All language subtitles for Mistresses s3 010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT FILE 1 00:00:03.121 --> 00:00:04.839 I DON'T KNOW WHAT YOU CAN SEE IN YOUR NEXT CHAPTER, 2 00:00:04.839 --> 00:00:05.760 BUT I CAN SEE YOU IN MINE. 3 00:00:05.760 --> 00:00:06.720 PREVIOUSLY ON "MISTRESSES"... 4 00:00:06.720 --> 00:00:08.122 ANY CHANCE OF PREGNANCY? I'M ON THE PILL. 5 00:00:08.122 --> 00:00:10.762 NO MISSED DOSES, DOUBLING UP? 6 00:00:10.762 --> 00:00:11.962 ONCE OR TWICE. 7 00:00:11.962 --> 00:00:14.679 IT WAS ALMOST LIKE JOSS WAS OBSESSED WITH ME. 8 00:00:14.679 --> 00:00:16.724 SOME OF THE THINGS SHE WOULD SAY ABOUT LUCA. 9 00:00:16.724 --> 00:00:18.318 WHAT KIND OF THINGS? 10 00:00:18.318 --> 00:00:20.199 FOR INSTANCE, SHE SAID, "YOU KNOW, I WOULD KILL HIM FOR YOU." 11 00:00:20.199 --> 00:00:21.322 JOSSLYN CARVER, 12 00:00:21.322 --> 00:00:23.281 YOU ARE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF LUCA RAINES. 13 00:00:23.281 --> 00:00:24.960 NO, WAIT! ANYTHING YOU SAY 14 00:00:24.960 --> 00:00:27.159 CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU... 15 00:00:27.159 --> 00:00:31.642 [ ELLE KING'S "UNDER THE INFLUENCE" PLAYS ] 16 00:00:31.642 --> 00:00:35.799 ♪ JUST ANOTHER MORNING WITH SHAKY HANDS, POUNDING HEAD ♪ 17 00:00:35.799 --> 00:00:37.556 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] ♪ I GUESS I DID IT AGAIN ♪ 18 00:00:37.556 --> 00:00:40.436 ♪ TRY TO LEAVE, BUT I CAN'T STAND ♪ 19 00:00:40.436 --> 00:00:42.481 ♪ START TO THINK THAT I'M BETTER OFF DEAD ♪ 20 00:00:42.481 --> 00:00:45.120 ♪ I'M SICK OF THIS CONDITION ♪ 21 00:00:45.120 --> 00:00:48.279 ♪ YOUR KISS IS MY ADDICTION ♪ 22 00:00:48.279 --> 00:00:53.876 ♪ I CAN TELL YOU CAST A SPELL THAT KNOWS NO MODERATION ♪ 23 00:00:53.876 --> 00:00:59.761 ♪ IT'S DANGEROUS, THE THINGS WE DO ♪ 24 00:00:59.761 --> 00:01:04.685 ♪ UNDER THE INFLUENCE, I GOT NO DEFENSE ♪ 25 00:01:04.685 --> 00:01:10.119 ♪ IT MIGHT BE CRIMINAL, BUT STILL I JUST CAN'T QUIT ♪ 26 00:01:10.119 --> 00:01:15.044 ♪ UNDER THE INFLUENCE, I'LL TAKE THE CONSEQUENCE ♪ 27 00:01:15.044 --> 00:01:17.838 ♪ WELL, IF IT'S POISONOUS, LET IT TAKE MY LAST BREATH ♪ 28 00:01:17.838 --> 00:01:19.959 BOTTOM BUNK'S YOURS. 29 00:01:19.959 --> 00:01:23.598 ♪ UNDER THE INFLUENCE ♪ 30 00:01:23.598 --> 00:01:26.717 [ WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY ] 31 00:01:31.239 --> 00:01:33.361 David: I WISH I HAD BETTER NEWS. 32 00:01:33.361 --> 00:01:35.962 LAST NIGHT, AFTER JOSS WAS BOOKED, 33 00:01:35.962 --> 00:01:37.038 SHE WAS FORMALLY CHARGED 34 00:01:37.038 --> 00:01:39.956 WITH FIRST-DEGREE PREMEDITATED MURDER. 35 00:01:39.956 --> 00:01:42.039 SHE'LL BE HELD WITHOUT BAIL SINCE NO BAIL IS ALLOWED -- 36 00:01:42.039 --> 00:01:44.640 NO BAIL? HARRY. HOW THE HELL 37 00:01:44.640 --> 00:01:45.802 I UNDERSTAND YOUR FRUSTRATION. 38 00:01:45.802 --> 00:01:48.644 WHEN CAN WE SEE HER? THAT'S 39 00:01:48.644 --> 00:01:51.562 VISITATION IS ONLY ALLOWED FOR FAMILY MEMBERS AT THIS POINT. 40 00:01:51.562 --> 00:01:53.444 WE ARE HER FAMILY. THIS IS CRAZY. 41 00:01:53.444 --> 00:01:55.316 YOU HAVE TO ARGUE IT, RIGHT? OR APPEAL? 42 00:01:55.316 --> 00:01:57.198 THE STIPULATIONS ARE STANDARD AND INTRACTABLE 43 00:01:57.198 --> 00:01:59.002 WITH THIS CHARGE. WOW. 44 00:01:59.002 --> 00:02:01.076 WELL, WE'RE GONNA HAVE TO GET IN TOUCH WITH SAVI 45 00:02:01.076 --> 00:02:03.763 SHE'S AT SOME ASHRAM IN INDIA -- NO WAY TO GET IN TOUCH. 46 00:02:03.763 --> 00:02:05.002 I ALREADY SPOKE TO HER MOM THIS MORNING. 47 00:02:05.002 --> 00:02:06.961 IS SHE COMING AT LEAST? AS SOON AS HER SHIP DOCKS. 48 00:02:06.961 --> 00:02:08.919 SHE'S ON SOME SINGLES CRUISE ON THE BALTIC. 49 00:02:08.919 --> 00:02:10.877 LOOK, DAVID, W-WE CAN'T JUST LET HER SIT IN SOME CELL, 50 00:02:10.877 --> 00:02:12.441 TERRIFIED AND ALONE. 51 00:02:12.441 --> 00:02:14.400 SHE NEEDS CONTACT WITH PEOPLE WHO CARE ABOUT HER. 52 00:02:14.400 --> 00:02:15.476 I WILL SEE HER EVERY DAY. 53 00:02:15.476 --> 00:02:17.280 TERRIFIC. 54 00:02:17.280 --> 00:02:19.441 LOOK, I'M POKING EVERY HOLE I CAN INTO THE CASE AGAINST HER. 55 00:02:19.441 --> 00:02:21.120 I WILL KEEP YOU ABREAST OF MY PROGRESS. 56 00:02:21.120 --> 00:02:22.877 I WILL LET YOU KNOW WHEN YOU CAN VISIT HER. 57 00:02:22.877 --> 00:02:24.960 JOSS IS STRONG, GUYS. 58 00:02:24.960 --> 00:02:28.081 SHE WILL GET THROUGH THIS. 59 00:02:28.081 --> 00:02:31.565 WE'LL CALL YOU IF WE HEAR ANYTHING. 60 00:02:33.561 --> 00:02:34.560 [ SIGHS ] 61 00:02:34.560 --> 00:02:36.721 YOU OKAY, HONEY? 62 00:02:36.721 --> 00:02:38.285 I HAVEN'T SLEPT. 63 00:02:38.285 --> 00:02:39.321 YEAH, I KNOW. 64 00:02:39.321 --> 00:02:41.117 NO, THERE'S ANOTHER REASON. 65 00:02:42.442 --> 00:02:44.160 [ ENGINE TURNS OVER ] 66 00:02:44.160 --> 00:02:45.322 [ BREATHES DEEPLY ] 67 00:02:45.322 --> 00:02:46.963 I'M PREGNANT. 68 00:02:46.963 --> 00:02:48.797 WHAT?! 69 00:02:48.797 --> 00:02:50.765 OH, MY GOD, KAREN. 70 00:02:50.765 --> 00:02:52.004 YEAH, I KNOW. WHO? 71 00:02:52.004 --> 00:02:53.837 ALEC. AND VIVIAN. 72 00:02:53.837 --> 00:02:56.717 IN ALL THAT BACK AND FORTH BETWEEN MY HOUSE AND THEIRS, 73 00:02:56.717 --> 00:02:57.841 I MUST HAVE MISSED A PILL. 74 00:02:57.841 --> 00:02:59.597 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO? 75 00:02:59.597 --> 00:03:01.238 NO. 76 00:03:01.238 --> 00:03:05.117 I SPENT HALF THE NIGHT TRYING TO MAKE SENSE OF THE SITUATION. 77 00:03:05.117 --> 00:03:07.239 CONCEIVING A BABY WITH A MARRIED MAN IS ONE THING. 78 00:03:07.239 --> 00:03:09.878 I'LL SAY. BUT WITH A MARRIED MAN 79 00:03:09.878 --> 00:03:11.837 I'VE ALWAYS WANTED A CHILD, 80 00:03:11.837 --> 00:03:14.161 AND I KNOW I'M 38, 81 00:03:14.161 --> 00:03:16.839 BUT LOOK AT MY LIFE RIGHT NOW, APRIL. 82 00:03:16.839 --> 00:03:18.681 I'M SO VERY SINGLE. 83 00:03:18.681 --> 00:03:19.882 MY CAREER'S AN ABSOLUTE MESS. 84 00:03:19.882 --> 00:03:21.561 I'VE BEEN CONSIDERING GOING BACK TO SCHOOL 85 00:03:21.561 --> 00:03:22.762 FOR A SURGICAL RESIDENCY. 86 00:03:22.762 --> 00:03:24.365 YOU DON'T HAVE TO HAVE IT. 87 00:03:24.365 --> 00:03:26.439 BUT TO MAKE THAT DECISION ON MY OWN? 88 00:03:28.118 --> 00:03:30.404 DON'T I NEED TO TELL ALEC AND VIVIAN? 89 00:03:30.404 --> 00:03:31.958 WELL -- 90 00:03:31.958 --> 00:03:35.079 DESPITE EVERYTHING, I STILL LOVE THEM. 91 00:03:35.079 --> 00:03:38.036 AND YOU -- YOU WANT TO HAVE THIS BABY WITH THEM? 92 00:03:38.036 --> 00:03:39.801 NO. 93 00:03:40.964 --> 00:03:43.796 BUT MAYBE THEY WANT IT WITHOUT ME. 94 00:03:43.796 --> 00:03:46.320 HOLD ON. OKAY, HONEY -- 95 00:03:46.320 --> 00:03:48.596 NOW THAT VIVIAN'S HEALTH IS GOOD AGAIN, 96 00:03:48.596 --> 00:03:50.439 THEY MIGHT REALLY WANT THIS. 97 00:03:50.439 --> 00:03:52.397 DO YOU REALIZE WHAT IT WOULD FEEL LIKE 98 00:03:52.397 --> 00:03:54.000 TO CARRY A BABY TO TERM, 99 00:03:54.000 --> 00:03:55.277 THEN HAND IT OVER TO SOMEONE ELSE? 100 00:03:55.277 --> 00:03:57.081 OF COURSE I DON'T. 101 00:03:57.081 --> 00:03:58.244 [ SIGHS ] 102 00:03:58.244 --> 00:04:01.680 BUT IN MY HEART, I KNOW TELLING THEM 103 00:04:01.680 --> 00:04:03.956 IS THE RIGHT THING TO DO. 104 00:04:03.956 --> 00:04:05.645 ♪♪ 105 00:04:05.645 --> 00:04:06.922 DAVID, SERIOUSLY, I'M FREAKING OUT. 106 00:04:06.922 --> 00:04:08.640 YOU HAVE TO EXPLAIN TO ME HOW THIS HAPPENED. 107 00:04:08.640 --> 00:04:10.358 JOSS, I NEED YOU TO RELAX. 108 00:04:10.358 --> 00:04:11.597 I JUST GOT A SERMON ON GENDER FLUIDITY 109 00:04:11.597 --> 00:04:14.400 FROM SOME ARSONIST TRUCK DRIVER NAMED ROZ. 110 00:04:14.400 --> 00:04:16.243 I DON'T EVEN -- HOW THE HELL AM I EVEN IN HERE? 111 00:04:16.243 --> 00:04:17.319 YOU SAID THEY DIDN'T HAVE A MOTIVE. 112 00:04:17.319 --> 00:04:19.085 CALISTA FED THEM ENOUGH INCRIMINATING DETAILS 113 00:04:19.085 --> 00:04:21.005 FOR THEM TO BUILD ONE. WHAT DETAILS? 114 00:04:21.005 --> 00:04:22.877 HAVE YOU SEEN "BASIC INSTINCT"? 115 00:04:22.877 --> 00:04:25.959 THE POLICE ARE ASSERTING THAT YOU MURDERED LUCA 116 00:04:25.959 --> 00:04:27.840 BECAUSE YOU WERE OBSESSED AND IN LOVE WITH CALISTA. 117 00:04:27.840 --> 00:04:29.558 WHAT?! 118 00:04:29.558 --> 00:04:30.557 THEY TALKED TO ANOTHER WITNESS 119 00:04:30.557 --> 00:04:31.517 WHO INADVERTENTLY CORROBORATED 120 00:04:31.517 --> 00:04:32.756 CALISTA'S TWISTED VERSION OF YOU. 121 00:04:32.756 --> 00:04:34.560 WHO? YOUR EX-GIRLFRIEND ALEX. 122 00:04:34.560 --> 00:04:37.517 I'M CONFIDENT THAT SHE DIDN'T MEAN TO HURT YOU -- 123 00:04:37.517 --> 00:04:40.042 ALEX? WHY? 124 00:04:40.042 --> 00:04:42.125 FIRST -- AND SHE LOVED ME. SHE WOULD NEVER SAY -- 125 00:04:42.125 --> 00:04:44.160 THAT YOUR RELATIONSHIP WAS FAST, INTENSE, AND IMPULSIVE? 126 00:04:44.160 --> 00:04:46.119 THAT WHEN IT STARTED, SHE WAS WITH SOMEONE ELSE? 127 00:04:46.119 --> 00:04:47.760 THAT YOU ENCOURAGED HER TO BREAK UP 128 00:04:47.760 --> 00:04:49.124 AND THEN YOU MOVED IN TOGETHER ALMOST IMMEDIATELY? 129 00:04:49.124 --> 00:04:50.803 OH, MY GOD. THIS CAN'T BE HAPPENING. 130 00:04:50.803 --> 00:04:52.761 NOT DISSIMILAR TO YOUR FAST, WHIRLWIND 131 00:04:52.761 --> 00:04:54.442 EXCEPT IN CALISTA'S CASE, 132 00:04:54.442 --> 00:04:55.641 YOU COULDN'T GET HER AWAY FROM HER HUSBAND. 133 00:04:55.641 --> 00:04:57.561 DAVID, BUT THIS IS INSANE. YOU REALIZE THAT, RIGHT? 134 00:04:57.561 --> 00:04:59.280 IT WAS A HIGH-PROFILE MURDER. 135 00:04:59.280 --> 00:05:01.200 THEY LATCHED ONTO THE MOST SENSATIONAL STORY THEY COULD 136 00:05:01.200 --> 00:05:02.198 TO BUILD THE MOST COMPELLING CASE. 137 00:05:02.198 --> 00:05:03.476 OKAY, WELL, HOW ABOUT EXPOSING CALISTA, THEN? 138 00:05:03.476 --> 00:05:05.117 HER FIRST HUSBAND, JUSTIN BOWLER, SHE MURDERED HIM. 139 00:05:05.117 --> 00:05:06.163 THAT'S SENSATIONAL. 140 00:05:06.163 --> 00:05:07.277 I HAD THE POLICE CHECK IT OUT. 141 00:05:07.277 --> 00:05:09.120 THE CASE IS FIRMLY CLOSED. OH, MY GOD. 142 00:05:09.120 --> 00:05:11.683 THERE'S SIGNIFICANT PROOF THAT JUSTIN'S 143 00:05:11.683 --> 00:05:12.720 JUST LIKE CALISTA CLAIMED. 144 00:05:12.720 --> 00:05:13.959 Guard: TIME'S UP, CARVER. 145 00:05:13.959 --> 00:05:16.598 LOOK, JOSS, THIS IS ONLY THE BEGINNING, OKAY? 146 00:05:16.598 --> 00:05:17.837 OH, MY GOD. 147 00:05:17.837 --> 00:05:19.603 I'LL GET YOU OUT OF HERE. 148 00:05:19.603 --> 00:05:22.243 I WILL. 149 00:05:24.163 --> 00:05:25.517 [ SNIFFLES ] 150 00:05:28.436 --> 00:05:30.279 [ SIGHS ] Roz: YO. 151 00:05:31.161 --> 00:05:33.802 NO MORE CRYING, OR I'LL OPEN A VEIN. 152 00:05:37.603 --> 00:05:38.640 YOU GOT A TRIAL DATE YET? 153 00:05:38.640 --> 00:05:39.763 I HAVE NO IDEA. 154 00:05:39.763 --> 00:05:40.723 WHAT ABOUT A LAWYER? 155 00:05:40.723 --> 00:05:43.402 YEAH, MY FRIENDS GOT ME A GOOD ONE. 156 00:05:43.402 --> 00:05:46.282 WELL, HE'S SUPPOSED TO BE GOOD, ANYWAY. 157 00:05:46.282 --> 00:05:47.318 LUCKY YOU. 158 00:05:47.318 --> 00:05:50.035 I GOT SOME BUTT-LICK PUBLIC DEFENDER. 159 00:05:50.035 --> 00:05:53.078 YEAH, LUCKY ME. 160 00:05:53.078 --> 00:05:54.922 I'M IN JAIL FOR A MURDER THAT I DIDN'T COMMIT. 161 00:05:54.922 --> 00:05:56.083 MURDER? 162 00:05:56.083 --> 00:05:57.715 GEEZ, WHO'D YOU KILL? 163 00:05:58.157 --> 00:05:59.722 DIDN'T YOU KILL? 164 00:05:59.722 --> 00:06:02.765 IT'S SO COMPLICATED, IT DOESN'T EVEN -- 165 00:06:02.765 --> 00:06:05.395 I GOT A SMIDGE OF TIME. [ SIGHS ] 166 00:06:05.395 --> 00:06:06.518 AS DO YOU. 167 00:06:06.518 --> 00:06:08.323 [ BREATHES DEEPLY ] 168 00:06:08.323 --> 00:06:10.599 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 169 00:06:10.599 --> 00:06:12.519 HOW THE HELL DID I GET HERE? 170 00:06:12.519 --> 00:06:16.281 YOU KNOW WHAT? 171 00:06:16.281 --> 00:06:20.045 I'M HERE BECAUSE I GOT INTO CALISTA'S FREAKING CAR THAT DAY. 172 00:06:20.045 --> 00:06:23.040 AND ACTUALLY I-I NEVER WOULD HAVE GOTTEN INTO HER CAR 173 00:06:23.040 --> 00:06:24.595 IF I HADN'T BEEN LOOKING FOR SAVI, 174 00:06:24.595 --> 00:06:25.718 AND I WOULDN'T HAVE BEEN LOOKING FOR SAVI 175 00:06:25.718 --> 00:06:28.723 IF I HADN'T SCREWED SCOTT OVER TO GO RUN DOWN TO HARRY. 176 00:06:28.723 --> 00:06:31.363 HE WAS THE MISTAKE, YOU KNOW? 177 00:06:31.363 --> 00:06:34.483 RUNNING TO HIM IS OBVIOUSLY THE REASON I'M BEING PUNISHED. 178 00:06:37.479 --> 00:06:40.157 WHAT IF I NEVER WENT DOWN TO THAT BEACH? 179 00:06:42.163 --> 00:06:44.957 ♪♪ 180 00:06:44.957 --> 00:06:46.924 OH, MY -- DID WE SERIOUSLY JUST DO THAT? 181 00:06:46.924 --> 00:06:49.603 I THINK WE DID. YES, WE DID, MRS. TROSMAN. 182 00:06:49.603 --> 00:06:50.764 OH, MY GOD. 183 00:06:50.764 --> 00:06:52.397 MRS. TROSMAN. 184 00:06:52.397 --> 00:06:55.277 JOSSLYN...TROSMAN. 185 00:06:55.277 --> 00:06:56.323 OH, MY GOD. THAT'S HORRIBLE. 186 00:06:56.323 --> 00:06:57.639 THAT'S REALLY, REALLY BAD. OH, MY GOD. 187 00:06:57.639 --> 00:06:59.520 WELL, YOU KNOW WHAT? WE CAN GO WITH JOSS TROSMAN. 188 00:06:59.520 --> 00:07:01.037 JOSS TROSMAN. 189 00:07:01.037 --> 00:07:03.917 [ Laughing ] YES, IF I'M ANNOUNCING THE LOCAL NEWS. 190 00:07:03.917 --> 00:07:06.998 LOOK, THE NAME ON YOUR PASSPORT IS CARVER, RIGHT? 191 00:07:06.998 --> 00:07:08.803 SO LET'S JUST GO WITH THAT FOR NOW, OKAY? 192 00:07:08.803 --> 00:07:09.878 MY PASSPORT. YEP. 193 00:07:09.878 --> 00:07:12.720 WHY DO I NEED A -- THE HONEYMOON. 194 00:07:12.720 --> 00:07:14.477 HONEYMOON. NO. 195 00:07:14.477 --> 00:07:15.763 WHERE ARE WE GOING? DON'T WORRY ABOUT IT. 196 00:07:15.763 --> 00:07:17.597 LISTEN, YOU JUST SIT BACK AND RELAX, OKAY? 197 00:07:17.597 --> 00:07:18.681 I'VE TAKEN CARE OF THE ENTIRE THING. 198 00:07:18.681 --> 00:07:20.601 OF COURSE YOU HAVE. 199 00:07:20.601 --> 00:07:22.243 I LOVE YOU. 200 00:07:22.243 --> 00:07:23.481 I LOVE YOU, TOO. 201 00:07:23.481 --> 00:07:24.480 NO REGRETS? 202 00:07:24.480 --> 00:07:26.361 NOT A ONE. COME HERE. 203 00:07:26.361 --> 00:07:28.157 ♪♪ 204 00:07:33.715 --> 00:07:35.001 HOW'D IT GO WITH JOSS' LAWYER? 205 00:07:35.001 --> 00:07:36.758 THE WHOLE THING IS A DAMN NIGHTMARE. 206 00:07:36.758 --> 00:07:38.841 WELL, JOSS IS INNOCENT. SHE'LL GET OUT. 207 00:07:38.841 --> 00:07:40.761 [ SIGHS ] 208 00:07:40.761 --> 00:07:42.317 LOOK, IN THE MEANTIME, YOU GOT TO KNOW 209 00:07:42.317 --> 00:07:43.516 THAT JAIL'S NOT AS BAD AS YOU THINK. 210 00:07:43.516 --> 00:07:45.360 AND HOW WOULD YOU KNOW THAT? 211 00:07:45.360 --> 00:07:46.521 BECAUSE I WAS KIND OF IN JAIL ONCE 212 00:07:46.521 --> 00:07:49.997 FOR ACCIDENTALLY... SOLICITING A PROSTITUTE. 213 00:07:49.997 --> 00:07:51.321 HOW DO YOU ACCIDENTALLY DO THAT? 214 00:07:51.321 --> 00:07:53.923 I COULD HAVE SWORN SHE WAS REALLY INTO ME. 215 00:07:53.923 --> 00:07:56.717 [ SCOFFS ] LOOK, THE POINT IS, 216 00:07:56.717 --> 00:07:57.878 THAT WITH THE RIGHT INSIDERS' TRICKS, 217 00:07:57.878 --> 00:07:59.520 SHE CAN GET THROUGH JUST FINE. 218 00:07:59.520 --> 00:08:03.360 ONE -- NO EYE CONTACT WITH OTHER INMATES. 219 00:08:03.360 --> 00:08:04.397 JOSS IS A CONNECTOR, 220 00:08:04.397 --> 00:08:06.240 BUT NOTHING GOOD CAN COME FROM THAT, TRUST ME. 221 00:08:06.240 --> 00:08:07.200 [ CHUCKLES ] 222 00:08:07.200 --> 00:08:08.160 AND NO SHOWERS. 223 00:08:08.160 --> 00:08:09.360 [ CHUCKLES ] TOO VULNERABLE. 224 00:08:09.360 --> 00:08:12.240 PLUS THE SMELL OF DIRTY BODY CAN FEND OFF UNWANTED FRIENDS. 225 00:08:12.240 --> 00:08:15.196 ALTHOUGH SOME ARE INTO DIRTY. 226 00:08:15.196 --> 00:08:17.837 SO SHE SHOULD FAKE A DISEASE -- 227 00:08:17.837 --> 00:08:19.757 PREFERABLY BLISTERING. 228 00:08:19.757 --> 00:08:21.840 ANYWAY, THAT'S ENOUGH OF A START. 229 00:08:21.840 --> 00:08:23.721 THANKS. 230 00:08:23.721 --> 00:08:24.681 I'M LATE FOR WORK. 231 00:08:24.681 --> 00:08:25.804 OKAY. 232 00:08:25.804 --> 00:08:28.397 I'M ON MY CELL IF YOU NEED ANYTHING ELSE. 233 00:08:30.355 --> 00:08:32.524 [ DOOR CLOSES ] 234 00:08:32.524 --> 00:08:35.404 [ SIGHS ] 235 00:08:42.076 --> 00:08:43.718 HI. 236 00:08:43.718 --> 00:08:46.522 IT'S APRIL. 237 00:08:46.522 --> 00:08:48.883 I REALLY NEED YOUR HELP. 238 00:08:48.883 --> 00:08:51.676 SO, THIS PLASTIC-SURGEON DUDE SURPRISED YOU 239 00:08:51.676 --> 00:08:54.556 WITH A FANCY WEDDING AND WOULD HAVE WHISKED YOU OFF TO MALI -- 240 00:08:54.556 --> 00:08:56.361 BALI. B-- 241 00:08:56.361 --> 00:08:58.195 MALI'S IN WEST AFRICA. OH. 242 00:08:58.195 --> 00:09:00.278 IT'S -- HE'S PARANOID -- EBOLA AND... 243 00:09:00.278 --> 00:09:02.803 YEAH, NOT A ROMANTIC DISEASE. 244 00:09:02.803 --> 00:09:03.878 ANYHOW, OKAY, CONTINUE. 245 00:09:03.878 --> 00:09:05.961 UH, WHAT WAS I EVEN SAYING? 246 00:09:05.961 --> 00:09:08.803 HOW YOUR LIFE WITH THIS SCOTT WOULD HAVE BEEN PERFECT. 247 00:09:08.803 --> 00:09:10.522 HUH. 248 00:09:12.480 --> 00:09:14.563 ♪♪ 249 00:09:14.563 --> 00:09:15.523 HMM? 250 00:09:17.357 --> 00:09:19.315 HOLY CHRISTMAS. 251 00:09:19.315 --> 00:09:20.323 YOU LIKE? 252 00:09:21.436 --> 00:09:23.923 LIKE?! OH, MY -- I-I LOVE. WHAT -- 253 00:09:23.923 --> 00:09:25.324 I OUTBID SOME FANCY FASHION DESIGNER FROM NEW YORK 254 00:09:25.324 --> 00:09:26.803 LAST-MINUTE. 255 00:09:26.803 --> 00:09:27.802 CALISTA SOMETHING? ANYWAY... 256 00:09:27.802 --> 00:09:28.915 HONEY, IT'S GINORMOUS. 257 00:09:28.915 --> 00:09:29.923 YEAH, NO, IT'S PRETTY BIG. 258 00:09:29.923 --> 00:09:30.960 I THINK IT'LL FEEL LESS HUGE 259 00:09:30.960 --> 00:09:32.602 ONCE WE GET SOME FURNITURE IN HERE, YOU KNOW? 260 00:09:32.602 --> 00:09:33.878 YEAH, OR A FLEET OF SEDANS. 261 00:09:33.878 --> 00:09:35.760 WELL, IT'S A FOREVER HOME, YOU KNOW? 262 00:09:35.760 --> 00:09:38.323 I FEEL LIKE A FOREVER HOME SHOULD FEEL TOO BIG. 263 00:09:38.323 --> 00:09:40.483 OOH, FOREVER? YEAH. 264 00:09:40.483 --> 00:09:41.558 I LOVE THE SOUND OF THAT. 265 00:09:41.558 --> 00:09:43.363 YOU BETTER LIKE THE SOUND OF THAT. 266 00:09:45.005 --> 00:09:46.080 YOU'RE GOOD AT THAT. 267 00:09:46.080 --> 00:09:47.356 MM! ALL RIGHT, LISTEN, 268 00:09:47.356 --> 00:09:49.920 [ SIGHS ] AND I HAVE TO ANSWER LIKE 269 00:09:49.920 --> 00:09:51.196 I'M BACK TO WORK BRIGHT AND EARLY TOMORROW MORNING. 270 00:09:51.196 --> 00:09:52.877 WHAT? ALREADY? YEAH. 271 00:09:52.877 --> 00:09:54.797 UNFORTUNATELY, SOMEONE HAS TO PAY FOR THIS, RIGHT? 272 00:09:54.797 --> 00:09:57.485 [ CELLPHONE RINGS ] 273 00:09:57.485 --> 00:09:58.761 [ GASPS ] 274 00:09:58.761 --> 00:10:00.643 OH, MY GOD, SAVI. 275 00:10:00.643 --> 00:10:02.400 WAIT UNTIL YOU SEE THE HOUSE SCOTT JUST BOUGHT US. 276 00:10:02.400 --> 00:10:04.205 YOU HAVE TO COME OVER HERE. 277 00:10:04.205 --> 00:10:06.125 OKAY. AND THANKS, DOMINIC. 278 00:10:06.125 --> 00:10:08.438 REALLY APPRECIATE IT. 279 00:10:08.438 --> 00:10:09.436 WHAT'S UP? YOU ALL RIGHT? 280 00:10:09.436 --> 00:10:11.356 DO NOT TRUST JOSS' LAWYER AT ALL. 281 00:10:11.356 --> 00:10:14.160 WELL, APRIL SAYS HE'S LEGIT. BECAUSE HE'S GOT A COUPLE 282 00:10:14.160 --> 00:10:16.685 I KIND OF WANT TO THROW AN A.A. SLOGAN AT YOU RIGHT NOW. 283 00:10:16.685 --> 00:10:18.076 OH, NO, MATE, I-I CAN'T. I CAN'T TAKE IT. 284 00:10:18.076 --> 00:10:19.680 "LET GO AND LET GOD." 285 00:10:19.680 --> 00:10:20.880 DID SOMEONE SAY MY NAME? 286 00:10:20.880 --> 00:10:23.597 ARI. HI. 287 00:10:23.597 --> 00:10:24.643 HARRY, DON'T LOOK SO SURPRISED. 288 00:10:24.643 --> 00:10:26.361 I OFTEN DELIVER GOOD NEWS IN PERSON. 289 00:10:26.361 --> 00:10:27.321 HOW'S IT GOING? 290 00:10:27.321 --> 00:10:28.397 GOOD. 291 00:10:31.200 --> 00:10:34.157 SO, TOMORROW NIGHT, I'M HOSTING A CHARITY DINNER -- 292 00:10:34.157 --> 00:10:36.038 CAT HENDRICKS FOUNDATION, BREAST CANCER, 293 00:10:36.038 --> 00:10:38.765 EXCLUSIVE GUEST LIST, $50,000 A TABLE. 294 00:10:38.765 --> 00:10:41.798 UNFORTUNATELY WOLFGANG FELL OUT, SO, HARRY DAVIS, FALL IN. 295 00:10:41.798 --> 00:10:44.477 YEAH, DID I HEAR YOU SAY "TOMORROW"? 296 00:10:44.477 --> 00:10:46.637 DID YOU HEAR ME SAY "$50,000 A TABLE"? 297 00:10:46.637 --> 00:10:49.603 100 OF L.A.'s BIGGEST POWER BROKERS AND TASTE-MAKERS 298 00:10:49.603 --> 00:10:52.483 ARE GONNA BE THERE. YEAH, I'M -- I'M REALLY 299 00:10:52.483 --> 00:10:54.518 BUT I CAN'T JUST CLOSE DOWN WUNDERBAR ON A FRIDAY NIGHT. 300 00:10:54.518 --> 00:10:56.045 IT'S NOT MINE TO CLOSE. 301 00:10:56.045 --> 00:10:57.360 SO THAT'S THAT, THEN? 302 00:10:57.360 --> 00:10:59.241 YEAH. SORRY. 303 00:11:01.123 --> 00:11:04.761 [ CELLPHONE RINGING ] 304 00:11:04.761 --> 00:11:06.605 DAVID. 305 00:11:06.605 --> 00:11:08.563 WE NEED TO MEET. 306 00:11:08.563 --> 00:11:12.595 ♪♪ 307 00:11:12.595 --> 00:11:15.197 HEY, YOU'RE HERE. 308 00:11:15.197 --> 00:11:16.281 SO GLAD YOU CALLED. 309 00:11:16.281 --> 00:11:17.481 YOU LOOK GREAT. 310 00:11:17.481 --> 00:11:18.998 OH, YOU TOO. 311 00:11:18.998 --> 00:11:19.997 IS EVERYTHING OKAY? 312 00:11:19.997 --> 00:11:21.158 YOU SOUNDED NERVOUS ON THE PHONE. 313 00:11:21.158 --> 00:11:23.280 UH, CAN WE GRAB ALEC? 314 00:11:23.280 --> 00:11:24.921 [ BREATHES DEEPLY ] 315 00:11:24.921 --> 00:11:26.765 OH. I THOUGHT YOU SAID HE WAS HOME. 316 00:11:26.765 --> 00:11:28.723 HE GOT CALLED AWAY TO THE HOSPITAL. 317 00:11:28.723 --> 00:11:30.605 OH, OKAY. 318 00:11:30.605 --> 00:11:32.640 UM, DO YOU KNOW WHEN HE'LL BE BACK? 319 00:11:32.640 --> 00:11:34.761 [ SIGHS ] SHOOT. 320 00:11:34.761 --> 00:11:36.556 WHY AM I LYING? 321 00:11:36.556 --> 00:11:37.555 HE'S NOT AT WORK. 322 00:11:37.555 --> 00:11:40.080 WE HAD A BIG FIGHT. 323 00:11:40.080 --> 00:11:42.163 HE STORMED OUT. I HAVE NO IDEA WHERE HE WENT. 324 00:11:42.163 --> 00:11:43.997 OH, NO. 325 00:11:43.997 --> 00:11:45.120 I'M SORRY. 326 00:11:45.120 --> 00:11:47.116 IT'S THE NORM FOR US LATELY. 327 00:11:47.116 --> 00:11:49.036 EVER SINCE YOU LEFT, WE JUST... 328 00:11:49.036 --> 00:11:50.956 WHAT? [ SIGHS ] 329 00:11:50.956 --> 00:11:52.876 I SHOULD BE THANKFUL -- AND I AM -- 330 00:11:52.876 --> 00:11:54.883 THAT MY HEALTH IS GOOD AGAIN. 331 00:11:54.883 --> 00:11:58.521 BUT NOW THAT THE ILLNESS ISN'T AN ISSUE, OTHER THINGS ARE. 332 00:11:58.521 --> 00:12:02.237 WE HAVEN'T BEEN AS PHYSICAL WITH YOU OUT OF THE EQUATION. 333 00:12:03.360 --> 00:12:06.038 A PIECE OF THE PUZZLE'S MISSING. 334 00:12:06.038 --> 00:12:08.957 BEING WITH YOU OPENED ME UP 335 00:12:08.957 --> 00:12:11.040 TO ALL SORTS OF FEELINGS THAT I STILL WANT TO FEEL. 336 00:12:12.883 --> 00:12:14.841 BUT ALEC -- I DON'T KNOW. 337 00:12:14.841 --> 00:12:16.800 HE'S CONTENT TO GOING BACK TO THE WAY THINGS WERE -- 338 00:12:16.800 --> 00:12:19.565 LOVING, BUT DISTANT, HALF OF HIM SHUT DOWN. 339 00:12:19.565 --> 00:12:23.683 AND I CAN'T LIVE THAT WAY ANYMORE. 340 00:12:23.683 --> 00:12:26.198 W-WHAT ARE YOU SAYING? 341 00:12:28.396 --> 00:12:30.240 I MIGHT LEAVE HIM, KAREN. 342 00:12:32.842 --> 00:12:34.800 [ CELLPHONE RINGING ] 343 00:12:42.883 --> 00:12:46.521 HEY, THERE. HOW'S CHARLESTON? 344 00:12:46.521 --> 00:12:48.317 WELL, IT'S AN ACADEMIC CONFERENCE. 345 00:12:48.317 --> 00:12:49.440 IT'S NOT SUPPOSED TO BE FUN. 346 00:12:49.440 --> 00:12:52.320 [ KNOCK ON DOOR ] [ LAUGHS ] 347 00:12:52.320 --> 00:12:54.125 OKAY. I MISS YOU, TOO. 348 00:12:54.125 --> 00:12:56.045 I'LL SEE YOU SATURDAY. BYE. 349 00:13:00.883 --> 00:13:02.678 [ SIGHS ] 350 00:13:10.358 --> 00:13:11.558 HI. 351 00:13:11.558 --> 00:13:13.162 HI. 352 00:13:16.358 --> 00:13:18.316 IT'S SO GOOD OF YOU TO DO THIS. 353 00:13:18.316 --> 00:13:21.196 I, UM -- I JUST DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL. 354 00:13:21.196 --> 00:13:22.838 YEAH. 355 00:13:22.838 --> 00:13:25.881 I HATE THE CIRCUMSTANCES, BUT I AM GLAD TO SEE YOU. 356 00:13:27.725 --> 00:13:32.362 LOOK, UM, I REACHED OUT TO A CONTACT OF MINE AT THE L.A.P.D. 357 00:13:32.362 --> 00:13:35.318 HE'S HELPING ME GET UP TO SPEED WITH JOSS' CASE. 358 00:13:35.318 --> 00:13:38.285 NOW, THE NARRATIVE THAT THEY BUILT AROUND HER GUILT 359 00:13:38.285 --> 00:13:40.281 IS UNFORTUNATELY PRETTY STRONG. 360 00:13:40.281 --> 00:13:44.160 BUT I'M LOOKING AT IT WITH FRESH EYES 361 00:13:44.160 --> 00:13:45.802 AND ASSUMING HER INNOCENCE, SO... 362 00:13:45.802 --> 00:13:46.963 THANK YOU. 363 00:13:46.963 --> 00:13:49.555 OF COURSE. 364 00:13:49.555 --> 00:13:51.840 UH, DANIEL, LOOK. 365 00:13:51.840 --> 00:13:53.836 I KNOW THAT THERE WERE 100 CALLS FROM YOU 366 00:13:53.836 --> 00:13:55.315 I DIDN'T RETURN... 367 00:13:55.315 --> 00:13:56.477 NO, NO, NO. HEY, COME ON. 368 00:13:56.477 --> 00:13:57.600 YOU HAD YOUR HANDS FULL WITH LUCY. 369 00:13:57.600 --> 00:13:59.357 IT'S -- IT'S OKAY. 370 00:13:59.357 --> 00:14:01.123 REALLY. 371 00:14:01.123 --> 00:14:02.361 HOW'S IT GOING WITH YOU TWO? 372 00:14:02.361 --> 00:14:06.201 WELL, ONE STEP FORWARD, NINE STEPS BACK. 373 00:14:06.201 --> 00:14:09.196 REBUILDING TRUST WITH A PERSON IS HARD. 374 00:14:12.960 --> 00:14:15.878 OH, I HAVE TO PICK HER UP FROM SCHOOL, ACTUALLY. 375 00:14:15.878 --> 00:14:17.798 UM, DO YOU MIND? 376 00:14:17.798 --> 00:14:18.758 NO, SURE. 377 00:14:18.758 --> 00:14:21.561 UM, BUT LET ME TAKE YOU OUT TO DINNER. 378 00:14:21.561 --> 00:14:24.115 YOU KNOW, WE BARELY GOT A CHANCE TO CATCH UP. 379 00:14:24.115 --> 00:14:27.081 WHAT ABOUT LUNCH? 380 00:14:27.081 --> 00:14:28.915 LUNCH WOULD BE GREAT. 381 00:14:31.757 --> 00:14:33.715 ARI, HI. 382 00:14:33.715 --> 00:14:34.963 THE WAITSTAFF JUST TOLD ME YOU WERE HERE. 383 00:14:34.963 --> 00:14:36.720 I'D HAVE COME OUT EARLIER IF I'D KNOWN. 384 00:14:36.720 --> 00:14:38.477 WELL, SHE DIDN'T COME FOR YOU, HOTSHOT. 385 00:14:38.477 --> 00:14:39.475 SHE CAME TO SEE ME. 386 00:14:39.475 --> 00:14:40.800 Ari: SO, MARIO'S EXPECTING YOUR CALL. 387 00:14:40.800 --> 00:14:43.478 DON'T TEXT HIM. HE HATES THAT. 388 00:14:43.478 --> 00:14:45.638 ELLIS HAS AGREED TO GIVE ME THE RUN OF WUNDERBAR 389 00:14:45.638 --> 00:14:49.037 WHAT CAN I SAY? I SUPPORT HEALTHY BREASTS. 390 00:14:50.035 --> 00:14:51.081 GET OUT OF HERE. I'M DONE WITH YOU. 391 00:14:51.081 --> 00:14:53.164 I NEED A WORD WITH MY NEW CLIENT. 392 00:14:53.164 --> 00:14:55.843 UH, THAT DINNER WAS BLAND TONIGHT, HARRY. 393 00:14:55.843 --> 00:14:56.880 JUST SAYING. 394 00:14:56.880 --> 00:14:59.597 ♪ BUST THE BEAT, BUST THE GROOVE ♪ 395 00:14:59.597 --> 00:15:00.758 ARI, WELL... 396 00:15:00.758 --> 00:15:04.560 I'M IMPRESSED YOU GOT HIM TO BEND FOR YOU. 397 00:15:04.560 --> 00:15:06.604 I'M THAT GOOD. LET'S TALK MENU. 398 00:15:06.604 --> 00:15:09.197 YEAH, LOOK, I FEEL AWFUL SAYING THIS, 399 00:15:09.197 --> 00:15:10.483 BUT I-I DON'T THINK I CAN DO IT. 400 00:15:10.483 --> 00:15:12.077 MY HEAD'S A MESS RIGHT NOW. 401 00:15:12.077 --> 00:15:14.237 MY FRIEND IS IN A MAJOR CRISIS. 402 00:15:14.237 --> 00:15:16.915 YEAH, I-I'M AFRAID I'M JUST NOT WHERE YOU NEED ME TO BE 403 00:15:16.915 --> 00:15:17.961 FOR THIS DINNER. 404 00:15:17.961 --> 00:15:19.200 I NEED YOU TO BE HERE WHERE YOU WORK. 405 00:15:19.200 --> 00:15:20.957 I-I CAN'T JUST THROW THIS TOGETHER. 406 00:15:20.957 --> 00:15:22.963 AS IT IS, I'LL BE OUT OF THE KITCHEN HALF THE DAY TOMORROW. 407 00:15:22.963 --> 00:15:24.921 I HAVE A MEETING WITH A LAWYER ON -- 408 00:15:24.921 --> 00:15:26.678 I-I-I DON'T THINK YOU'RE LISTENING. 409 00:15:26.678 --> 00:15:28.560 I DON'T CARE ABOUT YOUR PERSONAL LIFE. 410 00:15:28.560 --> 00:15:30.278 I CARE ABOUT GIVING YOU A CAREER. 411 00:15:30.278 --> 00:15:31.315 ARE YOU SAYING I WON'T HAVE ONE 412 00:15:31.315 --> 00:15:32.476 IF THIS DOESN'T HAPPEN TOMORROW NIGHT? 413 00:15:32.476 --> 00:15:34.243 I'M SAYING YOU WON'T HAVE ME. 414 00:15:34.243 --> 00:15:37.238 ♪♪ 415 00:15:40.799 --> 00:15:42.076 YOU DIDN'T TELL HER? 416 00:15:42.076 --> 00:15:43.036 HOW COULD I? 417 00:15:43.036 --> 00:15:45.043 SHE'S THINKING OF LEAVING ALEC. 418 00:15:45.043 --> 00:15:46.838 THEY'RE NOT RAISING THIS BABY TOGETHER 419 00:15:46.838 --> 00:15:47.961 IF THEY'RE LIVING APART. 420 00:15:47.961 --> 00:15:49.517 AND I'M NOT GIVING IT TO THEM 421 00:15:49.517 --> 00:15:51.600 AS SOME BAND-AID TO SAVE THEIR MARRIAGE. 422 00:15:51.600 --> 00:15:55.199 SO... WHAT ARE YOU GONNA DO? 423 00:15:55.199 --> 00:15:58.483 SO MANY WOMEN I KNOW HAVE WAITED, 424 00:15:58.483 --> 00:16:01.037 GOTTEN THEIR PICTURE-PERFECT LIVES IN PLACE, 425 00:16:01.037 --> 00:16:03.321 THEN TRIED IN THEIR 40s TO GET PREGNANT, 426 00:16:03.321 --> 00:16:05.203 BUT COULDN'T. 427 00:16:05.203 --> 00:16:08.044 FERTILITY TREATMENTS AND MISCARRIAGES. 428 00:16:08.044 --> 00:16:09.916 AND I GET THIS GIFT OUT OF THE BLUE? 429 00:16:09.916 --> 00:16:11.721 "THE BLUE" MEANING SEX WITHOUT A CONDOM? 430 00:16:11.721 --> 00:16:14.563 IT WAS A COMMITTED RELATIONSHIP WITH THREE PARANOID ADULTS. 431 00:16:14.563 --> 00:16:16.521 TWO OF THEM GET BLOOD TESTED WEEKLY. 432 00:16:16.521 --> 00:16:19.603 AND NEED I GO INTO ALEC'S LATEX ALLERGY? 433 00:16:19.603 --> 00:16:21.436 SO YOU AND YOUR BIG GLASS OF WINE CAN SHUT IT. 434 00:16:21.436 --> 00:16:24.201 OKAY. SORRY. 435 00:16:24.201 --> 00:16:25.919 AND TO BE A SINGLE MOTHER... 436 00:16:25.919 --> 00:16:27.955 IT'S NO CAKEWALK, BUT I WOULD HELP YOU. 437 00:16:27.955 --> 00:16:29.759 EVERYONE SAYS THAT. 438 00:16:29.759 --> 00:16:30.835 BUT I WOULD. 439 00:16:31.881 --> 00:16:33.964 BUT WHAT ABOUT ALEC BEING OUT THERE? 440 00:16:34.924 --> 00:16:36.681 I MEAN, IT WOULD ALMOST BE EASIER 441 00:16:36.681 --> 00:16:39.398 WITH A SPERM DONOR OR A DEAD HUSBAND. 442 00:16:39.398 --> 00:16:41.241 BUT ALEC'S IN MY WORLD. 443 00:16:41.241 --> 00:16:43.161 I SEE HIM AT WORK ALL THE TIME. 444 00:16:43.161 --> 00:16:44.323 SO CHANGE HOSPITALS. 445 00:16:44.323 --> 00:16:46.483 OH, APRIL, YOU KNOW THE DRAMA I ATTRACT. 446 00:16:46.483 --> 00:16:48.163 I'D RUN INTO HIM AT A STARBUCKS 447 00:16:48.163 --> 00:16:49.958 WITH A BABY THAT LOOKS JUST LIKE HIM. 448 00:16:49.958 --> 00:16:51.120 TALL WITH A BEARD? YES. 449 00:16:51.120 --> 00:16:53.721 A VERY TALL BABY WITH A VERY LONG BEARD. 450 00:16:53.721 --> 00:16:54.960 [ BOTH LAUGH ] 451 00:16:58.838 --> 00:17:00.518 LIFE'S COMPLICATED. 452 00:17:00.518 --> 00:17:03.600 I KNOW. 453 00:17:03.600 --> 00:17:06.441 SO, SINCE SCOTT'S FREE, THINK I COULD GET HIS NUMBER? 454 00:17:06.441 --> 00:17:07.478 [ INDISTINCT SHOUTING ] 455 00:17:07.478 --> 00:17:10.157 UH... I THOUGHT YOU WERE MARRIED. 456 00:17:10.157 --> 00:17:11.241 HE PERISHED IN THE FIRE. 457 00:17:11.241 --> 00:17:12.240 [ WHISTLE BLARING ] 458 00:17:12.240 --> 00:17:14.841 I DON'T THINK YOU'RE SCOTT'S TYPE, REALLY. 459 00:17:14.841 --> 00:17:16.204 AND WHAT TYPE WOULD THAT BE? 460 00:17:16.204 --> 00:17:19.036 UH [SIGHS] 461 00:17:19.036 --> 00:17:22.675 TRADITIONAL, I GUESS. 462 00:17:22.675 --> 00:17:24.643 Scott: WE COULD DO LONDON AND MYKONOS, 463 00:17:24.643 --> 00:17:25.680 BUT PARIS AND THE AMALFI COAST 464 00:17:25.680 --> 00:17:26.764 WOULD BE AMAZING, AS WELL, RIGHT? 465 00:17:26.764 --> 00:17:29.279 THEY BOTH SOUND FINE, UH, BUT... 466 00:17:29.279 --> 00:17:30.317 BUT WHAT? WHAT'S WRONG? 467 00:17:30.317 --> 00:17:32.438 JUST WHAT IF I CAN'T GET AWAY? 468 00:17:32.438 --> 00:17:34.195 "CAN'T GET AWAY"? CAN'T GET AWAY FROM WHAT? 469 00:17:34.195 --> 00:17:36.201 SOMETHING CAME UP TODAY THAT I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 470 00:17:36.201 --> 00:17:38.035 YOU SAW THE DESIGNS, RIGHT? YOU LOVE THEM? 471 00:17:38.035 --> 00:17:39.801 YOU DON'T. YOU DON'T LOVE TH-- 472 00:17:39.801 --> 00:17:41.078 YOU HATE THEM. YOU H-- WE'LL CHANGE THEM. 473 00:17:41.078 --> 00:17:42.883 WHAT -- WHAT DESIGNS? JENN FELDMAN. 474 00:17:42.883 --> 00:17:44.755 SHE'S OUR, UH, INTERIOR DESIGNER, RIGHT? 475 00:17:44.755 --> 00:17:46.800 SHE DID A COUPLE OF MOCK-UP SKETCHES FOR THE -- THE NURSERY. 476 00:17:46.800 --> 00:17:47.798 THOUGHT YOU MIGHT HAVE SEEN THEM. 477 00:17:47.798 --> 00:17:51.321 UM, FOR A BABY? 478 00:17:51.321 --> 00:17:52.560 NO. NO, FOR A MONKEY. 479 00:17:53.596 --> 00:17:55.516 YES, HONEY, FOR A BABY, OF COURSE. 480 00:17:55.516 --> 00:17:59.241 UM, HONEY, ISN'T IT A LITTLE BIT SOON? 481 00:17:59.241 --> 00:18:01.919 WELL, MAYBE, YOU KNOW, BUT I WAS ALWAYS HONEST WITH YOU 482 00:18:01.919 --> 00:18:03.158 ABOUT HOW IMPORTANT FAMILY WAS TO ME, RIGHT? 483 00:18:03.158 --> 00:18:04.684 NO, YEAH, IT'S IMPORTANT TO ME, TOO. 484 00:18:04.684 --> 00:18:06.719 I JUST -- I DIDN'T MEAN RIGHT -- RIGHT NOW. 485 00:18:08.601 --> 00:18:10.723 WELL, YOU KNOW, I MEAN, I DIDN'T MEAN TO... 486 00:18:10.723 --> 00:18:11.683 MEAN TO RUSH YOU. 487 00:18:11.683 --> 00:18:13.603 NO, IT'S OKAY. 488 00:18:13.603 --> 00:18:15.638 SO, WHAT'D YOU WANT TO TELL ME? 489 00:18:15.638 --> 00:18:17.596 MM. MM, MM. 490 00:18:17.596 --> 00:18:21.964 WELL...I GOT A CALL ABOUT A JOB TODAY. 491 00:18:21.964 --> 00:18:24.038 MM. REALLY? FROM WHO? 492 00:18:24.038 --> 00:18:25.958 YEA-- UM, F-- 493 00:18:25.958 --> 00:18:27.158 YEAH, I DON'T -- I DON'T REALLY WANT TO TALK ABOUT IT 494 00:18:27.158 --> 00:18:28.636 UNTIL IT ALL PANS OUT. 495 00:18:28.636 --> 00:18:29.798 BUT HE'S A REALLY BIG POWER PLAYER, 496 00:18:29.798 --> 00:18:30.883 AND IT COULD BE VERY EXCITING, AND... 497 00:18:32.562 --> 00:18:35.721 SO IS IT COOL IF WE JUST KIND OF WAIT ON THE BABY THING, 498 00:18:35.721 --> 00:18:37.478 SEE HOW IT ALL PANS OUT? 499 00:18:37.478 --> 00:18:38.640 YEAH, IT'S COOL. 500 00:18:38.640 --> 00:18:41.116 YEAH. IT'S COOL. 501 00:18:41.116 --> 00:18:43.199 YEAH? VERY COOL. 502 00:18:46.281 --> 00:18:48.844 David: RIGHT. MM-HMM. RIGHT. 503 00:18:48.844 --> 00:18:50.716 THE JUDGE OFFERED MANDATORY SUPERVISION. 504 00:18:50.716 --> 00:18:52.760 THAT'S BETTER THAN THE ALTERNATIVE. 505 00:18:52.760 --> 00:18:55.516 UH, BILL, I HAVE ANOTHER CLIENT HERE. 506 00:18:55.516 --> 00:18:57.801 OKAY. YEAH. OKAY, BYE. 507 00:18:57.801 --> 00:19:00.681 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 508 00:19:00.681 --> 00:19:02.399 WELL, I WAS OUT THERE FOR AN HOUR AND A HALF. 509 00:19:02.399 --> 00:19:03.561 WHAT'S ANOTHER 15 MINUTES, RIGHT? 510 00:19:03.561 --> 00:19:05.077 I APOLOGIZE. 511 00:19:05.077 --> 00:19:06.403 I HAVE A LOT OF CLIENTS WHO DEMAND EQUAL TIME. 512 00:19:06.403 --> 00:19:07.440 OBVIOUSLY TOO MANY CLIENTS, 513 00:19:07.440 --> 00:19:09.197 BECAUSE I SPOKE TO A LAWYER FRIEND OF MINE 514 00:19:09.197 --> 00:19:12.038 WHO SAID IF JOSS' CASE WAS BEING HANDLED CORRECTLY, 515 00:19:12.038 --> 00:19:13.161 SHE'D BE OUT OF JAIL BY NOW. 516 00:19:13.161 --> 00:19:15.878 IS THERE SOMETHING SPECIFIC THAT I CAN HELP YOU WITH TODAY? 517 00:19:15.878 --> 00:19:16.963 THE FACT THAT JOSS DIDN'T GET BAIL 518 00:19:16.963 --> 00:19:19.718 AND CAN'T HAVE ANY VISITORS IS UNACCEPTABLE, 519 00:19:19.718 --> 00:19:21.599 ESPECIALLY WHEN THE POLICE HAVE AS LITTLE AS THEY DO. 520 00:19:23.635 --> 00:19:26.360 THEY KNOW JOSS WAS AT THE MANSION THE NIGHT OF THE MURDER. 521 00:19:26.360 --> 00:19:29.279 THEY HAVE VIDEO OF HER IN LUCA'S BEDROOM 522 00:19:29.279 --> 00:19:30.441 TRYING TO SEDUCE HIM THAT NIGHT. 523 00:19:30.441 --> 00:19:33.158 THEY KNOW JOSS LEFT THE SCENE OF THE CRIME 524 00:19:33.158 --> 00:19:34.876 WEARING LUCA RAINES' BLOOD, 525 00:19:34.876 --> 00:19:37.036 THAT SHE DROVE HOME AND SHOWERED, 526 00:19:37.036 --> 00:19:38.802 WHICH WOULD HAVE REMOVED ANY GUN RESIDUE, 527 00:19:38.802 --> 00:19:40.636 BEFORE CALLING 911. 528 00:19:40.636 --> 00:19:43.439 SHALL I GO ON? 529 00:19:43.439 --> 00:19:46.520 NO, YOU CAN -- YOU CAN STOP. 530 00:19:46.520 --> 00:19:47.596 SO, IS THAT ALL? 531 00:19:47.596 --> 00:19:48.595 ONE MORE -- ONE MORE THING. 532 00:19:48.595 --> 00:19:51.157 YESTERDAY YOU SAID THAT ONLY FAMILY MEMBERS 533 00:19:51.157 --> 00:19:52.483 CAN SEE HER, RIGHT? 534 00:19:52.483 --> 00:19:54.239 D-DOES THAT INCLUDE IN-LAWS? 535 00:19:54.239 --> 00:19:57.916 YOU AND JOSS ARE RELATED? TECHNICALLY I'M JOSS' 536 00:19:57.916 --> 00:19:58.924 SO YOU'RE MARRIED TO HER SISTER. 537 00:19:58.924 --> 00:19:59.999 I WAS, BUT WE'RE DIVORCED. 538 00:19:59.999 --> 00:20:01.842 [ SIGHS ] SO YOU'RE NOT A RELATIVE ANYMORE. 539 00:20:01.842 --> 00:20:03.724 THEY DON'T HAVE TO KNOW THAT, RIGHT? 540 00:20:03.724 --> 00:20:05.923 LOOK, I'VE GOT A COPY OF MY MARRIAGE LICENSE RIGHT HERE, 541 00:20:05.923 --> 00:20:08.437 WHICH PROVES THAT I'M MARRIED TO JOSS' SISTER. 542 00:20:08.437 --> 00:20:10.482 WHAT IF I SAID I'M THE ONLY LINK TO THE FAMILY 543 00:20:10.482 --> 00:20:12.643 BECAUSE JOSS' SISTER IS UNREACHABLE, WHICH SHE IS? 544 00:20:12.643 --> 00:20:14.284 COULD I SEE HER THEN? 545 00:20:14.284 --> 00:20:15.282 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 546 00:20:15.282 --> 00:20:16.483 BUT THAT'S IT? 547 00:20:16.483 --> 00:20:18.076 YEAH, THAT'S IT. 548 00:20:19.122 --> 00:20:21.004 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 549 00:20:21.004 --> 00:20:23.203 ♪♪ 550 00:20:26.995 --> 00:20:28.760 Y-YEAH, IT WAS ROUGH GOING FOR A WHILE. 551 00:20:28.760 --> 00:20:30.680 I FINALLY TOOK A JOB WORKING PRIVATE SECURITY 552 00:20:30.680 --> 00:20:32.361 FOR A WEALTHY CLIENT IN PHOENIX. 553 00:20:32.361 --> 00:20:34.520 LIKE IN "THE BODYGUARD"? [ CHUCKLES ] 554 00:20:34.520 --> 00:20:37.324 YEAH, IF WHITNEY HOUSTON WAS A WHITE REPUBLICAN 555 00:20:37.324 --> 00:20:38.399 WHO CALLED HIS WIFE "MOTHER." 556 00:20:38.399 --> 00:20:41.395 MM. NO, IT'S -- 557 00:20:41.395 --> 00:20:45.916 YOU KNOW, I-I CAN TAKE TIME OFF WHEN I WANT, SO... 558 00:20:45.916 --> 00:20:48.757 I'M ACTUALLY TAKING ART CLASSES. 559 00:20:48.757 --> 00:20:50.083 ART? REALLY? 560 00:20:50.083 --> 00:20:52.915 YOU KNOW, THE GUY I WAS WHEN I WAS WITH YOU, 561 00:20:52.915 --> 00:20:54.883 HE'S NOT THAT DIFFERENT FROM THE GUY I AM. 562 00:20:54.883 --> 00:20:57.638 AND IF I REMEMBER CORRECTLY, 563 00:20:57.638 --> 00:21:00.316 WE MADE ONE HELL OF A PAINTING TOGETHER. 564 00:21:00.316 --> 00:21:02.438 YEAH, WE SURE DID. 565 00:21:02.438 --> 00:21:03.398 [ BOTH CHUCKLE ] 566 00:21:05.395 --> 00:21:07.122 [ SIGHS ] 567 00:21:07.122 --> 00:21:10.002 I MISSED YOU EVERY DAY. 568 00:21:12.719 --> 00:21:14.677 I MISSED YOU, TOO. 569 00:21:14.677 --> 00:21:16.597 [ CELLPHONE RINGS ] 570 00:21:18.479 --> 00:21:20.437 IT'S MY CONTACT. 571 00:21:20.437 --> 00:21:21.522 HEY, MIKE. 572 00:21:21.522 --> 00:21:22.636 NO, NO, NO. WHAT'S UP? 573 00:21:24.595 --> 00:21:29.039 WELL, THEY SURE ARE LAZY WHEN THEY GET A THEORY, HUH? 574 00:21:29.039 --> 00:21:30.239 ALL RIGHT, THANKS, MAN. 575 00:21:30.239 --> 00:21:31.276 BYE. 576 00:21:31.276 --> 00:21:32.802 WHAT IS IT? 577 00:21:32.802 --> 00:21:34.156 YOU WANT TO GO FOR A RIDE? 578 00:21:37.756 --> 00:21:39.800 LOOK, I'M JUST SAYING, I GET WHY YOU DIDN'T PICK SCOTT. 579 00:21:39.800 --> 00:21:41.519 WHAT DO YOU MEAN? WHAT I'M SAYING IS, 580 00:21:41.519 --> 00:21:42.680 YOU DON'T SEEM LIKE THE KIND OF CHICK 581 00:21:42.680 --> 00:21:45.560 THAT NEEDS TO ASK PERMISSION TO DO THINGS, 582 00:21:45.560 --> 00:21:47.356 SCOTT -- HE NEVER TRIED TO CONTROL ME. 583 00:21:47.356 --> 00:21:50.438 HE JUST -- HE HAD REALLY BIG IDEAS OF HOW HE 584 00:21:50.438 --> 00:21:52.041 I DO WHAT I WANT. 585 00:21:52.041 --> 00:21:54.834 LIKE SNAP YOUR FINGERS AND JUMP BACK INTO THE WORKFORCE? 586 00:21:54.834 --> 00:21:57.964 I HAVE CONNECTIONS. 587 00:21:57.964 --> 00:22:01.641 ♪♪ 588 00:22:04.684 --> 00:22:07.516 OH, EXCUSE ME. I, UH, HAVE AN INTERVIEW. 589 00:22:07.516 --> 00:22:09.321 I HOPE IT'S WITH ME. I HOPE, I HOPE. 590 00:22:09.321 --> 00:22:11.241 JOSSLYN CARVER. 591 00:22:11.241 --> 00:22:12.364 YOU MUST BE ELLIS BOONE. 592 00:22:12.364 --> 00:22:14.399 I CAN BE, IF IT GETS ME FIVE MINUTES WITH YOU, HONEY. 593 00:22:14.399 --> 00:22:16.041 [ Laughing ] OHH. [ CHUCKLES ] 594 00:22:16.041 --> 00:22:18.076 YOU KNOW, I SAW SOME PHOTOS OF YOU IN THE PRESS MATERIAL, 595 00:22:18.076 --> 00:22:19.881 BUT, DAMN, GIRL, 596 00:22:19.881 --> 00:22:21.714 YOU ARE STRIKING IN PERSON. 597 00:22:21.714 --> 00:22:22.962 STOP, NO. I... 598 00:22:22.962 --> 00:22:25.919 I HAVE TO SAY, I-I'M -- I'M A HUGE FAN OF YOUR RESTAURANTS. 599 00:22:25.919 --> 00:22:28.597 I WAS JUST SO EXCITED WHEN I GOT THE MEETING. 600 00:22:28.597 --> 00:22:30.604 YOU KNOW, GRETA, SHE DOESN'T RAVE ABOUT MUCH, 601 00:22:30.604 --> 00:22:31.640 BUT SHE RAVES ABOUT YOU. 602 00:22:31.640 --> 00:22:33.234 [ CELLPHONE RINGS ] OH, SHE'S A GOOD ONE. 603 00:22:33.234 --> 00:22:35.116 OH. SHE IS. 604 00:22:35.116 --> 00:22:36.479 BUT THAT IS ME. I HAVE TO TAKE THIS. 605 00:22:36.479 --> 00:22:38.956 DO NOT MOVE. 606 00:22:38.956 --> 00:22:40.876 I WON'T. [ CHUCKLES ] 607 00:22:40.876 --> 00:22:42.997 ELLIS BOONE. MM-HMM. 608 00:22:43.919 --> 00:22:45.158 [ SIGHS ] 609 00:22:48.038 --> 00:22:50.716 [ SIGHS ] 610 00:23:00.402 --> 00:23:01.996 HI. 611 00:23:01.996 --> 00:23:04.242 OH. 612 00:23:04.242 --> 00:23:05.797 HEY. 613 00:23:05.797 --> 00:23:07.084 WHAT ARE YOU DOING HERE? 614 00:23:07.084 --> 00:23:09.964 UM, I, UH... 615 00:23:09.964 --> 00:23:11.960 I ACTUALLY HAVE AN INTERVIEW WITH MR. BOONE 616 00:23:11.960 --> 00:23:13.919 FOR THE NEW RESTAURANT HE'S OPENING. 617 00:23:13.919 --> 00:23:16.357 WOW. GOOD FOR YOU. 618 00:23:18.680 --> 00:23:22.117 SO, UM... 619 00:23:22.117 --> 00:23:23.154 HOW'S MARRIED LIFE? 620 00:23:23.154 --> 00:23:26.159 OH, YOU KNOW. 621 00:23:26.159 --> 00:23:28.876 NOPE. I DON'T. 622 00:23:28.876 --> 00:23:30.162 IT'S GOOD. 623 00:23:35.883 --> 00:23:37.602 I MEAN, SO, HOW ABOUT YOU? 624 00:23:37.602 --> 00:23:38.716 WHAT, LIFE IN THE FAST LANE. 625 00:23:38.716 --> 00:23:40.636 YOU'RE L.A.'s HOTTEST CHEF. 626 00:23:40.636 --> 00:23:42.556 YEAH, WELL, HAS ITS MOMENTS. 627 00:23:42.556 --> 00:23:44.360 YEAH. 628 00:23:44.360 --> 00:23:47.317 Ellis: [ CLAPS ] AH, HARRY, MY MAN. 629 00:23:47.317 --> 00:23:50.120 YOU KNOW JOSSLYN, RIGHT? I DO. 630 00:23:50.120 --> 00:23:52.837 SHE MAY BE THE ONE TO MAKE WUNDERBAR AFTER-HOURS 631 00:23:52.837 --> 00:23:54.757 THE STUDIO 54 OF GRETA'S DREAMS. 632 00:23:54.757 --> 00:23:55.756 WAIT. 633 00:23:55.756 --> 00:23:57.676 I... 634 00:23:57.676 --> 00:23:59.922 I THOUGHT THE JOB WAS LAUNCHING A NEW RESTAURANT 635 00:23:59.922 --> 00:24:01.516 AT THE OLD POST OFFICE DOWNTOWN? 636 00:24:01.516 --> 00:24:02.639 OH, NO, SWEETIE PIE. 637 00:24:02.639 --> 00:24:04.319 THAT SPACE WON'T BE READY TILL 2017. 638 00:24:04.319 --> 00:24:05.682 WE HAVEN'T EVEN STARTED THE DEMO ON THAT ONE YET. 639 00:24:05.682 --> 00:24:07.439 YOUR ASSISTANT CLEARLY SAID THAT -- 640 00:24:07.439 --> 00:24:08.476 MY ASSISTANT IS A HALF-WIT. 641 00:24:08.476 --> 00:24:10.156 SHE DOESN'T EAT CARBS, POOR THING. 642 00:24:10.156 --> 00:24:11.999 THE JOB IS HERE. 643 00:24:13.036 --> 00:24:14.235 AND IT'S YOURS IF YOU WANT IT. 644 00:24:14.235 --> 00:24:16.002 HUH. 645 00:24:16.002 --> 00:24:17.077 SO, WHAT DO YOU SAY? 646 00:24:17.077 --> 00:24:19.794 YOU WANT BACK IN THE FOLD, OR... 647 00:24:25.477 --> 00:24:27.397 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 648 00:24:30.517 --> 00:24:32.274 HI. SORRY I'M LATE. 649 00:24:32.274 --> 00:24:33.234 HOW ARE THINGS GOING? 650 00:24:33.234 --> 00:24:34.242 WHAT? I CAN'T HEAR YOU. 651 00:24:34.242 --> 00:24:35.202 ARI'S YELLED AT ME SO MUCH 652 00:24:35.202 --> 00:24:36.162 I'VE LOST ALL FUNCTION IN MY EARS. 653 00:24:36.162 --> 00:24:37.160 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 654 00:24:37.160 --> 00:24:38.841 THE DINNER STARTS IN LESS THAN THREE HOURS. 655 00:24:38.841 --> 00:24:40.761 I GOT HELD UP AT MY MEETING. 656 00:24:40.761 --> 00:24:41.721 AND I TOLD YOU I COULDN'T. 657 00:24:41.721 --> 00:24:42.757 THERE'S A BIG DIFFERENCE 658 00:24:42.757 --> 00:24:43.794 BETWEEN "COULDN'T" AND "WOULDN'T." 659 00:24:43.794 --> 00:24:44.917 I'LL REMEMBER THIS. 660 00:24:44.917 --> 00:24:45.877 NOW GET TO WORK. 661 00:24:45.877 --> 00:24:48.517 OKAY. 662 00:24:48.517 --> 00:24:49.602 I DON'T KNOW WHO YOU THINK YOU ARE, 663 00:24:49.602 --> 00:24:50.677 BUT LET'S GET THINGS STRAIGHT -- 664 00:24:50.677 --> 00:24:52.357 YOU CAME TO ME IN A SITUATION. 665 00:24:52.357 --> 00:24:54.402 SO YOU CAN ACT LIKE THIS IS AN OPPORTUNITY FOR ME, 666 00:24:54.402 --> 00:24:55.439 BUT IT'S A FAVOR TO YOU. 667 00:24:55.439 --> 00:24:57.282 NO. 668 00:24:57.282 --> 00:24:59.922 I'M DOING YOU A FAVOR BY EVEN ACKNOWLEDGING YOUR EXISTENCE. 669 00:24:59.922 --> 00:25:02.159 YOU NEED TO UNDERSTAND HOW THIS DYNAMIC WORKS, HARRY DAVIS. 670 00:25:02.159 --> 00:25:03.916 YOU APPROACHED ME. 671 00:25:03.916 --> 00:25:05.922 DID YOU SEE HOW QUICKLY I GOT ELLIS TO DO WHAT I WANTED? 672 00:25:05.922 --> 00:25:07.679 THAT'S BECAUSE I MAKE THINGS HAPPEN. 673 00:25:07.679 --> 00:25:09.676 AND IF YOU COULD GET YOUR POUTY HEAD OUT OF YOUR OWN ASS, 674 00:25:09.676 --> 00:25:11.883 YOU'D REALIZE THAT TONIGHT COULD BE A GAME-CHANGER FOR YOU. 675 00:25:11.883 --> 00:25:13.640 INSTEAD, YOU'RE WASTING TIME 676 00:25:13.640 --> 00:25:15.282 WHINING ABOUT YOUR MEANINGLESS ISSUES. 677 00:25:15.282 --> 00:25:16.482 WHAT'S GOING ON IN MY LIFE IS NOT MEANINGLESS. 678 00:25:16.482 --> 00:25:17.557 I DON'T CARE. 679 00:25:17.557 --> 00:25:19.276 I JUST DON'T CARE. 680 00:25:19.276 --> 00:25:20.523 I'M NOT YOUR MOMMY. 681 00:25:20.523 --> 00:25:22.041 I'M YOUR AGENT. 682 00:25:22.041 --> 00:25:25.323 AND, YES, TONIGHT IS IMPORTANT TO ME. 683 00:25:25.323 --> 00:25:28.117 AND IF YOU HELP ME, I HELP YOU. 684 00:25:28.117 --> 00:25:30.920 YOU UNDERSTAND? 685 00:25:30.920 --> 00:25:34.636 THE HUSBAND, THE WIFE, AND YOU? 686 00:25:34.636 --> 00:25:37.679 YES, FATHER. IT'S CALLED A THROUPLE. 687 00:25:37.679 --> 00:25:40.281 WELL, THAT'S A KITSCHY LITTLE TERM. 688 00:25:40.281 --> 00:25:44.197 KAREN, YOU KNOW THAT I'M OPEN-MINDED 689 00:25:44.197 --> 00:25:45.234 ABOUT A GOOD MANY THINGS, 690 00:25:45.234 --> 00:25:48.239 BUT IN A SITUATION LIKE THIS, 691 00:25:48.239 --> 00:25:49.919 THERE IS ONLY ONE THING TO DO. 692 00:25:49.919 --> 00:25:50.994 WHAT'S THAT? 693 00:25:50.994 --> 00:25:52.962 CARRY THE CHILD TO TERM, 694 00:25:52.962 --> 00:25:54.834 THEN GIVE IT UP FOR ADOPTION. 695 00:25:54.834 --> 00:25:57.561 I'VE NEVER SEEN THAT AS AN OPTION. 696 00:25:57.561 --> 00:25:58.722 WELL, IT'S THE ONLY ONE YOU HAVE 697 00:25:58.722 --> 00:26:00.594 IF YOU WANT TO FOLLOW THE TEACHINGS OF THE CHURCH. 698 00:26:00.594 --> 00:26:01.717 I KNOW IT'S DIFFICULT, 699 00:26:01.717 --> 00:26:05.480 BUT THIS CHILD DESERVES A STABLE, LOVING FAMILY 700 00:26:05.480 --> 00:26:07.477 DESPITE THE UNFORTUNATE CIRCUMSTANCES 701 00:26:07.477 --> 00:26:09.234 THAT BROUGHT IT INTO THE WORLD. 702 00:26:09.234 --> 00:26:11.202 "UNFORTUNATE CIRCUMSTANCES"? 703 00:26:11.202 --> 00:26:14.764 THE RELATIONSHIP THAT YOU'VE FOUND YOURSELF IN -- 704 00:26:14.764 --> 00:26:17.644 HUSBAND AND WIFE POSSIBLY DIVORCING NOW. 705 00:26:17.644 --> 00:26:20.802 HOW WOULD YOU RAISE A CHILD AMIDST ALL THAT UNCERTAINTY? 706 00:26:20.802 --> 00:26:23.682 SHROUDED IN SHAME AND SECRECY 707 00:26:23.682 --> 00:26:27.436 OR IN SOME POLYAMOROUS ATTEMPT AT A FAMILY 708 00:26:27.436 --> 00:26:29.116 IF THEY DECIDE TO STAY TOGETHER? 709 00:26:29.116 --> 00:26:30.239 THE FACT THAT THE COUPLE 710 00:26:30.239 --> 00:26:34.156 CHOSE TO ENTER INTO A SINFUL RELATIONSHIP IN THE FIRST PLACE 711 00:26:34.156 --> 00:26:36.200 IS EVIDENCE OF THEIR POOR MORAL CHARACTER. 712 00:26:36.200 --> 00:26:40.876 HOW WOULD YOU EVER EXPLAIN THIS SITUATION TO YOUR CHILD? 713 00:26:40.876 --> 00:26:45.839 WITH COMPASSION, SENSITIVITY, AND PATIENCE... 714 00:26:45.839 --> 00:26:48.642 [SIGHS] THE THINGS I THOUGHT I'D GET FROM YOU. 715 00:26:48.642 --> 00:26:51.436 KAREN, IT WAS NEVER MY INTENTION TO OFFEND YOU. 716 00:26:51.436 --> 00:26:54.479 WELL, YOU HAVE, FATHER. 717 00:26:54.479 --> 00:26:57.320 AND I DON'T CARE WHAT YOUR LIMITED HEART DOESN'T UNDERSTAND 718 00:26:57.320 --> 00:27:01.074 ABOUT MY RELATIONSHIP WITH ALEC AND VIVIAN. 719 00:27:01.074 --> 00:27:03.119 WHEN THIS CHILD ASKS, 720 00:27:03.119 --> 00:27:06.680 I'M GOING TO TELL HIM HE WAS CONCEIVED IN PURE LOVE, 721 00:27:06.680 --> 00:27:08.524 WHICH IS FAR MORE THAN A LOT OF KIDS 722 00:27:08.524 --> 00:27:09.762 CAN SAY ABOUT THEIR PARENTS. 723 00:27:09.762 --> 00:27:11.557 YOU'RE LETTING YOUR EMOTIONS GET THE BEST OF YOU. 724 00:27:11.557 --> 00:27:14.236 THANK FREAKING GOD. 725 00:27:14.236 --> 00:27:17.279 ♪♪ 726 00:27:24.997 --> 00:27:25.996 OKAY. 727 00:27:25.996 --> 00:27:29.000 THAT'S CALISTA RAINES' HOUSE RIGHT UP THERE. 728 00:27:29.000 --> 00:27:30.719 THROUGH THOSE GATES. 729 00:27:30.719 --> 00:27:32.600 SO, WHAT ARE WE LOOKING FOR, EXACTLY? 730 00:27:32.600 --> 00:27:35.356 THE COPS ARE CONVINCED THAT JOSS IS GUILTY, 731 00:27:35.356 --> 00:27:36.402 PLACING HER INSIDE THE HOUSE. 732 00:27:36.402 --> 00:27:37.516 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 733 00:27:37.516 --> 00:27:41.442 SO WHY WOULD THEY CHECK THE NEIGHBORING SECURITY CAMERAS 734 00:27:41.442 --> 00:27:43.276 TO SEE WHO WENT IN AND OUT? 735 00:27:43.276 --> 00:27:44.274 TO BE THOROUGH? 736 00:27:44.274 --> 00:27:46.280 [ CHUCKLES ] YOU'D LIKE TO THINK. 737 00:27:46.280 --> 00:27:49.996 UNFORTUNATELY, THEY OFTEN BUILD A NARRATIVE 738 00:27:49.996 --> 00:27:52.040 AROUND THE PERSON THEY THINK WHO DID IT 739 00:27:52.040 --> 00:27:53.960 AND IGNORE THE REST. 740 00:27:53.960 --> 00:27:55.602 OKAY, I'M GONNA SEND THESE TO MIKEY. 741 00:27:55.602 --> 00:27:56.840 HE'LL KNOCK ON A FEW DOORS AND FOLLOW UP. 742 00:27:56.840 --> 00:28:00.402 [ SIGHS ] 743 00:28:00.402 --> 00:28:02.476 WHY ARE YOU DOING THIS FOR ME? 744 00:28:02.476 --> 00:28:03.474 YOU KNOW WHY. 745 00:28:03.474 --> 00:28:05.202 BECAUSE YOU STILL FEEL GUILTY? 746 00:28:07.314 --> 00:28:10.280 WELL, I FEEL GUILTY, TOO. 747 00:28:10.280 --> 00:28:12.162 CUTTING YOU OUT OF MY LIFE LIKE THAT, 748 00:28:12.162 --> 00:28:14.120 BREAKING UP WITH YOU OVER THE PHONE -- 749 00:28:14.120 --> 00:28:16.559 I SHOULD NEVER HAVE DONE IT THAT WAY. 750 00:28:16.559 --> 00:28:18.795 WELL, THANK YOU FOR SAYING THAT, 751 00:28:18.795 --> 00:28:20.600 BUT, REALLY, IT'S -- IT'S FINE. 752 00:28:20.600 --> 00:28:25.324 APRIL, I'M NOT HERE BECAUSE I FEEL GUILTY. 753 00:28:25.324 --> 00:28:28.041 I'M HERE BECAUSE YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE. 754 00:28:28.041 --> 00:28:31.314 ♪♪ 755 00:28:33.195 --> 00:28:36.796 EVEN IN THE FANTASY, YOU COULDN'T HAVE TAKEN THAT JOB. 756 00:28:36.796 --> 00:28:38.764 I COULD HAVE. 757 00:28:38.764 --> 00:28:39.800 COME ON. 758 00:28:39.800 --> 00:28:40.914 YOU THINK YOUR HUSBAND WOULD BE OKAY 759 00:28:40.914 --> 00:28:42.680 WITH YOU WORKING WITH YOUR EX? 760 00:28:42.680 --> 00:28:43.842 HE WOULDN'T HAVE BEEN MY EX THEN. 761 00:28:43.842 --> 00:28:46.396 HE JUST STILL WOULD HAVE BEEN MY EX-BROTHER-IN-LAW. 762 00:28:46.396 --> 00:28:47.442 WHO KISSED YOU ONCE. 763 00:28:47.442 --> 00:28:49.276 Shh. Scott didn't know that. 764 00:28:49.276 --> 00:28:52.204 ♪♪ 765 00:28:55.160 --> 00:28:56.120 MM. 766 00:28:56.120 --> 00:28:57.119 HI, HONEY. 767 00:28:57.119 --> 00:28:58.761 HEY, WIFEY. 768 00:28:58.761 --> 00:28:59.836 YOU LOOK AMAZING RIGHT NOW. 769 00:28:59.836 --> 00:29:01.641 GEEZ. HOW'D THE INTERVIEW GO? 770 00:29:01.641 --> 00:29:03.800 OH, UM, IT WAS FINE. 771 00:29:03.800 --> 00:29:05.557 I DON'T THINK I'M GONNA TAKE IT, THOUGH. 772 00:29:05.557 --> 00:29:06.604 YOU'RE KIDDING. REALLY? 773 00:29:06.604 --> 00:29:07.794 I MEAN, YOU WERE SO EXCITED ABOUT IT. 774 00:29:07.794 --> 00:29:08.754 WHO WAS IT WITH? 775 00:29:08.754 --> 00:29:10.281 ELLIS BOONE. 776 00:29:10.281 --> 00:29:11.356 ELLIS BOONE? 777 00:29:11.356 --> 00:29:12.316 I KNOW ELLIS. 778 00:29:12.316 --> 00:29:13.324 YEAH, HE'S A BIG DEAL, RIGHT? 779 00:29:13.324 --> 00:29:14.399 YEAH. 780 00:29:14.399 --> 00:29:16.079 HE ASK YOU TO TAKE YOUR CLOTHES OFF? 781 00:29:16.079 --> 00:29:17.961 N-- [ CHUCKLES ] NO. 782 00:29:17.961 --> 00:29:19.314 SO, WHAT WAS THE GIG? 783 00:29:19.314 --> 00:29:22.079 WELL, IT WAS BASICALLY TO CREATE 784 00:29:22.079 --> 00:29:23.836 AND PROMOTE WUNDERBAR AFTER-HOURS. 785 00:29:23.836 --> 00:29:26.601 I GUESS THEY WANT TO MAKE IT LIKE STUDIO 54. 786 00:29:26.601 --> 00:29:27.762 THAT'S, LIKE, RIGHT UP YOUR ALLEY, OKAY? 787 00:29:27.762 --> 00:29:28.799 I MEAN, HELL, YOU OPENED THE PLACE. 788 00:29:28.799 --> 00:29:30.517 NO ONE KNOWS IT BETTER THAN YOU DO. 789 00:29:30.517 --> 00:29:31.477 YOU LIKED IT THERE, DIDN'T YOU? 790 00:29:31.477 --> 00:29:32.476 I ALWAYS WONDERED, YOU KNOW, 791 00:29:32.476 --> 00:29:33.637 WHY THE HELL YOU LEFT IN THE FIRST PLACE. 792 00:29:33.637 --> 00:29:37.122 YEAH, UH... 793 00:29:37.122 --> 00:29:38.236 BUT CLUBS ARE TOUGH, HONEY. 794 00:29:38.236 --> 00:29:39.397 THEY COME AND GO AND... 795 00:29:39.397 --> 00:29:41.039 LOOK, WITH THOSE HOURS, 796 00:29:41.039 --> 00:29:42.162 IF I TOOK IT, WE'D NEVER SEE EACH OTHER. 797 00:29:42.162 --> 00:29:44.044 WE'D JUST BE SHIPS PASSING, SO... 798 00:29:44.044 --> 00:29:45.801 I WOULD MAKE SURE THAT WE'D COLLIDE, YOU KNOW? 799 00:29:45.801 --> 00:29:47.836 I COULD COME IN. I COULD HANG OUT WITH YOU. 800 00:29:47.836 --> 00:29:49.641 MAKE SOME REALLY LATE DATE NIGHTS. 801 00:29:49.641 --> 00:29:50.601 IT COULD BE SEXY. 802 00:29:50.601 --> 00:29:52.799 YOU'RE SO SUPPORTIVE. MM. 803 00:29:52.799 --> 00:29:54.757 WELL, AT THE END OF THE DAY, I WANT, YOU KNOW, WHAT YOU WANT. 804 00:29:54.757 --> 00:29:57.321 I WANT YOU TO BE HAPPY, SO... 805 00:29:57.321 --> 00:29:58.396 I SORT OF THINK YOU SHOULD TAKE IT. 806 00:29:58.396 --> 00:30:00.517 WHAT IF I HAVE A BETTER IDEA? 807 00:30:00.517 --> 00:30:02.034 AND WHAT WOULD THAT BE? 808 00:30:02.034 --> 00:30:06.239 WHAT IF, UM, HMM, I, UH... 809 00:30:06.239 --> 00:30:07.794 I DON'T TAKE MY PILL TONIGHT? 810 00:30:08.879 --> 00:30:11.960 AND WE JUST SEE WHERE THAT LEADS US INSTEAD, HUH? 811 00:30:11.960 --> 00:30:14.601 REALLY? MM-HMM. 812 00:30:14.601 --> 00:30:16.482 I LIKE THAT IDEA. 813 00:30:18.556 --> 00:30:20.476 [ CLINKING ON GLASS ] 814 00:30:20.476 --> 00:30:23.442 I WANT TO EXPLAIN BRIEFLY WHY THE CAT HENDRICKS FOUNDATION -- 815 00:30:23.442 --> 00:30:26.082 GIVING FUNDS TO CANCER PATIENTS IN NEED -- 816 00:30:26.082 --> 00:30:27.954 IS SO IMPORTANT TO ME. 817 00:30:27.954 --> 00:30:29.039 MY YOUNGER SISTER, SHARON, 818 00:30:29.039 --> 00:30:31.036 DIED OF BREAST CANCER A LITTLE OVER A YEAR AGO. 819 00:30:31.036 --> 00:30:34.002 SHARON WAS THE VISION OF HEALTH. 820 00:30:34.002 --> 00:30:37.717 SHE WAS ONE OF THE MOST TALENTED AND AMBITIOUS PEOPLE 821 00:30:37.717 --> 00:30:39.800 I'VE EVER KNOWN. 822 00:30:39.800 --> 00:30:41.557 SHE'D JUST FINISHED MEDICAL SCHOOL. 823 00:30:41.557 --> 00:30:43.314 SHE WENT BACK IN HER LATE 20s 824 00:30:43.314 --> 00:30:45.637 AFTER REALIZING THAT CORPORATE FINANCE WASN'T HER THING. 825 00:30:45.637 --> 00:30:49.036 [ CHUCKLES ] SHE WASN'T A MONEY MONGER LIKE ME. 826 00:30:49.036 --> 00:30:50.994 [ LAUGHTER ] 827 00:30:50.994 --> 00:30:53.874 UM, SHE'D JUST STARTED HER PRACTICE 828 00:30:53.874 --> 00:30:57.676 AND GOTTEN ENGAGED TO A WONDERFUL FELLOW DOCTOR 829 00:30:57.676 --> 00:30:59.682 WHEN SHE WAS DIAGNOSED. 830 00:30:59.682 --> 00:31:03.800 AFTER HER 18th ROUND OF CHEMO AND SECOND UNSUCCESSFUL SURGERY, 831 00:31:03.800 --> 00:31:08.236 I SAW SHARON CRY ABOUT CANCER FOR THE VERY FIRST TIME. 832 00:31:08.236 --> 00:31:09.484 I HELD HER... 833 00:31:09.484 --> 00:31:11.202 [Voice breaking] AND TOLD HER I WAS SORRY 834 00:31:11.202 --> 00:31:13.400 AND ASKED WHAT I COULD DO. 835 00:31:13.400 --> 00:31:16.280 "GET OUT MY CHECKBOOK," SHE SAID. 836 00:31:16.280 --> 00:31:19.842 I REALIZED SHARON WASN'T CRYING FOR HERSELF. 837 00:31:19.842 --> 00:31:22.837 SHE WAS CRYING FOR A FELLOW PATIENT SHE'D MET THAT DAY -- 838 00:31:22.837 --> 00:31:23.922 CARLA. 839 00:31:23.922 --> 00:31:26.716 CARLA HAD STAGE 3 BREAST CANCER 840 00:31:26.716 --> 00:31:29.557 AND COULDN'T AFFORD HER TREATMENTS -- 841 00:31:29.557 --> 00:31:32.197 NOT IF SHE WANTED TO KEEP A ROOF OVER HER KIDS' HEADS. 842 00:31:32.197 --> 00:31:34.242 SO MY SWEET... 843 00:31:34.242 --> 00:31:39.157 GENEROUS SISTER 844 00:31:39.157 --> 00:31:42.123 [Voice breaking] TOOK ALL OF THE MONEY THAT SHE'D PUT AWAY 845 00:31:42.123 --> 00:31:44.917 FOR THE CHILDREN THAT SHE WOULD NEVER HAVE 846 00:31:44.917 --> 00:31:45.963 AND SHE GAVE IT TO CARLA 847 00:31:45.963 --> 00:31:49.880 SO THAT SHE COULD AT LEAST HAVE A CHANCE. 848 00:31:49.880 --> 00:31:51.599 CARLA, WILL YOU PLEASE STAND UP? 849 00:31:53.278 --> 00:31:55.477 [ APPLAUSE ] 850 00:32:01.036 --> 00:32:03.196 SHE WOULD HAVE BEEN SO HAPPY TO KNOW THAT YOU MADE IT. 851 00:32:05.240 --> 00:32:06.718 SHE -- 852 00:32:07.880 --> 00:32:08.956 [ BREATHES DEEPLY ] 853 00:32:11.883 --> 00:32:12.882 IT'S OKAY, ARI. 854 00:32:12.882 --> 00:32:15.358 I CAN TAKE IT FROM HERE. 855 00:32:15.358 --> 00:32:16.318 THANK YOU. 856 00:32:17.557 --> 00:32:21.320 MANY OF YOU MIGHT NOT HAVE LOST SOMEONE TO THIS DISEASE, 857 00:32:21.320 --> 00:32:23.960 LIKE MY FRIEND ARI HAS, 858 00:32:23.960 --> 00:32:28.203 BUT WE ALL KNOW WHAT IT'S LIKE TO FEEL POWERLESS 859 00:32:28.203 --> 00:32:32.955 WHEN SOMEONE WE LOVE IS IN TROUBLE OR IN PAIN. 860 00:32:35.480 --> 00:32:36.594 AND WE'D GIVE ANYTHING 861 00:32:36.594 --> 00:32:39.320 IF THERE WAS JUST SOME DAMN WAY WE COULD HELP. 862 00:32:39.320 --> 00:32:41.595 WELL, THERE IS HERE TONIGHT. 863 00:32:41.595 --> 00:32:43.362 I KNOW YOU'VE ALREADY BEEN GENEROUS, 864 00:32:43.362 --> 00:32:46.443 BUT IN HONOR OF SHARON, WHO IN HER WEAKEST MOMENTS DUG DEEPER, 865 00:32:46.443 --> 00:32:48.363 I URGE YOU TO DO THE SAME, PLEASE. 866 00:32:48.363 --> 00:32:50.322 GIVE MORE. 867 00:32:52.876 --> 00:32:55.083 [ THE BROODS' "TAKING YOU THERE" PLAYS ] 868 00:32:55.083 --> 00:32:58.722 [ DOOR CLOSES ] 869 00:32:58.722 --> 00:33:04.318 ♪ IN THE DEAD OF NIGHT, I'LL MEET YOU IN MY SLEEP ♪ 870 00:33:06.316 --> 00:33:11.921 ♪ AND IN THE MORNING LIGHT, YOU'LL WAKE UP NEXT TO ME ♪ 871 00:33:14.235 --> 00:33:19.756 ♪ LIKE A DREAM COME TRUE, I'LL TAKE YOU WHERE I ROAM ♪ 872 00:33:19.756 --> 00:33:24.795 ♪ THEN FOLLOW YOU BACK HOME ♪ 873 00:33:24.795 --> 00:33:30.479 ♪ IF YOU HOLD MY HAND AND TAKE ME WHERE YOU GO ♪ 874 00:33:32.399 --> 00:33:35.038 ♪ I'LL SHOW YOU THE SIGHT THAT NO ONE KNOWS ♪ 875 00:33:35.038 --> 00:33:38.840 THANKS FOR THE LIFT. 876 00:33:38.840 --> 00:33:40.002 IS LUCY HOME? 877 00:33:40.002 --> 00:33:42.603 NO. 878 00:33:42.603 --> 00:33:45.915 ♪ TELL ME YOU CARE ♪ 879 00:33:45.915 --> 00:33:47.797 [ DOOR CLOSES ] 880 00:33:50.360 --> 00:33:58.280 ♪ I'M TAKING YOU THERE ♪ 881 00:33:58.280 --> 00:34:00.162 ♪ TELL ME YOU CARE ♪ 882 00:34:00.162 --> 00:34:04.155 ♪ IF SCARS ARE FOR THE LIVING, I COULD BE FORGIVEN ♪ 883 00:34:07.717 --> 00:34:10.674 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 884 00:34:12.680 --> 00:34:14.321 HOW'D YOU MAKE OUT? 885 00:34:14.321 --> 00:34:16.482 LIKE THIEVES, THANKS TO YOU. 886 00:34:16.482 --> 00:34:18.200 WHAT DO I OWE YOU -- 10%? 887 00:34:18.200 --> 00:34:19.439 [ CHUCKLES ] 888 00:34:19.439 --> 00:34:21.041 HEY, THANKS FOR COVERING FOR ME. 889 00:34:21.041 --> 00:34:22.001 I DON'T USUALLY CRY. 890 00:34:23.279 --> 00:34:26.159 YOU SHOULD HAVE TOLD ME ABOUT YOUR SISTER. 891 00:34:26.159 --> 00:34:28.002 I WOULDN'T HAVE BEEN SUCH AN ASS. 892 00:34:28.002 --> 00:34:29.999 I DON'T BELIEVE IN BRINGING MY PERSONAL LIFE 893 00:34:29.999 --> 00:34:32.561 INTO MY RELATIONSHIPS WITH MY CLIENTS. 894 00:34:32.561 --> 00:34:34.395 WELL, MAYBE YOU SHOULD, BECAUSE FOR THE FIRST TIME, 895 00:34:34.395 --> 00:34:36.556 I SAW YOU AS SOMEONE I'D LIKE TO BE IN BUSINESS WITH. 896 00:34:36.556 --> 00:34:38.639 YOUR ACCENT ALMOST MASKED IT, 897 00:34:38.639 --> 00:34:40.318 BUT THAT WAS VAGUELY INSULTING. 898 00:34:40.318 --> 00:34:42.316 [ CHUCKLES ] 899 00:34:42.316 --> 00:34:45.234 ANYWAY, THANK YOU FOR PUSHING ME TO BE A PART OF THIS. 900 00:34:45.234 --> 00:34:46.923 MEANT A LOT TO ME AND TO MY STAFF. 901 00:34:49.880 --> 00:34:50.878 HUG? 902 00:34:50.878 --> 00:34:52.117 OH, OKAY. 903 00:34:59.441 --> 00:35:00.440 NIGHT, ARI. 904 00:35:00.440 --> 00:35:02.321 GOOD NIGHT. 905 00:35:02.321 --> 00:35:05.317 ♪♪ 906 00:35:18.796 --> 00:35:20.840 [ SIGHS ] 907 00:35:20.840 --> 00:35:24.363 ♪♪ 908 00:35:33.282 --> 00:35:34.836 [ CELLPHONE CLATTERS ] 909 00:35:34.836 --> 00:35:36.200 WHAT THE HELL AM I DOING? 910 00:35:42.718 --> 00:35:44.802 [ DOORBELL RINGS ] 911 00:35:47.403 --> 00:35:49.323 HI. HEY. 912 00:35:49.323 --> 00:35:50.600 I'VE BEEN CALLING YOU, BUT I NEVER HEARD BACK. 913 00:35:50.600 --> 00:35:51.560 IS EVERYTHING OKAY? 914 00:35:51.560 --> 00:35:53.201 FINE. 915 00:35:53.201 --> 00:35:54.161 ALEC HOME? 916 00:35:54.161 --> 00:35:56.043 HE'S UPSTAIRS. COME ON IN. 917 00:35:56.043 --> 00:35:57.196 GOOD. 918 00:35:57.196 --> 00:35:59.758 I HAVE SOMETHING I WANT TO TELL YOU BOTH. 919 00:35:59.758 --> 00:36:02.715 OKAY. I'LL GO GET HIM. 920 00:36:02.715 --> 00:36:05.681 ALEC! KAREN'S HERE! 921 00:36:09.598 --> 00:36:11.557 UH, IS THIS LOST AND FOUND? 922 00:36:11.557 --> 00:36:13.275 [ CHUCKLES ] 923 00:36:15.474 --> 00:36:17.239 YOU KNOW I LEFT IT ON PURPOSE 924 00:36:17.239 --> 00:36:18.402 JUST SO I COULD SEE YOU AGAIN. 925 00:36:18.402 --> 00:36:20.043 [ CHUCKLES ] 926 00:36:20.043 --> 00:36:22.194 I-I CAN'T. 927 00:36:22.194 --> 00:36:23.720 THERE IS NO RUSH. 928 00:36:23.720 --> 00:36:27.560 WHATEVER YOU NEED TO MAKE THIS WORK AGAIN. 929 00:36:27.560 --> 00:36:31.400 IT CAN'T EVER WORK. 930 00:36:31.400 --> 00:36:32.638 [ SIGHS ] 931 00:36:32.638 --> 00:36:34.558 OKAY, LISTEN. 932 00:36:34.558 --> 00:36:38.120 I'M NOT SORRY WE MADE LOVE, BECAUSE IF WE HADN'T, 933 00:36:38.120 --> 00:36:39.435 I WOULD HAVE THOUGHT FOR THE REST OF MY LIFE 934 00:36:39.435 --> 00:36:41.960 THAT YOU WERE THE ONE THAT GOT AWAY. 935 00:36:41.960 --> 00:36:44.158 BUT WHEN I FOUND YOUR PHONE AFTER YOU LEFT, 936 00:36:44.158 --> 00:36:45.838 I COULDN'T HELP MYSELF, DANIEL. 937 00:36:45.838 --> 00:36:47.883 I STARTED SCROLLING THROUGH YOUR CONTACTS AND CALLS 938 00:36:47.883 --> 00:36:48.919 LIKE A CRAZY PERSON. 939 00:36:48.919 --> 00:36:49.879 YEAH, BUT I DON'T CARE. 940 00:36:49.879 --> 00:36:51.560 BUT I DO... 941 00:36:51.560 --> 00:36:53.643 BECAUSE I REALIZED I WILL NEVER BE ABLE TO TRUST YOU AGAIN, 942 00:36:53.643 --> 00:36:55.794 NO MATTER WHAT YOU SAY, HOW YOU LOOK AT ME, 943 00:36:55.794 --> 00:36:58.558 OR IF YOU JUMP ON AN AIRPLANE TO HELP ME WITH A FRIEND 944 00:36:58.558 --> 00:36:59.518 AT A MOMENT'S NOTICE. 945 00:36:59.518 --> 00:37:01.477 ALL RIGHT, BUT WHAT ABOUT LAST NIGHT? 946 00:37:01.477 --> 00:37:05.355 LAST NIGHT I...CHEATED ON A GREAT GUY 947 00:37:05.355 --> 00:37:07.121 WHO CARES ABOUT ME 948 00:37:07.121 --> 00:37:09.157 WITH A GUY WHO BROKE MY HEART. 949 00:37:12.037 --> 00:37:13.879 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT HIM? 950 00:37:13.879 --> 00:37:15.799 WOULD IT HAVE MATTERED? 951 00:37:19.400 --> 00:37:24.200 I WILL ALWAYS LOVE YOU, DANIEL. 952 00:37:24.200 --> 00:37:25.361 BUT THIS IS IT. 953 00:37:27.319 --> 00:37:28.961 THIS IS GOODBYE. 954 00:37:28.961 --> 00:37:31.237 [ BREATHES DEEPLY ] 955 00:37:31.237 --> 00:37:34.039 ♪♪ 956 00:37:41.681 --> 00:37:42.795 WELL... 957 00:37:42.795 --> 00:37:47.403 GIVE THIS TO JOSS' LAWYER. 958 00:37:47.403 --> 00:37:49.236 I THINK IT MIGHT HELP. 959 00:37:53.038 --> 00:37:54.996 [ SIGHS ] 960 00:37:57.800 --> 00:37:59.835 [ DOOR OPENS, BELLS JINGLE ] 961 00:37:59.835 --> 00:38:01.601 [ DOOR CLOSES ] 962 00:38:01.601 --> 00:38:03.675 [ TOILET FLUSHES ] SO, UH, YES, 963 00:38:03.675 --> 00:38:05.480 A KNOCKED-UP LADY OF LEISURE WITH SCOTT. 964 00:38:05.480 --> 00:38:08.273 BUT INSTEAD, I AM HERE IN THIS DELIGHTFUL RESIDENCE 965 00:38:08.273 --> 00:38:10.356 SHARING A TOILET WITH YOU AND A COCKROACH. 966 00:38:10.356 --> 00:38:11.403 SO THAT'S YOUR STORY, HUH? 967 00:38:12.439 --> 00:38:14.359 YOU REALLY THINK THAT'S HOW IT WOULD HAVE PLAYED OUT? 968 00:38:17.998 --> 00:38:20.878 [ "COMPASS" BY ZELLA DAY PLAYS ] 969 00:38:20.878 --> 00:38:25.803 ♪ WE CAN BUILD A TREE HOUSE IN THE PINE TREES ♪ 970 00:38:25.803 --> 00:38:27.598 BABE, THESE ARE WEIRD. 971 00:38:27.598 --> 00:38:28.596 NO, YOU LOOK GOOD. 972 00:38:28.596 --> 00:38:29.595 YOU LOOK -- YOU LOOK REALLY GOOD. 973 00:38:29.595 --> 00:38:30.555 REALLY? MM. 974 00:38:30.555 --> 00:38:32.321 ALL RIGHT. 975 00:38:32.321 --> 00:38:33.598 I MEAN, YOU LOOK -- YOU LOOK GOOD. 976 00:38:33.598 --> 00:38:34.558 YOU LOOK AMAZING. COME HERE. 977 00:38:34.558 --> 00:38:36.363 YOU KNOW WHAT? JUST THIS CANDLE 978 00:38:36.363 --> 00:38:38.359 HAS A FRICKIN' TRICKY WICK OR SOMETHING. 979 00:38:38.359 --> 00:38:40.155 WELL, YOU KNOW, I FEEL LIKE WE DON'T REALLY NEED IT. 980 00:38:40.155 --> 00:38:41.998 I MEAN, THERE'S 37 OTHER CANDLES IN THE ROOM. 981 00:38:41.998 --> 00:38:43.956 WE'RE PROBABLY FINE WITHOUT THAT ONE. 982 00:38:43.956 --> 00:38:45.800 ARE WE OUT OF CHAMPAGNE? WE DON'T NEED CHAMPAGNE. 983 00:38:45.800 --> 00:38:46.875 WH-- OF COURSE WE DO. 984 00:38:46.875 --> 00:38:48.718 I WANT EVERYTHING TO BE PERFECT. 985 00:38:48.718 --> 00:38:50.638 SWEETHEART, JUST FORGET ABOUT THE CHAMPAGNE. IT'S FINE. 986 00:38:50.638 --> 00:38:52.520 HONEY, THIS MIGHT BE MY LAST DRINK IN NINE MONTHS. 987 00:38:52.520 --> 00:38:53.518 I WANT SOME CHAMPAGNE. 988 00:38:53.518 --> 00:38:54.478 WHERE IS MY COAT? 989 00:38:54.478 --> 00:38:55.563 UH, BABE... 990 00:38:55.563 --> 00:38:57.435 IT'S FINE. I'LL JUST -- 991 00:38:57.435 --> 00:39:00.161 I'LL JUST RUN TO THE STORE SUPER-QUICK, OKAY? 992 00:39:00.161 --> 00:39:01.399 JUST KEEP THAT BED NICE AND WARM. 993 00:39:01.399 --> 00:39:03.243 ♪ COMPASS POINT YOU ANYWHERE ♪ 994 00:39:03.243 --> 00:39:04.203 ♪ CLOSER TO ME ♪ 995 00:39:04.203 --> 00:39:05.960 EXCUSE ME. WHERE'S YOUR CHAMPAGNE? 996 00:39:05.960 --> 00:39:08.753 ♪ WHERE YOU ARE ♪ 997 00:39:08.753 --> 00:39:11.595 ♪ I WILL BE ♪ 998 00:39:11.595 --> 00:39:14.436 ♪ MILES HIGH ♪ 999 00:39:14.436 --> 00:39:16.759 ♪ IN THE DEEP ♪ 1000 00:39:16.759 --> 00:39:20.196 ♪ WHERE YOU ARE ♪ 1001 00:39:20.196 --> 00:39:23.201 ♪ I WILL BE ♪ 1002 00:39:23.201 --> 00:39:25.438 ♪ MILES HIGH ♪ 1003 00:39:25.438 --> 00:39:28.913 ♪ IN THE DEEP ♪ 1004 00:39:28.913 --> 00:39:31.159 ♪ WHERE YOU ARE ♪ 1005 00:39:31.159 --> 00:39:33.079 ♪ I WILL BE ♪ 1006 00:39:33.079 --> 00:39:35.883 ♪ COMPASS POINT YOU ANYWHERE ♪ 1007 00:39:35.883 --> 00:39:39.521 ♪ CLOSER TO ME ♪ 1008 00:39:39.521 --> 00:39:41.441 YOU'RE AN IDIOT. 1009 00:39:41.441 --> 00:39:42.439 WHY? 1010 00:39:42.439 --> 00:39:44.273 BECAUSE YOU'VE BEEN GOING ON AND ON 1011 00:39:44.273 --> 00:39:45.521 ABOUT HOW YOU WOULDN'T BE HERE 1012 00:39:45.521 --> 00:39:47.278 HADN'T YOU BEEN TO THE BEACH THAT DAY... 1013 00:39:47.278 --> 00:39:49.995 IF YOU'D MADE A DIFFERENT CHOICE. 1014 00:39:49.995 --> 00:39:51.281 BUT EVEN IF YOU DID... 1015 00:39:52.961 --> 00:39:54.718 HARRY WAS ALWAYS INEVITABLE. 1016 00:39:54.718 --> 00:39:55.995 [ BREATHES DEEPLY ] 1017 00:39:57.598 --> 00:39:59.518 HE WAS ALWAYS GONNA BE MY LOVE, WASN'T HE? 1018 00:39:59.518 --> 00:40:00.555 YEAH. 1019 00:40:02.715 --> 00:40:04.558 HMM. 1020 00:40:04.558 --> 00:40:06.276 WELL, DOESN'T MATTER NOW 1021 00:40:06.276 --> 00:40:09.319 BECAUSE I LOST HIM AND I LOST MY SISTER, 1022 00:40:09.319 --> 00:40:11.115 LOST SCOTT, I LOST EVERYONE. 1023 00:40:11.115 --> 00:40:14.321 SO WHO'S GONNA SAVE ME NOW, HUH? 1024 00:40:14.321 --> 00:40:16.001 Guard: CARVER. 1025 00:40:16.001 --> 00:40:17.959 [ LOCK DISENGAGES ] YOU HAVE A VISITOR. 1026 00:40:17.959 --> 00:40:20.801 ♪♪ 1027 00:40:27.320 --> 00:40:28.721 YOU'RE GONNA LIKE THIS. 1028 00:40:33.156 --> 00:40:36.276 ♪♪ 1029 00:40:41.076 --> 00:40:44.081 ♪♪ 72699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.