Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,291 --> 00:00:08,291
♪ You changed me
for the better ♪
2
00:00:11,083 --> 00:00:13,726
♪ You changed me ♪
3
00:00:13,750 --> 00:00:16,017
♪ Changed me for the better ♪
4
00:00:16,041 --> 00:00:19,267
♪ Mmm, changed me
for the better ♪
5
00:00:19,291 --> 00:00:21,393
♪ Ooh ♪
6
00:00:21,417 --> 00:00:24,976
♪ Changed me, changed
me, changed me ♪
7
00:00:25,000 --> 00:00:27,059
♪ You changed me
for the better ♪
8
00:00:27,083 --> 00:00:30,559
♪ You changed me, changed
me for the better ♪
9
00:00:30,583 --> 00:00:34,017
♪ Mmm, changed me
for the better ♪
10
00:00:34,041 --> 00:00:36,851
♪ Ooh ♪
11
00:00:36,875 --> 00:00:39,559
♪ Changed me, changed
me, changed me ♪
12
00:00:39,583 --> 00:00:45,583
♪
13
00:00:51,542 --> 00:00:55,542
(alarm blaring)
14
00:00:57,208 --> 00:00:58,601
Oh, no.
15
00:00:58,625 --> 00:00:59,750
(alarm stopping)
16
00:01:01,083 --> 00:01:03,851
(grunting) Not again.
17
00:01:03,875 --> 00:01:05,458
Ugh. Okay.
18
00:01:11,542 --> 00:01:13,935
♪ You changed me
for the better ♪
19
00:01:13,959 --> 00:01:15,059
♪ You changed me ♪
20
00:01:15,083 --> 00:01:18,226
♪ Changed for the better ♪
21
00:01:18,250 --> 00:01:19,685
♪ Mmm ♪
22
00:01:19,709 --> 00:01:23,101
♪ Changed for the better, ooh ♪
23
00:01:23,125 --> 00:01:26,500
♪ Changed me, changed
me, changed me ♪
24
00:01:28,333 --> 00:01:29,601
- Babe, hi.
- Hi.
25
00:01:29,625 --> 00:01:32,309
Sorry to come over so early,
but, uh, by any chance,
26
00:01:32,333 --> 00:01:33,976
did you take my laundry again?
27
00:01:34,000 --> 00:01:35,434
Oh, uh...
28
00:01:35,458 --> 00:01:37,559
Please, you've got to stop
taking and doing my laundry.
29
00:01:37,583 --> 00:01:38,893
Well, you sort of have to,
30
00:01:38,917 --> 00:01:40,559
because you mix your
lights with your darks.
31
00:01:40,583 --> 00:01:42,917
Ah, ah. There it is. I
just... I need my lucky socks.
32
00:01:44,166 --> 00:01:45,726
Do you know what today is?
33
00:01:45,750 --> 00:01:46,810
Uh...
34
00:01:46,834 --> 00:01:48,309
Thursday?
35
00:01:48,333 --> 00:01:52,518
No, it is five weeks until
you are officially my husband.
36
00:01:52,542 --> 00:01:54,267
Wow.
37
00:01:54,291 --> 00:01:56,434
Five weeks, that came fast.
38
00:01:56,458 --> 00:01:57,726
Are you kidding?
39
00:01:57,750 --> 00:01:59,434
This has felt like forever.
40
00:01:59,458 --> 00:02:01,184
But the most amazing
thing happened last night,
41
00:02:01,208 --> 00:02:02,559
and I booked our honeymoon.
42
00:02:02,583 --> 00:02:04,559
(squeals) I can't wait
for you to see the falls.
43
00:02:04,583 --> 00:02:07,434
I'm so excited.
And about my socks?
44
00:02:07,458 --> 00:02:08,518
What socks?
45
00:02:08,542 --> 00:02:10,976
My lucky ones. Green stripes.
46
00:02:11,000 --> 00:02:12,101
Oh, I threw them out.
47
00:02:12,125 --> 00:02:13,226
What?
48
00:02:13,250 --> 00:02:14,351
Well, they had
holes all over them.
49
00:02:14,375 --> 00:02:15,601
That's because I've
been wearing them
50
00:02:15,625 --> 00:02:17,184
to every sales pitch
meeting since I was 20.
51
00:02:17,208 --> 00:02:18,601
Okay, okay. I'm sorry.
52
00:02:18,625 --> 00:02:20,393
I'll get you a new, clean
pair that are just as lucky.
53
00:02:20,417 --> 00:02:23,267
I don't want a new, clean
pair. I want my old pair.
54
00:02:23,291 --> 00:02:24,643
- Okay, they're just socks.
- Is this what it's
55
00:02:24,667 --> 00:02:25,893
gonna be like when
we live together?
56
00:02:25,917 --> 00:02:27,476
I'm sorry, all right?
Okay, you gotta relax.
57
00:02:27,500 --> 00:02:29,184
Mmm. It's fine.
58
00:02:29,208 --> 00:02:31,518
I just gotta focus and
I gotta get to work.
59
00:02:31,542 --> 00:02:33,559
Okay. Is there
anything in particular
60
00:02:33,583 --> 00:02:35,142
you want me to book
with the tour guide?
61
00:02:35,166 --> 00:02:36,726
Tour guide?
62
00:02:36,750 --> 00:02:37,976
Our honeymoon?
63
00:02:38,000 --> 00:02:39,976
Yeah. (Chuckling)
64
00:02:40,000 --> 00:02:42,851
Right. Um, maybe just ask him
where the best golf course is.
65
00:02:42,875 --> 00:02:45,643
No, this is our honeymoon,
not a boys weekend.
66
00:02:45,667 --> 00:02:47,643
- Right. Um, book whatever.
- Okay.
67
00:02:47,667 --> 00:02:48,976
- Whatever makes you happy.
- Okay.
68
00:02:49,000 --> 00:02:50,750
- I'll see you tonight.
- Okay. I love you!
69
00:02:51,834 --> 00:02:57,834
♪
70
00:03:17,041 --> 00:03:19,810
- Okay.
- Woman: 9:56!
71
00:03:19,834 --> 00:03:21,476
You know you have a call in,
like, four minutes, right?
72
00:03:21,500 --> 00:03:24,768
Yeah, just enough time to make
myself some instant coffee.
73
00:03:24,792 --> 00:03:27,309
You are ridiculous, and
I already made some.
74
00:03:27,333 --> 00:03:28,726
You are the best boss
ever, you know that?
75
00:03:28,750 --> 00:03:30,351
Yes, I do.
76
00:03:30,375 --> 00:03:31,601
So, uh, what's my call again?
77
00:03:31,625 --> 00:03:33,184
Is it those Australian
windsurfer guys?
78
00:03:33,208 --> 00:03:34,726
No, it's with a
California couple
79
00:03:34,750 --> 00:03:35,810
who are booking for
their honeymoon.
80
00:03:35,834 --> 00:03:38,393
Ugh. Can't you do those?
81
00:03:38,417 --> 00:03:40,893
How about you take all the
honeymoon couples, okay?
82
00:03:40,917 --> 00:03:43,810
And I'll focus on
adventure tours.
83
00:03:43,834 --> 00:03:45,434
Oh, you think I want to
watch couples make out
84
00:03:45,458 --> 00:03:46,601
and drink wine all day.
85
00:03:46,625 --> 00:03:48,226
Why can't we switch?
86
00:03:48,250 --> 00:03:50,184
I'm busy with my brother's
best friend and his fiancée.
87
00:03:50,208 --> 00:03:52,017
They're getting
married by the falls.
88
00:03:52,041 --> 00:03:55,142
Okay? And we have to make
sure everything goes perfect.
89
00:03:55,166 --> 00:03:56,393
We need all the
business we can get,
90
00:03:56,417 --> 00:03:58,059
if we want this
place to stay alive.
91
00:03:58,083 --> 00:03:59,810
- (phone ringing)
- Phew.
92
00:03:59,834 --> 00:04:02,226
Big smiles.
93
00:04:02,250 --> 00:04:04,309
You can hear a smile
over the phone.
94
00:04:04,333 --> 00:04:05,559
Okay. (Sighing)
95
00:04:05,583 --> 00:04:07,291
- (phone ringing)
- Yes.
96
00:04:09,000 --> 00:04:10,518
(exaggeratedly pleasant
voice:) Henley Tours.
97
00:04:10,542 --> 00:04:11,726
Mike Hallas speaking.
98
00:04:11,750 --> 00:04:13,518
If you're falling for
Niagara, we got you.
99
00:04:13,542 --> 00:04:14,893
What can I do you for?
100
00:04:14,917 --> 00:04:16,393
Hello, it's Madeline Zekko.
101
00:04:16,417 --> 00:04:18,976
I'm hoping to book my honeymoon
with you in five weeks,
102
00:04:19,000 --> 00:04:20,726
August 5th to 11th.
103
00:04:20,750 --> 00:04:24,059
Congratulations. What would
you like to book with us?
104
00:04:24,083 --> 00:04:26,601
So, it's kind of a long
story, but my grandparents met
105
00:04:26,625 --> 00:04:29,476
and fell in love in
Niagara Falls in 1954.
106
00:04:29,500 --> 00:04:32,976
It was their favorite place
to visit in the whole world.
107
00:04:33,000 --> 00:04:35,142
So I grew up listening to them
recount their stories there
108
00:04:35,166 --> 00:04:37,142
and it just sounded so amazing.
109
00:04:37,166 --> 00:04:38,976
I mean... the
vineyards they visited,
110
00:04:39,000 --> 00:04:40,393
the bike rides they took,
111
00:04:40,417 --> 00:04:42,810
and the Ferris wheel
overlooking the falls, it just
112
00:04:42,834 --> 00:04:46,601
it sounded so
romantic, you know?
113
00:04:46,625 --> 00:04:48,226
Yeah, sure.
114
00:04:48,250 --> 00:04:50,643
Okay, so, I wanted to
recreate as many things
115
00:04:50,667 --> 00:04:52,685
as they did together
for my honeymoon.
116
00:04:52,709 --> 00:04:55,476
It's kind of been a dream
of mine since I was a kid.
117
00:04:55,500 --> 00:04:56,518
Oh, that's interesting.
118
00:04:56,542 --> 00:04:59,643
So what exactly did
you want to book?
119
00:04:59,667 --> 00:05:02,559
Okay, I have a list. A day
trip to Russo's Vineyard,
120
00:05:02,583 --> 00:05:03,976
a picnic in the park,
121
00:05:04,000 --> 00:05:05,476
a bike ride through
Recreation Trail...
122
00:05:05,500 --> 00:05:06,643
Yep.
123
00:05:06,667 --> 00:05:08,184
A tour through the
botanical garden...
124
00:05:08,208 --> 00:05:09,643
- Mm-hmm.
- And most importantly,
125
00:05:09,667 --> 00:05:12,226
a boat ride through the falls.
126
00:05:12,250 --> 00:05:13,518
My grandparents
always talked about
127
00:05:13,542 --> 00:05:15,559
the time they had
the most romantic
128
00:05:15,583 --> 00:05:19,500
and perfect first kiss
right beside the falls.
129
00:05:23,542 --> 00:05:25,226
- Hey, are you still there?
- Hmm? Oh, yeah.
130
00:05:25,250 --> 00:05:26,434
- Yeah, yeah.
- Oh.
131
00:05:26,458 --> 00:05:28,935
I'm just, uh, writing
everything down.
132
00:05:28,959 --> 00:05:30,458
Maddie: Okay.
133
00:05:34,250 --> 00:05:36,625
(sighing contentedly)
134
00:05:42,834 --> 00:05:44,059
Maddie: Hey, there you are.
135
00:05:44,083 --> 00:05:45,393
You're supposed to let me know
136
00:05:45,417 --> 00:05:47,393
if you're gonna be more
than ten minutes late.
137
00:05:47,417 --> 00:05:49,393
Sorry. I got held up at work.
138
00:05:49,417 --> 00:05:50,851
Okay, how was it?
How was the pitch?
139
00:05:50,875 --> 00:05:52,976
What happened?
Tell me everything.
140
00:05:53,000 --> 00:05:54,810
We didn't get the account.
141
00:05:54,834 --> 00:05:56,309
What?
142
00:05:56,333 --> 00:05:59,351
I... I thought you said it
was a done deal. What...?
143
00:05:59,375 --> 00:06:01,685
I thought it was.
144
00:06:01,709 --> 00:06:04,393
That was until you threw
out my lucky socks.
145
00:06:04,417 --> 00:06:06,601
Blaming me...
(chuckling nervously)
146
00:06:06,625 --> 00:06:07,768
Blaming me.
147
00:06:07,792 --> 00:06:09,309
Uh...
148
00:06:09,333 --> 00:06:11,142
No. I don't know.
149
00:06:11,166 --> 00:06:13,434
It's fine. It's fine.
150
00:06:13,458 --> 00:06:16,226
Maddie: Well, our food
should be here any moment.
151
00:06:16,250 --> 00:06:17,267
Oh, thank you.
152
00:06:17,291 --> 00:06:19,333
There we go.
153
00:06:21,458 --> 00:06:22,935
You ordered for me?
154
00:06:22,959 --> 00:06:24,792
You were late.
155
00:06:26,500 --> 00:06:28,434
So, I booked
everything for Niagara.
156
00:06:28,458 --> 00:06:29,643
I've made a timetable.
157
00:06:29,667 --> 00:06:31,476
I've color-coded everything
down to the hour.
158
00:06:31,500 --> 00:06:33,935
Wow. Maddie, down to the hour.
159
00:06:33,959 --> 00:06:36,351
- Mm-hmm.
- What about time for fun?
160
00:06:36,375 --> 00:06:38,476
Oh. Well, as long as we're
together, we'll have fun.
161
00:06:38,500 --> 00:06:40,434
Right?
162
00:06:40,458 --> 00:06:41,559
(sighing)
163
00:06:41,583 --> 00:06:43,935
And what if I don't want to go
164
00:06:43,959 --> 00:06:46,434
cheese tasting?
165
00:06:46,458 --> 00:06:48,226
Well, you know how important
it is for me to recreate
166
00:06:48,250 --> 00:06:50,601
everything that my
grandparents did together.
167
00:06:50,625 --> 00:06:53,476
I know, I know. It's, uh...
168
00:06:53,500 --> 00:06:55,810
It's just starting to
feel a little, uh...
169
00:06:55,834 --> 00:06:57,685
A little what?
170
00:06:57,709 --> 00:07:00,000
(clearing throat)
Never mind. Never mind.
171
00:07:01,000 --> 00:07:02,250
Napkin.
172
00:07:04,125 --> 00:07:07,834
Napkin. Napkin.
173
00:07:10,667 --> 00:07:12,142
(sighing) You know what, Maddie?
174
00:07:12,166 --> 00:07:13,518
I can't do this.
175
00:07:13,542 --> 00:07:15,309
You can't do what?
176
00:07:15,333 --> 00:07:16,851
I can't do this, us.
177
00:07:16,875 --> 00:07:19,267
- It's not working.
- What are you talking about?
178
00:07:19,291 --> 00:07:21,893
I'm sorry, Maddie, but I can't
do a lifetime of itineraries,
179
00:07:21,917 --> 00:07:25,267
and you nagging me about my
napkin, and you ordering for me,
180
00:07:25,291 --> 00:07:29,267
and have everything planned down
to the hour and color-coded.
181
00:07:29,291 --> 00:07:31,393
I need adventure.
I need spontaneity.
182
00:07:31,417 --> 00:07:33,559
I need someone who wants
to live in the moment.
183
00:07:33,583 --> 00:07:34,935
Let's just... let's just
184
00:07:34,959 --> 00:07:36,518
calm down and talk
about this rationally.
185
00:07:36,542 --> 00:07:38,101
Okay? I think you're
just getting cold feet.
186
00:07:38,125 --> 00:07:40,101
This is totally normal.
187
00:07:40,125 --> 00:07:41,166
I'm sorry.
188
00:07:42,500 --> 00:07:43,625
Wedding's off.
189
00:07:46,000 --> 00:07:48,250
♪ The wind in her hair ♪
190
00:07:51,083 --> 00:07:54,583
♪ Bathed in the scent
of magnolias... ♪
191
00:08:03,041 --> 00:08:04,351
Is this how it's
supposed to end?
192
00:08:04,375 --> 00:08:05,851
(squealing unhappily)
193
00:08:05,875 --> 00:08:09,434
Man (on TV:) No, this
is just the beginning.
194
00:08:09,458 --> 00:08:11,393
(doorbell ringing)
195
00:08:11,417 --> 00:08:13,834
Maddie: I'm not here!
196
00:08:16,583 --> 00:08:17,583
Wow.
197
00:08:19,959 --> 00:08:20,936
Don't judge me.
198
00:08:20,960 --> 00:08:23,309
(exhaling sharply) I'm sad.
199
00:08:23,333 --> 00:08:25,017
You've got to snap out of it.
200
00:08:25,041 --> 00:08:26,226
What? Snap out of it?
201
00:08:26,250 --> 00:08:27,726
I was supposed to be
married in three days.
202
00:08:27,750 --> 00:08:29,309
Hey, remember what
you used to tell me?
203
00:08:29,333 --> 00:08:30,518
You'll meet the right guy
204
00:08:30,542 --> 00:08:31,976
when the time is right?
205
00:08:32,000 --> 00:08:33,267
Oh, I only used
to tell you that,
206
00:08:33,291 --> 00:08:34,810
so you'd feel better
about your divorce.
207
00:08:34,834 --> 00:08:36,810
Well, hopefully, it's true,
208
00:08:36,834 --> 00:08:39,768
or else we'll turn into
old spinster sisters
209
00:08:39,792 --> 00:08:41,518
who watch TV every night.
210
00:08:41,542 --> 00:08:43,935
Did you come here to make
me feel more depressed?
211
00:08:43,959 --> 00:08:45,810
No! No! I actually
have good news.
212
00:08:45,834 --> 00:08:47,142
Great news, in fact.
213
00:08:47,166 --> 00:08:48,893
Oh, did Jason decide
that he actually loves me
214
00:08:48,917 --> 00:08:50,601
and wants to spend the
rest of his life with me?
215
00:08:50,625 --> 00:08:51,893
Not exactly.
216
00:08:51,917 --> 00:08:53,935
I've decided that,
since you weren't able
217
00:08:53,959 --> 00:08:55,810
to cancel any of your
honeymoon arrangements,
218
00:08:55,834 --> 00:08:58,226
I'm going to go
with you instead.
219
00:08:58,250 --> 00:08:59,434
What? Huh?
220
00:08:59,458 --> 00:09:01,184
It's not fair you
shouldn't still enjoy
221
00:09:01,208 --> 00:09:03,935
the trip you planned just
'cause Jason is a moron!
222
00:09:03,959 --> 00:09:05,851
Yeah, but... but I'm
supposed to go on my
223
00:09:05,875 --> 00:09:08,476
my honeymoon as newlyweds.
224
00:09:08,500 --> 00:09:11,142
Okay, well now, it's going
to be with your big sister!
225
00:09:11,166 --> 00:09:13,142
On a sister moon!
226
00:09:13,166 --> 00:09:14,601
Yeah, that's...
that's not a thing.
227
00:09:14,625 --> 00:09:18,142
It is now! Come on, you
need to get out of the city.
228
00:09:18,166 --> 00:09:21,059
Okay, no offense, but the
idea of going on my honeymoon
229
00:09:21,083 --> 00:09:23,893
with my sister is
very depressing.
230
00:09:23,917 --> 00:09:25,351
No, it's... it's not.
231
00:09:25,375 --> 00:09:26,976
It's cool and it's progressive.
232
00:09:27,000 --> 00:09:29,935
You'll be a trailblazer
and an inspiration
233
00:09:29,959 --> 00:09:32,434
to all the women out there
who've been left at the altar.
234
00:09:32,458 --> 00:09:33,583
It's a no.
235
00:09:35,333 --> 00:09:36,685
Okay, but everything
is already paid for
236
00:09:36,709 --> 00:09:39,291
and I know how much
you hate wasting money.
237
00:09:41,083 --> 00:09:42,976
- What about work?
- I already booked it off.
238
00:09:43,000 --> 00:09:45,935
I told them my sister is
in dire need of my company
239
00:09:45,959 --> 00:09:47,559
and I made you
come across really,
240
00:09:47,583 --> 00:09:50,601
really sad and
lonely. (Giggling)
241
00:09:50,625 --> 00:09:53,017
The plan was always to
go as... as newlyweds.
242
00:09:53,041 --> 00:09:54,601
Maddie, don't let
Jason take away
243
00:09:54,625 --> 00:09:56,101
something so important to you.
244
00:09:56,125 --> 00:09:58,583
Where is your
sense of adventure?
245
00:09:59,667 --> 00:10:00,976
Adventure?
246
00:10:01,000 --> 00:10:03,518
When was the last time you
did something spontaneous,
247
00:10:03,542 --> 00:10:05,685
said yes, and just
lived in the moment?
248
00:10:05,709 --> 00:10:07,142
You know what?
249
00:10:07,166 --> 00:10:08,976
That is exactly what Jason
said that he wanted from me.
250
00:10:09,000 --> 00:10:10,351
- Really?
- Okay.
251
00:10:10,375 --> 00:10:11,893
No, you're right, you're right.
252
00:10:11,917 --> 00:10:13,476
I spent three weeks
planning this vacation.
253
00:10:13,500 --> 00:10:16,226
I deserve to go and prove to
Jason that I'm not as boring
254
00:10:16,250 --> 00:10:18,893
or predictable as
he thinks I am.
255
00:10:18,917 --> 00:10:21,142
- Yes! That's the spirit!
- We're going to Niagara!
256
00:10:21,166 --> 00:10:23,476
You need to take a shower.
257
00:10:23,500 --> 00:10:25,625
You smell like barbecue
chips and pizza pockets.
258
00:10:26,875 --> 00:10:28,643
Yeah.
259
00:10:28,667 --> 00:10:30,726
She's back.
260
00:10:30,750 --> 00:10:36,750
♪
261
00:10:47,166 --> 00:10:48,583
Concierge: Enjoy your stay.
262
00:10:51,208 --> 00:10:52,559
Good afternoon, ladies.
263
00:10:52,583 --> 00:10:53,810
Welcome to the
Niagara Haven Hotel.
264
00:10:53,834 --> 00:10:55,768
Are we checking in?
265
00:10:55,792 --> 00:10:57,101
Yes, under Madeline Zekko.
266
00:10:57,125 --> 00:11:02,559
Great. "Z-e-k-k-o."
267
00:11:02,583 --> 00:11:05,583
Hmm. I don't have
anything under that name.
268
00:11:08,959 --> 00:11:10,726
Oh. Could it be under
"Madeline Reed"?
269
00:11:10,750 --> 00:11:13,393
Oh, uh... yeah, that's me.
270
00:11:13,417 --> 00:11:14,851
Super.
271
00:11:14,875 --> 00:11:17,726
Well, uh... it's
supposed to be me.
272
00:11:17,750 --> 00:11:19,601
Do you have a photo ID?
273
00:11:19,625 --> 00:11:22,685
Oh, no. See, um, that was
supposed to be my last name,
274
00:11:22,709 --> 00:11:25,893
but now, it's not. So...
275
00:11:25,917 --> 00:11:30,226
Oh. Well, unfortunately, without
an ID that matches our records,
276
00:11:30,250 --> 00:11:32,017
I can't check you in.
277
00:11:32,041 --> 00:11:33,726
Look, she was supposed
to be on her honeymoon,
278
00:11:33,750 --> 00:11:36,101
but the wedding got
called off, so...
279
00:11:36,125 --> 00:11:37,434
Oh.
280
00:11:37,458 --> 00:11:40,726
I'm so sorry. That's terrible.
281
00:11:40,750 --> 00:11:43,000
Please don't make this
harder than it already is.
282
00:11:44,083 --> 00:11:45,393
Okay. One sec.
283
00:11:45,417 --> 00:11:46,851
Harley: Thank you.
284
00:11:46,875 --> 00:11:48,142
Let's see here...
285
00:11:48,166 --> 00:11:51,559
(keyboard clacking)
286
00:11:51,583 --> 00:11:52,976
We're on a sister moon.
287
00:11:53,000 --> 00:11:55,893
Oh.
288
00:11:55,917 --> 00:11:59,935
We don't have a sister
moon discount currently.
289
00:11:59,959 --> 00:12:03,017
Oh. Oh. You're in. You're
in! Do you still want
290
00:12:03,041 --> 00:12:04,434
the complimentary
honeymoon champagne?
291
00:12:04,458 --> 00:12:06,226
- What do you think?
- Concierge: Cheers to that.
292
00:12:06,250 --> 00:12:07,601
- Enjoy your stay.
- Maddie: Thank you.
293
00:12:07,625 --> 00:12:08,792
Concierge: Yeah.
294
00:12:18,542 --> 00:12:19,976
Harley: Ooh...
295
00:12:20,000 --> 00:12:22,643
- This is nice.
- See?
296
00:12:22,667 --> 00:12:24,810
I can see the falls from here.
297
00:12:24,834 --> 00:12:27,851
Maddie: Oh. Well
298
00:12:27,875 --> 00:12:29,643
this is fun.
299
00:12:29,667 --> 00:12:31,309
Oh, boy. Hold on.
300
00:12:31,333 --> 00:12:32,875
I got it.
301
00:12:33,959 --> 00:12:35,851
No... no problem.
302
00:12:35,875 --> 00:12:37,351
Nothing happened.
303
00:12:37,375 --> 00:12:38,893
Yeah. Well, I'm
gonna go for a walk.
304
00:12:38,917 --> 00:12:40,309
I'm gonna clear my head.
305
00:12:40,333 --> 00:12:42,142
Oh, I can come with
you if you like.
306
00:12:42,166 --> 00:12:43,768
No, it's okay. I'm just
gonna go by myself.
307
00:12:43,792 --> 00:12:47,059
Don't worry. Phew!
308
00:12:47,083 --> 00:12:53,083
♪
309
00:13:27,875 --> 00:13:28,959
(camera shutter clicking)
310
00:13:38,250 --> 00:13:39,685
(guitar playing softly)
311
00:13:39,709 --> 00:13:41,184
Man singing: ♪ La da da da da ♪
312
00:13:41,208 --> 00:13:45,351
(guitar playing softly)
313
00:13:45,375 --> 00:13:47,184
♪ Da da da da da ♪
314
00:13:47,208 --> 00:13:50,393
(guitar playing softly)
315
00:13:50,417 --> 00:13:55,226
♪ Da da da ♪
316
00:13:55,250 --> 00:13:56,976
Maddie: Well, guys, I made it.
317
00:13:57,000 --> 00:14:00,685
Not with the love of my life,
like you guys had, but...
318
00:14:00,709 --> 00:14:05,142
(guitar playing softly)
319
00:14:05,166 --> 00:14:06,291
♪ Da da dum ♪
320
00:14:07,959 --> 00:14:09,875
♪ Da da... ♪
321
00:14:14,417 --> 00:14:17,309
- (splashing)
- Dah! What the...?
322
00:14:17,333 --> 00:14:18,768
Oh, I am so sorry.
323
00:14:18,792 --> 00:14:21,101
My shirt! Ow!
324
00:14:21,125 --> 00:14:23,559
Why would you do that?
Now, I'm covered in coffee!
325
00:14:23,583 --> 00:14:24,643
I thought the cup was for money!
326
00:14:24,667 --> 00:14:26,643
My coffee cup is for coffee!
327
00:14:26,667 --> 00:14:29,768
Do I look like the kind of
person who needs spare change?
328
00:14:29,792 --> 00:14:31,559
I mean, kinda.
329
00:14:31,583 --> 00:14:33,685
(stammering) I'm
sorry, I'm sorry. Look.
330
00:14:33,709 --> 00:14:35,935
The song was a beautiful song!
Did you... did you write it?
331
00:14:35,959 --> 00:14:38,810
No offense, but I
was kind of trying
332
00:14:38,834 --> 00:14:40,601
to be playing, like,
privately, by myself.
333
00:14:40,625 --> 00:14:42,184
Oh, okay.
334
00:14:42,208 --> 00:14:44,184
Is that why you
chose to sit and play
335
00:14:44,208 --> 00:14:46,351
in the most popular tourist
destination in the whole world?
336
00:14:46,375 --> 00:14:48,559
Hey, this is my home, okay?
337
00:14:48,583 --> 00:14:50,518
It's not just some place
to check off a bucket list.
338
00:14:50,542 --> 00:14:53,851
No, I don't mean the
bench is my home.
339
00:14:53,875 --> 00:14:55,726
I mean Niagara is my home.
340
00:14:55,750 --> 00:14:57,476
Most people would
just say thank you.
341
00:14:57,500 --> 00:14:58,935
Well, I guess I'm
not most people.
342
00:14:58,959 --> 00:15:00,559
Okay, I will buy you a new shirt
343
00:15:00,583 --> 00:15:02,351
or I will pay for
your dry cleaning.
344
00:15:02,375 --> 00:15:04,559
Don't throw more
money at me, okay?
345
00:15:04,583 --> 00:15:05,893
You're so emotional.
346
00:15:05,917 --> 00:15:07,559
I'm not emotional.
347
00:15:07,583 --> 00:15:09,518
That's why you're not
sitting on a bench
348
00:15:09,542 --> 00:15:11,101
playing sad breakup songs.
349
00:15:11,125 --> 00:15:13,101
Okay, you don't
know... you know what?
350
00:15:13,125 --> 00:15:14,851
Forget it. Uh...
351
00:15:14,875 --> 00:15:17,601
As pleasant as this
interaction has been,
352
00:15:17,625 --> 00:15:21,851
I have to go find a more
private and drier bench,
353
00:15:21,875 --> 00:15:24,851
where I won't be assaulted
by nosy tourists, okay?
354
00:15:24,875 --> 00:15:26,184
Okay, yeah, fine. Have fun...
355
00:15:26,208 --> 00:15:28,601
- You big baby.
- I heard that.
356
00:15:28,625 --> 00:15:31,184
I know, that's why
I said it out loud.
357
00:15:31,208 --> 00:15:32,375
Ah!
358
00:15:38,250 --> 00:15:39,601
Hey! How was your walk?
359
00:15:39,625 --> 00:15:42,476
Oh, it was fantastic.
The falls are incredible.
360
00:15:42,500 --> 00:15:45,142
Oh, but I met the
world's grumpiest man.
361
00:15:45,166 --> 00:15:48,309
It was truly a sight to behold.
Like a real-world wonder.
362
00:15:48,333 --> 00:15:49,976
Why don't I get up and
we can do something fun?
363
00:15:50,000 --> 00:15:51,393
No, no, it's okay.
We have to meet
364
00:15:51,417 --> 00:15:54,184
the tour guide early tomorrow,
so just keep resting.
365
00:15:54,208 --> 00:15:55,226
Okay.
366
00:15:55,250 --> 00:15:58,643
- Love you.
- Love you, too.
367
00:15:58,667 --> 00:16:00,976
Harley: Wait, so, he
didn't even say thank you?
368
00:16:01,000 --> 00:16:03,267
No, he was all upset
that I disturbed him and
369
00:16:03,291 --> 00:16:05,226
you know, kind of spilled
coffee all over him.
370
00:16:05,250 --> 00:16:07,559
- Can you believe that?
- That's so weird.
371
00:16:07,583 --> 00:16:10,518
Yeah. Well, hopefully, we
just never see him again.
372
00:16:10,542 --> 00:16:11,726
Oh, no way.
373
00:16:11,750 --> 00:16:14,417
I feel like Niagara
is a really big place.
374
00:16:18,709 --> 00:16:20,017
Maddie: Hello.
375
00:16:20,041 --> 00:16:22,518
- Good morning.
- Hi. Are you Emily Henley?
376
00:16:22,542 --> 00:16:24,685
Yes. How can I help
you two this morning?
377
00:16:24,709 --> 00:16:26,393
I'm Madeline Zekko and
this is my sister Harley,
378
00:16:26,417 --> 00:16:29,101
and we've booked a week
full of activities with you.
379
00:16:29,125 --> 00:16:32,226
Oh, yeah, for your
honeymoon. That's so...
380
00:16:32,250 --> 00:16:34,893
I'm... sorry. Well, welcome.
381
00:16:34,917 --> 00:16:37,059
Your tour guide Mike should
be here any minute now.
382
00:16:37,083 --> 00:16:38,768
Maddie: Oh, he's not here yet?
383
00:16:38,792 --> 00:16:41,559
It's almost quarter after nine.
384
00:16:41,583 --> 00:16:43,101
He's just running a little late.
385
00:16:43,125 --> 00:16:44,810
Oh, actually, I think I hear
him on his skateboard now.
386
00:16:44,834 --> 00:16:46,309
- (chuckling)
- (skateboard whirring)
387
00:16:46,333 --> 00:16:47,393
Maddie: What? Skateboard?
388
00:16:47,417 --> 00:16:49,601
Would you like some
tea or some water
389
00:16:49,625 --> 00:16:51,851
- or anything while you wait?
- Oh, no, that's okay. Thanks.
390
00:16:51,875 --> 00:16:54,393
Please have a seat.
391
00:16:54,417 --> 00:16:57,226
Oh, thank goodness. Madeline,
this is Mike Hallas.
392
00:16:57,250 --> 00:16:59,685
He will be your tour
guide for the week.
393
00:16:59,709 --> 00:17:01,685
You've gotta be kidding me.
394
00:17:01,709 --> 00:17:02,810
You've gotta be kidding me.
395
00:17:02,834 --> 00:17:04,267
- You two know each other?
- Yes.
396
00:17:04,291 --> 00:17:05,393
No.
397
00:17:05,417 --> 00:17:07,685
- Okay.
- I met him when he was singing.
398
00:17:07,709 --> 00:17:10,267
Singing? Mike, you
haven't sung ever since...
399
00:17:10,291 --> 00:17:11,935
Is this the jerk from the bench?
400
00:17:11,959 --> 00:17:12,976
- Maddie: Yep.
- What?
401
00:17:13,000 --> 00:17:14,393
She's the jerk from the bench.
402
00:17:14,417 --> 00:17:16,518
She threw dirty
coins in my coffee.
403
00:17:16,542 --> 00:17:18,226
- I was trying to be nice.
- Well, you ruined my shirt.
404
00:17:18,250 --> 00:17:21,017
Emily: Okay, all right.
Okay. Well, I mean, clearly,
405
00:17:21,041 --> 00:17:23,434
everyone just got started
off on the wrong foot.
406
00:17:23,458 --> 00:17:27,226
But I can assure you that Mike
is a fantastic tour guide.
407
00:17:27,250 --> 00:17:30,434
He just wasn't being
himself yesterday.
408
00:17:30,458 --> 00:17:31,810
But he will be on
his best behavior
409
00:17:31,834 --> 00:17:33,893
for the rest of the
week. Right, Mike?
410
00:17:33,917 --> 00:17:35,393
I thought I was supposed to be
411
00:17:35,417 --> 00:17:38,017
with the nutty honeymoon lady
with the insane itinerary.
412
00:17:38,041 --> 00:17:40,226
I am the nutty honeymoon lady.
413
00:17:40,250 --> 00:17:42,685
Uh... I thought you said
something about a groom.
414
00:17:42,709 --> 00:17:44,226
Yes, he dumped me.
415
00:17:44,250 --> 00:17:46,142
So, now, I'm on my
honeymoon with my sister,
416
00:17:46,166 --> 00:17:47,768
like a complete weirdo, and now,
417
00:17:47,792 --> 00:17:50,184
you know the last detail of
the disaster that is my life.
418
00:17:50,208 --> 00:17:52,559
Fascinating. You know what?
419
00:17:52,583 --> 00:17:53,768
I think it would
be best if Emily
420
00:17:53,792 --> 00:17:55,601
was your tour guide this week.
421
00:17:55,625 --> 00:17:57,851
Yes, I agree.
422
00:17:57,875 --> 00:18:00,101
I'm so sorry. I'm booked
tomorrow, all week.
423
00:18:00,125 --> 00:18:01,976
Remember, Mike?
424
00:18:02,000 --> 00:18:05,184
Right, your brother's
bestie. (Sighing)
425
00:18:05,208 --> 00:18:06,643
You know what? I think
I should just cancel.
426
00:18:06,667 --> 00:18:08,184
This isn't working. I
think I should just...
427
00:18:08,208 --> 00:18:10,393
No, wait. Please, have
a seat. You know what?
428
00:18:10,417 --> 00:18:11,935
Why don't I come with you
all for the day today?
429
00:18:11,959 --> 00:18:13,768
You know, just help
everyone get reacquainted.
430
00:18:13,792 --> 00:18:15,559
What is the first thing
on that itinerary?
431
00:18:15,583 --> 00:18:17,226
Walking tour of the
botanical gardens.
432
00:18:17,250 --> 00:18:18,893
Perfect. Beautiful.
433
00:18:18,917 --> 00:18:21,458
Great. Sounds
wonderful. Right, Mike?
434
00:18:22,709 --> 00:18:24,851
Yes. It's a lovely spot.
435
00:18:24,875 --> 00:18:26,601
I am very excited.
436
00:18:26,625 --> 00:18:28,476
Emily: Okay, perfect.
437
00:18:28,500 --> 00:18:30,184
Well, why don't I get
you two some maps?
438
00:18:30,208 --> 00:18:32,643
- That sounds great.
- Emily: We'll get on our way.
439
00:18:32,667 --> 00:18:34,101
Uniform, Mike.
440
00:18:34,125 --> 00:18:35,685
It's at home.
441
00:18:35,709 --> 00:18:37,750
- Tomorrow, Mike.
- Oh, tomorrow for sure.
442
00:18:43,250 --> 00:18:44,893
So, we have 99 acres of garden
443
00:18:44,917 --> 00:18:47,476
with over 80,000
annual plants grown.
444
00:18:47,500 --> 00:18:48,851
Wow. Beautiful.
445
00:18:48,875 --> 00:18:51,685
The colors are incredible.
446
00:18:51,709 --> 00:18:53,851
It's over 125 varieties
of flower here.
447
00:18:53,875 --> 00:18:54,893
Really?
448
00:18:54,917 --> 00:18:56,810
Emily: Mike really
knows his stuff.
449
00:18:56,834 --> 00:18:58,351
Hey, cool camera.
450
00:18:58,375 --> 00:18:59,643
Are you a photographer?
451
00:18:59,667 --> 00:19:00,935
Uh... no.
452
00:19:00,959 --> 00:19:02,768
Oh, yes, she is. She's
had many of her works
453
00:19:02,792 --> 00:19:05,059
published in online
journals and magazines.
454
00:19:05,083 --> 00:19:07,101
- Mike: That's cool.
- Yeah. It's, uh...
455
00:19:07,125 --> 00:19:08,601
It's a bit of a
hobby now, I guess.
456
00:19:08,625 --> 00:19:10,017
Oh. Emily: How come?
457
00:19:10,041 --> 00:19:12,059
- Harley: Kind of a long story.
- Maddie: Not really.
458
00:19:12,083 --> 00:19:15,768
Her ex-husband wanted her
to get a more stable job,
459
00:19:15,792 --> 00:19:17,393
so she kind of gave it up.
460
00:19:17,417 --> 00:19:18,685
- Maddie...
- What? It's true.
461
00:19:18,709 --> 00:19:20,685
And now, you work in
marketing and you hate it.
462
00:19:20,709 --> 00:19:24,142
"Hate" is a strong word, but
also a very accurate one.
463
00:19:24,166 --> 00:19:28,059
Well, that's a shame, and I hope
you find your way back to it.
464
00:19:28,083 --> 00:19:30,226
Thanks. I'm not sure
I'm any good now.
465
00:19:30,250 --> 00:19:31,685
Might have lost my edge.
466
00:19:31,709 --> 00:19:33,893
No way. Once an artist,
always an artist.
467
00:19:33,917 --> 00:19:36,184
Is that what you say when
you pick up your guitar?
468
00:19:36,208 --> 00:19:37,601
Better be careful,
469
00:19:37,625 --> 00:19:39,309
or I might end up writing
a song about you next.
470
00:19:39,333 --> 00:19:42,434
Yeah, I think I'm going to call
it "Intense Itinerary Lady".
471
00:19:42,458 --> 00:19:44,851
Okay, well, maybe then,
I'll write a song about you.
472
00:19:44,875 --> 00:19:46,142
Yeah, and I'm
going to call it...
473
00:19:46,166 --> 00:19:47,768
What?
474
00:19:47,792 --> 00:19:50,726
"Napping, Hacky Sack Playing
Alarm Clock Ignoring Man Boy".
475
00:19:50,750 --> 00:19:52,851
Mike: Excuse me. Sleep
is very important.
476
00:19:52,875 --> 00:19:54,518
- And that's a terrible title.
- Emily: Hey!
477
00:19:54,542 --> 00:19:57,017
Let's keep it moving, before
I have to split you two up.
478
00:19:57,041 --> 00:19:59,017
- Yeah.
- Sure. After you.
479
00:19:59,041 --> 00:20:02,309
Emily: Uh, more plants.
480
00:20:02,333 --> 00:20:06,768
♪
481
00:20:06,792 --> 00:20:08,309
Today wasn't that bad.
482
00:20:08,333 --> 00:20:09,726
I actually thought
it was kind of nice.
483
00:20:09,750 --> 00:20:12,142
Yeah. It was okay.
484
00:20:12,166 --> 00:20:14,184
I kind of still wish we had
Emily as our tour guide,
485
00:20:14,208 --> 00:20:16,059
instead of moody Ed Sheeran.
486
00:20:16,083 --> 00:20:18,559
Or should I call
him "Shed Tear-an".
487
00:20:18,583 --> 00:20:20,142
Hilarious.
488
00:20:20,166 --> 00:20:22,726
Why don't we give Mike a chance?
He's the one we're stuck with.
489
00:20:22,750 --> 00:20:27,059
So, who knows? Maybe he isn't
as terrible as you think.
490
00:20:27,083 --> 00:20:29,518
Maybe. I liked seeing
you take pictures today.
491
00:20:29,542 --> 00:20:31,434
That was my favorite
part of the day.
492
00:20:31,458 --> 00:20:34,184
Good evening, ladies. Can
I get the reservation name?
493
00:20:34,208 --> 00:20:35,601
We don't have a reservation.
494
00:20:35,625 --> 00:20:37,101
Uh-oh.
495
00:20:37,125 --> 00:20:39,726
How long's the wait?
We aren't in a rush.
496
00:20:39,750 --> 00:20:42,542
We're fully booked tonight,
but there's room for tomorrow.
497
00:20:44,083 --> 00:20:45,976
I see some empty
tables over there.
498
00:20:46,000 --> 00:20:47,893
Do you think you could
just squeeze us in?
499
00:20:47,917 --> 00:20:49,518
Those are all reserved.
500
00:20:49,542 --> 00:20:51,518
It'll be at least an
hour and a half wait.
501
00:20:51,542 --> 00:20:54,309
I'm sorry. We're a
really popular spot.
502
00:20:54,333 --> 00:20:57,601
Hi. Sorry. I couldn't
help but overhear,
503
00:20:57,625 --> 00:20:59,976
but we would be happy to have
these two join us at our table.
504
00:21:00,000 --> 00:21:02,768
- Oh, you don't have to do that.
- Man: Seriously, join us.
505
00:21:02,792 --> 00:21:06,351
We just arrived today.
We'd love the company.
506
00:21:06,375 --> 00:21:07,518
Are you sure?
507
00:21:07,542 --> 00:21:09,291
- Woman: Why not?
- Man: Absolutely, yeah.
508
00:21:12,500 --> 00:21:13,976
I can't believe
he did that to you
509
00:21:14,000 --> 00:21:15,726
five weeks before the wedding.
510
00:21:15,750 --> 00:21:17,309
I would have been furious.
511
00:21:17,333 --> 00:21:18,685
Man: That's terrible.
512
00:21:18,709 --> 00:21:21,851
On behalf of all men,
I sincerely apologize.
513
00:21:21,875 --> 00:21:23,267
Are you married?
514
00:21:23,291 --> 00:21:25,643
I was. Now, I'm divorced.
515
00:21:25,667 --> 00:21:27,142
Woman: You know,
relationships are tricky.
516
00:21:27,166 --> 00:21:30,351
I nearly married
someone in my late 20s,
517
00:21:30,375 --> 00:21:32,309
but it just didn't feel right.
518
00:21:32,333 --> 00:21:34,059
So, I waited it out
519
00:21:34,083 --> 00:21:36,851
until I found someone who
really gave me that spark.
520
00:21:36,875 --> 00:21:38,017
Best decision I ever made.
521
00:21:38,041 --> 00:21:40,476
Mmm. That better be
going in the vows.
522
00:21:40,500 --> 00:21:42,267
Are you guys getting
married this month?
523
00:21:42,291 --> 00:21:45,559
This Saturday. That's
why we're in Niagara.
524
00:21:45,583 --> 00:21:47,643
We're doing the ceremony beside
the falls and decided to come
525
00:21:47,667 --> 00:21:49,726
a few days early to
explore for my travel blog.
526
00:21:49,750 --> 00:21:50,810
Maddie: That's awesome.
527
00:21:50,834 --> 00:21:52,059
Wait, are you guys the couple
528
00:21:52,083 --> 00:21:53,726
that booked with Emily
at Niagara Tours?
529
00:21:53,750 --> 00:21:57,142
Yes. Yeah, I grew up with
her. How did you know?
530
00:21:57,166 --> 00:21:59,184
Her and her tour guide
showed us around today.
531
00:21:59,208 --> 00:22:00,935
She mentioned she had a
couple getting married.
532
00:22:00,959 --> 00:22:02,434
That's us.
533
00:22:02,458 --> 00:22:04,351
I get to officially meet her
tomorrow. I'm very excited.
534
00:22:04,375 --> 00:22:06,351
You guys are so lucky you
have Emily as your tour guide.
535
00:22:06,375 --> 00:22:09,726
Our tour guide is just... blech.
536
00:22:09,750 --> 00:22:11,309
- Yikes. Really?
- Maddie: Yeah.
537
00:22:11,333 --> 00:22:14,709
I bet you he's just at home,
playing video games right now.
538
00:22:17,667 --> 00:22:19,685
(game beeping, chiming)
539
00:22:19,709 --> 00:22:21,017
(phone chiming)
540
00:22:21,041 --> 00:22:23,434
(video game lasers zapping)
541
00:22:23,458 --> 00:22:26,476
(inhaling sharply, sighing)
542
00:22:26,500 --> 00:22:32,500
♪
543
00:22:37,250 --> 00:22:38,434
Harley: Okay.
544
00:22:38,458 --> 00:22:41,518
Michelle can't do it?
No, I... I understand.
545
00:22:41,542 --> 00:22:43,309
Okay. Bye.
546
00:22:43,333 --> 00:22:44,518
Maddie: What?
547
00:22:44,542 --> 00:22:46,476
Nope. Don't tell me.
548
00:22:46,500 --> 00:22:48,184
I have to be in a Zoom meeting.
549
00:22:48,208 --> 00:22:49,685
What? You cannot leave
me alone with him.
550
00:22:49,709 --> 00:22:51,142
I'm... I'm gonna
551
00:22:51,166 --> 00:22:53,768
come find you as
soon as I'm done.
552
00:22:53,792 --> 00:22:56,250
It'll be an hour. Two tops.
553
00:23:01,583 --> 00:23:03,166
Maddie: Wow, this is gorgeous.
554
00:23:04,709 --> 00:23:05,976
Are we almost there?
555
00:23:06,000 --> 00:23:08,476
Uh, yep. Any minute now.
556
00:23:08,500 --> 00:23:10,643
You said that ten minutes ago.
557
00:23:10,667 --> 00:23:14,351
And I stand by my statement.
558
00:23:14,375 --> 00:23:16,309
Are we lost?
559
00:23:16,333 --> 00:23:18,768
What? No, we're not lost. Look.
560
00:23:18,792 --> 00:23:21,267
We're taking the scenic route.
Besides, we're in a vineyard.
561
00:23:21,291 --> 00:23:24,142
We're obviously not
far from civilization.
562
00:23:24,166 --> 00:23:25,893
Okay.
563
00:23:25,917 --> 00:23:27,810
Well, can you give me
some interesting facts
564
00:23:27,834 --> 00:23:29,685
until we get there? Because
I love a good history lesson.
565
00:23:29,709 --> 00:23:31,267
Mike: Okay.
566
00:23:31,291 --> 00:23:34,142
This is one of the oldest
vineyards in the Niagara region.
567
00:23:34,166 --> 00:23:35,768
It dates back to 1878,
568
00:23:35,792 --> 00:23:39,184
when the Russo family came
over here by boat from Italy.
569
00:23:39,208 --> 00:23:42,434
No one had ever tasted
wines like theirs before
570
00:23:42,458 --> 00:23:44,726
and people just loved them.
571
00:23:44,750 --> 00:23:47,226
Every bottle was highly coveted.
572
00:23:47,250 --> 00:23:49,518
That's exactly
what my Nana said.
573
00:23:49,542 --> 00:23:51,166
I can't wait to try it.
574
00:23:53,000 --> 00:23:55,142
Oh, there's someone.
Excuse me, hi.
575
00:23:55,166 --> 00:23:58,768
My grandparents came here and
they bottled their own wine,
576
00:23:58,792 --> 00:24:01,142
and they saved it 'til their
40th anniversary to drink.
577
00:24:01,166 --> 00:24:02,518
Mike: That's adorable.
578
00:24:02,542 --> 00:24:05,351
Hi, Mike Hallas, Henley Tours.
579
00:24:05,375 --> 00:24:07,768
We are booked for a
tour with the owners.
580
00:24:07,792 --> 00:24:09,434
I think you might be mistaken.
581
00:24:09,458 --> 00:24:11,685
We're actually closed today,
582
00:24:11,709 --> 00:24:14,142
and the owners are setting
up for a private event.
583
00:24:14,166 --> 00:24:16,434
Oh, okay.
584
00:24:16,458 --> 00:24:20,685
There must be somebody who
can take us for a quick tour.
585
00:24:20,709 --> 00:24:23,017
Well, it's a pretty
big corporate to-do
586
00:24:23,041 --> 00:24:24,768
and there's nothing
available till Sunday.
587
00:24:24,792 --> 00:24:26,768
Sunday? No, I leave Sunday.
588
00:24:26,792 --> 00:24:28,726
The thing is I booked.
I booked with Alberto.
589
00:24:28,750 --> 00:24:31,309
- You know Alberto?
- I'm Alberto.
590
00:24:31,333 --> 00:24:33,559
Are you sure it was for today?
591
00:24:33,583 --> 00:24:36,101
Yes, I'm sure,
592
00:24:36,125 --> 00:24:39,643
and I will bring up the
email just to prove it.
593
00:24:39,667 --> 00:24:42,726
Come on. What kind of tour
guide do you think I am, right?
594
00:24:42,750 --> 00:24:44,768
I'm not completely incomp...
595
00:24:44,792 --> 00:24:46,059
What?
596
00:24:46,083 --> 00:24:48,935
I booked for next Tuesday.
597
00:24:48,959 --> 00:24:51,935
What? What... what kind of
establishment are you running,
598
00:24:51,959 --> 00:24:54,351
where you can't even
tell basic days apart?
599
00:24:54,375 --> 00:24:55,810
Okay, I made a mistake.
I'm sorry, okay?
600
00:24:55,834 --> 00:24:58,017
Ugh! This was really
important to me.
601
00:24:58,041 --> 00:24:59,976
My whole itinerary
is messed up now.
602
00:25:00,000 --> 00:25:01,518
Okay. I can bring you
to a different vineyard,
603
00:25:01,542 --> 00:25:02,643
a better vineyard.
604
00:25:02,667 --> 00:25:04,059
I don't wanna go to
a different vineyard.
605
00:25:04,083 --> 00:25:05,810
I wanna go to the vineyard
that I've been planning to go
606
00:25:05,834 --> 00:25:07,309
to since I was ten.
607
00:25:07,333 --> 00:25:09,226
Not everything has to be planned
out for a trip to be fun,
608
00:25:09,250 --> 00:25:10,518
you know? You could probably use
609
00:25:10,542 --> 00:25:13,059
a bit more spontaneity
in your life.
610
00:25:13,083 --> 00:25:14,768
That is exactly what
Jason was saying to me.
611
00:25:14,792 --> 00:25:16,810
There is nothing wrong
with being efficient
612
00:25:16,834 --> 00:25:18,351
and organized and
planning ahead.
613
00:25:18,375 --> 00:25:21,625
Well, in my experience, life
rarely goes according to plan.
614
00:25:23,917 --> 00:25:25,643
Stupid man-child
with a skateboard!
615
00:25:25,667 --> 00:25:27,309
What? What did you say
about my skateboard?
616
00:25:27,333 --> 00:25:29,393
It's actually a long board.
617
00:25:29,417 --> 00:25:30,851
Can... can we just
618
00:25:30,875 --> 00:25:32,893
can we just please talk
about this, please?
619
00:25:32,917 --> 00:25:34,559
All right?
620
00:25:34,583 --> 00:25:36,059
I really can't get fired.
621
00:25:36,083 --> 00:25:39,351
Emily will kill me, and...
we need the business, please.
622
00:25:39,375 --> 00:25:41,976
That is not my problem.
Ever since I met you,
623
00:25:42,000 --> 00:25:44,142
you've just been so blech,
and I don't need another man
624
00:25:44,166 --> 00:25:45,893
telling me that I'm
too boring and uptight,
625
00:25:45,917 --> 00:25:47,101
and I don't know
how to have fun.
626
00:25:47,125 --> 00:25:48,935
Okay? If you grew
up the way I did,
627
00:25:48,959 --> 00:25:51,625
you would understand why I
need everything to be in order.
628
00:25:52,667 --> 00:25:54,375
I'm sorry, okay?
629
00:26:01,208 --> 00:26:03,500
You don't deserve how
I have been acting.
630
00:26:05,333 --> 00:26:07,351
I just haven't
been myself lately.
631
00:26:07,375 --> 00:26:08,810
It's been hard for me
to get back to work
632
00:26:08,834 --> 00:26:11,351
and I have to put
on a happy face.
633
00:26:11,375 --> 00:26:14,417
Why? You fall on
your skateboard?
634
00:26:16,750 --> 00:26:17,810
No.
635
00:26:17,834 --> 00:26:21,434
My girlfriend. My ex-girlfriend.
636
00:26:21,458 --> 00:26:25,142
We were together for four years.
I thought she was the one.
637
00:26:25,166 --> 00:26:28,017
And then, she went
off to do a semester
638
00:26:28,041 --> 00:26:32,476
to finish her master's
and she never came back.
639
00:26:32,500 --> 00:26:34,393
Is she abroad?
640
00:26:34,417 --> 00:26:36,166
- Ohio.
- Oh.
641
00:26:40,500 --> 00:26:42,476
Why didn't she come back?
642
00:26:42,500 --> 00:26:47,559
She met someone more
cultured and sophisticated.
643
00:26:47,583 --> 00:26:50,976
She threw away everything we
had, like it meant nothing.
644
00:26:51,000 --> 00:26:53,518
Look, you... you don't
want to be doing all this
645
00:26:53,542 --> 00:26:55,309
romantic stuff with me, anyway.
646
00:26:55,333 --> 00:26:57,226
You want to be doing
it with your husband
647
00:26:57,250 --> 00:26:58,810
on your actual honeymoon.
648
00:26:58,834 --> 00:27:01,309
Maybe it's none of my
business, but if I were you,
649
00:27:01,333 --> 00:27:03,434
I would take that
itinerary and rip it up.
650
00:27:03,458 --> 00:27:07,184
And I would use this
trip to show that guy...
651
00:27:07,208 --> 00:27:08,976
Jason?
652
00:27:09,000 --> 00:27:12,309
That you really are
wild and unpredictable.
653
00:27:12,333 --> 00:27:13,768
How?
654
00:27:13,792 --> 00:27:16,017
Let me take you on
an adventure tour.
655
00:27:16,041 --> 00:27:18,893
You'll take photos, you'll
post them on your socials,
656
00:27:18,917 --> 00:27:20,434
he'll see that and he'll realize
657
00:27:20,458 --> 00:27:22,518
that you are
anything but boring.
658
00:27:22,542 --> 00:27:27,101
I think it's time you stepped
out of your comfort zone.
659
00:27:27,125 --> 00:27:30,184
Okay, but no more being late
and you have to be organized.
660
00:27:30,208 --> 00:27:31,393
Okay? Or I will fire you.
661
00:27:31,417 --> 00:27:33,518
Hey, absolutely. Just
call me Mr. Punctual.
662
00:27:33,542 --> 00:27:36,685
Okay, call me something
cooler than that.
663
00:27:36,709 --> 00:27:39,017
Okay, let the adventures begin.
664
00:27:39,041 --> 00:27:41,059
Hi. Can I at least
offer you some cheese?
665
00:27:41,083 --> 00:27:42,935
Total of five varieties.
666
00:27:42,959 --> 00:27:44,309
Five different
varieties of cheese?
667
00:27:44,333 --> 00:27:45,976
Let's see how crazy
you really are.
668
00:27:46,000 --> 00:27:47,101
I'll have a nibble.
669
00:27:47,125 --> 00:27:49,875
Do you have any
non-dairy options.
670
00:27:54,875 --> 00:27:56,184
Harley: Ha!
671
00:27:56,208 --> 00:27:58,643
An adventure tour? Are
you sure about that?
672
00:27:58,667 --> 00:28:00,726
You don't even like when
hay rides get bumpy.
673
00:28:00,750 --> 00:28:02,101
I know. That's the problem.
674
00:28:02,125 --> 00:28:04,142
I have spent my whole life
being afraid of anything
675
00:28:04,166 --> 00:28:06,643
that is unpredictable
or unstable,
676
00:28:06,667 --> 00:28:08,393
and I need to change that,
677
00:28:08,417 --> 00:28:10,518
especially if I'm going
to get Jason back.
678
00:28:10,542 --> 00:28:12,226
I didn't realize that
was part of the plan.
679
00:28:12,250 --> 00:28:14,476
I love him, Harley,
and he loves me, too.
680
00:28:14,500 --> 00:28:16,059
So, we just have a little
681
00:28:16,083 --> 00:28:18,142
compatibility issue
that we can sort out.
682
00:28:18,166 --> 00:28:20,184
He just kind of freaks out
683
00:28:20,208 --> 00:28:21,601
every time he has to
make a commitment.
684
00:28:21,625 --> 00:28:23,267
I mean, he couldn't even
commit to an internet provider
685
00:28:23,291 --> 00:28:24,643
when I first met him.
686
00:28:24,667 --> 00:28:27,935
Well, regardless, I'm excited
for what we get up to.
687
00:28:27,959 --> 00:28:30,226
Harley! I have been
looking everywhere for you.
688
00:28:30,250 --> 00:28:32,017
Hey!
689
00:28:32,041 --> 00:28:33,518
So, you know the couple
that I'm with this week,
690
00:28:33,542 --> 00:28:35,059
who are getting
married on Saturday?
691
00:28:35,083 --> 00:28:36,810
- Beth and Phil.
- Yes, them.
692
00:28:36,834 --> 00:28:38,851
They need you.
693
00:28:38,875 --> 00:28:40,393
Actually, I need you.
694
00:28:40,417 --> 00:28:42,142
Need me for what?
695
00:28:42,166 --> 00:28:43,810
So, Beth is a travel blogger,
696
00:28:43,834 --> 00:28:46,309
and she's going to be doing a
write-up on my tour company,
697
00:28:46,333 --> 00:28:48,768
which would really
bring in new customers.
698
00:28:48,792 --> 00:28:50,518
But she needs
high-quality photographs
699
00:28:50,542 --> 00:28:52,017
to document everything.
700
00:28:52,041 --> 00:28:54,184
So...
701
00:28:54,208 --> 00:28:55,643
So, I told her that
you were a photographer
702
00:28:55,667 --> 00:28:57,768
- and she said she'd hire you.
- No way!
703
00:28:57,792 --> 00:28:59,101
To take photos throughout
the whole week,
704
00:28:59,125 --> 00:29:00,685
including the wedding.
705
00:29:00,709 --> 00:29:01,976
I don't know. It's been a while
706
00:29:02,000 --> 00:29:03,810
since I've done any
real photography work.
707
00:29:03,834 --> 00:29:07,893
They are willing to offer
you a very generous amount.
708
00:29:07,917 --> 00:29:09,851
For five days of work?
709
00:29:09,875 --> 00:29:11,476
Please say yes. We need this.
710
00:29:11,500 --> 00:29:15,726
It's really generous. I...
can't leave my sister.
711
00:29:15,750 --> 00:29:16,893
I think you should do it.
712
00:29:16,917 --> 00:29:18,476
- Harley: What?
- Mm-hmm.
713
00:29:18,500 --> 00:29:21,184
Nothing would make me happier
than to see you get back at it.
714
00:29:21,208 --> 00:29:23,226
- Honestly.
- But what about you?
715
00:29:23,250 --> 00:29:25,434
I am going with the flow.
716
00:29:25,458 --> 00:29:28,935
I am letting go of
expectations and plans
717
00:29:28,959 --> 00:29:31,476
and I'm being... spontaneous.
718
00:29:31,500 --> 00:29:32,810
Oh...
719
00:29:32,834 --> 00:29:34,726
What if Mike makes you
do something really crazy
720
00:29:34,750 --> 00:29:36,601
and I'm not there
to bail you out?
721
00:29:36,625 --> 00:29:39,667
It's Niagara, not Vegas.
How crazy can things get?
722
00:29:44,750 --> 00:29:48,434
Nope. Nope. Abso...
absolutely not.
723
00:29:48,458 --> 00:29:50,685
It's perfectly safe.
724
00:29:50,709 --> 00:29:52,101
Oh, yeah, letting a thin wire
725
00:29:52,125 --> 00:29:54,184
fling me across Niagara
Falls is safe, yeah, okay.
726
00:29:54,208 --> 00:29:56,267
- I don't think so.
- I've done it a million times.
727
00:29:56,291 --> 00:29:58,059
So? I thought when you
said "adventure tour",
728
00:29:58,083 --> 00:30:01,685
we were gonna be, like,
riding Segways or something.
729
00:30:01,709 --> 00:30:03,059
(chuckling) What?
730
00:30:03,083 --> 00:30:05,893
Look, I'm going to be
with you the whole time.
731
00:30:05,917 --> 00:30:08,017
No offense, but that doesn't
make me feel any better.
732
00:30:08,041 --> 00:30:09,393
Oh, okay.
733
00:30:09,417 --> 00:30:10,893
You have a hard time
trusting people, huh?
734
00:30:10,917 --> 00:30:12,393
And you don't?
735
00:30:12,417 --> 00:30:14,518
- You can do this.
- (sighing)
736
00:30:14,542 --> 00:30:17,559
Okay? Pushing through fear
is the greatest feeling
737
00:30:17,583 --> 00:30:18,976
in the world.
738
00:30:19,000 --> 00:30:21,726
You're gonna be fine. You're
gonna be better than fine.
739
00:30:21,750 --> 00:30:25,142
When you get out on the other
end, you're gonna feel amazing.
740
00:30:25,166 --> 00:30:27,851
And hey, nothing in
life is worth doing
741
00:30:27,875 --> 00:30:29,417
if it doesn't come
with a bit of risk.
742
00:30:30,500 --> 00:30:31,959
Yeah?
743
00:30:33,166 --> 00:30:35,601
Yeah, you're into it.
744
00:30:35,625 --> 00:30:37,059
Come on.
745
00:30:37,083 --> 00:30:38,518
- Race you to the top!
- Maddie: No!
746
00:30:38,542 --> 00:30:40,625
I'm not ready!
747
00:30:51,291 --> 00:30:54,309
Emily: It's pretty neat, huh?
748
00:30:54,333 --> 00:30:58,059
Wow. It's incredible.
749
00:30:58,083 --> 00:31:00,601
There has to be at least a
thousand butterflies in here.
750
00:31:00,625 --> 00:31:03,309
Over two thousand, actually.
751
00:31:03,333 --> 00:31:06,142
(chuckling) It's really magical.
752
00:31:06,166 --> 00:31:08,476
Oh, I have a great
butterfly quote.
753
00:31:08,500 --> 00:31:10,393
"We delight in the
beauty of the butterfly,"
754
00:31:10,417 --> 00:31:12,559
"but we rarely admit"
755
00:31:12,583 --> 00:31:15,101
"the change it has to go
through to achieve that beauty."
756
00:31:15,125 --> 00:31:16,976
- That is Maya Angelou.
- (camera shutter clicking)
757
00:31:17,000 --> 00:31:18,351
I love that.
758
00:31:18,375 --> 00:31:20,559
You know, butterflies remind
us that it's never too late
759
00:31:20,583 --> 00:31:23,184
to transform into the person
that we're supposed to be.
760
00:31:23,208 --> 00:31:25,101
That we're meant to be.
761
00:31:25,125 --> 00:31:27,559
I wish I was that simple lately.
762
00:31:27,583 --> 00:31:30,518
I've been feeling kind
of stuck in my life.
763
00:31:30,542 --> 00:31:32,559
I felt the same way
not too long ago.
764
00:31:32,583 --> 00:31:35,643
But my brother Keegan,
he encouraged me
765
00:31:35,667 --> 00:31:39,101
to quit my desk job to
start my own tour business,
766
00:31:39,125 --> 00:31:42,559
and it's less pay,
but I'm way happier.
767
00:31:42,583 --> 00:31:45,267
You just quit your job
to start something new?
768
00:31:45,291 --> 00:31:47,142
Yeah.
769
00:31:47,166 --> 00:31:49,851
Ladies, come over here. We
found the coolest butterfly.
770
00:31:49,875 --> 00:31:51,291
Emily: Coming.
771
00:31:52,417 --> 00:31:53,625
(camera shutter clicking)
772
00:31:57,250 --> 00:31:59,351
- Mike: All right, thanks.
- Helmets are the dorkiest.
773
00:31:59,375 --> 00:32:00,559
- Ready?
- I can't do this.
774
00:32:00,583 --> 00:32:01,976
No, I'm not good at
anything with height.
775
00:32:02,000 --> 00:32:03,726
No, I really don't. I'm
not good at anything
776
00:32:03,750 --> 00:32:06,226
with speed or anything
involving a harness.
777
00:32:06,250 --> 00:32:09,267
You can do this, and you will.
778
00:32:09,291 --> 00:32:10,726
No, I kind of feel
sick. I got to go.
779
00:32:10,750 --> 00:32:12,476
Ah, ah, ah. Look at me.
780
00:32:12,500 --> 00:32:13,976
You got this, okay?
781
00:32:14,000 --> 00:32:18,142
Look at me. You are strong.
782
00:32:18,166 --> 00:32:19,726
You are courageous.
783
00:32:19,750 --> 00:32:22,643
You are Madeline Zekko.
784
00:32:22,667 --> 00:32:25,667
You are full of
whimsy and adventure.
785
00:32:26,959 --> 00:32:27,976
Come on.
786
00:32:28,000 --> 00:32:34,000
♪
787
00:32:54,000 --> 00:32:59,810
♪ Go ♪
788
00:32:59,834 --> 00:33:05,834
♪
789
00:33:08,000 --> 00:33:10,476
- Yeah, that was awesome.
- Mike: You were a natural.
790
00:33:10,500 --> 00:33:12,959
(chattering excitedly)
791
00:33:15,750 --> 00:33:18,083
♪ Whoa ♪
792
00:33:20,500 --> 00:33:23,834
♪ Whoa ♪
793
00:33:25,542 --> 00:33:26,976
Maddie: That was crazy!
794
00:33:27,000 --> 00:33:29,667
♪ Whoa ♪
795
00:33:31,458 --> 00:33:33,375
- That was amazing, right?
- Maddie: Yeah!
796
00:33:36,917 --> 00:33:38,643
Mike: You were amazing!
797
00:33:38,667 --> 00:33:41,267
That was awesome! I did it!
I can't believe I did it!
798
00:33:41,291 --> 00:33:42,768
- Not so bad, right?
- Yeah, that was great.
799
00:33:42,792 --> 00:33:44,434
I just... I wish
it lasted longer.
800
00:33:44,458 --> 00:33:46,017
Hey, I told you,
801
00:33:46,041 --> 00:33:48,434
pushing through fear is the
greatest feeling in the world.
802
00:33:48,458 --> 00:33:50,393
Thanks for not letting me quit.
803
00:33:50,417 --> 00:33:51,810
I wouldn't have dreamt of it.
804
00:33:51,834 --> 00:33:53,309
Let's go celebrate
with a bite to eat.
805
00:33:53,333 --> 00:33:54,417
Yeah.
806
00:33:57,917 --> 00:34:00,726
Okay, uh... "Flying into
the weekend like..."
807
00:34:00,750 --> 00:34:02,851
No. "Exploring new heights."
808
00:34:02,875 --> 00:34:05,851
Oh. That...
809
00:34:05,875 --> 00:34:07,935
That's actually pretty good.
810
00:34:07,959 --> 00:34:11,226
See? I'm not just a pretty face.
811
00:34:11,250 --> 00:34:14,768
Okay. Here goes nothing.
812
00:34:14,792 --> 00:34:16,291
- (phone chiming)
- Phew! Posted.
813
00:34:18,375 --> 00:34:19,643
Wow.
814
00:34:19,667 --> 00:34:21,643
It's pathetic how bad I want
him to see this picture.
815
00:34:21,667 --> 00:34:23,935
Honestly, I would do anything to
get Caitlin to change her mind
816
00:34:23,959 --> 00:34:25,017
and come back.
817
00:34:25,041 --> 00:34:27,226
- Do you think she'd ever...
- No.
818
00:34:27,250 --> 00:34:29,935
Last time I looked her up, they
had just bought a dog together
819
00:34:29,959 --> 00:34:31,333
Duke the Great Dane.
820
00:34:32,625 --> 00:34:33,602
Oh...
821
00:34:33,626 --> 00:34:34,810
We should probably
get outta here.
822
00:34:34,834 --> 00:34:36,685
Onto the next adventure, right?
823
00:34:36,709 --> 00:34:38,208
I'll be right back.
824
00:34:44,000 --> 00:34:47,542
Wow. Wow, these
are great, Harley.
825
00:34:48,917 --> 00:34:51,810
Oh, they look so in love.
826
00:34:51,834 --> 00:34:53,851
I know, right? They're
totally meant for each other.
827
00:34:53,875 --> 00:34:57,101
Just like Nana and Papa.
828
00:34:57,125 --> 00:35:00,351
Oh, they would have loved
that we came here together.
829
00:35:00,375 --> 00:35:02,643
Thanks for making me come
here. I'm really glad I did.
830
00:35:02,667 --> 00:35:04,643
Even though you're
stuck with Mike?
831
00:35:04,667 --> 00:35:06,518
Oh, he's not so bad.
832
00:35:06,542 --> 00:35:07,685
Oh?
833
00:35:07,709 --> 00:35:09,309
Not like that.
834
00:35:09,333 --> 00:35:10,393
I didn't say anything.
835
00:35:10,417 --> 00:35:12,583
Not like that. Uh-uh.
836
00:35:23,417 --> 00:35:26,476
Look at you, here before me.
837
00:35:26,500 --> 00:35:28,351
Well, I'm
Mr. Punctual, remember?
838
00:35:28,375 --> 00:35:31,184
I love it. What's that?
839
00:35:31,208 --> 00:35:33,125
I think you are going to
be very happy with me.
840
00:35:34,709 --> 00:35:36,518
(gasping)
841
00:35:36,542 --> 00:35:38,309
You made me an itinerary?
842
00:35:38,333 --> 00:35:41,267
Yes. I planned out our
activities for this week,
843
00:35:41,291 --> 00:35:44,059
but I also left room
for spontaneity.
844
00:35:44,083 --> 00:35:45,518
- It's a compromise, right?
- What?
845
00:35:45,542 --> 00:35:46,935
Mini golf tomorrow,
846
00:35:46,959 --> 00:35:48,267
barrel photo over
the falls. Wow.
847
00:35:48,291 --> 00:35:50,059
Oh, yeah, I mean,
that's classic.
848
00:35:50,083 --> 00:35:51,726
You can't go to Niagara
Falls without doing it.
849
00:35:51,750 --> 00:35:53,976
Thank you so much for
making this for me.
850
00:35:54,000 --> 00:35:55,976
I feel so at ease
having this in my hands.
851
00:35:56,000 --> 00:35:57,059
You're insane.
852
00:35:57,083 --> 00:35:59,125
I'm practical.
853
00:36:00,542 --> 00:36:02,434
Well, we don't have
any time to waste.
854
00:36:02,458 --> 00:36:04,059
- Let's get to adventuring.
- Yeah.
855
00:36:04,083 --> 00:36:05,125
Yeah.
856
00:36:08,583 --> 00:36:14,583
♪
857
00:36:36,125 --> 00:36:38,643
The current of Niagara Falls
moves fast enough to power
858
00:36:38,667 --> 00:36:42,935
one-quarter of New York
State and the Ontario region.
859
00:36:42,959 --> 00:36:46,017
Phil: Look at that.
860
00:36:46,041 --> 00:36:47,226
Beautiful.
861
00:36:47,250 --> 00:36:48,810
Harley: How about a
spin? Just like that.
862
00:36:48,834 --> 00:36:50,393
- (camera shutter clicking)
- Hold it there.
863
00:36:50,417 --> 00:36:51,476
Oh, that's nice.
864
00:36:51,500 --> 00:36:53,041
I love this guy.
865
00:36:54,834 --> 00:36:58,333
(laughing and whooping)
866
00:37:00,792 --> 00:37:04,291
(screaming happily)
867
00:37:05,750 --> 00:37:09,417
(laughing and whooping)
868
00:37:13,458 --> 00:37:15,101
(laughing and whooping)
869
00:37:15,125 --> 00:37:16,351
(screaming happily)
870
00:37:16,375 --> 00:37:20,667
(laughing and whooping)
871
00:37:24,542 --> 00:37:29,875
♪
872
00:37:30,959 --> 00:37:32,351
Maddie: What?
873
00:37:32,375 --> 00:37:34,393
Is this the Ferris wheel
that Nana and Papa rode
874
00:37:34,417 --> 00:37:35,810
while looking over the falls?
875
00:37:35,834 --> 00:37:37,267
It has to be, right?
876
00:37:37,291 --> 00:37:38,810
Well, I mean, technically
this one was built in 2004,
877
00:37:38,834 --> 00:37:41,142
but I think the other
one was in the same spot.
878
00:37:41,166 --> 00:37:43,017
Something about mini-golf
makes me feel like a kid again.
879
00:37:43,041 --> 00:37:44,476
Thanks for setting
this up, Emily.
880
00:37:44,500 --> 00:37:45,810
Of course.
881
00:37:45,834 --> 00:37:47,518
Okay, how should we pair
up? Two teams of three?
882
00:37:47,542 --> 00:37:49,351
- Three teams of two?
- Well, actually...
883
00:37:49,375 --> 00:37:52,208
Hey, hey, look who it is!
884
00:37:54,000 --> 00:37:57,059
What the heck are you
doing here already?
885
00:37:57,083 --> 00:37:58,559
Well, I decided to come
in a few days early,
886
00:37:58,583 --> 00:38:00,559
you know, catch some sights.
887
00:38:00,583 --> 00:38:02,351
And I'm the best man, after all.
888
00:38:02,375 --> 00:38:03,976
Amazing. I'm so
happy you're here.
889
00:38:04,000 --> 00:38:05,518
This is my brother Keegan.
890
00:38:05,542 --> 00:38:08,685
This is my co-worker Mike that
I've been telling you all about.
891
00:38:08,709 --> 00:38:09,893
Madeline and her sister Harley.
892
00:38:09,917 --> 00:38:10,894
It's nice to meet you all.
893
00:38:10,918 --> 00:38:12,059
Okay, you're just in time.
894
00:38:12,083 --> 00:38:13,518
We're just deciding
how to split up
895
00:38:13,542 --> 00:38:15,226
into teams for mini-golf.
896
00:38:15,250 --> 00:38:17,559
So, we are actually not
going to be doing mini golf.
897
00:38:17,583 --> 00:38:19,351
Oh, we're not?
898
00:38:19,375 --> 00:38:22,375
I got us last-minute
tickets to the SkyWheel.
899
00:38:23,792 --> 00:38:25,434
We're going to go
on the... on the...?
900
00:38:25,458 --> 00:38:26,810
Yes, we are.
901
00:38:26,834 --> 00:38:28,810
It was the only thing that
was on your bucket list
902
00:38:28,834 --> 00:38:31,393
that I hadn't actually done yet,
and I thought it would be fun.
903
00:38:31,417 --> 00:38:32,643
Maddie: But it's... it's...
904
00:38:32,667 --> 00:38:34,834
- But it's so big.
- Don't worry, I got you.
905
00:38:36,041 --> 00:38:37,184
- All right.
- Have fun.
906
00:38:37,208 --> 00:38:38,267
You have fun. See you in a bit.
907
00:38:38,291 --> 00:38:39,434
We will.
908
00:38:39,458 --> 00:38:40,643
- So, golf, shall we?
- Emily: Right.
909
00:38:40,667 --> 00:38:42,643
Looks like you're gonna
have to team up with me.
910
00:38:42,667 --> 00:38:44,959
You're on.
911
00:38:51,792 --> 00:38:53,518
Worker: All right,
enjoy yourselves.
912
00:38:53,542 --> 00:38:55,768
Mike: Thank you.
913
00:38:55,792 --> 00:38:57,291
Maddie: What?!
914
00:39:00,500 --> 00:39:02,393
So...
915
00:39:02,417 --> 00:39:04,393
(stammering)
916
00:39:04,417 --> 00:39:06,351
(chuckling nervously) This
looks like it's going to go
917
00:39:06,375 --> 00:39:08,726
a lot higher than I... than
I thought it was going to go.
918
00:39:08,750 --> 00:39:10,142
Hey, hey
919
00:39:10,166 --> 00:39:12,142
think of everything you've
already done this week.
920
00:39:12,166 --> 00:39:13,768
I mean, a Ferris
wheel is nothing.
921
00:39:13,792 --> 00:39:15,351
Yeah, I guess.
922
00:39:15,375 --> 00:39:18,101
Just... I just can't
help but think that
923
00:39:18,125 --> 00:39:19,810
it's going to break and then
we're going to be, like,
924
00:39:19,834 --> 00:39:21,685
stuck up here for three
days. (chuckling nervously)
925
00:39:21,709 --> 00:39:24,059
You, uh... you always
expect the worst, don't you?
926
00:39:24,083 --> 00:39:25,851
Yes. My, uh...
927
00:39:25,875 --> 00:39:29,017
My therapist says it's the
result of a chaotic childhood.
928
00:39:29,041 --> 00:39:31,101
How chaotic are we talking?
929
00:39:31,125 --> 00:39:32,309
Let's just say that my parents
930
00:39:32,333 --> 00:39:33,851
weren't really
meant to be parents.
931
00:39:33,875 --> 00:39:36,101
Oh. How so?
932
00:39:36,125 --> 00:39:38,726
Well, we were kind
of left alone a lot,
933
00:39:38,750 --> 00:39:41,685
and my parents wouldn't come
home until after midnight,
934
00:39:41,709 --> 00:39:43,726
and Harley and I would have
to take care of ourselves.
935
00:39:43,750 --> 00:39:45,559
Sorry to hear that.
936
00:39:45,583 --> 00:39:48,101
That's like way too much for
a kid to have to deal with.
937
00:39:48,125 --> 00:39:50,351
Yeah, it was.
938
00:39:50,375 --> 00:39:52,643
And then, when things
got really out of hand,
939
00:39:52,667 --> 00:39:54,226
we ended up living
with my Nana and Papa,
940
00:39:54,250 --> 00:39:57,351
which was incredible because
they are so kind, and loving,
941
00:39:57,375 --> 00:39:59,309
and just the best people
in the whole world,
942
00:39:59,333 --> 00:40:02,518
and they were so in love.
943
00:40:02,542 --> 00:40:04,101
And I know it's
going to sound silly.
944
00:40:04,125 --> 00:40:06,601
I truly believe that
they were soulmates.
945
00:40:06,625 --> 00:40:08,685
And then, they would always
tell me about Niagara Falls
946
00:40:08,709 --> 00:40:11,351
and that magical kiss
they shared on the boat,
947
00:40:11,375 --> 00:40:13,601
and I just... I wanted
that kind of love so bad.
948
00:40:13,625 --> 00:40:16,393
(chuckling) And I still do.
949
00:40:16,417 --> 00:40:17,935
You'll find it.
950
00:40:17,959 --> 00:40:21,184
I just think you can't
rush love, right?
951
00:40:21,208 --> 00:40:23,351
Love just happens
when it's supposed to.
952
00:40:23,375 --> 00:40:25,750
Do you think that you'll
ever find it again?
953
00:40:26,834 --> 00:40:28,434
I hope so.
954
00:40:28,458 --> 00:40:30,309
Although honestly, the
idea of dating again
955
00:40:30,333 --> 00:40:32,267
scares the heck out of me.
956
00:40:32,291 --> 00:40:33,976
- What?
- I don't know.
957
00:40:34,000 --> 00:40:35,643
A strange man once told me
958
00:40:35,667 --> 00:40:37,059
that the best feeling
in the whole world
959
00:40:37,083 --> 00:40:38,601
is pushing through to
the other side of fear.
960
00:40:38,625 --> 00:40:42,059
Well, he sounds very wise
and extremely good-looking.
961
00:40:42,083 --> 00:40:43,500
(chuckling)
962
00:40:45,208 --> 00:40:46,434
You'll find it again.
963
00:40:46,458 --> 00:40:48,559
- We both will.
- Maybe.
964
00:40:48,583 --> 00:40:50,685
Although sometimes, I do
think maybe it's better
965
00:40:50,709 --> 00:40:52,101
to just keep things causal.
966
00:40:52,125 --> 00:40:53,601
Don't get too
serious with anyone,
967
00:40:53,625 --> 00:40:55,643
because maybe love
just leads to pain.
968
00:40:55,667 --> 00:40:58,017
You know, you sound
exactly like Harley, okay?
969
00:40:58,041 --> 00:41:00,810
The best thing about being
alive is being in love.
970
00:41:00,834 --> 00:41:03,976
Says the girl on the
honeymoon with her sister.
971
00:41:04,000 --> 00:41:05,142
Speaking of finding true love,
972
00:41:05,166 --> 00:41:06,559
is it just me, or
were your sister
973
00:41:06,583 --> 00:41:08,393
and Emily's brother
having a little...
974
00:41:08,417 --> 00:41:10,393
Oh, yeah. There was totally
something going on there.
975
00:41:10,417 --> 00:41:11,917
Yeah.
976
00:41:16,417 --> 00:41:17,667
(shutter clicking)
977
00:41:18,667 --> 00:41:19,667
Oh.
978
00:41:21,083 --> 00:41:22,976
I can't believe you were
practically face to face
979
00:41:23,000 --> 00:41:24,142
with a grizzly.
980
00:41:24,166 --> 00:41:26,309
Yeah. It was wild.
981
00:41:26,333 --> 00:41:27,726
But that's the risk you
take when you go camping
982
00:41:27,750 --> 00:41:29,017
in the mountains of
British Columbia.
983
00:41:29,041 --> 00:41:30,893
- That's an insane story.
- Yeah.
984
00:41:30,917 --> 00:41:32,267
I miss traveling.
985
00:41:32,291 --> 00:41:34,309
I used to do it along
with my photography,
986
00:41:34,333 --> 00:41:35,601
but my ex hated it.
987
00:41:35,625 --> 00:41:37,518
Why don't you do it again?
988
00:41:37,542 --> 00:41:39,059
I don't know.
989
00:41:39,083 --> 00:41:41,267
I have this job now that
consumes a lot of my time.
990
00:41:41,291 --> 00:41:42,851
- You don't like it?
- Not really.
991
00:41:42,875 --> 00:41:44,267
But it pays well.
992
00:41:44,291 --> 00:41:45,935
I don't know.
993
00:41:45,959 --> 00:41:47,792
I feel like I might be
too old to start over.
994
00:41:49,917 --> 00:41:52,768
You're never too old to start
pursuing your passion, ever.
995
00:41:52,792 --> 00:41:55,518
I think every day
should be making choices
996
00:41:55,542 --> 00:41:57,476
that push you
toward your destiny,
997
00:41:57,500 --> 00:41:59,142
even if it's
absolutely terrifying.
998
00:41:59,166 --> 00:42:00,685
- Every day?
- Yep.
999
00:42:00,709 --> 00:42:02,375
Every day.
1000
00:42:04,834 --> 00:42:07,726
(mechanism clanking)
1001
00:42:07,750 --> 00:42:10,184
What? Wh... What's
happening? What's happening?
1002
00:42:10,208 --> 00:42:13,518
Did the Ferris wheel just
stop-stop all of a sudden?
1003
00:42:13,542 --> 00:42:15,976
- Harley: Oh, no.
- What?
1004
00:42:16,000 --> 00:42:17,893
My sister.
1005
00:42:17,917 --> 00:42:19,434
She's always been really scared
1006
00:42:19,458 --> 00:42:21,017
of getting stuck
on top of a ride.
1007
00:42:21,041 --> 00:42:22,142
She's going to lose it.
1008
00:42:22,166 --> 00:42:23,184
Maddie: What's happening?
1009
00:42:23,208 --> 00:42:24,434
Why did we stop? Oh, my.
1010
00:42:24,458 --> 00:42:25,935
Oh, no. Oh, no. Oh, no.
1011
00:42:25,959 --> 00:42:27,101
I knew this was going to happen.
1012
00:42:27,125 --> 00:42:28,559
I knew this was going to happen.
1013
00:42:28,583 --> 00:42:30,434
- Nothing is wrong.
- How do you know?
1014
00:42:30,458 --> 00:42:32,059
Because I asked them to do it.
1015
00:42:32,083 --> 00:42:33,434
(gasping) What?
1016
00:42:33,458 --> 00:42:35,393
I paid them a little
extra to make it stop.
1017
00:42:35,417 --> 00:42:38,309
Why, why? Huh. Okay. (Laughing)
1018
00:42:38,333 --> 00:42:40,768
And now, I'm realizing how
afraid of heights I am.
1019
00:42:40,792 --> 00:42:42,351
- Okay.
- (laughing)
1020
00:42:42,375 --> 00:42:44,559
Why are you laughing? I'm
having my biggest panic attack!
1021
00:42:44,583 --> 00:42:45,851
- Mike: Hey.
- Ooh!
1022
00:42:45,875 --> 00:42:47,434
I just wanted to make
sure that you had
1023
00:42:47,458 --> 00:42:48,893
a chance to appreciate the view.
1024
00:42:48,917 --> 00:42:50,166
The view?
1025
00:42:55,208 --> 00:42:56,834
- Maddie: Wow.
- So?
1026
00:42:58,500 --> 00:43:00,267
You did this for me?
1027
00:43:00,291 --> 00:43:02,559
What can I say? I'm
a good tour guide.
1028
00:43:02,583 --> 00:43:05,267
You're better than
good. You're great.
1029
00:43:05,291 --> 00:43:06,518
Hey. Uh, can I
ask you something?
1030
00:43:06,542 --> 00:43:08,059
Maddie: Yeah.
1031
00:43:08,083 --> 00:43:11,976
I was thinking about playing
at an open mic this Friday.
1032
00:43:12,000 --> 00:43:14,101
I haven't actually played
in front of everyone
1033
00:43:14,125 --> 00:43:15,142
for two years and that.
1034
00:43:15,166 --> 00:43:16,393
I will be there.
1035
00:43:16,417 --> 00:43:18,542
- Really?
- Yeah.
1036
00:43:22,083 --> 00:43:23,393
And there you go.
We're moving again.
1037
00:43:23,417 --> 00:43:24,458
Yeah.
1038
00:43:58,709 --> 00:44:00,434
Harley: So, he's
playing an open mic?
1039
00:44:00,458 --> 00:44:02,226
Yes. This Friday. We
have to go cheer him on.
1040
00:44:02,250 --> 00:44:03,434
Definitely.
1041
00:44:03,458 --> 00:44:04,768
Especially since Emily told me
1042
00:44:04,792 --> 00:44:06,351
he hasn't played
in front of anyone
1043
00:44:06,375 --> 00:44:08,309
since his
ex-girlfriend left him.
1044
00:44:08,333 --> 00:44:10,643
Looks like he's
found a new muse.
1045
00:44:10,667 --> 00:44:12,559
What is that supposed to mean?
1046
00:44:12,583 --> 00:44:14,226
I think you know.
1047
00:44:14,250 --> 00:44:15,893
Don't give me that look, okay?
1048
00:44:15,917 --> 00:44:17,476
I just want to support
him as a friend.
1049
00:44:17,500 --> 00:44:18,750
Whatever you say, sis.
1050
00:44:20,417 --> 00:44:21,352
Good morning, Em.
1051
00:44:21,376 --> 00:44:22,768
'Morning.
1052
00:44:22,792 --> 00:44:24,875
How you doing? It is a
beautiful day outside.
1053
00:44:26,500 --> 00:44:27,518
What's with you?
1054
00:44:27,542 --> 00:44:29,142
What? I'm just in a good mood.
1055
00:44:29,166 --> 00:44:31,434
- Is that such a crime?
- Yeah.
1056
00:44:31,458 --> 00:44:34,309
You haven't been in a good
mood for, like, two years.
1057
00:44:34,333 --> 00:44:36,601
Okay. I think
you're overreacting.
1058
00:44:36,625 --> 00:44:38,601
Why are you laughing?
1059
00:44:38,625 --> 00:44:40,351
Oh, you are crushing
so hard on Madeline.
1060
00:44:40,375 --> 00:44:42,309
Okay. That?
1061
00:44:42,333 --> 00:44:44,101
That's ridiculous.
1062
00:44:44,125 --> 00:44:47,059
No. Just tell me the truth.
Are you... You like her?
1063
00:44:47,083 --> 00:44:49,559
It would be so unethical to
have a crush on a client.
1064
00:44:49,583 --> 00:44:51,851
Oh. You can't even
answer the question.
1065
00:44:51,875 --> 00:44:55,309
Uh, no. I really like
this. I like this for you.
1066
00:44:55,333 --> 00:44:57,142
It's time you open
yourself up again.
1067
00:44:57,166 --> 00:44:59,309
Nobody's opening anything
up to anybody, okay?
1068
00:44:59,333 --> 00:45:01,333
- I just enjoy her company.
- Emily: Okay.
1069
00:45:02,750 --> 00:45:04,434
- 'Morning.
- Mike: Hi.
1070
00:45:04,458 --> 00:45:06,709
- Emily: 'Morning, guys.
- (clearing throat)
1071
00:45:07,750 --> 00:45:10,518
Well, we better head out.
1072
00:45:10,542 --> 00:45:12,142
We're meeting Beth
at her hotel room.
1073
00:45:12,166 --> 00:45:13,643
She got a bunch of
vintage wedding dresses
1074
00:45:13,667 --> 00:45:15,184
that she wants to try
on for the reception.
1075
00:45:15,208 --> 00:45:16,267
Oh. That sounds awesome.
1076
00:45:16,291 --> 00:45:17,726
Oh, tell her I'll
be there in spirit.
1077
00:45:17,750 --> 00:45:18,768
Will do. (Chuckling)
1078
00:45:18,792 --> 00:45:19,810
- Bye.
- Bye.
1079
00:45:19,834 --> 00:45:21,226
Bye.
1080
00:45:21,250 --> 00:45:23,935
So, you ready for
some more adventure?
1081
00:45:23,959 --> 00:45:25,810
Well, actually, I was
thinking that today,
1082
00:45:25,834 --> 00:45:27,559
maybe we can have a bit
more of a relaxing day.
1083
00:45:27,583 --> 00:45:28,935
Go for a little stroll.
1084
00:45:28,959 --> 00:45:30,685
May or may not have a
special destination in mind.
1085
00:45:30,709 --> 00:45:32,768
I mean, that is if
you're up for it.
1086
00:45:32,792 --> 00:45:35,476
Yeah. It sounds good.
1087
00:45:35,500 --> 00:45:37,458
Great. Let's do it.
1088
00:45:39,750 --> 00:45:41,768
(birds chirping)
1089
00:45:41,792 --> 00:45:44,935
Okay. Three, two, one.
1090
00:45:44,959 --> 00:45:47,685
(squealing) It's beautiful.
1091
00:45:47,709 --> 00:45:49,226
- You think so?
- Oh, yeah. Absolutely.
1092
00:45:49,250 --> 00:45:50,768
- Is it too much?
- Emily: Stunning. No, no, no.
1093
00:45:50,792 --> 00:45:53,267
- It's perfect.
- What do you think, Harley?
1094
00:45:53,291 --> 00:45:54,518
Is it too much?
1095
00:45:54,542 --> 00:45:56,810
I don't know. I might be
the wrong person to ask.
1096
00:45:56,834 --> 00:45:59,059
Why do you say that?
1097
00:45:59,083 --> 00:46:01,393
Oh, I don't know. It's
just so overwhelming.
1098
00:46:01,417 --> 00:46:03,518
The shoes, the dress,
1099
00:46:03,542 --> 00:46:06,851
the commitment to one another.
1100
00:46:06,875 --> 00:46:09,393
Harley, are you okay? You look
pale. I can crack open a window.
1101
00:46:09,417 --> 00:46:10,726
Harley?
1102
00:46:10,750 --> 00:46:13,267
Harley: I'm sorry.
I can't be here.
1103
00:46:13,291 --> 00:46:15,041
- Harley?
- Harley, wait.
1104
00:46:19,375 --> 00:46:20,893
Maddie: What is this place?
1105
00:46:20,917 --> 00:46:24,017
Mike: This is a decommissioned
old power station.
1106
00:46:24,041 --> 00:46:26,226
It was built in 1901.
1107
00:46:26,250 --> 00:46:29,309
Back then, it used to
power the entire region.
1108
00:46:29,333 --> 00:46:32,685
People have been trying to
harness the power of the falls
1109
00:46:32,709 --> 00:46:34,685
for 200 years.
1110
00:46:34,709 --> 00:46:37,101
- So, it's like a museum now.
- Ooh.
1111
00:46:37,125 --> 00:46:39,226
Mike: So, I'm falling. The
lines are all tangled up.
1112
00:46:39,250 --> 00:46:40,559
The chute won't open.
1113
00:46:40,583 --> 00:46:42,476
It's pretty clear to
me I'm going to die.
1114
00:46:42,500 --> 00:46:45,393
Somehow, I manage to
pull a Swiss army knife
1115
00:46:45,417 --> 00:46:46,643
out of a pocket,
cut the chute...
1116
00:46:46,667 --> 00:46:47,893
Okay, yeah. You gotta stop,
1117
00:46:47,917 --> 00:46:49,226
'cause I'm going to
start hyperventilating.
1118
00:46:49,250 --> 00:46:50,893
Honestly, you don't know
how precious life is
1119
00:46:50,917 --> 00:46:53,017
until you are hurtling
towards the ground
1120
00:46:53,041 --> 00:46:54,476
at 120 miles an hour.
1121
00:46:54,500 --> 00:46:55,935
You should try it.
1122
00:46:55,959 --> 00:46:57,685
Hard pass. Yeah. No.
Life is terrifying enough
1123
00:46:57,709 --> 00:46:59,518
without having to
plummet out of a plane.
1124
00:46:59,542 --> 00:47:00,935
I think you're so much braver
1125
00:47:00,959 --> 00:47:02,226
than you give
yourself credit for.
1126
00:47:02,250 --> 00:47:04,851
Yeah? Maybe a little fun, too?
1127
00:47:04,875 --> 00:47:06,601
Maybe just a little.
1128
00:47:06,625 --> 00:47:08,059
Yeah.
1129
00:47:08,083 --> 00:47:09,851
I mean, Just because you're
cautious doesn't mean
1130
00:47:09,875 --> 00:47:11,685
you're not full of life.
1131
00:47:11,709 --> 00:47:14,184
Your ex was a moron
for not realizing that.
1132
00:47:14,208 --> 00:47:17,559
Oh. Well, he's not a moron.
1133
00:47:17,583 --> 00:47:18,834
Well, he let you go, didn't he?
1134
00:47:20,709 --> 00:47:22,393
I rest my case.
1135
00:47:22,417 --> 00:47:25,226
Is the tour guide
business in trouble?
1136
00:47:25,250 --> 00:47:27,500
That's what's on
your mind right now?
1137
00:47:29,000 --> 00:47:31,142
No. The business is fine.
1138
00:47:31,166 --> 00:47:32,976
Mike, I'm a chartered
accountant. I can help.
1139
00:47:33,000 --> 00:47:35,893
We don't need help. We're just
a little behind. That's all.
1140
00:47:35,917 --> 00:47:37,351
Okay. Well, I'm here
for a few more days.
1141
00:47:37,375 --> 00:47:38,726
I can look at the financials.
1142
00:47:38,750 --> 00:47:40,184
I can give advice,
make a payment plan.
1143
00:47:40,208 --> 00:47:41,393
Okay. Please stop.
1144
00:47:41,417 --> 00:47:42,768
Why are you being
so weird about this?
1145
00:47:42,792 --> 00:47:44,518
Why are you ruining what
I thought was a nice walk?
1146
00:47:44,542 --> 00:47:47,059
Okay. Sorry. Just
forget about it.
1147
00:47:47,083 --> 00:47:49,059
Okay. No. Just...
1148
00:47:49,083 --> 00:47:51,559
I'm sorry.
1149
00:47:51,583 --> 00:47:55,309
I'm worried that I'm the reason
that the business is struggling.
1150
00:47:55,333 --> 00:47:57,059
I've let all of my personal
stuff get in the way
1151
00:47:57,083 --> 00:47:59,726
of work, and friendship,
and my music.
1152
00:47:59,750 --> 00:48:01,101
Emily is my best friend,
1153
00:48:01,125 --> 00:48:02,893
I feel like I've been
letting her down,
1154
00:48:02,917 --> 00:48:05,059
and that's pretty pathetic.
1155
00:48:05,083 --> 00:48:08,142
No, no. It's not.
1156
00:48:08,166 --> 00:48:09,726
You just had your heart broken.
1157
00:48:09,750 --> 00:48:13,851
If anyone can understand
that... it's me.
1158
00:48:13,875 --> 00:48:15,685
Thanks.
1159
00:48:15,709 --> 00:48:17,917
You've really
helped me this week.
1160
00:48:19,000 --> 00:48:23,768
I feel closer to my real self.
1161
00:48:23,792 --> 00:48:26,226
Well, I meant what I said when
I said your song is beautiful.
1162
00:48:26,250 --> 00:48:28,142
And it deserves to be heard,
1163
00:48:28,166 --> 00:48:31,142
and I'm very excited
to hear it again.
1164
00:48:31,166 --> 00:48:32,434
I don't know.
1165
00:48:32,458 --> 00:48:34,017
I'm pretty nervous about
getting back on stage.
1166
00:48:34,041 --> 00:48:36,226
Well, it's a good thing
that I will be there
1167
00:48:36,250 --> 00:48:37,559
to support you.
1168
00:48:37,583 --> 00:48:39,142
You're pretty great.
1169
00:48:39,166 --> 00:48:40,434
You know that?
1170
00:48:40,458 --> 00:48:42,059
I'm sorry. What?
1171
00:48:42,083 --> 00:48:43,403
(whispering) You're
pretty great.
1172
00:48:45,959 --> 00:48:48,518
This is going 180 feet
down, underground.
1173
00:48:48,542 --> 00:48:49,583
- Maddie: Really?
- Uh-huh.
1174
00:48:54,458 --> 00:48:57,601
So, this is a bit of a
secret I'm going to show you.
1175
00:48:57,625 --> 00:48:58,685
Maddie: Oh, my gosh.
1176
00:48:58,709 --> 00:49:00,685
- Great, right?
- Wow.
1177
00:49:00,709 --> 00:49:03,893
Mike: Right here. You can,
like, reach out and touch it.
1178
00:49:03,917 --> 00:49:06,709
Not everybody gets to see
this view of the falls.
1179
00:49:11,417 --> 00:49:13,476
- That's awesome!
- Mike: Yeah.
1180
00:49:13,500 --> 00:49:15,291
Wow.
1181
00:49:25,458 --> 00:49:26,935
Um...
1182
00:49:26,959 --> 00:49:28,434
I shouldn't.
1183
00:49:28,458 --> 00:49:30,017
(laughing nervously)
1184
00:49:30,041 --> 00:49:32,333
- (clearing throat)
- Uh...
1185
00:49:36,083 --> 00:49:37,500
(clearing throat)
1186
00:49:54,792 --> 00:49:56,458
Keegan: Hey, you.
1187
00:49:57,625 --> 00:49:58,851
Hey.
1188
00:49:58,875 --> 00:50:00,142
You okay?
1189
00:50:00,166 --> 00:50:01,518
Yeah. I'm fine.
1190
00:50:01,542 --> 00:50:02,768
I might have been
a little triggered
1191
00:50:02,792 --> 00:50:04,059
by all the wedding stuff.
1192
00:50:04,083 --> 00:50:05,768
Oh, yeah? How come?
1193
00:50:05,792 --> 00:50:08,226
I once said vows
to someone I loved,
1194
00:50:08,250 --> 00:50:10,351
and they ended up not
meaning much to him.
1195
00:50:10,375 --> 00:50:12,059
Now, I'm divorced.
1196
00:50:12,083 --> 00:50:13,601
Me, too.
1197
00:50:13,625 --> 00:50:15,726
Relationships are hard.
1198
00:50:15,750 --> 00:50:16,976
And some of them
don't last forever
1199
00:50:17,000 --> 00:50:18,267
despite our best efforts,
1200
00:50:18,291 --> 00:50:20,059
but that doesn't take
away from the fact
1201
00:50:20,083 --> 00:50:22,017
that we committed ourselves
wholly to someone.
1202
00:50:22,041 --> 00:50:23,893
You know? It's a big deal.
1203
00:50:23,917 --> 00:50:25,768
Takes a lot of guts.
1204
00:50:25,792 --> 00:50:28,142
You ever worry if you
weren't good enough for them,
1205
00:50:28,166 --> 00:50:29,726
you might not be good
enough for anyone?
1206
00:50:29,750 --> 00:50:30,976
(chuckling) Look.
1207
00:50:31,000 --> 00:50:32,893
I may have just met
you, but I know for sure
1208
00:50:32,917 --> 00:50:34,017
you're enough.
1209
00:50:34,041 --> 00:50:36,059
Now, perk up.
1210
00:50:36,083 --> 00:50:38,142
I booked a private
room tonight at Tonic,
1211
00:50:38,166 --> 00:50:39,267
and everyone's invited.
1212
00:50:39,291 --> 00:50:40,333
Tonic?
1213
00:50:43,542 --> 00:50:45,685
- Karaoke?
- You have to come.
1214
00:50:45,709 --> 00:50:48,017
No excuses. Keegan
wants all of us there.
1215
00:50:48,041 --> 00:50:49,726
I don't know if that's
really my thing.
1216
00:50:49,750 --> 00:50:50,851
I might have to pass.
1217
00:50:50,875 --> 00:50:52,101
What? It is the
perfect opportunity
1218
00:50:52,125 --> 00:50:53,935
for you to play in front
of a bunch of people
1219
00:50:53,959 --> 00:50:55,643
before your
performance on Friday.
1220
00:50:55,667 --> 00:50:57,267
Honestly, I should probably
be resting my voice.
1221
00:50:57,291 --> 00:50:59,685
I think your voice
is rested enough.
1222
00:50:59,709 --> 00:51:01,476
Come on. Where's your
sense of adventure?
1223
00:51:01,500 --> 00:51:03,059
Phil: Ooh.
1224
00:51:03,083 --> 00:51:04,208
That's the spirit.
1225
00:51:05,959 --> 00:51:07,559
Okay. Okay.
1226
00:51:07,583 --> 00:51:09,601
Sure. Sounds fun.
1227
00:51:09,625 --> 00:51:10,935
Okay. Room is booked for 9:00.
1228
00:51:10,959 --> 00:51:12,267
Okay? Don't be late.
1229
00:51:12,291 --> 00:51:14,393
If I wake up on
Monday with no voice,
1230
00:51:14,417 --> 00:51:15,601
I'm blaming you.
1231
00:51:15,625 --> 00:51:17,768
Deal. Okay. Well,
I'll see you at 9:00.
1232
00:51:17,792 --> 00:51:20,726
And better bring your A-game.
1233
00:51:20,750 --> 00:51:22,458
I always look dapper.
1234
00:51:30,792 --> 00:51:32,125
(phone chiming)
1235
00:51:36,500 --> 00:51:37,518
(chuckling)
1236
00:51:37,542 --> 00:51:39,000
"Dapper enough?"
1237
00:51:40,500 --> 00:51:41,851
"No jeans."
1238
00:51:41,875 --> 00:51:43,417
(phone chiming)
1239
00:51:57,625 --> 00:51:59,267
Hey.
1240
00:51:59,291 --> 00:52:01,101
Oh! Harley. Hi.
1241
00:52:01,125 --> 00:52:03,643
Did you just throw your
phone on the couch?
1242
00:52:03,667 --> 00:52:04,893
I'm spending too
much time on it.
1243
00:52:04,917 --> 00:52:06,709
So, yeah. Trying to...
1244
00:52:08,041 --> 00:52:10,017
You look snazzy for karaoke.
1245
00:52:10,041 --> 00:52:11,643
Oh, well. I decided we're going
1246
00:52:11,667 --> 00:52:13,643
full glam for tonight.
1247
00:52:13,667 --> 00:52:15,810
By "we," you mean
just you, right?
1248
00:52:15,834 --> 00:52:17,291
Not exactly.
1249
00:52:21,000 --> 00:52:22,434
Emily: Ooh. They're
on their way.
1250
00:52:22,458 --> 00:52:24,810
- We can't let Mike into...
- Oh. We gotta do this one.
1251
00:52:24,834 --> 00:52:26,768
- Like, like...
- Remember my eighth birthday?
1252
00:52:26,792 --> 00:52:28,309
Yeah!
1253
00:52:28,333 --> 00:52:29,893
Where are those Zekko sisters?
1254
00:52:29,917 --> 00:52:31,393
Oh!
1255
00:52:31,417 --> 00:52:33,250
Wow. Look at you two.
1256
00:52:37,333 --> 00:52:39,685
Beth: Absolutely. Okay.
Come on. Let's go.
1257
00:52:39,709 --> 00:52:41,184
I was forced against my will.
1258
00:52:41,208 --> 00:52:42,351
Keegan: Well, you
look beautiful.
1259
00:52:42,375 --> 00:52:43,601
Thank you.
1260
00:52:43,625 --> 00:52:45,309
Phil: Honey, let's get
this party started.
1261
00:52:45,333 --> 00:52:46,351
You clean up nice.
1262
00:52:46,375 --> 00:52:47,518
I was gonna say the same thing.
1263
00:52:47,542 --> 00:52:49,976
Now, I have to say
something else.
1264
00:52:50,000 --> 00:52:51,726
Um, you're... Wow.
1265
00:52:51,750 --> 00:52:53,643
I hope you don't mind,
but I signed us up
1266
00:52:53,667 --> 00:52:55,726
for a classic together.
1267
00:52:55,750 --> 00:52:58,059
Oh. What song?
1268
00:52:58,083 --> 00:53:00,559
You'll see. But if I go down,
you're going down with me.
1269
00:53:00,583 --> 00:53:01,810
Okay. (Laughing)
1270
00:53:01,834 --> 00:53:03,625
Okay.
1271
00:53:06,500 --> 00:53:08,959
(cheering and applause)
1272
00:53:11,709 --> 00:53:13,893
♪ Ain't she sweet ♪
1273
00:53:13,917 --> 00:53:16,935
♪ See her walking
down the street ♪
1274
00:53:16,959 --> 00:53:20,685
♪ Well, I ask you
very confidentially ♪
1275
00:53:20,709 --> 00:53:22,393
♪ Ain't she sweet ♪
1276
00:53:22,417 --> 00:53:23,394
She's sweet.
1277
00:53:23,418 --> 00:53:26,267
♪ Ain't he nice ♪
1278
00:53:26,291 --> 00:53:29,142
♪ Look him over once or twice ♪
1279
00:53:29,166 --> 00:53:32,601
♪ Yes, I ask you
very confidentially ♪
1280
00:53:32,625 --> 00:53:35,184
♪ Ain't he nice ♪
1281
00:53:35,208 --> 00:53:37,851
♪ Oh, me, oh, my ♪
1282
00:53:37,875 --> 00:53:40,810
♪ Ain't that perfection ♪
1283
00:53:40,834 --> 00:53:44,291
(cheering and applause)
1284
00:53:46,041 --> 00:53:48,458
Emcee: Harley and
Keegan to the stage.
1285
00:53:51,917 --> 00:53:54,643
♪ Every morning, every evening ♪
1286
00:53:54,667 --> 00:53:56,893
♪ Ain't we got fun ♪
1287
00:53:56,917 --> 00:53:58,726
Woo!
1288
00:53:58,750 --> 00:54:01,601
♪ Not much money oh, but honey ♪
1289
00:54:01,625 --> 00:54:03,184
♪ Ain't we got fun ♪
1290
00:54:03,208 --> 00:54:05,101
Yeah!
1291
00:54:05,125 --> 00:54:08,851
♪ The rent's unpaid, dear ♪
1292
00:54:08,875 --> 00:54:12,101
♪ We haven't a car ♪
1293
00:54:12,125 --> 00:54:13,601
♪ But anyway, dear ♪
1294
00:54:13,625 --> 00:54:15,685
(cheering)
1295
00:54:15,709 --> 00:54:17,559
♪ We'll stay as we are ♪
1296
00:54:17,583 --> 00:54:21,476
♪ In the meantime
in between time ♪
1297
00:54:21,500 --> 00:54:23,792
♪ Don't we have fun ♪
1298
00:54:28,750 --> 00:54:29,959
Yeah!
1299
00:54:31,250 --> 00:54:33,768
♪ Don't we have fun ♪
1300
00:54:33,792 --> 00:54:36,142
♪ There's nothing surer ♪
1301
00:54:36,166 --> 00:54:40,142
♪ The rich get rich and
the poor get poorer ♪
1302
00:54:40,166 --> 00:54:45,083
♪ Still we have fun ♪
1303
00:54:46,166 --> 00:54:50,291
(cheering and applause)
1304
00:54:52,041 --> 00:54:53,709
Emcee: Up next,
Mike and Madeline.
1305
00:55:02,458 --> 00:55:05,976
♪ I'm always ♪
1306
00:55:06,000 --> 00:55:11,000
♪ Chasing rainbows ♪
1307
00:55:12,583 --> 00:55:14,851
♪ Watching clouds ♪
1308
00:55:14,875 --> 00:55:18,643
♪ Drifting by ♪
1309
00:55:18,667 --> 00:55:20,017
You're good.
1310
00:55:20,041 --> 00:55:24,101
♪ My schemes ♪
1311
00:55:24,125 --> 00:55:29,125
♪ Are just like all my dreams ♪
1312
00:55:31,333 --> 00:55:35,059
♪ Some fellows look
and find the sunshine ♪
1313
00:55:35,083 --> 00:55:39,309
♪ I always look
and find the rain ♪
1314
00:55:39,333 --> 00:55:43,309
♪ I'm always ♪
1315
00:55:43,333 --> 00:55:47,559
♪ Chasing rainbows ♪
1316
00:55:47,583 --> 00:55:51,851
♪ Waiting to find
a little bluebird ♪
1317
00:55:51,875 --> 00:55:53,810
♪ In vain ♪
1318
00:55:53,834 --> 00:55:56,375
(cheering and applause)
1319
00:56:00,625 --> 00:56:03,267
(R&B music playing)
1320
00:56:03,291 --> 00:56:09,291
♪
1321
00:56:18,542 --> 00:56:20,434
Maddie: So, are
you glad you came?
1322
00:56:20,458 --> 00:56:22,810
Honestly, that was the most
fun I've had in a long time.
1323
00:56:22,834 --> 00:56:23,935
Yeah. Me, too.
1324
00:56:23,959 --> 00:56:25,458
This has been such a good week.
1325
00:56:26,834 --> 00:56:28,851
I feel like you've
really showed me
1326
00:56:28,875 --> 00:56:31,935
how to prioritize fun
and adventure in my life.
1327
00:56:31,959 --> 00:56:34,518
You know, I feel
like a new person.
1328
00:56:34,542 --> 00:56:36,935
And you have helped
me get out of my
1329
00:56:36,959 --> 00:56:39,601
emotional
sad-guitar-playing rut.
1330
00:56:39,625 --> 00:56:41,142
(laughing)
1331
00:56:41,166 --> 00:56:44,184
Like, I'm serious, Maddie.
1332
00:56:44,208 --> 00:56:45,518
When I'm with you,
1333
00:56:45,542 --> 00:56:49,000
it's like life is full of color.
1334
00:56:59,709 --> 00:57:01,667
Um...
1335
00:57:02,834 --> 00:57:03,851
Sorry.
1336
00:57:03,875 --> 00:57:06,059
Oh? Did I do something to you?
1337
00:57:06,083 --> 00:57:07,393
No, no. It's not you. I just...
1338
00:57:07,417 --> 00:57:09,083
I should go.
1339
00:57:11,208 --> 00:57:12,476
- I'll walk you home.
- No. It's okay.
1340
00:57:12,500 --> 00:57:15,226
Um, yeah.
1341
00:57:15,250 --> 00:57:18,226
Uh, what time is open mic night?
1342
00:57:18,250 --> 00:57:20,476
Uh, it's at 8:00. You're
going to be there, right?
1343
00:57:20,500 --> 00:57:21,976
I don't know if I could
do it without you.
1344
00:57:22,000 --> 00:57:23,601
- Yeah. No, no. I'll be there.
- Okay.
1345
00:57:23,625 --> 00:57:27,017
- I'll see you tomorrow.
- Okay. Uh, good night.
1346
00:57:27,041 --> 00:57:28,667
Good night.
1347
00:57:39,208 --> 00:57:40,768
You guys kissed?
1348
00:57:40,792 --> 00:57:42,476
Yes. Yes. I don't know
what's wrong with me.
1349
00:57:42,500 --> 00:57:45,643
What are you talking
about? I think it's great.
1350
00:57:45,667 --> 00:57:47,351
- You do?
- Yes.
1351
00:57:47,375 --> 00:57:48,685
Mike is awesome.
1352
00:57:48,709 --> 00:57:51,476
I've never seen you
so fearless and free.
1353
00:57:51,500 --> 00:57:53,601
He really brings
out the best in you.
1354
00:57:53,625 --> 00:57:55,810
Well, I've only
known him for a week.
1355
00:57:55,834 --> 00:57:57,559
So?
1356
00:57:57,583 --> 00:57:59,267
So, I live in San Francisco.
1357
00:57:59,291 --> 00:58:01,267
A lot of people
do long distance.
1358
00:58:01,291 --> 00:58:04,351
Ugh. I don't know what I've
gotten myself into here.
1359
00:58:04,375 --> 00:58:06,750
Did something else happen?
1360
00:58:08,625 --> 00:58:10,643
You seem very off this morning.
1361
00:58:10,667 --> 00:58:13,267
You know when you came in my
room and I threw my phone?
1362
00:58:13,291 --> 00:58:14,643
That is because
Jason messaged me.
1363
00:58:14,667 --> 00:58:16,685
What did he say?
1364
00:58:16,709 --> 00:58:18,142
He said that he missed me.
1365
00:58:18,166 --> 00:58:20,059
- Are you kidding me?
- Yeah.
1366
00:58:20,083 --> 00:58:23,059
What a piece of...
It's not okay for him
1367
00:58:23,083 --> 00:58:24,726
to text you out of
the blue like this.
1368
00:58:24,750 --> 00:58:25,851
- What did you say?
- Nothing.
1369
00:58:25,875 --> 00:58:27,726
- I didn't say anything.
- Good.
1370
00:58:27,750 --> 00:58:29,768
He doesn't deserve one
more second of your time.
1371
00:58:29,792 --> 00:58:32,643
Oh. I didn't realize you
disliked Jason so much.
1372
00:58:32,667 --> 00:58:35,142
I just think you deserve better.
1373
00:58:35,166 --> 00:58:37,226
Look. I took a whole bunch
of photos of Beth and Phil.
1374
00:58:37,250 --> 00:58:38,917
I took one of you, too.
1375
00:58:41,333 --> 00:58:43,893
I've never seen
you so happy, Mads.
1376
00:58:43,917 --> 00:58:45,559
Oh, ladies?
1377
00:58:45,583 --> 00:58:46,601
- Hey!
- We come bearing gifts.
1378
00:58:46,625 --> 00:58:48,518
- (gasping)
- Hot off the press.
1379
00:58:48,542 --> 00:58:49,685
- We're invited?
- Wow.
1380
00:58:49,709 --> 00:58:50,726
Of course.
1381
00:58:50,750 --> 00:58:51,976
Oh, I love weddings. I'm there.
1382
00:58:52,000 --> 00:58:54,768
Harley: I don't, but
I'm still very excited.
1383
00:58:54,792 --> 00:58:57,434
We're going to be delivering
the next one to Mike.
1384
00:58:57,458 --> 00:58:59,559
I'm sure he'll be happy to come,
1385
00:58:59,583 --> 00:59:01,267
knowing a certain
someone is invited.
1386
00:59:01,291 --> 00:59:03,768
We'll see you both tonight
at the big performance.
1387
00:59:03,792 --> 00:59:04,851
- Harley: See you tonight.
- Bye.
1388
00:59:04,875 --> 00:59:06,351
Bye.
1389
00:59:06,375 --> 00:59:08,458
- Woo.
- Woo!
1390
00:59:13,375 --> 00:59:15,434
♪ I ain't moving ♪
1391
00:59:15,458 --> 00:59:17,810
Oh, do you have any
idea what time it is?
1392
00:59:17,834 --> 00:59:19,476
You are so late.
1393
00:59:19,500 --> 00:59:21,476
Ha-ha-ha. Hilarious.
1394
00:59:21,500 --> 00:59:24,685
So? Feeling ready for tonight?
1395
00:59:24,709 --> 00:59:28,434
Uh, actually, I'm
pretty nervous.
1396
00:59:28,458 --> 00:59:30,559
Especially because I'm going
to be playing a new song.
1397
00:59:30,583 --> 00:59:32,434
A new song? Get out.
1398
00:59:32,458 --> 00:59:33,935
You didn't tell me you
were writing again.
1399
00:59:33,959 --> 00:59:36,017
It's, uh... It's
kind of about Maddie.
1400
00:59:36,041 --> 00:59:37,559
What?
1401
00:59:37,583 --> 00:59:39,518
Yeah. It just came
out of me last night.
1402
00:59:39,542 --> 00:59:41,518
The thing is, I don't know
how she's going to take it.
1403
00:59:41,542 --> 00:59:43,518
- Is that weird?
- No. Are you kidding?
1404
00:59:43,542 --> 00:59:45,685
Like, every woman wants a
song written about them.
1405
00:59:45,709 --> 00:59:47,643
I just...
1406
00:59:47,667 --> 00:59:50,685
I feel like I have to
tell her how I feel,
1407
00:59:50,709 --> 00:59:52,726
and this song is how
I'm going to do it.
1408
00:59:52,750 --> 00:59:55,142
Emily: Okay. I see
you, Mr. Romantic.
1409
00:59:55,166 --> 00:59:57,059
I seriously love this for you.
1410
00:59:57,083 --> 00:59:59,267
♪ Oh, Emily ♪
1411
00:59:59,291 --> 01:00:00,726
Oh.
1412
01:00:00,750 --> 01:00:02,893
♪ I think I'm in
love with a tourist ♪
1413
01:00:02,917 --> 01:00:04,101
You're doing this now?
1414
01:00:04,125 --> 01:00:06,017
♪ But you will always
be my best friend ♪
1415
01:00:06,041 --> 01:00:07,518
♪ 'Cause you're the coolest ♪
1416
01:00:07,542 --> 01:00:10,267
- Oh. A rhyme scheme.
- Oh, yeah.
1417
01:00:10,291 --> 01:00:14,434
♪ Emily and me, Emily and me ♪
1418
01:00:14,458 --> 01:00:15,810
♪ She will always
be my best friend ♪
1419
01:00:15,834 --> 01:00:17,142
♪ 'Cause you're
the coolest yeah ♪
1420
01:00:17,166 --> 01:00:18,917
You're such a dork.
1421
01:00:25,875 --> 01:00:27,142
(shutter clicking)
1422
01:00:27,166 --> 01:00:29,267
You feeling better since
the last time we talked?
1423
01:00:29,291 --> 01:00:31,893
I am, yeah. Thanks.
1424
01:00:31,917 --> 01:00:34,351
I think I was just reminded of
a really hard time in my life.
1425
01:00:34,375 --> 01:00:36,309
But being here in Niagara
1426
01:00:36,333 --> 01:00:38,351
makes me want to live
life to the fullest again.
1427
01:00:38,375 --> 01:00:39,893
I'm glad to hear it.
1428
01:00:39,917 --> 01:00:42,017
I'm already dreading having
to go back to my soulless job.
1429
01:00:42,041 --> 01:00:43,935
So, quit.
1430
01:00:43,959 --> 01:00:45,309
You sound like my sister.
1431
01:00:45,333 --> 01:00:47,351
- I can't just quit.
- Why not?
1432
01:00:47,375 --> 01:00:48,643
I mean, you hate
your job, right?
1433
01:00:48,667 --> 01:00:50,226
So, you might as well
pursue your real passion.
1434
01:00:50,250 --> 01:00:52,101
- My real passion?
- Hello.
1435
01:00:52,125 --> 01:00:53,643
Photography.
1436
01:00:53,667 --> 01:00:55,184
I don't know.
1437
01:00:55,208 --> 01:00:57,267
It's gonna take a long time to
get my name out there again.
1438
01:00:57,291 --> 01:00:59,976
It's a really saturated market.
1439
01:01:00,000 --> 01:01:02,768
Harley, do you know
what I do for a living?
1440
01:01:02,792 --> 01:01:04,393
I'm the CEO of one of
the most successful
1441
01:01:04,417 --> 01:01:07,393
environmental tech companies
in all of North America.
1442
01:01:07,417 --> 01:01:09,184
And the moment that I
tag you on some of those
1443
01:01:09,208 --> 01:01:11,685
amazing photos you've
been taking all week,
1444
01:01:11,709 --> 01:01:13,893
your inbox is going to be
full within 15 minutes.
1445
01:01:13,917 --> 01:01:16,184
Just think about it, okay?
1446
01:01:16,208 --> 01:01:17,625
Hey. Check this out.
1447
01:01:30,709 --> 01:01:32,041
(chuckling) Right
1448
01:01:33,291 --> 01:01:35,059
(knocking on door) Oh?
1449
01:01:35,083 --> 01:01:36,559
Harley, hey. There you are.
1450
01:01:36,583 --> 01:01:38,083
Come on. We're going to be late.
1451
01:01:40,333 --> 01:01:42,101
Jason, what are you doing?
1452
01:01:42,125 --> 01:01:44,559
Can I come in?
1453
01:01:44,583 --> 01:01:47,351
I'm sorry to barge
in so unexpectedly,
1454
01:01:47,375 --> 01:01:49,434
but I had to see you.
1455
01:01:49,458 --> 01:01:50,726
Maddie: Okay.
1456
01:01:50,750 --> 01:01:54,935
Well, here I am. What is it?
1457
01:01:54,959 --> 01:01:57,101
I miss you. I really miss you.
1458
01:01:57,125 --> 01:01:58,476
(gasping, laughing)
1459
01:01:58,500 --> 01:02:00,518
I don't know what I was
thinking, letting you go.
1460
01:02:00,542 --> 01:02:02,518
It was one of the dumbest
things I've ever done.
1461
01:02:02,542 --> 01:02:04,333
Like, I'm completely
lost without you.
1462
01:02:06,625 --> 01:02:08,101
Jason, you called
off our engagement
1463
01:02:08,125 --> 01:02:09,434
five weeks before our wedding.
1464
01:02:09,458 --> 01:02:10,976
I know. I know. I'm sorry.
1465
01:02:11,000 --> 01:02:13,476
I panicked.
1466
01:02:13,500 --> 01:02:15,017
But let me make it up to you.
1467
01:02:15,041 --> 01:02:18,601
I want to try this again.
1468
01:02:18,625 --> 01:02:20,518
We can get married in the
fall, and we could make it
1469
01:02:20,542 --> 01:02:22,351
like this breakup
never even happened.
1470
01:02:22,375 --> 01:02:24,017
Let's get back on track,
1471
01:02:24,041 --> 01:02:25,518
and let's stick to
the original plan.
1472
01:02:25,542 --> 01:02:27,267
No, I can't. I can't do
this right now, okay?
1473
01:02:27,291 --> 01:02:29,017
I'm supposed to be at my
tour guide's open mic night.
1474
01:02:29,041 --> 01:02:30,250
I promised I would be there.
1475
01:02:31,458 --> 01:02:32,726
We need to talk about this.
1476
01:02:32,750 --> 01:02:34,059
This is important.
1477
01:02:34,083 --> 01:02:35,184
- (door opening)
- Please.
1478
01:02:35,208 --> 01:02:36,808
Harley: Madeline, I'm
sorry. I had to...
1479
01:02:39,834 --> 01:02:41,768
Jason, what are you doing here?
1480
01:02:41,792 --> 01:02:43,935
I came to make things right.
1481
01:02:43,959 --> 01:02:46,184
Make things right. (Chuckling)
1482
01:02:46,208 --> 01:02:48,017
I'm pretty sure
Maddie made it clear
1483
01:02:48,041 --> 01:02:50,017
she wasn't interested
in making things right
1484
01:02:50,041 --> 01:02:52,017
when she ignored
your little message.
1485
01:02:52,041 --> 01:02:53,726
She didn't ignore anything.
1486
01:02:53,750 --> 01:02:55,875
She told me she missed me, too.
1487
01:02:57,250 --> 01:02:58,185
Harley: Oh, boy. Okay.
1488
01:02:58,209 --> 01:03:00,476
Well, maybe the two of you
1489
01:03:00,500 --> 01:03:02,976
can continue this
conversation after?
1490
01:03:03,000 --> 01:03:05,184
We gotta go to the open mic.
1491
01:03:05,208 --> 01:03:07,935
Look, Maddie. Open
mics happen every day.
1492
01:03:07,959 --> 01:03:10,601
I flew here for you.
1493
01:03:10,625 --> 01:03:12,893
Let's go for a walk.
1494
01:03:12,917 --> 01:03:14,601
Show me the falls, Maddie.
1495
01:03:14,625 --> 01:03:16,166
Show me the falls.
1496
01:03:21,792 --> 01:03:23,667
Can you tell him that I'm sorry?
1497
01:03:27,709 --> 01:03:28,709
Harley: Wait.
1498
01:03:29,750 --> 01:03:30,750
Whatever.
1499
01:03:34,500 --> 01:03:35,500
(door closing)
1500
01:03:39,834 --> 01:03:42,559
(strumming acoustic guitar)
1501
01:03:42,583 --> 01:03:44,417
♪ Niagara Falls blues ♪
1502
01:03:45,959 --> 01:03:47,434
♪ Niagara Falls blues ♪
1503
01:03:47,458 --> 01:03:49,768
Where are they? I'm supposed
to go on in two minutes.
1504
01:03:49,792 --> 01:03:51,142
They'll be here. Don't worry.
1505
01:03:51,166 --> 01:03:52,976
I don't know. It doesn't
feel like Maddie to be late.
1506
01:03:53,000 --> 01:03:54,768
Do you think something's wrong?
1507
01:03:54,792 --> 01:03:56,226
Beth: Just take a deep breath.
1508
01:03:56,250 --> 01:03:57,976
If they said they'll be
here, they'll be here.
1509
01:03:58,000 --> 01:04:00,851
Harley: Hey.
(Laughing nervously)
1510
01:04:00,875 --> 01:04:02,643
Ah. Sorry I'm late.
1511
01:04:02,667 --> 01:04:04,768
- Something came up.
- Is everything okay?
1512
01:04:04,792 --> 01:04:06,125
Where's Maddie? Is she okay?
1513
01:04:08,125 --> 01:04:10,851
She's not coming. Her
fiancé, her ex-fiancé,
1514
01:04:10,875 --> 01:04:12,142
showed up unexpectedly.
1515
01:04:12,166 --> 01:04:13,143
- What?
- What?
1516
01:04:13,167 --> 01:04:15,351
Harley: Yeah.
1517
01:04:15,375 --> 01:04:16,417
Mike: Uh...
1518
01:04:18,208 --> 01:04:19,625
♪ Niagara Falls blues ♪
1519
01:04:20,667 --> 01:04:21,685
Emcee: Performing up next...
1520
01:04:21,709 --> 01:04:23,059
(applauding)
1521
01:04:23,083 --> 01:04:24,935
- Break a leg.
- It's okay.
1522
01:04:24,959 --> 01:04:27,101
We got you. One chord at a time.
1523
01:04:27,125 --> 01:04:29,601
We got you. Come on,
man. Come on, buddy.
1524
01:04:29,625 --> 01:04:32,101
- (applauding)
- Break a leg.
1525
01:04:32,125 --> 01:04:33,559
(Mike clearing throat)
1526
01:04:33,583 --> 01:04:35,643
Hi, everybody.
1527
01:04:35,667 --> 01:04:38,792
Um, this song I'm going
to play for you is
1528
01:04:38,917 --> 01:04:41,726
uh... I just wrote it.
1529
01:04:41,750 --> 01:04:46,726
About someone I
met one week ago,
1530
01:04:46,750 --> 01:04:48,893
and she already
means a lot to me.
1531
01:04:48,917 --> 01:04:50,750
(Mike clearing throat)
1532
01:04:52,542 --> 01:04:53,768
(chord twanging)
1533
01:04:53,792 --> 01:04:55,351
Oh, jeez.
1534
01:04:55,375 --> 01:04:58,476
(playing major 7th chord)
1535
01:04:58,500 --> 01:05:00,959
♪ Why do you show up? ♪
1536
01:05:02,500 --> 01:05:04,125
- Person in crowd: Come on.
- Uh...
1537
01:05:05,625 --> 01:05:09,726
Okay.
1538
01:05:09,750 --> 01:05:11,976
♪ Why do you show up ♪
1539
01:05:12,000 --> 01:05:13,267
(stops playing abruptly)
1540
01:05:13,291 --> 01:05:15,893
You know what? Uh...
1541
01:05:15,917 --> 01:05:17,601
I'm sorry. I can't do this.
1542
01:05:17,625 --> 01:05:18,834
Audience member: Aw.
1543
01:05:24,375 --> 01:05:26,166
Oh.
1544
01:05:31,250 --> 01:05:34,267
So, what do you say?
1545
01:05:34,291 --> 01:05:37,309
Should we pack up your
stuff and go home together?
1546
01:05:37,333 --> 01:05:38,810
I booked us flights
for tomorrow morning.
1547
01:05:38,834 --> 01:05:40,351
- First class.
- Oh, no. Tomorrow I can't.
1548
01:05:40,375 --> 01:05:41,893
I have Phil and Beth's wedding.
1549
01:05:41,917 --> 01:05:44,685
(laughing) And who
are Phil and Beth?
1550
01:05:44,709 --> 01:05:46,434
They're the best couple.
You're going to love them.
1551
01:05:46,458 --> 01:05:47,643
They're so sweet.
1552
01:05:47,667 --> 01:05:49,518
I'm sure they would understand.
1553
01:05:49,542 --> 01:05:51,476
It's not every day a man
flies across the country
1554
01:05:51,500 --> 01:05:54,726
to sweep away the
love of his life.
1555
01:05:54,750 --> 01:05:56,590
I mean, it's a story
we'll tell our kids about.
1556
01:05:58,500 --> 01:06:00,709
I know you love
romantic gestures.
1557
01:06:07,583 --> 01:06:09,500
Am I really the
love of your life?
1558
01:06:11,417 --> 01:06:14,309
Maddie, absolutely.
1559
01:06:14,333 --> 01:06:16,810
I'll prove it to you
right here and now.
1560
01:06:16,834 --> 01:06:18,559
I love you.
1561
01:06:18,583 --> 01:06:20,434
Make me the happiest man again
1562
01:06:20,458 --> 01:06:23,959
and marry me for real this time.
1563
01:06:34,208 --> 01:06:35,458
Jason: Please.
1564
01:06:43,542 --> 01:06:45,643
- Yes. (Laughing nervously)
- Yeah?
1565
01:06:45,667 --> 01:06:47,309
- Yes?
- Yeah.
1566
01:06:47,333 --> 01:06:49,017
- Yes?
- Yep.
1567
01:06:49,041 --> 01:06:50,792
(Jason laughing)
1568
01:06:57,125 --> 01:06:59,267
- She said yes!
- (onlookers cheering)
1569
01:06:59,291 --> 01:07:00,709
She said yes.
1570
01:07:07,208 --> 01:07:08,208
Hi.
1571
01:07:10,375 --> 01:07:11,625
Hi.
1572
01:07:13,542 --> 01:07:16,893
I, um, I wanted to
apologize for last night.
1573
01:07:16,917 --> 01:07:20,184
I didn't know that
Jason was coming.
1574
01:07:20,208 --> 01:07:22,685
It's fine.
1575
01:07:22,709 --> 01:07:25,189
No, it's not fine. I said I was
going to be there and I wasn't.
1576
01:07:29,125 --> 01:07:30,667
I thought you guys were done.
1577
01:07:32,834 --> 01:07:34,810
Yeah. Me, too. Um...
1578
01:07:34,834 --> 01:07:37,142
He kind of sent me a message
saying that he missed me.
1579
01:07:37,166 --> 01:07:38,667
And then.
1580
01:07:39,875 --> 01:07:41,834
I told him I missed him, too.
1581
01:07:44,291 --> 01:07:46,476
So, why did you let me kiss you?
1582
01:07:46,500 --> 01:07:48,458
I don't know.
1583
01:07:50,000 --> 01:07:52,851
I think I just got confused.
1584
01:07:52,875 --> 01:07:55,643
Well, now I'm the confused one.
1585
01:07:55,667 --> 01:07:58,834
So, what now?
1586
01:08:01,542 --> 01:08:03,434
We're going to, um...
1587
01:08:03,458 --> 01:08:05,166
We're going to try
to work things out.
1588
01:08:07,750 --> 01:08:08,893
Do you even love him?
1589
01:08:08,917 --> 01:08:10,393
- Do you?
- Uh...
1590
01:08:10,417 --> 01:08:11,976
'Cause I don't think you do.
1591
01:08:12,000 --> 01:08:16,393
I... I can't give up a
three-year relationship
1592
01:08:16,417 --> 01:08:17,976
because of a vacation.
1593
01:08:18,000 --> 01:08:20,059
Is that all this was to you?
1594
01:08:20,083 --> 01:08:21,518
A vacation?
1595
01:08:21,542 --> 01:08:23,267
No, no. I didn't...
No. I didn't mean it.
1596
01:08:23,291 --> 01:08:24,810
You know what I think?
1597
01:08:24,834 --> 01:08:27,226
I think you're scared, right?
1598
01:08:27,250 --> 01:08:29,083
To take a chance
on something real.
1599
01:08:30,417 --> 01:08:31,394
I get it.
1600
01:08:31,418 --> 01:08:35,351
Jason fits neatly
into the perfect plan
1601
01:08:35,375 --> 01:08:36,667
you have for your life.
1602
01:08:38,542 --> 01:08:41,417
That's how you're comfortable.
That's how you feel safe.
1603
01:08:42,917 --> 01:08:45,101
You don't even know what
you're talking about.
1604
01:08:45,125 --> 01:08:46,851
I know that it takes
courage to love somebody,
1605
01:08:46,875 --> 01:08:49,476
and it's cowardly to settle.
1606
01:08:49,500 --> 01:08:50,976
I'm not settling.
1607
01:08:51,000 --> 01:08:53,643
I'm... I'm being practical.
1608
01:08:53,667 --> 01:08:56,393
That should go in your vows.
That's really powerful stuff.
1609
01:08:56,417 --> 01:08:58,309
Okay. I really don't
need this right now.
1610
01:08:58,333 --> 01:09:01,291
I just came to say that
I'm sorry about last night.
1611
01:09:03,542 --> 01:09:06,309
And goodbye, because
I'm leaving tomorrow.
1612
01:09:06,333 --> 01:09:07,917
Okay. Fine.
1613
01:09:10,208 --> 01:09:11,208
Okay.
1614
01:09:12,709 --> 01:09:14,166
Goodbye.
1615
01:09:17,542 --> 01:09:20,000
Madeline, wait. Madeline.
1616
01:09:23,000 --> 01:09:24,875
I was going to give
you this last night.
1617
01:09:28,917 --> 01:09:30,417
Take care of yourself, okay?
1618
01:10:00,250 --> 01:10:01,851
- Phil: Madeline?
- Oh, hi.
1619
01:10:01,875 --> 01:10:03,643
You all right? We all
missed you last night.
1620
01:10:03,667 --> 01:10:05,226
Oh, yeah, yeah. I'm fine.
1621
01:10:05,250 --> 01:10:06,601
Are you sure?
1622
01:10:06,625 --> 01:10:08,476
Yeah.
1623
01:10:08,500 --> 01:10:12,017
I actually got uh... re-engaged.
1624
01:10:12,041 --> 01:10:13,393
Wait. What?
1625
01:10:13,417 --> 01:10:16,000
- Congratulations.
- Thank you.
1626
01:10:17,709 --> 01:10:19,226
I hope you don't mind me saying,
1627
01:10:19,250 --> 01:10:22,601
but... you don't
seem too overjoyed.
1628
01:10:22,625 --> 01:10:24,476
I am. It's just, um,
1629
01:10:24,500 --> 01:10:26,142
I'm going to have
to miss the wedding,
1630
01:10:26,166 --> 01:10:27,685
because Jason booked
our return tickets
1631
01:10:27,709 --> 01:10:29,351
for tomorrow morning, so...
1632
01:10:29,375 --> 01:10:31,476
Oh. Don't worry about that.
1633
01:10:31,500 --> 01:10:33,267
We're obviously going to
miss you, but it's okay.
1634
01:10:33,291 --> 01:10:35,208
Just as long as you're happy.
1635
01:10:36,875 --> 01:10:38,101
You're happy, right?
1636
01:10:38,125 --> 01:10:40,125
Yeah. Yeah.
1637
01:10:41,542 --> 01:10:42,893
I think so.
1638
01:10:42,917 --> 01:10:45,893
You think?
1639
01:10:45,917 --> 01:10:47,810
How did you know that
Beth was the one for you?
1640
01:10:47,834 --> 01:10:51,851
Honestly, I don't think
anyone really knows for sure.
1641
01:10:51,875 --> 01:10:54,434
She just makes me feel so alive.
1642
01:10:54,458 --> 01:10:57,976
Like I can accomplish anything
with her by my side, you know?
1643
01:10:58,000 --> 01:11:02,667
She's fierce and real
and she accepts my flaws.
1644
01:11:04,458 --> 01:11:05,685
Plus I still get butterflies
1645
01:11:05,709 --> 01:11:08,685
every time she
walks into a room.
1646
01:11:08,709 --> 01:11:10,726
There's no one
else I would rather
1647
01:11:10,750 --> 01:11:12,709
go on the adventure
of life with.
1648
01:11:14,250 --> 01:11:16,726
Beth: Phil, Phil?
1649
01:11:16,750 --> 01:11:17,935
Phil: Speaking of butterflies,
1650
01:11:17,959 --> 01:11:19,142
how did the final
dress-fitting go?
1651
01:11:19,166 --> 01:11:21,184
Beth: Fantastic.
1652
01:11:21,208 --> 01:11:23,041
Tomorrow is going to
be the best day ever.
1653
01:11:24,333 --> 01:11:25,834
What is it? What's wrong?
1654
01:11:28,417 --> 01:11:30,351
I'm going home tomorrow.
1655
01:11:30,375 --> 01:11:31,434
You're leaving?
1656
01:11:31,458 --> 01:11:32,726
- Yeah. Um...
- But...
1657
01:11:32,750 --> 01:11:34,810
I have to fix things with Jason.
1658
01:11:34,834 --> 01:11:36,851
I'm so sorry. I really wish
I could be there, but...
1659
01:11:36,875 --> 01:11:38,101
It's okay.
1660
01:11:38,125 --> 01:11:39,518
No. No, it's not okay.
1661
01:11:39,542 --> 01:11:41,393
She's making the wrong decision.
1662
01:11:41,417 --> 01:11:42,810
I can't just throw my life away
1663
01:11:42,834 --> 01:11:44,559
because of one
really great weekend.
1664
01:11:44,583 --> 01:11:47,935
Harley, it's time. I
have to be realistic.
1665
01:11:47,959 --> 01:11:51,017
There's a difference
between being realistic
1666
01:11:51,041 --> 01:11:52,726
and playing it safe.
1667
01:11:52,750 --> 01:11:54,893
I don't want you to make
the same mistake I made,
1668
01:11:54,917 --> 01:11:57,976
marrying the person you
know is not right for you.
1669
01:11:58,000 --> 01:11:59,976
Jason doesn't even
kiss you in public,
1670
01:12:00,000 --> 01:12:01,601
and Mike was literally
going to play
1671
01:12:01,625 --> 01:12:03,476
in front of a big crowd
for you last night.
1672
01:12:03,500 --> 01:12:05,142
What? He was going to what?
1673
01:12:05,166 --> 01:12:06,643
He wrote a song for you.
1674
01:12:06,667 --> 01:12:08,375
He was going to
perform it last night.
1675
01:12:11,125 --> 01:12:13,685
Ah, Jason's waiting for me
upstairs, so I should...
1676
01:12:13,709 --> 01:12:15,542
Madeline?
1677
01:12:21,417 --> 01:12:23,101
Ah, Kev, as long
as you don't play
1678
01:12:23,125 --> 01:12:26,267
as lousy as you did last
time, I'm sure we'll be fine.
1679
01:12:26,291 --> 01:12:27,893
Kev on phone: Ah, you
know how the boys get.
1680
01:12:27,917 --> 01:12:29,267
(laughing)
1681
01:12:29,291 --> 01:12:30,810
Did you need help
with that, babe?
1682
01:12:30,834 --> 01:12:32,458
No. I'm okay, thanks.
1683
01:12:35,375 --> 01:12:36,976
(laughing) What is this?
1684
01:12:37,000 --> 01:12:39,685
Oh. That's a souvenir
from my tour guide.
1685
01:12:39,709 --> 01:12:41,893
That is tacky. Ugh.
1686
01:12:41,917 --> 01:12:43,559
That could've belonged to Nana.
1687
01:12:43,583 --> 01:12:45,309
Kev on phone: You still there?
1688
01:12:45,333 --> 01:12:46,768
Jason: Uh, Kev, let's be honest.
1689
01:12:46,792 --> 01:12:49,351
You couldn't hit a beach
ball with your driver.
1690
01:12:49,375 --> 01:12:50,893
Kev: Ah, he's got jokes.
1691
01:12:50,917 --> 01:12:52,601
Well, I hope you've
got six hours to spare.
1692
01:12:52,625 --> 01:12:54,309
Jason: No. I don't want
to play a six-hour round.
1693
01:12:54,333 --> 01:12:56,834
We tee off first.
1694
01:13:00,083 --> 01:13:02,601
African safari.
1695
01:13:02,625 --> 01:13:04,518
And look. You can
sleep in a tree house,
1696
01:13:04,542 --> 01:13:06,267
and then at night, you can
listen to the lions roar.
1697
01:13:06,291 --> 01:13:08,601
That's pretty cool.
1698
01:13:08,625 --> 01:13:11,685
Cool? Sounds like a great way
to turn into a midnight snack.
1699
01:13:11,709 --> 01:13:13,059
Not to mention you're
paying top dollar
1700
01:13:13,083 --> 01:13:14,393
to sleep on a cot.
1701
01:13:14,417 --> 01:13:16,601
- No thank you.
- Okay. Fine.
1702
01:13:16,625 --> 01:13:19,768
Okay. Well, there's
hot air balloon rides.
1703
01:13:19,792 --> 01:13:22,518
A hot air balloon? Who are you?
1704
01:13:22,542 --> 01:13:24,142
You'd have your eyes
closed the whole time.
1705
01:13:24,166 --> 01:13:25,893
Oh, no. Actually, I've
been working on overcoming
1706
01:13:25,917 --> 01:13:27,226
a lot of my fears.
1707
01:13:27,250 --> 01:13:28,685
I am a lot braver than
you might think I am.
1708
01:13:28,709 --> 01:13:30,017
(laughing) Yeah, okay.
1709
01:13:30,041 --> 01:13:31,481
I'll believe it
when I see it, babe.
1710
01:13:33,458 --> 01:13:34,976
Where is our driver?
1711
01:13:35,000 --> 01:13:37,101
I ordered this car
about 20 minutes ago.
1712
01:13:37,125 --> 01:13:38,667
We're going to be
late for our flight.
1713
01:13:44,333 --> 01:13:45,375
(knocking on door)
1714
01:13:51,041 --> 01:13:53,434
Oh, hey. Come on in.
1715
01:13:53,458 --> 01:13:55,226
Ooh. Were you
expecting someone else?
1716
01:13:55,250 --> 01:13:57,184
No. I just thought that maybe...
1717
01:13:57,208 --> 01:13:59,017
It doesn't matter.
1718
01:13:59,041 --> 01:14:00,393
You look amazing.
1719
01:14:00,417 --> 01:14:02,810
Well, thank you.
I mean, so do you.
1720
01:14:02,834 --> 01:14:04,017
Thanks.
1721
01:14:04,041 --> 01:14:07,267
Who knew that we'd
clean up so nicely?
1722
01:14:07,291 --> 01:14:08,768
I just wanted to make
sure that you were okay.
1723
01:14:08,792 --> 01:14:10,518
I mean, you haven't
been answering, like,
1724
01:14:10,542 --> 01:14:11,601
any of my texts.
1725
01:14:11,625 --> 01:14:13,893
Yeah, sorry.
1726
01:14:13,917 --> 01:14:16,291
Um, you know how
I get. I just...
1727
01:14:18,750 --> 01:14:21,142
I thought she and I really
had something, you know?
1728
01:14:21,166 --> 01:14:22,709
Hey. You did.
1729
01:14:24,417 --> 01:14:25,851
She was just too
afraid to admit it.
1730
01:14:25,875 --> 01:14:28,726
Harley said that she
has never seen Maddie
1731
01:14:28,750 --> 01:14:31,834
so full of life as she
did this last week.
1732
01:14:32,917 --> 01:14:34,643
Well, doesn't really matter.
1733
01:14:34,667 --> 01:14:36,601
She's made her choice.
1734
01:14:36,625 --> 01:14:39,017
But... I wanted to thank you...
1735
01:14:39,041 --> 01:14:40,309
Oh.
1736
01:14:40,333 --> 01:14:42,017
For always being there
for me. Seriously.
1737
01:14:42,041 --> 01:14:43,976
You've been so good, and
I know I haven't exactly
1738
01:14:44,000 --> 01:14:45,559
been easy to work with,
1739
01:14:45,583 --> 01:14:48,083
and that hasn't been
great for business.
1740
01:14:50,959 --> 01:14:53,184
Best friends stick together
no matter what, right?
1741
01:14:53,208 --> 01:14:55,267
Right.
1742
01:14:55,291 --> 01:14:57,976
But seriously, I want
to be better for you,
1743
01:14:58,000 --> 01:14:59,184
for the business.
1744
01:14:59,208 --> 01:15:01,017
So, I'm going to try
really hard, okay?
1745
01:15:01,041 --> 01:15:02,893
Okay. Good.
1746
01:15:02,917 --> 01:15:05,500
'Cause this whole sad-Mike thing
is getting, like, super old.
1747
01:15:07,625 --> 01:15:08,976
(chuckling) Okay.
1748
01:15:09,000 --> 01:15:11,059
- Should we do this?
- Let's go.
1749
01:15:11,083 --> 01:15:13,417
Let's go.
1750
01:15:16,458 --> 01:15:17,643
Okay. Well, I'm
gonna get a snack.
1751
01:15:17,667 --> 01:15:18,976
Do you want anything?
1752
01:15:19,000 --> 01:15:20,601
Uh, some almonds and trail
mix if they have any.
1753
01:15:20,625 --> 01:15:21,935
Okay. Oh.
1754
01:15:21,959 --> 01:15:23,559
And, uh, maybe tomorrow
we can go hike the bluffs.
1755
01:15:23,583 --> 01:15:25,226
That sounds lovely, babe,
1756
01:15:25,250 --> 01:15:29,000
but I got... I got a
golf tournament tomorrow.
1757
01:15:30,542 --> 01:15:32,685
Golf? Wait. Wait. (Chuckling)
1758
01:15:32,709 --> 01:15:34,829
That's not why you wanted
to leave early today, right?
1759
01:15:35,709 --> 01:15:37,893
'Cause of golf?
1760
01:15:37,917 --> 01:15:40,267
Hon, don't do this.
1761
01:15:40,291 --> 01:15:42,976
For our relationship
to work this time,
1762
01:15:43,000 --> 01:15:44,291
you got to stop nagging.
1763
01:15:46,875 --> 01:15:48,810
(laughing)
1764
01:15:48,834 --> 01:15:50,726
I need to leave.
1765
01:15:50,750 --> 01:15:52,768
(chuckling) Uh...
1766
01:15:52,792 --> 01:15:53,976
Pardon me?
1767
01:15:54,000 --> 01:15:55,226
I don't know what I was thinking
1768
01:15:55,250 --> 01:15:56,476
wanting to marry you.
1769
01:15:56,500 --> 01:15:58,142
You make me feel so bad.
1770
01:15:58,166 --> 01:16:00,726
Babe, calm down.
1771
01:16:00,750 --> 01:16:02,101
We're in public.
1772
01:16:02,125 --> 01:16:03,893
Mm-hmm.
1773
01:16:03,917 --> 01:16:06,059
Goodbye, Jason.
1774
01:16:06,083 --> 01:16:09,291
It's time I finally took
a chance on something.
1775
01:16:10,792 --> 01:16:13,309
What are you talking
about? Chance on what?
1776
01:16:13,333 --> 01:16:14,643
On love.
1777
01:16:14,667 --> 01:16:16,935
Jason: Maddie?
1778
01:16:16,959 --> 01:16:18,542
Madeline, come back!
1779
01:16:20,875 --> 01:16:22,333
(sighing)
1780
01:16:27,792 --> 01:16:29,333
(giggling)
1781
01:16:34,417 --> 01:16:35,810
- Ladies and gentlemen...
- I hope I do it justice.
1782
01:16:35,834 --> 01:16:37,726
- You will.
- We're about to begin.
1783
01:16:37,750 --> 01:16:41,309
As we join this couple on
their voyage of matrimony.
1784
01:16:41,333 --> 01:16:43,393
Phil: Thanks for being here.
1785
01:16:43,417 --> 01:16:44,935
Oh, yeah. I'm so
happy for you both.
1786
01:16:44,959 --> 01:16:47,351
- It's wonderful.
- Thank you.
1787
01:16:47,375 --> 01:16:48,976
- You okay?
- Yeah.
1788
01:16:49,000 --> 01:16:51,142
It's strange that my
sister's not here.
1789
01:16:51,166 --> 01:16:52,643
I'm sorry.
1790
01:16:52,667 --> 01:16:55,685
But if it makes you feel
better, you look incredible.
1791
01:16:55,709 --> 01:16:57,500
Thanks.
1792
01:16:58,875 --> 01:17:00,309
Hold on. Is that...
1793
01:17:00,333 --> 01:17:01,976
Madeline?
1794
01:17:02,000 --> 01:17:04,393
I believe it is.
1795
01:17:04,417 --> 01:17:05,518
It's Maddie! She's here.
1796
01:17:05,542 --> 01:17:07,893
I knew she'd change her mind.
1797
01:17:07,917 --> 01:17:09,309
Well, don't just stand
there. Go get her.
1798
01:17:09,333 --> 01:17:10,625
- Go!
- Oh.
1799
01:17:14,417 --> 01:17:18,184
Mike: Hey. What are you doing?
1800
01:17:18,208 --> 01:17:19,935
You once told me
that the best feeling
1801
01:17:19,959 --> 01:17:21,059
was pushing through fear.
1802
01:17:21,083 --> 01:17:24,351
So, this is me, pushing through.
1803
01:17:24,375 --> 01:17:25,976
Just leaving behind
everything I know
1804
01:17:26,000 --> 01:17:28,768
and diving into the unknown.
1805
01:17:28,792 --> 01:17:30,709
Um.
1806
01:17:32,166 --> 01:17:34,601
I like you.
1807
01:17:34,625 --> 01:17:38,101
I like you a lot.
In fact, I think...
1808
01:17:38,125 --> 01:17:40,226
I think I might be
falling for you.
1809
01:17:40,250 --> 01:17:43,059
And I don't know
what that means,
1810
01:17:43,083 --> 01:17:45,810
but I'm done trying to just fit
everything perfectly together,
1811
01:17:45,834 --> 01:17:47,434
because life is unpredictable,
1812
01:17:47,458 --> 01:17:50,226
and maybe, maybe
that's not a bad thing.
1813
01:17:50,250 --> 01:17:53,101
And I don't know if you
feel the same way about me,
1814
01:17:53,125 --> 01:17:55,309
or maybe you want
to be with someone
1815
01:17:55,333 --> 01:17:56,643
who's a little bit
more adventurous.
1816
01:17:56,667 --> 01:17:58,434
But I just, uh...
1817
01:17:58,458 --> 01:18:01,101
I had to tell you.
1818
01:18:01,125 --> 01:18:02,685
'Cause you're worth the risk.
1819
01:18:02,709 --> 01:18:06,458
I don't want be
with anybody else.
1820
01:18:07,583 --> 01:18:10,476
Maddie, you're so... smart
1821
01:18:10,500 --> 01:18:12,768
and kind and driven.
1822
01:18:12,792 --> 01:18:16,643
And beautiful, and braver than
you give yourself credit for.
1823
01:18:16,667 --> 01:18:18,226
And you're unpredictable.
1824
01:18:18,250 --> 01:18:20,518
And when I look at you,
1825
01:18:20,542 --> 01:18:22,959
I see the adventure
of a lifetime.
1826
01:18:26,667 --> 01:18:32,667
♪
1827
01:18:37,709 --> 01:18:39,434
- Aw.
- (cheering)
1828
01:18:39,458 --> 01:18:41,041
(laughing)
1829
01:18:43,041 --> 01:18:45,601
What if I took you
up on your offer
1830
01:18:45,625 --> 01:18:46,893
to help me promote
my photography?
1831
01:18:46,917 --> 01:18:48,458
I'm all in.
1832
01:18:50,083 --> 01:18:52,542
Ladies and gentlemen,
let's begin again.
1833
01:18:54,500 --> 01:18:57,291
Phil, please repeat after me.
1834
01:18:58,834 --> 01:19:00,518
This ring is a token of
my love and devotion.
1835
01:19:00,542 --> 01:19:04,059
Phil: This ring is a token
of my love and devotion.
1836
01:19:04,083 --> 01:19:07,375
This ring is a token of
my love and devotion.
1837
01:19:10,291 --> 01:19:11,851
By the power vested in me,
1838
01:19:11,875 --> 01:19:15,851
I now pronounce you
husband and wife.
1839
01:19:15,875 --> 01:19:17,309
You may kiss the bride.
1840
01:19:17,333 --> 01:19:19,458
- (cheering and applause)
- Yeah! Woo-hoo-hoo!
1841
01:19:22,583 --> 01:19:24,559
Okay. I'm throwing it.
1842
01:19:24,583 --> 01:19:26,559
It's time. Here's the toss.
1843
01:19:26,583 --> 01:19:28,434
- Ooh.
- (shouting)
1844
01:19:28,458 --> 01:19:31,184
(cheering and applause)
1845
01:19:31,208 --> 01:19:32,542
Bouquet.
1846
01:19:35,583 --> 01:19:37,393
Well, that was a
beautiful ceremony.
1847
01:19:37,417 --> 01:19:38,810
It was.
1848
01:19:38,834 --> 01:19:40,935
I can picture getting
married in Niagara one day.
1849
01:19:40,959 --> 01:19:42,834
Oh, you could, could you?
1850
01:19:45,542 --> 01:19:47,125
Come with me.
1851
01:19:48,625 --> 01:19:54,625
♪
1852
01:20:30,834 --> 01:20:33,059
Hey, everybody.
1853
01:20:33,083 --> 01:20:35,601
I'd like to play you all a song.
1854
01:20:35,625 --> 01:20:37,768
I wrote it about someone
1855
01:20:37,792 --> 01:20:40,810
that I only met a
couple of weeks ago.
1856
01:20:40,834 --> 01:20:42,017
Here we go.
1857
01:20:42,041 --> 01:20:43,559
(strumming guitar)
1858
01:20:43,583 --> 01:20:45,709
♪ Why do you show up ♪
1859
01:20:47,041 --> 01:20:48,834
♪ And tell me to grow up ♪
1860
01:20:50,625 --> 01:20:55,041
♪ Made quite a splash
the day you arrived ♪
1861
01:20:57,083 --> 01:20:59,851
♪ You were the last thing ♪
1862
01:20:59,875 --> 01:21:02,333
♪ That I needed ♪
1863
01:21:03,792 --> 01:21:08,643
♪ I fell in your eyes so alive ♪
1864
01:21:08,667 --> 01:21:11,601
♪ You tried ♪
1865
01:21:11,625 --> 01:21:15,059
♪ To make things right ♪
1866
01:21:15,083 --> 01:21:17,125
♪ You tried ♪
1867
01:21:18,542 --> 01:21:22,309
♪ To show me the light ♪
1868
01:21:22,333 --> 01:21:26,500
♪ If I stay as I am ♪
1869
01:21:27,834 --> 01:21:30,851
♪ I know I'm going to be ♪
1870
01:21:30,875 --> 01:21:33,000
♪ All right ♪
1871
01:21:34,291 --> 01:21:35,309
♪ All right ♪
1872
01:21:35,333 --> 01:21:38,434
♪ Yeah, who would need ♪
1873
01:21:38,458 --> 01:21:41,309
♪ Funny, kind, considerate ♪
1874
01:21:41,333 --> 01:21:46,017
♪ Unique and beautiful ♪
1875
01:21:46,041 --> 01:21:47,434
♪ In their life? ♪
1876
01:21:47,458 --> 01:21:50,351
♪ You can see ♪
1877
01:21:50,375 --> 01:21:51,893
♪ If I'm staying as I am ♪
1878
01:21:51,917 --> 01:21:55,583
♪ I'm not going
to be all right ♪
1879
01:22:00,583 --> 01:22:02,893
♪ You're the best thing ♪
1880
01:22:02,917 --> 01:22:04,500
♪ I never wanted ♪
1881
01:22:06,000 --> 01:22:10,667
♪ And now the only
thing I really need ♪
1882
01:22:12,500 --> 01:22:15,518
♪ I think I'm going to be fine ♪
1883
01:22:15,542 --> 01:22:19,309
♪ If I can say ♪
1884
01:22:19,333 --> 01:22:24,685
♪ That you are a friend to me ♪
1885
01:22:24,709 --> 01:22:29,458
♪ And if you stay as you are ♪
1886
01:22:31,250 --> 01:22:36,083
♪ I know we're going
to find sunshine ♪
1887
01:22:38,583 --> 01:22:41,643
♪ You were the last thing ♪
1888
01:22:41,667 --> 01:22:44,810
♪ That I needed ♪
1889
01:22:44,834 --> 01:22:49,559
♪ But now the only
one I ever want ♪
1890
01:22:49,583 --> 01:22:51,518
- (song ending)
- (cheering and applause)
1891
01:22:51,542 --> 01:22:53,000
Person in crowd: So good!
1892
01:22:57,083 --> 01:23:03,083
♪
136642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.