All language subtitles for Frankie Drake Mysteries S02E06 1080p BluRay x264-BEDLAM (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:03,580 INDISTINCT CHATTER 2 00:00:09,420 --> 00:00:11,260 The Toronto Sparrows in a championship game. 3 00:00:11,300 --> 00:00:12,930 I'm so nervous, I don't think I can watch. 4 00:00:12,970 --> 00:00:15,190 I'm sure your team will score the most goals. 5 00:00:15,930 --> 00:00:17,650 Flo, I've dragged you to every game this season. 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,350 How do you not know they score runs? 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,940 Four red-hot dogs for two red-hot gals. 8 00:00:22,980 --> 00:00:23,850 Coming UP- 9 00:00:23,890 --> 00:00:25,270 They always taste better at the ballpark. 10 00:00:25,310 --> 00:00:27,660 Yeah, probably because they clean the grill once a month. 11 00:00:27,690 --> 00:00:29,360 It ain't the grill, sweetheart, It's the game. 12 00:00:29,400 --> 00:00:30,320 The perfect game. 13 00:00:32,030 --> 00:00:34,410 Oh! New edition, barely creased. 14 00:00:35,610 --> 00:00:37,660 Rainy day fund? - It's for good luck. 15 00:00:38,280 --> 00:00:39,250 This is baseball. 16 00:00:39,280 --> 00:00:40,630 Everyone's got a superstition. 17 00:00:41,790 --> 00:00:42,660 Keep the change. 18 00:00:43,080 --> 00:00:44,000 Ooh! 19 00:00:45,040 --> 00:00:46,130 Flo, Flo, that's her. 20 00:00:47,750 --> 00:00:48,670 Hey! - Thank you. 21 00:00:48,710 --> 00:00:50,180 Remember this moment, ladies. 22 00:00:50,340 --> 00:00:53,930 You are in the presence of one of the greatest women's players ever. 23 00:00:53,970 --> 00:00:54,890 Dorothy Lloyd. 24 00:00:58,220 --> 00:00:59,640 She's gonna bruise the catcher's hand 25 00:00:59,680 --> 00:01:01,150 with that fastball. - Mmm! 26 00:01:02,140 --> 00:01:05,020 1.92 earned run average and 3.84 at the plate. 27 00:01:05,350 --> 00:01:06,650 She's really something. 28 00:01:07,310 --> 00:01:08,990 MAN: You got nothing on us, Collins! 29 00:01:09,020 --> 00:01:10,570 MARY: I practiced once with the Sparrows. 30 00:01:10,610 --> 00:01:13,360 They do call-ups from my ladies rec league as injury subs. 31 00:01:14,400 --> 00:01:17,370 But I was so nervous, I barely spoke with any of the players. 32 00:01:18,320 --> 00:01:20,870 UMPIRE: Strike three! - APPLAUSE 33 00:01:22,200 --> 00:01:23,370 Oh, Viola Kelly. 34 00:01:24,160 --> 00:01:26,340 I didn't know you were still in the league. - Enough. 35 00:01:26,500 --> 00:01:28,670 TRUDY: Do players always talk to each other like that? 36 00:01:28,710 --> 00:01:30,880 MARY: Oh, catchers always give it to the batters. 37 00:01:30,920 --> 00:01:33,050 Trying to unnerve them, It's just the game. 38 00:01:34,300 --> 00:01:36,050 Strike! - CROWD CHEERS 39 00:01:36,130 --> 00:01:37,890 I thought to be a baseball player... 40 00:01:38,550 --> 00:01:39,850 you needed to know how to hit. 41 00:01:40,390 --> 00:01:41,260 Or catch. 42 00:01:42,140 --> 00:01:43,020 Or throw. 43 00:01:43,680 --> 00:01:44,850 Put a sock in it, Redwood. 44 00:01:50,810 --> 00:01:52,160 APPLAUSE - UMPIRE: Strike two! 45 00:01:52,190 --> 00:01:53,160 MAN: Way to go! 46 00:01:53,190 --> 00:01:55,360 MARY: Come on, Dorothy! One more strike! 47 00:02:01,660 --> 00:02:03,330 Strike three! 48 00:02:03,410 --> 00:02:05,080 CROWD CHEERS 49 00:02:05,660 --> 00:02:06,750 Another inch to the side 50 00:02:06,790 --> 00:02:08,510 and that ball was breaking my elbow. 51 00:02:08,540 --> 00:02:10,090 It's not my fault you crowd the plate. 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,550 I'll knock one over the fence and then I'll knock your teeth out. 53 00:02:12,630 --> 00:02:15,300 And I'll knock you both out if you don”: shut up and play! 54 00:02:16,800 --> 00:02:18,520 Dorothy, you're up. 55 00:02:18,720 --> 00:02:20,060 TRUDY: So that's just the game too? 56 00:02:20,640 --> 00:02:22,140 MARY: Shh, shh! Dorothy's coming up. 57 00:02:22,180 --> 00:02:23,520 I thought boxing was rough. 58 00:02:23,970 --> 00:02:26,070 WOMAN: Go, Dorothy! - Come on, Dorothy. 59 00:02:26,350 --> 00:02:27,400 Do it, Dorothy! 60 00:02:34,150 --> 00:02:35,240 Strike one! 61 00:02:35,400 --> 00:02:37,320 MAN: Oh, come on! Have a heart. 62 00:02:38,070 --> 00:02:39,450 That's alright. - DUTCH: Come on, Dorothy 63 00:02:39,490 --> 00:02:40,360 stay calm. 64 00:02:41,410 --> 00:02:44,540 It's strange, though. She normally kisses this lucky ladybug pendant 65 00:02:44,580 --> 00:02:47,670 before every at-bat but I don't think she has it today. 66 00:02:49,920 --> 00:02:51,840 APPLAUSE - CROWD CHEERS 67 00:02:58,880 --> 00:02:59,760 Oh! 68 00:03:00,930 --> 00:03:01,800 Dorothy! 69 00:03:01,840 --> 00:03:05,100 Dorothy! Roll her on her back. On her back. Give her some air. 70 00:03:07,560 --> 00:03:09,280 Are you with us, Dorothy? Dorothy? 71 00:03:09,430 --> 00:03:11,440 She's not breathing. - We need a doctor. 72 00:03:12,190 --> 00:03:13,940 We need a doctor! Anyone here a doctor? 73 00:03:14,400 --> 00:03:16,070 Out of the way, ladies. - DUTCH: Anyone? 74 00:03:16,110 --> 00:03:17,160 MAN: Can we get some help? 75 00:03:18,860 --> 00:03:20,410 You a doctor? - Morgue attendant. 76 00:03:20,700 --> 00:03:22,040 What the hell? - Just trust her. 77 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 Just do something! 78 00:03:23,740 --> 00:03:24,620 Trudy, grab her legs. 79 00:03:27,540 --> 00:03:29,500 DUTCH: ls it working? ls she breathing? 80 00:03:34,330 --> 00:03:36,380 Mary? Take a look at this. 81 00:03:37,090 --> 00:03:39,220 Yes, those are the spikes from a baseball cleat. 82 00:03:39,260 --> 00:03:40,510 Are they always so bent? 83 00:03:41,760 --> 00:03:44,010 You're right! It looks like they've been pried off. 84 00:03:44,550 --> 00:03:46,930 If that's Dorothy's, I'm not so sure this was an accident. 85 00:03:48,810 --> 00:03:50,810 Are you with us, Dorothy? Dorothy? 86 00:03:52,060 --> 00:03:53,190 Please save her. Please! 87 00:03:54,020 --> 00:03:55,070 Dorothy, can you hear me? 88 00:03:55,190 --> 00:03:56,060 Dorothy! 89 00:03:56,860 --> 00:03:57,820 I'm so sorry. 90 00:03:58,400 --> 00:03:59,570 There's nothing I could do. 91 00:04:00,070 --> 00:04:00,940 She's dead. 92 00:04:19,590 --> 00:04:20,810 She's so special, you know? 93 00:04:21,470 --> 00:04:22,510 We checked her shoes. 94 00:04:23,050 --> 00:04:24,850 It looks like her spikes were pried loose. 95 00:04:25,550 --> 00:04:27,150 But the police said it was an accident. 96 00:04:27,180 --> 00:04:28,680 Not if her cleats were tampered with. 97 00:04:29,260 --> 00:04:31,110 What I don't understand is how Dorothy didn't feel 98 00:04:31,140 --> 00:04:32,730 the damaged cleats with every step. 99 00:04:33,190 --> 00:04:34,650 The girls are used to faulty gear. 100 00:04:34,690 --> 00:04:37,570 Ladies baseball. The damn owners will cut any corners that they can. 101 00:04:40,190 --> 00:04:41,690 But those were definitely tampered with. 102 00:04:44,450 --> 00:04:46,120 You said she's good? - Frankie? 103 00:04:46,450 --> 00:04:47,790 She's top notch, Coach. 104 00:04:49,490 --> 00:04:50,620 Then consider yourself hired. 105 00:04:51,700 --> 00:04:53,170 So who do you think would've done this? 106 00:04:53,330 --> 00:04:56,330 The other team would have the most to gain. I'd like to start with them. 107 00:04:56,630 --> 00:04:58,500 You haven't been around many ballplayers, have you? 108 00:04:58,840 --> 00:05:01,260 They're not gonna tell you anything. They're like circled wagons. 109 00:05:01,920 --> 00:05:03,010 Well, maybe there's a witness? 110 00:05:03,170 --> 00:05:05,550 Someone who could've seen the Comets tampering with the gear. 111 00:05:06,010 --> 00:05:07,810 Equipment manager takes care of the gear. 112 00:05:07,840 --> 00:05:09,060 And where would we find him? 113 00:05:10,220 --> 00:05:11,970 She's about 20 paces that way. 114 00:05:14,140 --> 00:05:16,650 One lady baseball player kicks off in bizarre fashion 115 00:05:17,190 --> 00:05:19,410 and suddenly I'm working a Saturday rush autopsy. 116 00:05:19,690 --> 00:05:21,360 It's not like this broad was Babe Ruth. 117 00:05:21,940 --> 00:05:24,870 Well, a coroner's never short of customers, Dr Thomson, I suppose. 118 00:05:25,860 --> 00:05:28,290 Cause of death? - Cardiac arrest due to trauma. 119 00:05:28,620 --> 00:05:30,990 Broke a rib when she fell, which stabbed her in the heart. 120 00:05:31,200 --> 00:05:33,080 She died instantly. - Accidental death. 121 00:05:34,160 --> 00:05:35,960 I'll take care of it from here. - Good. 122 00:05:36,160 --> 00:05:38,510 I got a tip on a pony in the third race at Dufferin. 123 00:05:40,500 --> 00:05:41,880 Mop and bucket are in the closet. 124 00:05:43,550 --> 00:05:45,680 So what did Dr Charming have to say about Dorothy? 125 00:05:46,380 --> 00:05:47,560 Broken rib to the heart. 126 00:05:48,340 --> 00:05:51,810 You know, ifs strange that an elite athlete would break a rib from a simple tumble. 127 00:05:52,060 --> 00:05:53,730 So Frankie and Mary are investigating? 128 00:05:53,890 --> 00:05:55,560 Yeah. This whole thing seems suspicious. 129 00:05:56,310 --> 00:05:57,400 Let's get a closer look. 130 00:05:58,400 --> 00:05:59,770 FENCE RATTLES 131 00:05:59,810 --> 00:06:01,530 Be a lot easier if you had a catcher. 132 00:06:01,570 --> 00:06:03,740 Redwoods on her fourth gin at the Clover Club by now. 133 00:06:03,780 --> 00:06:05,030 Who're you? - Frankie Drake. 134 00:06:05,070 --> 00:06:07,540 I'm a private investigator. I'm looking into what happened to Dorothy. 135 00:06:07,860 --> 00:06:09,710 I thought the cops said it was just a freak accident. 136 00:06:09,740 --> 00:06:11,460 Well, that may be so, but... 137 00:06:11,490 --> 00:06:13,660 Coach thought it was worth Frankie taking another look. 138 00:06:14,200 --> 00:06:16,300 Long as I can keep throwing, I'm starting tomorrow. 139 00:06:16,710 --> 00:06:18,250 So they rescheduled the championship? 140 00:06:18,290 --> 00:06:21,390 Yeah, and I've only got a couple hours to practice before my shift at the mill. 141 00:06:24,000 --> 00:06:25,720 A lot of the girls have two jobs. 142 00:06:25,880 --> 00:06:27,100 Some even have three. 143 00:06:27,130 --> 00:06:28,300 That sounds exhausting. 144 00:06:29,630 --> 00:06:30,760 But it's worth it, right? 145 00:06:31,340 --> 00:06:32,560 Being on this field... 146 00:06:33,100 --> 00:06:34,310 smelling the grass... 147 00:06:34,600 --> 00:06:35,650 the feel of a leather glove. 148 00:06:35,970 --> 00:06:37,400 Yeah, you bet. You play too? 149 00:06:37,930 --> 00:06:39,280 Starting pitcher for the Foxes. 150 00:06:39,900 --> 00:06:42,320 I led the ladies rec league in wins two straight seasons. 151 00:06:42,610 --> 00:06:43,950 Hey, I can catch if it'll help. 152 00:06:46,070 --> 00:06:46,940 FRANKIE: Um... 153 00:06:47,570 --> 00:06:51,200 Before the game, did you see anyone going through the equipment bags? 154 00:06:51,570 --> 00:06:53,830 No, but once I drop off the bags, I don't keep watch. 155 00:06:53,990 --> 00:06:55,040 Where did you leave them? 156 00:06:55,580 --> 00:06:56,450 Same place as always. 157 00:07:00,500 --> 00:07:02,800 FRANKIE: Come on, Mary. We might just have a witness. 158 00:07:09,970 --> 00:07:12,940 I usually open up about 90 minutes before the first pitch. 159 00:07:12,970 --> 00:07:14,850 People like to grab a dog, find a seat. 160 00:07:15,430 --> 00:07:17,100 You have a terrific view of the field. 161 00:07:17,140 --> 00:07:18,190 Best seat in the house. 162 00:07:18,390 --> 00:07:19,890 It's the main reason I do this job. 163 00:07:20,190 --> 00:07:22,060 Before the game, did you see any of the Comets 164 00:07:22,100 --> 00:07:23,950 going through the Sparrows' equipment bags? 165 00:07:25,520 --> 00:07:27,990 I'm pretty sure I saw Viola Kelly digging through the gear. 166 00:07:28,280 --> 00:07:29,150 The first baseman! 167 00:07:29,190 --> 00:07:30,870 She's the one who went head-to-head with Dorothy. 168 00:07:30,900 --> 00:07:32,160 They've got a complicated past. 169 00:07:32,950 --> 00:07:33,820 What do you mean? 170 00:07:33,990 --> 00:07:35,990 Well, last year, she played for the Sparrows. 171 00:07:36,030 --> 00:07:37,000 Did she leave? 172 00:07:37,330 --> 00:07:39,130 No. They traded her for an outfielder. 173 00:07:39,160 --> 00:07:40,660 Mm, that's what they said 174 00:07:40,710 --> 00:07:43,330 but word is the team wasn't big enough for the two of them. 175 00:07:43,380 --> 00:07:45,250 Nothing kills a locker room like jealousy. 176 00:07:45,630 --> 00:07:46,500 Thanks for your time. 177 00:07:47,420 --> 00:07:49,220 I'll, uh... see you at the game tomorrow? 178 00:07:52,010 --> 00:07:52,980 If Viola did this 179 00:07:53,010 --> 00:07:55,260 her lack of sportsmanship is appalling. 180 00:07:55,300 --> 00:07:56,430 So we have a suspect. 181 00:07:56,970 --> 00:07:58,650 Hey! There's something you gotta see. 182 00:08:01,140 --> 00:08:03,140 MARY: They say one should never meet their idols 183 00:08:03,230 --> 00:08:04,860 and I'm pretty sure this is worse. 184 00:08:05,060 --> 00:08:06,320 That is some nasty bruising. 185 00:08:06,860 --> 00:08:08,650 Dr Thomson chalked it up to lividity. 186 00:08:08,900 --> 00:08:10,120 Blood pooling after death. 187 00:08:10,150 --> 00:08:13,120 But didn't you roll her over onto her back when you tried to resuscitate her? 188 00:08:13,150 --> 00:08:15,200 We did, so the blood should have pooled elsewhere. 189 00:08:15,320 --> 00:08:16,920 And bruises don't develop after death 190 00:08:16,950 --> 00:08:18,830 so there's no way this came from when she fell. 191 00:08:18,870 --> 00:08:20,250 She was injured before the game. 192 00:08:20,290 --> 00:08:22,540 The night before. And I've seen a lot of bruises. 193 00:08:22,710 --> 00:08:25,330 It looks like she was hit with something heavy and rectangular. 194 00:08:25,710 --> 00:08:26,880 An attack or a fight. 195 00:08:27,040 --> 00:08:28,420 Which resulted in a broken rib. 196 00:08:28,670 --> 00:08:30,890 So the tampered cleat is what caused her to fall 197 00:08:30,920 --> 00:08:32,550 but the broken rib caused her death. 198 00:08:32,760 --> 00:08:34,380 Viola should be ashamed of herself. 199 00:08:34,430 --> 00:08:36,680 Grudge or no grudge, that's no way to win a game. 200 00:08:36,720 --> 00:08:37,810 We need to talk to Viola. 201 00:08:54,650 --> 00:08:57,080 It's a bit lonely drinking by yourself, isn't it, Viola? 202 00:08:57,120 --> 00:08:59,990 I like the quiet. Though it doesn't seem like I'm going to get any. 203 00:09:00,290 --> 00:09:01,660 Who're you? - Frankie Drake. 204 00:09:01,870 --> 00:09:03,040 I'm a private investigator. 205 00:09:03,080 --> 00:09:04,710 And this is my associate Mary Shaw. 206 00:09:05,170 --> 00:09:06,380 I'm a big fan, Miss Kelly. 207 00:09:06,540 --> 00:09:09,140 And I am sorry that we're interrupting your quiet time 208 00:09:09,170 --> 00:09:11,050 but your teammates told us that we could find you here. 209 00:09:11,840 --> 00:09:13,720 We'd like to ask you a few questions about Dorothy. 210 00:09:15,260 --> 00:09:16,130 Shoot. 211 00:09:17,590 --> 00:09:20,020 Well, it appears that Dorothy was attacked last night. 212 00:09:20,060 --> 00:09:21,230 You know anything about that? 213 00:09:21,810 --> 00:09:23,680 Attack Dorothy? Are you nuts? 214 00:09:24,600 --> 00:09:27,150 Well, someone beat her up and she died because of it. 215 00:09:28,270 --> 00:09:31,070 She'd eat me alive in a fight. - FRANKIE: Not if you had a weapon. 216 00:09:32,030 --> 00:09:33,900 Wanna search me for a sock full of pennies? 217 00:09:33,940 --> 00:09:36,660 We know you had a grudge against her from your days as a Sparrow. 218 00:09:36,700 --> 00:09:38,740 She walked around like she owned the team 219 00:09:39,030 --> 00:09:40,880 with the coach tied around her little finger. 220 00:09:40,910 --> 00:09:42,960 FRANKIE: So maybe you wanted to knock her down a few pegs. 221 00:09:42,990 --> 00:09:43,920 SHE SCOFFS 222 00:09:43,950 --> 00:09:46,380 I'm not gonna kill a person to win a ball game. 223 00:09:46,410 --> 00:09:47,540 That's plain crazy. 224 00:09:47,870 --> 00:09:50,170 Well, maybe you wanted to knock her out of the lineup. 225 00:09:50,210 --> 00:09:52,840 You had a few drinks, got a few bad ideas 226 00:09:52,880 --> 00:09:54,130 then you ran into her last night. 227 00:09:54,960 --> 00:09:55,840 Hold on. 228 00:09:56,170 --> 00:09:57,680 Last night, I was in Windsor. 229 00:09:57,760 --> 00:09:59,350 You didn't travel here with your team? 230 00:10:00,600 --> 00:10:01,970 This is ladies baseball. 231 00:10:02,220 --> 00:10:04,980 You think the owners are gonna pony up for us to stay in a hotel? 232 00:10:05,020 --> 00:10:05,890 Where are you staying tonight? 233 00:10:06,350 --> 00:10:08,520 They didn't have a choice with the game postponed. 234 00:10:08,770 --> 00:10:10,240 But they got us four to a room. 235 00:10:10,770 --> 00:10:12,020 Your coach will back this up? 236 00:10:13,230 --> 00:10:15,910 Our train pulled into Toronto an hour before game time. 237 00:10:16,860 --> 00:10:18,530 Now, if you'll quit wasting my time... 238 00:10:22,490 --> 00:10:23,990 She was your teammate once. 239 00:10:24,040 --> 00:10:25,910 You could at least pretend that you're sad. 240 00:10:25,950 --> 00:10:26,920 Don't worry, Mary. 241 00:10:27,250 --> 00:10:28,500 This game is far from over. 242 00:10:34,550 --> 00:10:37,020 FRANKIE: So someone beat up Dorothy bad enough to break her rib. 243 00:10:37,050 --> 00:10:39,390 But she was so tough, she still suited up for the game today. 244 00:10:39,720 --> 00:10:41,850 Then that same person tampered with her cleats. 245 00:10:42,260 --> 00:10:43,890 Desperate move by a no-good cheater. 246 00:10:43,930 --> 00:10:45,770 The other team wasn't even in town. 247 00:10:45,810 --> 00:10:47,730 So who benefits from the best player in the league 248 00:10:47,770 --> 00:10:48,940 missing a championship game? 249 00:10:48,980 --> 00:10:51,860 Mary, you're in the bleachers every game. Do you see any gambling going on? 250 00:10:52,270 --> 00:10:54,870 If I was on duty, I'd have my hands full, that's for sure. 251 00:10:54,900 --> 00:10:56,570 The Sparrows are the heavy favourites. 252 00:10:56,610 --> 00:10:58,330 So if some high-roller bet on the Comets 253 00:10:58,360 --> 00:11:00,990 and they took Dorothy out... - TRUDY: He could win a fortune. 254 00:11:01,280 --> 00:11:03,330 We need to retrace Dorothy's steps from last night. 255 00:11:03,370 --> 00:11:05,370 I'm on it. - I'm going to track down Redwood. 256 00:11:05,620 --> 00:11:07,500 Catchers know their pitchers better than anyone. 257 00:11:07,540 --> 00:11:08,660 Maybe she heard something. 258 00:11:09,040 --> 00:11:11,540 And I assume you'll be knocking on the doors of Toronto's finest bookmakers? 259 00:11:11,960 --> 00:11:14,840 There's only one bookmaker in town who deals with that kind of action. 260 00:11:14,880 --> 00:11:16,050 Frankie, be careful. 261 00:11:16,210 --> 00:11:18,210 The gambling world is a dark place to dive into. 262 00:11:30,270 --> 00:11:31,740 BELL RINGS 263 00:11:32,770 --> 00:11:33,650 Bouquet or wreath? 264 00:11:34,400 --> 00:11:36,320 I was told this is where I should go 265 00:11:36,360 --> 00:11:37,900 if I want to get in on some action. 266 00:11:40,740 --> 00:11:43,620 No business without a referral. - I'm just looking to make the Sparrows game 267 00:11:43,660 --> 00:11:45,250 a little more interesting tomorrow. 268 00:11:45,450 --> 00:11:46,920 Yeah, I don't know what you're talking about. 269 00:11:46,950 --> 00:11:49,000 It's just a flower shop. Hit the road. 270 00:11:49,410 --> 00:11:51,260 My money's just as good as anyone else's. 271 00:11:51,330 --> 00:11:53,130 You need to leave before I make you leave. 272 00:11:54,080 --> 00:11:55,260 Who's in charge around here? 273 00:11:55,840 --> 00:11:56,880 It's just a flower shop. 274 00:11:57,170 --> 00:11:59,260 WOMAN: It's alright, Dario. I'll handle this. 275 00:12:04,180 --> 00:12:06,680 Twenty dollar minimum. This ain't a nickel and dime shop. 276 00:12:06,930 --> 00:12:08,650 I assume you accept cash? 277 00:12:09,350 --> 00:12:10,940 Gonna need a name for the ledger. 278 00:12:11,600 --> 00:12:12,520 Frankie. 279 00:12:13,900 --> 00:12:16,570 And you chose today to suddenly start gambling? 280 00:12:16,770 --> 00:12:18,990 Women's league suddenly got a bit more interesting. 281 00:12:20,400 --> 00:12:21,280 And you are? 282 00:12:22,650 --> 00:12:23,750 Bessie Starkman. 283 00:12:24,910 --> 00:12:26,500 Take the cash out slowly or... 284 00:12:27,370 --> 00:12:28,710 Dario here'll get itchy. 285 00:12:29,540 --> 00:12:31,330 What're the odds on the Sparrows tomorrow? 286 00:12:32,120 --> 00:12:33,170 SNAP 287 00:12:33,620 --> 00:12:34,670 Pays three-to-two. 288 00:12:35,960 --> 00:12:37,090 Won't get rich on that. 289 00:12:39,420 --> 00:12:41,220 Comets were 14-to-one longshot 290 00:12:41,260 --> 00:12:43,630 till that player dropped dead and made a mess of my odds. 291 00:12:43,970 --> 00:12:46,190 Still. Got to support the home team. 292 00:12:47,550 --> 00:12:48,520 Let's see the money. 293 00:12:56,020 --> 00:12:58,490 BESSIE: You're not the usual type we get in here. 294 00:13:00,900 --> 00:13:02,370 Guys with too much money 295 00:13:03,110 --> 00:13:04,240 who can't help themselves. 296 00:13:04,860 --> 00:13:06,410 Well, we all have our layers. 297 00:13:07,910 --> 00:13:10,000 Books judged by covers and all that. 298 00:13:11,660 --> 00:13:13,630 Right. All that. 299 00:13:20,550 --> 00:13:21,670 Point is, you win? 300 00:13:22,800 --> 00:13:23,670 Come collect. 301 00:13:25,340 --> 00:13:27,010 You lose? Don't come crying. 302 00:13:27,930 --> 00:13:29,140 I know what I'm getting into. 303 00:13:30,930 --> 00:13:32,150 I'm not so sure you do. 304 00:13:46,740 --> 00:13:48,080 What can I get you? - Uh... 305 00:13:48,660 --> 00:13:49,530 Nothing. 306 00:13:49,570 --> 00:13:52,040 I don't drink alcohol, seeing as it is against the law. 307 00:13:52,290 --> 00:13:53,250 Oh, is it? 308 00:13:54,290 --> 00:13:57,590 I'm looking for Redwood Richardson, I understand she's a regular here. 309 00:13:57,790 --> 00:13:59,010 I can't get you an autograph. 310 00:13:59,580 --> 00:14:00,590 Have you seen her today? 311 00:14:01,130 --> 00:14:02,800 Look, you think I'm gonna answer that just cos you asked? 312 00:14:03,630 --> 00:14:05,010 Alright. Alright. 313 00:14:05,550 --> 00:14:08,050 I'll ask again when I'm in my morality officer's uniform 314 00:14:08,090 --> 00:14:10,140 and I've come to shut down this establishment. 315 00:14:11,220 --> 00:14:12,810 Alright. Look-- - Stop. 316 00:14:14,310 --> 00:14:15,650 Just hold that thought. 317 00:14:17,730 --> 00:14:18,600 Alright, alright, go. 318 00:14:19,400 --> 00:14:21,320 Redwood was seeing triple about an hour ago. 319 00:14:21,730 --> 00:14:22,610 I asked her to leave. 320 00:14:22,770 --> 00:14:24,700 She kicked me. It hurt. And then she left. 321 00:14:24,730 --> 00:14:26,160 Well, did she say where she was going? 322 00:14:26,190 --> 00:14:27,370 She was too busy kicking me. 323 00:14:28,910 --> 00:14:30,500 Oh, what about while she was imbibing? 324 00:14:30,530 --> 00:14:32,330 Did she say anything then? Maybe about her team. 325 00:14:33,330 --> 00:14:36,630 She wouldn't shut up about Dorothy. - Well, her teammate did just pass away. 326 00:14:36,790 --> 00:14:38,290 Yeah, sure, she was sad, but... 327 00:14:38,870 --> 00:14:39,750 It was different. 328 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 Like she was hurt. 329 00:14:41,460 --> 00:14:43,180 I didn't think Redwood even had feelings. 330 00:14:47,050 --> 00:14:49,930 If you see her again, could you ask her to call the police station 331 00:14:50,340 --> 00:14:51,470 and ask for Mary Shaw? 332 00:14:52,140 --> 00:14:53,810 So long as you don't bring the squad down here. 333 00:14:56,180 --> 00:14:57,060 Sure. 334 00:14:58,180 --> 00:14:59,060 I'll kill 'em. 335 00:14:59,730 --> 00:15:00,600 I'll kill 'em. 336 00:15:00,650 --> 00:15:02,820 Whoever laid a hand on Dorothy better stay out of my sight. 337 00:15:02,860 --> 00:15:03,820 Who would hurt her? 338 00:15:04,230 --> 00:15:05,450 Practise ended at 5pm. 339 00:15:05,860 --> 00:15:06,730 Then what? 340 00:15:06,900 --> 00:15:08,150 We had a team dinner. 341 00:15:08,570 --> 00:15:12,040 Dorothy seemed fine, a bit preoccupied but that's normal before any big game. 342 00:15:12,410 --> 00:15:13,620 After dinner, did you go out? 343 00:15:13,990 --> 00:15:16,590 Yeah, we went out to the Clover Club. I didn't last too long. 344 00:15:17,160 --> 00:15:19,040 But Evelyn, you were sitting with her for a while, weren't you? 345 00:15:19,660 --> 00:15:20,670 Yeah, she was laughing. 346 00:15:20,870 --> 00:15:22,220 Excited. But then... 347 00:15:22,630 --> 00:15:23,500 Something happened. 348 00:15:23,840 --> 00:15:24,800 It's team business. 349 00:15:25,090 --> 00:15:27,430 Getting to the bottom of this is what matters to the team. So? 350 00:15:27,760 --> 00:15:29,100 Redwood just tore a strip off her. 351 00:15:30,260 --> 00:15:31,810 About what? - I don't know. 352 00:15:32,300 --> 00:15:33,180 Teammates fight. 353 00:15:33,220 --> 00:15:36,060 They went to a private corner, argued, then Dorothy left out the back door. 354 00:15:36,100 --> 00:15:39,270 Listen, are we done? I gotta get to work. - Did Redwood follow her out back? 355 00:15:39,480 --> 00:15:41,190 It's not my job to babysit the starters. 356 00:15:41,230 --> 00:15:42,900 Alright? You're gonna have to ask Redwood. 357 00:15:53,490 --> 00:15:55,210 REDWOOD YAWNS 358 00:15:57,490 --> 00:15:58,670 Redwood Richardson! 359 00:16:03,750 --> 00:16:04,920 Uh... Detective Greyson 360 00:16:04,960 --> 00:16:06,130 might I have a moment? - No time, Shaw. 361 00:16:06,630 --> 00:16:09,800 Staff Sergeant dumped Ty Cobb over there on me right at quitting time. 362 00:16:09,840 --> 00:16:11,560 The nerve. - What's she in for? 363 00:16:11,920 --> 00:16:14,640 Public nuisance, and you know I just don't have the time for this. 364 00:16:14,680 --> 00:16:17,680 I've got better things to do. - Why don't you release her into my custody? 365 00:16:18,470 --> 00:16:20,100 I was actually looking for her. 366 00:16:20,140 --> 00:16:23,110 She's got a game tomorrow and I was thinking if-- 367 00:16:23,140 --> 00:16:24,320 I'll release her to you. 368 00:16:24,900 --> 00:16:26,940 Right after she sleeps it off in the drunk tank. 369 00:16:27,730 --> 00:16:29,330 Detective, do you like baseball? 370 00:16:29,360 --> 00:16:30,580 Officer Shaw... 371 00:16:31,070 --> 00:16:31,990 DO you? 372 00:16:32,450 --> 00:16:33,320 Yes. 373 00:16:33,360 --> 00:16:35,240 I love baseball. - on! 374 00:16:35,360 --> 00:16:38,120 Ever since my father put a glove in my hand when I was three years old. 375 00:16:38,660 --> 00:16:39,750 Me too! - Mm. 376 00:16:40,240 --> 00:16:44,840 Wow! So since we both share this deep and abiding passion for the game 377 00:16:45,540 --> 00:16:47,510 perhaps, in this instance 378 00:16:48,000 --> 00:16:49,680 you could make an exception-- - Nice try, Shaw. 379 00:16:50,590 --> 00:16:51,590 You'll get her tomorrow. 380 00:16:54,340 --> 00:16:55,970 REDWOOD YAWNS 381 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 That's our cue. 382 00:17:25,460 --> 00:17:26,750 LOCK CLICKS 383 00:17:27,540 --> 00:17:28,420 That was easy. 384 00:17:28,460 --> 00:17:30,880 How're you gonna break into the safe? - I have my ways. 385 00:17:31,170 --> 00:17:32,840 Spy training? ' Spy training, 386 00:17:32,880 --> 00:17:33,800 I'll keep watch. 387 00:17:52,020 --> 00:17:53,280 SAFE CLICKS 388 00:17:55,400 --> 00:17:56,530 SAFE CLICKS 389 00:17:57,410 --> 00:17:58,500 SAFE CLICKS 390 00:18:37,070 --> 00:18:39,290 You crooks took my man for everything he got! 391 00:18:39,570 --> 00:18:40,950 He even bet my wedding ring! 392 00:18:41,490 --> 00:18:42,490 TRUDY: It's despicable! 393 00:18:42,530 --> 00:18:44,960 Why would anyone let a man bet something like that, huh? 394 00:18:45,040 --> 00:18:46,210 DARIO: That's between you and him. 395 00:18:46,250 --> 00:18:47,750 Listen here! - OK. Woah! 396 00:18:47,830 --> 00:18:50,170 I want my damn money back. And I want my ring! 397 00:18:50,370 --> 00:18:52,720 And I want taxi money. It's dark out! 398 00:18:52,840 --> 00:18:55,260 I'm not in charge, sweetheart. I don't own the joint. 399 00:18:55,300 --> 00:18:56,340 Fine! Fine. Look. - Hey! 400 00:18:56,380 --> 00:18:58,630 You know what? If you won't give my money back 401 00:18:58,670 --> 00:19:00,600 then you're gonna come with me to give him a whooping. 402 00:19:00,640 --> 00:19:02,010 I... That's not what I do. 403 00:19:02,050 --> 00:19:03,600 TRUDY: Teach that damn fool a lesson. 404 00:19:03,850 --> 00:19:05,560 Maybe I can even get a shot at him myself. 405 00:19:07,810 --> 00:19:08,680 Are you mad? 406 00:19:09,190 --> 00:19:10,440 What is wrong with you? - What the-- 407 00:19:10,770 --> 00:19:12,570 What the hell do you think you're doing? 408 00:19:13,060 --> 00:19:15,530 Let go of me, you brute, or I'm screaming for the police! 409 00:19:16,320 --> 00:19:17,190 Huh! 410 00:19:19,360 --> 00:19:20,280 Sorry! I don't... 411 00:19:24,280 --> 00:19:26,460 TRUDY: 500 dollars on the Sparrows. 412 00:19:26,910 --> 00:19:28,210 A thousand on the Sparrows. 413 00:19:28,450 --> 00:19:30,080 People have way too much money! 414 00:19:30,410 --> 00:19:31,290 Soon parted. 415 00:19:31,750 --> 00:19:33,800 Look at that. There's 200 dollars on the Comets. 416 00:19:34,040 --> 00:19:36,050 No, not enough. It had to be worth their while. 417 00:19:38,050 --> 00:19:38,920 Well, look at this. 418 00:19:39,760 --> 00:19:43,100 2,000 dollars on the Comets just two days before the game 419 00:19:43,140 --> 00:19:44,760 and when the odds were still 14-to-one. 420 00:19:44,800 --> 00:19:47,350 So they stood to win 28,000 dollars. 421 00:19:47,390 --> 00:19:48,730 Oh! - That is motive. 422 00:19:50,020 --> 00:19:52,610 Looks like the name is George Windsor. 423 00:19:53,020 --> 00:19:54,900 I'm willing to guess the King of England 424 00:19:54,940 --> 00:19:58,690 isn't gambling on women's baseball in Toronto. That's our the guy. 425 00:19:59,280 --> 00:20:00,650 DOOR OPENS 426 00:20:00,860 --> 00:20:02,660 We expecting anyone? - No. 427 00:20:05,370 --> 00:20:07,040 I brought her straight from the station. 428 00:20:07,450 --> 00:20:09,250 She vomited twice on the way over here. 429 00:20:09,290 --> 00:20:11,080 Oh, God. - MARY: OK... 430 00:20:15,130 --> 00:20:16,590 I'm not in the mood to talk. 431 00:20:17,340 --> 00:20:18,840 How about a little hair of the dog? 432 00:20:19,760 --> 00:20:20,630 That'll work. 433 00:20:22,170 --> 00:20:23,470 Championship at stake. 434 00:20:24,180 --> 00:20:26,300 Everything else going on... You must be tense. 435 00:20:26,970 --> 00:20:28,350 Rookies get tense. 436 00:20:29,180 --> 00:20:30,520 I'm delightful. 437 00:20:30,560 --> 00:20:33,560 We know you and Dorothy got into a fight the night before she died. 438 00:20:33,690 --> 00:20:34,730 The thing at the Clover? 439 00:20:36,190 --> 00:20:37,060 It's team business. 440 00:20:37,610 --> 00:20:39,070 That team business turned physical? 441 00:20:39,400 --> 00:20:40,620 If I had hit Dorothy 442 00:20:41,150 --> 00:20:43,910 she wouldn't have gotten back up. - Well, that's not an alibi. 443 00:20:44,530 --> 00:20:46,530 You just admitted you got into a fight with her. 444 00:20:47,450 --> 00:20:48,330 Argument. I... 445 00:20:48,950 --> 00:20:51,120 I never said fight. - So you followed her out back 446 00:20:51,160 --> 00:20:53,130 and knocked her up a little so she missed the game? 447 00:20:53,460 --> 00:20:55,170 Why would I want to bench our best player? 448 00:20:55,210 --> 00:20:57,460 I can think of about 28,000 reasons why. 449 00:20:57,540 --> 00:20:58,800 What's with you broads? 450 00:20:59,460 --> 00:21:01,390 First you say I want to beat up my teammate 451 00:21:01,710 --> 00:21:03,180 now you're talking gibberish. 452 00:21:03,220 --> 00:21:05,890 We know a high-roller bet big money against the Sparrows. 453 00:21:05,930 --> 00:21:08,400 And we know Dorothy was attacked the night before the game. 454 00:21:09,390 --> 00:21:10,890 You a gambler? - Uh... 455 00:21:11,180 --> 00:21:12,060 You think... 456 00:21:12,350 --> 00:21:15,320 You think I beat up Dorothy so she'd miss the game? 457 00:21:16,440 --> 00:21:17,310 It's a theory. 458 00:21:17,810 --> 00:21:18,990 SHE GROANS 459 00:21:19,570 --> 00:21:20,570 SHE RETCHES 460 00:21:22,030 --> 00:21:23,070 You got this all wrong. 461 00:21:23,490 --> 00:21:24,490 TRUDY: What do you mean? 462 00:21:26,070 --> 00:21:26,950 Enlighten us. 463 00:21:29,280 --> 00:21:31,580 The day before the game, at practise... 464 00:21:32,040 --> 00:21:34,510 Dorothy's pitches were... strange. 465 00:21:35,160 --> 00:21:36,260 Strange how? 466 00:21:36,830 --> 00:21:38,680 The spots she kept hitting in the strike zone 467 00:21:38,710 --> 00:21:40,130 would've gotten cranked for sure. 468 00:21:40,670 --> 00:21:42,590 I knew exactly what she was doing. 469 00:21:43,550 --> 00:21:44,670 Catcher always knows. 470 00:21:45,260 --> 00:21:46,130 No way. 471 00:21:46,470 --> 00:21:47,340 Not Dorothy. 472 00:21:48,090 --> 00:21:50,270 So that's why I got up in her face at the Clover. 473 00:21:50,970 --> 00:21:52,600 I told her I knew what she was up to. 474 00:21:53,560 --> 00:21:55,530 I asked her how she could live with herself. 475 00:21:57,390 --> 00:21:58,320 You're saying... 476 00:21:58,350 --> 00:22:02,330 That the greatest female baseball player of all time was dirty? 477 00:22:02,360 --> 00:22:04,990 Yeah. That's exactly what I'm saying. 478 00:22:05,990 --> 00:22:08,410 Dorothy Lloyd was gonna throw the championship game. 479 00:22:16,710 --> 00:22:18,880 Why would Dorothy Lloyd, the best player in the league 480 00:22:18,920 --> 00:22:20,090 throw a championship game? 481 00:22:20,250 --> 00:22:22,130 These women barely get paid enough to get by. 482 00:22:22,170 --> 00:22:23,670 Another payday would be tempting. 483 00:22:23,750 --> 00:22:26,970 So where did Dorothy get 2,000 dollars to bet on the Comets? 484 00:22:28,090 --> 00:22:30,600 Clearly it's the Black Sox all over again. 485 00:22:31,050 --> 00:22:33,900 Shoeless Joe and the rest of them, they didn't bet their own money. 486 00:22:34,350 --> 00:22:36,570 A bunch of high-rollers paid off the players 487 00:22:36,600 --> 00:22:38,730 to throw the 1919 World Series. 488 00:22:38,940 --> 00:22:40,980 And then the gamblers, they made off like bandits! 489 00:22:41,020 --> 00:22:43,070 So we think a smaller version is playing out here? 490 00:22:43,570 --> 00:22:44,440 Yeah! 491 00:22:44,480 --> 00:22:46,740 But if "George Windsor" paid her to throw the game 492 00:22:46,780 --> 00:22:48,150 he wouldn't have attacked her. 493 00:22:48,200 --> 00:22:49,070 Then who? 494 00:22:49,320 --> 00:22:51,120 Maybe another team member caught wind. 495 00:22:51,160 --> 00:22:52,330 I would be upset too. 496 00:22:52,410 --> 00:22:53,280 Could be. 497 00:22:53,330 --> 00:22:55,250 Take her out of the game before she loses on purpose. 498 00:22:55,290 --> 00:22:58,460 Right. But she still made it to the game so they tampered with her cleats. 499 00:22:58,710 --> 00:23:00,710 The whole team was at the Clover Club that night. 500 00:23:00,920 --> 00:23:03,970 It could be any one of them. That is a lot of players to question. 501 00:23:04,460 --> 00:23:06,710 What we really need is someone on the inside. 502 00:23:07,420 --> 00:23:10,050 Right. Someone that could sniff out the players who knew 503 00:23:10,090 --> 00:23:11,340 that Dorothy was throwing the game. 504 00:23:11,840 --> 00:23:12,810 Who do you think? 505 00:23:14,100 --> 00:23:15,310 Good thing we have a ringer. 506 00:23:17,520 --> 00:23:18,640 SHE GASPS 507 00:23:19,440 --> 00:23:20,400 Yes! 508 00:23:25,270 --> 00:23:26,700 DUTCH: Alright, ladies, bring it in! 509 00:23:28,610 --> 00:23:29,490 Alright. 510 00:23:30,360 --> 00:23:32,910 Right, what happened yesterday was a real punch in the gut. 511 00:23:33,320 --> 00:23:36,290 We're all gonna grieve for her in our own way tomorrow. 512 00:23:36,990 --> 00:23:38,000 But today... 513 00:23:38,450 --> 00:23:40,050 Today, Dorothy would've wanted us to play 514 00:23:40,080 --> 00:23:42,210 like it was our last time playing on a ball diamond. 515 00:23:42,460 --> 00:23:45,630 Because you never know when that last time is going to be. 516 00:23:46,420 --> 00:23:47,640 So let's make this one count. 517 00:23:47,670 --> 00:23:49,640 Let's win this for Dorothy! 518 00:23:49,760 --> 00:23:50,680 Yeah! - Alright? 519 00:23:51,590 --> 00:23:54,100 And one other thing, Mary Shaw here is our emergency call-up 520 00:23:54,140 --> 00:23:55,680 for the open roster spot. so... 521 00:23:56,560 --> 00:23:57,560 Make her feel welcome. 522 00:23:57,930 --> 00:23:58,810 Thanks, Coach. 523 00:24:00,060 --> 00:24:01,860 It is such an honour to be here. 524 00:24:02,310 --> 00:24:05,160 I know that Dorothy meant a lot to all of us. 525 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 So what do we do first? 526 00:24:08,820 --> 00:24:10,360 Ground balls, batting practise? 527 00:24:13,280 --> 00:24:15,120 They, uh... just miss Dorothy. 528 00:24:15,160 --> 00:24:16,370 They're taking it out on you. 529 00:24:16,450 --> 00:24:18,580 Right. I'll try not to take it too personally. 530 00:24:19,160 --> 00:24:21,210 I figured Dorothy's cleats still held a clue. 531 00:24:21,250 --> 00:24:23,370 Well, whoever attacked Dorothy tampered with those cleats. 532 00:24:23,420 --> 00:24:24,710 They wanted her out of that game. 533 00:24:24,920 --> 00:24:27,510 You see how there's a scuff mark on the sole of the shoe 534 00:24:27,540 --> 00:24:28,890 where the spikes have been pried loose? 535 00:24:28,920 --> 00:24:30,550 Yeah. it looks like someone was trying to jam something 536 00:24:30,590 --> 00:24:32,510 under the left side of that spike. - Exactly. 537 00:24:32,800 --> 00:24:34,100 If you turn it like this... 538 00:24:34,640 --> 00:24:36,100 There's a little blue smudge. 539 00:24:36,640 --> 00:24:39,890 Uh, yeah. Looks like there's some paint that rubbed off on the leather. 540 00:24:40,600 --> 00:24:41,480 Look at this. 541 00:24:42,690 --> 00:24:44,560 See how the wooden handle is rubbing the shoe? 542 00:24:44,600 --> 00:24:46,570 It's in the same spot as the blue smudge. 543 00:24:46,650 --> 00:24:48,190 Which means someone used a tool 544 00:24:48,610 --> 00:24:50,950 with a painted blue handle to pry the spikes loose. 545 00:24:51,360 --> 00:24:53,240 Find the blue tool, find the guy. 546 00:24:53,700 --> 00:24:54,570 Great work, Flo! 547 00:24:56,490 --> 00:24:58,490 The whole team was here that night. Those gals? 548 00:24:58,530 --> 00:25:00,000 They drank mare than the fellas. 549 00:25:00,790 --> 00:25:01,790 To the Sparrows! 550 00:25:01,830 --> 00:25:04,670 Tomorrow, we show everyone what we can really do! 551 00:25:04,710 --> 00:25:07,510 Hear, hear! - Cheers! Woo! 552 00:25:10,210 --> 00:25:12,140 And did you see Dorothy go out the back door? 553 00:25:12,460 --> 00:25:14,810 I'd clone the same thing too if Redwood was yelling at me. 554 00:25:14,840 --> 00:25:17,440 I saw with my own two eyes! - No, I didn't. Take it back! 555 00:25:17,470 --> 00:25:18,720 I know what you did! 556 00:25:18,760 --> 00:25:19,640 I would never! 557 00:25:19,680 --> 00:25:20,770 You did and I saw! 558 00:25:20,810 --> 00:25:22,230 You don't know what you saw, - Tell me right now! 559 00:25:22,270 --> 00:25:23,560 I might actually get to play tomorrow. 560 00:25:23,640 --> 00:25:24,640 What about anyone else? 561 00:25:24,690 --> 00:25:25,810 Maybe one of the players? 562 00:25:26,480 --> 00:25:27,700 Nope. Just the coach. 563 00:25:29,650 --> 00:25:30,520 Excuse me. 564 00:25:30,570 --> 00:25:31,740 Evelyn, did you see Dorothy? 565 00:25:36,280 --> 00:25:37,750 Dutch said that he left early. 566 00:25:38,530 --> 00:25:39,410 He did. 567 00:25:39,490 --> 00:25:40,580 Then he came back... 568 00:25:40,620 --> 00:25:42,710 spoke to some of the players and then left out the back door. 569 00:25:43,410 --> 00:25:44,380 Same time as Dorothy? 570 00:25:45,210 --> 00:25:46,300 Maybe ten minutes later? 571 00:25:46,580 --> 00:25:47,460 Just out there? 572 00:25:51,340 --> 00:25:52,210 I must admit... 573 00:25:52,670 --> 00:25:53,760 I am a bit nervous. 574 00:25:54,170 --> 00:25:55,050 It's a big game. 575 00:25:55,090 --> 00:25:57,180 How about you? Big game, lots of pressure. 576 00:25:57,930 --> 00:25:59,680 Fans, reporters out there... 577 00:25:59,720 --> 00:26:00,600 Gamblers... 578 00:26:01,430 --> 00:26:02,900 Hey, how about those Black Sox? 579 00:26:04,020 --> 00:26:05,140 How about that, right? 580 00:26:11,110 --> 00:26:11,980 WOMAN: Shaw! 581 00:26:12,480 --> 00:26:13,450 You're up to bat! 582 00:26:13,900 --> 00:26:14,780 Yeah! 583 00:26:18,660 --> 00:26:21,160 How about those Black Sox? Banned for life! 584 00:26:21,330 --> 00:26:23,250 Is that the kind of thing you wanna talk about on the field? 585 00:26:23,290 --> 00:26:25,210 Yeah, but it serves them right though, don't you think? 586 00:26:25,700 --> 00:26:26,880 You talk too much, rookie. 587 00:26:29,120 --> 00:26:30,670 Don't worry, I'm still on my mission. 588 00:26:31,290 --> 00:26:33,640 I'm just having a little bit of trouble breaking through. 589 00:26:33,750 --> 00:26:35,050 Shut up and don't talk to me. 590 00:26:35,550 --> 00:26:36,420 OK. 591 00:26:41,720 --> 00:26:42,600 Oof!! 592 00:26:44,100 --> 00:26:45,350 So, just in theory... 593 00:26:46,020 --> 00:26:47,890 what would it take to throw a game like this? 594 00:26:47,940 --> 00:26:49,150 Just... just in theory. 595 00:26:49,440 --> 00:26:50,980 DUTCH: Shaw! Come here. 596 00:26:52,820 --> 00:26:54,530 Hey, Coach, did you see my line drive? 597 00:26:54,860 --> 00:26:56,780 Just a second ago? - When I agreed to add you to the team 598 00:26:56,820 --> 00:26:58,660 Frankie didn't say anything about a fix. 599 00:26:58,700 --> 00:27:00,040 So why you riling up my players? 600 00:27:00,200 --> 00:27:02,200 Coach, Frankie has reason to believe that Dorothy 601 00:27:02,240 --> 00:27:04,040 was paid to lose the game on purpose. 602 00:27:04,080 --> 00:27:05,500 You be careful what you say about her! 603 00:27:05,620 --> 00:27:07,340 Believe me, it breaks my heart just as much as the next-- 604 00:27:07,370 --> 00:27:09,170 You do not get to accuse her. Alright? 605 00:27:09,210 --> 00:27:10,580 No, Coach, I'm just telling you the evidence. 606 00:27:10,620 --> 00:27:11,500 The evidence? 607 00:27:12,790 --> 00:27:13,670 Where's Frankie now? 608 00:27:13,920 --> 00:27:15,390 She's... she's at the Clover Club. 609 00:27:17,920 --> 00:27:18,800 Redwood! 610 00:27:19,130 --> 00:27:20,010 You're in charge! 611 00:27:22,010 --> 00:27:22,890 REDWOOD: Shaw! 612 00:27:23,180 --> 00:27:24,100 Ten laps! 613 00:27:53,420 --> 00:27:55,340 DUTCH: That's Dorothy's lucky ladybug pendant. 614 00:27:56,420 --> 00:27:58,590 And you're smearing the name of a great woman, you know that? 615 00:27:58,630 --> 00:28:00,930 You said that you left early that night, but you came back. 616 00:28:00,970 --> 00:28:03,090 I'll be damned if I let you destroy her reputation. 617 00:28:03,140 --> 00:28:05,230 The bartender saw you follow Dorothy out here. 618 00:28:05,390 --> 00:28:06,430 I was worried about her, that's why. 619 00:28:06,470 --> 00:28:07,810 You knew that she was going to throw the game. 620 00:28:07,850 --> 00:28:09,690 She was never gonna do that! - So you attacked her. 621 00:28:09,730 --> 00:28:11,690 No. I loved Dorothy. 622 00:28:13,560 --> 00:28:14,860 You two were having an affair? 623 00:28:17,110 --> 00:28:18,070 I wanted to marry her. 624 00:28:18,940 --> 00:28:20,660 But she didn't want anybody to know about us. 625 00:28:21,530 --> 00:28:23,080 What would the girls on the team say? 626 00:28:24,870 --> 00:28:25,990 So we had to play these... 627 00:28:26,950 --> 00:28:28,750 HE SIGHS ...little games. 628 00:28:29,660 --> 00:28:31,380 I'd leave the club 20 minutes before her. 629 00:28:32,750 --> 00:28:34,000 If word got out she'd... 630 00:28:35,790 --> 00:28:37,340 But she didn't meet you as planned. 631 00:28:39,170 --> 00:28:40,340 She came out the back way. 632 00:28:42,010 --> 00:28:43,260 So I came out here, but... 633 00:28:46,350 --> 00:28:48,060 She wasn't here. - She was gone. 634 00:28:49,510 --> 00:28:51,640 I asked what happened the next morning at the game. 635 00:28:53,140 --> 00:28:54,990 She didn't tell me how much pain she was in. 636 00:28:56,860 --> 00:28:58,070 This wasn't your fault. 637 00:28:59,650 --> 00:29:00,650 She's still gone. 638 00:29:16,540 --> 00:29:19,170 Did you pick the lock or will I need a new bathroom window? 639 00:29:20,380 --> 00:29:22,010 BESSIE: Your bet has been disqualified. 640 00:29:22,090 --> 00:29:23,590 So you're here to give me a refund? 641 00:29:25,800 --> 00:29:28,300 Every evening, I glue one single hair 642 00:29:28,350 --> 00:29:29,690 across the door of my safe. 643 00:29:30,140 --> 00:29:31,810 Well, that can”: be good for your scalp. 644 00:29:31,890 --> 00:29:34,520 You think I wasn't onto you the moment you walked into my shop? 645 00:29:34,560 --> 00:29:36,560 Toronto's only female Pl. 646 00:29:36,980 --> 00:29:38,320 Maybe you need better security. 647 00:29:39,020 --> 00:29:40,900 You're gonna tell me what you were fishing for 648 00:29:41,190 --> 00:29:44,120 or I'll have Dario start breaking your toes and work his way up from there. 649 00:29:44,400 --> 00:29:45,580 You should be thanking me. 650 00:29:46,490 --> 00:29:47,990 There was a fix on yesterday's game. 651 00:29:48,030 --> 00:29:49,080 Maybe today's as well. 652 00:29:49,120 --> 00:29:50,580 No one makes a fix in this town 653 00:29:50,620 --> 00:29:52,340 without my permission and a commission. 654 00:29:52,660 --> 00:29:53,540 Well, I have a name. 655 00:29:54,830 --> 00:29:55,830 George Windsor. 656 00:29:56,870 --> 00:29:59,970 Would have thought His Majesty would be more of a high-stakes poker type. 657 00:30:00,040 --> 00:30:01,760 He had 2,000 dollars on the Comets. 658 00:30:01,800 --> 00:30:03,670 If he wins, he cleans you out. 659 00:30:05,050 --> 00:30:05,920 BESSIE: Huh. 660 00:30:07,010 --> 00:30:08,680 So now you're an expert on my business? 661 00:30:09,010 --> 00:30:11,260 He had the star player, Dorothy Lloyd, in his pocket. 662 00:30:11,310 --> 00:30:13,270 Not possible. - I have it on good authority. 663 00:30:13,310 --> 00:30:15,610 She was going to throw the game. - Dorothy walked into my shop 664 00:30:15,640 --> 00:30:18,190 and made a bet on her own team to win in a shutout. 665 00:30:19,150 --> 00:30:20,320 She changed her mind. 666 00:30:20,360 --> 00:30:21,400 She ain't my concern. 667 00:30:22,610 --> 00:30:23,730 But some two-bit mock 668 00:30:23,780 --> 00:30:26,120 trying to make a fix in my town without my permission? 669 00:30:26,570 --> 00:30:27,450 That is. 670 00:30:28,200 --> 00:30:30,240 You find him and you bring him back to rne. 671 00:30:30,780 --> 00:30:33,160 And maybe I'll reconsider having Dario break your legs. 672 00:30:34,240 --> 00:30:35,840 I'll find George Windsor. 673 00:30:36,370 --> 00:30:37,340 You can bet on it. 674 00:30:48,380 --> 00:30:50,810 So, after getting an earful from Redwood at the club 675 00:30:50,840 --> 00:30:53,770 Dorothy must have changed her mind and told "King George" she was out. 676 00:30:54,310 --> 00:30:56,680 So he beat her up in the alley so she would miss the game. 677 00:30:56,730 --> 00:30:59,150 It's a 28,000 dollar payday on this. A lot at stake. 678 00:30:59,600 --> 00:31:01,950 We have to believe that one of the dirty players is still in his pocket. 679 00:31:02,020 --> 00:31:04,070 Coach and I will be watching them with eagle eyes. 680 00:31:04,110 --> 00:31:06,950 If any of the Sparrows are in on this fix, we'll spot 'em. 681 00:31:07,190 --> 00:31:10,410 I'll keep my ears open in the bleachers. A gambler this close to a big score 682 00:31:10,450 --> 00:31:11,490 might feel like bragging. 683 00:31:11,780 --> 00:31:12,660 Let's play ball. 684 00:31:12,700 --> 00:31:14,370 APPLAUSE 685 00:31:16,290 --> 00:31:17,460 WOMAN: Let's go, ladies! 686 00:31:18,540 --> 00:31:21,090 Strike! - Yeah, Evelyn! 687 00:31:23,340 --> 00:31:24,340 WOMAN: That's right! 688 00:31:26,960 --> 00:31:28,470 George Windsor could be anyone. 689 00:31:28,510 --> 00:31:29,470 Anywhere. 690 00:31:29,760 --> 00:31:32,260 He's gonna try to control the game any way possible. 691 00:31:39,640 --> 00:31:40,940 BESSIE CLEARS HER THROAT 692 00:31:45,400 --> 00:31:47,530 APPLAUSE AND CHEERS 693 00:31:50,990 --> 00:31:52,280 No extra pressure. 694 00:31:53,120 --> 00:31:55,660 What are we gonna do with her on top of everything else? 695 00:31:56,740 --> 00:31:58,170 One problem at a time. 696 00:32:05,790 --> 00:32:07,050 Isn't that Detective Greyson? 697 00:32:07,710 --> 00:32:09,260 FRANKIE: That might complicate things. 698 00:32:16,140 --> 00:32:17,230 MAN: That's an error! 699 00:32:18,060 --> 00:32:19,430 That was an easy out. - Nah... 700 00:32:21,890 --> 00:32:22,890 Didn't look dirty to me. 701 00:32:23,850 --> 00:32:25,360 Alright, Evelyn! Keep it up! 702 00:32:29,070 --> 00:32:30,990 Come on, come on, come on! 703 00:32:31,860 --> 00:32:33,240 Come on, come on! 704 00:32:33,320 --> 00:32:35,040 MAN: Runner out at second! - MARY: Double play! 705 00:32:35,070 --> 00:32:36,330 MAN: Runner on the first! 706 00:32:36,410 --> 00:32:37,910 Second and right field look clean. 707 00:32:39,040 --> 00:32:41,660 Maybe King George doesn't have another player in his pocket after all. 708 00:32:43,670 --> 00:32:44,670 DUTCH: It's not over yet. 709 00:32:45,920 --> 00:32:46,790 Ball one! 710 00:32:47,090 --> 00:32:48,680 What the deuce, Evelyn? 711 00:32:49,090 --> 00:32:51,310 Enough of the fat pitches. Come on! 712 00:32:51,590 --> 00:32:52,470 Get it together! 713 00:32:52,670 --> 00:32:53,800 DUTCH: She's getting tired. 714 00:32:54,380 --> 00:32:55,350 Come on, Evelyn! 715 00:33:02,480 --> 00:33:03,600 SHE EXHALES 716 00:33:07,690 --> 00:33:08,570 Ball two! 717 00:33:09,110 --> 00:33:11,990 For Pete's sakes, Evelyn! Time out! 718 00:33:12,530 --> 00:33:13,400 Time! 719 00:33:13,990 --> 00:33:15,610 Do you think there's anything to this? 720 00:33:15,660 --> 00:33:16,530 Nah. 721 00:33:16,820 --> 00:33:18,170 Redwood can be a bit passionate. 722 00:33:19,030 --> 00:33:20,500 Let's just see how this one plays out. 723 00:33:22,200 --> 00:33:24,170 Did you hit your head and forget the signals? 724 00:33:24,210 --> 00:33:26,210 I was calling for a curve. McDonagh can't hit 'em! 725 00:33:26,250 --> 00:33:27,470 I'm just nervous. Get off my back. 726 00:33:27,500 --> 00:33:28,970 Take your nerves and shove 'em. 727 00:33:30,960 --> 00:33:32,310 This is the championship game. 728 00:33:41,890 --> 00:33:43,110 MAN: Ball three! - CROWD JEERS 729 00:33:43,140 --> 00:33:44,640 Come on, Evelyn! 730 00:33:45,100 --> 00:33:46,600 Whose team are you on? 731 00:33:47,100 --> 00:33:48,780 First Dorothy, now you? 732 00:33:50,270 --> 00:33:52,320 MARY: Sounds like Redwood is pretty convinced. 733 00:33:54,190 --> 00:33:56,570 Alright. Shaw, I want you to start warming up quick. 734 00:33:56,610 --> 00:33:58,080 Wait, what? Me? 735 00:33:58,660 --> 00:34:00,580 Are there any other Shaws on the bench? Yes, you! 736 00:34:00,660 --> 00:34:02,330 Yes, Coach. No, Coach! 737 00:34:02,370 --> 00:34:03,840 I can't... I can't-- 738 00:34:03,870 --> 00:34:06,460 You said you're a pitcher, right? - Yeah, but in ladies rec league, I... 739 00:34:06,500 --> 00:34:08,220 Well, get out there and pitch, then. Go on! 740 00:34:09,170 --> 00:34:10,590 Go on! Get warmed up! 741 00:34:15,880 --> 00:34:17,850 Redwood! What's going on? 742 00:34:19,090 --> 00:34:19,970 She's dirty. 743 00:34:20,550 --> 00:34:22,930 Can't trust anyone anymore, I swear. It ain't even worth it. 744 00:34:22,970 --> 00:34:23,900 How do you know? 745 00:34:25,020 --> 00:34:25,890 I already told you. 746 00:34:26,520 --> 00:34:27,570 A catcher always knows. 747 00:34:28,020 --> 00:34:30,320 She's not even being smart about it. Ignoring all the signals. 748 00:34:30,360 --> 00:34:31,230 It's obvious. 749 00:34:33,400 --> 00:34:36,400 If Shaw holds the Comets for the next two innings, we win it all. 750 00:34:37,740 --> 00:34:38,610 Good luck. 751 00:34:39,530 --> 00:34:40,410 WOMAN: Come on! 752 00:34:40,740 --> 00:34:42,080 FLO: Mary! 753 00:34:43,990 --> 00:34:45,370 Your girl better be up for this. 754 00:34:46,660 --> 00:34:47,710 Come on, Mary! 755 00:34:47,750 --> 00:34:48,870 Bring the steamboat! 756 00:34:48,920 --> 00:34:49,960 Chu-chew! 757 00:34:50,000 --> 00:34:51,250 APPLAUSE 758 00:34:54,300 --> 00:34:56,720 Sixty feet, six inches. Come on, Shaw. 759 00:35:00,340 --> 00:35:01,340 MAN: Strike! 760 00:35:01,390 --> 00:35:03,310 So if George Windsor paid off Evelyn... 761 00:35:03,350 --> 00:35:04,940 Then he loses his ace in the hole. 762 00:35:05,850 --> 00:35:06,850 He's gonna show himself. 763 00:35:06,890 --> 00:35:08,640 I'm gonna look for him. - I'll go talk to Evelyn. 764 00:35:08,690 --> 00:35:11,110 OK, just be careful. You saw what this guy did to Dorothy. 765 00:35:13,440 --> 00:35:14,570 Shut out the noise. 766 00:35:15,280 --> 00:35:16,400 Just focus on the ball. 767 00:35:19,030 --> 00:35:20,030 It's just another game. 768 00:35:21,410 --> 00:35:22,830 Sixty feet, six inches. 769 00:35:23,490 --> 00:35:24,620 SHE WHISPERS: Just breathe. 770 00:35:29,330 --> 00:35:30,300 Strike! 771 00:35:30,540 --> 00:35:32,540 APPLAUSE - Nice one, Rookie! 772 00:35:32,790 --> 00:35:34,510 Come on, Mary! Throw a touchdown! 773 00:35:40,680 --> 00:35:42,890 Redwood says you were putting the fix on this game. 774 00:35:43,260 --> 00:35:45,230 Redwoods got a big mouth and a small brain. 775 00:35:45,260 --> 00:35:46,560 Is that how you want to be known? 776 00:35:46,600 --> 00:35:48,850 Another dirty ballplayer like the Black Sox? 777 00:35:49,980 --> 00:35:51,650 You ever played through a bad hamstring 778 00:35:51,770 --> 00:35:54,320 and then find out at the end of the week the team can't make payroll? 779 00:35:54,770 --> 00:35:55,650 No? 780 00:35:56,020 --> 00:35:56,990 Then what do you know? 781 00:35:57,480 --> 00:36:00,110 So you double cross your own team? 782 00:36:00,490 --> 00:36:01,700 I ain't admitting to nothin'. 783 00:36:01,740 --> 00:36:04,330 The cleats alone will land you in jail when I prove that you did it. 784 00:36:04,370 --> 00:36:05,490 I never touched... Listen. 785 00:36:05,530 --> 00:36:07,250 Dorothy knew what she was getting herself into. 786 00:36:07,290 --> 00:36:08,960 She came to her senses. - No. 787 00:36:09,000 --> 00:36:10,710 What Dorothy did was hang me out to dry. 788 00:36:11,000 --> 00:36:11,870 She got selfish. 789 00:36:13,080 --> 00:36:13,960 Excuse me. 790 00:36:16,290 --> 00:36:17,170 MAN: Ball one! 791 00:36:18,050 --> 00:36:19,220 Sorry, excuse me. 792 00:36:20,630 --> 00:36:22,600 MAN: Buddy. I got money here. I'm paying good money. 793 00:36:24,220 --> 00:36:26,770 Dorothy is dead and someone is responsible. 794 00:36:26,810 --> 00:36:28,730 Yeah, someone is. And it ain't rne. 795 00:36:31,310 --> 00:36:34,030 Hey, Brody, what's going on? You've got a line of customers waiting. 796 00:36:34,060 --> 00:36:35,610 Just watching the game. 797 00:36:37,150 --> 00:36:38,490 APPLAUSE 798 00:36:40,070 --> 00:36:41,120 George Windsor... 799 00:36:46,450 --> 00:36:50,200 Well, if I can't find this "George Windsor" then I'll hand you over to the police. 800 00:36:50,250 --> 00:36:52,420 You can't do that. All I did was pitch. 801 00:36:54,080 --> 00:36:56,080 MAN: Strike! - APPLAUSE AND CHEERS 802 00:36:56,130 --> 00:36:57,000 What you looking at? 803 00:36:57,630 --> 00:36:59,720 Nothing. You know what? I'm not hungry after all. 804 00:36:59,750 --> 00:37:00,850 Actually, hold on a minute. 805 00:37:01,340 --> 00:37:03,470 Sorry, folks. Sold out. Closing up shop. 806 00:37:04,720 --> 00:37:07,560 You really want to hang for some gambler who paid you a few bucks? 807 00:37:10,770 --> 00:37:13,020 OK, well, he promised to pay us 500 dollars each. 808 00:37:13,060 --> 00:37:16,310 You have to understand. that's more than I make in an entire season. 809 00:37:16,350 --> 00:37:17,230 I need a name. 810 00:37:18,150 --> 00:37:19,400 SHE SIGHS 811 00:37:20,530 --> 00:37:21,400 Brody. 812 00:37:22,320 --> 00:37:23,290 The hot dog guy. 813 00:37:24,740 --> 00:37:26,740 APPLAUSE AND CHEERS 814 00:37:31,870 --> 00:37:33,500 MAN: Strike three! 815 00:37:55,560 --> 00:37:56,530 MAN: Ball one! 816 00:38:04,070 --> 00:38:05,700 DISTANT GRUNTS 817 00:38:07,200 --> 00:38:09,070 FRANKIE: lt's over. Brody. - He's got a gun! 818 00:38:10,030 --> 00:38:11,330 I've worked too hard for this. 819 00:38:11,790 --> 00:38:14,330 Actually, you just flip hot dogs and threaten women. 820 00:38:14,660 --> 00:38:17,260 You're gonna tell your little friend on the mound to quit pitching so well 821 00:38:17,290 --> 00:38:19,340 or this lane's gonna join Dorothy in the morgue. 822 00:38:19,380 --> 00:38:22,550 Well, I've got another friend here. I'm sure you know her. Bessie Starkman. 823 00:38:22,880 --> 00:38:24,180 She knows about your scam. 824 00:38:24,260 --> 00:38:27,890 Yeah, and her plan is to make sure the rest of your short, miserable life 825 00:38:28,050 --> 00:38:29,350 is in extreme pain. 826 00:38:29,470 --> 00:38:31,140 Mm. You're lying. 827 00:38:31,180 --> 00:38:32,180 She's right over there. 828 00:38:33,100 --> 00:38:34,440 BAT ECHOES - CROWD CHEERS 829 00:38:34,470 --> 00:38:35,570 BRODY GASPS 830 00:38:38,060 --> 00:38:39,310 TRUDY LAUGHS: Home run! 831 00:38:41,150 --> 00:38:43,570 What now? We can't just... give him to her, can we? 832 00:38:43,610 --> 00:38:45,660 You keep an eye on him. I'll deal with Bessie. 833 00:38:46,150 --> 00:38:47,370 SHE SIGHS 834 00:38:51,030 --> 00:38:52,830 CROWD CHEERS 835 00:39:02,750 --> 00:39:03,630 So... 836 00:39:03,920 --> 00:39:05,220 You got something for me? 837 00:39:07,010 --> 00:39:08,220 Detective Greyson? 838 00:39:08,260 --> 00:39:09,130 Drake? 839 00:39:10,300 --> 00:39:12,600 I have a present for you behind the hot dog stand. 840 00:39:14,220 --> 00:39:15,440 You might need a stretcher. 841 00:39:16,720 --> 00:39:18,230 My partner's there. She'll explain. 842 00:39:19,230 --> 00:39:22,610 You turn up in the strangest of places with the strangest people. 843 00:39:23,860 --> 00:39:24,860 Excuse me. 844 00:39:26,690 --> 00:39:29,370 That was a very bad play. 845 00:39:30,070 --> 00:39:31,870 I said that I would catch King George. 846 00:39:31,910 --> 00:39:34,750 I never said that I would hand him over. - That part of the deal was implied. 847 00:39:34,780 --> 00:39:36,750 That's the problem with verbal agreements. 848 00:39:37,000 --> 00:39:39,370 I'm not a pawn to be used, Frankie Drake. 849 00:39:39,830 --> 00:39:40,920 I'm a queen. 850 00:39:42,290 --> 00:39:43,460 And now, I'm an enemy. 851 00:39:54,970 --> 00:39:56,190 MARY EXHALES 852 00:39:58,430 --> 00:39:59,650 MAN SHOUTS: Go Sparrows! 853 00:40:02,900 --> 00:40:04,690 Come on, Mary! She's a palooka! 854 00:40:04,730 --> 00:40:06,320 Throw it straight at her face! 855 00:40:11,780 --> 00:40:13,250 Strike! - CROWD CHEERS 856 00:40:13,280 --> 00:40:15,660 WOMAN: Come on, Mary! - She is on fire. 857 00:40:15,780 --> 00:40:17,130 Four to three for the Sparrows. 858 00:40:17,370 --> 00:40:18,790 Two out and the bases are full. 859 00:40:18,910 --> 00:40:20,130 Loaded. - Nah. 860 00:40:20,160 --> 00:40:21,420 They can't serve booze here. 861 00:40:21,830 --> 00:40:23,800 No. I mean, it... - FLO GIGGLES 862 00:40:23,830 --> 00:40:24,710 Never mind. 863 00:40:25,670 --> 00:40:26,760 TRUDY: Well, that was fun. 864 00:40:27,960 --> 00:40:29,180 Did Greyson say thank you? 865 00:40:29,840 --> 00:40:32,810 Well. he was a little bewildered but he could appreciate the easy bust. 866 00:40:32,840 --> 00:40:35,190 How's our girl doing? - She's dominating. 867 00:40:36,930 --> 00:40:38,060 Two more strikes, Shaw. 868 00:40:38,560 --> 00:40:39,850 OK. Just breathe. 869 00:40:40,220 --> 00:40:41,320 It's just another game. 870 00:40:47,070 --> 00:40:47,940 MARY: Oh, no! 871 00:40:49,320 --> 00:40:51,370 If this drops in, Comets will take the lead! 872 00:40:51,900 --> 00:40:53,450 APPLAUSE 873 00:40:53,490 --> 00:40:55,990 Foul ball! Strike two! - THEY CHEER 874 00:40:56,490 --> 00:40:58,740 This game is one cruel mistress. 875 00:40:58,790 --> 00:41:00,080 OK. One more strike 876 00:41:00,540 --> 00:41:01,830 and the Sparrows win it all. 877 00:41:05,460 --> 00:41:07,430 MARY: OK, this is it. Just breathe. 878 00:41:09,130 --> 00:41:10,350 Come on, Mary! 879 00:41:12,170 --> 00:41:13,600 Come on, Shaw. One more strike. 880 00:41:17,850 --> 00:41:19,190 MAN: Ball three! - REDWOOD: Time out! 881 00:41:19,560 --> 00:41:20,430 Time! 882 00:41:20,470 --> 00:41:21,820 CROW D GEO ANS 883 00:41:22,430 --> 00:41:24,030 MAN: Ball three! - Did you see that? 884 00:41:24,060 --> 00:41:25,610 UMPIRE: Full count! - Focus. 885 00:41:25,810 --> 00:41:27,160 Right now, you have one job. 886 00:41:27,560 --> 00:41:29,280 And that's to throw the stupid ball 887 00:41:29,480 --> 00:41:30,650 over the stupid plate! 888 00:41:32,780 --> 00:41:34,250 OK. For Dorothy. 889 00:41:35,820 --> 00:41:36,700 For her. 890 00:41:42,450 --> 00:41:43,380 MARY: One more strike. 891 00:41:43,410 --> 00:41:44,880 Sixty feet, six inches. 892 00:41:47,750 --> 00:41:48,920 This is for Dorothy. 893 00:41:50,090 --> 00:41:51,630 SHE EXHALES Just breathe. 894 00:41:53,510 --> 00:41:54,720 Come on, Mary! 895 00:42:01,470 --> 00:42:02,390 Just breathe. 896 00:42:02,430 --> 00:42:04,230 Sixty feet, six inches. 897 00:42:10,650 --> 00:42:12,030 Strike three! 898 00:42:12,070 --> 00:42:13,660 CROWD CHEERS 899 00:42:27,870 --> 00:42:29,500 TRUDY: Mary! You were amazing! 900 00:42:29,670 --> 00:42:31,010 Wait, wait! What about the case? 901 00:42:31,040 --> 00:42:32,420 We got him. Enjoy this! 902 00:42:33,000 --> 00:42:35,010 I was hoping you would say that! 903 00:42:35,210 --> 00:42:38,060 Eat your heart out, Babe Ruth. There's a new babe in town! 904 00:42:38,090 --> 00:42:41,600 This is equally exhilarating and nauseating at the same time! 905 00:42:41,640 --> 00:42:43,010 DUTCH: I just wanna say thank you. 906 00:42:44,220 --> 00:42:45,400 It was a team effort, right? 907 00:42:46,730 --> 00:42:48,020 Dorothy would have loved this. 908 00:42:49,600 --> 00:42:51,570 I think she would have wanted you to have this. 909 00:42:55,990 --> 00:42:56,990 This means a lot. 910 00:42:58,150 --> 00:42:59,120 Now enjoy this. 911 00:42:59,910 --> 00:43:00,910 She'd want you to. 912 00:43:02,950 --> 00:43:04,370 THEY CHEER67726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.