Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,544 --> 00:00:14,711
Subject's in sight.
2
00:00:14,753 --> 00:00:16,338
We are in pursuit heading
south on Cherry Street.
3
00:00:16,422 --> 00:00:17,339
We need back up.
4
00:00:17,423 --> 00:00:18,549
On our way.
5
00:00:33,063 --> 00:00:35,899
Sergeant Robert
Gray, step out of the vehicle!
6
00:00:36,024 --> 00:00:37,860
Hands where we can see them!
7
00:00:43,073 --> 00:00:44,992
That's it, slow and steady!
8
00:00:55,544 --> 00:00:57,463
Spike, grenade!
Pull back!
9
00:01:17,566 --> 00:01:18,859
So?
10
00:01:22,613 --> 00:01:23,906
Here, here, here,
have a seat, have a seat.
11
00:01:24,031 --> 00:01:25,449
I can sit.
12
00:01:25,532 --> 00:01:26,783
Do you want me to get you a tea?
13
00:01:26,867 --> 00:01:28,285
Like an herbal tea or somethin'?
14
00:01:28,368 --> 00:01:30,787
I don't need an herbal tea,
I can sit,
15
00:01:31,079 --> 00:01:32,372
and you're not allowed
to do that,
16
00:01:32,456 --> 00:01:34,708
treat me like I need
bubble wrap or something.
17
00:01:35,209 --> 00:01:37,044
I'm the same, okay?
18
00:01:37,211 --> 00:01:39,046
I don't want you
to change on me.
19
00:01:39,129 --> 00:01:40,547
Everything is the same.
20
00:01:40,672 --> 00:01:42,341
So the doctor's sure.
There's...
21
00:01:42,466 --> 00:01:44,134
Yeah, she's sure.
22
00:01:44,885 --> 00:01:46,011
I can't even believe it.
23
00:01:46,178 --> 00:01:47,179
I mean, like,
what are the chances?
24
00:01:47,346 --> 00:01:49,056
We were so careful.
It's like...
25
00:01:49,181 --> 00:01:50,807
Point zero-zero one percent.
26
00:01:50,974 --> 00:01:52,392
You've always been exceptional.
27
00:01:57,606 --> 00:01:59,149
I don't wanna let the team down.
28
00:01:59,274 --> 00:02:02,027
Hey, don't worry
about the team, okay?
29
00:02:02,486 --> 00:02:05,322
This is bigger.
How do you feel?
30
00:02:06,240 --> 00:02:08,075
I feel really scared.
31
00:02:08,408 --> 00:02:09,660
What else?
32
00:02:09,785 --> 00:02:11,787
I can't believe...
33
00:02:11,954 --> 00:02:13,288
Believe what?
34
00:02:17,042 --> 00:02:20,045
I can't believe
how much I want this baby.
35
00:02:24,466 --> 00:02:25,759
Me too.
36
00:02:25,884 --> 00:02:27,594
- Yeah?
- Yeah.
37
00:02:29,263 --> 00:02:30,556
Yeah!
38
00:02:37,646 --> 00:02:39,606
Hey, it's me again.
39
00:02:40,941 --> 00:02:43,610
So, this is the colour
you picked.
40
00:02:44,987 --> 00:02:47,281
Personally,
I think your taste is awful,
41
00:02:47,406 --> 00:02:49,533
probably from looking
at camouflage all day.
42
00:02:49,658 --> 00:02:52,202
So, I picked something else.
43
00:02:52,327 --> 00:02:54,830
Honestly, it reminds me of you:
44
00:02:54,997 --> 00:02:55,872
Warm,
45
00:02:55,998 --> 00:02:57,207
strong,
46
00:02:57,791 --> 00:02:59,334
and complex.
47
00:02:59,459 --> 00:03:03,547
You're probably wondering
how the other project is going.
48
00:03:04,756 --> 00:03:07,384
Six months.
It's amazing.
49
00:03:07,843 --> 00:03:10,095
He's moving so much.
50
00:03:10,220 --> 00:03:12,931
I wish you could feel him.
51
00:03:13,265 --> 00:03:15,183
Six months.
52
00:03:15,809 --> 00:03:17,644
I miss you so much!
53
00:03:17,978 --> 00:03:19,771
I can't wait till you're home.
54
00:03:22,858 --> 00:03:24,735
Sorry to interrupt,
but it's 0800.
55
00:03:24,901 --> 00:03:26,445
Round everyone up?
56
00:03:26,695 --> 00:03:29,656
Not a problem.
Briefing's in five minutes.
57
00:03:29,781 --> 00:03:30,949
Camp and the others?
58
00:03:31,029 --> 00:03:33,243
Picking up supplies;
They won't be back for an hour.
59
00:03:33,535 --> 00:03:34,661
Good.
60
00:04:00,771 --> 00:04:02,230
So what are the rules?
61
00:04:02,397 --> 00:04:03,690
Well, officially,
I can stay on the force
62
00:04:03,857 --> 00:04:05,025
right up until the end.
63
00:04:05,150 --> 00:04:06,318
Yeah, sure, if
you're on a desk, but...
64
00:04:06,485 --> 00:04:07,653
When are we gonna tell them?
65
00:04:07,778 --> 00:04:09,613
Sam, it's too soon.
I'm only seven weeks.
66
00:04:09,780 --> 00:04:11,657
Most people wait till after
the first trimester.
67
00:04:11,782 --> 00:04:13,492
Most people don't have your job.
68
00:04:13,659 --> 00:04:15,369
I don't want
to say anything yet.
69
00:04:15,494 --> 00:04:16,662
I don't want people checking in,
70
00:04:16,787 --> 00:04:18,789
getting all over-protective.
71
00:04:18,914 --> 00:04:20,749
I don't want to throw anybody
off their game.
72
00:04:20,874 --> 00:04:22,668
But you can't just pretend
nothing's changed.
73
00:04:22,793 --> 00:04:24,169
Sam, look at me.
74
00:04:24,336 --> 00:04:26,922
I'm just as qualified
as I was two months ago.
75
00:04:27,089 --> 00:04:28,215
So this is just another day?
76
00:04:28,340 --> 00:04:29,257
Yes.
77
00:04:29,424 --> 00:04:30,801
Ready to keep the peace?
78
00:04:30,967 --> 00:04:32,135
Let's do it!
79
00:04:32,302 --> 00:04:34,262
Then gear up! We
hit the road in ten!
80
00:04:34,388 --> 00:04:35,972
Let's let 'em know
we're out there!
81
00:04:49,194 --> 00:04:50,570
Kondraski?
82
00:04:51,154 --> 00:04:53,740
Caps, C4, plans, all set.
83
00:04:53,865 --> 00:04:54,825
Bishop?
84
00:04:54,991 --> 00:04:56,827
It's all locked up.
They'll be in position in 30.
85
00:04:56,952 --> 00:04:58,412
Let's get there in 29.
86
00:05:08,213 --> 00:05:09,464
What's up?
87
00:05:10,257 --> 00:05:11,508
Are you sure?
88
00:05:11,675 --> 00:05:12,718
What about?
89
00:05:12,843 --> 00:05:14,052
Me.
90
00:05:15,387 --> 00:05:17,097
Kondraski and Bishop are solid,
91
00:05:17,264 --> 00:05:18,765
but if this operation
goes south...
92
00:05:21,601 --> 00:05:22,686
We need you.
93
00:05:22,853 --> 00:05:24,396
I know you're gonna do your job
and keep us safe.
94
00:05:24,521 --> 00:05:26,356
I wouldn't have asked you
if I didn't think so.
95
00:05:26,523 --> 00:05:27,691
You know that.
96
00:05:27,816 --> 00:05:29,067
But what you also need to know
97
00:05:29,192 --> 00:05:30,485
is that you will always
have a place here.
98
00:05:30,610 --> 00:05:31,987
I will always be here for you,
99
00:05:32,154 --> 00:05:34,114
whether you come now or not.
100
00:05:34,865 --> 00:05:36,783
I just don't wanna
let you down, sir.
101
00:05:36,950 --> 00:05:39,161
Doug, what's the first thing
I told you in basic training?
102
00:05:40,787 --> 00:05:41,913
Sergeant's always right.
103
00:05:42,038 --> 00:05:43,373
Well, right now
the sergeant's telling you
104
00:05:43,540 --> 00:05:45,751
whatever choice you make,
that's the right one.
105
00:05:48,003 --> 00:05:49,171
Let's go.
106
00:05:49,337 --> 00:05:50,881
We take care of our own, right?
107
00:05:51,006 --> 00:05:52,215
Right.
108
00:05:57,804 --> 00:06:00,140
Ah, traffic's bad all
the way out of town.
109
00:06:00,265 --> 00:06:01,975
Red lines are bad, right?
110
00:06:02,142 --> 00:06:04,311
Yeah, either way,
we still get a layover.
111
00:06:04,603 --> 00:06:06,772
A six-hour drive,
a night at a crap hotel,
112
00:06:06,938 --> 00:06:08,857
followed by another
six-hour drive home.
113
00:06:09,024 --> 00:06:10,567
Livin' the dream.
114
00:06:13,653 --> 00:06:14,738
Geez.
115
00:06:16,740 --> 00:06:18,408
Sir, I need to
know how long you're gonna be.
116
00:06:18,533 --> 00:06:19,826
Uh, it's a fire lane.
117
00:06:19,993 --> 00:06:21,077
I'm just waiting for my guys.
118
00:06:21,203 --> 00:06:22,329
Three minutes.
119
00:06:22,829 --> 00:06:23,997
Ah!
120
00:06:24,122 --> 00:06:25,707
How about less
than three minutes?
121
00:06:25,832 --> 00:06:27,584
One daley 13...
122
00:06:27,709 --> 00:06:29,085
We're all clear.
123
00:06:37,093 --> 00:06:38,178
- Officer...
- Don't move!
124
00:06:38,303 --> 00:06:39,221
No alarms!
125
00:06:39,346 --> 00:06:40,430
Get down!
126
00:06:41,306 --> 00:06:43,183
Do what we want,
no one gets hurt!
127
00:06:43,308 --> 00:06:44,768
Team One, I got
a nervous dispatcher
128
00:06:44,893 --> 00:06:46,686
over at Charleston Security.
129
00:06:46,853 --> 00:06:48,939
They're trying to get in touch
with one of their crews downtown,
130
00:06:49,064 --> 00:06:50,190
but it's gone quiet.
131
00:06:50,315 --> 00:06:52,108
Charleston's got a whole
fleet of armoured trucks, right?
132
00:06:52,234 --> 00:06:53,693
Yeah, this one
was out on a bank run.
133
00:06:53,860 --> 00:06:55,862
They're supposed to be in
contact every 15 minutes,
134
00:06:55,987 --> 00:06:57,322
but this one's running silent.
135
00:06:57,447 --> 00:06:58,657
Dispatcher can't raise 'em.
136
00:06:58,824 --> 00:06:59,908
Protocol is to call us.
137
00:07:00,033 --> 00:07:01,076
Is this their route?
138
00:07:01,243 --> 00:07:02,452
No, this is their last contact.
139
00:07:02,619 --> 00:07:04,120
Their final stop
is supposed to be here.
140
00:07:04,246 --> 00:07:05,372
439 Pearl.
141
00:07:05,539 --> 00:07:06,623
Pretty narrow street.
142
00:07:06,790 --> 00:07:08,458
Couldn't have picked
a better spot for a robbery.
143
00:07:08,583 --> 00:07:10,293
Okay, Spike, Sam, let's
start at Temperance,
144
00:07:10,389 --> 00:07:11,428
come in from the east.
145
00:07:11,480 --> 00:07:12,467
We'll come in from the west.
146
00:07:12,546 --> 00:07:13,713
Boss, check in at the last bank.
147
00:07:13,880 --> 00:07:15,465
They gotta be somewhere
in between.
148
00:07:16,383 --> 00:07:18,426
Sarge, we gotta double time it!
Cops are on their way.
149
00:07:18,584 --> 00:07:20,345
Charleston got in touch with
them looking for the truck.
150
00:07:20,512 --> 00:07:22,180
Okay, there's still time.
You know where to go.
151
00:07:22,305 --> 00:07:23,723
Distract and disable on it!
152
00:07:26,226 --> 00:07:28,061
This truck remind you
of anything?
153
00:07:28,311 --> 00:07:29,813
A Humvee.
154
00:07:30,063 --> 00:07:31,940
All it needs is a turret on top.
155
00:07:38,321 --> 00:07:39,656
You got this?
156
00:07:40,949 --> 00:07:42,158
Yeah.
157
00:07:42,284 --> 00:07:44,244
Just not a fan of tight spaces.
158
00:07:44,411 --> 00:07:46,329
Drop safe walls
are three inches thick.
159
00:07:46,454 --> 00:07:48,039
I won't go any
deeper than three and a half.
160
00:07:48,164 --> 00:07:49,499
It's the wonder of C4.
161
00:07:52,794 --> 00:07:53,879
Cops are on their way.
162
00:07:54,004 --> 00:07:55,171
We've only got
a couple of minutes.
163
00:07:55,338 --> 00:07:56,423
That's all we'll need.
164
00:07:56,548 --> 00:07:58,008
Bishop, I need you on the roof.
165
00:07:58,133 --> 00:07:59,509
I'm good.
166
00:08:08,852 --> 00:08:10,645
E-A's are set and ready.
167
00:08:31,583 --> 00:08:33,627
In position for pick-up.
Status?
168
00:08:36,630 --> 00:08:37,756
We're in.
169
00:08:44,346 --> 00:08:47,182
In position.
All clear.
170
00:08:50,560 --> 00:08:52,312
Hang on, we got trouble.
171
00:08:52,437 --> 00:08:53,813
What do you see?
172
00:08:54,230 --> 00:08:56,024
Sam, how close are you?
173
00:08:56,191 --> 00:08:57,400
Cops.
174
00:08:59,194 --> 00:09:00,278
Tops and tail.
175
00:09:00,403 --> 00:09:01,696
Alley's packed tight.
176
00:09:02,489 --> 00:09:04,074
In position.
Approach on foot?
177
00:09:04,240 --> 00:09:05,784
No, let's take the trucks in
as far as we can.
178
00:09:05,909 --> 00:09:07,744
- If we run into any problem...
- Bottle 'em up tight.
179
00:09:07,869 --> 00:09:08,787
Copy. Leah?
180
00:09:08,954 --> 00:09:10,080
Nothing yet.
181
00:09:11,081 --> 00:09:12,290
Kondraski?
182
00:09:13,168 --> 00:09:14,237
Almost done.
183
00:09:14,324 --> 00:09:15,687
Almost is gonna
have to be enough.
184
00:09:15,742 --> 00:09:16,826
As soon as cover starts...
185
00:09:16,890 --> 00:09:18,713
Back the way I came.
Ready.
186
00:09:19,198 --> 00:09:21,299
There's supposed to be two
guards in that truck at all times.
187
00:09:21,424 --> 00:09:23,426
Cab of the truck looks empty.
188
00:09:24,928 --> 00:09:27,222
Wait a second.
A single guard.
189
00:09:28,048 --> 00:09:29,091
Not moving.
190
00:09:29,224 --> 00:09:30,998
- What, is he injured?
- I don't know.
191
00:09:31,309 --> 00:09:32,435
Bishop.
192
00:09:32,560 --> 00:09:33,812
Ready.
193
00:09:34,938 --> 00:09:36,815
Sam, Spike, let's move in fast!
194
00:09:39,818 --> 00:09:41,236
Ed, we're movin' in now!
195
00:09:46,173 --> 00:09:47,577
Nothing from the rear.
We'll...
196
00:09:52,539 --> 00:09:53,540
Engine's cut!
197
00:09:53,707 --> 00:09:54,874
Power's totally gone!
198
00:09:59,217 --> 00:10:00,167
Incoming!
199
00:10:01,673 --> 00:10:03,008
Taking fire!
200
00:10:04,551 --> 00:10:05,593
We're taking fire!
201
00:10:05,760 --> 00:10:06,928
Ed, we're blind here!
202
00:10:07,095 --> 00:10:09,264
We got multiple gunshots!
We're under attack!
203
00:10:47,218 --> 00:10:48,762
Winnie,
we need UNI's down there!
204
00:10:48,887 --> 00:10:49,929
Tight perimeter!
205
00:10:50,055 --> 00:10:51,848
No one approaches
until we've locked this down!
206
00:10:51,973 --> 00:10:52,974
You got it, boss.
207
00:10:53,099 --> 00:10:54,434
We're still blind.
Can't spot the shooter!
208
00:10:54,559 --> 00:10:55,477
Spike?
209
00:10:55,602 --> 00:10:56,644
Nothing!
210
00:10:56,811 --> 00:10:59,105
Eddie, we're on
your end of the alley.
211
00:11:03,443 --> 00:11:04,778
We've got your six, Ed!
212
00:11:08,656 --> 00:11:10,450
Where are the shots coming from?
213
00:11:12,452 --> 00:11:13,578
Can't tell.
214
00:11:16,122 --> 00:11:17,248
No muzzle flash.
215
00:11:18,500 --> 00:11:19,626
No one's approaching!
216
00:11:19,751 --> 00:11:20,794
Weird offensive strategy,
217
00:11:20,960 --> 00:11:22,170
surrounding your targets
in smoke!
218
00:11:22,337 --> 00:11:23,797
They won't be able to see us!
219
00:11:23,922 --> 00:11:25,423
They haven't
targeted the windows,
220
00:11:25,590 --> 00:11:27,300
they're just firin' at the roof!
221
00:11:27,467 --> 00:11:28,635
No intent to injure.
222
00:11:28,802 --> 00:11:30,720
An elevated
sniper pinning us down.
223
00:11:35,183 --> 00:11:38,019
Okay, guys, this is delay.
It is not an attack.
224
00:11:38,144 --> 00:11:40,355
Smoke works both ways.
We've got cover too.
225
00:11:40,480 --> 00:11:41,564
Let's not give
'em any more time.
226
00:11:41,689 --> 00:11:43,399
Shields up.
Let's close in. Boss!
227
00:11:43,525 --> 00:11:44,526
In position.
228
00:12:03,711 --> 00:12:05,380
Right there! Don't move!
Freeze! Don't move!
229
00:12:05,505 --> 00:12:06,631
Freeze!
230
00:12:07,590 --> 00:12:09,259
Hold fire! Hold fire!
231
00:12:09,509 --> 00:12:10,969
Come on! Move!
232
00:12:11,094 --> 00:12:12,137
Keep going to
the end of the alley!
233
00:12:12,303 --> 00:12:14,097
Boss, the guard's
coming your way!
234
00:12:24,482 --> 00:12:26,401
Rear of the van is clear.
235
00:12:30,697 --> 00:12:33,283
Okay, remaining guards are okay!
236
00:12:38,163 --> 00:12:39,455
Come on, you're all right.
237
00:12:39,581 --> 00:12:40,790
You're all right.
238
00:12:40,915 --> 00:12:42,083
What's going on?
239
00:12:42,250 --> 00:12:44,169
There were three
of them at least.
240
00:12:45,920 --> 00:12:47,213
They blew the safe.
241
00:12:47,380 --> 00:12:48,756
Yeah, but where'd they go?
242
00:12:48,923 --> 00:12:51,176
It's a clean job.
Looks like they used C4.
243
00:12:51,301 --> 00:12:52,468
These guys knew
what they were doing.
244
00:12:52,594 --> 00:12:54,429
- What was in there?
- This was our last stop.
245
00:12:54,554 --> 00:12:57,223
What we already had in the drop safe,
what we picked up here...
246
00:12:57,390 --> 00:12:58,683
Little over two million.
247
00:12:58,816 --> 00:13:00,852
We were supposed to take it out of town,
up to the federal bank.
248
00:13:00,977 --> 00:13:02,604
Doesn't the money usually flow
the other way?
249
00:13:02,729 --> 00:13:03,813
It's all used bills.
250
00:13:03,938 --> 00:13:05,356
The feds are rolling out
a new design for the twenty.
251
00:13:05,481 --> 00:13:06,691
Today was our last collection,
252
00:13:06,858 --> 00:13:08,943
gettin' all the banks to give us
the rest of their old bills,
253
00:13:09,068 --> 00:13:10,820
get them replaced with the new.
254
00:13:10,987 --> 00:13:13,031
Until it's destroyed,
it's still legal tender.
255
00:13:13,156 --> 00:13:14,782
Guys, I know why
your truck shut down.
256
00:13:14,908 --> 00:13:16,159
Electrical arrestors.
257
00:13:16,292 --> 00:13:18,828
They short-out a car's electrical
system when you drive over them.
258
00:13:18,953 --> 00:13:20,163
It's temporary though.
259
00:13:20,288 --> 00:13:21,915
But effective.
It was a trap.
260
00:13:22,040 --> 00:13:23,333
They lured us into the alley
261
00:13:23,458 --> 00:13:25,084
and made sure
they had a way out.
262
00:13:25,210 --> 00:13:27,295
Professional, prepared...
263
00:13:27,545 --> 00:13:28,796
And they're long gone.
264
00:13:28,922 --> 00:13:30,882
Well, the day's not over yet.
Let's scour the alley.
265
00:13:31,007 --> 00:13:33,343
Let's get these guys before
they really hurt somebody.
266
00:13:35,011 --> 00:13:36,763
The security camera's gone.
267
00:13:38,598 --> 00:13:40,058
The E-A is definitely homemade.
268
00:13:40,225 --> 00:13:41,851
We could source the parts
if we had a couple of days.
269
00:13:42,018 --> 00:13:43,311
Gotta be faster than that.
270
00:13:43,436 --> 00:13:45,605
We gotta pick up the trail.
Sam, what do we got?
271
00:13:45,813 --> 00:13:47,357
There's a perfect alley
back here,
272
00:13:47,482 --> 00:13:49,859
lots of concealment and access
all the way to King.
273
00:13:49,984 --> 00:13:51,152
The smoke covered them.
274
00:13:51,209 --> 00:13:52,290
They get out through
there with the money.
275
00:13:52,346 --> 00:13:53,472
Sid...
276
00:13:54,364 --> 00:13:55,490
did you get a look
at these guys?
277
00:13:55,567 --> 00:13:56,466
Just the cop.
278
00:13:56,574 --> 00:13:57,617
A cop?
279
00:13:57,909 --> 00:13:59,410
Yeah, he said we were
blocking the laneway.
280
00:13:59,535 --> 00:14:01,079
He got me out of the truck
and he pulled a gun.
281
00:14:02,123 --> 00:14:03,581
Well, whoever these guys
are, they got connections.
282
00:14:03,706 --> 00:14:05,250
Along with everything
you find in C4,
283
00:14:05,416 --> 00:14:07,377
I'm getting traces of motor oil
back here.
284
00:14:07,543 --> 00:14:10,296
Yeah, the military bakes that
into their C4 as a marker.
285
00:14:10,463 --> 00:14:12,882
In case it ever gets stolen,
they can always track it.
286
00:14:13,007 --> 00:14:15,051
Every base uses
a different signature.
287
00:14:15,176 --> 00:14:17,345
I'm gonna run it through the
database and see what I can find.
288
00:14:17,470 --> 00:14:18,721
- I got a visual.
- Where?
289
00:14:18,846 --> 00:14:20,640
One of the cruisers
that responded on King.
290
00:14:20,807 --> 00:14:22,558
Their in-car camera got lucky.
291
00:14:24,560 --> 00:14:26,145
We're under fire in the alley
292
00:14:26,271 --> 00:14:27,897
and these "cops"
are going the other way.
293
00:14:28,064 --> 00:14:29,983
One cruiser, one cop,
three passengers,
294
00:14:30,149 --> 00:14:31,401
and two big bags of money.
295
00:14:31,567 --> 00:14:32,986
Any way we can clear
that image up, Spike?
296
00:14:33,152 --> 00:14:34,153
Let me give it a try.
297
00:14:34,279 --> 00:14:35,989
Ed, I ran down the tracer
in the C4.
298
00:14:36,155 --> 00:14:37,532
It's local.
It came from Downsview.
299
00:14:37,699 --> 00:14:39,826
Okay, let's find out how
the army lost enough C4
300
00:14:39,951 --> 00:14:41,661
to blow up a safe
in an armoured truck.
301
00:14:41,828 --> 00:14:43,371
We'll stay here,
figure out how to find a cop car
302
00:14:43,496 --> 00:14:45,039
in a city full of cop cars.
303
00:14:45,123 --> 00:14:47,166
Spike, get me that picture
as soon as you have it cleaned up.
304
00:14:47,292 --> 00:14:48,501
Let's find out if he served.
305
00:14:48,668 --> 00:14:51,337
Eddie, I'm gonna try to smooth
the way for you at Downsview.
306
00:14:54,716 --> 00:14:56,009
Everybody okay?
307
00:14:56,259 --> 00:14:57,093
Yeah.
308
00:14:57,158 --> 00:14:58,199
We still on plan?
309
00:14:58,273 --> 00:14:59,316
With a wrinkle.
310
00:14:59,387 --> 00:15:01,306
We have to lay low for a bit,
get out of town.
311
00:15:01,639 --> 00:15:03,099
It was always our fallback.
312
00:15:03,224 --> 00:15:04,809
I just gotta make the call.
313
00:15:07,437 --> 00:15:08,730
Sergeant, there's no way that...
314
00:15:08,896 --> 00:15:09,856
I know what I'm saying.
315
00:15:10,023 --> 00:15:11,232
Military ordinance
on the street,
316
00:15:11,327 --> 00:15:13,997
explosives from your base
used to rob an armoured truck.
317
00:15:14,060 --> 00:15:15,353
If we don't find it now...
318
00:15:15,439 --> 00:15:16,589
But what you're asking for...
319
00:15:16,646 --> 00:15:17,689
May save lives.
320
00:15:17,822 --> 00:15:19,240
Gotta be a whole lot better
than a flock of reporters
321
00:15:19,407 --> 00:15:22,301
camped outside your gate asking
questions you don't wanna answer.
322
00:15:22,452 --> 00:15:23,619
I understand.
323
00:15:25,538 --> 00:15:27,040
Your officers just pulled up.
324
00:15:27,206 --> 00:15:28,499
I'll give you whatever you need.
325
00:15:28,624 --> 00:15:30,043
Thank you very much.
326
00:15:31,836 --> 00:15:33,713
Captain Ruscitti, you
know why we're here?
327
00:15:33,880 --> 00:15:36,007
Yeah, your
sergeant can be very persuasive.
328
00:15:36,132 --> 00:15:37,091
He's right.
329
00:15:37,216 --> 00:15:39,594
I'll do whatever you need to find
this stuff and figure out who has it.
330
00:15:39,761 --> 00:15:41,179
Okay, good. We're
gonna need log books;
331
00:15:41,304 --> 00:15:42,930
we're gonna need
security cam footage
332
00:15:43,097 --> 00:15:44,974
of the warehouse
where the C4 was kept,
333
00:15:45,099 --> 00:15:46,976
and we're gonna need to talk
to the guy in charge.
334
00:15:47,143 --> 00:15:49,270
I'm setting you up with
Master Corporal Ronnie Birch.
335
00:15:49,437 --> 00:15:50,688
He counts our boxes and bullets.
336
00:15:50,855 --> 00:15:52,482
If anyone can help you,
it'll be him.
337
00:15:52,732 --> 00:15:53,941
What else you got?
338
00:15:54,051 --> 00:15:56,444
Well, since a bunch
of army explosives are out on the streets,
339
00:15:56,569 --> 00:15:58,279
I've already given your team
access to something
340
00:15:58,404 --> 00:16:00,281
that should help you
track these guys down.
341
00:16:09,082 --> 00:16:10,208
What do we got, Spike?
342
00:16:10,333 --> 00:16:12,627
A very strong
desire to join the army.
343
00:16:12,752 --> 00:16:15,588
I've got some programs cleaning up
the car-cam footage of our suspects.
344
00:16:15,713 --> 00:16:17,006
That shouldn't be long,
but this...
345
00:16:17,173 --> 00:16:18,466
The M.P. at Downsview
346
00:16:18,591 --> 00:16:21,803
patched me into the army's
military satellite system.
347
00:16:22,136 --> 00:16:25,056
It looks at police decals
and the light bar on top.
348
00:16:26,224 --> 00:16:27,809
Cross-referencing that
with the transponders
349
00:16:27,934 --> 00:16:30,186
in all our cruisers
and we find...
350
00:16:31,604 --> 00:16:33,981
The one cop car
without a transponder.
351
00:16:34,107 --> 00:16:35,233
Our suspects.
352
00:16:39,570 --> 00:16:41,280
You know, boss, if we had
this stuff all the time...
353
00:16:42,365 --> 00:16:43,449
What happened?
354
00:16:43,908 --> 00:16:45,785
I don't know. They
must've gone under cover,
355
00:16:45,910 --> 00:16:47,662
like a parking garage
or a tunnel.
356
00:16:47,787 --> 00:16:49,455
Satellites can't track
what they can't see.
357
00:16:49,622 --> 00:16:50,665
Where, Spike?
358
00:16:50,832 --> 00:16:52,333
That's the address right there.
I'll send it to your PDA's.
359
00:16:52,500 --> 00:16:54,210
Sam, Jules, let's go!
360
00:17:05,054 --> 00:17:06,597
You all know what to do.
361
00:17:06,722 --> 00:17:08,015
I'm gonna make sure we're set.
362
00:17:08,182 --> 00:17:10,143
Trash all identifying evidence.
363
00:17:10,476 --> 00:17:12,812
Hey, the cops got too close.
364
00:17:12,936 --> 00:17:14,056
What do you think?
365
00:17:14,147 --> 00:17:15,481
I think we have to move.
366
00:17:15,857 --> 00:17:17,150
Whatever you got.
367
00:17:19,110 --> 00:17:21,446
Forbes, we're gonna
have to lay low awhile,
368
00:17:21,612 --> 00:17:22,864
make sure our tracks
are covered,
369
00:17:23,030 --> 00:17:24,115
wait for this to blow over.
370
00:17:24,240 --> 00:17:25,867
Guns? Not yet.
371
00:17:26,617 --> 00:17:28,244
Won't it look bad
if we all just disappear?
372
00:17:28,411 --> 00:17:30,037
Only if they're already on us.
373
00:17:30,496 --> 00:17:32,540
It's just that limb
that we're out on, it's...
374
00:17:32,855 --> 00:17:34,315
It's a little thin.
That's all I'm saying.
375
00:17:34,362 --> 00:17:35,629
No, we're good, we just...
376
00:17:35,693 --> 00:17:37,403
We're in this together.
We're all in this together.
377
00:17:37,712 --> 00:17:39,046
This isn't just about
the four of us.
378
00:17:39,172 --> 00:17:40,256
You know that, Doug.
379
00:17:40,381 --> 00:17:41,340
We'll be there at 1600.
380
00:17:41,507 --> 00:17:43,009
Right, four o'clock.
381
00:17:44,469 --> 00:17:45,803
We all good?
382
00:17:45,970 --> 00:17:48,181
Forbes, you're not still afraid
of the water, are you?
383
00:17:49,223 --> 00:17:50,558
Let's go.
384
00:17:56,105 --> 00:17:57,106
It's straightforward.
385
00:17:57,273 --> 00:17:58,357
Every time ordinance goes out
386
00:17:58,524 --> 00:18:00,026
it has to be signed
by the officer who ordered it
387
00:18:00,193 --> 00:18:01,110
and me...
388
00:18:01,277 --> 00:18:02,612
Hard copy, and the computer.
389
00:18:02,737 --> 00:18:04,238
But once it leaves here
it's harder to track.
390
00:18:04,363 --> 00:18:05,573
And this is the
last couple of months?
391
00:18:05,698 --> 00:18:06,699
Last two weeks.
392
00:18:06,824 --> 00:18:08,868
Training exercises,
overseas deployments...
393
00:18:08,993 --> 00:18:10,286
We send a lot of this stuff out.
394
00:18:10,403 --> 00:18:13,331
Ed, trying to track all these
people down, it would take days.
395
00:18:13,456 --> 00:18:15,541
All right, these
stretch back the last couple of months.
396
00:18:15,666 --> 00:18:17,502
Anything else you need,
we're on it.
397
00:18:17,668 --> 00:18:18,961
Okay.
398
00:18:19,128 --> 00:18:20,671
Ed, I just cleaned up
the image as much as I could
399
00:18:20,796 --> 00:18:22,298
and I just sent it out.
400
00:18:23,299 --> 00:18:25,426
Okay, Spike, thank you.
401
00:18:25,843 --> 00:18:27,386
Sir, maybe you can help us
narrow this down.
402
00:18:27,553 --> 00:18:28,638
You recognize this man?
403
00:18:28,804 --> 00:18:30,181
He was involved in the robbery
this morning.
404
00:18:30,431 --> 00:18:31,766
It can't be.
What're you saying?
405
00:18:31,891 --> 00:18:33,935
That's Sergeant Robert Gray;
He's one of our best.
406
00:18:34,060 --> 00:18:35,436
He was here between
combat tours.
407
00:18:35,561 --> 00:18:37,480
Honourable discharge
just last year.
408
00:18:37,855 --> 00:18:39,524
Master Corporal Birch
can tell you all about him.
409
00:18:39,690 --> 00:18:40,816
They were in basic together.
410
00:18:40,983 --> 00:18:42,443
So you know this man?
411
00:18:43,694 --> 00:18:45,571
And you sign for everything.
412
00:18:46,864 --> 00:18:48,282
- Yes, sir.
- Where is he?
413
00:18:48,407 --> 00:18:49,492
I don't know, sir.
414
00:18:49,659 --> 00:18:50,993
Do you have an address for Gray?
415
00:18:51,160 --> 00:18:53,120
Yeah, it's a quick phone call
to personnel.
416
00:18:53,496 --> 00:18:57,250
Boss, we got a positive I.D. on a
Sergeant Robert Gray, former army.
417
00:18:57,416 --> 00:18:58,668
The address is coming your way.
418
00:18:58,834 --> 00:19:01,003
Thanks, Eddie.
Hopefully we won't need it.
419
00:19:01,504 --> 00:19:03,256
Spike found the car.
420
00:19:13,182 --> 00:19:14,517
Spike, there's nothing here.
421
00:19:14,642 --> 00:19:17,770
Satellites haven't picked up
any cruisers leaving the area.
422
00:19:21,107 --> 00:19:22,858
It's 'cause it doesn't
look like a police car anymore.
423
00:19:22,984 --> 00:19:25,319
I got fake decals and light bar.
424
00:19:25,945 --> 00:19:27,488
Back to square one.
425
00:19:27,863 --> 00:19:29,574
So now it's just a white car.
426
00:19:39,667 --> 00:19:42,336
The city confirms the
house belongs to Robert Gray.
427
00:19:42,503 --> 00:19:44,005
All right, let's
knock and announce,
428
00:19:44,130 --> 00:19:45,881
give him a chance to surrender.
429
00:19:46,007 --> 00:19:48,426
Who robs a bank
and then comes home?
430
00:19:49,051 --> 00:19:51,721
Someone who thinks
they got away with it.
431
00:19:57,977 --> 00:20:00,396
Robert Gray, this is the police!
432
00:20:02,690 --> 00:20:05,651
Strategic Response Unit,
open this door!
433
00:20:08,070 --> 00:20:09,113
Robert Gray?
434
00:20:09,238 --> 00:20:10,239
He's not here.
435
00:20:10,406 --> 00:20:11,616
Mind if we look around, sir?
436
00:20:11,741 --> 00:20:12,700
Why?
437
00:20:12,825 --> 00:20:14,285
We think he committed a
serious crime this morning.
438
00:20:14,410 --> 00:20:15,828
No, no, no, no, no.
439
00:20:15,995 --> 00:20:17,204
No way.
440
00:20:19,206 --> 00:20:20,875
I can readjust the
parameters of the search,
441
00:20:21,042 --> 00:20:22,918
get the satellites lookin'
for a white sedan.
442
00:20:23,044 --> 00:20:24,253
Well, they couldn't
have gotten far.
443
00:20:24,420 --> 00:20:25,630
Dialling it in.
444
00:20:27,965 --> 00:20:29,216
Six million
people in the G.T.A.
445
00:20:29,342 --> 00:20:30,760
and we gotta find one white car.
446
00:20:30,885 --> 00:20:32,678
Good news is white's
not the most popular colour.
447
00:20:32,803 --> 00:20:33,763
What is?
448
00:20:33,929 --> 00:20:35,014
Silver.
449
00:20:35,181 --> 00:20:37,099
- But?
- White's number two.
450
00:20:41,729 --> 00:20:42,980
Where's Sergeant Gray?
451
00:20:43,105 --> 00:20:44,357
You should just let him go.
452
00:20:44,482 --> 00:20:47,526
He robbed an armoured
car with stolen explosives.
453
00:20:47,652 --> 00:20:49,320
Did anyone get hurt?
454
00:20:49,570 --> 00:20:51,364
There's a guard in the hospital.
455
00:20:51,489 --> 00:20:54,116
They fired on my men.
Yes, someone was hurt.
456
00:20:54,241 --> 00:20:55,534
It wasn't supposed
to be like that.
457
00:20:55,660 --> 00:20:56,744
So you knew what
they were up to?
458
00:20:56,911 --> 00:20:58,704
It's all about being there
for the next guy.
459
00:20:58,829 --> 00:21:01,248
No one cares more for his men
than Gray.
460
00:21:01,791 --> 00:21:03,000
When he left the army,
461
00:21:03,167 --> 00:21:04,752
he came back
and his life was falling apart,
462
00:21:04,877 --> 00:21:05,961
but he pulled it together
463
00:21:06,087 --> 00:21:08,506
because he knew there were
soldiers that needed his help.
464
00:21:09,215 --> 00:21:11,676
So what, so that's what
the money was for?
465
00:21:12,259 --> 00:21:14,345
It's not just about the money.
466
00:21:20,226 --> 00:21:22,186
When was the last
time you saw Mr. Gray?
467
00:21:23,646 --> 00:21:25,272
Never heard anyone
call him mister.
468
00:21:25,398 --> 00:21:27,024
It's always been sarge.
469
00:21:29,026 --> 00:21:30,069
This morning.
470
00:21:30,152 --> 00:21:32,279
He and a couple of other guys
staying here left when we were out.
471
00:21:32,405 --> 00:21:34,073
Boss, Gray's not comin' back.
472
00:21:34,240 --> 00:21:35,783
His closet's half-empty.
473
00:21:35,908 --> 00:21:37,910
Any sense that
he was taking a trip?
474
00:21:38,035 --> 00:21:40,121
He said he might
be gone for a while.
475
00:21:40,788 --> 00:21:42,498
It depended on a meeting
he had this morning.
476
00:21:42,665 --> 00:21:43,916
How well do you know him?
477
00:21:44,083 --> 00:21:45,292
He saved my life.
478
00:21:45,418 --> 00:21:46,377
On duty?
479
00:21:46,502 --> 00:21:47,712
No.
480
00:21:48,295 --> 00:21:49,880
When I got back.
481
00:21:51,590 --> 00:21:53,217
Let me show you something.
482
00:21:59,849 --> 00:22:00,850
Did you find the car?
483
00:22:00,975 --> 00:22:02,768
Uh, not yet.
I was just checkin' in.
484
00:22:02,935 --> 00:22:04,770
You need to talk to sarge?
Your radio broke?
485
00:22:04,937 --> 00:22:06,647
No, I mean with you.
486
00:22:07,398 --> 00:22:08,649
No, no, no, no.
487
00:22:08,774 --> 00:22:09,984
Sam, this is not
how this is gonna go.
488
00:22:10,109 --> 00:22:11,068
Jules, I just...
489
00:22:11,193 --> 00:22:12,445
I'm fine, Sam.
490
00:22:12,611 --> 00:22:14,113
I just wanna know
how you're doing.
491
00:22:14,238 --> 00:22:15,197
I'm doing my job.
492
00:22:15,322 --> 00:22:16,657
Sam, I got somethin'.
493
00:22:16,824 --> 00:22:18,576
Yeah, me too.
494
00:22:21,203 --> 00:22:22,663
What have you got?
495
00:22:22,788 --> 00:22:25,374
White sedans, former police cars,
are rarer than I thought.
496
00:22:25,499 --> 00:22:27,626
We got two,
three possible targets.
497
00:22:27,752 --> 00:22:29,170
Can you tell
how many passengers?
498
00:22:29,295 --> 00:22:31,589
Sadly, satellites
cannot see through steel yet.
499
00:22:31,756 --> 00:22:33,048
Where's Gray now?
500
00:22:33,174 --> 00:22:34,216
I don't know.
501
00:22:34,341 --> 00:22:35,885
He didn't tell me the plan.
502
00:22:36,051 --> 00:22:37,970
Plausible deniability he said.
503
00:22:38,137 --> 00:22:39,889
Ed, we need you
guys back downtown.
504
00:22:40,055 --> 00:22:42,224
Spike's found a few vehicles
that need tracking.
505
00:22:42,349 --> 00:22:43,642
That one's closest to him.
506
00:22:43,768 --> 00:22:45,978
Okay, Ed, there's a possible
suspect vehicle heading in your direction
507
00:22:46,103 --> 00:22:47,313
we need to get eyes on.
508
00:22:47,480 --> 00:22:48,731
Spike's sending you
the coordinates now.
509
00:22:48,898 --> 00:22:50,775
Copy that. Leah, let's move.
510
00:22:54,236 --> 00:22:55,863
Winnie, I got a job
for some UNI's.
511
00:22:56,030 --> 00:22:58,908
We got a white sedan
heading east on Danforth.
512
00:22:59,074 --> 00:23:00,284
We're gonna need eyes in.
513
00:23:00,409 --> 00:23:01,744
Send me the details.
I'll have them track it down.
514
00:23:01,869 --> 00:23:02,745
Thank you, Winnie.
515
00:23:02,870 --> 00:23:04,121
And that one is ours.
516
00:23:04,663 --> 00:23:05,998
Let's do it.
517
00:23:07,875 --> 00:23:09,043
They live here?
518
00:23:09,202 --> 00:23:12,338
Yeah. All former army,
all just like me...
519
00:23:13,547 --> 00:23:16,133
struggling, trying to find
a way to fit back in.
520
00:23:16,258 --> 00:23:17,760
Injured or not, you live here,
521
00:23:17,885 --> 00:23:19,637
Gray expects you
to do your part.
522
00:23:19,804 --> 00:23:20,930
Rebuilding his deck?
523
00:23:21,096 --> 00:23:22,431
Taking pride,
524
00:23:22,973 --> 00:23:25,267
making a difference,
helping each other.
525
00:23:27,812 --> 00:23:29,814
You said he saved your life.
526
00:23:34,443 --> 00:23:36,320
Have you ever served, sergeant?
527
00:23:36,904 --> 00:23:40,115
No. Been in
uniform 25 years though.
528
00:23:40,449 --> 00:23:42,117
You see a lot of stuff,
529
00:23:43,869 --> 00:23:46,330
things nobody can understand,
530
00:23:46,622 --> 00:23:48,457
things you can never forget.
531
00:23:54,630 --> 00:23:56,382
I was in Afghanistan.
532
00:23:58,133 --> 00:24:01,470
We were called in
after an I.E.D. went off
533
00:24:01,762 --> 00:24:03,305
in a market place.
534
00:24:03,430 --> 00:24:04,849
My job...
535
00:24:05,140 --> 00:24:07,685
My job was to find
all the arms and legs,
536
00:24:07,810 --> 00:24:09,228
match them up,
537
00:24:10,729 --> 00:24:13,440
so we could figure out
how many casualties there were.
538
00:24:14,775 --> 00:24:18,320
How do you tell that story
at a cocktail party?
539
00:24:20,197 --> 00:24:24,660
How do you stop
remembering that it happened?
540
00:24:27,204 --> 00:24:28,622
And that's where Gray comes in?
541
00:24:28,789 --> 00:24:29,832
When you leave the army,
542
00:24:29,999 --> 00:24:31,208
lots of guys don't
have a problem
543
00:24:31,333 --> 00:24:33,502
and the army helps
with the reintegration.
544
00:24:34,128 --> 00:24:37,715
But guys like me,
I'm on medication for the pain,
545
00:24:38,173 --> 00:24:41,468
for, for, for my depression,
for my dreams,
546
00:24:41,635 --> 00:24:43,512
for just about everything.
547
00:24:47,099 --> 00:24:50,978
I'd been home more than a year
living in my parent's basement,
548
00:24:51,103 --> 00:24:52,855
drinking too much.
549
00:24:55,649 --> 00:24:57,776
When I called Sergeant Gray...
550
00:25:00,154 --> 00:25:03,449
Without a question,
he came, picked me up,
551
00:25:03,616 --> 00:25:05,534
invited me to stay with him.
552
00:25:25,220 --> 00:25:27,473
I don't have a lot of rules.
This isn't your mother's house.
553
00:25:27,598 --> 00:25:28,515
There's no curfew.
554
00:25:28,682 --> 00:25:29,600
Which one is it?
555
00:25:29,725 --> 00:25:32,144
The door will always be open.
You'll always be welcome.
556
00:25:32,394 --> 00:25:33,687
Getting there, that's up to you.
557
00:25:33,812 --> 00:25:34,772
This is the address?
558
00:25:34,939 --> 00:25:36,607
It's about five blocks away.
559
00:25:41,612 --> 00:25:43,364
It flattens out at the top.
560
00:25:55,960 --> 00:25:58,963
This place wasn't
exactly accessible,
561
00:26:00,547 --> 00:26:01,966
but we'd work on it.
562
00:26:02,132 --> 00:26:03,842
The bathroom, the doorways.
563
00:26:04,009 --> 00:26:05,552
He'd provide all the materials,
564
00:26:05,678 --> 00:26:07,388
expect me to get to work.
565
00:26:07,513 --> 00:26:08,681
It's tough love.
566
00:26:08,847 --> 00:26:10,307
He's a sergeant.
567
00:26:10,501 --> 00:26:11,961
They know how to push
your buttons.
568
00:26:13,143 --> 00:26:14,895
Guys saw what it was doing
for me,
569
00:26:15,020 --> 00:26:16,730
they wanted to come too.
570
00:26:17,022 --> 00:26:19,024
And he was happy to have them?
571
00:26:19,984 --> 00:26:21,944
He never turned anyone away.
572
00:26:22,945 --> 00:26:24,488
Hey, boss, Camp's right.
573
00:26:24,613 --> 00:26:27,032
Gray's being flooded with emails
from all over.
574
00:26:27,199 --> 00:26:28,867
Army, marines...
575
00:26:29,535 --> 00:26:32,830
They have all heard of Gray
and they're asking for help.
576
00:26:35,791 --> 00:26:38,794
He's taking them in,
but it's costing him.
577
00:26:39,169 --> 00:26:41,547
I have a request
for a second mortgage,
578
00:26:41,922 --> 00:26:42,965
overdraft...
579
00:26:43,090 --> 00:26:44,383
He doesn't have enough money.
580
00:26:44,508 --> 00:26:46,218
We should be two
blocks behind our target.
581
00:26:46,385 --> 00:26:47,636
Left, right up there.
582
00:26:49,596 --> 00:26:51,807
Spike, I just got a call
from the UNI's.
583
00:26:51,932 --> 00:26:54,018
They located your white sedan
on the Danforth.
584
00:26:54,184 --> 00:26:56,311
Are you looking for a woman
in her thirties going to the gym?
585
00:26:56,437 --> 00:26:58,022
I'm not the gym type.
Thanks, Winnie.
586
00:26:58,100 --> 00:26:59,476
So we're sure
it's one of these two?
587
00:26:59,541 --> 00:27:01,017
Yeah, unless they painted
it when they stripped it down.
588
00:27:01,066 --> 00:27:02,526
We should be able to see it.
589
00:27:05,487 --> 00:27:06,697
You think Camp knows?
590
00:27:06,822 --> 00:27:09,533
No. Gray wants to keep
his circle small.
591
00:27:09,700 --> 00:27:10,826
Protect his men.
592
00:27:10,951 --> 00:27:12,161
Take the money
593
00:27:12,327 --> 00:27:13,662
and keep putting it
into this place.
594
00:27:13,829 --> 00:27:15,205
You know, they come from
all over the country.
595
00:27:15,330 --> 00:27:17,207
He flies some of 'em in,
puts them up,
596
00:27:17,332 --> 00:27:18,751
never even asks for a penny.
597
00:27:18,917 --> 00:27:20,627
And there are more than 8 vets
who could use his help.
598
00:27:20,794 --> 00:27:22,337
Maybe he's looking
for a bigger place.
599
00:27:22,504 --> 00:27:23,672
That's what I was thinking.
600
00:27:23,839 --> 00:27:26,050
I asked the bank to look into it,
see if anything's underway.
601
00:27:27,968 --> 00:27:29,762
- Ed, how close are we?
- Sam, there!
602
00:27:29,928 --> 00:27:31,013
The white car we're lookin' for.
603
00:27:31,138 --> 00:27:32,431
Can't see inside.
604
00:27:32,514 --> 00:27:34,683
Just like our suspects,
there's four occupants.
605
00:27:34,808 --> 00:27:35,976
Subject's in sight.
606
00:27:36,101 --> 00:27:38,020
Ed, stand down on the search
for your white sedan.
607
00:27:38,145 --> 00:27:40,272
We are in pursuit,
heading south on Cherry Street.
608
00:27:40,397 --> 00:27:42,024
We need backup ASAP!
609
00:27:44,651 --> 00:27:45,819
Sarge.
610
00:27:47,029 --> 00:27:48,489
What's the plan?
611
00:27:49,698 --> 00:27:50,908
Sarge?
612
00:27:51,784 --> 00:27:53,368
Highly motivated people here.
613
00:27:53,535 --> 00:27:56,038
They've already taken
a lot of chances today.
614
00:28:00,375 --> 00:28:02,044
We're almost there.
We just have to lose 'em.
615
00:28:02,169 --> 00:28:03,712
No way that happens.
They're too close.
616
00:28:03,837 --> 00:28:05,464
This still works.
I stay behind, I keep 'em busy.
617
00:28:05,589 --> 00:28:07,007
Kondraski no, that doesn't work.
We're not leaving you behind.
618
00:28:07,174 --> 00:28:08,258
No way, sarge, let me stay.
619
00:28:08,425 --> 00:28:09,384
I keep 'em busy.
620
00:28:09,510 --> 00:28:11,136
You three get across
the finish line.
621
00:28:12,554 --> 00:28:14,264
- Sarge--
- You heard me!
622
00:28:14,515 --> 00:28:16,100
Now, Forbes, hand me my bag.
623
00:28:16,225 --> 00:28:17,559
They're gaining on us!
624
00:28:33,367 --> 00:28:36,120
Sam, we got movement
in the front passenger seat.
625
00:28:37,955 --> 00:28:39,498
What's he doin'?
626
00:28:40,499 --> 00:28:43,418
Sergeant Robert
Gray, step out of the vehicle,
627
00:28:43,544 --> 00:28:45,462
hands where we can see them!
628
00:28:50,634 --> 00:28:52,886
That's it!
Slow and steady!
629
00:29:03,230 --> 00:29:05,149
Spike, grenade! Pull back!
630
00:29:08,068 --> 00:29:09,736
Sam, what's goin' on?
631
00:29:09,987 --> 00:29:11,738
He's got a grenade.
No pin in it!
632
00:29:11,905 --> 00:29:12,906
That's not all.
633
00:29:13,031 --> 00:29:14,283
He's got C4 strapped
to his chest.
634
00:29:14,408 --> 00:29:15,659
On our way.
635
00:29:19,621 --> 00:29:21,039
Ed, Gray's blocking our way.
636
00:29:21,125 --> 00:29:22,626
The others went south
of the bridge.
637
00:29:22,723 --> 00:29:23,816
If he drops that grenade...
638
00:29:23,907 --> 00:29:24,934
C4 goes off too.
639
00:29:25,043 --> 00:29:26,587
Takes this whole bridge down
with it.
640
00:29:38,056 --> 00:29:39,892
Sergeant Gray,
you need to stand down!
641
00:29:40,058 --> 00:29:40,976
This is over!
642
00:29:41,101 --> 00:29:42,603
I don't think so.
643
00:29:42,936 --> 00:29:44,313
Spike, we're almost there.
644
00:29:44,479 --> 00:29:46,023
I don't think
that's a good idea.
645
00:29:46,148 --> 00:29:48,025
No, as soon as we get
there we're trapped too.
646
00:29:48,192 --> 00:29:50,360
Leah, give me a target.
Where else could they be going?
647
00:29:50,611 --> 00:29:52,404
Down Cherry Street,
there's nothing but the lake.
648
00:29:52,529 --> 00:29:53,614
Okay, that makes no sense.
649
00:29:53,739 --> 00:29:54,990
There's gotta be another way
out for them.
650
00:29:55,115 --> 00:29:56,366
Commissioners takes
them back downtown,
651
00:29:56,491 --> 00:29:57,868
but they have to know
we'll block it.
652
00:29:58,035 --> 00:29:59,745
Why would they
box themselves in?
653
00:29:59,870 --> 00:30:01,914
Especially if
Gray's stallin' us?
654
00:30:02,831 --> 00:30:04,458
Ashbridge's Marina.
655
00:30:04,625 --> 00:30:06,585
That's it. They jump on a
boat, they cross the border,
656
00:30:06,710 --> 00:30:07,920
they disappear.
That's it.
657
00:30:08,086 --> 00:30:09,463
Or stash the money and
come back to get it later.
658
00:30:09,630 --> 00:30:11,215
Okay, give me the
quickest route to the marina.
659
00:30:12,925 --> 00:30:14,927
Sam, this is a man who's
used to being in control,
660
00:30:15,093 --> 00:30:16,178
setting the pace.
661
00:30:16,345 --> 00:30:17,596
I know this guy, sarge.
662
00:30:17,721 --> 00:30:18,847
I know where he's comin' from.
663
00:30:18,972 --> 00:30:19,806
That's good.
664
00:30:19,973 --> 00:30:21,391
Build on that,
but don't force it,
665
00:30:21,516 --> 00:30:23,602
and let's get this guy
off that bridge.
666
00:30:24,228 --> 00:30:25,771
I'm movin' in, Spike.
667
00:30:30,442 --> 00:30:32,236
Sergeant Gray,
my name's Sam Braddock.
668
00:30:32,402 --> 00:30:33,987
I was hoping you could tell me
what's going on today.
669
00:30:34,154 --> 00:30:35,614
Call it a humanitarian mission.
670
00:30:35,739 --> 00:30:37,658
Firing on police,
stealing money from banks?
671
00:30:37,824 --> 00:30:39,076
You were never at risk.
672
00:30:39,201 --> 00:30:40,953
The money was gonna
be destroyed.
673
00:30:41,119 --> 00:30:42,496
The banks were insured.
674
00:30:42,663 --> 00:30:44,248
The only real victims here
are the men and women
675
00:30:44,373 --> 00:30:46,208
I'm tryin' to take care of.
676
00:30:46,625 --> 00:30:48,168
Spike, is there any
way to take this guy down?
677
00:30:48,335 --> 00:30:49,378
Can't get close enough.
678
00:30:49,544 --> 00:30:51,296
Taser, shields --
whatever we use...
679
00:30:51,421 --> 00:30:53,840
he'll see us coming,
drop the grenade and...
680
00:31:03,642 --> 00:31:05,018
That's the car!
681
00:31:05,185 --> 00:31:07,229
We're closing in! Let's go!
682
00:31:09,481 --> 00:31:10,857
This is it.
683
00:31:11,400 --> 00:31:12,859
Where's the guy
who's supposed to meet us?
684
00:31:12,985 --> 00:31:15,487
Sarge said sixteen hundred.
He's on his way with the keys.
685
00:31:19,449 --> 00:31:21,243
Today, my teammates
spoke to a lot of people
686
00:31:21,368 --> 00:31:23,078
who think you're a great man.
687
00:31:23,245 --> 00:31:25,622
They're wrong.
I'm just doing my job.
688
00:31:25,747 --> 00:31:27,457
That's what sergeants
always say.
689
00:31:27,666 --> 00:31:29,293
Folks, clear out of the way.
690
00:31:30,127 --> 00:31:31,253
Leah, right there.
691
00:31:31,420 --> 00:31:32,921
Go around, get behind them.
692
00:31:33,797 --> 00:31:35,549
Ma'am, clear out of the way,
please.
693
00:31:35,716 --> 00:31:37,259
You serve? Yes, sir.
694
00:31:37,426 --> 00:31:39,386
I never met a sergeant
who didn't impress me.
695
00:31:39,553 --> 00:31:41,346
Today, you gotta lead
by example.
696
00:31:41,471 --> 00:31:43,307
Don't put your team at risk.
697
00:31:43,432 --> 00:31:44,474
Let's end this.
698
00:31:44,641 --> 00:31:45,851
It should have been me.
699
00:31:45,918 --> 00:31:46,877
What?
700
00:31:46,933 --> 00:31:48,200
Look, I'm the expendable one.
701
00:31:48,312 --> 00:31:51,440
Give me a chance to prove myself
on that bridge doing something.
702
00:31:51,606 --> 00:31:53,942
You heard sarge.
Let's just get this done.
703
00:31:58,071 --> 00:32:00,032
- Leah?
- Almost there.
704
00:32:02,659 --> 00:32:03,869
Go now.
705
00:32:06,079 --> 00:32:07,539
- S.R.U.!
- Police!
706
00:32:07,664 --> 00:32:08,874
- S.R.U., don't move!
- Don't move!
707
00:32:08,957 --> 00:32:10,709
- Hands where I can see them!
- Don't!
708
00:32:10,834 --> 00:32:13,253
Don't make me.
Just let us go!
709
00:32:13,795 --> 00:32:15,005
Can't do that.
710
00:32:15,172 --> 00:32:16,298
Forbes.
711
00:32:16,548 --> 00:32:18,425
Look, I don't like
what you did today,
712
00:32:18,550 --> 00:32:19,801
but I understand it.
713
00:32:19,926 --> 00:32:21,428
We do our duty,
we serve and protect,
714
00:32:21,553 --> 00:32:22,971
and we're there for each other.
I get that.
715
00:32:23,096 --> 00:32:24,765
Yeah, when no one else will.
716
00:32:28,352 --> 00:32:30,354
Come on, buddy,
step away from the bag.
717
00:32:31,688 --> 00:32:33,273
Just step away.
718
00:32:35,150 --> 00:32:37,694
Doug, don't!
It's over.
719
00:32:45,285 --> 00:32:46,787
Thank you.
Leah.
720
00:32:51,124 --> 00:32:52,626
Subjects contained.
721
00:32:52,709 --> 00:32:55,420
I've just been told we've
captured the rest of your team.
722
00:32:57,964 --> 00:32:59,132
You're lying.
723
00:32:59,257 --> 00:33:00,675
No, sir. All three
of them at the marina
724
00:33:00,801 --> 00:33:02,260
and they're unharmed.
725
00:33:07,057 --> 00:33:09,309
All I wanted to do
was give 'em a chance.
726
00:33:09,434 --> 00:33:10,477
I understand,
727
00:33:10,602 --> 00:33:12,104
but there's gotta be
another way.
728
00:33:15,399 --> 00:33:17,984
You're right, there is.
729
00:33:27,828 --> 00:33:28,995
Sam, what's goin' on?
730
00:33:30,831 --> 00:33:31,832
How's Sergeant Gray?
731
00:33:31,998 --> 00:33:33,291
We're workin' on it.
732
00:33:33,417 --> 00:33:35,168
I really let him
down, you know that?
733
00:33:35,502 --> 00:33:36,795
You did the right thing.
734
00:33:36,920 --> 00:33:38,713
No, he needed to make this work.
735
00:33:38,880 --> 00:33:40,424
It was the last chance we had.
736
00:33:40,590 --> 00:33:42,008
What are you sayin'?
737
00:33:45,095 --> 00:33:46,972
Sergeant Gray,
that's not a good idea!
738
00:33:47,139 --> 00:33:48,807
Sam, body language.
739
00:33:48,932 --> 00:33:51,268
He's not surrendering,
potential suicide.
740
00:33:51,393 --> 00:33:53,103
Okay, let's just keep talking,
741
00:33:53,353 --> 00:33:54,646
all right?
742
00:33:54,771 --> 00:33:57,065
Those men and women,
they're gonna need you.
743
00:33:58,900 --> 00:34:00,110
Don't come any closer.
744
00:34:01,695 --> 00:34:03,947
Boss, I just got off the phone
with Gray's bank.
745
00:34:04,072 --> 00:34:06,783
The death benefit, the pension,
it all goes to Camp if he dies.
746
00:34:06,908 --> 00:34:08,994
It doesn't matter the cause of death,
it still pays out.
747
00:34:09,119 --> 00:34:10,036
How much?
748
00:34:10,162 --> 00:34:11,580
About a half a million dollars.
749
00:34:11,705 --> 00:34:12,956
Sam, knife's edge here.
750
00:34:13,081 --> 00:34:14,332
This isn't who you are!
751
00:34:14,458 --> 00:34:16,084
This isn't how you want people
to remember you.
752
00:34:16,251 --> 00:34:17,377
Yes it is!
753
00:34:17,544 --> 00:34:19,880
This is exactly
how I wanna be remembered:
754
00:34:20,005 --> 00:34:22,591
Doing what needs to be done.
755
00:34:23,967 --> 00:34:25,302
Look at me, Sergeant Gray!
756
00:34:25,427 --> 00:34:27,137
Sammy, get back.
Too close!
757
00:34:27,304 --> 00:34:28,597
Sergeant Gray, listen to me.
758
00:34:28,763 --> 00:34:30,182
You tried to do
a good thing today.
759
00:34:30,348 --> 00:34:31,558
You've been trying to help
for months.
760
00:34:31,683 --> 00:34:32,726
He's within twenty feet.
761
00:34:32,893 --> 00:34:34,561
Even with body armour,
he's way too close.
762
00:34:34,686 --> 00:34:35,979
Sam...
763
00:34:42,027 --> 00:34:43,695
You need to stay back.
764
00:34:46,907 --> 00:34:48,492
Even with the money,
I don't get it.
765
00:34:48,617 --> 00:34:49,826
His pride, his honour...
766
00:34:49,951 --> 00:34:51,495
He's not the type of guy
to kill himself.
767
00:34:51,620 --> 00:34:53,163
I know. We're missin' something.
Eddie?
768
00:34:53,330 --> 00:34:54,331
I hear you, boss.
769
00:34:54,498 --> 00:34:56,541
Look, you wanted to help Sergeant Gray,
now's the time to do it.
770
00:34:56,622 --> 00:34:57,581
What do you mean?
771
00:34:57,662 --> 00:34:59,063
He's not giving up.
His life is in danger.
772
00:34:59,252 --> 00:35:00,921
Seconds count.
We gotta move fast.
773
00:35:01,046 --> 00:35:02,005
Okay, what can I do?
774
00:35:02,093 --> 00:35:02,926
Give us a way in.
775
00:35:03,048 --> 00:35:05,258
Now I heard Gray's life was
falling apart when he left the army.
776
00:35:05,383 --> 00:35:06,468
What happened?
777
00:35:06,593 --> 00:35:07,552
It was his wife.
778
00:35:07,719 --> 00:35:08,678
She left him?
779
00:35:08,845 --> 00:35:10,222
She was pregnant
with their first kid.
780
00:35:10,388 --> 00:35:12,182
He was so happy.
It was great to see him smile.
781
00:35:12,307 --> 00:35:14,226
We were supposed to get a leave,
but then we got extended.
782
00:35:14,392 --> 00:35:15,519
It was an accident.
783
00:35:15,644 --> 00:35:17,187
She fell.
She hit her head.
784
00:35:17,312 --> 00:35:18,480
Nobody thought anything
was wrong,
785
00:35:18,605 --> 00:35:20,148
but then the next day
they found her.
786
00:35:20,273 --> 00:35:21,358
She died in her sleep,
787
00:35:21,525 --> 00:35:22,901
some sort of rupture
in her brain.
788
00:35:23,151 --> 00:35:24,528
The baby died too.
789
00:35:24,653 --> 00:35:25,946
He felt that if he'd...
790
00:35:26,071 --> 00:35:27,739
if he'd have been there,
he could've found her,
791
00:35:27,864 --> 00:35:29,282
saved her life.
792
00:35:30,033 --> 00:35:31,785
- Sam, you get that?
- Yeah.
793
00:35:31,952 --> 00:35:34,454
He feels like he can't
fail at his mission. Without it...
794
00:35:34,579 --> 00:35:37,123
He'd have to think about his past,
all the people he's lost.
795
00:35:37,457 --> 00:35:39,167
Sergeant Gray,
you say you've been doing this
796
00:35:39,292 --> 00:35:40,961
for all the men and women
who need help,
797
00:35:41,127 --> 00:35:42,796
but it's not just about them.
798
00:35:42,921 --> 00:35:44,548
It's about you, too.
799
00:35:47,801 --> 00:35:50,929
When I was a kid,
my little sister was killed in an accident.
800
00:35:51,346 --> 00:35:53,265
I was there, I saw it happen.
801
00:35:54,224 --> 00:35:56,059
Ripped a hole
in the middle of my life,
802
00:35:56,351 --> 00:35:58,103
but it's not like I could
talk about it at home.
803
00:35:58,228 --> 00:36:01,189
My dad's a general,
my mom's a good army wife.
804
00:36:01,565 --> 00:36:03,066
The orders from the top
of my family
805
00:36:03,233 --> 00:36:05,443
were to deal with it
and move on.
806
00:36:07,070 --> 00:36:10,365
So my dad dove into his work --
longer tours, longer hours.
807
00:36:10,490 --> 00:36:11,992
My mom did
the civilian version...
808
00:36:12,158 --> 00:36:13,868
P.T.A., volunteering.
809
00:36:13,994 --> 00:36:15,328
And I thought...
810
00:36:15,954 --> 00:36:17,539
"How can they get over it
so fast?
811
00:36:17,664 --> 00:36:19,833
How can they not even
talk about her?"
812
00:36:21,876 --> 00:36:23,628
'Cause it hurt too much.
813
00:36:24,129 --> 00:36:25,422
They were just trying
to do anything
814
00:36:25,547 --> 00:36:26,798
but spend time in the house,
815
00:36:26,965 --> 00:36:29,384
anything but be reminded
of what happened.
816
00:36:30,760 --> 00:36:33,388
It's a noble cause
you're fighting for, sergeant,
817
00:36:34,222 --> 00:36:35,223
but it also keeps you
818
00:36:35,390 --> 00:36:37,100
from thinking about
the people you've lost,
819
00:36:37,225 --> 00:36:39,060
the people you couldn't protect.
820
00:36:43,273 --> 00:36:45,150
All I can picture is...
821
00:36:46,484 --> 00:36:47,944
my wife, Kathryn,
822
00:36:48,153 --> 00:36:49,362
alone...
823
00:36:51,072 --> 00:36:53,241
lying there, no one to help her.
824
00:37:02,417 --> 00:37:03,918
Without this...
825
00:37:05,170 --> 00:37:06,796
What do I do?
826
00:37:10,216 --> 00:37:13,803
You forgive yourself
and you remember her...
827
00:37:14,554 --> 00:37:16,765
not for the soldiers,
not for them,
828
00:37:17,807 --> 00:37:19,184
for you.
829
00:37:43,041 --> 00:37:44,376
Thank you.
830
00:38:57,866 --> 00:38:59,284
The latest news from Italy.
831
00:38:59,409 --> 00:39:01,995
Your mother is single-handedly
keeping the post office in business.
832
00:39:02,036 --> 00:39:04,539
This time she waits till the third
line to ask before I'm coming to visit.
833
00:39:04,706 --> 00:39:05,790
Aw.
834
00:39:06,458 --> 00:39:08,209
You wanna be my wing man,
835
00:39:08,543 --> 00:39:10,712
keep all my aunts from wondering
why I'm still single?
836
00:39:10,879 --> 00:39:12,130
What's in it for me?
837
00:39:12,255 --> 00:39:14,382
All the homemade wine
you can drink.
838
00:39:15,383 --> 00:39:16,760
I'm listening.
839
00:39:16,926 --> 00:39:18,720
- Oh yeah?
- Yeah.
840
00:39:21,681 --> 00:39:22,599
Jules.
841
00:39:22,724 --> 00:39:24,225
- Hey, boss...
- Yeah?
842
00:39:24,350 --> 00:39:25,643
You're a father.
843
00:39:26,060 --> 00:39:27,270
I am.
844
00:39:27,395 --> 00:39:29,189
Do you find it hard being a cop?
845
00:39:29,314 --> 00:39:31,649
You mean not knowing when
you'll come home at night,
846
00:39:31,775 --> 00:39:32,942
if you'll come home at all;
847
00:39:33,067 --> 00:39:34,444
trying to stay involved
in your kid's life;
848
00:39:34,569 --> 00:39:35,653
trying to protect 'em;
849
00:39:35,820 --> 00:39:38,323
not being able to arrest the
kids that are mean to 'em?
850
00:39:38,490 --> 00:39:39,991
It's a piece of cake.
851
00:39:41,451 --> 00:39:43,328
You and Sam thinking about it?
852
00:39:44,162 --> 00:39:45,246
It's come up.
853
00:39:45,371 --> 00:39:47,123
You'll make a good mom, Jules.
854
00:39:47,373 --> 00:39:48,958
Do you think
I'll still make a good cop?
855
00:39:49,125 --> 00:39:50,752
Do you need me to answer that?
856
00:39:52,462 --> 00:39:54,255
Uncle Spike, Uncle Ed,
857
00:39:54,422 --> 00:39:55,965
we'll have that kid's back.
858
00:39:58,927 --> 00:40:01,179
Yeah, you too.
Okay, dinner it is.
859
00:40:01,304 --> 00:40:02,972
I'll give you the rest
of the details then.
860
00:40:03,139 --> 00:40:04,349
Thanks.
861
00:40:05,975 --> 00:40:06,935
That was my dad.
862
00:40:07,101 --> 00:40:08,102
The army knows guys like that
863
00:40:08,269 --> 00:40:09,646
are still slippin'
through the cracks.
864
00:40:09,771 --> 00:40:11,314
Any way he can help 'em out?
865
00:40:11,439 --> 00:40:12,732
Well, he's gotta wait and see,
866
00:40:12,857 --> 00:40:14,275
but he thinks maybe
they can buy the house,
867
00:40:14,442 --> 00:40:15,527
leave it in Gray's name.
868
00:40:15,652 --> 00:40:17,028
It's a small price to pay.
869
00:40:17,153 --> 00:40:18,279
That's what he thinks.
870
00:40:18,404 --> 00:40:19,823
Nice work, Sam.
871
00:40:22,242 --> 00:40:23,117
Hey.
872
00:40:23,243 --> 00:40:24,369
Hey.
873
00:40:26,162 --> 00:40:27,121
What's wrong?
874
00:40:30,333 --> 00:40:32,627
You were right,
it does change things.
875
00:40:33,920 --> 00:40:35,588
I could've lost you today.
876
00:40:36,172 --> 00:40:38,132
Jules, you could
lose me any day.
877
00:40:38,633 --> 00:40:40,426
I know. I get that part.
878
00:40:43,137 --> 00:40:45,515
Though the two of us
could've lost you today.
879
00:40:47,934 --> 00:40:50,562
How do you think I would have
feel if that was you out there?
880
00:40:50,979 --> 00:40:53,481
I can't tell you
not to do your job.
881
00:40:54,148 --> 00:40:56,359
And I can't tell you either.
882
00:40:56,818 --> 00:40:58,403
We gotta tell the team.
883
00:40:58,820 --> 00:41:00,572
Tomorrow.
884
00:41:06,077 --> 00:41:07,495
Go to the store
and get bubble wrap?
885
00:41:07,579 --> 00:41:09,163
Yeah? And some tea?
886
00:41:09,247 --> 00:41:10,331
Herbal?
887
00:41:10,415 --> 00:41:11,583
I could use a cup.
888
00:41:11,666 --> 00:41:12,792
Okay.
63480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.