Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,772 --> 00:00:18,715
Okay, team,
officer's wife is targeted.
2
00:00:18,799 --> 00:00:20,926
Let's find her
and keep her safe.
3
00:00:34,481 --> 00:00:35,648
Honey,
4
00:00:36,037 --> 00:00:37,079
we gotta go!
5
00:00:37,109 --> 00:00:38,569
What?! What's wrong?
6
00:00:38,652 --> 00:00:40,279
I'll explain later.
Come on.
7
00:00:43,740 --> 00:00:45,451
Just be quick!
We'll meet out here.
8
00:00:45,576 --> 00:00:46,743
Okay.
9
00:00:47,995 --> 00:00:50,664
Leah, you're with me!
Spike, Sam, north side!
10
00:00:57,129 --> 00:00:58,464
No!
11
00:01:04,011 --> 00:01:05,095
Okay, Dean,
12
00:01:05,179 --> 00:01:07,139
this assignment
is threat level one.
13
00:01:07,264 --> 00:01:08,849
Means it's the lowest level.
14
00:01:08,932 --> 00:01:10,017
Trust me,
15
00:01:10,100 --> 00:01:12,478
it took weeks to convince my dad
to let me come on a ride-along.
16
00:01:12,644 --> 00:01:13,770
When he finally said yes,
17
00:01:13,854 --> 00:01:15,022
I knew it'd be something
like this.
18
00:01:15,105 --> 00:01:17,399
Okay, Winnie, Data Logger 8033
19
00:01:17,483 --> 00:01:19,610
just passing Waypoint 3.
20
00:01:19,735 --> 00:01:21,195
Copied and logged, Team One.
21
00:01:21,236 --> 00:01:22,988
Two minutes ahead of schedule.
Hmm.
22
00:01:23,113 --> 00:01:24,239
How's the package?
23
00:01:24,364 --> 00:01:26,492
Oh, he's lively as ever.
24
00:01:26,909 --> 00:01:28,494
Check if he's breathing.
25
00:01:29,411 --> 00:01:30,829
So you report in along the way?
26
00:01:30,996 --> 00:01:32,331
Well, Winnie charts
our progress,
27
00:01:32,498 --> 00:01:34,333
and then if we were
to miss a call,
28
00:01:34,458 --> 00:01:36,293
she would know
where to send backup.
29
00:01:36,418 --> 00:01:37,586
Like if we're ambushed?
30
00:01:37,680 --> 00:01:38,514
Yeah.
31
00:01:38,563 --> 00:01:39,477
Cool.
32
00:01:39,559 --> 00:01:41,519
You know we're not gonna be
ambushed though, right, Dean?
33
00:01:41,715 --> 00:01:43,091
Yeah, I know.
34
00:01:43,258 --> 00:01:44,968
Dad told me that escort calls
are pretty quiet.
35
00:01:45,093 --> 00:01:47,304
What did you say
to convince him anyway?
36
00:01:48,055 --> 00:01:49,890
I told him how much Clark
wanted to come;
37
00:01:50,015 --> 00:01:51,475
how he really wanted
to ride with him.
38
00:01:51,600 --> 00:01:53,185
You got any questions, Clark?
39
00:01:53,560 --> 00:01:54,686
I'm good.
40
00:01:54,853 --> 00:01:56,480
You sure?
Just feel free to ask.
41
00:01:56,605 --> 00:01:58,982
Nah, it's cool.
I'm just uh...
42
00:01:59,566 --> 00:02:01,443
Picking it up as we go along.
43
00:02:01,568 --> 00:02:03,529
Man of few words, like your dad.
44
00:02:03,946 --> 00:02:05,697
Yeah. Yeah, right.
45
00:02:05,822 --> 00:02:06,657
No?
46
00:02:06,823 --> 00:02:08,867
Me like my dad?
Nope, not at all.
47
00:02:08,992 --> 00:02:10,327
I don't know.
I wouldn't be so sure.
48
00:02:10,452 --> 00:02:11,578
I see a lot of Ed in you.
49
00:02:11,703 --> 00:02:12,746
Yeah, you want
a police question?
50
00:02:12,913 --> 00:02:14,039
Here's a police question,
all right?
51
00:02:14,164 --> 00:02:15,165
All right, go ahead.
52
00:02:15,332 --> 00:02:16,792
The guy we're taking
to the hospital,
53
00:02:16,959 --> 00:02:19,002
he defrauded people out of
millions of dollars, ruined their lives.
54
00:02:19,127 --> 00:02:20,045
That's right.
55
00:02:20,170 --> 00:02:21,380
He's a douchebag.
56
00:02:21,588 --> 00:02:23,549
I believe that was
the court's finding, yes.
57
00:02:23,715 --> 00:02:27,511
Okay. So why are you going
through all this trouble to help him?
58
00:02:27,636 --> 00:02:30,389
I mean, he gets a security detail,
medical treatment...
59
00:02:30,514 --> 00:02:31,974
It's our job.
60
00:02:32,474 --> 00:02:34,142
To be bodyguards for some jerk?
61
00:02:34,309 --> 00:02:35,811
We're not judges, Clark.
We're police.
62
00:02:35,936 --> 00:02:37,437
We uphold the law.
63
00:03:08,552 --> 00:03:09,720
Get down!
Get on the ground!
64
00:03:09,845 --> 00:03:11,138
Get on your knees!
On your knees!
65
00:03:11,305 --> 00:03:12,931
Get down!
Down on the ground!
66
00:03:13,056 --> 00:03:14,266
Get down!
67
00:03:14,683 --> 00:03:16,310
Get down!
Come on, get down!
68
00:03:16,476 --> 00:03:17,436
No funny business!
69
00:03:17,561 --> 00:03:18,854
Hands behind your back!
70
00:03:18,979 --> 00:03:21,023
All right, get up!
Up! Up!
71
00:03:21,189 --> 00:03:22,232
In the other room!
72
00:03:22,357 --> 00:03:24,109
- Get in the other room!
- Go! Go!
73
00:03:24,358 --> 00:03:25,776
All right, let's do it!
74
00:03:54,514 --> 00:03:56,558
Uh-oh!
Look what I got!
75
00:04:01,897 --> 00:04:03,940
Jackpot! Got it!
76
00:04:04,274 --> 00:04:06,526
Whoa!
Whoa-whoa-whoa!
77
00:04:07,402 --> 00:04:10,072
You guys got an arsenal in here!
78
00:04:11,406 --> 00:04:13,033
Give me a hand with this.
79
00:04:15,702 --> 00:04:17,245
Look at this stuff!
80
00:04:19,581 --> 00:04:22,250
Hey! Tally it up!
81
00:04:22,376 --> 00:04:23,627
Damn...
82
00:04:25,754 --> 00:04:27,422
About a pound and a half.
83
00:04:27,589 --> 00:04:29,383
Twenty-two an ounce
times twenty-four ounces...
84
00:04:29,549 --> 00:04:31,760
That's...
That's over 50k!
85
00:04:31,968 --> 00:04:35,222
Whoa!
Fifty thousand dollars.
86
00:04:35,972 --> 00:04:37,683
Well, you guys are more
important than you look.
87
00:04:37,808 --> 00:04:38,850
How much is there?
88
00:04:39,017 --> 00:04:40,268
A little over $2200.
89
00:04:40,435 --> 00:04:43,063
You know how much this cost?
$3.99.
90
00:04:43,230 --> 00:04:44,231
You're crazy...
91
00:04:44,356 --> 00:04:46,692
Yeah, I know.
I coulda got it cheaper, but...
92
00:04:46,817 --> 00:04:48,360
I like to shop local.
93
00:04:49,111 --> 00:04:51,238
Do you guys have any
idea who you're messing with?
94
00:04:51,405 --> 00:04:53,490
Yeah, we do.
95
00:04:53,615 --> 00:04:55,742
Christopher Gearing, your boss.
96
00:04:55,909 --> 00:04:56,993
Tell him we came.
97
00:04:57,160 --> 00:04:58,328
Yeah, I'll tell him.
98
00:04:58,453 --> 00:05:00,080
You think those masks
will protect you?
99
00:05:00,247 --> 00:05:01,832
You know the best thing
about you guys?
100
00:05:01,957 --> 00:05:03,583
No matter how big the talk,
101
00:05:03,709 --> 00:05:05,544
you all get real quiet
at this point.
102
00:05:12,342 --> 00:05:13,635
Let's go!
103
00:05:18,432 --> 00:05:19,391
Whoa-whoa-whoa!
Get back! Get back!
104
00:05:19,516 --> 00:05:21,017
Take cover!
Take cover!
105
00:05:21,184 --> 00:05:22,185
Take cover!
Come on, get down!
106
00:05:22,352 --> 00:05:23,145
Get down!
107
00:05:27,816 --> 00:05:29,943
Okay, guys, if this was
a high-risk scenario,
108
00:05:30,068 --> 00:05:32,154
the most likely place
for an attack is right here...
109
00:05:32,320 --> 00:05:34,865
The transfer point between
a vehicle and the building.
110
00:05:34,990 --> 00:05:36,116
Can you tell me why?
111
00:05:36,283 --> 00:05:37,242
More exposed.
112
00:05:37,409 --> 00:05:38,452
Right. Good.
113
00:05:38,618 --> 00:05:41,246
Can you be more specific?
Uh, what else do you see?
114
00:05:42,456 --> 00:05:44,499
Parking garage.
Could be a sniper perch.
115
00:05:44,624 --> 00:05:48,003
Right. Now, what we do is take a
diamond formation around the subject.
116
00:05:48,128 --> 00:05:50,255
We'd have a spotter on overhead
to check the threats.
117
00:05:50,422 --> 00:05:51,548
What else?
118
00:05:52,466 --> 00:05:54,885
Those garbage cans --
could be concealing an IED.
119
00:05:55,010 --> 00:05:56,344
This hospital serves the prison.
120
00:05:56,470 --> 00:05:58,472
They've got a bomb unit
doing regular sweeps.
121
00:05:58,638 --> 00:06:00,766
And we'd clear all that
stuff out ahead of time...
122
00:06:00,891 --> 00:06:03,226
The garbage cans, mailboxes,
all of it.
123
00:06:03,351 --> 00:06:04,686
What else?
124
00:06:05,061 --> 00:06:06,062
Uh...
125
00:06:06,188 --> 00:06:07,481
Clark, you wanna chime in?
126
00:06:07,606 --> 00:06:08,732
On what?
127
00:06:09,608 --> 00:06:11,359
Well, threat assessment.
128
00:06:11,485 --> 00:06:12,861
Threat assessment?
129
00:06:13,195 --> 00:06:14,529
Like from here to the door?
130
00:06:14,591 --> 00:06:15,549
That's right.
131
00:06:15,655 --> 00:06:18,158
Uh... shin splints?
132
00:06:31,213 --> 00:06:32,464
Team One, hot call!
133
00:06:32,631 --> 00:06:35,425
Shots fired --
519 Sackville Street.
134
00:06:35,550 --> 00:06:37,803
Multiple gunshots.
Repeat, multiple gunshots.
135
00:06:37,928 --> 00:06:39,304
Winnie, we're on it.
Let's move.
136
00:06:39,429 --> 00:06:41,389
Okay, boys, you're with me!
Come on!
137
00:06:49,815 --> 00:06:51,441
Hey!
I got an exit.
138
00:06:51,566 --> 00:06:52,567
Come to me.
139
00:07:05,247 --> 00:07:06,414
Aghhhh!
140
00:07:16,091 --> 00:07:17,551
Team, let's hold up here.
141
00:07:19,928 --> 00:07:21,471
Okay, stay in the truck.
Lock the doors.
142
00:07:21,596 --> 00:07:22,639
Oh, come on!
But Dad...
143
00:07:22,764 --> 00:07:23,849
Do not move, you hear me?
144
00:07:45,829 --> 00:07:47,122
What's going on?
What can you tell us?
145
00:07:47,289 --> 00:07:48,582
Shots came from inside
that building,
146
00:07:48,707 --> 00:07:49,875
but it's been quiet
since we arrived.
147
00:07:50,000 --> 00:07:51,084
All right.
Seal off the block,
148
00:07:51,251 --> 00:07:52,586
the whole area's hot.
Keep everyone out.
149
00:07:52,711 --> 00:07:53,712
Yes, sir.
150
00:07:53,879 --> 00:07:55,672
Sam, Leah -- move up recon.
151
00:07:55,752 --> 00:07:56,618
Copy.
152
00:07:56,756 --> 00:07:57,757
Spike, give me floor plans.
153
00:07:57,883 --> 00:07:59,009
Coming up.
154
00:08:03,930 --> 00:08:05,181
Hey, Greg.
155
00:08:05,307 --> 00:08:06,474
How come every time I see you
156
00:08:06,600 --> 00:08:07,851
someone's shooting up
the neighbourhood?
157
00:08:07,976 --> 00:08:09,269
It's your division, Matt,
you tell me.
158
00:08:09,436 --> 00:08:10,729
Staff sergeant Matt McGrath,
159
00:08:10,896 --> 00:08:12,188
Ed Lane, my team leader.
160
00:08:12,314 --> 00:08:13,523
So what are we
looking at? Domestic?
161
00:08:13,648 --> 00:08:14,649
It's not domestic.
162
00:08:14,774 --> 00:08:16,276
911 said there's
more than one gunshot here.
163
00:08:16,401 --> 00:08:17,694
And now quiet...
164
00:08:18,153 --> 00:08:19,696
Maybe the shooters
got what they came for?
165
00:08:19,821 --> 00:08:21,156
Or it's a stalemate.
166
00:08:23,909 --> 00:08:25,368
We should move up,
see what's going on.
167
00:08:25,493 --> 00:08:27,203
- Dude.
- Come on. Why not?
168
00:08:27,329 --> 00:08:28,914
You heard my dad.
We were told to stay.
169
00:08:29,039 --> 00:08:31,583
Uh, we were told we were
going for a ride-along today.
170
00:08:31,699 --> 00:08:33,168
I'm pretty sure this doesn't
feel like a ride-along.
171
00:08:33,293 --> 00:08:34,127
What do you care?
172
00:08:34,252 --> 00:08:35,420
This is just supposed to be
a day off school for you.
173
00:08:35,545 --> 00:08:38,256
Exactly! So shouldn't it suck
a bit less than school?
174
00:08:39,382 --> 00:08:41,676
You wanted to see police
work up close, didn't you?
175
00:08:41,885 --> 00:08:43,678
Right! Well, the way I see it,
Dean Parker,
176
00:08:43,803 --> 00:08:46,348
there are two types of people
in this world:
177
00:08:46,473 --> 00:08:47,807
the sitting in the truck type...
178
00:08:47,958 --> 00:08:50,044
- Yeah...
- And the other type,
179
00:08:50,143 --> 00:08:52,312
and I don't think you're
the sitting-in-the-truck type,
180
00:08:52,437 --> 00:08:53,730
I really don't.
181
00:08:54,356 --> 00:08:55,607
Come on.
182
00:08:55,836 --> 00:08:57,116
We have to keep a safe distance.
183
00:08:57,181 --> 00:08:58,147
Absolutely.
184
00:08:58,193 --> 00:08:59,611
And we have to get back
before they are.
185
00:08:59,736 --> 00:09:01,071
- Okay.
- Here.
186
00:09:03,573 --> 00:09:04,699
We'll need these.
187
00:09:04,824 --> 00:09:06,117
So we can hear what's going on.
188
00:09:06,242 --> 00:09:08,328
Make sure you turn off transmit
so they can't hear us.
189
00:09:09,371 --> 00:09:11,122
- Clark...
- Yeah...
190
00:09:11,289 --> 00:09:12,749
You do know how pissed
my dad's gonna be
191
00:09:12,874 --> 00:09:14,292
if he knows that
we're gone, right?
192
00:09:14,417 --> 00:09:16,378
Yeah, about half as pissed
as mine.
193
00:09:16,544 --> 00:09:18,004
Let's go.
194
00:09:19,881 --> 00:09:21,132
Window broken outward...
195
00:09:21,257 --> 00:09:22,467
Looks like our hot zone, Ed,
196
00:09:22,592 --> 00:09:23,843
second floor, east side.
197
00:09:23,969 --> 00:09:26,137
Residential suite floor
plans coming your way.
198
00:09:26,262 --> 00:09:28,056
Main entrance has cover;
That's our approach.
199
00:09:28,181 --> 00:09:29,849
Sam, let's form up!
200
00:09:54,749 --> 00:09:55,959
Hurry!
201
00:10:02,799 --> 00:10:04,551
Spike, Jules, sweep and clear.
202
00:10:04,676 --> 00:10:06,302
- Got it!
- Sam, Leah with me.
203
00:10:06,469 --> 00:10:07,554
Hey, look.
204
00:10:07,679 --> 00:10:09,055
There's a guy coming out
of the building.
205
00:10:09,222 --> 00:10:11,266
On point. No surprises.
Use extreme caution.
206
00:10:11,433 --> 00:10:12,600
Let's move.
207
00:10:16,646 --> 00:10:17,981
Ted... Ted...
208
00:10:18,148 --> 00:10:20,400
Ted, come on,
stay with me, man, stay...
209
00:10:22,277 --> 00:10:23,862
Oh no...
210
00:10:41,129 --> 00:10:43,089
Team, 10-33 inside the building.
211
00:10:43,256 --> 00:10:44,549
Repeat, 10-33.
212
00:10:44,716 --> 00:10:45,884
What does that mean?
213
00:10:46,051 --> 00:10:47,260
It's 10-33...
Officer down.
214
00:10:47,427 --> 00:10:48,511
Team, new deal.
215
00:10:48,636 --> 00:10:50,638
Hard entry now!
Let's move! Move!
216
00:10:51,306 --> 00:10:52,682
They're going in blind?
217
00:10:52,849 --> 00:10:54,809
They don't have a choice.
Officer down.
218
00:11:26,466 --> 00:11:28,426
Hard entry, let's go now!
219
00:11:30,386 --> 00:11:31,888
Police! Right there!
Drop it!
220
00:11:32,013 --> 00:11:33,389
Down on the ground now!
221
00:11:33,515 --> 00:11:34,682
Get on the ground now!
222
00:11:34,808 --> 00:11:35,767
Go! Go! Go! Go!
223
00:11:35,934 --> 00:11:37,227
Go! Go! Go! Go!
224
00:11:39,270 --> 00:11:40,563
Two in back!
Two in back!
225
00:11:40,688 --> 00:11:42,148
- Shooter, red wall!
- Leah, with me!
226
00:11:42,315 --> 00:11:44,901
- Sam, now!
- Police! Drop your weapon!
227
00:11:45,026 --> 00:11:46,194
Police! Drop it now!
Get down!
228
00:11:46,361 --> 00:11:47,612
Get down on the ground!
229
00:11:47,737 --> 00:11:49,405
Drop your weapon now!
Drop it!
230
00:11:49,531 --> 00:11:50,698
- I'm a police officer...
- Drop it!
231
00:11:50,824 --> 00:11:52,367
Okay, okay, okay.
232
00:11:52,534 --> 00:11:53,952
Clear in the front.
Ed?
233
00:11:54,119 --> 00:11:55,328
Eddie!
234
00:11:55,870 --> 00:11:57,497
Ed, status?
235
00:11:58,623 --> 00:11:59,791
Eddie!
236
00:12:03,628 --> 00:12:04,754
All clear!
237
00:12:04,879 --> 00:12:06,840
I need EMS now!
238
00:12:06,965 --> 00:12:08,842
Please, you gotta help him.
239
00:12:12,637 --> 00:12:14,514
What's the status
of the downed officer?
240
00:12:14,639 --> 00:12:15,932
Gunshot wound to the chest,
241
00:12:16,057 --> 00:12:17,183
but he's still breathing.
242
00:12:17,350 --> 00:12:18,434
He's critical.
243
00:12:23,648 --> 00:12:24,649
All right, man.
Let's go.
244
00:12:24,816 --> 00:12:25,900
Hold on.
245
00:12:27,152 --> 00:12:28,236
Look.
246
00:12:30,321 --> 00:12:32,198
Is that the guy who came down
the fire escape?
247
00:12:32,740 --> 00:12:34,325
Yeah. I think it is.
248
00:12:50,425 --> 00:12:51,759
Let's get outta here.
249
00:12:57,473 --> 00:12:59,225
You were just walking by?
250
00:12:59,350 --> 00:13:01,019
We heard shots, we intervened.
251
00:13:01,186 --> 00:13:03,021
They just opened up on us.
252
00:13:04,981 --> 00:13:06,232
I should go with him.
253
00:13:06,357 --> 00:13:08,151
No, he's in good hands,
and we need you right here.
254
00:13:09,068 --> 00:13:10,820
Nobody on that side's talking.
255
00:13:10,945 --> 00:13:12,155
Why didn't you call for backup?
256
00:13:12,322 --> 00:13:13,364
It all happened really fast.
257
00:13:13,489 --> 00:13:14,699
So you broke protocol?
258
00:13:14,824 --> 00:13:16,576
Look, we reacted, okay?
259
00:13:16,701 --> 00:13:18,036
I mean,
in case you hadn't noticed,
260
00:13:18,203 --> 00:13:19,454
my partner just took one
in the chest,
261
00:13:19,579 --> 00:13:20,830
so maybe you could just...
262
00:13:20,997 --> 00:13:22,540
just back off an inch or two,
okay?
263
00:13:22,665 --> 00:13:25,001
Okay, okay.
Sit tight.
264
00:13:28,129 --> 00:13:30,006
Boss, something's not adding up.
265
00:13:30,131 --> 00:13:33,384
Two plainclothes officers,
guns in hand, no ID.
266
00:13:33,551 --> 00:13:35,011
So what, they just happened by?
267
00:13:35,178 --> 00:13:36,346
That's the claim,
268
00:13:36,471 --> 00:13:38,348
but the officers are pretty deep
inside the apartment.
269
00:13:38,514 --> 00:13:40,433
Bad guys got between them
and the door.
270
00:13:40,600 --> 00:13:42,101
All right, keep at him.
271
00:13:42,268 --> 00:13:44,062
I'm gonna see
if there are witnesses.
272
00:13:44,687 --> 00:13:46,231
We have to tell them
what we saw.
273
00:13:46,397 --> 00:13:48,650
Oh no, no, no.
That's not gonna happen.
274
00:13:48,775 --> 00:13:50,443
We're just gonna
let that guy get away?
275
00:13:50,610 --> 00:13:52,654
Well, we don't know
anything about that guy.
276
00:13:52,820 --> 00:13:55,573
He left a crime scene
and he's evading the police.
277
00:13:55,698 --> 00:13:57,367
That look like
a good citizen to you?
278
00:13:58,284 --> 00:13:59,494
Look, you were right, okay?
279
00:13:59,661 --> 00:14:01,246
Leaving the truck
was a really bad idea.
280
00:14:02,080 --> 00:14:03,373
Hey, boys.
281
00:14:04,499 --> 00:14:06,417
Anyone see this thing happen?
282
00:14:08,628 --> 00:14:10,838
Come on, who was here
when the gunshots started?
283
00:14:15,260 --> 00:14:16,552
Hey, Dylan.
284
00:14:16,678 --> 00:14:17,887
You remember me?
285
00:14:18,054 --> 00:14:20,139
Uh, yeah.
Last year, from practice.
286
00:14:20,306 --> 00:14:22,809
Yeah, I'm thinking about helping
coach out again this year too.
287
00:14:23,810 --> 00:14:25,478
Officer asked you a question.
288
00:14:26,187 --> 00:14:28,106
Ah, we didn't see anything,
Sarge.
289
00:14:29,482 --> 00:14:30,817
Well, if you think of anything,
290
00:14:30,984 --> 00:14:32,652
call it into the station, okay?
291
00:14:34,237 --> 00:14:36,781
This is not the best place
to be hanging around, guys.
292
00:14:43,413 --> 00:14:44,789
They're good kids.
293
00:14:45,373 --> 00:14:47,458
I don't blame them
for not wanting to talk.
294
00:14:47,583 --> 00:14:50,586
My guys at division tell me this is a
stash house for Christopher Gearing.
295
00:14:50,712 --> 00:14:51,713
Drug trafficker?
296
00:14:51,838 --> 00:14:52,880
Meth, mostly.
297
00:14:53,006 --> 00:14:54,799
Not the kind of guy
you wanna snitch on.
298
00:14:57,677 --> 00:14:59,053
You know him?
299
00:15:01,556 --> 00:15:03,016
Ted Salansky.
300
00:15:06,060 --> 00:15:09,314
Look, I uh...
I have to call his family.
301
00:15:09,522 --> 00:15:11,274
I'll be inside, Matt.
302
00:15:17,989 --> 00:15:19,615
Look, we weren't supposed
to be there in the first place,
303
00:15:19,782 --> 00:15:20,950
so let's just leave it at that.
304
00:15:21,075 --> 00:15:22,327
What if it's evidence?
305
00:15:22,493 --> 00:15:24,620
What if it's hockey gear?
306
00:15:25,330 --> 00:15:26,622
Look, for all we know,
307
00:15:26,789 --> 00:15:27,832
they're already
on top of the guy.
308
00:15:27,999 --> 00:15:29,959
So let's just...
keep listening.
309
00:15:30,084 --> 00:15:31,294
Okay.
310
00:15:32,170 --> 00:15:33,629
We should wait inside though.
311
00:15:39,469 --> 00:15:41,220
Ed! Boss!
312
00:15:42,180 --> 00:15:44,140
It's methamphetamine
and money...
313
00:15:44,265 --> 00:15:46,017
- Who burns money?
- Destroying evidence?
314
00:15:46,142 --> 00:15:47,894
They didn't know
the cops were coming.
315
00:15:48,019 --> 00:15:49,645
I found this ski mask.
316
00:15:49,979 --> 00:15:51,647
These guys aren't bank robbers,
they're dealers.
317
00:15:51,773 --> 00:15:53,941
Okay, officer,
you need to tell us exactly
318
00:15:54,067 --> 00:15:55,318
what's going on here.
319
00:15:55,443 --> 00:15:57,320
A little off-the-books
police work?
320
00:15:58,196 --> 00:15:59,739
I wanna speak to my union rep.
321
00:15:59,864 --> 00:16:01,324
I'll tell you what,
we'll get SIU down here.
322
00:16:01,491 --> 00:16:02,492
You can talk to them.
323
00:16:02,617 --> 00:16:04,243
No, sir, we're not done.
324
00:16:04,452 --> 00:16:06,579
Boss, you need to see these.
325
00:16:08,247 --> 00:16:10,541
Jake, looks like
they know you here, buddy.
326
00:16:11,709 --> 00:16:13,419
Hey, who's this?
327
00:16:15,004 --> 00:16:16,798
The third member of the crew?
328
00:16:17,256 --> 00:16:18,591
The silence isn't helping, Jake.
329
00:16:18,716 --> 00:16:19,842
Gearing's men are onto you.
330
00:16:20,009 --> 00:16:21,010
We can take care of ourselves.
331
00:16:21,177 --> 00:16:22,387
Can she?
332
00:16:23,930 --> 00:16:25,181
Oh, my God.
333
00:16:25,348 --> 00:16:26,641
Talk to us.
334
00:16:28,893 --> 00:16:30,061
It wasn't supposed to go
like this.
335
00:16:30,186 --> 00:16:31,687
No one was supposed to get hurt.
336
00:16:31,854 --> 00:16:33,231
Go on, Jake.
337
00:16:35,525 --> 00:16:38,152
Third guy in the crew,
his name is Cam Weyler.
338
00:16:38,444 --> 00:16:40,238
That's his wife Marcy.
339
00:16:43,324 --> 00:16:46,202
Winnie, get me
Staff Sergeant McGrath.
340
00:16:46,327 --> 00:16:47,578
Copy that.
341
00:16:47,703 --> 00:16:49,836
Boss, there is only
one reason why they'd
342
00:16:49,891 --> 00:16:51,257
have a picture of the wife here.
343
00:16:51,361 --> 00:16:52,312
I know.
344
00:16:52,395 --> 00:16:53,355
What do you got, Greg?
345
00:16:53,425 --> 00:16:54,752
Still sifting through this,
Matt,
346
00:16:54,919 --> 00:16:56,629
but we've got reason to think
Gearing might retaliate
347
00:16:56,796 --> 00:16:58,423
against the officers
involved here.
348
00:16:58,510 --> 00:17:00,591
- How can you tell?
- Surveillance photos.
349
00:17:00,682 --> 00:17:04,011
They've been tracking the officers
and one of their wives -- Marcy Weyler.
350
00:17:04,178 --> 00:17:05,805
I mean, does that fit
in Gearing's MO...
351
00:17:05,930 --> 00:17:07,640
A hit against a cop's wife?
352
00:17:07,765 --> 00:17:10,184
He-he's got no rules.
No code.
353
00:17:10,309 --> 00:17:11,602
That's how he rose to power;
354
00:17:11,727 --> 00:17:13,312
by being more brutal
than the competition.
355
00:17:13,438 --> 00:17:15,857
Look, Greg...
356
00:17:16,232 --> 00:17:18,484
Greg,
Gearing's got eyes everywhere.
357
00:17:18,609 --> 00:17:20,319
By now, he knows you busted up
his stash house.
358
00:17:20,445 --> 00:17:21,863
Yeah, and found his plan
to retaliate.
359
00:17:21,988 --> 00:17:23,239
Eddie,
if he's gonna strike back,
360
00:17:23,364 --> 00:17:24,282
he's gonna do it now.
361
00:17:24,407 --> 00:17:26,367
Let me call division.
You get eyes on Cam, okay?
362
00:17:28,369 --> 00:17:30,204
Okay, team, all hands on deck.
363
00:17:30,371 --> 00:17:32,874
Winnie, we need to find
Marcy Weyler.
364
00:17:32,999 --> 00:17:34,917
Let's get unis to her home
and to her work.
365
00:17:35,042 --> 00:17:35,960
Copy.
366
00:17:36,085 --> 00:17:37,879
Jules, stay here.
Don't take your eyes off him.
367
00:17:38,004 --> 00:17:39,422
Just keep on Jake, Jules.
368
00:17:39,589 --> 00:17:40,756
If there's a vigilante plot,
369
00:17:40,882 --> 00:17:42,508
we need to get on top
of those involved,
370
00:17:42,675 --> 00:17:43,926
how long -- all of it.
371
00:17:44,051 --> 00:17:45,261
Copy.
372
00:17:48,264 --> 00:17:49,640
Okay, guys,
I'm cutting you loose.
373
00:17:49,765 --> 00:17:51,184
Taxi'll take you.
374
00:17:53,394 --> 00:17:54,729
So it was cops
that started all this?
375
00:17:54,854 --> 00:17:55,855
What?
376
00:17:56,147 --> 00:17:57,899
We were just listening
on the headsets.
377
00:17:58,065 --> 00:17:59,650
We wanted to know
what was going on?
378
00:18:00,276 --> 00:18:01,944
Some officers crossed a line,
Dean.
379
00:18:02,069 --> 00:18:03,404
We'll talk about it later.
380
00:18:03,529 --> 00:18:04,655
Are they in trouble?
381
00:18:04,780 --> 00:18:06,282
It doesn't look good, son.
Get in.
382
00:18:06,449 --> 00:18:08,701
517 Belmont.
Thank you.
383
00:18:09,577 --> 00:18:11,579
Okay, team,
officers wife is targeted.
384
00:18:11,704 --> 00:18:13,998
Let's find her
and keep her safe!
385
00:18:53,037 --> 00:18:54,288
You ready?
386
00:19:09,595 --> 00:19:12,306
Team One, we've got unis
at Marcy Weyler's home and work,
387
00:19:12,473 --> 00:19:13,558
but she's not there.
388
00:19:13,683 --> 00:19:14,976
Okay, Winnie,
just keep digging...
389
00:19:15,101 --> 00:19:16,644
friends, neighbours -
this woman's in danger.
390
00:19:16,769 --> 00:19:18,020
We need to find her now.
391
00:19:18,187 --> 00:19:19,230
Okay, I got something.
392
00:19:19,355 --> 00:19:21,399
Surveillance photos were taken
at home, at work,
393
00:19:21,524 --> 00:19:22,733
and at a third location,
394
00:19:22,900 --> 00:19:24,944
and the building's got
a distinctive facade.
395
00:19:25,200 --> 00:19:26,279
You recognize it?
396
00:19:26,445 --> 00:19:28,030
Nope. But someone
somewhere does.
397
00:19:28,155 --> 00:19:29,907
Reverse image search engine...
398
00:19:30,032 --> 00:19:31,867
It takes a photo and compares it
399
00:19:31,993 --> 00:19:33,411
to every picture on the web.
400
00:19:33,536 --> 00:19:36,080
Looks for similar shapes,
colours, patterns.
401
00:19:36,872 --> 00:19:38,165
Barrington Community Center.
402
00:19:38,291 --> 00:19:39,292
North end of the neighbourhood.
403
00:19:39,417 --> 00:19:40,543
Guys, let's move.
404
00:19:40,668 --> 00:19:42,003
Staff, ride with me,
I'll fill in.
405
00:19:42,128 --> 00:19:42,920
Perfect.
406
00:19:43,087 --> 00:19:44,547
Winnie, call ahead.
Anyone sees Marcy,
407
00:19:44,672 --> 00:19:46,215
lock her up in a back room.
408
00:19:46,382 --> 00:19:47,550
Copy that.
409
00:19:58,019 --> 00:19:59,145
I can't do it, Clark.
410
00:19:59,270 --> 00:20:00,479
Dean, what are you doing?
411
00:20:00,605 --> 00:20:02,315
We can't just drive off.
It's not right.
412
00:20:02,440 --> 00:20:03,482
We're supposed to go home.
413
00:20:03,608 --> 00:20:04,483
It's not right!
414
00:20:04,650 --> 00:20:05,651
Like, Clark,
people could get hurt.
415
00:20:05,818 --> 00:20:06,986
It's not our business, okay?
416
00:20:07,111 --> 00:20:08,154
In or out, boys?
I gotta go.
417
00:20:08,279 --> 00:20:09,780
Just hold on a sec, please.
418
00:20:12,283 --> 00:20:13,534
Okay, tell you what.
Why don't we call 911?
419
00:20:13,659 --> 00:20:15,661
- Anonymous tip.
- No, can't do it.
420
00:20:15,828 --> 00:20:17,038
We're dealing with corrupt cops;
421
00:20:17,163 --> 00:20:18,623
we don't know who we can trust.
422
00:20:20,207 --> 00:20:21,792
Look, if you don't want
to do this,
423
00:20:21,917 --> 00:20:22,877
I'll understand.
424
00:20:23,002 --> 00:20:24,378
I'll just tell them
I got out of the truck alone.
425
00:20:24,503 --> 00:20:27,089
- Really? You'd do that?
- Yeah.
426
00:20:27,673 --> 00:20:30,843
Making me the biggest dink
on earth. Yeah.
427
00:20:31,010 --> 00:20:32,720
Thanks.
We're good.
428
00:20:34,430 --> 00:20:36,140
Okay, here's what we do.
429
00:20:36,307 --> 00:20:37,975
We go back and we check
what's in the duffel bag
430
00:20:38,100 --> 00:20:40,269
before we make
any decisions, okay?
431
00:20:40,394 --> 00:20:42,021
And if it's not important,
432
00:20:42,188 --> 00:20:43,481
then we can forget all of this.
433
00:20:43,648 --> 00:20:44,899
We can just walk away.
434
00:20:45,149 --> 00:20:46,484
And if it is important?
435
00:20:46,817 --> 00:20:48,861
Then we tell our dads.
436
00:20:49,403 --> 00:20:50,988
And I prepare for life
in the toolshed,
437
00:20:51,155 --> 00:20:52,990
where I'll be locked
until I'm eighteen.
438
00:20:53,741 --> 00:20:55,576
All right, let me know
if anything changes.
439
00:20:55,701 --> 00:20:57,953
Cam's not on duty
and he's not answering his cell.
440
00:20:58,079 --> 00:20:59,205
APB's gone out.
441
00:20:59,330 --> 00:21:00,414
We'll find him, Matt.
442
00:21:00,539 --> 00:21:03,250
He's my officer, Greg.
They all are.
443
00:21:04,251 --> 00:21:05,544
I just can't believe
they went rogue.
444
00:21:05,670 --> 00:21:07,213
We don't know the whole story.
445
00:21:07,338 --> 00:21:08,589
It's this neighbourhood.
446
00:21:08,714 --> 00:21:10,174
Tie you up in knots.
447
00:21:10,341 --> 00:21:12,009
You remember what it was like,
5, 10 years ago...
448
00:21:12,134 --> 00:21:14,470
Overrun by gangs,
drugs, poverty.
449
00:21:14,595 --> 00:21:16,013
I had my share of calls here.
450
00:21:16,180 --> 00:21:18,933
It's changing, Greg,
it really is.
451
00:21:19,058 --> 00:21:20,184
You can feel it on the street.
452
00:21:20,309 --> 00:21:21,727
People are fighting back.
453
00:21:21,852 --> 00:21:24,313
School enrollment's up,
crime's down.
454
00:21:25,022 --> 00:21:27,066
I mean, it's fragile,
you know, it's new,
455
00:21:27,233 --> 00:21:29,402
but it's there.
456
00:21:29,527 --> 00:21:31,445
Boss, no answer
at the community centre.
457
00:21:31,570 --> 00:21:32,905
I'm trying
neighboring businesses.
458
00:21:33,030 --> 00:21:34,323
Okay, keep at it, Winnie.
459
00:21:34,448 --> 00:21:37,493
This animal, Gearing,
he gets his way,
460
00:21:37,618 --> 00:21:39,995
this whole place will slide back
into the dark.
461
00:21:59,265 --> 00:22:01,183
So you're really into
this cop stuff, huh?
462
00:22:03,185 --> 00:22:05,563
Let me ask you something.
Why?
463
00:22:07,064 --> 00:22:08,566
I wanna help people.
464
00:22:09,525 --> 00:22:10,735
Like your dad.
465
00:22:11,569 --> 00:22:13,779
Well...
Not if he can help it.
466
00:22:13,988 --> 00:22:15,406
He's against it?
467
00:22:16,323 --> 00:22:18,033
He doesn't think
I've thought it through.
468
00:22:18,284 --> 00:22:19,660
Right. He knows what you want
better than you do.
469
00:22:19,785 --> 00:22:20,911
You know what it's like
470
00:22:21,036 --> 00:22:22,663
to have the city's top
crisis negotiator
471
00:22:22,788 --> 00:22:23,956
as your father?
472
00:22:24,081 --> 00:22:25,416
It sucks.
473
00:22:25,916 --> 00:22:27,835
Yeah, well, at least he talks.
474
00:22:28,461 --> 00:22:30,337
These days,
my dad hardly says a word.
475
00:22:31,547 --> 00:22:32,923
So you break in,
476
00:22:33,090 --> 00:22:36,177
you destroy drugs and money,
and then you leave.
477
00:22:37,011 --> 00:22:38,345
That makes sense.
478
00:22:38,471 --> 00:22:41,056
You wanna disrupt business,
stop the flow.
479
00:22:41,849 --> 00:22:42,975
What about weapons?
480
00:22:43,142 --> 00:22:44,435
What do you do
when you find weapons?
481
00:22:46,187 --> 00:22:48,189
I'm just gonna keep
asking you questions, Jake.
482
00:22:48,314 --> 00:22:49,565
You're doing your job, I get it.
483
00:22:49,690 --> 00:22:51,609
And you're just looking out
for your brothers,
484
00:22:51,734 --> 00:22:53,235
but the more information
we have,
485
00:22:53,402 --> 00:22:55,404
the more we can help them --
you know this.
486
00:22:55,529 --> 00:22:56,697
I've told you
what you need to know.
487
00:22:56,822 --> 00:22:58,032
You still haven't told me why.
488
00:22:58,157 --> 00:22:59,366
Why?
489
00:22:59,492 --> 00:23:01,118
You wanna know why, SRU?
490
00:23:01,243 --> 00:23:02,912
Because you blow into
the neighbourhood every 6 months
491
00:23:03,078 --> 00:23:04,538
and you make a big show.
492
00:23:04,663 --> 00:23:05,998
We live here.
493
00:23:13,088 --> 00:23:14,340
Honey,
494
00:23:14,673 --> 00:23:15,633
we gotta go.
495
00:23:15,758 --> 00:23:17,218
What?
What's wrong?
496
00:23:17,343 --> 00:23:19,011
I'll explain later, come on.
497
00:23:24,475 --> 00:23:25,976
Just be quick
and I'll meet you out here.
498
00:23:26,101 --> 00:23:27,186
Okay.
499
00:23:39,114 --> 00:23:42,076
Leah, you're with me.
Spike, Sam, north side!
500
00:23:47,373 --> 00:23:48,749
Nooooooo!
501
00:23:49,250 --> 00:23:51,126
No! No!
502
00:23:52,711 --> 00:23:53,963
Marcy!
503
00:23:56,215 --> 00:23:58,175
Noooo!
504
00:23:59,093 --> 00:24:00,261
Boss?
505
00:24:19,572 --> 00:24:21,907
Winnie, EMS,
women's change room, right away!
506
00:24:22,032 --> 00:24:22,992
Copy.
507
00:24:23,117 --> 00:24:26,078
He killed her...
Sergeant, he killed her...
508
00:24:26,453 --> 00:24:28,581
Baby...
509
00:24:40,926 --> 00:24:42,052
Move!
510
00:24:49,351 --> 00:24:50,728
Stop! Police!
511
00:24:51,353 --> 00:24:52,479
Subjects sighted!
512
00:24:52,605 --> 00:24:53,898
North exit!
513
00:24:57,359 --> 00:24:58,861
Stop right there!
514
00:24:59,028 --> 00:25:00,529
On the ground!
515
00:25:01,780 --> 00:25:03,699
On the ground!
Stay on the ground!
516
00:25:06,785 --> 00:25:07,745
Right there!
517
00:25:07,912 --> 00:25:09,079
Oof!
518
00:25:09,496 --> 00:25:11,123
Get up! Get up!
519
00:25:14,501 --> 00:25:16,003
How old are you?!
520
00:25:19,632 --> 00:25:21,842
Dean...
You sure about this?
521
00:25:22,009 --> 00:25:23,385
Clark, we agreed.
522
00:25:23,510 --> 00:25:24,929
That's not what I mean.
523
00:25:25,095 --> 00:25:27,097
It's just...
The guy with the bag,
524
00:25:27,222 --> 00:25:28,223
what if he's one of the cops?
525
00:25:28,390 --> 00:25:29,433
Yeah. So?
526
00:25:29,600 --> 00:25:31,060
So they busted up a drug house.
527
00:25:31,185 --> 00:25:32,311
Maybe that's not
such a bad thing.
528
00:25:32,436 --> 00:25:33,896
There's a right way
and a wrong way.
529
00:25:34,021 --> 00:25:35,230
You have to obey the law.
530
00:25:35,356 --> 00:25:37,066
Yeah, the law...
531
00:25:39,693 --> 00:25:40,986
What is it?
532
00:25:45,950 --> 00:25:49,078
My dad shot a teenage girl,
did you know that?
533
00:25:49,828 --> 00:25:51,413
Yeah, she was protecting
her mother,
534
00:25:51,580 --> 00:25:53,374
trying to stop a violent man.
535
00:25:53,499 --> 00:25:55,000
She didn't deserve to die.
536
00:25:55,125 --> 00:25:56,043
No...
537
00:25:56,168 --> 00:25:58,462
Everyone knew it, Dean --
he knew it...
538
00:25:58,629 --> 00:26:00,506
But he followed the law...
539
00:26:01,006 --> 00:26:02,216
Did he tell you that?
540
00:26:02,383 --> 00:26:03,634
Of course not.
541
00:26:03,926 --> 00:26:05,177
Mom did.
542
00:26:06,845 --> 00:26:07,930
She had to say something.
543
00:26:08,097 --> 00:26:09,598
Something to explain...
544
00:26:10,140 --> 00:26:12,226
The mood swings, the silence.
545
00:26:12,977 --> 00:26:14,436
I mean, sometimes
you'll just find him
546
00:26:14,561 --> 00:26:15,813
and he's in the middle
of something...
547
00:26:15,980 --> 00:26:18,774
just getting a glass out
of the cupboard...
548
00:26:18,899 --> 00:26:21,110
You know, it's just like
someone pressed pause.
549
00:26:21,276 --> 00:26:23,737
He's just dead still,
staring at the countertop.
550
00:26:23,904 --> 00:26:25,906
And worst part is,
when I look at him now,
551
00:26:26,073 --> 00:26:27,616
that's all I see.
552
00:26:28,325 --> 00:26:29,576
The guy who had to do that,
553
00:26:29,743 --> 00:26:32,162
the guy who put a bullet
in that girl's head.
554
00:26:32,913 --> 00:26:35,416
I mean, what kind of guy
even does that, Dean?
555
00:26:39,378 --> 00:26:40,629
Oh gee...
556
00:26:41,422 --> 00:26:42,798
Get down...
557
00:26:45,759 --> 00:26:47,720
We're good.
558
00:26:48,470 --> 00:26:49,847
We're good.
559
00:26:55,686 --> 00:26:57,271
Wanna go get the bag?
560
00:26:57,980 --> 00:26:59,189
Yeah.
561
00:27:00,190 --> 00:27:01,483
Let's go.
562
00:27:16,540 --> 00:27:17,875
How is she?
563
00:27:19,043 --> 00:27:19,918
Cam?
564
00:27:20,044 --> 00:27:21,295
I've got two unis on him.
565
00:27:21,420 --> 00:27:22,921
Something's not right, Eddie.
566
00:27:23,047 --> 00:27:25,382
How did Cam know his wife
was being targeted?
567
00:27:25,507 --> 00:27:26,508
Good question.
568
00:27:26,675 --> 00:27:28,302
He took off before
he even discovered the photos.
569
00:27:28,427 --> 00:27:29,762
And that's before
there was any indication
570
00:27:29,887 --> 00:27:31,180
that Gearing was after Marcy.
571
00:27:31,346 --> 00:27:33,724
And yet he came directly to
the community center to protect his wife.
572
00:27:33,849 --> 00:27:35,267
So who told him?
573
00:27:36,060 --> 00:27:37,519
Well, it wasn't Jake.
574
00:27:38,437 --> 00:27:40,147
He's been with me
the whole time.
575
00:28:04,755 --> 00:28:06,882
Well, it's not hockey gear.
576
00:28:10,260 --> 00:28:12,179
Serial number's are filed off.
577
00:28:12,805 --> 00:28:14,389
These belong
to the drug dealers.
578
00:28:14,723 --> 00:28:16,183
Boss, there's only
one other person
579
00:28:16,308 --> 00:28:18,811
who knew that Gearing
was after Marcy.
580
00:28:19,853 --> 00:28:21,063
Yeah.
581
00:28:23,482 --> 00:28:25,567
Anyone have eyes
on Matt McGrath?
582
00:28:25,692 --> 00:28:27,569
- No, boss.
- Negative.
583
00:28:28,821 --> 00:28:29,947
Hey!
584
00:28:32,241 --> 00:28:33,659
I'm gonna need that bag.
585
00:28:39,081 --> 00:28:41,667
Winnie, put an APB on
Staff Sergeant Matt McGrath...
586
00:28:41,792 --> 00:28:43,335
The whole city --
and top priority.
587
00:28:43,460 --> 00:28:44,837
Copy that.
588
00:28:45,838 --> 00:28:48,674
I'm a police officer.
That's official evidence.
589
00:28:48,799 --> 00:28:50,008
Hang on...
590
00:28:50,175 --> 00:28:53,428
Son, this is a serious matter.
I'm not gonna ask again.
591
00:28:53,595 --> 00:28:54,930
Can I see your badge?
592
00:28:56,807 --> 00:28:58,100
You're smart.
593
00:29:00,811 --> 00:29:03,438
Now, did you, uh,
know what's in the bag?
594
00:29:04,857 --> 00:29:05,858
Yeah.
595
00:29:05,983 --> 00:29:07,943
So you understand
this is a dangerous situation?
596
00:29:09,027 --> 00:29:09,945
I'll tell you what.
597
00:29:10,112 --> 00:29:11,363
There's some cops
just over there.
598
00:29:11,530 --> 00:29:12,614
How about we take it over
together.
599
00:29:12,739 --> 00:29:14,783
I tell you what,
give me that bag
600
00:29:14,908 --> 00:29:17,369
and I won't arrest both of you
here and now.
601
00:29:17,536 --> 00:29:19,496
I don't believe
I caught your name, officer.
602
00:29:19,872 --> 00:29:21,165
Hey! Hey! Stop!
603
00:29:21,290 --> 00:29:22,207
Just take it! Take it!
Take it!
604
00:29:22,374 --> 00:29:23,625
Just take it!
605
00:29:27,588 --> 00:29:28,714
That guy's not right.
606
00:29:28,839 --> 00:29:30,007
Yeah, I know.
607
00:29:30,174 --> 00:29:31,592
Yeah, we just let him walk off
with a bag of guns.
608
00:29:31,717 --> 00:29:32,801
No, I didn't.
609
00:29:33,051 --> 00:29:35,179
No, I put my cell phone
in the bag.
610
00:29:38,140 --> 00:29:41,059
Boss, I got Dean on the line.
He says it's urgent.
611
00:29:41,185 --> 00:29:42,477
All right, put
him through, Winnie.
612
00:29:42,535 --> 00:29:43,453
Dad...
613
00:29:43,506 --> 00:29:44,534
We're in the middle
of a call here, son.
614
00:29:44,586 --> 00:29:45,534
Are you all right?
615
00:29:45,606 --> 00:29:46,523
Yeah, we're fine.
616
00:29:46,690 --> 00:29:47,941
Dean, is Clark with you?
617
00:29:48,066 --> 00:29:49,568
Yeah, we're both fine.
It's just...
618
00:29:49,693 --> 00:29:51,236
We have some information
about the shooting this morning.
619
00:29:51,361 --> 00:29:52,362
What about it?
620
00:29:52,529 --> 00:29:53,906
We saw a guy running away
from the apartment
621
00:29:54,031 --> 00:29:55,157
and we saw him stash a bag
in the alley
622
00:29:55,182 --> 00:29:56,224
after you guys went in.
623
00:29:56,283 --> 00:29:57,534
You saw all this from the truck?
624
00:29:57,659 --> 00:30:00,454
Uh, no. See, that's the thing.
625
00:30:00,589 --> 00:30:01,715
We got outta the truck.
626
00:30:01,820 --> 00:30:02,976
We wanted to see
what was going on.
627
00:30:03,056 --> 00:30:04,104
You did what?
628
00:30:04,129 --> 00:30:05,733
I specifically told you
to stay inside that truck.
629
00:30:05,858 --> 00:30:08,170
Okay, just listen and
then you can freak out, okay?
630
00:30:08,337 --> 00:30:09,379
Clark put you up to this?
631
00:30:09,546 --> 00:30:10,422
We both did it.
632
00:30:10,589 --> 00:30:12,132
Just please let me explain.
633
00:30:12,382 --> 00:30:13,967
We came back to see
if the bag was important
634
00:30:14,134 --> 00:30:15,844
and that's when we found out
it was full of...
635
00:30:15,969 --> 00:30:17,763
well, it's full of guns.
636
00:30:17,848 --> 00:30:18,769
Guns?
637
00:30:18,821 --> 00:30:20,003
With their
serial numbers filed off.
638
00:30:20,140 --> 00:30:21,350
Gotta be from Gearing's crew.
639
00:30:21,475 --> 00:30:22,768
Cam must be the guy they saw
640
00:30:22,893 --> 00:30:24,228
pulling the guns out
during the raid.
641
00:30:24,394 --> 00:30:26,188
Okay, Dean,
you do not touch those guns,
642
00:30:26,313 --> 00:30:27,272
you understand?
643
00:30:27,397 --> 00:30:28,774
That's the thing,
we don't have them anymore.
644
00:30:28,899 --> 00:30:29,900
A cop came and took them.
645
00:30:30,067 --> 00:30:31,235
What cop?
646
00:30:31,401 --> 00:30:32,486
Didn't get his name
off his badge.
647
00:30:32,611 --> 00:30:33,987
He's about 6'1", brown hair,
648
00:30:34,112 --> 00:30:36,490
gray suit, white shirt.
About 50 years old.
649
00:30:36,615 --> 00:30:37,616
That's Matt.
650
00:30:37,783 --> 00:30:39,826
Only one reason you'd need
a bag of untraceable guns.
651
00:30:39,944 --> 00:30:41,070
He's going after Gearing.
652
00:30:41,203 --> 00:30:42,079
Uh, Dad...
653
00:30:42,204 --> 00:30:43,378
Winnie, put out an APB
on Gearing,
654
00:30:43,455 --> 00:30:44,498
all known locations.
655
00:30:44,536 --> 00:30:45,579
Dad...
656
00:30:45,618 --> 00:30:46,708
Associates, friends, family.
657
00:30:46,833 --> 00:30:48,293
He's in grave danger.
We need to bring him in.
658
00:30:48,418 --> 00:30:50,212
- Copy.
- Dad, can you listen to me?
659
00:30:50,337 --> 00:30:51,672
Oh, son,
I've been listening to you.
660
00:30:51,797 --> 00:30:54,132
Now, let me get this straight:
you disobeyed me;
661
00:30:54,258 --> 00:30:55,801
you moved into
a live battle zone;
662
00:30:55,926 --> 00:30:58,595
you withheld key information
during an active investigation,
663
00:30:58,720 --> 00:31:00,472
and then you exposed yourself
further to danger
664
00:31:00,597 --> 00:31:02,349
by returning to the scene
of the crime.
665
00:31:02,474 --> 00:31:03,767
Have I missed anything?!
666
00:31:03,892 --> 00:31:06,478
Yeah, we put a cell phone
in the bag.
667
00:31:06,812 --> 00:31:07,854
You what?
668
00:31:07,980 --> 00:31:09,064
We didn't trust the cop,
669
00:31:09,189 --> 00:31:10,482
so Clark planted his cell on him
670
00:31:10,649 --> 00:31:12,067
so you could track it.
671
00:31:12,859 --> 00:31:14,027
I'm on it!
672
00:31:15,153 --> 00:31:16,071
Dad?
673
00:31:16,196 --> 00:31:17,990
Do not think
you're off the hook.
674
00:31:18,115 --> 00:31:19,679
I want you and Clark
to stay where you are.
675
00:31:19,747 --> 00:31:21,243
We're sending Jules to you.
676
00:31:21,368 --> 00:31:22,286
Okay.
677
00:31:22,411 --> 00:31:24,371
Do not move!
Are we clear?
678
00:31:24,496 --> 00:31:25,580
Yeah.
679
00:31:25,706 --> 00:31:26,957
I'll be right there, boss.
680
00:31:27,082 --> 00:31:28,625
I just need a sec
with Jake first.
681
00:31:30,794 --> 00:31:33,297
Piece of cake.
682
00:31:38,302 --> 00:31:39,594
Marcy's dead.
683
00:31:42,389 --> 00:31:44,391
I know.
I'm sorry, Jake.
684
00:31:45,726 --> 00:31:47,561
Listen, we're gonna need
your help.
685
00:31:47,728 --> 00:31:49,271
Matt's missing.
686
00:31:49,730 --> 00:31:50,731
What?
687
00:31:50,856 --> 00:31:52,524
When he saw Marcy shot,
he took off.
688
00:31:52,691 --> 00:31:54,443
We think he went after Gearing.
689
00:31:55,569 --> 00:31:56,570
Now, listen,
690
00:31:56,695 --> 00:31:58,238
I can either hand you over
to SIU,
691
00:31:58,405 --> 00:31:59,531
or you can come with me
692
00:31:59,656 --> 00:32:01,241
and you can help us
stop your sergeant
693
00:32:01,366 --> 00:32:03,869
from doing something
he might regret forever.
694
00:32:04,995 --> 00:32:06,747
It's up to you, Jake.
695
00:32:08,373 --> 00:32:10,375
- Let's go.
- Okay, let's go.
696
00:32:16,006 --> 00:32:17,257
Got him.
697
00:32:18,425 --> 00:32:19,718
He's moving east on Lakeshore.
698
00:32:19,843 --> 00:32:21,178
Right behind you, Spike.
699
00:32:22,679 --> 00:32:24,431
He's continuing on Lakeshore.
700
00:32:26,683 --> 00:32:28,393
Make a right on Jarvis.
701
00:32:28,518 --> 00:32:30,187
Jules, does that ring any bells
with Jake?
702
00:32:30,354 --> 00:32:31,897
Distillery district.
703
00:32:32,022 --> 00:32:33,648
Gearing have any ties there?
704
00:32:33,774 --> 00:32:35,233
Koolhaus Night Club.
705
00:32:35,400 --> 00:32:37,194
It's part of his
laundering operation.
706
00:32:37,361 --> 00:32:38,362
Did you guys get that?
707
00:32:38,487 --> 00:32:39,863
Yeah. We copy, Jules.
708
00:32:40,072 --> 00:32:41,281
This is crazy...
709
00:32:41,406 --> 00:32:42,824
When I first joined the force,
710
00:32:42,949 --> 00:32:45,035
Matt was everything
I wanted to be in a cop.
711
00:32:45,202 --> 00:32:46,495
Tell me about that.
712
00:32:46,620 --> 00:32:48,872
He was smart, brave.
713
00:32:49,706 --> 00:32:50,999
He cared about the work,
714
00:32:51,124 --> 00:32:52,459
cared about the people.
715
00:32:52,626 --> 00:32:54,044
So what happened?
716
00:32:54,503 --> 00:32:56,129
Few years ago,
Gearing and his crew
717
00:32:56,254 --> 00:32:57,506
move into the neighbourhood,
718
00:32:57,672 --> 00:33:00,008
start pushing all the other
dealers out.
719
00:33:00,342 --> 00:33:01,843
Full on turf war.
720
00:33:02,594 --> 00:33:04,721
Things just blew up on us.
721
00:33:05,555 --> 00:33:07,140
One day, out on patrol,
722
00:33:07,265 --> 00:33:08,892
shots-fired call comes in.
723
00:33:09,017 --> 00:33:10,477
Middle of the day...
724
00:33:11,019 --> 00:33:12,562
Matt's first on the scene.
725
00:33:12,687 --> 00:33:15,232
Two victims, 10-54.
726
00:33:15,399 --> 00:33:16,900
No need for EMS.
727
00:33:17,859 --> 00:33:19,403
First one was fifteen.
728
00:33:20,529 --> 00:33:23,573
The other was twelve --
twelve years old.
729
00:33:23,698 --> 00:33:25,033
Just kids.
730
00:33:25,242 --> 00:33:27,285
That's how Gearing won the war;
731
00:33:27,577 --> 00:33:29,413
using child soldiers.
732
00:33:29,663 --> 00:33:31,331
We're taking him down, Jake.
733
00:33:32,582 --> 00:33:33,834
He's done.
734
00:33:37,921 --> 00:33:39,714
After that, Matt put
together a task force.
735
00:33:39,840 --> 00:33:41,258
Me, Ted, Cam.
736
00:33:41,425 --> 00:33:43,427
We spent months
investigating Gearing.
737
00:33:43,552 --> 00:33:45,554
Stakeouts, surveillance,
undercover...
738
00:33:45,679 --> 00:33:47,347
we poured everything
that we had into it.
739
00:33:47,472 --> 00:33:49,015
Thousands of man hours.
740
00:33:49,141 --> 00:33:50,725
Cracked his distribution chains,
741
00:33:50,851 --> 00:33:53,145
infiltrated
his laundering operation,
742
00:33:53,311 --> 00:33:55,272
and the day we arrested him...
743
00:33:55,897 --> 00:33:58,400
that was my proudest moment
on the force.
744
00:33:59,151 --> 00:34:00,444
When the case went to court,
745
00:34:00,610 --> 00:34:02,737
the whole thing just fell apart.
746
00:34:04,114 --> 00:34:07,159
Half our evidence got
thrown out on technicalities.
747
00:34:07,367 --> 00:34:08,869
Some witnesses recanted,
748
00:34:08,994 --> 00:34:10,537
others didn't even show up
at all.
749
00:34:10,662 --> 00:34:13,165
Gearing made our whole
task force look like a joke.
750
00:34:13,331 --> 00:34:14,708
The only thing that stuck
751
00:34:14,833 --> 00:34:16,835
was an unlicensed weapon charge.
752
00:34:16,960 --> 00:34:18,879
Six months probation.
753
00:34:19,296 --> 00:34:21,089
So you changed tactics.
754
00:34:21,339 --> 00:34:24,009
Matt formed a new task force --
off the books.
755
00:34:24,134 --> 00:34:25,802
If we couldn't get him
in the courts,
756
00:34:25,969 --> 00:34:27,971
we were gonna get him
in the streets.
757
00:34:28,305 --> 00:34:29,931
Whenever we heard
of a stash house,
758
00:34:30,056 --> 00:34:31,224
we wouldn't wait
for a warrant...
759
00:34:31,349 --> 00:34:32,517
We'd crush it.
760
00:34:32,642 --> 00:34:35,312
We take their guns,
we destroy their product.
761
00:34:35,437 --> 00:34:36,771
Zero tolerance.
762
00:34:36,938 --> 00:34:38,356
And it was working.
763
00:34:39,900 --> 00:34:41,485
Did you ever use violence?
764
00:34:43,153 --> 00:34:44,738
We thought about it...
765
00:34:45,989 --> 00:34:48,033
about cutting the head off
the snake,
766
00:34:48,158 --> 00:34:50,368
ending it once and for all,
767
00:34:51,077 --> 00:34:52,746
but Matt said no.
768
00:34:55,665 --> 00:34:57,250
Greg, he's a good man.
769
00:34:57,417 --> 00:34:59,461
We gotta get there
and we gotta stop this.
770
00:35:36,831 --> 00:35:38,625
Keep quiet,
you might survive this.
771
00:36:05,569 --> 00:36:06,861
Gearing!
772
00:36:08,530 --> 00:36:10,115
Am I under arrest?
773
00:36:10,699 --> 00:36:12,409
I should've done this
years ago...
774
00:36:15,662 --> 00:36:16,955
Dylan...
775
00:36:19,207 --> 00:36:20,750
Right there! Right there!
776
00:36:20,875 --> 00:36:22,627
The signals coming
from the parking lot.
777
00:36:23,587 --> 00:36:25,005
Son, listen to me...
778
00:36:25,422 --> 00:36:26,881
What're you waiting for?
779
00:36:27,007 --> 00:36:28,550
You're not gonna do this.
780
00:36:30,552 --> 00:36:31,970
I know you...
781
00:36:33,972 --> 00:36:35,557
I know you...
782
00:36:41,563 --> 00:36:42,647
Aghhh!
783
00:36:54,242 --> 00:36:56,328
Dylan, you okay?
784
00:36:56,453 --> 00:36:57,829
Stay there!
785
00:36:59,539 --> 00:37:00,832
Boss, Spike, with me.
786
00:37:00,957 --> 00:37:02,917
Sam, Leah, main floor.
Let's move now!
787
00:37:05,545 --> 00:37:06,921
We've got a couple of kids here.
788
00:37:07,088 --> 00:37:08,340
They're tied up.
We'll come back for them.
789
00:37:08,465 --> 00:37:09,674
Let's move!
790
00:37:13,803 --> 00:37:15,138
Greg...
791
00:37:16,139 --> 00:37:18,391
You all right, son?
You okay?
792
00:37:19,434 --> 00:37:21,144
Hey, it's Dylan, right?
793
00:37:21,208 --> 00:37:22,221
All right, you hang tough.
794
00:37:22,276 --> 00:37:23,855
- I couldn't do it.
- Couldn't do what, son?
795
00:37:24,022 --> 00:37:26,900
The sergeant...
I didn't shoot him.
796
00:37:27,067 --> 00:37:28,652
I... I couldn't do it.
797
00:37:32,864 --> 00:37:34,324
Stay here.
798
00:37:51,383 --> 00:37:52,592
Agh!
799
00:38:02,477 --> 00:38:03,812
Agh!
800
00:38:07,357 --> 00:38:08,775
Up on your knees!
801
00:38:15,699 --> 00:38:17,409
Sergeant, right there!
Put the gun down!
802
00:38:17,534 --> 00:38:18,576
Put it down now!
803
00:38:18,702 --> 00:38:20,370
We've got the subject
on the lower level.
804
00:38:20,912 --> 00:38:22,372
Put it down now!
805
00:38:23,456 --> 00:38:24,749
Sir...
806
00:38:24,916 --> 00:38:26,418
Clark, what you said earlier,
807
00:38:26,543 --> 00:38:28,461
about your dad
killing that girl...
808
00:38:28,628 --> 00:38:31,589
He had to do it.
It was the right thing.
809
00:38:31,756 --> 00:38:32,757
Yeah?
810
00:38:32,882 --> 00:38:34,843
When we were in the lane,
talking to that sergeant,
811
00:38:34,968 --> 00:38:36,886
he was messed up,
you could see it.
812
00:38:37,262 --> 00:38:38,722
He was just so lost.
813
00:38:39,764 --> 00:38:41,766
That's why your dad
followed the law;
814
00:38:42,183 --> 00:38:44,144
he knows what happens
when you don't.
815
00:38:44,394 --> 00:38:45,645
He knows what you become.
816
00:38:45,812 --> 00:38:48,440
He is so torn up, Dean.
817
00:38:49,941 --> 00:38:51,776
What your dad had to do
was terrible,
818
00:38:52,026 --> 00:38:53,695
but he made the right call.
819
00:38:57,073 --> 00:38:58,158
What're you doing, Matt?
820
00:38:58,283 --> 00:39:00,243
Walk away, Greg.
Let me do this.
821
00:39:00,368 --> 00:39:01,536
I can't.
822
00:39:01,828 --> 00:39:04,539
No one's gonna miss him.
No one's gonna mourn him.
823
00:39:04,664 --> 00:39:05,790
I know...
824
00:39:05,915 --> 00:39:07,834
He puts guns in the hands
of children...
825
00:39:07,959 --> 00:39:09,085
and sends them out to kill
826
00:39:09,252 --> 00:39:10,587
other children, women...
827
00:39:10,754 --> 00:39:11,671
I know that.
828
00:39:11,838 --> 00:39:13,423
And we play by the rules,
829
00:39:13,715 --> 00:39:15,967
we fight fair...
Why?
830
00:39:16,134 --> 00:39:17,177
Huh, Greg?
831
00:39:17,343 --> 00:39:19,637
Why does this monster
deserve your protection?
832
00:39:19,804 --> 00:39:21,556
Do I need to answer that?
833
00:39:22,307 --> 00:39:23,850
We're not here
to protect him, Matt.
834
00:39:24,017 --> 00:39:25,727
We're here to protect you.
835
00:39:28,229 --> 00:39:29,522
No.
836
00:39:29,939 --> 00:39:31,858
Well, I tried being
a good cop...
837
00:39:32,192 --> 00:39:33,443
doesn't make any difference.
838
00:39:33,610 --> 00:39:35,028
Doesn't make a difference?
839
00:39:35,820 --> 00:39:37,071
Excuse me?!
840
00:39:37,322 --> 00:39:39,240
The kid upstairs says otherwise.
841
00:39:39,407 --> 00:39:41,743
Dylan was supposed to kill you,
but he didn't.
842
00:39:42,076 --> 00:39:43,369
Because when it came down to it,
843
00:39:43,495 --> 00:39:45,163
he knows good from bad.
844
00:39:45,538 --> 00:39:47,040
And you know how?
845
00:39:47,207 --> 00:39:49,459
Because you took the time
to get to know him.
846
00:39:49,751 --> 00:39:51,544
You took the time
to be a part of his world.
847
00:39:51,669 --> 00:39:53,254
You did what a good cop does.
848
00:39:53,421 --> 00:39:55,381
You cared...
you care.
849
00:39:56,508 --> 00:39:59,719
He knows the difference
between you and this murderer.
850
00:40:01,095 --> 00:40:02,806
You gonna prove him wrong?
851
00:40:15,819 --> 00:40:19,197
Don't prove him wrong,
come on...
852
00:40:19,572 --> 00:40:20,698
Come on.
853
00:40:21,908 --> 00:40:23,576
Let it go.
854
00:41:28,600 --> 00:41:30,560
- You all right, Eddie?
- Not even close.
855
00:41:31,436 --> 00:41:33,229
You know, what Clark did
with the cell phone...
856
00:41:33,396 --> 00:41:35,106
we wouldn't have come in time.
857
00:41:35,899 --> 00:41:37,942
It's a pretty smart move.
It's pretty brave.
858
00:41:38,067 --> 00:41:39,903
And what, that makes up for it?
859
00:41:40,028 --> 00:41:41,905
No. Sometimes Dean
drives me crazy,
860
00:41:42,030 --> 00:41:43,281
won't listen to a word I say,
861
00:41:43,448 --> 00:41:44,657
and other times
he does something
862
00:41:44,782 --> 00:41:45,950
that makes me so proud
863
00:41:46,117 --> 00:41:48,411
I think my heart's gonna...
just burst.
864
00:41:49,329 --> 00:41:50,580
Thing is that, more and more,
865
00:41:50,705 --> 00:41:52,415
both happen at the same time.
866
00:41:54,292 --> 00:41:55,919
Clark's a great kid.
867
00:41:56,794 --> 00:41:58,796
He's got a lot of you in there.
868
00:42:03,509 --> 00:42:05,595
What do we do?
869
00:42:09,182 --> 00:42:10,475
I know.
870
00:42:12,226 --> 00:42:14,103
How bad do you think
this is gonna be?
871
00:42:14,479 --> 00:42:16,439
I don't know.
Let's just get it over with.
872
00:42:22,695 --> 00:42:24,739
You know, if you wanna be a cop,
873
00:42:25,031 --> 00:42:27,241
you gotta learn
to follow the rules.
874
00:42:29,285 --> 00:42:30,954
Yeah, we get it.
875
00:42:50,098 --> 00:42:51,766
Wanna grab a pizza?
876
00:42:52,392 --> 00:42:54,310
Uh, sure.
877
00:42:54,978 --> 00:42:57,438
See, that's the other thing
about being a cop...
878
00:42:58,481 --> 00:43:00,441
ten percent discount
at Vanelli's.
879
00:43:07,323 --> 00:43:09,867
Okay, let's go.
60704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.