Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,830 --> 00:00:05,580
[Byeon Woo Seok]
2
00:00:12,210 --> 00:00:13,970
[Kim Hye Yoon]
3
00:00:20,730 --> 00:00:24,110
[Lovely Runner]
4
00:00:24,110 --> 00:00:25,850
[July 22th, 2009]
5
00:00:25,850 --> 00:00:27,660
Are you filming it?
6
00:00:34,120 --> 00:00:35,980
What is that thing?
7
00:00:35,980 --> 00:00:37,460
Look at that!
8
00:00:38,430 --> 00:00:40,890
Wow, this is so cool!
9
00:00:40,890 --> 00:00:42,500
How could this be?
10
00:00:49,860 --> 00:00:51,970
[Space Show in 61 Years]
Did everyone catch the sky just now?
11
00:00:51,970 --> 00:00:55,320
There's been a total eclipse, the biggest one in 61 years.
12
00:00:55,320 --> 00:00:57,580
Watching the moon, only 1/400th the size of the sun,
13
00:00:57,580 --> 00:01:00,780
- slowly swallow the gigantic sun...
- Are you ready? It's cold. Get in.
14
00:01:00,780 --> 00:01:03,020
- I felt strange somehow.
- Are you smelling the money?
15
00:01:03,020 --> 00:01:06,670
I feel like something extraordinary is going to happen.
16
00:01:06,670 --> 00:01:10,420
I'm excited for something miraculous to happen to me.
17
00:01:10,420 --> 00:01:12,030
- Let's go!
- I hope...
18
00:01:12,030 --> 00:01:14,630
something miraculous happens to you listeners, too.
19
00:01:14,630 --> 00:01:17,810
We'll start part one with a song.
20
00:01:20,060 --> 00:01:21,640
Hey, we're late. Hurry up.
21
00:01:22,980 --> 00:01:24,190
Hello!
22
00:01:24,190 --> 00:01:26,890
Hello, we are Eclipse!
23
00:01:28,040 --> 00:01:29,500
Hello.
24
00:01:30,380 --> 00:01:32,600
Hello, we are Eclipse!
25
00:01:34,940 --> 00:01:37,250
I won't have time then...
26
00:01:37,300 --> 00:01:39,740
♫ Throw everything ♫
27
00:01:39,740 --> 00:01:41,690
♫ Even if my heart is full and explodes ♫
28
00:01:41,690 --> 00:01:43,500
♫ Even if it flies to another star ♫
29
00:01:43,500 --> 00:01:45,360
Daebak.
30
00:01:45,360 --> 00:01:47,390
Can I do it then?
31
00:01:47,390 --> 00:01:50,810
Miss Yuri, I'm a huge fan.
32
00:01:50,810 --> 00:01:52,390
Can I tell you a wish?
33
00:01:52,390 --> 00:01:54,100
Sir, you can't do this here.
34
00:01:54,100 --> 00:01:57,100
It's okay. He says he's a fan.
35
00:01:57,100 --> 00:01:59,700
What is your wish?
36
00:01:59,700 --> 00:02:03,710
♫ I'm your lucky goddess, tell me your wish ♫
37
00:02:03,710 --> 00:02:05,260
♫ I'm a genie for you, boy ♫
38
00:02:05,260 --> 00:02:07,000
♫ Tell me your wish ♫
39
00:02:07,000 --> 00:02:08,940
Yes, yes!
40
00:02:08,940 --> 00:02:10,900
Hurry up, hurry up!
41
00:02:10,900 --> 00:02:14,050
Don't say anything stupid, okay? Good luck!
42
00:02:14,050 --> 00:02:15,010
One, two, three...
43
00:02:15,010 --> 00:02:18,400
Hello! We are Eclipse! Thank you for having us!
44
00:02:20,480 --> 00:02:26,290
Thank you for your introduction, wonderful members of Eclipse.
45
00:02:26,290 --> 00:02:29,210
We have some things that newcomers have to do...
46
00:02:29,210 --> 00:02:31,500
I should paint your nails.
47
00:02:31,500 --> 00:02:34,380
Yellow, your favorite color.
48
00:02:34,380 --> 00:02:37,210
Yellow...
49
00:02:37,210 --> 00:02:38,930
Your songs, Eclipse...
50
00:02:38,930 --> 00:02:40,740
Sol.
51
00:02:40,740 --> 00:02:42,110
Look out the window.
52
00:02:42,110 --> 00:02:45,160
It's so clear and nice out today.
53
00:02:45,160 --> 00:02:46,610
Should we go for a walk?
54
00:02:46,610 --> 00:02:50,240
They say staying in bed isn't so good for you.
55
00:02:50,240 --> 00:02:52,640
You should practice being in a wheelchair, too.
56
00:02:52,640 --> 00:02:55,100
Let's move a little.
57
00:02:55,100 --> 00:02:56,880
- Okay?
- Hello!
58
00:02:56,880 --> 00:03:00,770
I'm busy. I don't have time to say hello. Who is this?
59
00:03:00,770 --> 00:03:04,240
My name is Baek In Hyuk, leader of the new pop group Eclipse.
60
00:03:04,240 --> 00:03:07,330
What? You're bae?
61
00:03:07,330 --> 00:03:09,530
- She says "Bae."
- Oh, no.
62
00:03:10,500 --> 00:03:12,510
Oh, no! Sol!
63
00:03:12,510 --> 00:03:14,500
That must hurt. Are you okay?
64
00:03:14,500 --> 00:03:16,820
- With the members of Eclipse today...
- Sol.
65
00:03:16,820 --> 00:03:19,170
we're testing how well known you are.
66
00:03:19,170 --> 00:03:20,990
Oh, really?
67
00:03:20,990 --> 00:03:24,960
Ma'am, I'll give you a special hint.
68
00:03:24,960 --> 00:03:28,100
A guest who visits out of nowhere on a hot summer day.
69
00:03:28,100 --> 00:03:31,140
I'm sorry. I clipped it way too short.
70
00:03:32,070 --> 00:03:34,490
Let me go get some cream for it.
71
00:03:40,180 --> 00:03:42,280
I can't do this...
72
00:03:43,730 --> 00:03:47,170
- The answer is a rain shower!
- Oh, a rain shower...
73
00:03:47,170 --> 00:03:50,540
Thank you for answering our call.
74
00:03:50,540 --> 00:03:52,580
You didn't succeed, but...
75
00:03:52,580 --> 00:03:57,200
what kind of show is "Ham Seung Yeon's Ten-Ten Friends"?
76
00:03:57,200 --> 00:04:02,670
A program that is as kind as In Hyuk's overflowing confidence.
77
00:04:02,670 --> 00:04:06,520
We'll make sure to send you a gift for answering the question, ma'am.
78
00:04:06,520 --> 00:04:12,690
We'll send you a red ginseng set for lasting health.
79
00:04:12,690 --> 00:04:15,290
- Congratulations.
- Congratulations!
80
00:04:15,290 --> 00:04:17,460
Now, right onto the second challenge.
81
00:04:17,460 --> 00:04:20,510
After In Hyuk...
82
00:04:20,510 --> 00:04:22,720
How about you, Sun Jae? Up for the challenge?
83
00:04:22,720 --> 00:04:24,680
Oh, sure.
84
00:04:27,030 --> 00:04:29,300
Your phone is ringing.
85
00:04:34,060 --> 00:04:37,280
They're not picking up.
86
00:04:37,280 --> 00:04:40,850
Will Sun Jae fail without even getting to try?
87
00:04:41,960 --> 00:04:44,710
That is so loud.
88
00:04:44,710 --> 00:04:47,310
Answer your phone.
89
00:05:05,680 --> 00:05:07,250
Hello?
90
00:05:08,400 --> 00:05:11,400
Can you hear me?
91
00:05:12,400 --> 00:05:15,270
- What is this?
- Hello! My name is...
92
00:05:15,270 --> 00:05:17,930
Ryu Sun Jae.
93
00:05:17,930 --> 00:05:19,240
So?
94
00:05:19,240 --> 00:05:21,150
Do you know who I am?
95
00:05:21,150 --> 00:05:23,040
No, I don't.
96
00:05:24,760 --> 00:05:26,400
Have you heard of Eclipse?
97
00:05:26,410 --> 00:05:27,620
- We debuted two months ago.
- I said I don't know.
98
00:05:27,620 --> 00:05:28,820
I said I don't know.
99
00:05:28,820 --> 00:05:31,420
Fail! Gosh, so sad.
100
00:05:31,420 --> 00:05:35,100
Okay. Hello, thank you for answering our call.
101
00:05:35,100 --> 00:05:38,180
This is Ham Seung Yeon of Ten-Ten Friends.
102
00:05:38,180 --> 00:05:39,580
I'm hanging up.
103
00:05:39,580 --> 00:05:42,810
One second! We have a gift for you.
104
00:05:42,810 --> 00:05:45,420
- No thanks.
- Isn't the weather so nice these days?
105
00:05:45,420 --> 00:05:50,230
We'll send you a pair of running shoes for when you take walks.
106
00:05:50,230 --> 00:05:52,270
I don't need that.
107
00:05:53,680 --> 00:05:56,960
Oh, then, what kind of gift would you like?
108
00:05:56,960 --> 00:05:59,470
How about a brand new model of an indoor bike?
109
00:05:59,470 --> 00:06:01,270
I said I don't need it.
110
00:06:01,270 --> 00:06:03,840
I don't need stuff like that!
111
00:06:03,840 --> 00:06:05,290
A gift?
112
00:06:05,290 --> 00:06:07,310
Can you make me walk again?
113
00:06:07,310 --> 00:06:09,960
That's what I want.
114
00:06:09,960 --> 00:06:14,430
If you can't do that, why call me for nothing?
115
00:06:14,430 --> 00:06:17,160
Is it fun to make jokes like this?
116
00:06:18,150 --> 00:06:22,040
How lucky are you guys? Your lives must be so much fun.
117
00:06:23,720 --> 00:06:26,090
Somewhere out there...
118
00:06:26,090 --> 00:06:32,550
there are people who don't want to live because it's so nice out.
119
00:06:32,550 --> 00:06:34,630
So, never call me like this again.
120
00:06:34,630 --> 00:06:37,810
Unless you want me to set your building on fire!
121
00:06:41,490 --> 00:06:43,590
Oh, I'm so sorry...
122
00:06:43,600 --> 00:06:46,600
- It was not our intention...
- Hey.
123
00:06:47,580 --> 00:06:49,300
Are you still listening?
124
00:06:50,680 --> 00:06:52,510
You're listening, right?
125
00:06:54,600 --> 00:06:58,300
- Mom! Mom! Turn this off-
- Thank you...
126
00:06:59,400 --> 00:07:01,230
for being alive.
127
00:07:03,530 --> 00:07:06,870
It's a good thing that you're alive.
128
00:07:06,870 --> 00:07:09,030
The ones by your side...
129
00:07:09,030 --> 00:07:11,000
will thank you for that.
130
00:07:16,090 --> 00:07:17,960
So...
131
00:07:19,590 --> 00:07:23,490
stay alive today.
132
00:07:25,140 --> 00:07:27,800
Because it's nice outside.
133
00:07:27,800 --> 00:07:31,580
I hear it's going to rain tomorrow. Then...
134
00:07:31,580 --> 00:07:34,360
wait until the rain stops...
135
00:07:35,670 --> 00:07:38,110
and stay alive.
136
00:07:38,110 --> 00:07:40,250
Then, someday...
137
00:07:41,250 --> 00:07:45,140
a day might come when living doesn't feel so bad.
138
00:07:45,140 --> 00:07:47,540
- My goodness...
- To the person who picked up the call
139
00:07:47,540 --> 00:07:50,580
and our listeners, we'd like to express our gratitude and apologies.
140
00:07:50,580 --> 00:07:52,860
What's wrong?
141
00:07:52,860 --> 00:07:54,560
Oh, no...
142
00:07:54,560 --> 00:07:57,940
Now, we'll listen to "Rain Shower" by Eclipse.
143
00:07:57,940 --> 00:08:02,640
See you again soon at part two of Ham Seung Yeon's Ten-Ten Friends.
144
00:08:08,100 --> 00:08:10,760
Cry it out. It's all right.
145
00:08:14,200 --> 00:08:16,580
It's all right.
146
00:08:20,430 --> 00:08:22,460
It's all right.
147
00:08:22,460 --> 00:08:30,150
♫ Just like a rain shower that came down that day ♫
148
00:08:30,150 --> 00:08:34,710
♫ I cry out again today ♫
149
00:08:34,710 --> 00:08:37,600
[December 31st, 2022]
150
00:08:38,600 --> 00:08:41,000
[Episode 1]
151
00:08:44,820 --> 00:08:46,370
[Lovely Runner]
152
00:08:46,370 --> 00:08:48,880
[Lovely Runner]
153
00:08:48,880 --> 00:08:50,240
[I Love You, Ryu Sun Jae]
154
00:08:54,180 --> 00:08:56,200
[Resume]
155
00:08:56,720 --> 00:09:00,480
♫ Fly toward the sun with all your strength ♫
156
00:09:00,480 --> 00:09:04,240
♫ Make your broken dreams come alive again ♫
157
00:09:04,240 --> 00:09:07,310
♫ I won't miss this chance, those high walls, break it ♫
158
00:09:07,310 --> 00:09:11,140
♫ Follow the beat of your heart ♫
159
00:09:13,110 --> 00:09:14,170
[Snooze alarm]
160
00:09:14,970 --> 00:09:19,230
♫ The moment I've been waiting for, right now ♫
161
00:09:19,230 --> 00:09:22,130
Gosh, I sent in my resume forever ago.
162
00:09:22,130 --> 00:09:25,010
If they were going to call, they would have already.
163
00:09:25,010 --> 00:09:28,740
Let's stop dreaming. Just forget it.
164
00:09:30,480 --> 00:09:32,180
Oh, my God!
165
00:09:34,740 --> 00:09:37,700
Grandma, what's on your face?
166
00:09:38,820 --> 00:09:41,890
Unni, you are so pretty.
167
00:09:43,310 --> 00:09:45,270
I'm pretty?
168
00:09:57,070 --> 00:09:59,870
H-How did you take that out?
169
00:09:59,870 --> 00:10:02,260
Show me your hand, Grandma.
170
00:10:03,960 --> 00:10:06,090
Hmph!
171
00:10:07,780 --> 00:10:09,500
Where did she learn to talk like that?
172
00:10:09,500 --> 00:10:10,910
- Grandma!
- Hmph!
173
00:10:10,910 --> 00:10:14,130
I said, give it to me!
174
00:10:18,150 --> 00:10:19,510
Grandma! Grandma!
175
00:10:19,510 --> 00:10:20,550
Give it back!
176
00:10:20,550 --> 00:10:21,890
- Hello.
- Hi.
177
00:10:21,890 --> 00:10:23,600
- Mom, Mom!
- What now?
178
00:10:23,600 --> 00:10:25,600
This lady is scary.
179
00:10:25,600 --> 00:10:27,400
You called me unni just a minute ago.
180
00:10:27,400 --> 00:10:29,130
That belongs to Sun Jae.
181
00:10:29,130 --> 00:10:31,130
If it gets scratched, I'll die!
182
00:10:31,130 --> 00:10:33,740
This is so fun!
183
00:10:33,740 --> 00:10:35,190
Grandma!
184
00:10:35,190 --> 00:10:36,980
Aigoo.
185
00:10:36,980 --> 00:10:39,070
- I'm home.
- You're home!
186
00:10:39,070 --> 00:10:41,700
Did you spend the night at the office again?
187
00:10:41,700 --> 00:10:45,300
That Manager Kim. I should just quit or something.
188
00:10:45,340 --> 00:10:47,540
- Have you eaten?
- I need to take a shower and leave again.
189
00:10:47,540 --> 00:10:49,930
- Again?
- Grandma!
190
00:10:49,930 --> 00:10:53,330
Oppa, Oppa, get it from her.
191
00:10:53,330 --> 00:10:57,040
She'll give it back after she's done playing with it.
192
00:10:57,040 --> 00:10:58,860
He's right.
193
00:10:58,860 --> 00:11:01,010
No!
194
00:11:01,010 --> 00:11:02,300
Mom, Mom!
195
00:11:02,300 --> 00:11:04,440
Okay, okay! Stay still.
196
00:11:04,440 --> 00:11:06,840
Mom! Mom!
197
00:11:06,840 --> 00:11:11,410
If you give that to me, I'll show you Secret Ju Ju.
198
00:11:11,410 --> 00:11:13,940
- Ju Ju?
- Yeah!
199
00:11:13,940 --> 00:11:15,840
Ding!
200
00:11:15,840 --> 00:11:18,670
Mal Ja, are you in a good mood today?
201
00:11:18,670 --> 00:11:21,080
- Yes!
- Gosh, girl.
202
00:11:21,080 --> 00:11:24,660
What is this thing anyway? Bothering Grandma first thing in the morning.
203
00:11:24,660 --> 00:11:27,240
- Let's see. Ju Ju!
- "This thing"?
204
00:11:27,240 --> 00:11:29,470
I got it at an auction for 3 million won.
205
00:11:29,470 --> 00:11:31,040
Three million?
206
00:11:31,040 --> 00:11:33,220
Three million?
207
00:11:33,220 --> 00:11:35,130
I meant 300,000 won. Three hundred thousand won.
208
00:11:35,130 --> 00:11:37,580
Aigoo, I can't talk today.
209
00:11:37,580 --> 00:11:40,850
My brain and my mouth are going head to head these days.
210
00:11:40,850 --> 00:11:42,900
What a devoted wife.
211
00:11:42,900 --> 00:11:45,930
The pure, everlasting love of a fan.
212
00:11:46,820 --> 00:11:49,620
Isn't the concert today?
213
00:11:49,620 --> 00:11:53,350
Yes. The first one in five years.
214
00:12:03,490 --> 00:12:06,930
Hey, Ryu Sun Jae! What happened?
215
00:12:11,500 --> 00:12:14,370
You told Director Park you're not doing the movie?
216
00:12:14,370 --> 00:12:16,310
Are you out of your mind?
217
00:12:20,060 --> 00:12:23,150
Sun Jae, I told you...
218
00:12:23,150 --> 00:12:25,850
After filming this one, I'll let you take a break.
219
00:12:25,850 --> 00:12:27,560
I said I want to retire.
220
00:12:27,560 --> 00:12:29,630
I don't want a vacation.
221
00:12:32,700 --> 00:12:34,860
Go outside.
222
00:12:34,860 --> 00:12:38,660
Look at all those fans. Here to see you onstage after a few years.
223
00:12:38,660 --> 00:12:40,620
You'll regret this, man!
224
00:12:40,620 --> 00:12:42,110
Regret it?
225
00:12:43,990 --> 00:12:45,410
I won't.
226
00:12:46,580 --> 00:12:48,630
When a person is at the end of their days,
227
00:12:48,630 --> 00:12:51,750
the body remains, but the spirit ascends.
228
00:12:51,750 --> 00:12:54,700
You can't ask me to edit this at such a last minute.
229
00:12:54,700 --> 00:12:56,830
I have a really important thing today.
230
00:12:56,830 --> 00:12:58,880
[Heavenly Granny]
Did you forget that I'm your number one client?
231
00:12:58,880 --> 00:13:00,390
I'll hire someone else, then.
232
00:13:00,390 --> 00:13:03,550
Gosh, don't say that.
233
00:13:03,550 --> 00:13:08,080
"Sam Doo Chun Dal." Isn't that from a TV series?
234
00:13:08,080 --> 00:13:10,020
You must have loved "Hotel Del Luna."
235
00:13:10,020 --> 00:13:13,910
Oh, my. Are you Jang Man Wol herself?
236
00:13:13,910 --> 00:13:16,620
The drama portrays the reality.
237
00:13:16,620 --> 00:13:18,210
This world isn't the only one that's getting better.
238
00:13:18,210 --> 00:13:20,610
The underworld is building bridges, too.
239
00:13:20,610 --> 00:13:23,720
Got it. I wouldn't know since I've never been to the underworld.
240
00:13:23,720 --> 00:13:26,080
Okay, it's done.
241
00:13:26,080 --> 00:13:26,920
[Heavenly Granny]
242
00:13:28,910 --> 00:13:31,050
I'm uploading it right now.
243
00:13:33,910 --> 00:13:36,100
I'm late!
244
00:13:47,890 --> 00:13:50,570
I almost forgot the most important thing.
245
00:14:03,800 --> 00:14:07,760
Hey, you! Will you keep hypnotizing me like that?
246
00:14:07,760 --> 00:14:11,040
I love you so much.
247
00:14:13,270 --> 00:14:14,690
See you soon.
248
00:14:14,690 --> 00:14:16,340
Bye.
249
00:14:19,160 --> 00:14:20,840
♫ I have zero worries ♫
250
00:14:20,840 --> 00:14:23,060
♫ Run it again right now ♫
251
00:14:23,060 --> 00:14:26,490
♫ Run it again, whoa ♫
252
00:14:26,490 --> 00:14:27,570
Are you that happy?
253
00:14:27,570 --> 00:14:30,110
Of course! My first time seeing him in person.
254
00:14:30,110 --> 00:14:31,680
Thanks a lot. I know you're busy.
255
00:14:31,680 --> 00:14:33,000
No need to thank me!
256
00:14:33,000 --> 00:14:36,200
I got a bigger car so I can drive you around for things like this.
257
00:14:37,220 --> 00:14:40,140
Look inside the shopping bag. It's a gift from me.
258
00:14:40,140 --> 00:14:41,740
What is it?
259
00:14:43,760 --> 00:14:44,740
[Jagam High School]
260
00:14:45,490 --> 00:14:48,630
Oh, my gosh!
261
00:14:48,630 --> 00:14:51,690
Turns out my friend's brother was in the 13th class of Jagam Boys' High School.
262
00:14:51,690 --> 00:14:53,230
I asked to borrow it.
263
00:14:53,230 --> 00:14:56,610
Oh, my gosh! This is crazy!
264
00:14:56,610 --> 00:14:58,780
Sun Jae was in homeroom 5 in his 12th-grade year, right?
265
00:14:58,780 --> 00:15:02,890
Homeroom 5, homeroom 5, homeroom 5...
266
00:15:04,410 --> 00:15:05,930
Oh, my. Oh, my gosh!
267
00:15:05,930 --> 00:15:07,930
He was already so good-looking.
268
00:15:07,930 --> 00:15:10,180
I just want to carry him on my back and take off.
269
00:15:10,180 --> 00:15:11,710
Why didn't you?
270
00:15:11,710 --> 00:15:13,350
You could have if you wanted.
271
00:15:13,350 --> 00:15:16,770
I know. He was in the building right in front of us. Why didn't we notice him?
272
00:15:16,770 --> 00:15:20,160
Why didn't we notice this sparkling boy?
273
00:15:20,160 --> 00:15:22,510
If I had been a fangirl then, I would be a god-tier fangirl.
274
00:15:22,510 --> 00:15:26,530
That's because you were fangirling someone else.
275
00:15:26,530 --> 00:15:28,050
Who?
276
00:15:29,740 --> 00:15:33,240
Oh, right! I did.
277
00:15:33,240 --> 00:15:34,770
What homeroom was he in?
278
00:15:34,770 --> 00:15:36,400
He's not in it.
279
00:15:36,400 --> 00:15:38,680
I think it was after your accident.
280
00:15:38,700 --> 00:15:43,100
He got into a fight with kids from the other school. It was crazy.
281
00:15:43,100 --> 00:15:45,900
He dropped out instead of getting expelled.
282
00:15:45,900 --> 00:15:47,620
I didn't know.
283
00:15:50,200 --> 00:15:51,940
- Hey, Hyun Joo.
- Yeah?
284
00:15:51,940 --> 00:15:53,390
Can I cut out Sun Jae's photo?
285
00:15:53,390 --> 00:15:55,030
Sure, it's not mine. Do whatever you want.
286
00:15:55,030 --> 00:15:57,330
Tell your friend's brother I said thank you.
287
00:15:58,240 --> 00:16:04,500
♫ I feel this strange feeling, I'm nervous ♫
288
00:16:04,500 --> 00:16:09,410
♫ My heart is beating, makes me dizzy, it's just me ♫
289
00:16:10,640 --> 00:16:12,320
Thank you.
290
00:16:12,320 --> 00:16:14,750
♫ It would make me feel shy ♫
291
00:16:14,750 --> 00:16:19,850
♫ I just keep thinking about you ♫
292
00:16:19,850 --> 00:16:25,410
♫ Even if I close my eyes ♫
293
00:16:25,410 --> 00:16:32,680
♫ I can't hide my feelings, can you hear it? ♫
294
00:16:32,680 --> 00:16:38,230
♫ I want to tell you how I feel ♫
295
00:16:38,230 --> 00:16:41,570
♫ It's okay to be a little scared ♫
296
00:16:41,570 --> 00:16:42,750
Unni!
297
00:16:42,750 --> 00:16:44,060
Hey!
298
00:16:45,060 --> 00:16:46,880
- You made it!
- How have you been?
299
00:16:46,880 --> 00:16:49,260
Good. You're early!
300
00:16:50,280 --> 00:16:55,690
♫ I make a wish all day that you'll look at me ♫
301
00:16:55,690 --> 00:16:59,790
♫ Love is here, love is here ♫
302
00:16:59,790 --> 00:17:02,450
[Thank you always]
303
00:17:02,450 --> 00:17:05,930
♫ Love is here, love is here ♫
304
00:17:05,930 --> 00:17:07,810
[Thank you always, Sun Jae]
305
00:17:07,810 --> 00:17:12,870
♫ Love is here, love is here ♫
306
00:17:12,870 --> 00:17:14,860
What should we eat?
307
00:17:14,860 --> 00:17:16,360
- Tteokbokki?
- Sounds good!
308
00:17:16,360 --> 00:17:18,160
Who's fault is it that they haven't played in five years?
309
00:17:18,160 --> 00:17:20,050
It looks like Ryu Sun Jae's solo concert or something.
310
00:17:20,050 --> 00:17:22,320
Is In Hyuk his backup dancer or something?
311
00:17:22,320 --> 00:17:24,490
If he wanted to act, he should've left the group.
312
00:17:24,490 --> 00:17:27,250
One foot in Eclipse, one foot out. What is that?
313
00:17:27,250 --> 00:17:30,100
It's people like that who fuel the disbanding rumors.
314
00:17:30,100 --> 00:17:31,300
Right?
315
00:17:31,300 --> 00:17:33,840
Sun Jae is so sweet to still consider them fans.
316
00:17:33,840 --> 00:17:38,140
Even if they leave mean comments and spread rumors, he just takes it.
317
00:17:41,900 --> 00:17:43,550
One second.
318
00:17:43,550 --> 00:17:44,870
[010-0015-9077]
319
00:17:46,930 --> 00:17:48,880
- Hello?
- Hello!
320
00:17:48,880 --> 00:17:51,330
My name is Choi Jeong Hoon from Boncinema.
321
00:17:51,330 --> 00:17:52,790
You applied to be an intern, right?
322
00:17:52,790 --> 00:17:54,410
I'm calling you after looking through your portfolio.
323
00:17:54,410 --> 00:17:56,430
Oh! Yes! I applied!
324
00:17:56,430 --> 00:18:00,090
Is there any chance you can come in for an interview right now?
325
00:18:00,090 --> 00:18:01,240
Right now?
326
00:18:01,240 --> 00:18:04,000
We're in a little bit of a pinch...
327
00:18:04,000 --> 00:18:06,500
- If you can't-
- I'll be there. I can be there.
328
00:18:06,530 --> 00:18:08,350
Thank you!
329
00:18:09,380 --> 00:18:10,660
Unni, where are you going?
330
00:18:10,660 --> 00:18:12,040
We only have two hours before the doors open.
331
00:18:12,040 --> 00:18:13,290
I have an interview for an internship.
332
00:18:13,290 --> 00:18:15,380
I'll be right back. Stay in line, okay?
333
00:18:15,380 --> 00:18:17,550
- Don't be late, okay?
- Okay!
334
00:18:37,610 --> 00:18:39,300
I'll be back.
335
00:19:02,430 --> 00:19:03,840
[Editing Office]
336
00:19:12,680 --> 00:19:15,960
Can I help you?
337
00:19:15,960 --> 00:19:18,770
I just got a call for an internship interview.
338
00:19:18,770 --> 00:19:20,880
Oh, yes!
339
00:19:22,990 --> 00:19:25,610
Oh, yes.
340
00:19:26,750 --> 00:19:27,950
[Boncinema]
341
00:19:27,950 --> 00:19:29,850
We really want to work with you.
342
00:19:29,850 --> 00:19:34,260
But as you can see, this two-story building doesn't have an elevator.
343
00:19:34,260 --> 00:19:35,780
I am so sorry.
344
00:19:35,780 --> 00:19:37,570
Gosh, that's too bad!
345
00:19:37,570 --> 00:19:41,210
If it wasn't for the stairs, I would have gotten it!
346
00:19:45,140 --> 00:19:47,960
Let's go see Sun Jae.
347
00:20:00,030 --> 00:20:03,650
Unni, where are you? They're about to open the doors.
348
00:20:18,680 --> 00:20:19,780
Oh, hello!
349
00:20:19,780 --> 00:20:21,800
Excuse me! Hello!
350
00:20:22,610 --> 00:20:25,860
I'm so sorry. Could you let me in?
351
00:20:25,860 --> 00:20:27,140
You didn't get inside?
352
00:20:27,140 --> 00:20:28,660
I was trying to rush.
353
00:20:28,660 --> 00:20:30,800
We can't let you in after the official entry time.
354
00:20:30,800 --> 00:20:33,440
I know that. But...
355
00:20:38,810 --> 00:20:41,000
It's the holiday season. I couldn't get a cab.
356
00:20:41,000 --> 00:20:44,910
I got on a bus, and I jumped through so many hoops to get here...
357
00:20:44,910 --> 00:20:47,480
But I'm late.
358
00:20:47,480 --> 00:20:50,100
I could tell you're very good at your job.
359
00:20:50,100 --> 00:20:53,410
Is there anything you could do?
360
00:20:56,680 --> 00:20:59,650
Gosh, I really can't.
361
00:20:59,650 --> 00:21:02,030
I'm so cold.
362
00:21:02,030 --> 00:21:03,940
So cold...
363
00:21:08,530 --> 00:21:11,160
Let me see your ticket. I'll let you in.
364
00:21:11,160 --> 00:21:13,860
Really? Thank you so much!
365
00:21:13,860 --> 00:21:15,620
One second.
366
00:21:23,530 --> 00:21:25,110
Where is it?
367
00:21:32,710 --> 00:21:34,530
I'm screwed.
368
00:21:45,290 --> 00:21:46,300
[Take Sun Jae and Run]
369
00:21:57,480 --> 00:22:01,110
Eclipse! We love you! Forever!
370
00:22:01,110 --> 00:22:03,630
Eclipse! Eclipse!
371
00:22:04,940 --> 00:22:08,770
♫ Fly toward the sun with all your strength ♫
372
00:22:08,770 --> 00:22:12,380
♫ Make your broken dreams come alive again ♫
373
00:22:12,380 --> 00:22:14,380
♫ I won't miss this chance ♫
374
00:22:14,380 --> 00:22:19,560
♫ Those high walls, break it, follow the beat of your heart ♫
375
00:22:19,560 --> 00:22:23,100
♫ Bye-bye to the tears of the past ♫
376
00:22:23,100 --> 00:22:27,150
♫ The moment I've been waiting for, right now ♫
377
00:22:27,150 --> 00:22:28,910
♫ I have zero worries ♫
378
00:22:28,910 --> 00:22:33,520
♫ Right now, run it again, run it again ♫
379
00:22:35,070 --> 00:22:39,150
♫ Oh, baby, don't you worry ♫
380
00:22:39,150 --> 00:22:43,100
♫ I'll go round and round to meet you ♫
381
00:22:43,100 --> 00:22:47,110
♫ You saved me like I got your love ♫
382
00:22:47,110 --> 00:22:51,720
♫ I know I'm going to meet you eventually ♫
383
00:22:54,600 --> 00:23:01,720
♫ Tonight, you shine so bright ♫
384
00:23:01,720 --> 00:23:05,240
♫ Sometimes when we feel like hiding ♫
385
00:23:05,240 --> 00:23:11,220
♫ Like those night skies that embrace us ♫
386
00:23:12,670 --> 00:23:18,290
♫ Spend all your time with me ♫
387
00:23:18,290 --> 00:23:23,370
♫ Just you and I, just you and I ♫
388
00:23:23,370 --> 00:23:29,120
♫ You and I, just you and I ♫
389
00:23:36,470 --> 00:23:41,510
This next song was our debut number.
390
00:23:41,510 --> 00:23:46,010
It's been a while since we sang it live.
391
00:23:46,010 --> 00:23:47,990
Is Sun Jae talking?
392
00:23:47,990 --> 00:23:49,740
What is he saying?
393
00:23:58,640 --> 00:24:04,510
♫ I wished it would never end ♫
394
00:24:04,510 --> 00:24:06,600
This wasn't on the setlist.
395
00:24:06,600 --> 00:24:11,820
♫ The day you first came to me ♫
396
00:24:11,820 --> 00:24:19,340
♫ I hoped it wouldn't just be a quick drizzle ♫
397
00:24:19,340 --> 00:24:25,240
♫ That was what I wished for, so deeply ♫
398
00:24:25,240 --> 00:24:27,930
♫ Do you know how I feel? ♫
399
00:24:27,930 --> 00:24:33,370
♫ I've been thinking only of you every day ♫
400
00:24:33,370 --> 00:24:39,610
♫ You bleed into my thoughts once again today ♫
401
00:24:39,700 --> 00:24:46,600
♫ You are a gift from the heavens ♫
402
00:24:46,660 --> 00:24:54,550
♫ When you're alone in this world, I'll protect you ♫
403
00:24:54,550 --> 00:25:04,090
♫ You came into my life like a sudden summer rain shower ♫
404
00:25:05,090 --> 00:25:09,160
♫ But I call your name today ♫
405
00:25:09,160 --> 00:25:18,570
♫ Someone precious to me ♫
406
00:25:35,610 --> 00:25:38,830
Please be sure to line up in an orderly manner.
407
00:25:38,830 --> 00:25:41,850
This is for those looking for transportation.
408
00:25:41,850 --> 00:25:45,580
Please look for bus stops in the area...
409
00:25:47,040 --> 00:25:50,640
The music is so moving even from outside.
410
00:25:50,640 --> 00:25:53,460
If I had been in there, I might have passed out.
411
00:25:56,650 --> 00:25:58,820
It's the first snow of the year.
412
00:26:01,300 --> 00:26:03,570
Sun Jae must love this.
413
00:26:04,900 --> 00:26:06,560
Let's go!
414
00:26:22,500 --> 00:26:26,090
Could this day get any worse?
415
00:26:35,300 --> 00:26:38,100
Hyung, calm down.
416
00:26:42,270 --> 00:26:44,970
- Hyung! Don't do it!
- Shit!
417
00:26:44,970 --> 00:26:46,760
- Hey!
- Hyung!
418
00:26:46,760 --> 00:26:48,000
Who do you think I am?
419
00:26:48,000 --> 00:26:49,800
- Use your words!
- Let go!
420
00:26:49,800 --> 00:26:51,300
Hyung!
421
00:26:51,300 --> 00:26:53,150
Hyung, please!
422
00:26:54,980 --> 00:26:58,010
How am I hearing that you're retiring from someone else?
423
00:26:58,010 --> 00:26:59,770
Retire? Are you crazy?
424
00:26:59,770 --> 00:27:02,560
Hyung! Hyung! Hyung...
425
00:27:03,760 --> 00:27:05,650
Let's talk later.
426
00:27:05,650 --> 00:27:08,870
I want to be alone right now.
427
00:27:11,290 --> 00:27:14,090
Fine. Do whatever you want.
428
00:27:15,960 --> 00:27:18,660
Why are you guys being like this?
429
00:27:18,660 --> 00:27:20,590
In Hyuk!
430
00:27:49,500 --> 00:27:52,820
Why is the bus stop so far?
431
00:27:52,820 --> 00:27:56,030
Why is this bridge so long?
432
00:27:59,670 --> 00:28:01,080
What?
433
00:28:01,080 --> 00:28:03,650
You can't die right here!
434
00:28:04,980 --> 00:28:07,630
Good! Let's just keep going a little longer, okay?
435
00:28:07,630 --> 00:28:09,360
Please?
436
00:28:09,360 --> 00:28:10,750
Huh?
437
00:28:14,310 --> 00:28:16,430
Are you serious?
438
00:28:21,220 --> 00:28:23,390
We really want to work with you.
439
00:28:23,390 --> 00:28:26,920
But as you can see, this two-story building doesn't have an elevator.
440
00:28:26,920 --> 00:28:30,560
Let me see your ticket. I'll let you in.
441
00:28:47,100 --> 00:28:48,890
I'm so cold...
442
00:30:08,630 --> 00:30:10,520
What are you doing?
443
00:30:11,640 --> 00:30:15,310
Is your wheelchair broken?
444
00:30:17,170 --> 00:30:18,560
Oh, yes.
445
00:30:18,560 --> 00:30:20,790
Hey, mouth! Say something!
446
00:30:20,790 --> 00:30:24,480
It's Sun Jae. Why can't you talk?
447
00:30:41,590 --> 00:30:43,410
Your hands looked cold.
448
00:30:51,070 --> 00:30:54,540
T-T-Thank you.
449
00:30:57,150 --> 00:30:59,080
Why are you crying?
450
00:30:59,080 --> 00:31:01,530
I didn't make you cry, did I?
451
00:31:01,530 --> 00:31:02,860
It's just...
452
00:31:02,860 --> 00:31:05,450
I'm so happy.
453
00:31:06,920 --> 00:31:08,770
Actually...
454
00:31:08,770 --> 00:31:12,500
I'm a... f-f-fan.
455
00:31:12,500 --> 00:31:14,310
Looks like it.
456
00:31:20,070 --> 00:31:21,790
[Take Sun Jae and Run]
457
00:31:25,570 --> 00:31:27,370
Funny.
458
00:31:27,370 --> 00:31:30,710
It's been my username for over ten years for the fan club.
459
00:31:30,710 --> 00:31:33,700
I've been a fan since your debut, actually.
460
00:31:33,700 --> 00:31:35,560
I've never strayed.
461
00:31:35,560 --> 00:31:36,960
Thank you.
462
00:31:37,860 --> 00:31:40,050
I should be the one thanking you.
463
00:31:40,050 --> 00:31:41,390
Huh?
464
00:31:44,050 --> 00:31:46,770
You made me want to live again.
465
00:31:49,450 --> 00:31:52,680
For everything. I'm grateful for everything.
466
00:31:52,680 --> 00:31:55,610
For existing in this world.
467
00:31:55,610 --> 00:31:58,510
All your fans feel that way.
468
00:32:01,150 --> 00:32:02,860
How are you getting home?
469
00:32:02,900 --> 00:32:05,420
- Well...
- Do you want a ride?
470
00:32:06,400 --> 00:32:08,800
- What?
- You're a fan of mine.
471
00:32:08,800 --> 00:32:10,960
I can't just leave you here.
472
00:32:20,400 --> 00:32:23,910
I guess my friend is here to get me.
473
00:32:32,560 --> 00:32:36,110
Thank you so much for today.
474
00:32:44,240 --> 00:32:46,030
Take this with you.
475
00:32:52,100 --> 00:32:54,450
W-Wait, h-hold on!
476
00:32:55,360 --> 00:32:58,110
I'm sorry I don't have anything to give you.
477
00:32:58,110 --> 00:33:02,590
But you like this, right?
478
00:33:03,590 --> 00:33:05,420
Can I give it to you?
479
00:33:19,560 --> 00:33:20,630
Mom.
480
00:33:20,630 --> 00:33:23,500
Remember the person who saved me in the accident?
481
00:33:23,500 --> 00:33:26,710
Do you remember their name?
482
00:33:26,710 --> 00:33:31,210
No. That was forever ago.
483
00:33:31,210 --> 00:33:32,480
Why all of a sudden?
484
00:33:32,480 --> 00:33:33,490
Just because.
485
00:33:33,490 --> 00:33:37,250
Maybe because I met the person who kept me alive? I'm thinking of the one who saved my life.
486
00:33:37,250 --> 00:33:40,430
I feel bad that I didn't get to say thank you.
487
00:34:11,520 --> 00:34:14,530
I should have gotten an autograph or something.
488
00:34:18,490 --> 00:34:21,500
I feel like I'm dreaming.
489
00:34:31,960 --> 00:34:33,600
What was that?
490
00:34:37,210 --> 00:34:39,500
Did I just hallucinate?
491
00:34:51,670 --> 00:34:54,410
Sun Jae's wrists must be about this thick...
492
00:34:54,410 --> 00:34:56,340
This thick...
493
00:35:07,710 --> 00:35:11,930
What's with this look!
494
00:35:14,890 --> 00:35:17,130
Sun Jae looks so much better in person.
495
00:35:17,130 --> 00:35:20,210
The camera cannot capture his beauty.
496
00:35:20,210 --> 00:35:24,610
Oh, this is crazy. Crazy! Crazy!
497
00:35:26,770 --> 00:35:28,370
I'm not a sinner.
498
00:35:28,370 --> 00:35:30,130
Your collarbone is!
499
00:35:30,130 --> 00:35:32,720
Wow. Nice.
500
00:35:32,720 --> 00:35:34,380
Look at this.
501
00:35:36,380 --> 00:35:42,220
[CEO]
502
00:35:42,300 --> 00:35:46,000
[Missed Call]
503
00:36:24,920 --> 00:36:27,310
Hey! I just saw Ryu Sun Jae in the lobby.
504
00:36:27,310 --> 00:36:29,270
Really? I'm so jealous.
505
00:36:29,270 --> 00:36:31,610
What's he like? Tall? Wide shoulders? Hot?
506
00:36:31,610 --> 00:36:33,060
His face looks computer-generated.
507
00:36:33,060 --> 00:36:36,190
Hey! Don't keep him to yourself! Let's share-
508
00:36:41,640 --> 00:36:44,410
["Take Sun Jae and Run" Group Chat - New Message]
509
00:36:59,020 --> 00:37:00,610
- Have you seen the article?
- What article?
510
00:37:00,610 --> 00:37:01,910
This isn't the first time.
511
00:37:01,910 --> 00:37:03,170
What if it's real?
512
00:37:03,170 --> 00:37:05,510
I don't believe it. The reporters must have gotten it wrong again.
513
00:37:05,510 --> 00:37:07,730
A suicide attempt? That doesn't make any sense.
514
00:37:07,730 --> 00:37:10,570
What are they talking about?
515
00:37:10,570 --> 00:37:13,840
He was just in front of my eyes.
516
00:37:14,840 --> 00:37:18,830
The haters must be at it again with the rumors.
517
00:37:18,830 --> 00:37:19,890
["Take Sun Jae and Run" Group Chat]
518
00:37:21,570 --> 00:37:22,810
[Breaking: Singer Ryu Sun Jae reported dead, verification in process]
519
00:37:24,280 --> 00:37:25,620
[Breaking: Singer Ryu Sun Jae reported dead, verification in process]
520
00:37:28,500 --> 00:37:29,780
[Videos are up, too]
521
00:37:37,080 --> 00:37:39,700
Is it Ryu Sun Jae? What can we do?
522
00:37:39,700 --> 00:37:42,040
He's not breathing.
523
00:37:43,050 --> 00:37:44,850
No, no...
524
00:37:46,400 --> 00:37:50,370
It can't be true. Is that really Sun Jae? No, right?
525
00:37:50,370 --> 00:37:52,290
It can't be...
526
00:37:52,290 --> 00:37:54,090
Is he going to be okay?
527
00:37:55,920 --> 00:37:58,070
[This must be fake news. I don't believe it.]
528
00:37:58,070 --> 00:37:59,460
He's being transported to Korea University Hospital.
529
00:37:59,460 --> 00:38:02,540
Korea University Hospital?
530
00:38:21,070 --> 00:38:24,220
Out of the way! The patient is in critical condition!
531
00:38:42,530 --> 00:38:44,410
Oh, no!
532
00:39:08,600 --> 00:39:10,280
Clear!
533
00:39:10,280 --> 00:39:12,990
Charge to 150!
534
00:39:23,410 --> 00:39:24,840
Charge complete!
535
00:39:24,840 --> 00:39:26,400
Clear!
536
00:39:34,140 --> 00:39:35,720
Charge to 200!
537
00:39:35,720 --> 00:39:37,140
Clear!
538
00:39:46,400 --> 00:39:53,170
Patient Ryu Sun Jae, time of death, January 1st, 2023, 12 a.m.
539
00:40:00,280 --> 00:40:01,770
[Breaking news]
540
00:40:03,920 --> 00:40:06,040
[Tragic death of Eclipse member Ryu Sun Jae]
541
00:40:06,500 --> 00:40:09,200
S-Sun Jae...
542
00:40:09,200 --> 00:40:12,760
No. It can't be.
543
00:40:12,760 --> 00:40:14,280
No.
544
00:40:17,160 --> 00:40:18,130
[Waver Search Engine]
545
00:40:18,150 --> 00:40:19,670
[K-Daily: Member of popular group Eclipse Ryu Sun Jae discovered unconscious in a Seoul hotel pool]
546
00:40:19,670 --> 00:40:22,220
[C Seoul News: Ryu Sun Jae was taking prescription medication for depression and insomnia]
547
00:40:25,120 --> 00:40:26,940
[Hot Today: Ryu Sun Jae dead at 34 from apparent suicide]
548
00:40:30,360 --> 00:40:31,960
Your hands looked cold.
549
00:40:31,960 --> 00:40:34,380
No, no. It can't be.
550
00:40:34,380 --> 00:40:36,920
You were just alive.
551
00:40:37,750 --> 00:40:39,860
[According to Gangnam police, Ryu was discovered in the hotel pool on the night of December 31st...]
552
00:40:40,800 --> 00:40:42,840
Thank you...
553
00:40:42,840 --> 00:40:44,830
for being alive.
554
00:40:47,900 --> 00:40:49,440
Sun Jae...
555
00:40:50,300 --> 00:40:52,790
So, stay alive today.
556
00:40:52,790 --> 00:40:55,410
Because it's nice outside.
557
00:40:55,410 --> 00:40:57,840
It snowed.
558
00:40:57,840 --> 00:41:00,740
You like the snow.
559
00:41:01,560 --> 00:41:05,410
Why couldn't you stay alive today? Why! Why did you do that?
560
00:41:38,620 --> 00:41:40,330
Sol!
561
00:41:40,330 --> 00:41:42,810
Drifting away in dreamland, huh?
562
00:41:42,810 --> 00:41:46,020
What are you dreaming that made you sob like that?
563
00:41:46,020 --> 00:41:47,500
Bulldog?
564
00:41:47,500 --> 00:41:49,160
Bulldog?
565
00:41:51,910 --> 00:41:53,330
What?
566
00:41:53,330 --> 00:41:54,450
This is a classroom?
567
00:41:54,450 --> 00:41:57,240
Of course, it's a classroom. This is not your bedroom.
568
00:41:57,240 --> 00:41:59,580
You're still in dreamland, huh?
569
00:41:59,580 --> 00:42:01,770
Oh. Am I dreaming?
570
00:42:01,770 --> 00:42:03,230
Dreaming?
571
00:42:03,230 --> 00:42:04,610
Look here.
572
00:42:04,610 --> 00:42:06,820
Stand up. Right now!
573
00:42:06,820 --> 00:42:09,510
One, two, three!
574
00:42:10,420 --> 00:42:14,070
Stand in the back of the room until you're awake.
575
00:42:14,070 --> 00:42:16,680
Where were we? Page 64.
576
00:42:16,680 --> 00:42:19,540
Page 64...
577
00:42:19,540 --> 00:42:21,180
What are you doing?
578
00:42:25,320 --> 00:42:27,490
Am I actually dreaming?
579
00:42:28,440 --> 00:42:30,280
Then...
580
00:42:31,950 --> 00:42:33,680
Jagam High School!
581
00:42:37,680 --> 00:42:38,840
Im Sol!
582
00:42:38,840 --> 00:42:40,330
Hey! Where are you going?
583
00:42:40,330 --> 00:42:42,360
Im Sol!
584
00:42:52,050 --> 00:42:53,740
Where's Ryu Sun Jae?
585
00:42:53,740 --> 00:42:54,920
What?
586
00:42:54,920 --> 00:42:57,220
Where is Sun Jae?
587
00:43:02,440 --> 00:43:09,000
We will soon begin a practice game for Park Tae Hwan's 2008 Beijing Olympic Games.
588
00:43:12,070 --> 00:43:16,110
Athletes, please enter the arena.
589
00:43:32,590 --> 00:43:35,040
[Practice Game for Beijing Olympic Games 2008]
590
00:43:56,950 --> 00:44:02,210
One, two, three, four...
591
00:44:02,210 --> 00:44:04,740
It's so nice out today, isn't it?
592
00:44:04,740 --> 00:44:08,390
An amazing summer is about to begin.
593
00:44:08,390 --> 00:44:11,340
The singer Bob Marley once said...
594
00:44:11,340 --> 00:44:14,760
"The sun is shining, and the weather is sweet."
595
00:44:14,760 --> 00:44:17,910
"Make you wanna move your dancing feet now."
596
00:44:19,940 --> 00:44:23,990
Your heart beats, and you think of someone dear to you.
597
00:44:23,990 --> 00:44:26,580
It's a bright day like that.
598
00:44:29,000 --> 00:44:31,960
The present will turn into the past in just a second.
599
00:44:31,960 --> 00:44:34,790
The most special moment in our lives
600
00:44:34,790 --> 00:44:38,730
might just be today, the moment you spend with your loved ones.
601
00:44:38,730 --> 00:44:44,680
Run to your love before it's too late. Right now.
602
00:44:44,680 --> 00:44:49,450
♫ I'm running to you ♫
603
00:44:51,320 --> 00:44:58,360
♫ Standing at the end of the world that's fast asleep ♫
604
00:44:58,360 --> 00:45:05,250
♫ You look just like a shining star, I'm telling you ♫
605
00:45:05,250 --> 00:45:12,430
♫ Hey, you're my only one star, yeah ♫
606
00:45:12,430 --> 00:45:16,000
♫ You are a beautiful memory ♫
607
00:45:16,000 --> 00:45:19,390
♫ You are my clumsy first love ♫
608
00:45:19,390 --> 00:45:26,670
♫ Don't forget, you shine so bright ♫
609
00:45:26,670 --> 00:45:30,180
♫ Sometimes when we feel like hiding ♫
610
00:45:30,180 --> 00:45:36,090
♫ Like those night skies that embrace us ♫
611
00:45:36,090 --> 00:45:39,620
♫ I will always be with you ♫
612
00:45:39,620 --> 00:45:42,800
♫ You're like a shooting star ♫
613
00:45:46,680 --> 00:45:51,390
♫ You're like a shooting star ♫
614
00:46:31,220 --> 00:46:35,370
♫ It wasn't like the beginning ♫
615
00:46:35,370 --> 00:46:38,790
♫ So I had to let it go ♫
616
00:46:38,790 --> 00:46:41,030
Sun Jae!
617
00:46:41,030 --> 00:46:45,640
♫ I keep thinking about you ♫
618
00:46:45,700 --> 00:46:53,100
♫ When I walk down the staircase of memories and call your name ♫
619
00:46:53,100 --> 00:46:58,950
♫ I can see a little clearer ♫
620
00:46:58,950 --> 00:47:01,370
Who is that? Stop her!
621
00:47:01,370 --> 00:47:06,280
♫ In the time I've been waiting for ♫
622
00:47:06,280 --> 00:47:14,710
♫ One moment, your scent came to me ♫
623
00:47:14,710 --> 00:47:20,790
♫ I won't let it disappear, I won't let it get away ♫
624
00:47:20,790 --> 00:47:26,690
♫ Don't let go of my hand ♫
625
00:47:26,690 --> 00:47:28,330
Who are you?
626
00:47:34,140 --> 00:47:37,730
It must have been so hard for you to go through this alone.
627
00:47:37,730 --> 00:47:40,600
You couldn't tell anyone that you were struggling.
628
00:47:40,600 --> 00:47:43,480
I didn't know how much pain you were in.
629
00:47:43,480 --> 00:47:45,720
I'm sorry that I didn't know.
630
00:47:49,780 --> 00:47:51,910
I love you, Sun Jae.
631
00:47:57,810 --> 00:48:00,030
- Didn't you see the "No entry" sign?
- Get her out of here!
632
00:48:00,030 --> 00:48:03,050
What? Why? This is my dream. Let me hold onto him!
633
00:48:03,050 --> 00:48:06,780
Sun Jae! I love you, Sun Jae!
634
00:48:06,780 --> 00:48:08,570
Sun Jae!
635
00:48:08,570 --> 00:48:10,890
Let me go for a second!
636
00:48:10,890 --> 00:48:13,280
Sun Jae!
637
00:48:14,680 --> 00:48:17,020
Let me go for a second! Just a second!
638
00:48:17,020 --> 00:48:18,600
Just a second!
639
00:48:18,600 --> 00:48:20,300
I just need to go in for one minute.
640
00:48:20,300 --> 00:48:22,130
No. Hey, kid.
641
00:48:22,130 --> 00:48:24,980
This is a top-secret game, so don't tell anyone about it.
642
00:48:24,980 --> 00:48:26,160
Just once, please!
643
00:48:26,160 --> 00:48:28,490
Go away!
644
00:48:28,490 --> 00:48:31,890
Hey, kid. A-Are you okay?
645
00:48:31,890 --> 00:48:34,300
No, it hurts.
646
00:48:37,060 --> 00:48:38,890
Wait, it hurts?
647
00:48:38,890 --> 00:48:40,360
Why?
648
00:48:44,250 --> 00:48:46,330
Why am I not waking up from this dream?
649
00:48:46,330 --> 00:48:49,670
I was looking for Sun Jae's watch.
650
00:48:55,240 --> 00:48:58,410
I found it. I did find it...
651
00:48:58,410 --> 00:49:00,730
But then...
652
00:49:04,650 --> 00:49:06,610
No way.
653
00:49:09,780 --> 00:49:11,890
When a person is at the end of their days,
654
00:49:11,890 --> 00:49:15,960
the body remains, but the spirit ascends.
655
00:49:15,960 --> 00:49:20,250
That spirit crosses the bridge over the River of Three Crossings
656
00:49:20,250 --> 00:49:23,070
and travels to the Underworld.
657
00:49:23,070 --> 00:49:26,870
By chance, am I dead?
658
00:49:41,700 --> 00:49:43,090
Hey.
659
00:49:47,440 --> 00:49:50,100
Hey, what are you doing?
660
00:49:54,650 --> 00:49:55,800
Hey!
661
00:49:56,630 --> 00:49:57,960
Sorry.
662
00:49:58,860 --> 00:50:01,690
We're dead, right?
663
00:50:02,760 --> 00:50:04,110
What?
664
00:50:08,430 --> 00:50:10,230
Are you a ghost?
665
00:50:10,230 --> 00:50:11,820
A ghost?
666
00:50:16,720 --> 00:50:18,550
It's you, Sun Jae.
667
00:50:21,550 --> 00:50:23,790
- Hey, why are you crying?
- It's true.
668
00:50:23,790 --> 00:50:25,730
I see Sun Jae.
669
00:50:25,730 --> 00:50:28,250
That means I'm dead.
670
00:50:30,500 --> 00:50:31,980
What?
671
00:50:32,980 --> 00:50:34,980
Here. I have the same one.
672
00:50:34,980 --> 00:50:37,200
It's yours, take it.
673
00:50:37,200 --> 00:50:38,760
- It's mine?
- Yes.
674
00:50:38,760 --> 00:50:41,260
This is for the best.
675
00:50:41,260 --> 00:50:42,390
I'll go with you.
676
00:50:42,390 --> 00:50:45,680
So you don't have to go alone.
677
00:50:48,030 --> 00:50:50,960
But what about my poor mom?
678
00:50:50,960 --> 00:50:55,170
Mom! Grandma!
679
00:50:55,170 --> 00:50:58,950
No, I haven't crossed this bridge yet. There must be a way.
680
00:50:59,900 --> 00:51:01,430
Let's go back together.
681
00:51:01,430 --> 00:51:03,490
You cannot cross this bridge!
682
00:51:03,490 --> 00:51:05,900
I need to if I want to get home.
683
00:51:05,900 --> 00:51:07,110
No.
684
00:51:07,970 --> 00:51:09,780
No, Sun Jae. You can't cross.
685
00:51:09,780 --> 00:51:11,980
Yes, I have to.
686
00:51:12,910 --> 00:51:14,760
No, Sun Jae!
687
00:51:15,620 --> 00:51:17,440
Let's live together.
688
00:51:17,440 --> 00:51:19,790
Let's stay alive together.
689
00:51:20,650 --> 00:51:22,470
Live together?
690
00:51:23,470 --> 00:51:24,460
Taxi!
691
00:51:24,460 --> 00:51:26,420
- Taxi! Taxi!
- Sun Jae!
692
00:51:27,990 --> 00:51:29,300
Go straight, please!
693
00:51:29,300 --> 00:51:31,060
Sun Jae!
694
00:51:34,550 --> 00:51:36,360
A taxi?
695
00:51:36,360 --> 00:51:38,230
In the Underworld?
696
00:51:45,300 --> 00:51:46,480
[Mom]
697
00:51:51,100 --> 00:51:53,350
- Hello?
- Where are you?
698
00:51:53,350 --> 00:51:55,570
I heard you skipped class!
699
00:51:55,570 --> 00:51:56,900
That is my mom's voice.
700
00:51:56,900 --> 00:51:58,550
Don't make excuses and come home now.
701
00:51:58,550 --> 00:52:04,030
If you don't get home within an hour, I'm sending you on the express train to Hell.
702
00:52:04,030 --> 00:52:05,780
Hell?
703
00:52:09,660 --> 00:52:10,730
[Training Diary]
704
00:52:13,870 --> 00:52:14,890
[The Science of Sports]
705
00:52:18,460 --> 00:52:21,360
Aigoo, Ryu Sun Jae, my little bonito shark!
706
00:52:21,360 --> 00:52:24,010
Bonito shark? That sounds weird.
707
00:52:24,010 --> 00:52:26,750
Hey. Jo O-Ryeon was called the "Seal of Asia."
708
00:52:26,750 --> 00:52:28,010
Park Tae Hwan is the "Marine Boy."
709
00:52:28,010 --> 00:52:31,200
You need something, too!
710
00:52:31,200 --> 00:52:33,360
So how did the game go today?
711
00:52:33,360 --> 00:52:35,470
It wasn't even an official game.
712
00:52:35,470 --> 00:52:38,000
But my scores were good.
713
00:52:38,000 --> 00:52:40,400
That's my son! I'm so proud!
714
00:52:40,400 --> 00:52:43,220
I knew you could do it!
715
00:52:43,220 --> 00:52:44,600
Is your shoulder okay?
716
00:52:44,600 --> 00:52:46,710
Of course, it is.
717
00:52:50,270 --> 00:52:53,240
Dad, I'm going to go eat now.
718
00:52:53,240 --> 00:52:55,560
Okay. Talk to you later.
719
00:53:03,520 --> 00:53:07,130
It must have been so hard for you, going through this alone.
720
00:53:07,130 --> 00:53:10,020
You couldn't tell anyone that you were struggling.
721
00:53:10,020 --> 00:53:12,900
I didn't know how much pain you were in.
722
00:53:12,900 --> 00:53:14,930
I'm sorry that I didn't know.
723
00:53:14,930 --> 00:53:17,130
I love you, Sun Jae.
724
00:53:19,040 --> 00:53:21,320
She's not all there...
725
00:53:24,330 --> 00:53:25,700
Huh?
726
00:53:28,750 --> 00:53:31,530
What? Mine was here.
727
00:53:32,480 --> 00:53:35,360
So why did she give this to me?
728
00:53:39,730 --> 00:53:40,750
[Gold Video & DVD]
729
00:53:41,900 --> 00:53:42,820
[Available for Rent]
730
00:53:43,930 --> 00:53:44,960
[34-1 Noori-Dong]
731
00:53:47,300 --> 00:53:49,400
This makes no sense.
732
00:53:49,400 --> 00:53:51,510
It looks exactly like it used to.
733
00:53:51,510 --> 00:53:54,340
This whole area was redeveloped.
734
00:54:00,540 --> 00:54:04,930
Just like that. Keep it in the same spot.
735
00:54:04,930 --> 00:54:06,490
Mom?
736
00:54:07,700 --> 00:54:10,590
Hey, you, come over here!
737
00:54:11,900 --> 00:54:14,980
Hey! You left your backpack at school.
738
00:54:14,980 --> 00:54:17,330
Where did you run off to?
739
00:54:18,200 --> 00:54:19,820
Mom?
740
00:54:19,820 --> 00:54:21,080
Mom, why are you so young?
741
00:54:21,080 --> 00:54:23,850
Don't try to sweet-talk your way out of this!
742
00:54:23,850 --> 00:54:25,970
Why did you skip class? Where did you go?
743
00:54:25,970 --> 00:54:28,350
It's your last year of high school! Why are you being like this?
744
00:54:28,350 --> 00:54:31,240
- Hold on, Mom! hold on!
- Aigoo, seriously!
745
00:54:31,240 --> 00:54:33,210
[June 2008]
746
00:54:34,820 --> 00:54:37,470
2008?
747
00:54:40,460 --> 00:54:43,830
My granddaughter is lucky when it comes to food.
748
00:54:43,830 --> 00:54:46,060
Come in! Have some misugaru*.
(Grain powder drink)
749
00:54:46,060 --> 00:54:47,810
Grandma!
750
00:54:47,810 --> 00:54:50,770
Oh, my! My goodness. Don't jump!
751
00:54:50,770 --> 00:54:53,490
Aigoo, you'll hurt my stomach.
752
00:54:53,490 --> 00:54:55,380
Grandma, look at me.
753
00:54:55,380 --> 00:54:56,510
Who am I?
754
00:54:56,510 --> 00:54:59,820
What do you mean by who? Our baby, Sol.
755
00:55:02,450 --> 00:55:04,880
That's right. I'm Sol.
756
00:55:04,880 --> 00:55:06,730
My goodness.
757
00:55:08,090 --> 00:55:12,280
Say it again! My name, please? Say it again.
758
00:55:12,280 --> 00:55:14,540
Sol.
759
00:55:16,570 --> 00:55:18,730
Why are you crying?
760
00:55:18,730 --> 00:55:22,250
Who made my Sol cry?
761
00:55:22,250 --> 00:55:24,650
Grandma.
762
00:55:24,650 --> 00:55:25,850
Oh, my.
763
00:55:26,800 --> 00:55:28,980
Aigoo, aigoo.
764
00:55:29,000 --> 00:55:37,600
♫ I won't look back at myself when I was shaky ♫
765
00:55:37,700 --> 00:55:49,500
♫ I was swaying and flowed down to somewhere while I cried ♫
766
00:55:49,560 --> 00:55:55,300
♫ My sighs are collecting, and I couldn't see the happy days ♫
767
00:55:55,300 --> 00:56:02,610
♫ and I can't see the happy days ♫
768
00:56:02,610 --> 00:56:08,400
♫ I'll get them back, I won't let them get away ♫
769
00:56:08,400 --> 00:56:13,820
♫ I'll hold onto them, never let them go ♫
770
00:56:13,820 --> 00:56:18,320
♫ Even when the night is gone ♫
771
00:56:20,140 --> 00:56:21,820
[June]
772
00:56:22,420 --> 00:56:24,450
June...
773
00:56:24,450 --> 00:56:27,220
It's before the accident.
774
00:56:46,490 --> 00:56:48,260
Mom...
775
00:56:49,050 --> 00:56:50,890
Grandma...
776
00:56:50,890 --> 00:56:52,820
Hey...
777
00:56:52,820 --> 00:56:54,760
Why are you crying?
778
00:56:58,620 --> 00:57:01,530
It's weird...
779
00:57:01,530 --> 00:57:04,880
I can't feel my legs.
780
00:57:05,820 --> 00:57:08,030
What's wrong with me?
781
00:57:09,190 --> 00:57:11,610
I can't remember...
782
00:58:00,420 --> 00:58:04,920
Will I wake up here again tomorrow?
783
00:58:19,530 --> 00:58:22,210
What if this is just a midsummer night's dream?
784
00:58:22,210 --> 00:58:27,210
What if when I wake up, everything is gone, like a mirage?
785
00:58:52,960 --> 00:58:54,930
I can't move my legs.
786
00:58:55,820 --> 00:58:57,720
Of course.
787
00:58:57,720 --> 00:58:59,520
It was just a dream...
788
00:59:04,380 --> 00:59:05,980
Hey!
789
00:59:12,770 --> 00:59:14,680
What was that?
790
00:59:17,100 --> 00:59:19,150
Geum!
791
00:59:19,150 --> 00:59:21,290
Im Geum!
792
00:59:21,290 --> 00:59:23,490
Oppa!
793
00:59:23,490 --> 00:59:25,400
I'm sorry!
794
00:59:26,210 --> 00:59:27,790
What's this?
795
00:59:28,790 --> 00:59:31,350
I'm going to school!
796
00:59:39,630 --> 00:59:43,130
Please make sure to take an umbrella with you today.
797
00:59:43,130 --> 00:59:47,320
Due to atmospheric instability, rain is expected in many places.
798
00:59:47,320 --> 00:59:49,210
Especially in the case of Seoul and Gyeonggi,
799
00:59:49,210 --> 00:59:52,090
the hot air is creating intense rain shower clouds
800
00:59:52,090 --> 00:59:54,910
and might provide some relief from the heat.
801
00:59:54,910 --> 01:00:00,050
This rain shower will be brief in the morning.
802
01:00:04,710 --> 01:00:06,800
No, I don't want to.
803
01:00:06,800 --> 01:00:08,900
- How about pizza?
- Pizza?
804
01:00:10,320 --> 01:00:12,450
I should give this back.
805
01:00:40,250 --> 01:00:42,110
Sun Jae.
806
01:00:45,850 --> 01:00:48,750
[Suspected suicide from struggles with depression]
807
01:00:49,670 --> 01:00:51,190
Sun!
808
01:00:53,700 --> 01:00:56,280
- Did the practice game go well yesterday?
- Get away from me.
809
01:00:56,280 --> 01:00:57,580
How did it go?
810
01:00:57,580 --> 01:00:59,740
Of course, I did.
811
01:01:00,560 --> 01:01:04,870
♫ Wherever I go, there it is ♫
812
01:01:07,110 --> 01:01:13,320
♫ A black cloud of my own ♫
813
01:01:16,060 --> 01:01:24,430
♫ I close the window and close my eyes ♫
814
01:01:24,430 --> 01:01:32,340
♫ But a cold drop of water soon wakes me up ♫
815
01:01:33,680 --> 01:01:40,850
♫ Suddeny, there's a puddle around my ankles ♫
816
01:01:42,200 --> 01:01:49,640
♫ The tears I held back well up in my eyes ♫
817
01:01:49,640 --> 01:01:53,910
♫ You are the umbrella above my head ♫
818
01:01:53,910 --> 01:01:57,860
♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫
819
01:01:57,860 --> 01:02:02,150
♫ I'm too used to having you around ♫
820
01:02:02,150 --> 01:02:05,810
♫ I can't be without you ♫
821
01:02:05,810 --> 01:02:10,270
♫ Alone in the rain ♫
822
01:02:24,130 --> 01:02:32,310
♫ You are not by my side ♫
823
01:02:32,310 --> 01:02:37,420
♫ You used to be outside my window with an umbrella ♫
824
01:02:37,420 --> 01:02:39,550
Why are you crying?
825
01:02:39,600 --> 01:02:41,580
♫ You used to wait for me, I cry ♫
826
01:02:41,580 --> 01:02:44,200
♫ You are the umbrella above my head ♫
827
01:02:44,220 --> 01:02:46,750
Why are you crying? I didn't make you cry, did I?
828
01:02:46,750 --> 01:02:48,790
♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫
829
01:02:48,790 --> 01:02:53,110
♫ I'm too used to having you around ♫
830
01:02:53,110 --> 01:02:56,330
♫ I can't be without you ♫
831
01:02:56,330 --> 01:02:58,420
♫ I need you back in my life ♫
832
01:02:58,420 --> 01:03:02,350
♫ You are the umbrella above my head ♫
833
01:03:02,350 --> 01:03:06,290
♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫
834
01:03:06,290 --> 01:03:10,090
♫ Without you, my world is broken in half ♫
835
01:03:10,090 --> 01:03:14,940
♫ You can't be without me ♫
836
01:03:17,220 --> 01:03:20,410
[Lovely Runner]
837
01:03:20,410 --> 01:03:24,110
I really need to be friends with someone. How can I do that?
838
01:03:24,110 --> 01:03:25,220
Stop it.
839
01:03:25,220 --> 01:03:26,960
- Give it up!
- No!
840
01:03:26,960 --> 01:03:28,950
Have you seen me before?
841
01:03:28,950 --> 01:03:30,540
Even if I had, I would say no.
842
01:03:30,540 --> 01:03:32,090
Hey! Hi!
843
01:03:32,090 --> 01:03:33,410
She likes Kim Tae Sung.
844
01:03:33,410 --> 01:03:35,380
- Who's Kim Tae Sung?
- You don't know who Kim Tae Sung is?
845
01:03:35,380 --> 01:03:37,440
- You're Ryu Sun Jae, right?
- Who are you?
846
01:03:37,440 --> 01:03:40,600
Sun Jae, you can't do this competition.
847
01:03:42,890 --> 01:03:44,400
Who are you?
848
01:03:44,400 --> 01:03:45,840
Why are you doing this to me?
849
01:03:45,840 --> 01:03:47,420
Because I want to protect you.
850
01:03:47,420 --> 01:03:50,520
I'm doing whatever I can because I'm trying to keep you alive.
56026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.