All language subtitles for Flashpoint.S05E09.Lawmen.1080p.BluRay.x264-BMF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,772 --> 00:00:18,715 Okay, team, officer's wife is targeted. 2 00:00:18,799 --> 00:00:20,926 Let's find her and keep her safe. 3 00:00:34,481 --> 00:00:35,648 Honey, 4 00:00:36,037 --> 00:00:37,079 we gotta go! 5 00:00:37,109 --> 00:00:38,569 What?! What's wrong? 6 00:00:38,652 --> 00:00:40,279 I'll explain later. Come on. 7 00:00:43,740 --> 00:00:45,451 Just be quick! We'll meet out here. 8 00:00:45,576 --> 00:00:46,743 Okay. 9 00:00:47,995 --> 00:00:50,664 Leah, you're with me! Spike, Sam, north side! 10 00:00:57,129 --> 00:00:58,464 No! 11 00:01:04,011 --> 00:01:05,095 Okay, Dean, 12 00:01:05,179 --> 00:01:07,139 this assignment is threat level one. 13 00:01:07,264 --> 00:01:08,849 Means it's the lowest level. 14 00:01:08,932 --> 00:01:10,017 Trust me, 15 00:01:10,100 --> 00:01:12,478 it took weeks to convince my dad to let me come on a ride-along. 16 00:01:12,644 --> 00:01:13,770 When he finally said yes, 17 00:01:13,854 --> 00:01:15,022 I knew it'd be something like this. 18 00:01:15,105 --> 00:01:17,399 Okay, Winnie, Data Logger 8033 19 00:01:17,483 --> 00:01:19,610 just passing Waypoint 3. 20 00:01:19,735 --> 00:01:21,195 Copied and logged, Team One. 21 00:01:21,236 --> 00:01:22,988 Two minutes ahead of schedule. Hmm. 22 00:01:23,113 --> 00:01:24,239 How's the package? 23 00:01:24,364 --> 00:01:26,492 Oh, he's lively as ever. 24 00:01:26,909 --> 00:01:28,494 Check if he's breathing. 25 00:01:29,411 --> 00:01:30,829 So you report in along the way? 26 00:01:30,996 --> 00:01:32,331 Well, Winnie charts our progress, 27 00:01:32,498 --> 00:01:34,333 and then if we were to miss a call, 28 00:01:34,458 --> 00:01:36,293 she would know where to send backup. 29 00:01:36,418 --> 00:01:37,586 Like if we're ambushed? 30 00:01:37,680 --> 00:01:38,514 Yeah. 31 00:01:38,563 --> 00:01:39,477 Cool. 32 00:01:39,559 --> 00:01:41,519 You know we're not gonna be ambushed though, right, Dean? 33 00:01:41,715 --> 00:01:43,091 Yeah, I know. 34 00:01:43,258 --> 00:01:44,968 Dad told me that escort calls are pretty quiet. 35 00:01:45,093 --> 00:01:47,304 What did you say to convince him anyway? 36 00:01:48,055 --> 00:01:49,890 I told him how much Clark wanted to come; 37 00:01:50,015 --> 00:01:51,475 how he really wanted to ride with him. 38 00:01:51,600 --> 00:01:53,185 You got any questions, Clark? 39 00:01:53,560 --> 00:01:54,686 I'm good. 40 00:01:54,853 --> 00:01:56,480 You sure? Just feel free to ask. 41 00:01:56,605 --> 00:01:58,982 Nah, it's cool. I'm just uh... 42 00:01:59,566 --> 00:02:01,443 Picking it up as we go along. 43 00:02:01,568 --> 00:02:03,529 Man of few words, like your dad. 44 00:02:03,946 --> 00:02:05,697 Yeah. Yeah, right. 45 00:02:05,822 --> 00:02:06,657 No? 46 00:02:06,823 --> 00:02:08,867 Me like my dad? Nope, not at all. 47 00:02:08,992 --> 00:02:10,327 I don't know. I wouldn't be so sure. 48 00:02:10,452 --> 00:02:11,578 I see a lot of Ed in you. 49 00:02:11,703 --> 00:02:12,746 Yeah, you want a police question? 50 00:02:12,913 --> 00:02:14,039 Here's a police question, all right? 51 00:02:14,164 --> 00:02:15,165 All right, go ahead. 52 00:02:15,332 --> 00:02:16,792 The guy we're taking to the hospital, 53 00:02:16,959 --> 00:02:19,002 he defrauded people out of millions of dollars, ruined their lives. 54 00:02:19,127 --> 00:02:20,045 That's right. 55 00:02:20,170 --> 00:02:21,380 He's a douchebag. 56 00:02:21,588 --> 00:02:23,549 I believe that was the court's finding, yes. 57 00:02:23,715 --> 00:02:27,511 Okay. So why are you going through all this trouble to help him? 58 00:02:27,636 --> 00:02:30,389 I mean, he gets a security detail, medical treatment... 59 00:02:30,514 --> 00:02:31,974 It's our job. 60 00:02:32,474 --> 00:02:34,142 To be bodyguards for some jerk? 61 00:02:34,309 --> 00:02:35,811 We're not judges, Clark. We're police. 62 00:02:35,936 --> 00:02:37,437 We uphold the law. 63 00:03:08,552 --> 00:03:09,720 Get down! Get on the ground! 64 00:03:09,845 --> 00:03:11,138 Get on your knees! On your knees! 65 00:03:11,305 --> 00:03:12,931 Get down! Down on the ground! 66 00:03:13,056 --> 00:03:14,266 Get down! 67 00:03:14,683 --> 00:03:16,310 Get down! Come on, get down! 68 00:03:16,476 --> 00:03:17,436 No funny business! 69 00:03:17,561 --> 00:03:18,854 Hands behind your back! 70 00:03:18,979 --> 00:03:21,023 All right, get up! Up! Up! 71 00:03:21,189 --> 00:03:22,232 In the other room! 72 00:03:22,357 --> 00:03:24,109 - Get in the other room! - Go! Go! 73 00:03:24,358 --> 00:03:25,776 All right, let's do it! 74 00:03:54,514 --> 00:03:56,558 Uh-oh! Look what I got! 75 00:04:01,897 --> 00:04:03,940 Jackpot! Got it! 76 00:04:04,274 --> 00:04:06,526 Whoa! Whoa-whoa-whoa! 77 00:04:07,402 --> 00:04:10,072 You guys got an arsenal in here! 78 00:04:11,406 --> 00:04:13,033 Give me a hand with this. 79 00:04:15,702 --> 00:04:17,245 Look at this stuff! 80 00:04:19,581 --> 00:04:22,250 Hey! Tally it up! 81 00:04:22,376 --> 00:04:23,627 Damn... 82 00:04:25,754 --> 00:04:27,422 About a pound and a half. 83 00:04:27,589 --> 00:04:29,383 Twenty-two an ounce times twenty-four ounces... 84 00:04:29,549 --> 00:04:31,760 That's... That's over 50k! 85 00:04:31,968 --> 00:04:35,222 Whoa! Fifty thousand dollars. 86 00:04:35,972 --> 00:04:37,683 Well, you guys are more important than you look. 87 00:04:37,808 --> 00:04:38,850 How much is there? 88 00:04:39,017 --> 00:04:40,268 A little over $2200. 89 00:04:40,435 --> 00:04:43,063 You know how much this cost? $3.99. 90 00:04:43,230 --> 00:04:44,231 You're crazy... 91 00:04:44,356 --> 00:04:46,692 Yeah, I know. I coulda got it cheaper, but... 92 00:04:46,817 --> 00:04:48,360 I like to shop local. 93 00:04:49,111 --> 00:04:51,238 Do you guys have any idea who you're messing with? 94 00:04:51,405 --> 00:04:53,490 Yeah, we do. 95 00:04:53,615 --> 00:04:55,742 Christopher Gearing, your boss. 96 00:04:55,909 --> 00:04:56,993 Tell him we came. 97 00:04:57,160 --> 00:04:58,328 Yeah, I'll tell him. 98 00:04:58,453 --> 00:05:00,080 You think those masks will protect you? 99 00:05:00,247 --> 00:05:01,832 You know the best thing about you guys? 100 00:05:01,957 --> 00:05:03,583 No matter how big the talk, 101 00:05:03,709 --> 00:05:05,544 you all get real quiet at this point. 102 00:05:12,342 --> 00:05:13,635 Let's go! 103 00:05:18,432 --> 00:05:19,391 Whoa-whoa-whoa! Get back! Get back! 104 00:05:19,516 --> 00:05:21,017 Take cover! Take cover! 105 00:05:21,184 --> 00:05:22,185 Take cover! Come on, get down! 106 00:05:22,352 --> 00:05:23,145 Get down! 107 00:05:27,816 --> 00:05:29,943 Okay, guys, if this was a high-risk scenario, 108 00:05:30,068 --> 00:05:32,154 the most likely place for an attack is right here... 109 00:05:32,320 --> 00:05:34,865 The transfer point between a vehicle and the building. 110 00:05:34,990 --> 00:05:36,116 Can you tell me why? 111 00:05:36,283 --> 00:05:37,242 More exposed. 112 00:05:37,409 --> 00:05:38,452 Right. Good. 113 00:05:38,618 --> 00:05:41,246 Can you be more specific? Uh, what else do you see? 114 00:05:42,456 --> 00:05:44,499 Parking garage. Could be a sniper perch. 115 00:05:44,624 --> 00:05:48,003 Right. Now, what we do is take a diamond formation around the subject. 116 00:05:48,128 --> 00:05:50,255 We'd have a spotter on overhead to check the threats. 117 00:05:50,422 --> 00:05:51,548 What else? 118 00:05:52,466 --> 00:05:54,885 Those garbage cans -- could be concealing an IED. 119 00:05:55,010 --> 00:05:56,344 This hospital serves the prison. 120 00:05:56,470 --> 00:05:58,472 They've got a bomb unit doing regular sweeps. 121 00:05:58,638 --> 00:06:00,766 And we'd clear all that stuff out ahead of time... 122 00:06:00,891 --> 00:06:03,226 The garbage cans, mailboxes, all of it. 123 00:06:03,351 --> 00:06:04,686 What else? 124 00:06:05,061 --> 00:06:06,062 Uh... 125 00:06:06,188 --> 00:06:07,481 Clark, you wanna chime in? 126 00:06:07,606 --> 00:06:08,732 On what? 127 00:06:09,608 --> 00:06:11,359 Well, threat assessment. 128 00:06:11,485 --> 00:06:12,861 Threat assessment? 129 00:06:13,195 --> 00:06:14,529 Like from here to the door? 130 00:06:14,591 --> 00:06:15,549 That's right. 131 00:06:15,655 --> 00:06:18,158 Uh... shin splints? 132 00:06:31,213 --> 00:06:32,464 Team One, hot call! 133 00:06:32,631 --> 00:06:35,425 Shots fired -- 519 Sackville Street. 134 00:06:35,550 --> 00:06:37,803 Multiple gunshots. Repeat, multiple gunshots. 135 00:06:37,928 --> 00:06:39,304 Winnie, we're on it. Let's move. 136 00:06:39,429 --> 00:06:41,389 Okay, boys, you're with me! Come on! 137 00:06:49,815 --> 00:06:51,441 Hey! I got an exit. 138 00:06:51,566 --> 00:06:52,567 Come to me. 139 00:07:05,247 --> 00:07:06,414 Aghhhh! 140 00:07:16,091 --> 00:07:17,551 Team, let's hold up here. 141 00:07:19,928 --> 00:07:21,471 Okay, stay in the truck. Lock the doors. 142 00:07:21,596 --> 00:07:22,639 Oh, come on! But Dad... 143 00:07:22,764 --> 00:07:23,849 Do not move, you hear me? 144 00:07:45,829 --> 00:07:47,122 What's going on? What can you tell us? 145 00:07:47,289 --> 00:07:48,582 Shots came from inside that building, 146 00:07:48,707 --> 00:07:49,875 but it's been quiet since we arrived. 147 00:07:50,000 --> 00:07:51,084 All right. Seal off the block, 148 00:07:51,251 --> 00:07:52,586 the whole area's hot. Keep everyone out. 149 00:07:52,711 --> 00:07:53,712 Yes, sir. 150 00:07:53,879 --> 00:07:55,672 Sam, Leah -- move up recon. 151 00:07:55,752 --> 00:07:56,618 Copy. 152 00:07:56,756 --> 00:07:57,757 Spike, give me floor plans. 153 00:07:57,883 --> 00:07:59,009 Coming up. 154 00:08:03,930 --> 00:08:05,181 Hey, Greg. 155 00:08:05,307 --> 00:08:06,474 How come every time I see you 156 00:08:06,600 --> 00:08:07,851 someone's shooting up the neighbourhood? 157 00:08:07,976 --> 00:08:09,269 It's your division, Matt, you tell me. 158 00:08:09,436 --> 00:08:10,729 Staff sergeant Matt McGrath, 159 00:08:10,896 --> 00:08:12,188 Ed Lane, my team leader. 160 00:08:12,314 --> 00:08:13,523 So what are we looking at? Domestic? 161 00:08:13,648 --> 00:08:14,649 It's not domestic. 162 00:08:14,774 --> 00:08:16,276 911 said there's more than one gunshot here. 163 00:08:16,401 --> 00:08:17,694 And now quiet... 164 00:08:18,153 --> 00:08:19,696 Maybe the shooters got what they came for? 165 00:08:19,821 --> 00:08:21,156 Or it's a stalemate. 166 00:08:23,909 --> 00:08:25,368 We should move up, see what's going on. 167 00:08:25,493 --> 00:08:27,203 - Dude. - Come on. Why not? 168 00:08:27,329 --> 00:08:28,914 You heard my dad. We were told to stay. 169 00:08:29,039 --> 00:08:31,583 Uh, we were told we were going for a ride-along today. 170 00:08:31,699 --> 00:08:33,168 I'm pretty sure this doesn't feel like a ride-along. 171 00:08:33,293 --> 00:08:34,127 What do you care? 172 00:08:34,252 --> 00:08:35,420 This is just supposed to be a day off school for you. 173 00:08:35,545 --> 00:08:38,256 Exactly! So shouldn't it suck a bit less than school? 174 00:08:39,382 --> 00:08:41,676 You wanted to see police work up close, didn't you? 175 00:08:41,885 --> 00:08:43,678 Right! Well, the way I see it, Dean Parker, 176 00:08:43,803 --> 00:08:46,348 there are two types of people in this world: 177 00:08:46,473 --> 00:08:47,807 the sitting in the truck type... 178 00:08:47,958 --> 00:08:50,044 - Yeah... - And the other type, 179 00:08:50,143 --> 00:08:52,312 and I don't think you're the sitting-in-the-truck type, 180 00:08:52,437 --> 00:08:53,730 I really don't. 181 00:08:54,356 --> 00:08:55,607 Come on. 182 00:08:55,836 --> 00:08:57,116 We have to keep a safe distance. 183 00:08:57,181 --> 00:08:58,147 Absolutely. 184 00:08:58,193 --> 00:08:59,611 And we have to get back before they are. 185 00:08:59,736 --> 00:09:01,071 - Okay. - Here. 186 00:09:03,573 --> 00:09:04,699 We'll need these. 187 00:09:04,824 --> 00:09:06,117 So we can hear what's going on. 188 00:09:06,242 --> 00:09:08,328 Make sure you turn off transmit so they can't hear us. 189 00:09:09,371 --> 00:09:11,122 - Clark... - Yeah... 190 00:09:11,289 --> 00:09:12,749 You do know how pissed my dad's gonna be 191 00:09:12,874 --> 00:09:14,292 if he knows that we're gone, right? 192 00:09:14,417 --> 00:09:16,378 Yeah, about half as pissed as mine. 193 00:09:16,544 --> 00:09:18,004 Let's go. 194 00:09:19,881 --> 00:09:21,132 Window broken outward... 195 00:09:21,257 --> 00:09:22,467 Looks like our hot zone, Ed, 196 00:09:22,592 --> 00:09:23,843 second floor, east side. 197 00:09:23,969 --> 00:09:26,137 Residential suite floor plans coming your way. 198 00:09:26,262 --> 00:09:28,056 Main entrance has cover; That's our approach. 199 00:09:28,181 --> 00:09:29,849 Sam, let's form up! 200 00:09:54,749 --> 00:09:55,959 Hurry! 201 00:10:02,799 --> 00:10:04,551 Spike, Jules, sweep and clear. 202 00:10:04,676 --> 00:10:06,302 - Got it! - Sam, Leah with me. 203 00:10:06,469 --> 00:10:07,554 Hey, look. 204 00:10:07,679 --> 00:10:09,055 There's a guy coming out of the building. 205 00:10:09,222 --> 00:10:11,266 On point. No surprises. Use extreme caution. 206 00:10:11,433 --> 00:10:12,600 Let's move. 207 00:10:16,646 --> 00:10:17,981 Ted... Ted... 208 00:10:18,148 --> 00:10:20,400 Ted, come on, stay with me, man, stay... 209 00:10:22,277 --> 00:10:23,862 Oh no... 210 00:10:41,129 --> 00:10:43,089 Team, 10-33 inside the building. 211 00:10:43,256 --> 00:10:44,549 Repeat, 10-33. 212 00:10:44,716 --> 00:10:45,884 What does that mean? 213 00:10:46,051 --> 00:10:47,260 It's 10-33... Officer down. 214 00:10:47,427 --> 00:10:48,511 Team, new deal. 215 00:10:48,636 --> 00:10:50,638 Hard entry now! Let's move! Move! 216 00:10:51,306 --> 00:10:52,682 They're going in blind? 217 00:10:52,849 --> 00:10:54,809 They don't have a choice. Officer down. 218 00:11:26,466 --> 00:11:28,426 Hard entry, let's go now! 219 00:11:30,386 --> 00:11:31,888 Police! Right there! Drop it! 220 00:11:32,013 --> 00:11:33,389 Down on the ground now! 221 00:11:33,515 --> 00:11:34,682 Get on the ground now! 222 00:11:34,808 --> 00:11:35,767 Go! Go! Go! Go! 223 00:11:35,934 --> 00:11:37,227 Go! Go! Go! Go! 224 00:11:39,270 --> 00:11:40,563 Two in back! Two in back! 225 00:11:40,688 --> 00:11:42,148 - Shooter, red wall! - Leah, with me! 226 00:11:42,315 --> 00:11:44,901 - Sam, now! - Police! Drop your weapon! 227 00:11:45,026 --> 00:11:46,194 Police! Drop it now! Get down! 228 00:11:46,361 --> 00:11:47,612 Get down on the ground! 229 00:11:47,737 --> 00:11:49,405 Drop your weapon now! Drop it! 230 00:11:49,531 --> 00:11:50,698 - I'm a police officer... - Drop it! 231 00:11:50,824 --> 00:11:52,367 Okay, okay, okay. 232 00:11:52,534 --> 00:11:53,952 Clear in the front. Ed? 233 00:11:54,119 --> 00:11:55,328 Eddie! 234 00:11:55,870 --> 00:11:57,497 Ed, status? 235 00:11:58,623 --> 00:11:59,791 Eddie! 236 00:12:03,628 --> 00:12:04,754 All clear! 237 00:12:04,879 --> 00:12:06,840 I need EMS now! 238 00:12:06,965 --> 00:12:08,842 Please, you gotta help him. 239 00:12:12,637 --> 00:12:14,514 What's the status of the downed officer? 240 00:12:14,639 --> 00:12:15,932 Gunshot wound to the chest, 241 00:12:16,057 --> 00:12:17,183 but he's still breathing. 242 00:12:17,350 --> 00:12:18,434 He's critical. 243 00:12:23,648 --> 00:12:24,649 All right, man. Let's go. 244 00:12:24,816 --> 00:12:25,900 Hold on. 245 00:12:27,152 --> 00:12:28,236 Look. 246 00:12:30,321 --> 00:12:32,198 Is that the guy who came down the fire escape? 247 00:12:32,740 --> 00:12:34,325 Yeah. I think it is. 248 00:12:50,425 --> 00:12:51,759 Let's get outta here. 249 00:12:57,473 --> 00:12:59,225 You were just walking by? 250 00:12:59,350 --> 00:13:01,019 We heard shots, we intervened. 251 00:13:01,186 --> 00:13:03,021 They just opened up on us. 252 00:13:04,981 --> 00:13:06,232 I should go with him. 253 00:13:06,357 --> 00:13:08,151 No, he's in good hands, and we need you right here. 254 00:13:09,068 --> 00:13:10,820 Nobody on that side's talking. 255 00:13:10,945 --> 00:13:12,155 Why didn't you call for backup? 256 00:13:12,322 --> 00:13:13,364 It all happened really fast. 257 00:13:13,489 --> 00:13:14,699 So you broke protocol? 258 00:13:14,824 --> 00:13:16,576 Look, we reacted, okay? 259 00:13:16,701 --> 00:13:18,036 I mean, in case you hadn't noticed, 260 00:13:18,203 --> 00:13:19,454 my partner just took one in the chest, 261 00:13:19,579 --> 00:13:20,830 so maybe you could just... 262 00:13:20,997 --> 00:13:22,540 just back off an inch or two, okay? 263 00:13:22,665 --> 00:13:25,001 Okay, okay. Sit tight. 264 00:13:28,129 --> 00:13:30,006 Boss, something's not adding up. 265 00:13:30,131 --> 00:13:33,384 Two plainclothes officers, guns in hand, no ID. 266 00:13:33,551 --> 00:13:35,011 So what, they just happened by? 267 00:13:35,178 --> 00:13:36,346 That's the claim, 268 00:13:36,471 --> 00:13:38,348 but the officers are pretty deep inside the apartment. 269 00:13:38,514 --> 00:13:40,433 Bad guys got between them and the door. 270 00:13:40,600 --> 00:13:42,101 All right, keep at him. 271 00:13:42,268 --> 00:13:44,062 I'm gonna see if there are witnesses. 272 00:13:44,687 --> 00:13:46,231 We have to tell them what we saw. 273 00:13:46,397 --> 00:13:48,650 Oh no, no, no. That's not gonna happen. 274 00:13:48,775 --> 00:13:50,443 We're just gonna let that guy get away? 275 00:13:50,610 --> 00:13:52,654 Well, we don't know anything about that guy. 276 00:13:52,820 --> 00:13:55,573 He left a crime scene and he's evading the police. 277 00:13:55,698 --> 00:13:57,367 That look like a good citizen to you? 278 00:13:58,284 --> 00:13:59,494 Look, you were right, okay? 279 00:13:59,661 --> 00:14:01,246 Leaving the truck was a really bad idea. 280 00:14:02,080 --> 00:14:03,373 Hey, boys. 281 00:14:04,499 --> 00:14:06,417 Anyone see this thing happen? 282 00:14:08,628 --> 00:14:10,838 Come on, who was here when the gunshots started? 283 00:14:15,260 --> 00:14:16,552 Hey, Dylan. 284 00:14:16,678 --> 00:14:17,887 You remember me? 285 00:14:18,054 --> 00:14:20,139 Uh, yeah. Last year, from practice. 286 00:14:20,306 --> 00:14:22,809 Yeah, I'm thinking about helping coach out again this year too. 287 00:14:23,810 --> 00:14:25,478 Officer asked you a question. 288 00:14:26,187 --> 00:14:28,106 Ah, we didn't see anything, Sarge. 289 00:14:29,482 --> 00:14:30,817 Well, if you think of anything, 290 00:14:30,984 --> 00:14:32,652 call it into the station, okay? 291 00:14:34,237 --> 00:14:36,781 This is not the best place to be hanging around, guys. 292 00:14:43,413 --> 00:14:44,789 They're good kids. 293 00:14:45,373 --> 00:14:47,458 I don't blame them for not wanting to talk. 294 00:14:47,583 --> 00:14:50,586 My guys at division tell me this is a stash house for Christopher Gearing. 295 00:14:50,712 --> 00:14:51,713 Drug trafficker? 296 00:14:51,838 --> 00:14:52,880 Meth, mostly. 297 00:14:53,006 --> 00:14:54,799 Not the kind of guy you wanna snitch on. 298 00:14:57,677 --> 00:14:59,053 You know him? 299 00:15:01,556 --> 00:15:03,016 Ted Salansky. 300 00:15:06,060 --> 00:15:09,314 Look, I uh... I have to call his family. 301 00:15:09,522 --> 00:15:11,274 I'll be inside, Matt. 302 00:15:17,989 --> 00:15:19,615 Look, we weren't supposed to be there in the first place, 303 00:15:19,782 --> 00:15:20,950 so let's just leave it at that. 304 00:15:21,075 --> 00:15:22,327 What if it's evidence? 305 00:15:22,493 --> 00:15:24,620 What if it's hockey gear? 306 00:15:25,330 --> 00:15:26,622 Look, for all we know, 307 00:15:26,789 --> 00:15:27,832 they're already on top of the guy. 308 00:15:27,999 --> 00:15:29,959 So let's just... keep listening. 309 00:15:30,084 --> 00:15:31,294 Okay. 310 00:15:32,170 --> 00:15:33,629 We should wait inside though. 311 00:15:39,469 --> 00:15:41,220 Ed! Boss! 312 00:15:42,180 --> 00:15:44,140 It's methamphetamine and money... 313 00:15:44,265 --> 00:15:46,017 - Who burns money? - Destroying evidence? 314 00:15:46,142 --> 00:15:47,894 They didn't know the cops were coming. 315 00:15:48,019 --> 00:15:49,645 I found this ski mask. 316 00:15:49,979 --> 00:15:51,647 These guys aren't bank robbers, they're dealers. 317 00:15:51,773 --> 00:15:53,941 Okay, officer, you need to tell us exactly 318 00:15:54,067 --> 00:15:55,318 what's going on here. 319 00:15:55,443 --> 00:15:57,320 A little off-the-books police work? 320 00:15:58,196 --> 00:15:59,739 I wanna speak to my union rep. 321 00:15:59,864 --> 00:16:01,324 I'll tell you what, we'll get SIU down here. 322 00:16:01,491 --> 00:16:02,492 You can talk to them. 323 00:16:02,617 --> 00:16:04,243 No, sir, we're not done. 324 00:16:04,452 --> 00:16:06,579 Boss, you need to see these. 325 00:16:08,247 --> 00:16:10,541 Jake, looks like they know you here, buddy. 326 00:16:11,709 --> 00:16:13,419 Hey, who's this? 327 00:16:15,004 --> 00:16:16,798 The third member of the crew? 328 00:16:17,256 --> 00:16:18,591 The silence isn't helping, Jake. 329 00:16:18,716 --> 00:16:19,842 Gearing's men are onto you. 330 00:16:20,009 --> 00:16:21,010 We can take care of ourselves. 331 00:16:21,177 --> 00:16:22,387 Can she? 332 00:16:23,930 --> 00:16:25,181 Oh, my God. 333 00:16:25,348 --> 00:16:26,641 Talk to us. 334 00:16:28,893 --> 00:16:30,061 It wasn't supposed to go like this. 335 00:16:30,186 --> 00:16:31,687 No one was supposed to get hurt. 336 00:16:31,854 --> 00:16:33,231 Go on, Jake. 337 00:16:35,525 --> 00:16:38,152 Third guy in the crew, his name is Cam Weyler. 338 00:16:38,444 --> 00:16:40,238 That's his wife Marcy. 339 00:16:43,324 --> 00:16:46,202 Winnie, get me Staff Sergeant McGrath. 340 00:16:46,327 --> 00:16:47,578 Copy that. 341 00:16:47,703 --> 00:16:49,836 Boss, there is only one reason why they'd 342 00:16:49,891 --> 00:16:51,257 have a picture of the wife here. 343 00:16:51,361 --> 00:16:52,312 I know. 344 00:16:52,395 --> 00:16:53,355 What do you got, Greg? 345 00:16:53,425 --> 00:16:54,752 Still sifting through this, Matt, 346 00:16:54,919 --> 00:16:56,629 but we've got reason to think Gearing might retaliate 347 00:16:56,796 --> 00:16:58,423 against the officers involved here. 348 00:16:58,510 --> 00:17:00,591 - How can you tell? - Surveillance photos. 349 00:17:00,682 --> 00:17:04,011 They've been tracking the officers and one of their wives -- Marcy Weyler. 350 00:17:04,178 --> 00:17:05,805 I mean, does that fit in Gearing's MO... 351 00:17:05,930 --> 00:17:07,640 A hit against a cop's wife? 352 00:17:07,765 --> 00:17:10,184 He-he's got no rules. No code. 353 00:17:10,309 --> 00:17:11,602 That's how he rose to power; 354 00:17:11,727 --> 00:17:13,312 by being more brutal than the competition. 355 00:17:13,438 --> 00:17:15,857 Look, Greg... 356 00:17:16,232 --> 00:17:18,484 Greg, Gearing's got eyes everywhere. 357 00:17:18,609 --> 00:17:20,319 By now, he knows you busted up his stash house. 358 00:17:20,445 --> 00:17:21,863 Yeah, and found his plan to retaliate. 359 00:17:21,988 --> 00:17:23,239 Eddie, if he's gonna strike back, 360 00:17:23,364 --> 00:17:24,282 he's gonna do it now. 361 00:17:24,407 --> 00:17:26,367 Let me call division. You get eyes on Cam, okay? 362 00:17:28,369 --> 00:17:30,204 Okay, team, all hands on deck. 363 00:17:30,371 --> 00:17:32,874 Winnie, we need to find Marcy Weyler. 364 00:17:32,999 --> 00:17:34,917 Let's get unis to her home and to her work. 365 00:17:35,042 --> 00:17:35,960 Copy. 366 00:17:36,085 --> 00:17:37,879 Jules, stay here. Don't take your eyes off him. 367 00:17:38,004 --> 00:17:39,422 Just keep on Jake, Jules. 368 00:17:39,589 --> 00:17:40,756 If there's a vigilante plot, 369 00:17:40,882 --> 00:17:42,508 we need to get on top of those involved, 370 00:17:42,675 --> 00:17:43,926 how long -- all of it. 371 00:17:44,051 --> 00:17:45,261 Copy. 372 00:17:48,264 --> 00:17:49,640 Okay, guys, I'm cutting you loose. 373 00:17:49,765 --> 00:17:51,184 Taxi'll take you. 374 00:17:53,394 --> 00:17:54,729 So it was cops that started all this? 375 00:17:54,854 --> 00:17:55,855 What? 376 00:17:56,147 --> 00:17:57,899 We were just listening on the headsets. 377 00:17:58,065 --> 00:17:59,650 We wanted to know what was going on? 378 00:18:00,276 --> 00:18:01,944 Some officers crossed a line, Dean. 379 00:18:02,069 --> 00:18:03,404 We'll talk about it later. 380 00:18:03,529 --> 00:18:04,655 Are they in trouble? 381 00:18:04,780 --> 00:18:06,282 It doesn't look good, son. Get in. 382 00:18:06,449 --> 00:18:08,701 517 Belmont. Thank you. 383 00:18:09,577 --> 00:18:11,579 Okay, team, officers wife is targeted. 384 00:18:11,704 --> 00:18:13,998 Let's find her and keep her safe! 385 00:18:53,037 --> 00:18:54,288 You ready? 386 00:19:09,595 --> 00:19:12,306 Team One, we've got unis at Marcy Weyler's home and work, 387 00:19:12,473 --> 00:19:13,558 but she's not there. 388 00:19:13,683 --> 00:19:14,976 Okay, Winnie, just keep digging... 389 00:19:15,101 --> 00:19:16,644 friends, neighbours - this woman's in danger. 390 00:19:16,769 --> 00:19:18,020 We need to find her now. 391 00:19:18,187 --> 00:19:19,230 Okay, I got something. 392 00:19:19,355 --> 00:19:21,399 Surveillance photos were taken at home, at work, 393 00:19:21,524 --> 00:19:22,733 and at a third location, 394 00:19:22,900 --> 00:19:24,944 and the building's got a distinctive facade. 395 00:19:25,200 --> 00:19:26,279 You recognize it? 396 00:19:26,445 --> 00:19:28,030 Nope. But someone somewhere does. 397 00:19:28,155 --> 00:19:29,907 Reverse image search engine... 398 00:19:30,032 --> 00:19:31,867 It takes a photo and compares it 399 00:19:31,993 --> 00:19:33,411 to every picture on the web. 400 00:19:33,536 --> 00:19:36,080 Looks for similar shapes, colours, patterns. 401 00:19:36,872 --> 00:19:38,165 Barrington Community Center. 402 00:19:38,291 --> 00:19:39,292 North end of the neighbourhood. 403 00:19:39,417 --> 00:19:40,543 Guys, let's move. 404 00:19:40,668 --> 00:19:42,003 Staff, ride with me, I'll fill in. 405 00:19:42,128 --> 00:19:42,920 Perfect. 406 00:19:43,087 --> 00:19:44,547 Winnie, call ahead. Anyone sees Marcy, 407 00:19:44,672 --> 00:19:46,215 lock her up in a back room. 408 00:19:46,382 --> 00:19:47,550 Copy that. 409 00:19:58,019 --> 00:19:59,145 I can't do it, Clark. 410 00:19:59,270 --> 00:20:00,479 Dean, what are you doing? 411 00:20:00,605 --> 00:20:02,315 We can't just drive off. It's not right. 412 00:20:02,440 --> 00:20:03,482 We're supposed to go home. 413 00:20:03,608 --> 00:20:04,483 It's not right! 414 00:20:04,650 --> 00:20:05,651 Like, Clark, people could get hurt. 415 00:20:05,818 --> 00:20:06,986 It's not our business, okay? 416 00:20:07,111 --> 00:20:08,154 In or out, boys? I gotta go. 417 00:20:08,279 --> 00:20:09,780 Just hold on a sec, please. 418 00:20:12,283 --> 00:20:13,534 Okay, tell you what. Why don't we call 911? 419 00:20:13,659 --> 00:20:15,661 - Anonymous tip. - No, can't do it. 420 00:20:15,828 --> 00:20:17,038 We're dealing with corrupt cops; 421 00:20:17,163 --> 00:20:18,623 we don't know who we can trust. 422 00:20:20,207 --> 00:20:21,792 Look, if you don't want to do this, 423 00:20:21,917 --> 00:20:22,877 I'll understand. 424 00:20:23,002 --> 00:20:24,378 I'll just tell them I got out of the truck alone. 425 00:20:24,503 --> 00:20:27,089 - Really? You'd do that? - Yeah. 426 00:20:27,673 --> 00:20:30,843 Making me the biggest dink on earth. Yeah. 427 00:20:31,010 --> 00:20:32,720 Thanks. We're good. 428 00:20:34,430 --> 00:20:36,140 Okay, here's what we do. 429 00:20:36,307 --> 00:20:37,975 We go back and we check what's in the duffel bag 430 00:20:38,100 --> 00:20:40,269 before we make any decisions, okay? 431 00:20:40,394 --> 00:20:42,021 And if it's not important, 432 00:20:42,188 --> 00:20:43,481 then we can forget all of this. 433 00:20:43,648 --> 00:20:44,899 We can just walk away. 434 00:20:45,149 --> 00:20:46,484 And if it is important? 435 00:20:46,817 --> 00:20:48,861 Then we tell our dads. 436 00:20:49,403 --> 00:20:50,988 And I prepare for life in the toolshed, 437 00:20:51,155 --> 00:20:52,990 where I'll be locked until I'm eighteen. 438 00:20:53,741 --> 00:20:55,576 All right, let me know if anything changes. 439 00:20:55,701 --> 00:20:57,953 Cam's not on duty and he's not answering his cell. 440 00:20:58,079 --> 00:20:59,205 APB's gone out. 441 00:20:59,330 --> 00:21:00,414 We'll find him, Matt. 442 00:21:00,539 --> 00:21:03,250 He's my officer, Greg. They all are. 443 00:21:04,251 --> 00:21:05,544 I just can't believe they went rogue. 444 00:21:05,670 --> 00:21:07,213 We don't know the whole story. 445 00:21:07,338 --> 00:21:08,589 It's this neighbourhood. 446 00:21:08,714 --> 00:21:10,174 Tie you up in knots. 447 00:21:10,341 --> 00:21:12,009 You remember what it was like, 5, 10 years ago... 448 00:21:12,134 --> 00:21:14,470 Overrun by gangs, drugs, poverty. 449 00:21:14,595 --> 00:21:16,013 I had my share of calls here. 450 00:21:16,180 --> 00:21:18,933 It's changing, Greg, it really is. 451 00:21:19,058 --> 00:21:20,184 You can feel it on the street. 452 00:21:20,309 --> 00:21:21,727 People are fighting back. 453 00:21:21,852 --> 00:21:24,313 School enrollment's up, crime's down. 454 00:21:25,022 --> 00:21:27,066 I mean, it's fragile, you know, it's new, 455 00:21:27,233 --> 00:21:29,402 but it's there. 456 00:21:29,527 --> 00:21:31,445 Boss, no answer at the community centre. 457 00:21:31,570 --> 00:21:32,905 I'm trying neighboring businesses. 458 00:21:33,030 --> 00:21:34,323 Okay, keep at it, Winnie. 459 00:21:34,448 --> 00:21:37,493 This animal, Gearing, he gets his way, 460 00:21:37,618 --> 00:21:39,995 this whole place will slide back into the dark. 461 00:21:59,265 --> 00:22:01,183 So you're really into this cop stuff, huh? 462 00:22:03,185 --> 00:22:05,563 Let me ask you something. Why? 463 00:22:07,064 --> 00:22:08,566 I wanna help people. 464 00:22:09,525 --> 00:22:10,735 Like your dad. 465 00:22:11,569 --> 00:22:13,779 Well... Not if he can help it. 466 00:22:13,988 --> 00:22:15,406 He's against it? 467 00:22:16,323 --> 00:22:18,033 He doesn't think I've thought it through. 468 00:22:18,284 --> 00:22:19,660 Right. He knows what you want better than you do. 469 00:22:19,785 --> 00:22:20,911 You know what it's like 470 00:22:21,036 --> 00:22:22,663 to have the city's top crisis negotiator 471 00:22:22,788 --> 00:22:23,956 as your father? 472 00:22:24,081 --> 00:22:25,416 It sucks. 473 00:22:25,916 --> 00:22:27,835 Yeah, well, at least he talks. 474 00:22:28,461 --> 00:22:30,337 These days, my dad hardly says a word. 475 00:22:31,547 --> 00:22:32,923 So you break in, 476 00:22:33,090 --> 00:22:36,177 you destroy drugs and money, and then you leave. 477 00:22:37,011 --> 00:22:38,345 That makes sense. 478 00:22:38,471 --> 00:22:41,056 You wanna disrupt business, stop the flow. 479 00:22:41,849 --> 00:22:42,975 What about weapons? 480 00:22:43,142 --> 00:22:44,435 What do you do when you find weapons? 481 00:22:46,187 --> 00:22:48,189 I'm just gonna keep asking you questions, Jake. 482 00:22:48,314 --> 00:22:49,565 You're doing your job, I get it. 483 00:22:49,690 --> 00:22:51,609 And you're just looking out for your brothers, 484 00:22:51,734 --> 00:22:53,235 but the more information we have, 485 00:22:53,402 --> 00:22:55,404 the more we can help them -- you know this. 486 00:22:55,529 --> 00:22:56,697 I've told you what you need to know. 487 00:22:56,822 --> 00:22:58,032 You still haven't told me why. 488 00:22:58,157 --> 00:22:59,366 Why? 489 00:22:59,492 --> 00:23:01,118 You wanna know why, SRU? 490 00:23:01,243 --> 00:23:02,912 Because you blow into the neighbourhood every 6 months 491 00:23:03,078 --> 00:23:04,538 and you make a big show. 492 00:23:04,663 --> 00:23:05,998 We live here. 493 00:23:13,088 --> 00:23:14,340 Honey, 494 00:23:14,673 --> 00:23:15,633 we gotta go. 495 00:23:15,758 --> 00:23:17,218 What? What's wrong? 496 00:23:17,343 --> 00:23:19,011 I'll explain later, come on. 497 00:23:24,475 --> 00:23:25,976 Just be quick and I'll meet you out here. 498 00:23:26,101 --> 00:23:27,186 Okay. 499 00:23:39,114 --> 00:23:42,076 Leah, you're with me. Spike, Sam, north side! 500 00:23:47,373 --> 00:23:48,749 Nooooooo! 501 00:23:49,250 --> 00:23:51,126 No! No! 502 00:23:52,711 --> 00:23:53,963 Marcy! 503 00:23:56,215 --> 00:23:58,175 Noooo! 504 00:23:59,093 --> 00:24:00,261 Boss? 505 00:24:19,572 --> 00:24:21,907 Winnie, EMS, women's change room, right away! 506 00:24:22,032 --> 00:24:22,992 Copy. 507 00:24:23,117 --> 00:24:26,078 He killed her... Sergeant, he killed her... 508 00:24:26,453 --> 00:24:28,581 Baby... 509 00:24:40,926 --> 00:24:42,052 Move! 510 00:24:49,351 --> 00:24:50,728 Stop! Police! 511 00:24:51,353 --> 00:24:52,479 Subjects sighted! 512 00:24:52,605 --> 00:24:53,898 North exit! 513 00:24:57,359 --> 00:24:58,861 Stop right there! 514 00:24:59,028 --> 00:25:00,529 On the ground! 515 00:25:01,780 --> 00:25:03,699 On the ground! Stay on the ground! 516 00:25:06,785 --> 00:25:07,745 Right there! 517 00:25:07,912 --> 00:25:09,079 Oof! 518 00:25:09,496 --> 00:25:11,123 Get up! Get up! 519 00:25:14,501 --> 00:25:16,003 How old are you?! 520 00:25:19,632 --> 00:25:21,842 Dean... You sure about this? 521 00:25:22,009 --> 00:25:23,385 Clark, we agreed. 522 00:25:23,510 --> 00:25:24,929 That's not what I mean. 523 00:25:25,095 --> 00:25:27,097 It's just... The guy with the bag, 524 00:25:27,222 --> 00:25:28,223 what if he's one of the cops? 525 00:25:28,390 --> 00:25:29,433 Yeah. So? 526 00:25:29,600 --> 00:25:31,060 So they busted up a drug house. 527 00:25:31,185 --> 00:25:32,311 Maybe that's not such a bad thing. 528 00:25:32,436 --> 00:25:33,896 There's a right way and a wrong way. 529 00:25:34,021 --> 00:25:35,230 You have to obey the law. 530 00:25:35,356 --> 00:25:37,066 Yeah, the law... 531 00:25:39,693 --> 00:25:40,986 What is it? 532 00:25:45,950 --> 00:25:49,078 My dad shot a teenage girl, did you know that? 533 00:25:49,828 --> 00:25:51,413 Yeah, she was protecting her mother, 534 00:25:51,580 --> 00:25:53,374 trying to stop a violent man. 535 00:25:53,499 --> 00:25:55,000 She didn't deserve to die. 536 00:25:55,125 --> 00:25:56,043 No... 537 00:25:56,168 --> 00:25:58,462 Everyone knew it, Dean -- he knew it... 538 00:25:58,629 --> 00:26:00,506 But he followed the law... 539 00:26:01,006 --> 00:26:02,216 Did he tell you that? 540 00:26:02,383 --> 00:26:03,634 Of course not. 541 00:26:03,926 --> 00:26:05,177 Mom did. 542 00:26:06,845 --> 00:26:07,930 She had to say something. 543 00:26:08,097 --> 00:26:09,598 Something to explain... 544 00:26:10,140 --> 00:26:12,226 The mood swings, the silence. 545 00:26:12,977 --> 00:26:14,436 I mean, sometimes you'll just find him 546 00:26:14,561 --> 00:26:15,813 and he's in the middle of something... 547 00:26:15,980 --> 00:26:18,774 just getting a glass out of the cupboard... 548 00:26:18,899 --> 00:26:21,110 You know, it's just like someone pressed pause. 549 00:26:21,276 --> 00:26:23,737 He's just dead still, staring at the countertop. 550 00:26:23,904 --> 00:26:25,906 And worst part is, when I look at him now, 551 00:26:26,073 --> 00:26:27,616 that's all I see. 552 00:26:28,325 --> 00:26:29,576 The guy who had to do that, 553 00:26:29,743 --> 00:26:32,162 the guy who put a bullet in that girl's head. 554 00:26:32,913 --> 00:26:35,416 I mean, what kind of guy even does that, Dean? 555 00:26:39,378 --> 00:26:40,629 Oh gee... 556 00:26:41,422 --> 00:26:42,798 Get down... 557 00:26:45,759 --> 00:26:47,720 We're good. 558 00:26:48,470 --> 00:26:49,847 We're good. 559 00:26:55,686 --> 00:26:57,271 Wanna go get the bag? 560 00:26:57,980 --> 00:26:59,189 Yeah. 561 00:27:00,190 --> 00:27:01,483 Let's go. 562 00:27:16,540 --> 00:27:17,875 How is she? 563 00:27:19,043 --> 00:27:19,918 Cam? 564 00:27:20,044 --> 00:27:21,295 I've got two unis on him. 565 00:27:21,420 --> 00:27:22,921 Something's not right, Eddie. 566 00:27:23,047 --> 00:27:25,382 How did Cam know his wife was being targeted? 567 00:27:25,507 --> 00:27:26,508 Good question. 568 00:27:26,675 --> 00:27:28,302 He took off before he even discovered the photos. 569 00:27:28,427 --> 00:27:29,762 And that's before there was any indication 570 00:27:29,887 --> 00:27:31,180 that Gearing was after Marcy. 571 00:27:31,346 --> 00:27:33,724 And yet he came directly to the community center to protect his wife. 572 00:27:33,849 --> 00:27:35,267 So who told him? 573 00:27:36,060 --> 00:27:37,519 Well, it wasn't Jake. 574 00:27:38,437 --> 00:27:40,147 He's been with me the whole time. 575 00:28:04,755 --> 00:28:06,882 Well, it's not hockey gear. 576 00:28:10,260 --> 00:28:12,179 Serial number's are filed off. 577 00:28:12,805 --> 00:28:14,389 These belong to the drug dealers. 578 00:28:14,723 --> 00:28:16,183 Boss, there's only one other person 579 00:28:16,308 --> 00:28:18,811 who knew that Gearing was after Marcy. 580 00:28:19,853 --> 00:28:21,063 Yeah. 581 00:28:23,482 --> 00:28:25,567 Anyone have eyes on Matt McGrath? 582 00:28:25,692 --> 00:28:27,569 - No, boss. - Negative. 583 00:28:28,821 --> 00:28:29,947 Hey! 584 00:28:32,241 --> 00:28:33,659 I'm gonna need that bag. 585 00:28:39,081 --> 00:28:41,667 Winnie, put an APB on Staff Sergeant Matt McGrath... 586 00:28:41,792 --> 00:28:43,335 The whole city -- and top priority. 587 00:28:43,460 --> 00:28:44,837 Copy that. 588 00:28:45,838 --> 00:28:48,674 I'm a police officer. That's official evidence. 589 00:28:48,799 --> 00:28:50,008 Hang on... 590 00:28:50,175 --> 00:28:53,428 Son, this is a serious matter. I'm not gonna ask again. 591 00:28:53,595 --> 00:28:54,930 Can I see your badge? 592 00:28:56,807 --> 00:28:58,100 You're smart. 593 00:29:00,811 --> 00:29:03,438 Now, did you, uh, know what's in the bag? 594 00:29:04,857 --> 00:29:05,858 Yeah. 595 00:29:05,983 --> 00:29:07,943 So you understand this is a dangerous situation? 596 00:29:09,027 --> 00:29:09,945 I'll tell you what. 597 00:29:10,112 --> 00:29:11,363 There's some cops just over there. 598 00:29:11,530 --> 00:29:12,614 How about we take it over together. 599 00:29:12,739 --> 00:29:14,783 I tell you what, give me that bag 600 00:29:14,908 --> 00:29:17,369 and I won't arrest both of you here and now. 601 00:29:17,536 --> 00:29:19,496 I don't believe I caught your name, officer. 602 00:29:19,872 --> 00:29:21,165 Hey! Hey! Stop! 603 00:29:21,290 --> 00:29:22,207 Just take it! Take it! Take it! 604 00:29:22,374 --> 00:29:23,625 Just take it! 605 00:29:27,588 --> 00:29:28,714 That guy's not right. 606 00:29:28,839 --> 00:29:30,007 Yeah, I know. 607 00:29:30,174 --> 00:29:31,592 Yeah, we just let him walk off with a bag of guns. 608 00:29:31,717 --> 00:29:32,801 No, I didn't. 609 00:29:33,051 --> 00:29:35,179 No, I put my cell phone in the bag. 610 00:29:38,140 --> 00:29:41,059 Boss, I got Dean on the line. He says it's urgent. 611 00:29:41,185 --> 00:29:42,477 All right, put him through, Winnie. 612 00:29:42,535 --> 00:29:43,453 Dad... 613 00:29:43,506 --> 00:29:44,534 We're in the middle of a call here, son. 614 00:29:44,586 --> 00:29:45,534 Are you all right? 615 00:29:45,606 --> 00:29:46,523 Yeah, we're fine. 616 00:29:46,690 --> 00:29:47,941 Dean, is Clark with you? 617 00:29:48,066 --> 00:29:49,568 Yeah, we're both fine. It's just... 618 00:29:49,693 --> 00:29:51,236 We have some information about the shooting this morning. 619 00:29:51,361 --> 00:29:52,362 What about it? 620 00:29:52,529 --> 00:29:53,906 We saw a guy running away from the apartment 621 00:29:54,031 --> 00:29:55,157 and we saw him stash a bag in the alley 622 00:29:55,182 --> 00:29:56,224 after you guys went in. 623 00:29:56,283 --> 00:29:57,534 You saw all this from the truck? 624 00:29:57,659 --> 00:30:00,454 Uh, no. See, that's the thing. 625 00:30:00,589 --> 00:30:01,715 We got outta the truck. 626 00:30:01,820 --> 00:30:02,976 We wanted to see what was going on. 627 00:30:03,056 --> 00:30:04,104 You did what? 628 00:30:04,129 --> 00:30:05,733 I specifically told you to stay inside that truck. 629 00:30:05,858 --> 00:30:08,170 Okay, just listen and then you can freak out, okay? 630 00:30:08,337 --> 00:30:09,379 Clark put you up to this? 631 00:30:09,546 --> 00:30:10,422 We both did it. 632 00:30:10,589 --> 00:30:12,132 Just please let me explain. 633 00:30:12,382 --> 00:30:13,967 We came back to see if the bag was important 634 00:30:14,134 --> 00:30:15,844 and that's when we found out it was full of... 635 00:30:15,969 --> 00:30:17,763 well, it's full of guns. 636 00:30:17,848 --> 00:30:18,769 Guns? 637 00:30:18,821 --> 00:30:20,003 With their serial numbers filed off. 638 00:30:20,140 --> 00:30:21,350 Gotta be from Gearing's crew. 639 00:30:21,475 --> 00:30:22,768 Cam must be the guy they saw 640 00:30:22,893 --> 00:30:24,228 pulling the guns out during the raid. 641 00:30:24,394 --> 00:30:26,188 Okay, Dean, you do not touch those guns, 642 00:30:26,313 --> 00:30:27,272 you understand? 643 00:30:27,397 --> 00:30:28,774 That's the thing, we don't have them anymore. 644 00:30:28,899 --> 00:30:29,900 A cop came and took them. 645 00:30:30,067 --> 00:30:31,235 What cop? 646 00:30:31,401 --> 00:30:32,486 Didn't get his name off his badge. 647 00:30:32,611 --> 00:30:33,987 He's about 6'1", brown hair, 648 00:30:34,112 --> 00:30:36,490 gray suit, white shirt. About 50 years old. 649 00:30:36,615 --> 00:30:37,616 That's Matt. 650 00:30:37,783 --> 00:30:39,826 Only one reason you'd need a bag of untraceable guns. 651 00:30:39,944 --> 00:30:41,070 He's going after Gearing. 652 00:30:41,203 --> 00:30:42,079 Uh, Dad... 653 00:30:42,204 --> 00:30:43,378 Winnie, put out an APB on Gearing, 654 00:30:43,455 --> 00:30:44,498 all known locations. 655 00:30:44,536 --> 00:30:45,579 Dad... 656 00:30:45,618 --> 00:30:46,708 Associates, friends, family. 657 00:30:46,833 --> 00:30:48,293 He's in grave danger. We need to bring him in. 658 00:30:48,418 --> 00:30:50,212 - Copy. - Dad, can you listen to me? 659 00:30:50,337 --> 00:30:51,672 Oh, son, I've been listening to you. 660 00:30:51,797 --> 00:30:54,132 Now, let me get this straight: you disobeyed me; 661 00:30:54,258 --> 00:30:55,801 you moved into a live battle zone; 662 00:30:55,926 --> 00:30:58,595 you withheld key information during an active investigation, 663 00:30:58,720 --> 00:31:00,472 and then you exposed yourself further to danger 664 00:31:00,597 --> 00:31:02,349 by returning to the scene of the crime. 665 00:31:02,474 --> 00:31:03,767 Have I missed anything?! 666 00:31:03,892 --> 00:31:06,478 Yeah, we put a cell phone in the bag. 667 00:31:06,812 --> 00:31:07,854 You what? 668 00:31:07,980 --> 00:31:09,064 We didn't trust the cop, 669 00:31:09,189 --> 00:31:10,482 so Clark planted his cell on him 670 00:31:10,649 --> 00:31:12,067 so you could track it. 671 00:31:12,859 --> 00:31:14,027 I'm on it! 672 00:31:15,153 --> 00:31:16,071 Dad? 673 00:31:16,196 --> 00:31:17,990 Do not think you're off the hook. 674 00:31:18,115 --> 00:31:19,679 I want you and Clark to stay where you are. 675 00:31:19,747 --> 00:31:21,243 We're sending Jules to you. 676 00:31:21,368 --> 00:31:22,286 Okay. 677 00:31:22,411 --> 00:31:24,371 Do not move! Are we clear? 678 00:31:24,496 --> 00:31:25,580 Yeah. 679 00:31:25,706 --> 00:31:26,957 I'll be right there, boss. 680 00:31:27,082 --> 00:31:28,625 I just need a sec with Jake first. 681 00:31:30,794 --> 00:31:33,297 Piece of cake. 682 00:31:38,302 --> 00:31:39,594 Marcy's dead. 683 00:31:42,389 --> 00:31:44,391 I know. I'm sorry, Jake. 684 00:31:45,726 --> 00:31:47,561 Listen, we're gonna need your help. 685 00:31:47,728 --> 00:31:49,271 Matt's missing. 686 00:31:49,730 --> 00:31:50,731 What? 687 00:31:50,856 --> 00:31:52,524 When he saw Marcy shot, he took off. 688 00:31:52,691 --> 00:31:54,443 We think he went after Gearing. 689 00:31:55,569 --> 00:31:56,570 Now, listen, 690 00:31:56,695 --> 00:31:58,238 I can either hand you over to SIU, 691 00:31:58,405 --> 00:31:59,531 or you can come with me 692 00:31:59,656 --> 00:32:01,241 and you can help us stop your sergeant 693 00:32:01,366 --> 00:32:03,869 from doing something he might regret forever. 694 00:32:04,995 --> 00:32:06,747 It's up to you, Jake. 695 00:32:08,373 --> 00:32:10,375 - Let's go. - Okay, let's go. 696 00:32:16,006 --> 00:32:17,257 Got him. 697 00:32:18,425 --> 00:32:19,718 He's moving east on Lakeshore. 698 00:32:19,843 --> 00:32:21,178 Right behind you, Spike. 699 00:32:22,679 --> 00:32:24,431 He's continuing on Lakeshore. 700 00:32:26,683 --> 00:32:28,393 Make a right on Jarvis. 701 00:32:28,518 --> 00:32:30,187 Jules, does that ring any bells with Jake? 702 00:32:30,354 --> 00:32:31,897 Distillery district. 703 00:32:32,022 --> 00:32:33,648 Gearing have any ties there? 704 00:32:33,774 --> 00:32:35,233 Koolhaus Night Club. 705 00:32:35,400 --> 00:32:37,194 It's part of his laundering operation. 706 00:32:37,361 --> 00:32:38,362 Did you guys get that? 707 00:32:38,487 --> 00:32:39,863 Yeah. We copy, Jules. 708 00:32:40,072 --> 00:32:41,281 This is crazy... 709 00:32:41,406 --> 00:32:42,824 When I first joined the force, 710 00:32:42,949 --> 00:32:45,035 Matt was everything I wanted to be in a cop. 711 00:32:45,202 --> 00:32:46,495 Tell me about that. 712 00:32:46,620 --> 00:32:48,872 He was smart, brave. 713 00:32:49,706 --> 00:32:50,999 He cared about the work, 714 00:32:51,124 --> 00:32:52,459 cared about the people. 715 00:32:52,626 --> 00:32:54,044 So what happened? 716 00:32:54,503 --> 00:32:56,129 Few years ago, Gearing and his crew 717 00:32:56,254 --> 00:32:57,506 move into the neighbourhood, 718 00:32:57,672 --> 00:33:00,008 start pushing all the other dealers out. 719 00:33:00,342 --> 00:33:01,843 Full on turf war. 720 00:33:02,594 --> 00:33:04,721 Things just blew up on us. 721 00:33:05,555 --> 00:33:07,140 One day, out on patrol, 722 00:33:07,265 --> 00:33:08,892 shots-fired call comes in. 723 00:33:09,017 --> 00:33:10,477 Middle of the day... 724 00:33:11,019 --> 00:33:12,562 Matt's first on the scene. 725 00:33:12,687 --> 00:33:15,232 Two victims, 10-54. 726 00:33:15,399 --> 00:33:16,900 No need for EMS. 727 00:33:17,859 --> 00:33:19,403 First one was fifteen. 728 00:33:20,529 --> 00:33:23,573 The other was twelve -- twelve years old. 729 00:33:23,698 --> 00:33:25,033 Just kids. 730 00:33:25,242 --> 00:33:27,285 That's how Gearing won the war; 731 00:33:27,577 --> 00:33:29,413 using child soldiers. 732 00:33:29,663 --> 00:33:31,331 We're taking him down, Jake. 733 00:33:32,582 --> 00:33:33,834 He's done. 734 00:33:37,921 --> 00:33:39,714 After that, Matt put together a task force. 735 00:33:39,840 --> 00:33:41,258 Me, Ted, Cam. 736 00:33:41,425 --> 00:33:43,427 We spent months investigating Gearing. 737 00:33:43,552 --> 00:33:45,554 Stakeouts, surveillance, undercover... 738 00:33:45,679 --> 00:33:47,347 we poured everything that we had into it. 739 00:33:47,472 --> 00:33:49,015 Thousands of man hours. 740 00:33:49,141 --> 00:33:50,725 Cracked his distribution chains, 741 00:33:50,851 --> 00:33:53,145 infiltrated his laundering operation, 742 00:33:53,311 --> 00:33:55,272 and the day we arrested him... 743 00:33:55,897 --> 00:33:58,400 that was my proudest moment on the force. 744 00:33:59,151 --> 00:34:00,444 When the case went to court, 745 00:34:00,610 --> 00:34:02,737 the whole thing just fell apart. 746 00:34:04,114 --> 00:34:07,159 Half our evidence got thrown out on technicalities. 747 00:34:07,367 --> 00:34:08,869 Some witnesses recanted, 748 00:34:08,994 --> 00:34:10,537 others didn't even show up at all. 749 00:34:10,662 --> 00:34:13,165 Gearing made our whole task force look like a joke. 750 00:34:13,331 --> 00:34:14,708 The only thing that stuck 751 00:34:14,833 --> 00:34:16,835 was an unlicensed weapon charge. 752 00:34:16,960 --> 00:34:18,879 Six months probation. 753 00:34:19,296 --> 00:34:21,089 So you changed tactics. 754 00:34:21,339 --> 00:34:24,009 Matt formed a new task force -- off the books. 755 00:34:24,134 --> 00:34:25,802 If we couldn't get him in the courts, 756 00:34:25,969 --> 00:34:27,971 we were gonna get him in the streets. 757 00:34:28,305 --> 00:34:29,931 Whenever we heard of a stash house, 758 00:34:30,056 --> 00:34:31,224 we wouldn't wait for a warrant... 759 00:34:31,349 --> 00:34:32,517 We'd crush it. 760 00:34:32,642 --> 00:34:35,312 We take their guns, we destroy their product. 761 00:34:35,437 --> 00:34:36,771 Zero tolerance. 762 00:34:36,938 --> 00:34:38,356 And it was working. 763 00:34:39,900 --> 00:34:41,485 Did you ever use violence? 764 00:34:43,153 --> 00:34:44,738 We thought about it... 765 00:34:45,989 --> 00:34:48,033 about cutting the head off the snake, 766 00:34:48,158 --> 00:34:50,368 ending it once and for all, 767 00:34:51,077 --> 00:34:52,746 but Matt said no. 768 00:34:55,665 --> 00:34:57,250 Greg, he's a good man. 769 00:34:57,417 --> 00:34:59,461 We gotta get there and we gotta stop this. 770 00:35:36,831 --> 00:35:38,625 Keep quiet, you might survive this. 771 00:36:05,569 --> 00:36:06,861 Gearing! 772 00:36:08,530 --> 00:36:10,115 Am I under arrest? 773 00:36:10,699 --> 00:36:12,409 I should've done this years ago... 774 00:36:15,662 --> 00:36:16,955 Dylan... 775 00:36:19,207 --> 00:36:20,750 Right there! Right there! 776 00:36:20,875 --> 00:36:22,627 The signals coming from the parking lot. 777 00:36:23,587 --> 00:36:25,005 Son, listen to me... 778 00:36:25,422 --> 00:36:26,881 What're you waiting for? 779 00:36:27,007 --> 00:36:28,550 You're not gonna do this. 780 00:36:30,552 --> 00:36:31,970 I know you... 781 00:36:33,972 --> 00:36:35,557 I know you... 782 00:36:41,563 --> 00:36:42,647 Aghhh! 783 00:36:54,242 --> 00:36:56,328 Dylan, you okay? 784 00:36:56,453 --> 00:36:57,829 Stay there! 785 00:36:59,539 --> 00:37:00,832 Boss, Spike, with me. 786 00:37:00,957 --> 00:37:02,917 Sam, Leah, main floor. Let's move now! 787 00:37:05,545 --> 00:37:06,921 We've got a couple of kids here. 788 00:37:07,088 --> 00:37:08,340 They're tied up. We'll come back for them. 789 00:37:08,465 --> 00:37:09,674 Let's move! 790 00:37:13,803 --> 00:37:15,138 Greg... 791 00:37:16,139 --> 00:37:18,391 You all right, son? You okay? 792 00:37:19,434 --> 00:37:21,144 Hey, it's Dylan, right? 793 00:37:21,208 --> 00:37:22,221 All right, you hang tough. 794 00:37:22,276 --> 00:37:23,855 - I couldn't do it. - Couldn't do what, son? 795 00:37:24,022 --> 00:37:26,900 The sergeant... I didn't shoot him. 796 00:37:27,067 --> 00:37:28,652 I... I couldn't do it. 797 00:37:32,864 --> 00:37:34,324 Stay here. 798 00:37:51,383 --> 00:37:52,592 Agh! 799 00:38:02,477 --> 00:38:03,812 Agh! 800 00:38:07,357 --> 00:38:08,775 Up on your knees! 801 00:38:15,699 --> 00:38:17,409 Sergeant, right there! Put the gun down! 802 00:38:17,534 --> 00:38:18,576 Put it down now! 803 00:38:18,702 --> 00:38:20,370 We've got the subject on the lower level. 804 00:38:20,912 --> 00:38:22,372 Put it down now! 805 00:38:23,456 --> 00:38:24,749 Sir... 806 00:38:24,916 --> 00:38:26,418 Clark, what you said earlier, 807 00:38:26,543 --> 00:38:28,461 about your dad killing that girl... 808 00:38:28,628 --> 00:38:31,589 He had to do it. It was the right thing. 809 00:38:31,756 --> 00:38:32,757 Yeah? 810 00:38:32,882 --> 00:38:34,843 When we were in the lane, talking to that sergeant, 811 00:38:34,968 --> 00:38:36,886 he was messed up, you could see it. 812 00:38:37,262 --> 00:38:38,722 He was just so lost. 813 00:38:39,764 --> 00:38:41,766 That's why your dad followed the law; 814 00:38:42,183 --> 00:38:44,144 he knows what happens when you don't. 815 00:38:44,394 --> 00:38:45,645 He knows what you become. 816 00:38:45,812 --> 00:38:48,440 He is so torn up, Dean. 817 00:38:49,941 --> 00:38:51,776 What your dad had to do was terrible, 818 00:38:52,026 --> 00:38:53,695 but he made the right call. 819 00:38:57,073 --> 00:38:58,158 What're you doing, Matt? 820 00:38:58,283 --> 00:39:00,243 Walk away, Greg. Let me do this. 821 00:39:00,368 --> 00:39:01,536 I can't. 822 00:39:01,828 --> 00:39:04,539 No one's gonna miss him. No one's gonna mourn him. 823 00:39:04,664 --> 00:39:05,790 I know... 824 00:39:05,915 --> 00:39:07,834 He puts guns in the hands of children... 825 00:39:07,959 --> 00:39:09,085 and sends them out to kill 826 00:39:09,252 --> 00:39:10,587 other children, women... 827 00:39:10,754 --> 00:39:11,671 I know that. 828 00:39:11,838 --> 00:39:13,423 And we play by the rules, 829 00:39:13,715 --> 00:39:15,967 we fight fair... Why? 830 00:39:16,134 --> 00:39:17,177 Huh, Greg? 831 00:39:17,343 --> 00:39:19,637 Why does this monster deserve your protection? 832 00:39:19,804 --> 00:39:21,556 Do I need to answer that? 833 00:39:22,307 --> 00:39:23,850 We're not here to protect him, Matt. 834 00:39:24,017 --> 00:39:25,727 We're here to protect you. 835 00:39:28,229 --> 00:39:29,522 No. 836 00:39:29,939 --> 00:39:31,858 Well, I tried being a good cop... 837 00:39:32,192 --> 00:39:33,443 doesn't make any difference. 838 00:39:33,610 --> 00:39:35,028 Doesn't make a difference? 839 00:39:35,820 --> 00:39:37,071 Excuse me?! 840 00:39:37,322 --> 00:39:39,240 The kid upstairs says otherwise. 841 00:39:39,407 --> 00:39:41,743 Dylan was supposed to kill you, but he didn't. 842 00:39:42,076 --> 00:39:43,369 Because when it came down to it, 843 00:39:43,495 --> 00:39:45,163 he knows good from bad. 844 00:39:45,538 --> 00:39:47,040 And you know how? 845 00:39:47,207 --> 00:39:49,459 Because you took the time to get to know him. 846 00:39:49,751 --> 00:39:51,544 You took the time to be a part of his world. 847 00:39:51,669 --> 00:39:53,254 You did what a good cop does. 848 00:39:53,421 --> 00:39:55,381 You cared... you care. 849 00:39:56,508 --> 00:39:59,719 He knows the difference between you and this murderer. 850 00:40:01,095 --> 00:40:02,806 You gonna prove him wrong? 851 00:40:15,819 --> 00:40:19,197 Don't prove him wrong, come on... 852 00:40:19,572 --> 00:40:20,698 Come on. 853 00:40:21,908 --> 00:40:23,576 Let it go. 854 00:41:28,600 --> 00:41:30,560 - You all right, Eddie? - Not even close. 855 00:41:31,436 --> 00:41:33,229 You know, what Clark did with the cell phone... 856 00:41:33,396 --> 00:41:35,106 we wouldn't have come in time. 857 00:41:35,899 --> 00:41:37,942 It's a pretty smart move. It's pretty brave. 858 00:41:38,067 --> 00:41:39,903 And what, that makes up for it? 859 00:41:40,028 --> 00:41:41,905 No. Sometimes Dean drives me crazy, 860 00:41:42,030 --> 00:41:43,281 won't listen to a word I say, 861 00:41:43,448 --> 00:41:44,657 and other times he does something 862 00:41:44,782 --> 00:41:45,950 that makes me so proud 863 00:41:46,117 --> 00:41:48,411 I think my heart's gonna... just burst. 864 00:41:49,329 --> 00:41:50,580 Thing is that, more and more, 865 00:41:50,705 --> 00:41:52,415 both happen at the same time. 866 00:41:54,292 --> 00:41:55,919 Clark's a great kid. 867 00:41:56,794 --> 00:41:58,796 He's got a lot of you in there. 868 00:42:03,509 --> 00:42:05,595 What do we do? 869 00:42:09,182 --> 00:42:10,475 I know. 870 00:42:12,226 --> 00:42:14,103 How bad do you think this is gonna be? 871 00:42:14,479 --> 00:42:16,439 I don't know. Let's just get it over with. 872 00:42:22,695 --> 00:42:24,739 You know, if you wanna be a cop, 873 00:42:25,031 --> 00:42:27,241 you gotta learn to follow the rules. 874 00:42:29,285 --> 00:42:30,954 Yeah, we get it. 875 00:42:50,098 --> 00:42:51,766 Wanna grab a pizza? 876 00:42:52,392 --> 00:42:54,310 Uh, sure. 877 00:42:54,978 --> 00:42:57,438 See, that's the other thing about being a cop... 878 00:42:58,481 --> 00:43:00,441 ten percent discount at Vanelli's. 879 00:43:07,323 --> 00:43:09,867 Okay, let's go. 60704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.