All language subtitles for F S01E16 Worlds Apart 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-ISA (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,200 --> 00:00:23,200 (police sirens in the distance) 2 00:00:25,800 --> 00:00:27,640 - Do not dwell on the past. 3 00:00:28,920 --> 00:00:31,120 Do not dream of the future. 4 00:00:31,120 --> 00:00:34,280 Concentrate the mind on the present moment. 5 00:00:35,560 --> 00:00:36,480 My name is Smith. 6 00:00:38,360 --> 00:00:40,120 Welcome to Flatland. 7 00:00:40,120 --> 00:00:42,760 (intense music) 8 00:00:48,680 --> 00:00:52,400 - When I first met the devil his name was Khan. 9 00:00:53,680 --> 00:00:55,280 Mine? St. Michael. 10 00:00:57,920 --> 00:01:02,880 The war for the soul of mankind has raged for 3000 years. 11 00:01:04,120 --> 00:01:07,200 The battleground today is Shanghai. 12 00:01:09,200 --> 00:01:12,720 I have forced three young Americans to work for me. 13 00:01:12,720 --> 00:01:15,560 JT the gang banger, 14 00:01:15,560 --> 00:01:19,360 Mr. Mitchell a feared mob lawyer, 15 00:01:19,360 --> 00:01:23,040 and Amy Lee a beautiful young woman. 16 00:01:24,000 --> 00:01:27,120 They will ultimately discover the history 17 00:01:27,120 --> 00:01:28,640 when present and past collide 18 00:01:28,640 --> 00:01:33,480 and where one misstep on either side of the fourth dimension 19 00:01:35,440 --> 00:01:36,280 is fatal. 20 00:01:38,280 --> 00:01:42,240 In the world of Flatland where nothing 21 00:01:42,240 --> 00:01:44,160 is as it appears to be. 22 00:01:46,560 --> 00:01:47,800 My name is Smith. 23 00:01:49,240 --> 00:01:50,720 Welcome to Flatland. 24 00:01:50,720 --> 00:01:53,560 (energetic music) 25 00:01:56,960 --> 00:02:00,320 (moves into funky music) 26 00:02:28,680 --> 00:02:29,520 - Hey! 27 00:02:31,680 --> 00:02:34,600 You got time for one more customer? 28 00:02:39,040 --> 00:02:43,000 - That's possible. What did you have in mind? 29 00:02:43,000 --> 00:02:45,440 (funky music) 30 00:02:58,120 --> 00:03:01,360 - So, does this Miss. America have a name? 31 00:03:01,360 --> 00:03:03,320 - Excuse me, yes she does. 32 00:03:03,320 --> 00:03:06,040 And she's prettier than Miss. America. 33 00:03:06,040 --> 00:03:09,040 Her name is Lilly, like a flower in the fields. 34 00:03:10,200 --> 00:03:12,840 - In what field did you find her in? 35 00:03:12,840 --> 00:03:14,360 - Amy introduced us. 36 00:03:14,360 --> 00:03:16,840 (funky music) 37 00:03:24,520 --> 00:03:29,520 (woman gasping) (dark music) 38 00:03:36,800 --> 00:03:40,000 (upbeat techno music) 39 00:04:18,320 --> 00:04:19,840 - She's a, 40 00:04:19,840 --> 00:04:20,960 she's different. 41 00:04:20,960 --> 00:04:21,840 - Yeah right. 42 00:04:21,840 --> 00:04:22,840 - No seriously, she's 43 00:04:24,600 --> 00:04:26,440 she's just normal. 44 00:04:26,440 --> 00:04:27,880 She makes me a better person. 45 00:04:28,880 --> 00:04:31,680 - Oh no, this is serious. 46 00:04:31,680 --> 00:04:33,320 When can I meet her? 47 00:04:33,320 --> 00:04:34,560 - I got a picture here. 48 00:04:36,240 --> 00:04:38,680 - It's worse than I thought. 49 00:04:38,680 --> 00:04:40,320 - What's that? 50 00:04:40,320 --> 00:04:43,200 (dark quiet music) 51 00:04:51,320 --> 00:04:55,160 (moves into fast-paced music) 52 00:05:23,120 --> 00:05:24,040 - Mitchell! 53 00:05:27,840 --> 00:05:30,440 (dogs barking) 54 00:05:37,040 --> 00:05:39,520 (eerie music) 55 00:06:05,200 --> 00:06:10,200 - Amy. 56 00:06:13,840 --> 00:06:14,760 Amy! 57 00:06:14,760 --> 00:06:17,960 (upbeat techno music) 58 00:06:19,600 --> 00:06:23,520 (moves into slow sultry music) 59 00:06:51,040 --> 00:06:51,840 Amy, hey! 60 00:06:54,680 --> 00:06:56,760 - You no good son of a bitch. 61 00:06:56,760 --> 00:06:58,040 Amy? 62 00:06:58,040 --> 00:07:00,160 Is that who you've been seeing behind my back? 63 00:07:02,680 --> 00:07:04,600 You can't even get our names straight. 64 00:07:05,920 --> 00:07:07,680 - Alright, I'm entirely confused here. 65 00:07:07,680 --> 00:07:11,240 - Oh, well let me clear it up for you. 66 00:07:11,240 --> 00:07:13,160 I'm Cara 67 00:07:13,160 --> 00:07:16,320 and for some unknown reason I've been sleeping 68 00:07:16,320 --> 00:07:19,080 with you for the past couple of years. 69 00:07:19,080 --> 00:07:19,840 You forget that? 70 00:07:23,600 --> 00:07:25,640 I always knew you were a no good lowlife. 71 00:07:27,040 --> 00:07:28,160 - I'm totally confused. 72 00:07:29,040 --> 00:07:30,640 Hey, hey, easy! 73 00:07:32,920 --> 00:07:34,840 - [Cara] And don't come crawling back! 74 00:07:36,080 --> 00:07:39,160 (light techno music) 75 00:07:46,200 --> 00:07:49,680 (moves into upbeat music) 76 00:07:52,280 --> 00:07:54,680 - [JT] You need a lift or what? 77 00:07:54,680 --> 00:07:56,320 - JT! 78 00:07:56,320 --> 00:07:58,880 Hey man, I never thought I'd be so glad to see ya. 79 00:07:58,880 --> 00:08:00,400 - I think you need to go and wait for the next car man. 80 00:08:00,400 --> 00:08:03,640 - Hang on, wait. What are you talking about? 81 00:08:03,640 --> 00:08:06,640 You're trying to tell me that your name's not JT Bennet? 82 00:08:06,640 --> 00:08:07,760 - What, does he drive? 83 00:08:08,880 --> 00:08:10,320 - He's a fighter. 84 00:08:11,840 --> 00:08:13,480 - Who's he fight? 85 00:08:13,480 --> 00:08:14,320 - People. 86 00:08:16,160 --> 00:08:18,000 For a guy named Smith. 87 00:08:20,920 --> 00:08:23,280 Geeze, I don't know what I'm saying anymore. 88 00:08:23,280 --> 00:08:25,720 - Well, you say he fights for Smith? 89 00:08:25,720 --> 00:08:26,520 - Yeah. 90 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 - I think I can take yo to someone who knows something. 91 00:08:30,400 --> 00:08:31,200 Come on. 92 00:08:31,200 --> 00:08:34,800 (upbeat high-energy music) 93 00:08:42,000 --> 00:08:45,320 (moves into deep music) 94 00:08:52,320 --> 00:08:53,840 - Where the hell have you been? 95 00:08:57,520 --> 00:09:01,480 You gonna tell me where you were or not? 96 00:09:01,480 --> 00:09:03,640 - Enjoying myself. 97 00:09:03,640 --> 00:09:06,440 - I'll bet. Doing some hunting? 98 00:09:06,440 --> 00:09:10,320 I just hope your hobby doesn't interfere with my business. 99 00:09:10,320 --> 00:09:12,680 - I know my job Christine. 100 00:09:12,680 --> 00:09:13,760 - Then do it! 101 00:09:14,840 --> 00:09:17,480 Get close to Smith's girl and let her guide you to him. 102 00:09:17,480 --> 00:09:18,320 - Damn. 103 00:09:19,320 --> 00:09:21,000 You've won already, Smith's hiding. 104 00:09:21,000 --> 00:09:23,200 You control everything here. 105 00:09:23,200 --> 00:09:25,280 - Not while he's alive. 106 00:09:25,280 --> 00:09:26,600 Get me to him and I'll finish him 107 00:09:26,600 --> 00:09:28,120 in Flatland once and for all. 108 00:09:30,560 --> 00:09:32,640 And you can do whatever you want with the girl. 109 00:09:35,440 --> 00:09:36,520 - I'll get right on it. 110 00:09:42,440 --> 00:09:43,240 - There. 111 00:09:44,520 --> 00:09:46,200 That guy's captured. 112 00:09:46,200 --> 00:09:49,280 - You keep playing this like it is checkers. 113 00:09:49,280 --> 00:09:52,360 The object is winning territory 114 00:09:53,400 --> 00:09:55,280 not just taking my pieces. 115 00:09:56,400 --> 00:09:57,800 - But, they count too. 116 00:09:57,800 --> 00:10:00,240 - Not as much as the 10 squares I just got. 117 00:10:04,520 --> 00:10:05,400 - You're good. 118 00:10:06,920 --> 00:10:08,240 - Damn good. 119 00:10:08,240 --> 00:10:09,640 - Oh, and humble. 120 00:10:13,240 --> 00:10:14,680 - I need to talk to you guys. 121 00:10:15,560 --> 00:10:16,600 - One sec. 122 00:10:16,600 --> 00:10:18,800 - Mitchell's gone. He's disappeared. 123 00:10:18,800 --> 00:10:21,320 He was there one minute, then gone. 124 00:10:24,960 --> 00:10:26,800 - You saw him disappear? 125 00:10:26,800 --> 00:10:28,120 - Not exactly. 126 00:10:28,120 --> 00:10:30,680 He and I saw a body in the river. 127 00:10:30,680 --> 00:10:31,520 - [Amy] In the river? 128 00:10:31,520 --> 00:10:32,720 - Yeah. 129 00:10:32,720 --> 00:10:34,280 The cops fished a woman's body outta there 130 00:10:34,280 --> 00:10:35,560 a few minutes ago. 131 00:10:35,560 --> 00:10:37,880 Point is, he took off after the guy, 132 00:10:37,880 --> 00:10:39,760 I followed, they turned a corner, 133 00:10:39,760 --> 00:10:43,160 I was right there, I got there, they were gone. 134 00:10:43,160 --> 00:10:44,480 Completely gone. 135 00:10:45,320 --> 00:10:46,800 - People just don't vanish. 136 00:10:49,440 --> 00:10:50,240 Right Uncle? 137 00:10:51,960 --> 00:10:53,520 - Sometimes. 138 00:10:53,520 --> 00:10:56,120 (upbeat music) 139 00:11:13,040 --> 00:11:15,600 - Good. This place I know. 140 00:11:15,600 --> 00:11:18,120 (funky music) 141 00:11:24,720 --> 00:11:28,280 (moves into intense music) 142 00:11:29,480 --> 00:11:30,280 Whoa! 143 00:11:45,560 --> 00:11:47,400 (calm music) 144 00:11:47,400 --> 00:11:48,760 - [Amy] Lilly, hi. 145 00:11:48,760 --> 00:11:51,000 - Ah, Amy. So glad to see you. 146 00:11:51,000 --> 00:11:51,840 - What's wrong? 147 00:11:51,840 --> 00:11:53,320 - It's Mitchell. 148 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 He was supposed to call. 149 00:11:57,040 --> 00:11:59,320 - Look, don't even go there. 150 00:11:59,320 --> 00:12:02,360 He probably got caught up in it and just forgot. 151 00:12:02,360 --> 00:12:04,640 - Has he said anything to you? 152 00:12:04,640 --> 00:12:05,440 - No. 153 00:12:06,520 --> 00:12:08,200 I haven't seen him either. 154 00:12:08,200 --> 00:12:10,640 (deep music) 155 00:12:18,520 --> 00:12:20,320 - Cheating at solitaire again? 156 00:12:20,320 --> 00:12:22,200 - It's the only way I can win. 157 00:12:24,080 --> 00:12:25,680 Here. Pick a card. 158 00:12:28,040 --> 00:12:29,240 What is it? 159 00:12:29,240 --> 00:12:30,160 - Jack of Hearts. 160 00:12:31,040 --> 00:12:34,120 - Now, in this deck there is no Jack of Hearts, 161 00:12:34,120 --> 00:12:36,680 it's sorta like the situation we have here. 162 00:12:37,920 --> 00:12:39,360 - What are you talking about? 163 00:12:44,240 --> 00:12:46,080 - Now you see her. 164 00:12:46,080 --> 00:12:48,080 Now he's gone. 165 00:12:48,080 --> 00:12:49,200 - Yeah, well that's just a trick. 166 00:12:49,200 --> 00:12:50,440 The card's still there. 167 00:12:52,440 --> 00:12:55,880 - Yeah, it's somewhere, but we can't see it. 168 00:12:57,120 --> 00:12:59,920 - Alright, what are you getting at Houdini? 169 00:12:59,920 --> 00:13:00,960 - Mitchell's missing. 170 00:13:02,840 --> 00:13:04,440 He's here, but he's gone. 171 00:13:06,120 --> 00:13:09,680 And I don't know that I know enough magic to get him back. 172 00:13:13,000 --> 00:13:15,760 (hypnotic music) 173 00:13:38,000 --> 00:13:38,840 - Uncle. 174 00:13:46,280 --> 00:13:47,360 - You! 175 00:13:47,360 --> 00:13:49,960 (lively music) 176 00:14:16,400 --> 00:14:17,240 - Hey! 177 00:14:18,440 --> 00:14:19,280 Stop. 178 00:14:21,080 --> 00:14:21,920 - Good. 179 00:14:23,520 --> 00:14:24,680 I'll kill you. 180 00:14:26,960 --> 00:14:28,440 - Who are you? 181 00:14:28,440 --> 00:14:30,520 - It's me, it's Quintin Mitchell. 182 00:14:32,120 --> 00:14:33,920 I thought I was your friend. 183 00:14:33,920 --> 00:14:34,760 - Perhaps. 184 00:14:38,560 --> 00:14:42,800 Alright, you're fighting, but just for now. 185 00:14:44,000 --> 00:14:46,480 Besides, it's late. 186 00:14:56,760 --> 00:14:59,480 (dramatic music) 187 00:15:08,680 --> 00:15:10,600 - You're getting better all the time. 188 00:15:10,600 --> 00:15:11,440 - Smith. 189 00:15:12,280 --> 00:15:13,200 You surprised me. 190 00:15:14,320 --> 00:15:15,760 What are you doing? 191 00:15:15,760 --> 00:15:18,240 - I'm killing time, which is a stupid thing to do. 192 00:15:21,080 --> 00:15:26,240 Know it's a dumb idea, but I wanted to talk with you. 193 00:15:26,240 --> 00:15:28,560 - When JT gets here we're gonna go look for Mitchell. 194 00:15:28,560 --> 00:15:31,080 - What if he's somewhere where you can't find him? 195 00:15:33,160 --> 00:15:34,720 - What do you mean? Like where? 196 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 What was that all about? 197 00:15:40,720 --> 00:15:42,600 - That was a demonstration. 198 00:15:42,600 --> 00:15:44,520 Where were you when I took that swing? 199 00:15:46,280 --> 00:15:47,520 - Right here. 200 00:15:47,520 --> 00:15:49,160 - I doubt that. 201 00:15:49,160 --> 00:15:52,120 How could you make a move like that here? 202 00:15:52,120 --> 00:15:54,560 - Well, it's like I've learned. 203 00:15:54,560 --> 00:15:56,960 - Flatland, but in that instant 204 00:15:58,280 --> 00:16:02,400 were you also here or were someplace 205 00:16:02,400 --> 00:16:04,160 that only looked like here? 206 00:16:06,640 --> 00:16:08,600 - I don't understand. 207 00:16:08,600 --> 00:16:10,880 - Did you get some sleep? 208 00:16:10,880 --> 00:16:13,000 - As much as I could, yes. 209 00:16:13,000 --> 00:16:14,520 Look, where am I? 210 00:16:14,520 --> 00:16:18,600 Okay, there are things that look the same, but they aren't. 211 00:16:18,600 --> 00:16:21,440 There are people that I know, but I don't. 212 00:16:21,440 --> 00:16:23,600 What the hell's going on here? 213 00:16:23,600 --> 00:16:26,480 - That's the way it always is in-- 214 00:16:26,480 --> 00:16:27,920 - Flatland. 215 00:16:27,920 --> 00:16:30,000 The past, the present, the laws of nature, 216 00:16:30,000 --> 00:16:33,320 they all twist and turn and curl around each other 217 00:16:33,320 --> 00:16:35,800 like spaghetti in boiling water 218 00:16:35,800 --> 00:16:37,040 and the variations 219 00:16:38,800 --> 00:16:39,920 are endless. 220 00:16:39,920 --> 00:16:41,960 - It happens to people too, Mitchell. 221 00:16:41,960 --> 00:16:44,520 You are in a Flatland where that is happening. 222 00:16:44,520 --> 00:16:45,480 - A Flatland? 223 00:16:45,480 --> 00:16:47,680 - Mitchell's in a Flatland? 224 00:16:47,680 --> 00:16:49,160 You mean there are more than one? 225 00:16:49,160 --> 00:16:51,480 - There are millions of and he's lost in one of them. 226 00:16:51,480 --> 00:16:55,120 - The one you're in is full of people you know, 227 00:16:55,120 --> 00:16:58,160 but really don't. 228 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 There is another you here that is the man 229 00:17:01,120 --> 00:17:04,840 I thought I was attacking and he is a killer. 230 00:17:05,720 --> 00:17:07,520 - The man I was following last night 231 00:17:11,200 --> 00:17:12,440 he killed a woman. 232 00:17:12,440 --> 00:17:15,000 - But, you must understand that was you 233 00:17:15,000 --> 00:17:17,520 and when you found yourself committing a murder 234 00:17:17,520 --> 00:17:21,320 in Flatland, this is what happened. 235 00:17:21,320 --> 00:17:22,680 - You know a kids toy? 236 00:17:23,640 --> 00:17:26,920 It's a box, it has levers, it tilts the surface. 237 00:17:26,920 --> 00:17:31,200 The trick is, you run a steel ball through a maze. 238 00:17:32,480 --> 00:17:34,560 If you blow it, plunk. 239 00:17:34,560 --> 00:17:36,080 Game's over. 240 00:17:36,080 --> 00:17:37,680 The ball drops through a hole. 241 00:17:38,600 --> 00:17:40,000 Disappears. 242 00:17:40,000 --> 00:17:42,400 That's what happened to Mitchell. 243 00:17:42,400 --> 00:17:43,480 - How do I get back? 244 00:17:43,480 --> 00:17:45,560 - Someone has to find you. 245 00:17:47,080 --> 00:17:51,400 - [Amy] This Flatland, where Mitchell is, is it dangerous? 246 00:17:51,400 --> 00:17:52,240 - Yeah. 247 00:17:53,640 --> 00:17:56,040 It's a place he really shouldn't be, 248 00:17:56,040 --> 00:17:59,560 but he's already there along with his really dark side. 249 00:17:59,560 --> 00:18:01,560 - You mean two Mitchells? 250 00:18:01,560 --> 00:18:03,720 - It's a combo, baby. 251 00:18:03,720 --> 00:18:06,640 And when they meet they're not gonna like each other 252 00:18:06,640 --> 00:18:08,480 and if one kills the other one 253 00:18:08,480 --> 00:18:11,360 they both go to the boneyard forever. 254 00:18:12,680 --> 00:18:15,440 By the way, it's that way for all of us 255 00:18:16,480 --> 00:18:17,720 in that Flatland. 256 00:18:19,760 --> 00:18:21,320 - What do I have to do? 257 00:18:21,320 --> 00:18:23,880 - You have to find him before he finds himself. 258 00:18:23,880 --> 00:18:25,480 - I really should speak to Smith. 259 00:18:26,440 --> 00:18:27,280 - I'll help you, 260 00:18:28,480 --> 00:18:30,880 but first I need to prepare. 261 00:18:30,880 --> 00:18:32,800 I'll leave you with someone. 262 00:18:32,800 --> 00:18:35,480 She'll tell you where to meet me. 263 00:18:35,480 --> 00:18:37,080 - How do I do this? 264 00:18:37,080 --> 00:18:38,640 - It may not be possible. 265 00:18:40,800 --> 00:18:41,880 And if you do-- 266 00:18:44,120 --> 00:18:45,000 - What Smith? 267 00:18:47,440 --> 00:18:50,120 - You might find your own dark side 268 00:18:50,120 --> 00:18:54,320 and that'll open your eyes quicker than Tequila Sunrise. 269 00:18:54,320 --> 00:18:56,000 It's all real kiddo. 270 00:18:56,000 --> 00:18:59,080 The ugly parts of ourselves 271 00:18:59,080 --> 00:19:02,560 lurking in the corners of Flatland, 272 00:19:03,920 --> 00:19:04,840 just ready 273 00:19:06,280 --> 00:19:08,440 to tear us to shreds. 274 00:19:08,440 --> 00:19:10,280 - Who is this lady Uncle? 275 00:19:10,280 --> 00:19:14,120 - You have not met her yet. The you who is here. 276 00:19:15,440 --> 00:19:17,160 I have tried to guard against that. 277 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 Here she is. 278 00:19:27,000 --> 00:19:27,800 - Lilly. 279 00:19:33,840 --> 00:19:35,120 Honey. 280 00:19:35,120 --> 00:19:36,120 - Excuse me? 281 00:19:39,560 --> 00:19:42,280 - Oh sorry, I thought you looked like someone. 282 00:19:42,280 --> 00:19:43,120 - Uncle. 283 00:19:46,160 --> 00:19:47,000 - A friend. 284 00:19:48,680 --> 00:19:49,960 He'll be with us a while. 285 00:19:50,840 --> 00:19:52,960 Take him to Half Moon Street in one hour. 286 00:19:54,640 --> 00:19:56,000 Explain that to her 287 00:19:57,040 --> 00:19:57,960 if you can. 288 00:20:00,440 --> 00:20:01,640 - A friend, huh? 289 00:20:01,640 --> 00:20:03,600 I didn't think we had any left. 290 00:20:09,120 --> 00:20:10,840 Where are you from? 291 00:20:10,840 --> 00:20:11,680 - Here. 292 00:20:14,080 --> 00:20:14,880 Sort of. 293 00:20:17,760 --> 00:20:20,320 I don't really understand it all. 294 00:20:21,400 --> 00:20:23,760 - Do I really look that much like someone else? 295 00:20:26,400 --> 00:20:30,120 - You look exactly like her. 296 00:20:30,120 --> 00:20:31,160 - [Lilly] Who is she? 297 00:20:35,440 --> 00:20:40,480 - Woman I'm involved with. 298 00:20:40,480 --> 00:20:42,000 Was involved with. 299 00:20:45,080 --> 00:20:46,440 - Was it serious? 300 00:20:48,160 --> 00:20:50,920 - I was falling in love with her. 301 00:20:57,040 --> 00:20:58,440 - Maybe we should talk. 302 00:21:02,480 --> 00:21:05,040 Come on. I know a place. 303 00:21:09,080 --> 00:21:11,120 - You mean you lost him? 304 00:21:11,120 --> 00:21:13,960 - He's gone. Disappeared. 305 00:21:13,960 --> 00:21:16,400 - I thought you were doing your job. 306 00:21:16,400 --> 00:21:17,760 - I was. 307 00:21:17,760 --> 00:21:19,560 I had him wrapped around my finger. 308 00:21:20,560 --> 00:21:23,680 I know I could have gotten him to take me to see Smith. 309 00:21:23,680 --> 00:21:26,160 - And now the calling card is gone. 310 00:21:26,160 --> 00:21:27,400 - Maybe one of your people-- 311 00:21:27,400 --> 00:21:29,640 - No, there were orders not to touch him 312 00:21:29,640 --> 00:21:31,680 while you wrapped him around your finger. 313 00:21:33,240 --> 00:21:35,000 - He'll turn up again. 314 00:21:35,000 --> 00:21:37,880 - You'd better hop he comes crawling back to your charms. 315 00:21:38,800 --> 00:21:40,080 - I'll find him. 316 00:21:41,720 --> 00:21:43,120 - I would if I were you. 317 00:21:46,360 --> 00:21:47,760 Your life depends on it. 318 00:21:49,920 --> 00:21:53,640 - So, you do there what I do here. 319 00:21:53,640 --> 00:21:57,080 You're a warrior in Flatland fighting to stop Khan. 320 00:21:59,680 --> 00:22:04,120 - Yeah, I guess. 321 00:22:04,120 --> 00:22:06,000 You know, I really don't know. 322 00:22:06,000 --> 00:22:07,360 - Well, in case you haven't noticed, 323 00:22:07,360 --> 00:22:09,360 everything is different here. 324 00:22:09,360 --> 00:22:10,840 Here we're losing . 325 00:22:10,840 --> 00:22:13,880 Khan is very powerful. 326 00:22:13,880 --> 00:22:17,360 You've seen the city, it's like this way everywhere. 327 00:22:17,360 --> 00:22:20,400 Every sin you can ever think of is a way of life here. 328 00:22:23,160 --> 00:22:25,360 - Must be what Hell's like. 329 00:22:26,520 --> 00:22:28,680 - Well, I've considered that, 330 00:22:29,600 --> 00:22:33,440 but every once in a while we win one and the bad guys lose. 331 00:22:35,040 --> 00:22:38,600 And I guess that's why we keep going . 332 00:22:44,880 --> 00:22:46,320 - One more thing. 333 00:22:47,480 --> 00:22:49,320 Would you mind if I got that kiss now? 334 00:22:53,360 --> 00:22:56,160 (dramatic music) 335 00:23:11,920 --> 00:23:14,720 (energetic music) 336 00:23:50,440 --> 00:23:51,280 Great. 337 00:23:52,320 --> 00:23:54,920 At least some things are the same. 338 00:23:54,920 --> 00:23:57,760 (energetic music) 339 00:24:02,040 --> 00:24:05,600 (moves into intense music) 340 00:24:22,040 --> 00:24:23,040 - Heist him, 341 00:24:23,960 --> 00:24:25,760 I'll be there later. 342 00:24:25,760 --> 00:24:28,520 (dramatic music) 343 00:24:34,000 --> 00:24:37,760 (moves into energetic music) 344 00:24:42,960 --> 00:24:46,800 (moves into quiet deep music) 345 00:24:52,640 --> 00:24:54,880 (clapping) 346 00:24:56,200 --> 00:24:57,000 Beautiful. 347 00:24:58,160 --> 00:25:00,080 - I thought you were going to see Uncle? 348 00:25:01,160 --> 00:25:02,800 - Been there, done that. 349 00:25:03,960 --> 00:25:06,800 Besides, I'd rather spend some time with you. 350 00:25:11,400 --> 00:25:13,400 For my favorite warrior. 351 00:25:17,160 --> 00:25:20,000 - Thank you. They're lovely. 352 00:25:20,000 --> 00:25:21,480 - You're welcome. 353 00:25:21,480 --> 00:25:23,760 Thought we might spend some time together. 354 00:25:24,720 --> 00:25:27,200 Talk. Get to know each other. 355 00:25:29,960 --> 00:25:32,800 - I'll just put them in some water and be right back. 356 00:25:42,080 --> 00:25:44,760 (intense music) 357 00:25:57,160 --> 00:25:59,200 - Is this the spot? 358 00:25:59,200 --> 00:26:01,680 - Yeah, Linda showed it to me. 359 00:26:05,400 --> 00:26:07,000 - There is a door here. 360 00:26:08,560 --> 00:26:09,720 A door we can't see. 361 00:26:10,720 --> 00:26:13,280 It leads to the Flatland where Mitchell disappeared. 362 00:26:18,640 --> 00:26:20,400 - How do I find it? 363 00:26:20,400 --> 00:26:21,360 - In your mind. 364 00:26:25,480 --> 00:26:26,360 - Uncle. 365 00:26:28,240 --> 00:26:29,920 - I know it's a little strange. 366 00:26:35,960 --> 00:26:38,360 - And how will I find Mitchell? 367 00:26:38,360 --> 00:26:40,760 - When you get there, just remember 368 00:26:41,880 --> 00:26:44,480 it is just like here, but it's not. 369 00:26:44,480 --> 00:26:46,600 Mitchell will go somewhere familiar. 370 00:26:48,160 --> 00:26:53,000 Amy, the key is to think of the darkest part of your life. 371 00:26:54,160 --> 00:26:56,120 That's what lives where you want to go. 372 00:26:57,840 --> 00:27:00,600 (dramatic music) 373 00:27:28,160 --> 00:27:31,920 (moves into energetic music) 374 00:27:42,240 --> 00:27:43,320 Travel well. 375 00:27:43,320 --> 00:27:46,160 (energetic music) 376 00:28:02,960 --> 00:28:04,760 - These really are pretty. 377 00:28:04,760 --> 00:28:05,760 - Just like you. 378 00:28:07,040 --> 00:28:08,560 What? 379 00:28:08,560 --> 00:28:10,560 Is there something wrong? 380 00:28:10,560 --> 00:28:12,760 - It's just strange. 381 00:28:12,760 --> 00:28:14,480 I only look like someone you love. 382 00:28:15,680 --> 00:28:17,960 - But looks are a big part of deal my darling. 383 00:28:20,560 --> 00:28:23,000 - I thought love was a lot more. 384 00:28:25,080 --> 00:28:27,120 - Takes two seconds for people to fall in love 385 00:28:27,120 --> 00:28:28,760 and the rest is denial. 386 00:28:30,280 --> 00:28:31,600 Happens to me all the time. 387 00:28:33,760 --> 00:28:36,720 - You're confusing love with lust. 388 00:28:39,880 --> 00:28:41,320 - Am I? 389 00:28:41,320 --> 00:28:42,160 So what? 390 00:28:44,000 --> 00:28:45,920 It's all the same anyway. 391 00:28:45,920 --> 00:28:48,680 - Guess that depends on what you want. 392 00:28:48,680 --> 00:28:50,640 - I'll tell you what I want. 393 00:28:52,080 --> 00:28:57,080 It's what I wanted ever since I got here. 394 00:28:58,960 --> 00:29:00,600 There's a guy named Smith. 395 00:29:02,000 --> 00:29:04,040 - Smith isn't seeing anyone these days. 396 00:29:04,040 --> 00:29:05,120 - And why is that? 397 00:29:05,120 --> 00:29:06,080 - You should know. 398 00:29:07,120 --> 00:29:09,960 His enemies are very powerful, he has to be very careful. 399 00:29:09,960 --> 00:29:11,840 - Will you tell him I'm friendly? 400 00:29:11,840 --> 00:29:15,440 - In Flatland, friends can be dangerous. 401 00:29:15,440 --> 00:29:19,360 - Okay, certainly she can get him a message. 402 00:29:20,600 --> 00:29:21,640 - I don't know. 403 00:29:21,640 --> 00:29:23,000 - Tell him Mitchell wants to see him. 404 00:29:24,920 --> 00:29:26,280 He'll understand. 405 00:29:34,200 --> 00:29:35,080 CatCh you later. 406 00:29:41,240 --> 00:29:42,600 - Love or lust? 407 00:29:42,600 --> 00:29:43,640 - It's all the same. 408 00:29:46,400 --> 00:29:49,240 (glass smashing) 409 00:29:49,240 --> 00:29:52,400 (upbeat techno music) 410 00:30:01,680 --> 00:30:04,160 - A soda water please. 411 00:30:04,160 --> 00:30:08,240 - Hey Cara, what dragged you out of the Cathouse? 412 00:30:09,800 --> 00:30:11,120 - Who's Cara? 413 00:30:11,120 --> 00:30:12,440 - Right, who's Cara. 414 00:30:13,480 --> 00:30:16,840 Any chance you and I can get together and have some fun? 415 00:30:16,840 --> 00:30:18,400 - You 416 00:30:18,400 --> 00:30:19,960 and me? 417 00:30:19,960 --> 00:30:21,080 - I'll pay. 418 00:30:21,080 --> 00:30:23,440 Don't get me wrong it'll be worth it. 419 00:30:23,440 --> 00:30:24,800 - You're kidding, right? 420 00:30:24,800 --> 00:30:26,080 This is a joke. 421 00:30:26,080 --> 00:30:27,160 - No joke baby. 422 00:30:28,360 --> 00:30:29,640 You might even like it. 423 00:30:34,200 --> 00:30:36,280 - Oh I tell you what I'd like. 424 00:30:36,280 --> 00:30:39,080 (energetic music) 425 00:30:42,080 --> 00:30:44,920 (crowd screaming) 426 00:30:47,640 --> 00:30:50,360 - Cara, forget what I said. 427 00:30:50,360 --> 00:30:52,000 - Trust me 428 00:30:52,000 --> 00:30:53,360 I will. 429 00:30:53,360 --> 00:30:56,200 (energetic music) 430 00:31:11,040 --> 00:31:14,400 (moves into dark music) 431 00:31:44,400 --> 00:31:47,960 (moves into intense music) 432 00:31:59,040 --> 00:32:00,840 Go watch the door. 433 00:32:00,840 --> 00:32:03,600 (dramatic music) 434 00:32:42,480 --> 00:32:46,200 (moves into energetic music) 435 00:33:28,640 --> 00:33:31,600 - I got to ask you a question. 436 00:33:31,600 --> 00:33:32,800 Are you really Amy? 437 00:33:34,800 --> 00:33:36,880 - Instead of some hooker named Cara? 438 00:33:36,880 --> 00:33:39,280 - Oh, you met her too, huh? 439 00:33:39,280 --> 00:33:40,840 - Heard about her. 440 00:33:40,840 --> 00:33:42,200 Come on let's go. 441 00:33:43,040 --> 00:33:45,840 (energetic music) 442 00:33:51,840 --> 00:33:55,160 (moves into deep music) 443 00:34:00,720 --> 00:34:01,560 - Here. 444 00:34:01,560 --> 00:34:02,800 - Yeah. 445 00:34:02,800 --> 00:34:04,280 This is where it all started. 446 00:34:04,280 --> 00:34:06,560 - It's where you came out, same as me. 447 00:34:06,560 --> 00:34:08,360 - Well how did you do it? 448 00:34:08,360 --> 00:34:10,640 - Look, what you have to do now 449 00:34:10,640 --> 00:34:13,400 is try and think of where we want to go. 450 00:34:13,400 --> 00:34:15,240 - Okay, anywhere, but here. 451 00:34:15,240 --> 00:34:16,560 - Back home. 452 00:34:16,560 --> 00:34:20,480 And think of something good, a reason to go back. 453 00:34:20,480 --> 00:34:22,160 - Alright, I'll just click my heels together 454 00:34:22,160 --> 00:34:24,000 and say there's not place like home. 455 00:34:24,000 --> 00:34:25,480 - Listen, I can't explain it, 456 00:34:25,480 --> 00:34:28,280 but Uncle can when we get back home. 457 00:34:28,280 --> 00:34:31,200 Something you want. Come on just do it. 458 00:34:31,200 --> 00:34:32,040 - Alright! 459 00:34:38,080 --> 00:34:40,920 (energetic music) 460 00:34:53,560 --> 00:34:54,720 What the hell? 461 00:34:56,120 --> 00:34:57,280 What happened? 462 00:34:58,520 --> 00:34:59,400 - Come on. 463 00:34:59,400 --> 00:35:01,520 (kids laughing) 464 00:35:01,520 --> 00:35:06,520 (birds chirping) (dramatic music) 465 00:35:24,960 --> 00:35:27,440 (funky music) 466 00:35:36,760 --> 00:35:38,240 - Hello. 467 00:35:38,240 --> 00:35:39,560 - There you are. 468 00:35:40,960 --> 00:35:42,680 - I'm Victoria Burns. 469 00:35:42,680 --> 00:35:43,520 - I know. 470 00:35:44,480 --> 00:35:45,640 - Excuse me, but do I know you? 471 00:35:45,640 --> 00:35:47,960 - I was hoping you would, yes. 472 00:35:49,920 --> 00:35:51,920 - Well it looks like Shaw Ming knows you. 473 00:35:57,480 --> 00:35:58,800 - Same sexy killer, 474 00:36:00,600 --> 00:36:02,360 although some things are different. 475 00:36:03,240 --> 00:36:05,120 - How did you find this place? 476 00:36:05,120 --> 00:36:07,360 - Well this city's exactly the same. 477 00:36:07,360 --> 00:36:09,920 You have a gallery here and you have a gallery there. 478 00:36:11,040 --> 00:36:13,280 I think you know what I mean. 479 00:36:13,280 --> 00:36:15,040 - You passed through? 480 00:36:15,040 --> 00:36:16,480 - Yes. 481 00:36:16,480 --> 00:36:20,280 I stumbled across this place a couple of years ago 482 00:36:20,280 --> 00:36:22,480 when I was looking for some sport. 483 00:36:24,600 --> 00:36:26,800 - Those poor young women. 484 00:36:26,800 --> 00:36:29,000 How much do you really know about this place? 485 00:36:29,000 --> 00:36:31,320 - Just that it's easy pickings for what I like. 486 00:36:33,200 --> 00:36:34,040 - You'll find it 487 00:36:36,320 --> 00:36:37,120 fascinating. 488 00:36:41,360 --> 00:36:42,200 Some wine. 489 00:36:43,480 --> 00:36:46,000 (funky music) 490 00:36:51,800 --> 00:36:53,240 - There is one particular victim 491 00:36:53,240 --> 00:36:55,000 that I am looking for at this time. 492 00:36:56,120 --> 00:36:57,000 - Mr. Smith? 493 00:36:57,920 --> 00:36:58,760 - Yes. 494 00:37:00,760 --> 00:37:02,440 Where do I find him? 495 00:37:03,520 --> 00:37:06,560 - First, how about a little sport? 496 00:37:08,040 --> 00:37:10,080 Did you know you have a young lover here? 497 00:37:13,880 --> 00:37:14,840 Her name is Lilly. 498 00:37:21,280 --> 00:37:22,480 - To Lilly. 499 00:37:29,280 --> 00:37:30,080 Lilly. 500 00:37:30,080 --> 00:37:33,280 - (gasping) Mitchell! 501 00:37:35,280 --> 00:37:38,840 Why did you want to meet out here? 502 00:37:38,840 --> 00:37:40,880 - There's some things I haven't told you. 503 00:37:43,400 --> 00:37:48,400 - Are you alright? 504 00:37:48,400 --> 00:37:50,080 - I am now that I'm back with you. 505 00:37:52,480 --> 00:37:54,280 - But, you didn't call or-- 506 00:37:54,280 --> 00:37:56,240 - Shhhh. 507 00:37:56,240 --> 00:37:57,560 I've missed you. 508 00:37:59,520 --> 00:38:02,280 (intimate music) 509 00:38:10,120 --> 00:38:12,160 - The smell of your hair. 510 00:38:18,120 --> 00:38:20,000 The touch of your lips. 511 00:38:24,280 --> 00:38:26,800 (heavy music) 512 00:38:50,880 --> 00:38:52,320 - [Mitchell] This is Quintin Mitchell. 513 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 - Yes Mr. Mitchell this is officer Kwan 514 00:38:55,360 --> 00:38:56,880 at the Shanghai homicide. 515 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 I'm sorry, I have some very bad news for you. 516 00:39:01,520 --> 00:39:03,920 There's been an accident just by Hong Chow park. 517 00:39:20,440 --> 00:39:21,680 - What I don't understand is, 518 00:39:21,680 --> 00:39:24,400 if Uncle had to show you the way to go 519 00:39:24,400 --> 00:39:25,840 how the hell Mitchell squeezed his butt in? 520 00:39:25,840 --> 00:39:29,200 (loud knocking) 521 00:39:29,200 --> 00:39:30,360 - Blind, dumb luck? 522 00:39:35,800 --> 00:39:37,680 - Mr blind and dumb himself. 523 00:39:37,680 --> 00:39:38,920 What's up man? 524 00:39:38,920 --> 00:39:40,000 I heard you had a hell of a trip. Come on in. 525 00:39:40,000 --> 00:39:41,160 - I need to see Smith. 526 00:39:42,320 --> 00:39:43,560 - That can wait. 527 00:39:43,560 --> 00:39:44,720 I wanna hear about this place you went to man. 528 00:39:44,720 --> 00:39:45,560 - Not now. 529 00:39:48,000 --> 00:39:49,520 This is important. 530 00:39:51,960 --> 00:39:52,760 - Alright. 531 00:39:54,600 --> 00:39:55,440 Let's go. 532 00:39:57,960 --> 00:39:59,240 - Y'all want me to come? 533 00:39:59,240 --> 00:40:00,080 - Nope. 534 00:40:19,640 --> 00:40:22,240 (somber music) 535 00:40:24,960 --> 00:40:25,800 - Lilly. 536 00:40:34,760 --> 00:40:36,840 (crying) 537 00:40:41,680 --> 00:40:43,040 (loud knocking) 538 00:40:43,040 --> 00:40:44,240 - [Mitchell] JT! 539 00:40:44,240 --> 00:40:45,040 - Yeah. 540 00:40:46,680 --> 00:40:48,280 (loud knocking) 541 00:40:48,280 --> 00:40:49,120 - JT. 542 00:40:50,360 --> 00:40:51,240 JT. 543 00:40:51,240 --> 00:40:52,000 - Hey man, what's up? 544 00:40:52,000 --> 00:40:52,880 What you doing back, man? 545 00:40:52,880 --> 00:40:54,560 - What do you mean back? 546 00:40:54,560 --> 00:40:56,000 - You just left with Amy. 547 00:40:56,000 --> 00:40:57,560 Where's Amy? 548 00:40:57,560 --> 00:40:59,760 - I just left here with Amy? 549 00:40:59,760 --> 00:41:00,800 - Yeah, you know you did. 550 00:41:00,800 --> 00:41:02,680 - Alright, where were we going? 551 00:41:02,680 --> 00:41:03,760 - Why you asking silly questions? 552 00:41:03,760 --> 00:41:06,360 - Tell me damn it, where were we going? 553 00:41:06,360 --> 00:41:08,280 - Going to Uncle's man, to meet Smith. 554 00:41:11,440 --> 00:41:14,120 (intense music) 555 00:41:28,800 --> 00:41:29,960 - Where is he? 556 00:41:31,560 --> 00:41:32,920 - Probably in Uncle's room. 557 00:41:35,400 --> 00:41:36,280 - After you. 558 00:41:42,600 --> 00:41:43,440 - Amy! 559 00:41:58,120 --> 00:42:00,360 Amy, you get away from him. 560 00:42:01,920 --> 00:42:05,000 - It's him. It's me from the other Flatland. 561 00:42:17,080 --> 00:42:18,240 You stay down. 562 00:42:20,880 --> 00:42:23,440 (upbeat music) 563 00:42:49,240 --> 00:42:50,760 - Please. Help me. 564 00:42:55,760 --> 00:42:56,600 - Amy. 565 00:42:57,720 --> 00:42:58,600 Help. 566 00:42:58,600 --> 00:43:01,200 (upbeat music) 567 00:43:18,040 --> 00:43:21,720 (moves into dramatic music) 568 00:43:27,760 --> 00:43:29,360 - How did you know? 569 00:43:34,560 --> 00:43:36,720 - The twinkle in your eye. 570 00:43:39,760 --> 00:43:41,000 - You noticed. 571 00:43:41,000 --> 00:43:42,320 - No. 572 00:43:42,320 --> 00:43:43,160 Come on. 573 00:43:45,960 --> 00:43:46,960 - Then what? 574 00:43:48,800 --> 00:43:50,880 - The knife stupid. 575 00:43:50,880 --> 00:43:53,680 You can't even butter your bread with one. 576 00:43:59,560 --> 00:44:00,840 - It's gone with the wind. 577 00:44:02,520 --> 00:44:03,480 I destroyed it. 578 00:44:06,080 --> 00:44:07,240 - I want to go back Smith. 579 00:44:07,240 --> 00:44:08,520 - You can't. 580 00:44:10,120 --> 00:44:11,840 The Mitchell that's there is dead. 581 00:44:13,600 --> 00:44:15,040 You're dead there. 582 00:44:15,040 --> 00:44:16,760 You passed through your history. 583 00:44:18,840 --> 00:44:20,760 Your tapioca city, man. 584 00:44:21,800 --> 00:44:23,560 - But, there's somebody else there. 585 00:44:24,480 --> 00:44:28,440 - Everyone is there Mitchell or a variation on the theme. 586 00:44:28,440 --> 00:44:30,720 - The man who stalked and killed a woman. 587 00:44:32,440 --> 00:44:33,280 - He's gone. 588 00:44:36,480 --> 00:44:38,080 The rest of him's here. 589 00:44:40,920 --> 00:44:44,520 - I don't like knowing what a horror I was. 590 00:44:47,440 --> 00:44:49,520 I never can stay here knowing that. 591 00:44:49,520 --> 00:44:52,080 - But, you will have to never experience that again, 592 00:44:52,080 --> 00:44:55,280 because that door is nailed shut. 593 00:44:55,280 --> 00:44:59,760 Yesterday, tomorrow, forever and a day, just to make sure 594 00:45:00,640 --> 00:45:01,520 I sealed it. 595 00:45:01,520 --> 00:45:04,200 (dramatic music) 596 00:45:13,960 --> 00:45:15,960 If only I could seal it. 39462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.