Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,897 --> 00:00:03,244
[Flames]
2
00:00:10,251 --> 00:00:12,426
[car door opening]
3
00:00:12,460 --> 00:00:14,290
[distant traffic rumbling]
4
00:00:14,324 --> 00:00:16,050
[car door closing]
5
00:00:16,085 --> 00:00:18,604
[bells tolling]
6
00:00:18,639 --> 00:00:20,572
- [Smith] Do not dwell in the
past.
7
00:00:21,573 --> 00:00:23,195
Do not dream of the future.
8
00:00:24,093 --> 00:00:27,165
Concentrate the mind
on the present moment.
9
00:00:28,338 --> 00:00:29,236
My name is Smith.
10
00:00:31,272 --> 00:00:32,342
Welcome to Flatland.
11
00:00:33,688 --> 00:00:36,691
[suspenseful music]
12
00:00:41,903 --> 00:00:45,355
- When I first met the
devil, his name was Khan.
13
00:00:46,322 --> 00:00:48,255
Mine, Saint Michael.
14
00:00:51,327 --> 00:00:55,814
The war for the soul of mankindhas raged for 3,000 years.
15
00:00:57,160 --> 00:01:00,198
The battleground today is
Shanghai.
16
00:01:02,752 --> 00:01:05,893
I have forced three young
Americans to work for me.
17
00:01:05,927 --> 00:01:08,447
JT, a gang banger,
18
00:01:08,482 --> 00:01:11,657
Mr. Mitchell, a failed mob
lawyer,
19
00:01:12,486 --> 00:01:16,110
and Amy Lee, a beautiful young
woman.
20
00:01:17,491 --> 00:01:19,907
They will ultimately discover
the history
21
00:01:19,941 --> 00:01:21,909
when present and past collide
22
00:01:21,943 --> 00:01:25,533
and when one misstep on either
side
23
00:01:25,568 --> 00:01:28,812
of the fourth dimension is
fatal.
24
00:01:32,540 --> 00:01:33,714
In the world of Flatland,
25
00:01:33,748 --> 00:01:36,682
where nothing is as it appears
to be.
26
00:01:39,754 --> 00:01:40,686
My name is Smith.
27
00:01:42,205 --> 00:01:43,275
Welcome to Flatland.
28
00:01:44,759 --> 00:01:47,555
[dramatic music]
29
00:01:53,285 --> 00:01:55,874
[hip hop music]
30
00:02:14,617 --> 00:02:18,345
[ominous suspenseful music]
31
00:02:35,431 --> 00:02:36,777
- Where is he?
32
00:02:36,811 --> 00:02:37,640
- He'll be here.
33
00:02:37,674 --> 00:02:39,573
- It's your ass if he isn't.
34
00:02:39,607 --> 00:02:42,955
I could have unloaded that
stuff in Europe two weeks ago.
35
00:02:42,990 --> 00:02:43,956
- [Man] Mr. Watson.
36
00:02:47,236 --> 00:02:47,926
- Yeah?
37
00:02:49,445 --> 00:02:50,929
- I'm Jagger.
38
00:02:50,963 --> 00:02:51,964
You have the sample?
39
00:02:54,415 --> 00:02:55,485
- Right here.
40
00:02:58,764 --> 00:03:00,421
- [Jagger] How many?
41
00:03:00,456 --> 00:03:03,010
- [mumbles].
42
00:03:03,044 --> 00:03:06,703
[driving electronic music]
43
00:03:11,605 --> 00:03:14,055
[lid opening]
44
00:03:14,090 --> 00:03:15,678
- I hope they're still good.
45
00:03:15,712 --> 00:03:16,644
I'll take 'em all.
46
00:03:19,889 --> 00:03:20,924
You prepared?
47
00:03:20,959 --> 00:03:22,029
- [Mr. Watson] Prepared for
what?
48
00:03:22,063 --> 00:03:23,755
- This little experiment
49
00:03:23,789 --> 00:03:25,653
is gonna attract an
awful lot of attention.
50
00:03:29,968 --> 00:03:34,524
[fast-paced driving electronic
music]
51
00:04:10,077 --> 00:04:14,012
[suspenseful dramatic music]
52
00:04:14,046 --> 00:04:16,911
[engines running]
53
00:04:24,816 --> 00:04:27,474
[wand beeping]
54
00:04:50,428 --> 00:04:51,739
- Anybody alive?
55
00:04:52,568 --> 00:04:54,570
- [Man In Black Suit] I don't
think so.
56
00:04:54,604 --> 00:04:56,813
It looks like the whole
village got wiped out.
57
00:05:05,995 --> 00:05:09,481
Still pretty hot, probably a
nerve agent.
58
00:05:10,655 --> 00:05:12,519
Rapid grade of action.
59
00:05:14,003 --> 00:05:16,799
[device beeping]
60
00:05:23,150 --> 00:05:27,913
Judging by the lividity, it
all happened a few hours ago.
61
00:05:31,952 --> 00:05:33,367
Sir, over there.
62
00:05:36,750 --> 00:05:38,924
- [Man In Yellow Suit] On three.
63
00:05:38,959 --> 00:05:41,720
[metal creaking]
64
00:05:43,998 --> 00:05:45,931
[metal dropping]
65
00:05:45,966 --> 00:05:48,140
[grunting]
66
00:05:53,836 --> 00:05:55,803
- [Man In Black Suit] Damn!
67
00:05:55,838 --> 00:05:58,668
- [Man In Yellow Suit]
Oh no, let me get help.
68
00:05:58,703 --> 00:05:59,807
- [Man In Beige Coat] What's thematter?
69
00:05:59,842 --> 00:06:00,981
- [Man In Black Suit]
Everything's fine.
70
00:06:01,015 --> 00:06:02,810
Let's get this canister to the
shop
71
00:06:02,845 --> 00:06:04,950
and see what we've got.
72
00:06:04,985 --> 00:06:07,574
[grunting]
73
00:06:07,608 --> 00:06:08,920
We need to set up a mark.
74
00:06:08,954 --> 00:06:11,129
We have an airborne agent stillactive.
75
00:06:11,163 --> 00:06:13,407
We have to burn this place
[groans].
76
00:06:15,513 --> 00:06:17,756
[coughing]
77
00:06:17,791 --> 00:06:18,930
- Arrin, you all right?
78
00:06:21,139 --> 00:06:24,004
[Arrin breathing]
79
00:06:25,039 --> 00:06:25,902
Answer me.
80
00:06:28,077 --> 00:06:29,492
Aaron, what the hell's going on?
81
00:06:33,634 --> 00:06:35,015
Aaron, answer me.
82
00:06:36,292 --> 00:06:37,155
Aaron!
83
00:06:39,053 --> 00:06:41,746
[wind blowing]
84
00:06:41,780 --> 00:06:44,507
[crow stirring]
85
00:06:45,681 --> 00:06:49,132
[upbeat electronic music]
86
00:06:56,933 --> 00:06:59,660
[tires skidding]
87
00:07:00,558 --> 00:07:03,146
[man whistling]
88
00:07:04,251 --> 00:07:06,529
[elevator door closing]
89
00:07:06,564 --> 00:07:08,738
[ringing]
90
00:07:20,336 --> 00:07:21,613
- JT?
91
00:07:21,648 --> 00:07:22,511
JT!
92
00:07:25,790 --> 00:07:27,239
Man, the elevator's stuck.
93
00:07:27,274 --> 00:07:28,965
- I like it that way.
94
00:07:29,000 --> 00:07:29,794
- [Mr. Mitchell] You would.
95
00:07:29,828 --> 00:07:31,036
- What do you want?
96
00:07:31,071 --> 00:07:32,797
- Well, I thought I'd
come by and say hello.
97
00:07:32,831 --> 00:07:34,108
- Nobody's home.
98
00:07:34,143 --> 00:07:35,972
- Come on, man.
99
00:07:36,007 --> 00:07:36,973
Just give me a break here.
100
00:07:37,008 --> 00:07:38,596
- Oh, that's cool.
101
00:07:38,630 --> 00:07:39,597
What do you want me to break?
102
00:07:39,631 --> 00:07:40,770
Your leg, your neck?
103
00:07:40,805 --> 00:07:43,083
- Smith called, he says
he wants to see us.
104
00:07:43,117 --> 00:07:44,533
- Yeah, I know.
105
00:07:44,567 --> 00:07:45,741
That's why I'm leaving, okay?
106
00:07:45,775 --> 00:07:46,638
I'll talk to you later.
107
00:07:46,673 --> 00:07:47,501
- JT.
108
00:07:48,364 --> 00:07:50,780
[elevator dropping]
109
00:07:50,815 --> 00:07:54,991
[upbeat driving electronic
music]
110
00:07:59,720 --> 00:08:01,722
- He was a good soldier.
111
00:08:02,551 --> 00:08:04,587
More important, he was a good
friend.
112
00:08:08,246 --> 00:08:09,696
[sighs] It's a filthy business.
113
00:08:09,730 --> 00:08:12,250
Ancient is war, poison the
wells.
114
00:08:12,284 --> 00:08:14,942
Fling the corpses over the
castle wall.
115
00:08:14,977 --> 00:08:19,947
Spread the plague, invent
mustard gas anthrax,
116
00:08:20,154 --> 00:08:22,191
ancient orange, saran, VX.
117
00:08:24,227 --> 00:08:27,092
That gentlemen is one of
the legacies of mankind.
118
00:08:27,127 --> 00:08:30,026
They'll look for a higher form
of killing.
119
00:08:30,061 --> 00:08:31,649
- Is that what the stuff came
in?
120
00:08:31,683 --> 00:08:33,167
- A date 1943.
121
00:08:33,202 --> 00:08:37,137
In them were an experimental
classified airborne agents.
122
00:08:37,171 --> 00:08:39,967
They were stored in the
Philippines and Subic Bay.
123
00:08:40,002 --> 00:08:42,314
And when the Japanese were
about ready to invade,
124
00:08:42,349 --> 00:08:43,799
the navy took the canisters,
125
00:08:43,833 --> 00:08:45,283
put 'em in a transport,
126
00:08:46,767 --> 00:08:48,079
shipped 'em out to ports
unknown.
127
00:08:48,113 --> 00:08:50,771
They ended up at the bottom
of the south China sea,
128
00:08:50,806 --> 00:08:55,949
thanks to a typhoon named Tillyor Milly or some damn name.
129
00:08:55,983 --> 00:08:57,122
- Well, who found them?
130
00:08:57,157 --> 00:08:59,262
- Now if I knew that
would I be asking you?
131
00:08:59,297 --> 00:09:00,781
Have a nice day.
132
00:09:07,443 --> 00:09:10,239
[dramatic music]
133
00:09:10,273 --> 00:09:11,378
- Good morning.
134
00:09:11,412 --> 00:09:13,035
- [Mr. Mitchell] Not so far.
135
00:09:13,069 --> 00:09:14,381
- Was it something I said?
136
00:09:16,141 --> 00:09:17,108
- [Woman In Black Dress] No,
137
00:09:17,142 --> 00:09:18,799
it's probably something he said.
138
00:09:20,421 --> 00:09:22,113
- Smith, great.
139
00:09:22,147 --> 00:09:23,977
I think we need a man's opinion.
140
00:09:24,011 --> 00:09:25,703
Good morning.
141
00:09:25,737 --> 00:09:27,152
And don't tell me it isn't
142
00:09:27,187 --> 00:09:29,327
because I think I found
the perfect outfit.
143
00:09:30,811 --> 00:09:32,744
- For the wedding on Saturday.
144
00:09:32,779 --> 00:09:34,608
- People are still getting
married?
145
00:09:34,643 --> 00:09:35,989
- In the real world.
146
00:09:36,023 --> 00:09:37,438
- I'm glad I'm not part of it.
147
00:09:37,473 --> 00:09:38,612
- What do you think?
148
00:09:38,647 --> 00:09:40,959
I love the color but is it too
sexy
149
00:09:40,994 --> 00:09:43,272
for a third date?
150
00:09:43,306 --> 00:09:45,723
- I don't think you should
get married on a third date.
151
00:09:45,757 --> 00:09:47,897
- I'm not, it's a friend of his.
152
00:09:47,932 --> 00:09:50,969
And I think it's a very criticalevent in our relationship.
153
00:09:51,004 --> 00:09:52,350
- I think it's a grand slam.
154
00:09:52,384 --> 00:09:53,834
I think you look great.
155
00:09:54,870 --> 00:09:56,216
- Great is not good enough.
156
00:09:56,250 --> 00:09:59,150
The deal is to lay him out, makehim nuts,
157
00:09:59,184 --> 00:10:00,669
and reduce him to jelly.
158
00:10:02,463 --> 00:10:04,604
- It just needs a finishing
touch.
159
00:10:06,467 --> 00:10:09,160
- Where did you get it?
160
00:10:09,194 --> 00:10:12,335
- I had it copied from an old
drawing.
161
00:10:14,337 --> 00:10:17,202
It used to belong to a very,
very dear friend of mine,
162
00:10:17,237 --> 00:10:18,169
a long time ago.
163
00:10:20,516 --> 00:10:21,413
What do you think?
164
00:10:23,036 --> 00:10:25,210
- It's beautiful.
165
00:10:25,245 --> 00:10:26,246
- I love it.
166
00:10:27,523 --> 00:10:29,456
- I'm glad you like it.
167
00:10:30,319 --> 00:10:33,080
[mysterious dramatic music]
168
00:10:33,115 --> 00:10:33,978
- It's beautiful.
169
00:10:34,012 --> 00:10:34,841
- I'm glad you like it.
170
00:10:41,226 --> 00:10:43,919
- [Woman In White Dress] But
do you really have to go?
171
00:10:43,953 --> 00:10:44,747
- [Man In Black Suit] Just one
last trade
172
00:10:44,782 --> 00:10:45,817
in the West Indies.
173
00:10:45,852 --> 00:10:48,440
Then I sail back home for betterdays.
174
00:10:49,856 --> 00:10:51,754
- [Woman In White Dress]
And silver linings?
175
00:10:51,789 --> 00:10:53,273
- [Man In Black Suit] Gold
at the end of the rainbow.
176
00:10:53,307 --> 00:10:55,171
[woman laughing]
177
00:10:55,206 --> 00:10:56,276
- Promises kept.
178
00:10:59,037 --> 00:11:00,660
Do you know how much I love you?
179
00:11:02,109 --> 00:11:05,837
[dramatic orchestral music]
180
00:11:10,842 --> 00:11:15,502
[futuristic mysterious
electronic music]
181
00:11:17,746 --> 00:11:19,989
- Who woulda thunk after all
these years,
182
00:11:20,024 --> 00:11:21,784
still had the power to get 'em?
183
00:11:26,513 --> 00:11:28,170
My hats off to him.
184
00:11:40,044 --> 00:11:41,321
- Living isn't fair.
185
00:11:44,427 --> 00:11:46,119
Now living ones you love.
186
00:11:49,778 --> 00:11:52,401
I die a little each time I thinkabout it.
187
00:11:54,230 --> 00:11:56,232
And you revel in it, don't you?
188
00:11:58,165 --> 00:11:59,753
Death, destruction, [mumbles].
189
00:12:02,445 --> 00:12:04,585
Take the other people along.
190
00:12:04,620 --> 00:12:07,243
[pot breaking]
191
00:12:10,074 --> 00:12:11,075
- Can't even I please?
192
00:12:17,322 --> 00:12:19,014
Tell Mr. Watson we got a hiccup.
193
00:12:20,878 --> 00:12:22,396
And he needs to take care of it.
194
00:12:26,642 --> 00:12:30,232
[upbeat funky jazz music]
195
00:12:37,584 --> 00:12:38,965
- There she is.
196
00:12:42,313 --> 00:12:43,970
Ah, we should party.
197
00:12:44,004 --> 00:12:44,798
You look great.
198
00:12:44,833 --> 00:12:45,523
- Thanks.
199
00:12:46,973 --> 00:12:49,389
- You know what, we really
gotta go out some time.
200
00:12:49,423 --> 00:12:50,631
- What in the world would she
want
201
00:12:50,666 --> 00:12:52,357
to go out in public with
a fool like you for?
202
00:12:52,392 --> 00:12:55,015
- 'Cause I'm smart, handsome,
intelligent.
203
00:12:55,050 --> 00:12:56,879
I've memorized the whole Kama
Sutra.
204
00:12:57,673 --> 00:13:00,572
- John Watson, Arthur Lebinsky.
205
00:13:00,607 --> 00:13:03,058
- They were on the transport
ship carrying the containers.
206
00:13:03,092 --> 00:13:06,026
Records say they settled in
Shanghai after World War II.
207
00:13:06,889 --> 00:13:08,615
- Damn, they gotta be over 70
years old.
208
00:13:08,649 --> 00:13:10,651
Did the record say anything
about them still being alive?
209
00:13:10,686 --> 00:13:12,999
- We haven't found those recordsyet.
210
00:13:13,033 --> 00:13:14,621
- Did I mention that I love thattop?
211
00:13:14,655 --> 00:13:16,554
- You never give up, do you?
212
00:13:16,588 --> 00:13:18,452
- Not when the prize is so
delicious.
213
00:13:20,040 --> 00:13:21,524
- You should meet my cousin.
214
00:13:21,559 --> 00:13:22,836
I'll introduce you.
215
00:13:22,871 --> 00:13:24,631
Everyone says she has a great
personality.
216
00:13:28,014 --> 00:13:29,981
- That's chick code for fat andnasty.
217
00:13:30,706 --> 00:13:33,226
- That's code for are
these people still alive?
218
00:13:34,227 --> 00:13:37,023
[camera flashing]
219
00:13:37,057 --> 00:13:38,058
- American consulate.
220
00:13:39,611 --> 00:13:40,474
- Stood our game.
221
00:13:41,890 --> 00:13:43,823
- So you think Linda's seeing
anybody?
222
00:13:46,204 --> 00:13:48,586
Come on, man, it's a yes or no
question.
223
00:13:48,620 --> 00:13:50,899
Easy, even for you.
224
00:13:54,661 --> 00:13:56,905
- [JT] The odds don't look too
good to me.
225
00:13:59,735 --> 00:14:01,219
- Look guys,
226
00:14:01,254 --> 00:14:02,358
there really must be some kind
of mistake.
227
00:14:03,325 --> 00:14:06,121
[dramatic music]
228
00:14:06,155 --> 00:14:08,295
[hitting]
229
00:14:09,641 --> 00:14:11,920
[yelling]
230
00:14:13,922 --> 00:14:16,303
[fists hitting]
231
00:14:16,338 --> 00:14:20,376
[fast paced electronic music]
232
00:14:20,411 --> 00:14:22,620
[grunting]
233
00:14:26,279 --> 00:14:31,284
[fists punching]
[grunting]
234
00:14:37,635 --> 00:14:38,498
- Come on.
235
00:14:46,609 --> 00:14:49,233
[elevator doors opening]
236
00:14:49,267 --> 00:14:52,029
- You can run but you can't
hide.
237
00:14:52,063 --> 00:14:54,548
[foot kicking]
238
00:14:57,068 --> 00:15:00,451
[elevator doors opening]
239
00:15:13,119 --> 00:15:14,499
You going somewhere?
240
00:15:15,535 --> 00:15:17,330
- How'd you get up here so fast?
241
00:15:17,364 --> 00:15:18,193
What are you?
242
00:15:19,194 --> 00:15:20,022
- Give it up man.
243
00:15:20,057 --> 00:15:21,990
And I'll tell you what.
244
00:15:22,024 --> 00:15:24,164
You tell me who sent
you, I won't hurt you.
245
00:15:24,199 --> 00:15:26,339
[heavy breathing]
246
00:15:26,373 --> 00:15:28,168
Oh, you don't want to do that.
247
00:15:28,203 --> 00:15:29,031
You really don't want to do
that.
248
00:15:29,066 --> 00:15:29,929
Just give me a name.
249
00:15:32,034 --> 00:15:34,209
[grunting]
250
00:15:35,727 --> 00:15:38,351
[body hitting]
[grunting]
251
00:15:38,385 --> 00:15:39,214
- Ah!
252
00:15:40,663 --> 00:15:42,010
- Hang on, I'll get you.
253
00:15:45,461 --> 00:15:48,740
[dramatic suspenseful music]
254
00:15:48,775 --> 00:15:51,226
[screaming]
255
00:15:55,575 --> 00:16:00,580
[body slamming]
[glass breaking]
256
00:16:03,514 --> 00:16:04,377
Damn.
257
00:16:11,694 --> 00:16:12,557
Who is it?
258
00:16:14,145 --> 00:16:15,112
- It's John Watson.
259
00:16:15,871 --> 00:16:17,459
It's the guy we're looking for.
260
00:16:18,874 --> 00:16:19,668
[flashing]
261
00:16:19,702 --> 00:16:20,703
- Wait a minute.
262
00:16:20,738 --> 00:16:21,601
This dude is 28.
263
00:16:21,635 --> 00:16:24,052
It says here he should be 80.
264
00:16:24,086 --> 00:16:26,295
[flashing]
265
00:16:28,884 --> 00:16:33,233
[intense driving electronic
music]
266
00:16:52,632 --> 00:16:54,599
- You know something?
267
00:16:54,634 --> 00:16:56,291
The world may just end tomorrow.
268
00:16:58,224 --> 00:16:59,604
How is one known?
269
00:17:02,883 --> 00:17:05,265
May as well keep on dancing.
270
00:17:11,720 --> 00:17:15,862
[upbeat driving electronic
music]
271
00:17:51,277 --> 00:17:54,418
[slow dramatic music]
272
00:18:02,426 --> 00:18:03,254
- [JT] Listen man, it's not likewe askin'
273
00:18:03,289 --> 00:18:05,187
for classified secrets.
274
00:18:05,222 --> 00:18:07,362
All we want to do is find one
dude.
275
00:18:07,396 --> 00:18:08,846
- I'm sorry.
276
00:18:08,880 --> 00:18:10,710
I cannot give out information
regarding American citizens,
277
00:18:10,744 --> 00:18:13,230
not unless you're a relative
or a government official.
278
00:18:13,264 --> 00:18:14,645
- All right, then he's my
cousin.
279
00:18:16,957 --> 00:18:18,787
I doubt it.
280
00:18:18,821 --> 00:18:19,788
- Don't be smart.
281
00:18:19,822 --> 00:18:20,651
I will bitch slap you.
282
00:18:20,685 --> 00:18:21,548
- Hey, come on, man.
283
00:18:21,583 --> 00:18:22,929
- Are you threatening me?
284
00:18:22,963 --> 00:18:24,137
- Breathe.
285
00:18:24,172 --> 00:18:26,243
Show some respect for a civil
servant.
286
00:18:27,554 --> 00:18:28,383
Okay?
287
00:18:30,005 --> 00:18:32,697
[upbeat funky music]
288
00:18:32,732 --> 00:18:34,941
- Hi, Benton Mitchell, New YorkCity.
289
00:18:34,975 --> 00:18:36,598
Where are you from?
290
00:18:36,632 --> 00:18:37,668
- San Francisco.
291
00:18:37,702 --> 00:18:39,428
- San Francisco, that's a greattown.
292
00:18:39,463 --> 00:18:41,706
I bet you root for the 49ers,
huh?
293
00:18:41,741 --> 00:18:42,707
- I hate baseball.
294
00:18:42,742 --> 00:18:43,915
- I spend a lot of time
[mumbles].
295
00:18:43,950 --> 00:18:45,710
- Do you have a question?
296
00:18:45,745 --> 00:18:47,333
Or do you just want to
compare travel itineraries?
297
00:18:47,367 --> 00:18:49,162
- I'm gonna slap your
glasses off your face.
298
00:18:49,197 --> 00:18:50,888
- Man, come on.
299
00:18:50,922 --> 00:18:51,923
Something we know how to do.
300
00:18:51,958 --> 00:18:53,442
- I'll kick his ass too.
301
00:18:53,477 --> 00:18:55,410
- [Mr. Mitchell] Let's try
a different approach, okay?
302
00:18:55,444 --> 00:18:56,652
- What the hell are you doing?
303
00:18:56,687 --> 00:18:57,722
- Watch and learn.
304
00:18:57,757 --> 00:18:58,896
Hey this is Mitchell.
305
00:18:58,930 --> 00:18:59,931
I'm having a little trouble overhere
306
00:18:59,966 --> 00:19:01,485
at the consulate.
307
00:19:01,519 --> 00:19:03,901
I was wondering if you might
speak to Mr. Fenton for us?
308
00:19:10,252 --> 00:19:12,392
This is my boss, Mr. Smith.
309
00:19:14,014 --> 00:19:15,395
- Yeah, hello?
310
00:19:15,430 --> 00:19:16,293
- [Smith] Your name is
Fenton, my name is Smith.
311
00:19:16,327 --> 00:19:19,468
You're GS1, I'm NSA2, get it?
312
00:19:19,503 --> 00:19:20,952
- Yes, sir.
313
00:19:20,987 --> 00:19:23,196
- Now, you're gonna tell myfriends what they want to know.
314
00:19:23,231 --> 00:19:24,024
- Oh, I will, sir.
315
00:19:24,059 --> 00:19:24,922
- [Smith] Anything else?
316
00:19:24,956 --> 00:19:26,889
- No, thank you sir.
317
00:19:26,924 --> 00:19:27,752
All righty then.
318
00:19:29,375 --> 00:19:31,722
What was the name of the personyou were looking for again?
319
00:19:33,310 --> 00:19:36,830
[ambient electronic music]
320
00:19:41,904 --> 00:19:44,252
- Some of the servants, they canbe a joy.
321
00:19:44,286 --> 00:19:45,563
- Low pay, hard work.
322
00:19:46,737 --> 00:19:47,807
- Not as hard as mine.
323
00:19:49,809 --> 00:19:51,742
- Can I ask you a question?
324
00:19:51,776 --> 00:19:52,708
- You will anyway.
325
00:19:54,814 --> 00:19:57,541
- When do you decide to be Smith
326
00:19:57,575 --> 00:19:59,370
and when do you decide to be
Uncle?
327
00:20:00,958 --> 00:20:02,201
- It's not a decision.
328
00:20:04,375 --> 00:20:05,549
I just go with the flow.
329
00:20:08,414 --> 00:20:09,587
- Okay.
330
00:20:09,622 --> 00:20:11,002
- Tell me about the canisters.
331
00:20:11,037 --> 00:20:12,970
- Lab says it's something
they've never seen.
332
00:20:13,004 --> 00:20:14,765
A new generation.
333
00:20:14,799 --> 00:20:17,250
It can trigger selective enzymereactions.
334
00:20:17,285 --> 00:20:19,873
- I love tech talk but what doesit mean?
335
00:20:19,908 --> 00:20:21,358
- You can make it diet sensitive
336
00:20:21,392 --> 00:20:23,325
and target ethnic populations.
337
00:20:24,499 --> 00:20:26,017
- Designer death device pool?
338
00:20:27,640 --> 00:20:30,505
Ah, better killing through
chemistry.
339
00:20:30,539 --> 00:20:32,058
We've come a long way, baby.
340
00:20:35,751 --> 00:20:36,856
Is there anyway to stop it?
341
00:20:36,890 --> 00:20:38,340
- Oh, you can put it off for a
while
342
00:20:38,375 --> 00:20:39,928
with a damp towel and some
water,
343
00:20:39,962 --> 00:20:44,035
but otherwise the victims
never know what hit them.
344
00:20:49,351 --> 00:20:50,628
Are you all right?
345
00:20:50,663 --> 00:20:52,251
- I just got a lot on my mind.
346
00:20:53,528 --> 00:20:54,908
- Anything I can do to help?
347
00:20:58,809 --> 00:21:01,605
Well, thanks again for the
cameo.
348
00:21:01,639 --> 00:21:04,297
- Oh, by the way, how did that
work out?
349
00:21:04,332 --> 00:21:07,749
- Oh, it was a third date
syndrome.
350
00:21:07,783 --> 00:21:09,889
We got in a fight at the
reception.
351
00:21:09,923 --> 00:21:10,890
- That's good.
352
00:21:10,924 --> 00:21:12,926
That means you won't
be getting married soon
353
00:21:12,961 --> 00:21:15,308
and I won't be losing you.
354
00:21:15,343 --> 00:21:18,000
- [laughs] Yeah.
355
00:21:30,461 --> 00:21:34,327
[mysterious electronic music]
356
00:21:45,718 --> 00:21:48,410
[cane rattling]
357
00:22:04,461 --> 00:22:07,153
[choral chanting]
358
00:22:42,740 --> 00:22:45,502
[horse trotting]
359
00:22:47,987 --> 00:22:50,714
[horse huffing]
360
00:22:58,549 --> 00:23:01,138
[water falling]
361
00:23:01,172 --> 00:23:03,451
[booming]
362
00:23:21,538 --> 00:23:25,127
[hypnotic electronic music]
363
00:23:41,523 --> 00:23:43,076
- I love to watch you swim.
364
00:23:47,667 --> 00:23:50,049
I love to watch you do a lot ofthings.
365
00:23:50,083 --> 00:23:52,051
Before that take a look here.
366
00:23:53,190 --> 00:23:54,433
Till death do us part.
367
00:23:55,572 --> 00:23:58,126
Has a nice ring to it, doesn't
it?
368
00:23:58,160 --> 00:23:59,265
I have a little job for you.
369
00:23:59,990 --> 00:24:02,302
I want you to find her, follow
her.
370
00:24:02,337 --> 00:24:03,959
Every move.
371
00:24:03,994 --> 00:24:05,547
I want to know everything.
372
00:24:12,520 --> 00:24:13,452
What are you jealous?
373
00:24:16,040 --> 00:24:17,283
Good.
374
00:24:17,317 --> 00:24:19,112
I know you'll do exactly as I
want.
375
00:24:30,296 --> 00:24:31,331
- [Woman] He hasn't called you
yet?
376
00:24:31,366 --> 00:24:32,194
- [Woman] Nope.
377
00:24:34,714 --> 00:24:37,130
- All right, what happened?
378
00:24:37,165 --> 00:24:39,616
- Well, at the reception
we had a few drinks
379
00:24:39,650 --> 00:24:42,135
and Mr. Terrific tells me he's
married.
380
00:24:43,240 --> 00:24:44,517
- He's married?
381
00:24:46,692 --> 00:24:49,246
- He thinks it's over
and blah, blah, blah.
382
00:24:53,112 --> 00:24:55,010
- You didn't sleep with him, didyou?
383
00:24:58,704 --> 00:24:59,567
- No.
384
00:25:00,982 --> 00:25:03,985
Why is it that just when you
think you found paradise,
385
00:25:04,019 --> 00:25:05,055
it turns out to be a no tell
motel
386
00:25:05,089 --> 00:25:06,643
that wants to rent rooms by thehour?
387
00:25:06,677 --> 00:25:09,162
- Come on, there are some
five star resorts out there.
388
00:25:09,197 --> 00:25:11,130
- I spent a lot of money on thatdress.
389
00:25:11,164 --> 00:25:12,994
- Think of what it coulda cost
you.
390
00:25:13,028 --> 00:25:14,651
- I'm never gonna go on a date
again.
391
00:25:14,685 --> 00:25:17,032
I'll just go to the movies
and dinner by myself.
392
00:25:17,964 --> 00:25:20,001
I know I'll never get married,
393
00:25:20,035 --> 00:25:22,935
unless of course I meet
someone like Smith.
394
00:25:22,969 --> 00:25:25,040
He musta' been a real
catch when he was young.
395
00:25:27,249 --> 00:25:28,354
- Was he ever married?
396
00:25:29,286 --> 00:25:30,839
- I don't know.
397
00:25:30,874 --> 00:25:32,220
I never heard him talk about it.
398
00:25:33,739 --> 00:25:34,567
- Where you going?
399
00:25:34,602 --> 00:25:35,672
- Shopping.
400
00:25:35,706 --> 00:25:38,398
I think I'll max out some
plastic.
401
00:25:38,433 --> 00:25:40,815
- Well, when the going gets
tough.
402
00:25:40,849 --> 00:25:41,712
- Yeah.
403
00:25:52,999 --> 00:25:57,763
[mysterious futuristic
electronic music]
404
00:26:13,261 --> 00:26:14,607
- Anybody home?
405
00:26:16,436 --> 00:26:17,955
- [Mr. Mitchell] You say no.
406
00:26:21,476 --> 00:26:24,168
- We don't want to hurt
you, we just want to talk.
407
00:26:25,204 --> 00:26:26,377
- Why shouldn't I shoot you?
408
00:26:29,346 --> 00:26:31,624
- 'Cause you don't have a
magazine.
409
00:26:31,659 --> 00:26:33,315
And there's none in your pipe,
man.
410
00:26:35,766 --> 00:26:37,078
- I knew someone would come.
411
00:26:37,112 --> 00:26:38,217
- Come for what?
412
00:26:38,251 --> 00:26:40,737
- The whole thing was Johnny
Juni's idea.
413
00:26:40,771 --> 00:26:41,634
He read me Teddy.
414
00:26:43,325 --> 00:26:44,326
- Who's Johnny Juni?
415
00:26:46,294 --> 00:26:47,260
- Johnny Watson Junior.
416
00:26:47,295 --> 00:26:48,330
He dead died last year.
417
00:26:48,365 --> 00:26:50,712
We read you off of a sheet.
418
00:26:50,747 --> 00:26:53,646
That's how we knew the canistersworked.
419
00:26:55,993 --> 00:26:57,270
- Let me get this straight.
420
00:26:58,858 --> 00:27:01,067
You knew Johnny Juni is dead
knew where the canisters were.
421
00:27:01,102 --> 00:27:02,828
You got 'em, you brought 'em
back?
422
00:27:04,726 --> 00:27:07,073
Johnny Juni wiped out a
whole village of people?
423
00:27:08,488 --> 00:27:10,007
- No, we saw them.
424
00:27:10,042 --> 00:27:12,009
We sold all the loads of stuff.
425
00:27:12,044 --> 00:27:13,735
- [JT] Sold it to who?
426
00:27:13,770 --> 00:27:14,978
- I don't know his name.
427
00:27:16,980 --> 00:27:19,292
- Could you come with us?
428
00:27:19,327 --> 00:27:20,846
ID a photo.
429
00:27:20,880 --> 00:27:21,743
- I could try.
430
00:27:22,951 --> 00:27:25,989
[motorcycle roaring]
431
00:27:37,069 --> 00:27:40,348
[driving electronic music]
432
00:27:40,382 --> 00:27:41,176
[yelling]
433
00:27:41,211 --> 00:27:43,938
[motorcycle screeching]
434
00:27:43,972 --> 00:27:48,356
[fast paced driving electronic
music]
435
00:27:52,394 --> 00:27:54,431
[legs kicking]
436
00:27:54,465 --> 00:27:57,883
[motorcycle screeching]
437
00:28:05,166 --> 00:28:08,307
[body rolling]
438
00:28:08,341 --> 00:28:11,034
[hand punching]
439
00:28:16,073 --> 00:28:17,005
- Let's go.
440
00:28:19,007 --> 00:28:21,009
[punching]
441
00:28:21,044 --> 00:28:22,528
[falling]
442
00:28:22,562 --> 00:28:25,980
[motorcycle screeching]
443
00:28:34,264 --> 00:28:35,265
- I'm sorry.
444
00:28:36,887 --> 00:28:38,095
God forgive me.
445
00:28:43,238 --> 00:28:46,863
[intense electronic music]
446
00:28:49,866 --> 00:28:50,729
- Classy chick.
447
00:28:52,489 --> 00:28:54,733
- Mmm, Smith always had a tastefor women.
448
00:28:56,148 --> 00:28:57,494
Not like mine of course.
449
00:28:57,528 --> 00:29:00,048
I'm more conventional
to the point of boredom.
450
00:29:00,083 --> 00:29:02,292
- So when do you want it done?
451
00:29:02,326 --> 00:29:03,500
- Tonight.
452
00:29:03,534 --> 00:29:04,397
Make it fun.
453
00:29:05,813 --> 00:29:08,436
It's time to close the
circle, balance the scale.
454
00:29:08,470 --> 00:29:09,540
Settle a little debt.
455
00:29:13,268 --> 00:29:14,097
[necklace jingling]
456
00:29:14,131 --> 00:29:14,994
Put that on her.
457
00:29:16,444 --> 00:29:18,170
- This supposed to mean
something?
458
00:29:18,204 --> 00:29:19,447
- It means if you live long
enough,
459
00:29:19,481 --> 00:29:21,829
you'll see that history
has a way of playing out.
460
00:29:21,863 --> 00:29:23,140
Reaching a balance.
461
00:29:23,175 --> 00:29:24,348
It's about payback.
462
00:29:24,383 --> 00:29:25,867
- You must really hate her.
463
00:29:25,902 --> 00:29:27,248
- She doesn't mean a thing.
464
00:29:27,282 --> 00:29:30,423
It's all about him, which
means it's all about me.
465
00:29:30,458 --> 00:29:33,116
Smith and I are a circle, Mr.
Jessem.
466
00:29:33,150 --> 00:29:34,151
A moon gate.
467
00:29:34,186 --> 00:29:35,808
- You know each other pretty
well.
468
00:29:35,843 --> 00:29:38,224
Sure you weren't' friends at onetime?
469
00:29:38,259 --> 00:29:39,122
- The best.
470
00:29:40,364 --> 00:29:42,539
But sometimes friends
make the best enemies.
471
00:29:45,887 --> 00:29:48,062
I think I'd like to see my old
friend.
472
00:29:48,096 --> 00:29:49,304
Watch him suffer.
473
00:29:54,068 --> 00:29:54,862
- I can't believe you guys.
474
00:29:54,896 --> 00:29:56,208
- What?
475
00:29:56,242 --> 00:29:58,072
- Lebinsky, Watson Junior,
whoever he was, both dead.
476
00:29:58,106 --> 00:29:59,867
- But we didn't even know who
they were.
477
00:29:59,901 --> 00:30:02,041
- Smith doesn't care about whatyou know.
478
00:30:02,076 --> 00:30:04,112
He's gonna go ballistic
about what you don't know.
479
00:30:04,147 --> 00:30:05,458
- Fair enough.
480
00:30:05,493 --> 00:30:06,459
But there were four
clowns on a motorcycle.
481
00:30:06,494 --> 00:30:07,840
- All you had to do was grab
one.
482
00:30:07,875 --> 00:30:08,565
- Sure, just grab one.
483
00:30:08,599 --> 00:30:10,463
They were trying to kill us.
484
00:30:10,498 --> 00:30:12,500
Why are you acting like we
screwed up?
485
00:30:12,534 --> 00:30:13,639
- Because you did.
486
00:30:14,433 --> 00:30:16,193
Somebody is going to a lot of
trouble
487
00:30:16,228 --> 00:30:17,332
to protect those canisters
488
00:30:17,367 --> 00:30:19,024
and a lot more people are goingto die
489
00:30:19,058 --> 00:30:20,197
unless they're stopped.
490
00:30:20,232 --> 00:30:22,234
- [Mitchell] So what do you wantus to do?
491
00:30:22,268 --> 00:30:23,545
- [JT] We'll figure something
out.
492
00:30:25,375 --> 00:30:26,617
- Good, do it fast.
493
00:30:29,413 --> 00:30:30,932
- What's the matter with her?
494
00:30:32,071 --> 00:30:33,486
I've never seen her like that.
495
00:30:34,246 --> 00:30:36,558
- You know man, those
bikes have bore out heads.
496
00:30:36,593 --> 00:30:37,870
- Whoopee.
497
00:30:37,905 --> 00:30:39,458
- That makes it sound totally
different.
498
00:30:39,492 --> 00:30:40,666
- So.
499
00:30:40,700 --> 00:30:42,461
- Only a greaser would
know what he's doing.
500
00:30:42,495 --> 00:30:43,945
If we find him, we find the
bikes,
501
00:30:43,980 --> 00:30:44,981
then we find the guy.
502
00:30:45,705 --> 00:30:49,364
[driving electronic music]
503
00:30:52,298 --> 00:30:54,438
- You sure this is it?
504
00:30:54,473 --> 00:30:56,406
- Got the right plates.
505
00:30:57,372 --> 00:30:59,167
- How'd you know he's here?
506
00:30:59,202 --> 00:31:00,410
- Still warm.
507
00:31:11,041 --> 00:31:13,043
- What are you doing?
508
00:31:13,078 --> 00:31:13,941
- Watch and learn.
509
00:31:15,080 --> 00:31:20,050
[foot kicking]
[bikes falling]
510
00:31:21,500 --> 00:31:23,433
You own the white bike
with the bored out heads?
511
00:31:23,467 --> 00:31:24,537
- Yes.
512
00:31:24,572 --> 00:31:26,022
What's going on?
513
00:31:26,056 --> 00:31:26,988
- A cab just came by
and hit your bike, man.
514
00:31:27,023 --> 00:31:28,300
- What?
515
00:31:28,334 --> 00:31:29,301
- It hit it hard.
516
00:31:29,335 --> 00:31:30,336
[punching]
[kicking]
517
00:31:30,371 --> 00:31:31,544
[grunting]
518
00:31:31,579 --> 00:31:32,545
Who do you work for?
519
00:31:32,580 --> 00:31:36,998
[grunting]
[hitting]
520
00:31:37,033 --> 00:31:37,723
- Who are you working for?
521
00:31:37,757 --> 00:31:39,035
- Your mother.
522
00:31:39,069 --> 00:31:40,691
- Why'd you kill the old man?
523
00:31:40,726 --> 00:31:42,072
- I didn't kill anybody.
524
00:31:42,107 --> 00:31:43,142
- This could take a while.
525
00:31:43,177 --> 00:31:44,454
- That's okay, I've got all day.
526
00:31:44,488 --> 00:31:45,662
- Let's take him down to
Shanghai police.
527
00:31:45,696 --> 00:31:47,008
Let them ask him some questions.
528
00:31:47,043 --> 00:31:48,527
Get moving.
529
00:31:48,561 --> 00:31:49,666
- Ah!
530
00:31:49,700 --> 00:31:52,496
[train rumbling]
531
00:31:53,463 --> 00:31:57,122
[chaotic electronic music]
532
00:31:58,606 --> 00:32:02,058
[calm electronic music]
533
00:32:09,272 --> 00:32:11,136
- See now that's what I call
service.
534
00:32:12,516 --> 00:32:14,242
What do you gotta do to
get a drink around here?
535
00:32:16,451 --> 00:32:18,591
May I have one martini, two
olives,
536
00:32:18,626 --> 00:32:21,663
whatever my friend's
having minus his bad day.
537
00:32:21,698 --> 00:32:23,562
- You can tell, huh?
538
00:32:23,596 --> 00:32:25,150
- You kidding me?
539
00:32:25,184 --> 00:32:27,324
I've seen people at a funeral
that are happier than you.
540
00:32:27,359 --> 00:32:28,670
[laughing]
541
00:32:28,705 --> 00:32:31,777
Some days you just want to
start all over, don't you?
542
00:32:31,811 --> 00:32:33,261
- Some days?
543
00:32:33,296 --> 00:32:35,022
Try whole years.
544
00:32:35,056 --> 00:32:36,575
Maybe whole lifetimes.
545
00:32:39,750 --> 00:32:41,407
- What'd you have a bad day at
work?
546
00:32:41,442 --> 00:32:42,650
- You might say that.
547
00:32:45,687 --> 00:32:48,380
- You know, my father used to
say,
548
00:32:48,414 --> 00:32:50,761
get into the hardware business,son.
549
00:32:50,796 --> 00:32:52,142
- Why that?
550
00:32:52,177 --> 00:32:53,212
- You own a hammer?
551
00:32:53,247 --> 00:32:54,420
- Yeah, I probably got a bunch
of them
552
00:32:54,455 --> 00:32:55,559
lying around some place.
553
00:32:55,594 --> 00:32:57,044
- You see, that's my point.
554
00:32:57,078 --> 00:32:59,770
You got a bunch and you only
need one.
555
00:32:59,805 --> 00:33:03,222
Probably got the same withscrewdrivers, pliers, wrenches.
556
00:33:03,257 --> 00:33:05,500
The hardware business,
it's a good business
557
00:33:05,535 --> 00:33:08,262
and no worries.
558
00:33:08,296 --> 00:33:10,091
- Did you take your daddy's
advice?
559
00:33:11,161 --> 00:33:12,749
- No, no I didn't.
560
00:33:14,406 --> 00:33:16,097
I'm actually between jobs rightnow.
561
00:33:16,132 --> 00:33:20,032
Looking for ways to conquer theworld,
562
00:33:20,067 --> 00:33:21,240
turn things upside down.
563
00:33:22,897 --> 00:33:24,243
- Well, you're young.
564
00:33:24,278 --> 00:33:25,451
You got plenty of time.
565
00:33:27,350 --> 00:33:29,421
- Maybe not as much time as youmay think.
566
00:33:30,663 --> 00:33:31,526
- That's true.
567
00:33:33,770 --> 00:33:36,773
[fantastical music]
568
00:33:40,811 --> 00:33:44,022
Hey, to better days.
569
00:33:44,884 --> 00:33:45,713
- Silver linings.
570
00:33:49,268 --> 00:33:51,788
- And gold at the end of the
rainbow.
571
00:33:55,102 --> 00:33:56,344
- Promises kept.
572
00:34:00,210 --> 00:34:03,386
[background chatting]
573
00:34:06,941 --> 00:34:10,669
[dramatic electronic music]
574
00:34:14,293 --> 00:34:17,089
[choral singing]
575
00:34:27,444 --> 00:34:29,377
- It's beautiful.
576
00:34:29,412 --> 00:34:33,140
[fast-paced dramatic music]
577
00:34:36,833 --> 00:34:38,904
- Try to conquer the world.
578
00:34:38,938 --> 00:34:41,320
Turn things upside down.
579
00:34:41,355 --> 00:34:44,392
[driving electronic music]
580
00:34:44,427 --> 00:34:47,223
[choral singing]
581
00:35:20,739 --> 00:35:23,466
[ominous music]
582
00:35:24,639 --> 00:35:27,573
[screaming]
583
00:35:27,608 --> 00:35:32,337
[gasping]
[yelling]
584
00:35:32,371 --> 00:35:34,511
[yelling]
585
00:36:02,436 --> 00:36:04,334
- [Man] Two eyewitnesses
put you at the scene.
586
00:36:04,369 --> 00:36:06,612
Found the murder weapon in yourapartment.
587
00:36:06,647 --> 00:36:08,959
- I don't know anything.
588
00:36:08,994 --> 00:36:09,891
- I do.
589
00:36:12,239 --> 00:36:13,895
You're gonna get the death
penalty.
590
00:36:24,734 --> 00:36:28,013
- I heard someone say
the cylinders were headed
591
00:36:28,047 --> 00:36:29,946
for the subway system.
592
00:36:29,980 --> 00:36:31,430
- Where in the subway?
593
00:36:31,465 --> 00:36:32,949
- I don't know.
594
00:36:32,983 --> 00:36:34,744
Wherever, it's too late to stopit.
595
00:36:34,778 --> 00:36:36,021
- What do you mean?
596
00:36:36,055 --> 00:36:37,609
- He's going down right now.
597
00:36:40,301 --> 00:36:41,820
- Do we need to go shut it down?
598
00:36:49,310 --> 00:36:52,969
[dramatic suspenseful music]
599
00:37:01,667 --> 00:37:03,531
- No one goes down without a
suit.
600
00:37:04,670 --> 00:37:06,085
This is not a dress rehearsal,
people.
601
00:37:06,120 --> 00:37:09,054
Make one mistake and you're
history.
602
00:37:09,088 --> 00:37:10,573
Is that understood?
603
00:37:10,607 --> 00:37:11,677
- [Everyone] Yes, sir!
604
00:37:13,990 --> 00:37:15,336
- [Man] Good luck.
605
00:37:15,371 --> 00:37:17,752
- Amy, what's going on?
606
00:37:17,787 --> 00:37:19,340
- I'm on my second platform.
607
00:37:20,410 --> 00:37:22,723
Haven't seen anything else.
608
00:37:22,757 --> 00:37:24,449
It's pretty dark on the tracks.
609
00:37:24,483 --> 00:37:25,346
- Any people?
610
00:37:26,382 --> 00:37:27,245
- Everyone's out.
611
00:37:28,349 --> 00:37:29,454
Anyone find Linda yet?
612
00:37:31,594 --> 00:37:33,458
- We left messages.
613
00:37:33,492 --> 00:37:36,323
JT went to her apartment,
nothing yet.
614
00:37:36,357 --> 00:37:37,427
- Keep trying.
615
00:37:37,462 --> 00:37:38,670
- [Man] Will do.
616
00:37:38,704 --> 00:37:41,500
[sirens blaring]
617
00:37:44,986 --> 00:37:47,782
[doors opening]
618
00:37:47,817 --> 00:37:50,509
[doors closing]
619
00:37:54,755 --> 00:37:55,756
[map rolling]
620
00:37:55,790 --> 00:37:57,344
- [Mitchell] We got miles to
track.
621
00:37:57,378 --> 00:37:59,346
This is going to take all
night, if we've got all night.
622
00:38:01,002 --> 00:38:01,969
- [Man In Beige Coat] If those
canisters
623
00:38:02,003 --> 00:38:03,039
are open down there, we don't.
624
00:38:03,073 --> 00:38:04,489
- I thought you shut this thingdown.
625
00:38:04,523 --> 00:38:05,490
- We did.
626
00:38:05,524 --> 00:38:06,491
- [Amy] [mumbles] behind me.
627
00:38:06,525 --> 00:38:07,940
- All the trains have been
stopped.
628
00:38:07,975 --> 00:38:09,735
- I guess this one didn't get
the message.
629
00:38:09,770 --> 00:38:11,427
- All right, check the monitors.
630
00:38:13,601 --> 00:38:16,604
[suspenseful music]
631
00:38:19,987 --> 00:38:21,782
What the hell is that?
632
00:38:22,990 --> 00:38:25,579
[computer beeping]
633
00:38:25,613 --> 00:38:26,890
- It's an old trolley.
634
00:38:26,925 --> 00:38:28,961
They used to run it above
ground.
635
00:38:28,996 --> 00:38:30,480
- What's it doing down there?
636
00:38:30,515 --> 00:38:31,619
- I don't know.
637
00:38:31,654 --> 00:38:33,759
[train rumbling]
638
00:38:33,794 --> 00:38:37,660
[suspenseful climactic music]
639
00:38:39,938 --> 00:38:42,699
[train rumbling]
640
00:38:59,647 --> 00:39:02,443
[train rumbling]
641
00:39:03,202 --> 00:39:04,790
- What's going on?
642
00:39:04,825 --> 00:39:05,619
- It's on track 71.
643
00:39:05,653 --> 00:39:06,654
Let me see where that is.
644
00:39:15,456 --> 00:39:16,837
- What is that?
645
00:39:16,871 --> 00:39:18,735
Someone [mumbles] stuff.
646
00:39:18,770 --> 00:39:20,116
- [Amy] Probably the toxins.
647
00:39:21,497 --> 00:39:22,808
- There's somebody in the car.
648
00:39:25,846 --> 00:39:27,399
They just sat up in the car.
649
00:39:27,434 --> 00:39:28,227
- What?
650
00:39:28,262 --> 00:39:29,988
- They had more backers.
651
00:39:30,022 --> 00:39:31,438
It's rigged to explode.
652
00:39:31,472 --> 00:39:33,785
If it explodes it'll spread
to the whole damn city.
653
00:39:35,649 --> 00:39:36,995
- Where is it?
654
00:39:37,029 --> 00:39:37,927
- Track 71!
655
00:39:39,618 --> 00:39:40,930
It's miles away from here.
656
00:39:43,864 --> 00:39:44,865
Come in now!
657
00:39:46,107 --> 00:39:47,695
This is Sammy Low.
658
00:39:48,627 --> 00:39:52,113
[dramatic climactic music]
659
00:39:58,706 --> 00:39:59,569
Yes sir.
660
00:40:00,570 --> 00:40:01,606
- What?
661
00:40:01,640 --> 00:40:03,642
- Sir, we can't do that.
662
00:40:03,677 --> 00:40:05,092
- What did he say?
663
00:40:05,126 --> 00:40:05,955
- Sir!
664
00:40:05,989 --> 00:40:06,852
- What did he say?
665
00:40:09,648 --> 00:40:11,581
- They want to send the car
into an abandoned tunnel,
666
00:40:11,616 --> 00:40:13,549
seal it off and blow it up likea tomb.
667
00:40:14,688 --> 00:40:15,965
They know it's rigged to
explode.
668
00:40:15,999 --> 00:40:16,966
- What are they talking about?
669
00:40:17,000 --> 00:40:18,139
We can't do that.
670
00:40:18,174 --> 00:40:18,968
Don't they know we got
somebody down there?
671
00:40:19,002 --> 00:40:19,831
- Sir!
672
00:40:21,211 --> 00:40:22,523
They've done it already.
673
00:40:24,042 --> 00:40:24,870
Come in!
674
00:40:26,320 --> 00:40:29,979
[climactic dramatic music]
675
00:40:40,541 --> 00:40:41,266
- Smith.
676
00:40:43,682 --> 00:40:44,649
[computer beeping]
677
00:40:44,683 --> 00:40:46,478
- I know where he is.
678
00:40:49,308 --> 00:40:50,275
[feet stomping]
679
00:40:50,309 --> 00:40:53,968
[ominous mysterious music]
680
00:41:03,633 --> 00:41:06,705
[climactic dramatic music]
681
00:41:06,740 --> 00:41:07,706
Tunnel.
682
00:41:07,741 --> 00:41:08,742
- Two minutes.
683
00:41:13,988 --> 00:41:16,750
[phone dropping]
684
00:41:23,204 --> 00:41:26,000
[train rumbling]
685
00:41:27,830 --> 00:41:30,764
[train screeching]
686
00:41:44,398 --> 00:41:46,020
[doors opening]
687
00:41:46,055 --> 00:41:48,713
[doors closing]
688
00:41:48,747 --> 00:41:51,647
[mysterious music]
689
00:42:09,768 --> 00:42:10,769
- Why Linda?
690
00:42:12,633 --> 00:42:16,085
- Whoever it was wanted to senda message.
691
00:42:17,258 --> 00:42:20,192
- [sighs] But why?
692
00:42:22,056 --> 00:42:23,333
- I wish I knew.
693
00:42:24,749 --> 00:42:26,371
- Are they really gonna blow itup?
694
00:42:30,237 --> 00:42:31,549
- In less than a minute.
695
00:42:35,414 --> 00:42:38,210
[dramatic music]
696
00:42:40,212 --> 00:42:43,353
[electrical sparking]
697
00:42:47,185 --> 00:42:49,601
[breathing]
698
00:42:50,464 --> 00:42:51,292
- Smith.
699
00:42:52,397 --> 00:42:53,812
- We don't have much time.
700
00:42:55,365 --> 00:42:56,608
- How did you get here?
701
00:42:56,643 --> 00:42:57,713
- Going with the flow.
702
00:43:04,651 --> 00:43:06,204
[moaning]
703
00:43:06,238 --> 00:43:09,725
I want to take you somewhere.
704
00:43:09,759 --> 00:43:11,002
- Where?
705
00:43:11,036 --> 00:43:11,830
- Flatland.
706
00:43:14,005 --> 00:43:15,316
Your life'll change forever.
707
00:43:16,766 --> 00:43:18,112
You'll become one of us.
708
00:43:18,941 --> 00:43:21,081
You'll end dying an endless
cycle.
709
00:43:24,740 --> 00:43:26,431
I wouldn't have chosen this foryou,
710
00:43:27,466 --> 00:43:29,330
but it's the only way.
711
00:43:31,125 --> 00:43:32,679
Do you understand?
712
00:43:37,476 --> 00:43:40,963
[dramatic ominous music]
713
00:43:48,453 --> 00:43:50,248
[steam sizzling]
714
00:43:50,282 --> 00:43:53,147
[train exploding]
715
00:43:58,049 --> 00:44:00,672
[fire burning]
716
00:44:02,053 --> 00:44:05,988
[piano-based electronic music]
717
00:44:18,725 --> 00:44:20,071
- Silver linings.
718
00:44:22,280 --> 00:44:23,419
Promises kept.
47729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.