Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,214 --> 00:00:15,601
[ VEHICLES RUMBLE ]
2
00:00:15,601 --> 00:00:18,880
[ ENGINES ROARING OVERHEAD ]
3
00:00:18,880 --> 00:00:21,711
[ GASPS ]
4
00:00:21,711 --> 00:00:23,609
TEAM DELTA, WHAT'S YOUR
5
00:00:23,609 --> 00:00:24,300
STATUS?
6
00:00:24,300 --> 00:00:27,717
CHECKING GRID 28.
7
00:00:27,717 --> 00:00:37,554
LOOKS PRETTY QUIET.
8
00:00:37,554 --> 00:00:38,659
[ ENGINES ROARING OVERHEAD ]
9
00:00:38,659 --> 00:00:40,281
[ ALARM BLARES ]
10
00:00:40,281 --> 00:00:42,007
[ GRUNTS ]
11
00:00:42,007 --> 00:00:44,941
[ GUN FIRES ]
12
00:00:44,941 --> 00:00:47,875
[ SCREAMS ]
13
00:00:47,875 --> 00:00:49,497
[ HIGH-PITCHED BEEPING ]
14
00:00:49,497 --> 00:00:51,120
NOWIT'S QUIET.
15
00:00:51,120 --> 00:00:52,431
HOLD ON.
16
00:00:52,431 --> 00:00:53,743
THOUGHT I SAW SOMETHING.
17
00:00:53,743 --> 00:00:54,606
[ RAT SQUEAKING ]
18
00:00:54,606 --> 00:00:55,986
FALSE ALARM. [ CHUCKLES ]
19
00:00:55,986 --> 00:00:59,231
NOT THE KIND OF RATS WE'RE
20
00:00:59,231 --> 00:01:02,959
AFTER.
21
00:01:02,959 --> 00:01:08,792
[ DOOR WHIRRING ]
22
00:01:08,792 --> 00:01:10,656
Bobo: PROVIDENCE GOONS ARE
23
00:01:10,656 --> 00:01:12,520
THICK AS FLEAS TONIGHT, AND I
24
00:01:12,520 --> 00:01:13,383
KNOW FLEAS.
25
00:01:13,383 --> 00:01:17,767
Rex: WE'RE GONNA BE LATE IF
26
00:01:17,767 --> 00:01:23,428
WE HAVE TO KEEP SNEAKING AROUND.
27
00:01:23,428 --> 00:01:24,636
[ METAL SCRAPING ]
28
00:01:24,636 --> 00:01:28,018
[ CLANG ]
29
00:01:28,018 --> 00:01:34,646
Bobo: AFTER YOU.
30
00:01:34,646 --> 00:01:36,337
REX MUST HAVE BAILED ON
31
00:01:36,337 --> 00:01:37,235
US...AGAIN.
32
00:01:37,235 --> 00:01:38,960
HE WOULD NEVER DO THAT,
33
00:01:38,960 --> 00:01:39,616
SKWYDD.
34
00:01:39,616 --> 00:01:41,549
AND BESIDES, HE HAD TO FLY ALL
35
00:01:41,549 --> 00:01:43,586
THE WAY TO HONG KONG ON HIS OWN.
36
00:01:43,586 --> 00:01:44,932
GIVE HIM SOME TIME.
37
00:01:44,932 --> 00:01:46,209
[ WATER SPLASHING ]
38
00:01:46,209 --> 00:01:47,210
HE'S HERE!
39
00:01:47,210 --> 00:01:51,111
EVERYTHING OKAY, REX?
40
00:01:51,111 --> 00:01:52,353
FREEZE, FREAKS!
41
00:01:52,353 --> 00:01:54,355
WE'VE GOT YOU!
42
00:01:54,355 --> 00:01:56,840
[ GUN COCKS ]
43
00:01:56,840 --> 00:01:58,601
โช SO MAKE WAY TO START THE
44
00:01:58,601 --> 00:01:59,947
REVOLUTION โช
45
00:01:59,947 --> 00:02:00,741
โช MAKE WAY
46
00:02:00,741 --> 00:02:02,570
โช WE'RE GONNA HAVE FUN TONIGHT
47
00:02:02,570 --> 00:02:03,951
โช MAKE WAY TO START THE
48
00:02:03,951 --> 00:02:05,125
REVOLUTION โช
49
00:02:05,125 --> 00:02:09,163
โช SO MAKE WAY TO START THE
50
00:02:09,163 --> 00:02:10,613
REVOLUTION โช
51
00:02:10,613 --> 00:02:11,890
โช MAKE WAY TO START THE
52
00:02:11,890 --> 00:02:14,858
REVOLUTION โช
53
00:02:14,858 --> 00:02:22,659
โช SO MAKE WAY
54
00:02:22,659 --> 00:02:26,180
[ HISSING ]
55
00:02:26,180 --> 00:02:33,360
CRICKET, TUCK, THIS WAY!
56
00:02:33,360 --> 00:02:37,467
[ ELECTRICITY HUMS ]
57
00:02:37,467 --> 00:02:41,402
UGH!
58
00:02:41,402 --> 00:02:43,301
OW!
59
00:02:43,301 --> 00:02:44,888
[ CRASH ]
60
00:02:44,888 --> 00:02:46,580
[ GRUNTS ]
61
00:02:46,580 --> 00:02:49,169
OW.
62
00:02:49,169 --> 00:02:56,106
YEAH, I THINK I'LL STICK TO INK.
63
00:02:56,106 --> 00:02:57,522
WE NEED TO FIND REX.
64
00:02:57,522 --> 00:02:59,351
HE WAS SUPPOSED TO FIND US.
65
00:02:59,351 --> 00:03:00,663
HOW ARE WE GONNA--
66
00:03:00,663 --> 00:03:01,698
[ ENGINE REVS ]
67
00:03:01,698 --> 00:03:05,771
[ TIRES SCREECH ]
68
00:03:05,771 --> 00:03:08,774
RESTRAINING FOAM!
69
00:03:08,774 --> 00:03:11,225
AAH!
70
00:03:11,225 --> 00:03:14,470
[ GROANING ]
71
00:03:14,470 --> 00:03:19,992
[ COLLARS BEEPING ]
72
00:03:19,992 --> 00:03:21,546
GET 'EM IN THE TRANSPORT.
73
00:03:21,546 --> 00:03:23,237
YOU KIDS ARE COMING WITH US.
74
00:03:23,237 --> 00:03:28,415
[ RUMBLING ]
75
00:03:28,415 --> 00:03:30,140
Quarry: WRONG.
76
00:03:30,140 --> 00:03:33,143
THEY'LL BE COMING WITH ME.
77
00:03:33,143 --> 00:03:36,664
[ GUNS COCK ]
78
00:03:36,664 --> 00:03:41,082
ANYBODY GOT A PROBLEM WITH THAT?
79
00:03:41,082 --> 00:03:45,604
[ LAUGHS ]
80
00:03:45,604 --> 00:03:52,024
[ GRUNTING ]
81
00:03:52,024 --> 00:04:03,726
Rex: TUCK? CRICKET? SKWYDD?
82
00:04:03,726 --> 00:04:04,658
[ TAPPING ]
83
00:04:04,658 --> 00:04:06,591
Bobo: OH, YEAH, THEY WERE
84
00:04:06,591 --> 00:04:07,212
HERE.
85
00:04:07,212 --> 00:04:10,077
THIS CAME OUT OF SKWYDD.
86
00:04:10,077 --> 00:04:11,285
MM.
87
00:04:11,285 --> 00:04:12,148
Rex: EW!
88
00:04:12,148 --> 00:04:13,943
IF THOSE PROVIDENCE GOONS HURT
89
00:04:13,943 --> 00:04:19,259
THEM, I'M GONNA...
90
00:04:19,259 --> 00:04:20,639
Bobo: WHAT DO YOU SAY YOU USE
91
00:04:20,639 --> 00:04:24,678
A LITTLE OF THAT AGGRESSION AND
92
00:04:24,678 --> 00:04:29,407
GET SOME ANSWERS, CHAMP?
93
00:04:29,407 --> 00:04:31,478
Rex: WHAT DID YOU DO WITH MY
94
00:04:31,478 --> 00:04:32,237
FRIENDS?
95
00:04:32,237 --> 00:04:34,481
WEDIDN'T DO ANYTHING.
96
00:04:34,481 --> 00:04:37,484
QUARRY'S GOT 'EM.
97
00:04:37,484 --> 00:04:46,941
Rex: QUARRY?
98
00:04:46,941 --> 00:04:48,529
IF YOU THINK WE'RE GOING TO
99
00:04:48,529 --> 00:04:50,186
THANK YOU FOR GETTING US OUT OF
100
00:04:50,186 --> 00:04:51,152
THERE, QUARRY...
101
00:04:51,152 --> 00:04:52,292
Quarry: [ LAUGHS ]
102
00:04:52,292 --> 00:04:54,673
I THINK YOU'RE GOING TO DO
103
00:04:54,673 --> 00:04:57,331
EXACTLY AS I SAY.
104
00:04:57,331 --> 00:04:58,125
[ COLLAR BEEPS ]
105
00:04:58,125 --> 00:04:58,988
AAH!
106
00:04:58,988 --> 00:05:01,715
Bobo: OCCUPIED HONG KONG--
107
00:05:01,715 --> 00:05:03,924
WHAT A DUMP!
108
00:05:03,924 --> 00:05:05,235
WHERE TO, CHIEF?
109
00:05:05,235 --> 00:05:06,927
Rex: I HAVE NOIDEA.
110
00:05:06,927 --> 00:05:07,962
HOW DID HE GET AWAY FROM
111
00:05:07,962 --> 00:05:08,515
VAN KLIESS?
112
00:05:08,515 --> 00:05:10,965
HOW IS HE EVEN ALIVE?
113
00:05:10,965 --> 00:05:15,142
[ ENGINE RUMBLING ]
114
00:05:15,142 --> 00:05:16,868
[ SIGHS ]
115
00:05:16,868 --> 00:05:21,666
Both: [ WHIMPERING ]
116
00:05:21,666 --> 00:05:22,494
Rex: IT'S COOL.
117
00:05:22,494 --> 00:05:24,324
WE'RE NOT GOING TO HURT YOU.
118
00:05:24,324 --> 00:05:26,809
[ FOOTSTEPS DEPARTING ]
119
00:05:26,809 --> 00:05:29,087
WHAT'S PROVIDENCE TURNED INTO?
120
00:05:29,087 --> 00:05:30,399
THIS WHOLE CITY IS LIVING IN
121
00:05:30,399 --> 00:05:30,813
FEAR.
122
00:05:30,813 --> 00:05:32,193
Bobo: WELL, WE AIN'T GONNA
123
00:05:32,193 --> 00:05:34,126
FIND ANY ANSWERS IN THIS ALLEY.
124
00:05:34,126 --> 00:05:35,369
I GOT A GUIDE BOOK.
125
00:05:35,369 --> 00:05:35,887
OOH!
126
00:05:35,887 --> 00:05:37,578
A COUPON FOR ALL-YOU-CAN-EAT
127
00:05:37,578 --> 00:05:39,097
DIM SUM.
128
00:05:39,097 --> 00:05:39,649
WHAT?
129
00:05:39,649 --> 00:05:41,099
A CHIMP'S GOTTA EAT.
130
00:05:41,099 --> 00:05:42,721
Rex: OKAY, LET'S GO.
131
00:05:42,721 --> 00:05:45,793
BUT KEEP MOVING.
132
00:05:45,793 --> 00:05:54,906
MAYBE WE'LL TURN UP A CLUE.
133
00:05:54,906 --> 00:05:56,942
Bobo: AW, THIS JUST BREAKS MY
134
00:05:56,942 --> 00:05:59,497
HEART.
135
00:05:59,497 --> 00:06:01,430
ALL THAT GRUB AND NO ONE TO EAT
136
00:06:01,430 --> 00:06:01,878
IT.
137
00:06:01,878 --> 00:06:04,087
CAN YOU HELP A FELLOW EVO
138
00:06:04,087 --> 00:06:05,951
WHO'S DOWN ON HIS LUCK?
139
00:06:05,951 --> 00:06:07,367
Rex: I CAN DO BETTER THAN
140
00:06:07,367 --> 00:06:07,781
THAT.
141
00:06:07,781 --> 00:06:09,230
LET ME TAKE CARE OF THIS FOR
142
00:06:09,230 --> 00:06:11,405
YOU.
143
00:06:11,405 --> 00:06:12,026
[ GRUNTS ]
144
00:06:12,026 --> 00:06:15,133
Rex: OW!
145
00:06:15,133 --> 00:06:16,997
Bobo: I WANNA ORDER SOME CHOW
146
00:06:16,997 --> 00:06:17,515
TO GO.
147
00:06:17,515 --> 00:06:18,999
GIVE ME SOME OF THOSE CHICKEN
148
00:06:18,999 --> 00:06:20,449
FEET, AND GIVE ME THE BEAKS,
149
00:06:20,449 --> 00:06:20,863
TOO.
150
00:06:20,863 --> 00:06:21,588
[ PATTER! PATTER! PATTER! ]
151
00:06:21,588 --> 00:06:22,382
Rex: I THOUGHT THAT COLLAR
152
00:06:22,382 --> 00:06:26,351
WAS SUPPOSED TO MAKE YOU MELLOW!
153
00:06:26,351 --> 00:06:27,041
WHAT?
154
00:06:27,041 --> 00:06:28,871
NOW YOU KNOW KUNG FU?
155
00:06:28,871 --> 00:06:32,288
I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
156
00:06:32,288 --> 00:06:32,806
[ CRASH ]
157
00:06:32,806 --> 00:06:33,772
Bobo: HEY, BUDDY.
158
00:06:33,772 --> 00:06:35,015
IT LOOKED LIKE YOU COULD USE
159
00:06:35,015 --> 00:06:35,464
SOME--
160
00:06:35,464 --> 00:06:36,775
HEY, WHERE'D THE CHARITY CASE
161
00:06:36,775 --> 00:06:37,086
GO?
162
00:06:37,086 --> 00:06:38,156
Rex: HE HAD TO LEAVE
163
00:06:38,156 --> 00:06:40,054
SUDDENLY.
164
00:06:40,054 --> 00:06:41,124
ALL YOURS.
165
00:06:41,124 --> 00:06:43,333
I NEED SOME TIME TO THINK.
166
00:06:43,333 --> 00:06:44,680
Bobo: MORE FOR ME!
167
00:06:44,680 --> 00:06:46,406
GO OFF AND THINK YOUR BRAINS
168
00:06:46,406 --> 00:06:47,199
OUT, PAL.
169
00:06:47,199 --> 00:06:48,787
YOU KNOW WHERE TO FIND ME.
170
00:06:48,787 --> 00:06:50,755
AH, THIS COULD BE THE START OF
171
00:06:50,755 --> 00:06:52,446
A BEAUTIFUL FRIENDSHIP, MY
172
00:06:52,446 --> 00:06:53,758
BEAK-DEALING CHUM.
173
00:06:53,758 --> 00:06:56,277
AND SPEAKING OF CHUM [SNIFFS]
174
00:06:56,277 --> 00:07:00,316
DO I DETECT THE DELIGHTFUL AROMA
175
00:07:00,316 --> 00:07:07,047
OF FISH HEADS?
176
00:07:07,047 --> 00:07:08,013
HEY, KID!
177
00:07:08,013 --> 00:07:09,429
YOU LIKE VIDEO GAMES?
178
00:07:09,429 --> 00:07:10,637
WANT A COOL JOB?
179
00:07:10,637 --> 00:07:12,535
Rex: I ALREADY HAVE A COOL
180
00:07:12,535 --> 00:07:13,053
JOB.
181
00:07:13,053 --> 00:07:14,468
THISIS THE COOLEST JOB
182
00:07:14,468 --> 00:07:15,504
YOU'LL EVER HAVE.
183
00:07:15,504 --> 00:07:17,367
MR. QUARRY PAYS TOP DOLLAR FOR
184
00:07:17,367 --> 00:07:19,128
GOOD PLAYERS, AND I COULD SET
185
00:07:19,128 --> 00:07:20,785
YOU UP.
186
00:07:20,785 --> 00:07:22,442
Rex: QUARRY?
187
00:07:22,442 --> 00:07:26,653
TELL ME MORE.
188
00:07:26,653 --> 00:07:32,486
[ VIDEO GAME BEEPING, HUMMING ]
189
00:07:32,486 --> 00:07:33,867
[ Cockney accent ] OKAY,
190
00:07:33,867 --> 00:07:34,315
KIDS.
191
00:07:34,315 --> 00:07:35,593
LOOKS LIKE WE'RE ALL HERE.
192
00:07:35,593 --> 00:07:40,252
GREAT-- LET ME SHOW YOU AROUND.
193
00:07:40,252 --> 00:07:42,600
Quarry: WE'VE NETTED THE BIG
194
00:07:42,600 --> 00:07:45,430
FISH.
195
00:07:45,430 --> 00:07:52,713
TIME TO REEL HIM IN.
196
00:07:52,713 --> 00:07:55,164
THIS IS ALL STATE-OF-THE-ART
197
00:07:55,164 --> 00:07:57,200
STUFF-- EXCITING, NEW TECH.
198
00:07:57,200 --> 00:07:59,548
YOU GET TO PLAY AS AN EVO AND GO
199
00:07:59,548 --> 00:08:01,066
ON A CRIME SPREE.
200
00:08:01,066 --> 00:08:02,033
[ VIDEO GAME BEEPING ]
201
00:08:02,033 --> 00:08:06,382
HOW COOL IS THAT?
202
00:08:06,382 --> 00:08:07,279
Rex: HEY!
203
00:08:07,279 --> 00:08:09,005
THAT LOOKS LIKE THE EVO THAT
204
00:08:09,005 --> 00:08:10,662
JUMPED ME.
205
00:08:10,662 --> 00:08:12,630
WE MODEL OUR CHARACTERS FROM
206
00:08:12,630 --> 00:08:13,562
ACTUAL EVOs.
207
00:08:13,562 --> 00:08:15,495
THIS IS AS CLOSE TO REALITY AS
208
00:08:15,495 --> 00:08:19,429
YOU CAN GET.
209
00:08:19,429 --> 00:08:21,466
Rex: HEY! YOU GUYS!
210
00:08:21,466 --> 00:08:28,197
OH, AM I GLAD TO SEE YOU!
211
00:08:28,197 --> 00:08:30,717
I...TAKE THAT BACK.
212
00:08:30,717 --> 00:08:33,513
Rex: YOU'VE BEEN COLLARED!
213
00:08:33,513 --> 00:08:35,342
LET ME HELP YOU!
214
00:08:35,342 --> 00:08:37,724
[ CROWD SCREAMING ]
215
00:08:37,724 --> 00:08:42,522
UGH!
216
00:08:42,522 --> 00:08:46,353
[ HISSING ]
217
00:08:46,353 --> 00:08:52,635
[ FANS WHIRRING ]
218
00:08:52,635 --> 00:08:54,879
[ METAL CLANGS ]
219
00:08:54,879 --> 00:08:57,122
Rex: CRICKET, IT'S ME-- REX!
220
00:08:57,122 --> 00:09:02,438
YOU USED TO HAVE A CRUSH ON ME!
221
00:09:02,438 --> 00:09:03,681
[ PUNCHES THUDDING ]
222
00:09:03,681 --> 00:09:05,890
[ COLLAR BEEPS ]
223
00:09:05,890 --> 00:09:11,033
UGH!
224
00:09:11,033 --> 00:09:12,241
[ SIGHS ]
225
00:09:12,241 --> 00:09:14,726
REX, I'M SO SORRY.
226
00:09:14,726 --> 00:09:16,556
I KNEW WHAT I WAS DOING, BUT I
227
00:09:16,556 --> 00:09:17,867
COULDN'T CONTROL IT.
228
00:09:17,867 --> 00:09:19,524
Rex: I'M OKAY, CRICKET.
229
00:09:19,524 --> 00:09:23,217
YOU'VE BEEN WORKING ON THAT JAB,
230
00:09:23,217 --> 00:09:34,539
THOUGH, HAVEN'T YOU?
231
00:09:34,539 --> 00:09:35,747
THEY'RE GETTING AWAY.
232
00:09:35,747 --> 00:09:36,783
Rex: LET THEM GO.
233
00:09:36,783 --> 00:09:39,579
THEY'LL LEAD US RIGHT TO QUARRY.
234
00:09:39,579 --> 00:09:43,375
"USED TO HAVE A CRUSH"?
235
00:09:43,375 --> 00:10:04,258
[ SLOOP! ]
236
00:10:04,258 --> 00:10:05,156
Rex: INFRARED.
237
00:10:05,156 --> 00:10:09,401
[ BEEP ]
238
00:10:09,401 --> 00:10:18,410
NICE MOVE.
239
00:10:18,410 --> 00:10:22,656
[ ENGINE REVS ]
240
00:10:22,656 --> 00:10:24,071
[ TIRES SCREECHING ]
241
00:10:24,071 --> 00:10:25,038
[ ENGINE REVS ]
242
00:10:25,038 --> 00:10:27,005
[ TIRES SQUEAL ]
243
00:10:27,005 --> 00:10:32,942
[ HORN BLARES ]
244
00:10:32,942 --> 00:10:36,739
[ TIRES SQUEAL ]
245
00:10:36,739 --> 00:10:42,918
[ TIRES SCREECH ]
246
00:10:42,918 --> 00:10:44,505
PROVIDENCE CONVOY.
247
00:10:44,505 --> 00:10:47,025
GREAT.
248
00:10:47,025 --> 00:10:54,584
[ ENGINE REVS ]
249
00:10:54,584 --> 00:10:55,275
WHOA!
250
00:10:55,275 --> 00:10:55,758
AAH!
251
00:10:55,758 --> 00:10:56,276
UGH!
252
00:10:56,276 --> 00:10:56,759
AAH!
253
00:10:56,759 --> 00:10:58,416
Rex: COME ON, CRICKET.
254
00:10:58,416 --> 00:11:00,073
WE DO THIS ALL THE TIME.
255
00:11:00,073 --> 00:11:01,212
UH, HAIR.
256
00:11:01,212 --> 00:11:03,870
PLEASE.
257
00:11:03,870 --> 00:11:08,702
[ TIRES SCREECH ]
258
00:11:08,702 --> 00:11:10,117
Bobo: HEY, GIVE ME SOME MORE
259
00:11:10,117 --> 00:11:11,325
OF THOSE DEEP-FRIED SHRIMP
260
00:11:11,325 --> 00:11:12,706
HEADS AND A BUNCH OF THOSE FRESH
261
00:11:12,706 --> 00:11:13,431
SPRING ROLLS.
262
00:11:13,431 --> 00:11:14,328
[ CHOMP! ]
263
00:11:14,328 --> 00:11:16,399
HECK, GIVE ME THE STALESPRING
264
00:11:16,399 --> 00:11:17,953
ROLLS WHILE YOU'RE AT IT.
265
00:11:17,953 --> 00:11:21,094
NO MORE FOOD!
266
00:11:21,094 --> 00:11:24,476
YOU HAVE TO GO!
267
00:11:24,476 --> 00:11:30,482
[ TIRES SCREECH ]
268
00:11:30,482 --> 00:11:31,829
I RECOGNIZE THIS PLACE.
269
00:11:31,829 --> 00:11:33,382
IT'S WHERE QUARRY TOOK US AFTER
270
00:11:33,382 --> 00:11:34,728
WE WERE COLLARED.
271
00:11:34,728 --> 00:11:36,419
IT'S PROBABLY A SETUP.
272
00:11:36,419 --> 00:11:41,252
Rex: IT'S DEFINITELYA SETUP.
273
00:11:41,252 --> 00:11:44,151
YOU READY TO GO IN?
274
00:11:44,151 --> 00:11:45,670
YOU KNOW HOW A COLLARED EVO
275
00:11:45,670 --> 00:11:47,085
FOLLOWS ORDERS KIND OF LIKE A
276
00:11:47,085 --> 00:11:47,810
ROBOT?
277
00:11:47,810 --> 00:11:50,192
WITH THESE COLLARS, IT'S WORSE.
278
00:11:50,192 --> 00:11:51,711
IT'S LIKE YOU'RE A
279
00:11:51,711 --> 00:11:53,057
REMOTE-CONTROLLED ROBOT.
280
00:11:53,057 --> 00:11:54,679
Rex: THAT IS A NASTY HACK.
281
00:11:54,679 --> 00:11:56,336
IT'S BAD ENOUGH WORKING FOR
282
00:11:56,336 --> 00:11:58,027
QUARRY WHEN YOU HAVE FREE WILL.
283
00:11:58,027 --> 00:12:00,340
BUT THIS...
284
00:12:00,340 --> 00:12:02,549
[ WHOOSH! ]
285
00:12:02,549 --> 00:12:04,378
Rex: SKWYDD, TUCK, I DON'T
286
00:12:04,378 --> 00:12:05,586
WANT TO HURT YOU.
287
00:12:05,586 --> 00:12:07,416
Quarry: GLAD TO HEAR THAT,
288
00:12:07,416 --> 00:12:07,865
REX.
289
00:12:07,865 --> 00:12:09,763
YOUR FRIENDS ARE VERY VALUABLE
290
00:12:09,763 --> 00:12:10,868
TO ME...
291
00:12:10,868 --> 00:12:11,869
AS ARE YOU.
292
00:12:11,869 --> 00:12:13,767
Rex: LIKE THE NEW LOOK.
293
00:12:13,767 --> 00:12:14,699
STRAPPING.
294
00:12:14,699 --> 00:12:16,908
Quarry: LET'S JUST SAY I HAD
295
00:12:16,908 --> 00:12:18,945
TO FIND A NEW WAY TO KEEP IT
296
00:12:18,945 --> 00:12:20,843
TOGETHER AFTER MY VISIT TO
297
00:12:20,843 --> 00:12:21,637
ABYSUS.
298
00:12:21,637 --> 00:12:23,743
JUST ONE MORE THING YOU OWE ME
299
00:12:23,743 --> 00:12:24,329
FOR.
300
00:12:24,329 --> 00:12:26,504
AND YOU KNOWHOW MUCH I LIKE A
301
00:12:26,504 --> 00:12:30,232
BALANCED BOOK.
302
00:12:30,232 --> 00:12:33,994
[ SCREECHING ]
303
00:12:33,994 --> 00:12:35,513
[ HISSING ]
304
00:12:35,513 --> 00:12:36,617
[ WHOOSH! ]
305
00:12:36,617 --> 00:12:37,998
Rex: UGH!
306
00:12:37,998 --> 00:12:39,897
REX!
307
00:12:39,897 --> 00:12:43,107
AAH!
308
00:12:43,107 --> 00:12:44,073
NO!
309
00:12:44,073 --> 00:12:44,764
UGH!
310
00:12:44,764 --> 00:12:47,594
YOU'LL BE THE CROWN JEWEL OF
311
00:12:47,594 --> 00:12:49,285
MY EVO ARMY, REX.
312
00:12:49,285 --> 00:12:51,701
I MAY JUST MAKE YOU MY OWN
313
00:12:51,701 --> 00:12:58,432
PERSONAL SLAVE.
314
00:12:58,432 --> 00:13:01,953
[ BEEPING ]
315
00:13:01,953 --> 00:13:03,817
Quarry: THAT COLLAR SUITS
316
00:13:03,817 --> 00:13:04,611
YOU, REX.
317
00:13:04,611 --> 00:13:06,613
WISH I'D HAD ONE FOR YOU BACK IN
318
00:13:06,613 --> 00:13:08,477
THE OLD DAYS-- WOULD'VE SAVED
319
00:13:08,477 --> 00:13:10,272
ME A LOT OF TROUBLE.
320
00:13:10,272 --> 00:13:11,238
REX!
321
00:13:11,238 --> 00:13:12,999
Quarry: OH, RIGHT. CRICKET.
322
00:13:12,999 --> 00:13:14,897
REX, BE A GOOD LITTLE HELPER AND
323
00:13:14,897 --> 00:13:16,485
HOLD HER DOWN, WOULD YOU?
324
00:13:16,485 --> 00:13:18,970
[ GASPS ]
325
00:13:18,970 --> 00:13:31,603
[ METAL CREAKING ]
326
00:13:31,603 --> 00:13:32,052
Rex: [ GRUNTS ]
327
00:13:32,052 --> 00:13:35,815
Quarry: REX?
328
00:13:35,815 --> 00:13:36,816
REX!
329
00:13:36,816 --> 00:13:43,305
I COMMAND YOU TO STOP!
330
00:13:43,305 --> 00:13:47,205
Rex: I QUIT LISTENING TO YOU
331
00:13:47,205 --> 00:13:52,728
A LONG TIME AGO.
332
00:13:52,728 --> 00:13:57,871
UNH!
333
00:13:57,871 --> 00:14:02,082
[ GRUNTS ]
334
00:14:02,082 --> 00:14:03,601
REX, I'M SORRY.
335
00:14:03,601 --> 00:14:05,120
Rex: NEVER MIND, SKWYDD.
336
00:14:05,120 --> 00:14:10,297
HELP ME WITH TUCK.
337
00:14:10,297 --> 00:14:12,644
AAH! OH, MAN!
338
00:14:12,644 --> 00:14:14,370
THESE NANITES ARE SMARTER THAN
339
00:14:14,370 --> 00:14:14,923
USUAL.
340
00:14:14,923 --> 00:14:17,408
[ HIGH-PITCHED BEEPING ]
341
00:14:17,408 --> 00:14:25,381
HURRY, REX!
342
00:14:25,381 --> 00:14:26,935
Rex: WHEW!
343
00:14:26,935 --> 00:14:28,868
DON'T THINK I'LL BE DOING THAT
344
00:14:28,868 --> 00:14:29,799
AGAIN SOON.
345
00:14:29,799 --> 00:14:31,215
THANKS, MAN.
346
00:14:31,215 --> 00:14:33,044
THAT WAS ALL KINDS OF WEIRD.
347
00:14:33,044 --> 00:14:35,081
Quarry: I'VE DECIDED THAT YOU
348
00:14:35,081 --> 00:14:37,048
BRATS ARE NOT THAT VALUABLE TO
349
00:14:37,048 --> 00:14:37,497
ME.
350
00:14:37,497 --> 00:14:39,292
KILL THEM ALL!
351
00:14:39,292 --> 00:14:43,641
[ CREATURES SNARLING ]
352
00:14:43,641 --> 00:14:45,712
[ CLANK ]
353
00:14:45,712 --> 00:14:47,887
Rex: WE'LL SEE.
354
00:14:47,887 --> 00:14:49,267
SPINNING DONKEY?
355
00:14:49,267 --> 00:14:50,890
SINCE WHEN DO STREET EVOs KNOW
356
00:14:50,890 --> 00:14:51,511
KUNG-FU?
357
00:14:51,511 --> 00:14:56,205
Rex: I KNOW, RIGHT?
358
00:14:56,205 --> 00:15:01,935
HYAH!
359
00:15:01,935 --> 00:15:03,730
Rex: HOW ARE YOU DOING THIS?
360
00:15:03,730 --> 00:15:05,387
HOW ARE YOU CONTROLLING THESE
361
00:15:05,387 --> 00:15:05,905
GUYS?
362
00:15:05,905 --> 00:15:07,147
Quarry: I'M NOT.
363
00:15:07,147 --> 00:15:08,700
IT WOULD TAKE AN ARMY OF
364
00:15:08,700 --> 00:15:10,530
OPERATORS TO CONTROL THIS MANY
365
00:15:10,530 --> 00:15:11,048
EVOs.
366
00:15:11,048 --> 00:15:13,015
I MERELY PROVIDE THE FUNDING AND
367
00:15:13,015 --> 00:15:14,810
EQUIPMENT.
368
00:15:14,810 --> 00:15:15,500
Rex: UNH!
369
00:15:15,500 --> 00:15:18,055
UGH!
370
00:15:18,055 --> 00:15:19,919
Quarry: THE STREETS PROVIDE
371
00:15:19,919 --> 00:15:21,713
THE MANPOWER-- OR SHOULD I
372
00:15:21,713 --> 00:15:23,508
SAY [CHUCKLES] BRATPOWER?
373
00:15:23,508 --> 00:15:25,545
AND I PAY TOP DOLLAR FOR GOOD
374
00:15:25,545 --> 00:15:27,650
PLAYERS, AT LEAST BY THEIR SAD
375
00:15:27,650 --> 00:15:28,548
STANDARDS.
376
00:15:28,548 --> 00:15:31,516
Rex: THE ARCADE.
377
00:15:31,516 --> 00:15:34,243
ALL THOSE KIDS!
378
00:15:34,243 --> 00:15:36,107
Quarry: THOSE BRATS WERE BORN
379
00:15:36,107 --> 00:15:37,764
TO PLAY GAMES, WHICH IS WHAT
380
00:15:37,764 --> 00:15:39,248
THEY THINK THEY'RE DOING.
381
00:15:39,248 --> 00:15:41,043
AND I THANK YOUR PEOPLE FOR THE
382
00:15:41,043 --> 00:15:41,561
TECH.
383
00:15:41,561 --> 00:15:43,563
THAT BROTHER OF YOURS IS QUITE
384
00:15:43,563 --> 00:15:44,633
THE WHIZ KID.
385
00:15:44,633 --> 00:15:46,531
Rex: CAESAR WOULD NEVER!
386
00:15:46,531 --> 00:15:48,602
Cricket: FORGET ABOUT CAESAR,
387
00:15:48,602 --> 00:15:49,086
REX.
388
00:15:49,086 --> 00:15:52,537
YOU KNOW WHAT YOU'VE GOT TO DO.
389
00:15:52,537 --> 00:15:53,953
Rex: THESE GUYS WILL SHRED
390
00:15:53,953 --> 00:15:54,781
YOU IF I LEAVE.
391
00:15:54,781 --> 00:15:57,163
Tuck: WE'VE GOT THIS, REX.
392
00:15:57,163 --> 00:16:19,150
GO!
393
00:16:19,150 --> 00:16:21,187
[ HORN HONKS ]
394
00:16:21,187 --> 00:16:23,051
Quarry: ONCE I GET MY HANDS
395
00:16:23,051 --> 00:16:26,295
ON YOU, I'M GONNA POP YOUR HEAD
396
00:16:26,295 --> 00:16:34,269
LIKE A GRAPE!
397
00:16:34,269 --> 00:16:37,065
Bobo: OH, I AM ONE STUFFED
398
00:16:37,065 --> 00:16:38,066
MONKEY.
399
00:16:38,066 --> 00:16:41,172
OOH, THIS MIGHT JUST BE THE YEAR
400
00:16:41,172 --> 00:16:42,242
I FLOSS.
401
00:16:42,242 --> 00:16:43,692
[ WHIRRING ]
402
00:16:43,692 --> 00:16:46,005
HEY! I KNOW THAT NOISE.
403
00:16:46,005 --> 00:16:47,316
THAT'S REX.
404
00:16:47,316 --> 00:16:50,250
I'M COMING, CHAMP!
405
00:16:50,250 --> 00:16:51,182
[ GROANS ]
406
00:16:51,182 --> 00:16:53,322
OOH, I BETTER TAKE IT EASY, OR
407
00:16:53,322 --> 00:16:55,255
I'M GONNA DELIVER A STREET
408
00:16:55,255 --> 00:16:55,945
PIZZA.
409
00:16:55,945 --> 00:16:56,877
[ GROANS ]
410
00:16:56,877 --> 00:16:59,949
NEXT TIME, YOU'RE ON THE
411
00:16:59,949 --> 00:17:19,762
MENU!
412
00:17:19,762 --> 00:17:23,456
Rex: UGH! UNH!
413
00:17:23,456 --> 00:17:25,078
Quarry: YOU WERE A GOOD
414
00:17:25,078 --> 00:17:26,286
EARNER ONCE, REX.
415
00:17:26,286 --> 00:17:28,150
BUT LATELY, YOU'VE BEEN COSTING
416
00:17:28,150 --> 00:17:30,980
ME TOO MUCH.
417
00:17:30,980 --> 00:17:35,226
Rex: UGH!
418
00:17:35,226 --> 00:17:40,404
Quarry: NOW...YOU...PAY!
419
00:17:40,404 --> 00:18:27,244
Both: [ SCREAMING ]
420
00:18:27,244 --> 00:18:29,211
NO TONGUES!
421
00:18:29,211 --> 00:18:34,665
[ TRILLING ]
422
00:18:34,665 --> 00:18:37,668
HEY!
423
00:18:37,668 --> 00:18:43,501
[ GROWLING ]
424
00:18:43,501 --> 00:18:46,263
Rex: [ GROANING ]
425
00:18:46,263 --> 00:18:49,887
HYAH!
426
00:18:49,887 --> 00:18:51,958
Quarry: [ LAUGHS EVILLY ]
427
00:18:51,958 --> 00:18:54,202
CONSIDER THE FACT THAT YOU MADE
428
00:18:54,202 --> 00:18:56,480
ME LIKE THIS WHILE I'M CRUSHING
429
00:18:56,480 --> 00:18:57,066
YOU.
430
00:18:57,066 --> 00:19:00,000
[ GRUNTING ]
431
00:19:00,000 --> 00:19:01,105
WHAT?
432
00:19:01,105 --> 00:19:03,383
[ STRAINING ]
433
00:19:03,383 --> 00:19:04,419
NO!
434
00:19:04,419 --> 00:19:05,351
UNH!
435
00:19:05,351 --> 00:19:09,217
NO!
436
00:19:09,217 --> 00:19:13,082
AAAAAH!
437
00:19:13,082 --> 00:19:17,846
Rex: BAD MOVE, QUARRY.
438
00:19:17,846 --> 00:19:22,782
NOW, WHERE'S THE "OFF" SWITCH?
439
00:19:22,782 --> 00:19:25,612
BINGO.
440
00:19:25,612 --> 00:19:27,718
[ SIGHS ]
441
00:19:27,718 --> 00:19:35,622
OKAY.
442
00:19:35,622 --> 00:19:42,698
[ BEEPING ]
443
00:19:42,698 --> 00:19:45,011
[ POWERING DOWN ]
444
00:19:45,011 --> 00:19:49,636
Tuck: UH, WHAT JUST HAPPENED?
445
00:19:49,636 --> 00:19:52,052
Cricket: REX HAPPENED.
446
00:19:52,052 --> 00:19:52,881
NO WAY.
447
00:19:52,881 --> 00:19:54,814
WE WERE ACTUALLY FIGHTING REAL
448
00:19:54,814 --> 00:19:57,644
PEOPLE?
449
00:19:57,644 --> 00:19:59,922
I'M OUT OF HERE.
450
00:19:59,922 --> 00:20:01,372
NICE MOVES, REX.
451
00:20:01,372 --> 00:20:03,443
I GUESS QUARRY EATS IT AGAIN.
452
00:20:03,443 --> 00:20:05,204
WHERE IS QUARRY, REX?
453
00:20:05,204 --> 00:20:06,791
Rex: HE BIT OFF MORE THAN HE
454
00:20:06,791 --> 00:20:07,516
COULD CHEW.
455
00:20:07,516 --> 00:20:10,968
SPEAKING OF WHICH, I'M STARVED.
456
00:20:10,968 --> 00:20:13,453
WHO WANTS TO GRAB A BITE?
457
00:20:13,453 --> 00:20:14,558
Bobo: OHH.
458
00:20:14,558 --> 00:20:16,870
HEY, REX, WHEN ARE WE GONNA SEE
459
00:20:16,870 --> 00:20:17,975
SOME ACTION?
460
00:20:17,975 --> 00:20:20,080
Rex: I, UH, KIND OF TOOK THE
461
00:20:20,080 --> 00:20:21,841
INITIATIVE WHILE YOU WERE
462
00:20:21,841 --> 00:20:22,876
CHILLING OUT.
463
00:20:22,876 --> 00:20:24,637
WANT TO GET SOME DIM SUM?
464
00:20:24,637 --> 00:20:26,397
Bobo: [ GAGS ]
465
00:20:26,397 --> 00:20:27,536
UH, NO, THANKS.
466
00:20:27,536 --> 00:20:29,228
I'VE HAD ALL I CAN EAT.
467
00:20:29,228 --> 00:20:30,988
[ GAGS ]
468
00:20:30,988 --> 00:20:34,025
Rex: CAN WE USE YOUR COUPON?
469
00:20:34,025 --> 00:20:43,621
Bobo: [ GAGS ]
470
00:20:43,621 --> 00:20:49,972
[ INDISTINCT RADIO CHATTER ]
471
00:20:49,972 --> 00:20:56,220
BASE, GOT SOMETHING HERE I
472
00:20:56,220 --> 00:20:58,533
THINK YOU'RE GONNA LIKE.
473
00:20:58,533 --> 00:21:00,500
WE SERIOUSLY THOUGHT YOU WERE
474
00:21:00,500 --> 00:21:01,708
GONNA BLOW US OFF.
475
00:21:01,708 --> 00:21:03,262
NOT "WE." "YOU."
476
00:21:03,262 --> 00:21:04,918
Rex: I CAME AS SOON AS I
477
00:21:04,918 --> 00:21:05,988
COULD-- HONEST.
478
00:21:05,988 --> 00:21:07,852
Cricket: YOU MEAN YOU DIDN'T
479
00:21:07,852 --> 00:21:09,578
MAKE A DETOUR TO TOKYO TO BUY
480
00:21:09,578 --> 00:21:10,165
ANIME?
481
00:21:10,165 --> 00:21:11,925
Rex: OKAY, ALMOST AS SOON.
482
00:21:11,925 --> 00:21:13,272
BUT IT ALL TURNED OUT FINE.
483
00:21:13,272 --> 00:21:14,790
AND THE MOST IMPORTANT THING IS
484
00:21:14,790 --> 00:21:16,102
WE PUT A STOP TO THAT TECH
485
00:21:16,102 --> 00:21:17,414
BEFORE THERE WAS ENOUGH OF IT TO
486
00:21:17,414 --> 00:21:18,380
START A REAL ARMY.
487
00:21:18,380 --> 00:21:19,692
Tuck: YOU CAN SAY THAT AGAIN.
488
00:21:19,692 --> 00:21:21,176
[ Chuckling ] YEAH.
489
00:21:21,176 --> 00:21:23,247
Rex: NOW HURRY UP AND EAT
490
00:21:23,247 --> 00:21:26,595
THIS BEFORE MY CHIMP FINDS US.
491
00:21:26,595 --> 00:21:34,293
MMM!
492
00:21:34,293 --> 00:21:36,122
OKAY, GUYS, THAT'S THE LAST
493
00:21:36,122 --> 00:21:36,778
OF THEM.
494
00:21:36,778 --> 00:21:39,125
PROVIDENCE NEEDS THESE MACHINES
495
00:21:39,125 --> 00:21:42,956
ON THE NEXT CARGO SHIP.
LET'S MOVE!
28815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.