All language subtitles for Mistresses 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:05.550 --> 00:00:07.032 Previously on "Mistresses"... 2 00:00:07.079 --> 00:00:08.649 New business cards! 3 00:00:08.728 --> 00:00:09.895 Oh, hey. Hey. 4 00:00:10.026 --> 00:00:11.727 I guess I misread the signs. 5 00:00:11.752 --> 00:00:13.623 My husband's getting the wine from the car. 6 00:00:13.648 --> 00:00:15.391 You didn't have to bring anything. 7 00:00:17.355 --> 00:00:18.410 Steven. 8 00:00:18.444 --> 00:00:21.613 I told you about Zack because I trusted you. 9 00:00:21.647 --> 00:00:22.947 You are playing with fire. 10 00:00:22.981 --> 00:00:25.750 I use a different name and take on a whole new persona. 11 00:00:25.785 --> 00:00:27.051 April: Karen. 12 00:00:27.085 --> 00:00:30.487 I'm just worried that this could be a little dangerous. 13 00:00:30.522 --> 00:00:33.524 [Mr. Little Jeans' "Good Mistake" plays] 14 00:00:40.532 --> 00:00:45.502 ♪ Blood on your hands, and your hands still roam ♪ 15 00:00:45.537 --> 00:00:49.940 ♪ but your secret's safe with the garden gnome ♪ 16 00:00:49.974 --> 00:00:53.944 ♪ those marks on your neck never seem to fade ♪ 17 00:00:53.978 --> 00:00:58.449 ♪ bring a marching band for the masquerade ♪ 18 00:00:58.483 --> 00:01:00.684 ♪ ooh ♪ 19 00:01:00.719 --> 00:01:03.519 ♪ under the sun ♪ 20 00:01:03.554 --> 00:01:05.155 ♪ ooh ♪ 21 00:01:05.189 --> 00:01:07.123 ♪ it's not what they can see ♪ 22 00:01:07.158 --> 00:01:09.459 ♪ ooh ♪ 23 00:01:09.493 --> 00:01:11.627 ♪ until it's done ♪ 24 00:01:11.662 --> 00:01:13.997 ♪ ooh ♪ 25 00:01:14.031 --> 00:01:15.999 - ♪ your secret's safe with me ♪ - Who are you? 26 00:01:16.033 --> 00:01:18.335 ♪ Ooh ♪ 27 00:01:18.369 --> 00:01:20.636 ♪ under the sun ♪ 28 00:01:20.671 --> 00:01:22.405 ♪ ooh ♪ 29 00:01:22.439 --> 00:01:24.640 ♪ it's not what they can see ♪ 30 00:01:24.675 --> 00:01:27.577 ♪ your secret's safe with me ♪ 31 00:01:27.611 --> 00:01:31.080 captions by vitac - Sync and corrections by Albanda - - www.Addic7ed.com - 32 00:01:31.376 --> 00:01:33.249 [Australian accent] Here's to second chances. 33 00:01:33.283 --> 00:01:35.651 To leaving the past behind. 34 00:01:35.686 --> 00:01:36.785 [Bottles clink] Boom. 35 00:01:36.819 --> 00:01:38.453 So, when's this divorce of yours final? 36 00:01:38.488 --> 00:01:39.554 Mm. 37 00:01:39.589 --> 00:01:41.556 Soon as the ink is dry, baby. 38 00:01:41.591 --> 00:01:43.392 - Papers came through this morning. - Ooh! 39 00:01:43.426 --> 00:01:45.594 - Bury the lead, why don't you? - [Chuckles] 40 00:01:45.628 --> 00:01:47.429 This calls for another round. 41 00:01:47.463 --> 00:01:48.830 [Chuckles] No way. 42 00:01:48.865 --> 00:01:51.466 - We are out of here. - You've had enough, cheeky chops. 43 00:01:51.501 --> 00:01:52.634 Oh, who cares what you think? 44 00:01:52.668 --> 00:01:53.635 Come on. 45 00:01:53.669 --> 00:01:54.969 You'll thank me in the morning. 46 00:01:55.004 --> 00:01:56.405 [Chuckles] 47 00:01:56.439 --> 00:01:57.739 Excuse me. 48 00:01:59.542 --> 00:02:01.743 Ooh. 49 00:02:01.778 --> 00:02:04.579 [Sighs] Um... 50 00:02:04.614 --> 00:02:05.626 Hey. 51 00:02:05.701 --> 00:02:06.911 Hey. 52 00:02:15.996 --> 00:02:17.258 How are you doing? 53 00:02:17.293 --> 00:02:20.599 - Who was that? - That was the guy. 54 00:02:23.198 --> 00:02:25.499 Then I'm definitely buying you another drink... 55 00:02:25.534 --> 00:02:27.668 Somewhere else. 56 00:02:27.702 --> 00:02:29.336 Joss: [Laughs] 57 00:02:29.370 --> 00:02:31.839 Okay. This is incredible. 58 00:02:31.873 --> 00:02:33.106 Satisfying, right? 59 00:02:33.141 --> 00:02:34.107 - It's unbelievable. - Oh! 60 00:02:34.142 --> 00:02:35.476 It says "whitener" on the tube. 61 00:02:35.510 --> 00:02:36.844 It should say "silverer." 62 00:02:36.878 --> 00:02:38.679 It's one of the many things that dentists do not tell you. 63 00:02:38.713 --> 00:02:40.548 You should invest in shares of crest. 64 00:02:40.582 --> 00:02:42.215 Uh-huh. [Chuckles] I know. 65 00:02:42.250 --> 00:02:44.217 Oh, but listen... do not tell Harry 66 00:02:44.252 --> 00:02:45.825 that we got this stuff at a flea market, 67 00:02:45.850 --> 00:02:47.620 because he's super snooty about all of it. 68 00:02:47.655 --> 00:02:50.290 I just feel like since we're a profitable enterprise now, 69 00:02:50.325 --> 00:02:51.624 we should have our own silver. 70 00:02:51.659 --> 00:02:53.160 Well, yeah. Obviously. 71 00:02:53.194 --> 00:02:54.328 Do you want to go with me later 72 00:02:54.362 --> 00:02:55.662 when I drop this stuff off at Harry's? 73 00:02:55.696 --> 00:02:57.947 - He might make something yummy. - I can't tonight. 74 00:02:58.000 --> 00:02:59.708 Um, I would, but I promised grandma June 75 00:02:59.733 --> 00:03:01.534 that I would take her to her mah-jongg game. 76 00:03:01.569 --> 00:03:03.448 Yeah. It's like blood sport to them. Yeah. 77 00:03:03.695 --> 00:03:05.978 Plus I sub in for one of the ladies if they get the vapors, 78 00:03:06.003 --> 00:03:07.555 - so... - Hmm. You're sweet. 79 00:03:07.592 --> 00:03:09.393 - Oh, I, um... - Hmm? 80 00:03:09.577 --> 00:03:11.544 Got you something while you weren't looking today. 81 00:03:11.579 --> 00:03:12.812 - Uh-oh. - Yeah. 82 00:03:12.847 --> 00:03:14.024 What is it? 83 00:03:14.148 --> 00:03:15.615 [Gasps] 84 00:03:15.640 --> 00:03:17.151 It's a tiny sling-back! 85 00:03:17.250 --> 00:03:20.230 Oh, my God. You're so cute. 86 00:03:24.391 --> 00:03:26.834 [Clears throat loudly] 87 00:03:27.033 --> 00:03:28.667 [Chuckles] 88 00:03:29.162 --> 00:03:31.365 We were just, uh, polishing some silver. 89 00:03:31.397 --> 00:03:32.898 Is that what you call it nowadays? 90 00:03:32.932 --> 00:03:34.900 - I'll call you, uh, later. - Okay. 91 00:03:35.231 --> 00:03:36.748 - Bye, Savi. - Bye. 92 00:03:37.631 --> 00:03:38.597 [Door opens] 93 00:03:38.805 --> 00:03:40.105 So, are we still fighting, 94 00:03:40.139 --> 00:03:42.541 or can I tell you how completely adorable you and Scott are? 95 00:03:42.575 --> 00:03:43.775 We are kind of cute, aren't we? 96 00:03:44.266 --> 00:03:45.911 - He seems nice. - Mm-hmm. 97 00:03:45.945 --> 00:03:47.513 Where are you going? 98 00:03:47.547 --> 00:03:50.011 Uh, Zack called and said he needed to talk to me, 99 00:03:50.036 --> 00:03:51.516 so we're gonna go grab some pizza. 100 00:03:51.550 --> 00:03:54.019 Ah. Why does he need to talk to you? 101 00:03:54.423 --> 00:03:55.820 I don't know. 102 00:03:56.055 --> 00:03:57.636 Okay. 103 00:04:00.601 --> 00:04:02.593 Yeah, okay. Later. 104 00:04:02.628 --> 00:04:03.965 Good night. 105 00:04:06.659 --> 00:04:08.323 I miss you, too. 106 00:04:08.734 --> 00:04:10.868 I'll pick you up from the airport tomorrow. 107 00:04:10.903 --> 00:04:12.548 I can't wait to see you. 108 00:04:15.273 --> 00:04:17.909 Mm, I can't wait for that, too. 109 00:04:17.943 --> 00:04:19.744 [Door opens] 110 00:04:19.778 --> 00:04:21.912 Oh, Daniel, um, I got to go. 111 00:04:21.946 --> 00:04:23.247 - Lucy just got home. - [Door closes] 112 00:04:23.281 --> 00:04:25.052 All right. See you tomorrow. Bye. 113 00:04:25.991 --> 00:04:28.459 - Hey, sweetie. - How was the party at Peyton's? 114 00:04:28.619 --> 00:04:29.653 Amazing. 115 00:04:29.687 --> 00:04:31.488 We watched a movie in her screening room 116 00:04:31.523 --> 00:04:32.923 that hasn't even come out yet. 117 00:04:32.957 --> 00:04:33.961 Ooh. 118 00:04:34.206 --> 00:04:35.225 Freeze. 119 00:04:35.575 --> 00:04:37.794 What is that on your shoulder? 120 00:04:37.828 --> 00:04:39.295 Oh, yeah. 121 00:04:39.329 --> 00:04:41.598 Peyton's mom was cleaning out her closet, and everyone 122 00:04:41.632 --> 00:04:43.473 got to pick something they wanted to take home. 123 00:04:43.536 --> 00:04:44.560 Isn't it pretty? 124 00:04:44.984 --> 00:04:46.335 Yeah, it's pretty. 125 00:04:46.360 --> 00:04:49.344 - It's also a Gucci. - Oh, okay. 126 00:04:49.369 --> 00:04:51.841 What kind of a mom gives an 11-year-old 127 00:04:51.876 --> 00:04:53.910 a purse that costs thousands of dollars? 128 00:04:53.945 --> 00:04:55.685 This purse is more than your tuition. 129 00:04:55.710 --> 00:04:58.219 Everything's more than my tuition. I'm on scholarship. 130 00:04:58.262 --> 00:05:00.663 Do you really think a gift like this is appropriate? 131 00:05:00.688 --> 00:05:02.939 I guess it is to them. They're super-rich. 132 00:05:02.964 --> 00:05:04.664 I'm sorry, but you're gonna have to give this back. 133 00:05:04.689 --> 00:05:05.823 Yeah, that's not happening. 134 00:05:06.223 --> 00:05:07.490 Excuse me? 135 00:05:07.524 --> 00:05:08.657 You put me in this school 136 00:05:08.692 --> 00:05:10.426 and told me not to pretend to be something I'm not. 137 00:05:10.461 --> 00:05:12.965 Well, I didn't, and guess what. They still like me. 138 00:05:13.130 --> 00:05:14.997 My friends are awesome, and so are their moms. 139 00:05:15.031 --> 00:05:17.766 I'm not giving this back just because you've got issues. 140 00:05:17.791 --> 00:05:18.845 I've got issues?! 141 00:05:18.870 --> 00:05:20.570 Stop trying to ruin my life! 142 00:05:20.804 --> 00:05:23.271 Little girl, don't you talk to me like that! 143 00:05:23.548 --> 00:05:24.786 [Door slams] 144 00:05:25.663 --> 00:05:26.778 [Sighs] 145 00:05:28.111 --> 00:05:32.947 ♪ It's been a long time coming down ♪ 146 00:05:32.982 --> 00:05:34.483 ♪ it's been a long time coming down ♪ 147 00:05:34.517 --> 00:05:36.318 Hey. Sorry I'm late. 148 00:05:36.352 --> 00:05:37.352 Oh, you're right on time. 149 00:05:37.386 --> 00:05:38.786 Look, I got you pepperoni and mushroom. 150 00:05:38.821 --> 00:05:40.635 Only if there's beer involved. 151 00:05:40.923 --> 00:05:42.056 Way ahead of you. 152 00:05:42.091 --> 00:05:43.725 Good woman. 153 00:05:43.759 --> 00:05:45.893 So, what did you want to tell me? 154 00:05:45.928 --> 00:05:48.183 My God, you're practically beaming right now. 155 00:05:48.269 --> 00:05:49.731 I bought something today, 156 00:05:49.765 --> 00:05:51.881 something that I've always wanted. 157 00:05:52.199 --> 00:05:55.134 A '78 Ducati 900 SD Darmah motorbike. 158 00:05:55.403 --> 00:05:58.066 Yeah, it's like you just strung a whole bunch of words together. 159 00:05:58.121 --> 00:06:00.374 It's a motorcycle. I found it on eBay. 160 00:06:00.408 --> 00:06:03.644 Won it over two jackasses who kept bidding up the price, 161 00:06:03.678 --> 00:06:05.546 but it's still a major steal. 162 00:06:05.769 --> 00:06:08.649 I mean, it needs a little work, but it is so sweet. 163 00:06:08.683 --> 00:06:10.684 And you only live once, right? 164 00:06:10.718 --> 00:06:12.719 Well, I'm happy for you. That's great. 165 00:06:13.580 --> 00:06:14.657 What about you? 166 00:06:15.009 --> 00:06:16.223 What about me? 167 00:06:16.875 --> 00:06:18.294 What would make you happy? 168 00:06:20.128 --> 00:06:21.427 I am happy. 169 00:06:22.428 --> 00:06:24.998 If you could have anything in the world right now, 170 00:06:25.033 --> 00:06:26.366 what would it be? 171 00:06:29.737 --> 00:06:31.461 A baby. 172 00:06:35.896 --> 00:06:37.563 [Insects chirping] 173 00:06:38.612 --> 00:06:40.225 Harry, I'm here. 174 00:06:41.082 --> 00:06:42.482 What the blonde? 175 00:06:42.516 --> 00:06:45.951 Shh, shh, shh, shh. No, don't... do not wake her. 176 00:06:45.986 --> 00:06:47.887 - Is that Kate? - Yep. 177 00:06:47.921 --> 00:06:50.389 Bugger. You didn't tell me your sister was in town! 178 00:06:50.423 --> 00:06:51.948 Yeah, she flew back with me. 179 00:06:51.973 --> 00:06:54.221 Just let her sleep. Come on. Shh. 180 00:06:59.068 --> 00:07:00.201 What's all this? 181 00:07:00.236 --> 00:07:01.702 Oh, later, partner. 182 00:07:01.727 --> 00:07:03.528 It's... it's... you'll love it. It's for our business. 183 00:07:03.553 --> 00:07:05.721 But first, I want to hear all about 184 00:07:05.746 --> 00:07:08.014 the aussie Davis family reunion, huh? 185 00:07:08.139 --> 00:07:09.378 Who was the most insane? 186 00:07:09.403 --> 00:07:10.812 Who got drunk and embarrassed himself? 187 00:07:10.837 --> 00:07:12.637 Before we get into that, Joss, I, um... 188 00:07:12.662 --> 00:07:15.373 [Chuckles nervously] I have some news. 189 00:07:16.712 --> 00:07:18.500 What? What's wrong? 190 00:07:19.601 --> 00:07:21.701 I'm moving back to Australia. 191 00:07:35.335 --> 00:07:37.402 - You're what?! - I... I understand if you're upset. 192 00:07:37.436 --> 00:07:39.718 - I know... - [Scoffs] Why would I be upset? 193 00:07:39.718 --> 00:07:41.848 I've just invested every penny I own into this company, Harry! 194 00:07:41.848 --> 00:07:44.014 I know. I know you did. I know. I'm sorry. I just... 195 00:07:44.039 --> 00:07:45.574 No, we were just getting going. Everything's going so good! 196 00:07:45.599 --> 00:07:48.067 It is. It was. You're right. It is going great. 197 00:07:48.092 --> 00:07:50.342 So, what the... what... why are you even considering this? 198 00:07:50.477 --> 00:07:53.567 Harry, I just bought platters, and I bought a gravy boat. 199 00:07:53.592 --> 00:07:54.997 What the hell, man?! 200 00:07:55.022 --> 00:07:56.490 You know that I've loved working with you. 201 00:07:56.515 --> 00:07:59.184 I have. I've absolutely loved it. It's just that... 202 00:07:59.463 --> 00:08:01.697 When I went back to Australia, I... 203 00:08:02.068 --> 00:08:04.566 I ran into this old friend of mine, okay? 204 00:08:04.591 --> 00:08:06.936 The... the owner of this amazing seafood place 205 00:08:06.961 --> 00:08:07.972 right on the beach. 206 00:08:07.997 --> 00:08:09.372 I used to go there all the time as a kid. 207 00:08:09.397 --> 00:08:12.366 This guy was my hero growing up. 208 00:08:12.684 --> 00:08:14.867 He... he had the best life. 209 00:08:14.892 --> 00:08:17.194 Every day he'd surf at dawn, then open the place for lunch, 210 00:08:17.219 --> 00:08:19.020 and be there until, you know, midnight 211 00:08:19.045 --> 00:08:21.004 because there was nowhere else he'd rather be. 212 00:08:22.097 --> 00:08:25.779 Cooking food that he loved, treating everyone like kings. 213 00:08:25.804 --> 00:08:27.190 You know, it's... it's heaven. 214 00:08:28.978 --> 00:08:30.651 And now he's retiring. 215 00:08:32.072 --> 00:08:34.774 And he said the place could be mine if I want it. 216 00:08:36.329 --> 00:08:38.031 It's an incredible opportunity, Joss. 217 00:08:38.056 --> 00:08:39.730 It's something I've always dreamed of. 218 00:08:42.318 --> 00:08:44.185 What else can I say? 219 00:08:49.626 --> 00:08:51.196 This is something you've always wanted? 220 00:08:51.260 --> 00:08:52.266 Yeah. 221 00:08:52.458 --> 00:08:53.993 And you'd own the place? 222 00:08:54.018 --> 00:08:56.386 Every bit of it. All mine. 223 00:08:57.861 --> 00:08:59.599 Do I have to pretend to be happy for you? 224 00:08:59.624 --> 00:09:00.624 [Chuckles] 225 00:09:03.437 --> 00:09:05.404 Well, I am anyway, jerk. 226 00:09:05.830 --> 00:09:07.997 I'm not gonna leave until the end of the month, okay? 227 00:09:08.032 --> 00:09:10.008 I-I know we've got some big gigs coming up. 228 00:09:10.183 --> 00:09:12.259 - I won't leave you in the lurch. - A month? 229 00:09:20.762 --> 00:09:22.729 [Birds chirping] 230 00:09:22.811 --> 00:09:23.836 Hey. 231 00:09:23.861 --> 00:09:26.094 - I'm so sorry. - I tried to wait up last night. 232 00:09:26.269 --> 00:09:28.436 - It's okay. - How'd it go with the client? 233 00:09:28.502 --> 00:09:29.803 Nailed it. 234 00:09:30.344 --> 00:09:32.728 But, uh, something else happened. 235 00:09:32.753 --> 00:09:35.170 I, uh, ran into Harry. 236 00:09:35.543 --> 00:09:36.776 Wow. 237 00:09:38.157 --> 00:09:40.121 - I didn't see that coming. - Yeah. 238 00:09:40.146 --> 00:09:43.215 They were leaving as I was walking in. 239 00:09:43.520 --> 00:09:45.287 - "They"? - Mm-hmm. 240 00:09:45.312 --> 00:09:48.782 It was him and some woman. 241 00:09:52.047 --> 00:09:53.337 Good for him. 242 00:09:53.674 --> 00:09:55.009 You're not bothered? 243 00:09:55.059 --> 00:09:57.392 - Not bothered. - [Chuckles] 244 00:09:58.971 --> 00:10:01.273 All right. Mm. [Smooches] 245 00:10:03.165 --> 00:10:04.783 And your night? 246 00:10:06.581 --> 00:10:08.381 It was good, actually. 247 00:10:09.821 --> 00:10:11.412 I had an epiphany. 248 00:10:11.437 --> 00:10:13.941 Yeah? About what? 249 00:10:15.583 --> 00:10:17.117 [Doorbell rings] 250 00:10:17.142 --> 00:10:18.400 [Sighs] 251 00:10:19.781 --> 00:10:20.878 April! 252 00:10:20.903 --> 00:10:24.124 Hi, Samantha. I'm so sorry to show up unannounced. 253 00:10:24.149 --> 00:10:25.282 Oh, not at all. 254 00:10:25.307 --> 00:10:26.440 I'm just headed out for a seaweed wrap. 255 00:10:26.465 --> 00:10:27.477 Can we walk and talk? 256 00:10:28.226 --> 00:10:29.440 Sure. 257 00:10:29.465 --> 00:10:30.532 Great. 258 00:10:31.452 --> 00:10:33.723 There's no easy way to say it. 259 00:10:34.416 --> 00:10:37.688 It was so kind of you to offer this purse to Lucy. 260 00:10:37.713 --> 00:10:41.516 But we really can't accept it. I hope you understand. 261 00:10:41.541 --> 00:10:44.677 Oh, God. I knew it. I am so sorry. 262 00:10:44.702 --> 00:10:46.169 I was cleaning out my closet, 263 00:10:46.194 --> 00:10:48.329 and Lucy just lit up when she saw it. 264 00:10:48.354 --> 00:10:49.787 Will you accept my apology? 265 00:10:50.023 --> 00:10:52.990 Oh, of course. I'm just glad you understand. 266 00:10:53.015 --> 00:10:54.482 Oh, please. 267 00:10:54.507 --> 00:10:56.735 Half the time I don't know if I'm spoiling Peyton 268 00:10:56.760 --> 00:10:58.026 or not giving her enough. 269 00:10:58.277 --> 00:11:00.312 It seems like she hates me either way. 270 00:11:00.384 --> 00:11:02.734 I bet sweet Lucy is not like that with you. 271 00:11:02.847 --> 00:11:05.147 - Only every day. - [Laughs] 272 00:11:05.172 --> 00:11:08.973 Oh, I'm just so glad our girls are becoming friends. 273 00:11:08.998 --> 00:11:10.832 We should make an effort to hang out more. 274 00:11:11.842 --> 00:11:13.803 You're right. We should. 275 00:11:13.828 --> 00:11:14.961 What are you doing tonight? 276 00:11:15.134 --> 00:11:16.601 Uh, tonight, I don't know. 277 00:11:16.626 --> 00:11:18.305 My boyfriend is getting back in town. 278 00:11:18.330 --> 00:11:19.656 The artist? 279 00:11:20.109 --> 00:11:21.411 Daniel. Yeah. 280 00:11:21.436 --> 00:11:24.904 Lucy showed me his website. His work is just gorgeous. 281 00:11:24.929 --> 00:11:26.320 Why don't you bring him over for dinner? 282 00:11:26.345 --> 00:11:27.812 It'll be just the four of us. 283 00:11:27.837 --> 00:11:29.456 Oh, I don't want to put you out. 284 00:11:29.481 --> 00:11:30.715 It's no bother! 285 00:11:30.754 --> 00:11:33.053 Our girls are gonna be spending so much time together, 286 00:11:33.082 --> 00:11:35.207 we should be getting to know each other too, right? 287 00:11:35.575 --> 00:11:38.368 You know what? I'd love to. 288 00:11:38.424 --> 00:11:40.185 [Chuckles] Great. I'll see you tonight. 289 00:11:40.210 --> 00:11:41.210 Okay. 290 00:11:42.221 --> 00:11:43.628 Dom: Savi. 291 00:11:43.857 --> 00:11:45.972 Savi, come on. 292 00:11:46.600 --> 00:11:49.794 I could see it on your face. You hate the idea. 293 00:11:49.843 --> 00:11:51.776 I don't hate the idea at all. 294 00:11:51.801 --> 00:11:52.888 Look, I... 295 00:11:53.025 --> 00:11:54.926 [Sighs] I don't know if I'm ready. 296 00:11:54.951 --> 00:11:56.395 You were ready before. 297 00:11:56.439 --> 00:11:58.839 Yeah, of course I was on board before. 298 00:11:58.864 --> 00:12:00.557 Y-you were already pregnant! 299 00:12:00.703 --> 00:12:02.169 You know, it... it was happening. 300 00:12:02.194 --> 00:12:04.355 It... It was real. 301 00:12:04.842 --> 00:12:07.124 But you have to admit, it wasn't exactly a dream scenario. 302 00:12:07.245 --> 00:12:08.289 Okay. 303 00:12:08.314 --> 00:12:10.182 Then what is the dream scenario? 304 00:12:10.346 --> 00:12:12.639 Well, that we move in together. 305 00:12:13.889 --> 00:12:15.690 Not your place or mine, but 306 00:12:16.154 --> 00:12:19.432 a new place that we both love. 307 00:12:20.240 --> 00:12:23.240 And then we would get married. 308 00:12:24.388 --> 00:12:27.809 And we'd take at least one incredibly extravagant trip 309 00:12:27.834 --> 00:12:29.868 that we couldn't take with kids. 310 00:12:30.402 --> 00:12:35.208 And then we would come home to start our family. 311 00:12:39.025 --> 00:12:41.661 When did you come up with this plan? 312 00:12:41.686 --> 00:12:44.488 During our first case that we were on together. 313 00:12:45.649 --> 00:12:48.162 Kept having these crazy thoughts like, uh... 314 00:12:48.843 --> 00:12:51.606 "Wouldn't it be amazing 315 00:12:52.505 --> 00:12:54.439 to have a life with that woman?" 316 00:12:55.893 --> 00:12:57.208 And here we are. 317 00:12:58.195 --> 00:13:00.683 I'm finally where I want to be, you know? 318 00:13:00.708 --> 00:13:03.111 In my career, with you. 319 00:13:03.889 --> 00:13:04.952 I don't know, I just... 320 00:13:04.977 --> 00:13:08.473 I feel like the plan is finally falling into place. 321 00:13:09.811 --> 00:13:11.278 Make sense? 322 00:13:12.140 --> 00:13:13.630 Perfect sense. 323 00:13:25.119 --> 00:13:27.780 Um, you're, like, glowing. 324 00:13:29.089 --> 00:13:30.611 What's happening with you? 325 00:13:31.194 --> 00:13:32.633 [Gulps] What do you mean? 326 00:13:32.658 --> 00:13:34.463 You're looser and shinier. 327 00:13:34.488 --> 00:13:36.347 Something's going on. Are you dating someone? 328 00:13:36.372 --> 00:13:37.439 No! 329 00:13:38.013 --> 00:13:40.555 I have a new face cream. It does a dewy thing. 330 00:13:40.580 --> 00:13:41.594 Mm-hmm. 331 00:13:41.619 --> 00:13:44.373 Daniel missed his flight. He won't be back until tomorrow. 332 00:13:44.398 --> 00:13:47.006 I'm sure you can live without him for one more day. 333 00:13:47.031 --> 00:13:48.053 It's not that. 334 00:13:48.078 --> 00:13:50.245 But now I have to cancel dinner with Peyton's parents. 335 00:13:50.434 --> 00:13:53.310 - Why? - I am not showing up alone. 336 00:13:53.382 --> 00:13:56.028 Have you forgotten that I went on a date with Peyton's father? 337 00:13:56.053 --> 00:13:57.132 [Chuckles] 338 00:13:57.584 --> 00:13:59.409 [Laughing] No, of course not! 339 00:13:59.582 --> 00:14:02.017 I literally told a hundred people that story. 340 00:14:02.151 --> 00:14:03.339 - You... - What? I'm kidding! 341 00:14:03.364 --> 00:14:05.332 - [Laughs] - Sort of. What? 342 00:14:05.357 --> 00:14:07.734 Honey, it's gonna be awkward if Daniel shows up or not. 343 00:14:07.796 --> 00:14:09.247 You just got to push through the pain. 344 00:14:09.272 --> 00:14:10.806 [Laughs] Yeah. I'm canceling. 345 00:14:10.831 --> 00:14:12.798 I hate to side with Joss as a rule, 346 00:14:12.823 --> 00:14:14.682 but I think she's right about this. 347 00:14:14.707 --> 00:14:17.562 [Scoffs] She thinks I should have let Lucy keep the Gucci! 348 00:14:17.587 --> 00:14:20.532 Hey, I never said that. I said that you should keep it and give it to me. 349 00:14:20.557 --> 00:14:22.052 I think Lucy's very aware 350 00:14:22.077 --> 00:14:24.379 of where you're making an effort and where you're not. 351 00:14:24.404 --> 00:14:26.407 Her best friend's parents asked you over for dinner. 352 00:14:26.432 --> 00:14:27.931 You should go for her sake. 353 00:14:29.483 --> 00:14:31.866 We all agree it's gonna be horrible, right? 354 00:14:31.891 --> 00:14:33.625 - Absolutely. - Worst night ever. 355 00:14:33.650 --> 00:14:35.350 Thank you. I hate you both. 356 00:14:40.561 --> 00:14:42.546 Oh. Hey. Sorry, I didn't know you were here. 357 00:14:42.571 --> 00:14:44.235 - I would have knocked. - Kate: No worries. 358 00:14:44.260 --> 00:14:45.793 Harry's just gone to get a taco 359 00:14:45.818 --> 00:14:47.426 that will apparently change my life. 360 00:14:47.451 --> 00:14:48.730 - Oh, yeah? - Although I don't really think 361 00:14:48.755 --> 00:14:50.233 a taco could do that to a person. 362 00:14:50.258 --> 00:14:51.525 Oh, no, no. This one can. Trust me. 363 00:14:51.550 --> 00:14:52.984 I turned him on to them. 364 00:14:53.469 --> 00:14:55.102 So, I'm just gonna drop some stuff off 365 00:14:55.127 --> 00:14:58.185 for him to take a look at... just ideas for our next gig. 366 00:14:59.546 --> 00:15:01.635 Actually, it's probably our last gig, huh? 367 00:15:01.926 --> 00:15:03.773 [Sighs] I can't believe that he's leaving. 368 00:15:03.798 --> 00:15:06.099 Yeah. He said you guys really had a good thing going. 369 00:15:06.215 --> 00:15:07.582 Oh, we did. 370 00:15:07.607 --> 00:15:09.238 But you know what? It sounds like this... 371 00:15:09.282 --> 00:15:11.249 this restaurant back home is an incredible opportunity. 372 00:15:11.274 --> 00:15:12.216 So what are you gonna do? 373 00:15:12.274 --> 00:15:13.626 Yeah, it's cool, I guess. 374 00:15:13.651 --> 00:15:15.665 [Chuckles] What do you mean, you guess? 375 00:15:16.014 --> 00:15:17.982 Well, I wouldn't say it's incredible. 376 00:15:18.165 --> 00:15:19.264 It's cute. It's fun. 377 00:15:19.338 --> 00:15:21.936 It's burgers and shrimp, bare feet on the beach. 378 00:15:21.981 --> 00:15:23.221 But it's not like he'll be doing 379 00:15:23.246 --> 00:15:25.244 any of his cavendish quail anymore. 380 00:15:25.338 --> 00:15:27.870 Kind of sounds like a waste of his talent then, don't you think? 381 00:15:27.978 --> 00:15:28.986 Maybe. 382 00:15:29.499 --> 00:15:32.000 But it's super low stress, and he won't have to deal 383 00:15:32.025 --> 00:15:35.150 with any of this L.A. drama anymore. 384 00:15:35.175 --> 00:15:36.237 Oh. 385 00:15:36.616 --> 00:15:38.683 And he'll be home with people who really love him. 386 00:15:38.708 --> 00:15:40.442 Plenty of people love him here, by the way. 387 00:15:41.353 --> 00:15:43.005 Not like we do. 388 00:15:43.589 --> 00:15:44.710 Really? 389 00:15:44.735 --> 00:15:48.964 Look, Joss, Harry was happy when he was back in Australia. 390 00:15:48.989 --> 00:15:50.630 He had a good and comfortable life 391 00:15:50.655 --> 00:15:52.701 until your bitch of a sister... I'm sorry. 392 00:15:52.726 --> 00:15:54.620 - Okay. - Sorry, but that's how I feel. 393 00:15:54.847 --> 00:15:56.898 Ripped him away from everything that he loved 394 00:15:56.923 --> 00:15:58.522 to bring him here and transplant him 395 00:15:58.547 --> 00:16:00.198 - and dump him for someone new. - Whoa, whoa, okay. 396 00:16:00.223 --> 00:16:01.638 That's not fair, Kate. 397 00:16:01.663 --> 00:16:04.229 He has no reason to stay in L.A. anymore. 398 00:16:05.210 --> 00:16:07.355 He has nothing to show for his time here 399 00:16:07.380 --> 00:16:09.296 except for a bunch of failed dreams. 400 00:16:09.321 --> 00:16:12.412 - Failed dreams? - His words, nof mine. 401 00:16:15.172 --> 00:16:18.808 And I told him, "buddy, I'm a black belt in karate. 402 00:16:18.833 --> 00:16:21.101 You really don't want to mess with me." 403 00:16:21.232 --> 00:16:22.566 And he still made a move. 404 00:16:22.591 --> 00:16:25.107 So I... whacked him right in the eardrums 405 00:16:25.132 --> 00:16:27.594 to mess up his balance, and then I blocked his punch 406 00:16:27.619 --> 00:16:29.659 and gave him a quick jab to the jaw, 407 00:16:29.684 --> 00:16:32.052 but I finished it with an elbow right to the temple. 408 00:16:32.077 --> 00:16:34.078 Bam! Out! 409 00:16:34.365 --> 00:16:36.112 Hey, I warned him. 410 00:16:37.467 --> 00:16:38.614 So... 411 00:16:39.376 --> 00:16:42.023 Rebecca, what happens now? 412 00:16:42.349 --> 00:16:45.711 She tells you to get lost 'cause she happens to be my wife. 413 00:16:45.894 --> 00:16:49.383 Wife? Uh, look, buddy, I-I had no idea. 414 00:16:49.537 --> 00:16:52.005 Babe, sorry I'm late. 405 was a nightmare. 415 00:16:52.548 --> 00:16:53.712 You look stunning. 416 00:16:53.737 --> 00:16:55.871 What are you doing here? I was hoping to find you. 417 00:16:56.190 --> 00:16:57.945 So, what do you say we go to the restaurant, 418 00:16:57.970 --> 00:16:59.871 we grab a bite, talk about our day? 419 00:16:59.972 --> 00:17:02.018 I'm sure Francois has a table for us. 420 00:17:03.213 --> 00:17:06.068 I'm all talked out. Let's get to bed. 421 00:17:22.512 --> 00:17:25.013 [Doorbell rings] 422 00:17:26.339 --> 00:17:28.141 [Intercom beeps] Samantha: Come on in! 423 00:17:34.711 --> 00:17:35.890 Hello? 424 00:17:36.554 --> 00:17:37.688 April? 425 00:17:37.713 --> 00:17:39.408 In the kitchen! In here! 426 00:17:41.186 --> 00:17:43.461 Walk straight, turn left! 427 00:17:46.265 --> 00:17:48.040 - Hi! - Samantha: Hi! 428 00:17:48.637 --> 00:17:50.712 Your house is beautiful. 429 00:17:50.737 --> 00:17:53.187 Oh, I'm sorry you had to let yourself in. 430 00:17:53.212 --> 00:17:55.679 Consuela has the night off, which is why I'm cooking. 431 00:17:56.311 --> 00:17:57.945 Attempting to cook. 432 00:17:57.979 --> 00:18:00.065 - Can I help? - Oh, please. You're my guest. 433 00:18:00.090 --> 00:18:01.797 [Clears throat] Chop the peppers? 434 00:18:01.822 --> 00:18:02.848 [Both laugh] 435 00:18:03.578 --> 00:18:05.712 You look gorgeous. Oh, I should go change. 436 00:18:05.737 --> 00:18:07.705 No, no, no. I overdressed. 437 00:18:07.730 --> 00:18:09.364 Well, I thought I would go cas, 438 00:18:09.389 --> 00:18:10.855 since it's just you and me tonight. 439 00:18:12.267 --> 00:18:13.393 Just you and me? 440 00:18:13.427 --> 00:18:15.075 Didn't you get my text? 441 00:18:15.412 --> 00:18:17.380 Oh, when I got your message Daniel wasn't coming, 442 00:18:17.405 --> 00:18:19.572 I sent Steve off to play poker. 443 00:18:19.597 --> 00:18:21.854 It's better with just us girls anyway, right? 444 00:18:21.879 --> 00:18:24.046 Sure. Great. 445 00:18:36.970 --> 00:18:38.805 [Zipper opens] 446 00:18:42.022 --> 00:18:43.155 [Rumbling] 447 00:18:43.190 --> 00:18:45.624 Aah! Earthquake! Earthquake! 448 00:18:46.513 --> 00:18:47.860 Oh! 449 00:18:50.139 --> 00:18:51.772 [Rumbling stops] 450 00:18:51.797 --> 00:18:53.110 Is it over? 451 00:18:56.022 --> 00:18:57.735 What are the chances that we can pretend 452 00:18:57.760 --> 00:18:59.616 I didn't just squeal like a little girl? 453 00:19:00.024 --> 00:19:01.824 [Both laugh] 454 00:19:01.922 --> 00:19:04.398 You did whisk me into the doorway. 455 00:19:04.423 --> 00:19:07.056 Well, I was using you as cover, obviously. 456 00:19:07.416 --> 00:19:08.550 [Laughs] 457 00:19:08.575 --> 00:19:12.378 [Sighs] I need a drink. 458 00:19:12.530 --> 00:19:14.439 - You're reading my mind. - Okay. 459 00:19:14.464 --> 00:19:16.332 [Laughs] 460 00:19:25.876 --> 00:19:27.632 [Both laugh] 461 00:19:28.784 --> 00:19:30.284 [Glasses clink] 462 00:19:37.332 --> 00:19:38.546 My God. 463 00:19:39.334 --> 00:19:41.769 I don't think there's any way you could be more beautiful. 464 00:19:54.220 --> 00:19:55.853 I don't know what to think anymore. 465 00:19:55.878 --> 00:19:57.425 The whole thing is driving me crazy. 466 00:19:57.551 --> 00:20:00.189 I mean, my point is, I don't know who to trust. 467 00:20:00.554 --> 00:20:02.855 Harry says he's doing it because it's a childhood dream. 468 00:20:02.890 --> 00:20:05.358 Kate says it's because he has absolutely nothing here, 469 00:20:05.393 --> 00:20:07.193 which is a bald-faced lie. 470 00:20:07.228 --> 00:20:08.694 God, she's so irritating. 471 00:20:08.729 --> 00:20:10.130 Do you realize that an earthquake 472 00:20:10.164 --> 00:20:11.697 has come and gone since you've been talking? 473 00:20:11.732 --> 00:20:14.392 Harry could totally have the career that I think he wants 474 00:20:14.417 --> 00:20:15.767 if he would just stick it out, you know. 475 00:20:15.792 --> 00:20:16.912 What... What am I supposed to do? 476 00:20:16.937 --> 00:20:18.037 Let him go back to Australia 477 00:20:18.071 --> 00:20:19.439 because the thing that brought him here, 478 00:20:19.473 --> 00:20:21.106 uh, slept with a co-worker, got pregnant with his baby, 479 00:20:21.141 --> 00:20:23.499 nearly died, and then, what, chose the other guy? 480 00:20:23.524 --> 00:20:25.491 Or... or am I supposed to be a real friend 481 00:20:25.516 --> 00:20:27.983 and say something to him that he's lying to himself 482 00:20:28.008 --> 00:20:29.609 about what he's going back to and... 483 00:20:29.668 --> 00:20:31.909 Well, it sort of sounds like Harry's just trying 484 00:20:31.934 --> 00:20:33.264 to find something that makes him happy 485 00:20:33.299 --> 00:20:34.791 after all the crap he's been through, you know? 486 00:20:34.816 --> 00:20:37.714 Will it work? Who knows? 487 00:20:37.739 --> 00:20:38.985 "Who knows?" 488 00:20:39.678 --> 00:20:41.755 No, I-I find no comfort in "who knows?" 489 00:20:41.780 --> 00:20:44.142 You know, working at some little shack on the beach. 490 00:20:44.167 --> 00:20:46.211 Do you think that's gonna cut it for Harry? Probably not. 491 00:20:46.236 --> 00:20:47.788 He owned one of the hottest restaurants in L.A. 492 00:20:47.813 --> 00:20:49.506 - for two years, right? - Mm-hmm. 493 00:20:49.531 --> 00:20:50.531 He's a rock-star chef. 494 00:20:50.556 --> 00:20:52.706 That's not a feeling a man forgets easily. 495 00:20:53.637 --> 00:20:54.974 - That's true. - Yeah. 496 00:20:57.031 --> 00:20:58.557 Messenger just dropped this for you. 497 00:20:58.674 --> 00:20:59.874 Oh. Great. Thanks. 498 00:21:00.026 --> 00:21:01.081 You need anything else? 499 00:21:01.106 --> 00:21:03.607 No. I'm good, Molly. Thank you. 500 00:21:11.454 --> 00:21:13.922 _ 501 00:21:23.696 --> 00:21:25.723 - Hi. - Hey. 502 00:21:25.748 --> 00:21:27.588 You ready to go? We're the last ones here. 503 00:21:27.613 --> 00:21:29.612 Yeah, I got another hour to wrap this up. 504 00:21:29.637 --> 00:21:31.960 Ooh. Okay. I'll see you later, then. 505 00:21:31.985 --> 00:21:33.019 Uh, your place? 506 00:21:33.112 --> 00:21:35.302 - No, I'll come to yours. - Perfect. 507 00:21:37.661 --> 00:21:39.868 I just had a crazy déjà vu. 508 00:21:39.893 --> 00:21:41.573 Yeah? What? 509 00:21:41.598 --> 00:21:45.229 Last year when we would work late nights 510 00:21:45.254 --> 00:21:47.423 and everything was so loaded and tense. 511 00:21:47.704 --> 00:21:48.851 [Both chuckle] 512 00:21:48.876 --> 00:21:50.510 And now look at us. 513 00:21:50.535 --> 00:21:52.003 We're saying "your place or mine?" 514 00:21:52.028 --> 00:21:53.828 Like it's the most normal thing in the world. 515 00:21:53.853 --> 00:21:55.187 It's nice, isn't it? 516 00:21:55.279 --> 00:21:56.521 It is. 517 00:21:57.981 --> 00:22:01.537 But if someone would have told me last year this time 518 00:22:01.562 --> 00:22:03.863 this is how things would end up, 519 00:22:03.888 --> 00:22:05.922 I would have laughed in their faces. 520 00:22:05.947 --> 00:22:07.415 So, what are you saying? 521 00:22:07.440 --> 00:22:09.875 I'm saying that things change. 522 00:22:10.593 --> 00:22:12.855 Plans change. 523 00:22:12.880 --> 00:22:15.348 The old me would never admit that. 524 00:22:15.373 --> 00:22:20.050 But if everything had gone as I had intended it to go... 525 00:22:22.487 --> 00:22:25.088 I wouldn't be here with you right now. 526 00:22:25.940 --> 00:22:29.546 So maybe it's good to let go of plans. 527 00:22:29.838 --> 00:22:34.046 Just... make room for amazing things to happen. 528 00:22:34.327 --> 00:22:35.486 [Chuckles] 529 00:22:36.619 --> 00:22:40.054 Wouldn't want to miss out on something amazing. 530 00:22:43.158 --> 00:22:45.358 - See you later. - Mm-hmm. 531 00:22:51.800 --> 00:22:53.406 [Laughs] - Ahh. 532 00:22:53.431 --> 00:22:54.735 Please make it stop. 533 00:22:54.769 --> 00:22:56.903 You have to have just one. 534 00:22:56.938 --> 00:22:58.147 Your body can certainly stand it. 535 00:22:58.172 --> 00:22:59.639 Not a single ounce of fat. 536 00:22:59.664 --> 00:23:01.298 Oh, that is not true. 537 00:23:01.323 --> 00:23:02.923 [Cellphone ringing] Oh, excuse me. 538 00:23:03.092 --> 00:23:05.393 Oh, I'm sorry. I have to take this. It's my mother. 539 00:23:05.418 --> 00:23:07.887 I would ignore it, but she just got a neck lift. 540 00:23:07.912 --> 00:23:10.848 Hi, mom. How's the swelling? 541 00:23:12.365 --> 00:23:13.803 Oh, good. 542 00:23:17.257 --> 00:23:19.891 If you're gonna eat that, you got to do it right. 543 00:23:20.293 --> 00:23:23.076 - Oh. Steven. Hmm. - Hmm. 544 00:23:23.482 --> 00:23:25.815 Oh, I lost big tonight. 545 00:23:25.840 --> 00:23:29.476 Mm. Don't tell Sam, but we don't have a Tesla anymore. 546 00:23:29.501 --> 00:23:30.841 [Chuckles] 547 00:23:31.621 --> 00:23:32.921 Here, let me do that for you 548 00:23:32.946 --> 00:23:36.054 the way it's, uh, supposed to be done. 549 00:23:36.201 --> 00:23:38.136 Thank you. That's enough. 550 00:23:39.857 --> 00:23:41.634 Here. A little bit. Look at that. 551 00:23:41.659 --> 00:23:43.359 What the hell are you doing?! 552 00:23:43.384 --> 00:23:44.584 - Oh, it's okay. - No, it's not okay! 553 00:23:44.609 --> 00:23:45.843 You are disgusting! 554 00:23:45.868 --> 00:23:47.101 April, just wait. She... 555 00:23:47.126 --> 00:23:48.259 Tell your wife dinner was lovely, 556 00:23:48.284 --> 00:23:50.585 but I am suddenly feeling sick. 557 00:23:50.697 --> 00:23:51.808 Oh, come... 558 00:24:06.278 --> 00:24:07.278 [Door closes] 559 00:24:07.313 --> 00:24:09.593 - Hey, you. - Hey. 560 00:24:09.742 --> 00:24:11.409 Nice bed head. Did I wake you? 561 00:24:12.643 --> 00:24:14.946 Do we have a meeting that I've forgotten about? 562 00:24:14.980 --> 00:24:17.081 No. Where's Kate? 563 00:24:17.115 --> 00:24:19.517 Kate is hiking, I think. 564 00:24:19.552 --> 00:24:22.354 Good. Great. Come here. We need to talk. 565 00:24:22.388 --> 00:24:24.356 - Really? - Yeah. 566 00:24:24.390 --> 00:24:26.858 Come here. Pull up a seat. 567 00:24:26.892 --> 00:24:28.225 [Chuckles] 568 00:24:29.395 --> 00:24:33.020 Oh... What... what... what is this? 569 00:24:33.045 --> 00:24:35.680 This is your life, Harry Davis. 570 00:24:35.705 --> 00:24:37.822 Oh, no. Joss, I've not even had coffee yet. 571 00:24:37.847 --> 00:24:39.641 Ah, ah, ah. Coffee can wait. 572 00:24:44.730 --> 00:24:46.021 [Chuckles] 573 00:24:46.578 --> 00:24:50.381 Look at how adorable and excited you were. 574 00:24:50.415 --> 00:24:52.883 Savi said you were so nervous opening night 575 00:24:52.917 --> 00:24:55.218 that you puked four times and you barely slept. 576 00:24:55.253 --> 00:24:56.512 - You remember that? - Yeah. 577 00:24:56.537 --> 00:24:58.720 [Chuckles] But then look. 578 00:24:58.745 --> 00:25:00.206 First night was a wild success. 579 00:25:00.231 --> 00:25:02.465 Look at us celebrating with burgers and champagne. 580 00:25:02.960 --> 00:25:04.094 And then the next week, 581 00:25:04.128 --> 00:25:06.162 you got a rave review in L.A. magazine. 582 00:25:06.197 --> 00:25:09.665 And I quote, "L.A. has a hot, new aussie chef, 583 00:25:09.700 --> 00:25:11.042 "and his name is Harry Davis. 584 00:25:11.067 --> 00:25:12.678 "His American contemporary cuisine is, 585 00:25:12.703 --> 00:25:15.005 in a word, intoxicating." 586 00:25:15.039 --> 00:25:16.378 Did you make this? 587 00:25:16.403 --> 00:25:18.538 No. I don't scrapbook. What? Are you crazy? 588 00:25:18.563 --> 00:25:21.820 [Chuckles] OCD crafting is... is Savi's thing. 589 00:25:21.845 --> 00:25:24.402 She's been collecting this stuff for years, Harry. 590 00:25:25.089 --> 00:25:26.557 [Scoffs] 591 00:25:26.717 --> 00:25:28.518 Why didn't she ever show me? 592 00:25:28.645 --> 00:25:30.079 Mm, you know her. 593 00:25:30.104 --> 00:25:31.872 Everything's always a work-in-progress. 594 00:25:33.323 --> 00:25:34.733 She believed in you. 595 00:25:36.233 --> 00:25:37.793 I believe in you. 596 00:25:37.827 --> 00:25:39.310 When did you stop believing in yourself, huh? 597 00:25:39.335 --> 00:25:41.404 - Okay, Joss, look... - No, no, sit, Harry. Sit down. 598 00:25:41.429 --> 00:25:42.591 Just listen to me. 599 00:25:43.400 --> 00:25:45.700 [Inhales deeply] Maybe I didn't know you 600 00:25:45.735 --> 00:25:47.202 when you were the little surfer dude 601 00:25:47.237 --> 00:25:49.871 growing up in Australia wanting to be like the guy 602 00:25:49.906 --> 00:25:52.195 who owned the crab shack on the beach that you adored. 603 00:25:52.309 --> 00:25:54.503 But I know you now. 604 00:25:55.311 --> 00:25:56.303 I do. 605 00:25:56.396 --> 00:25:59.406 And I am damn sure that you've surpassed all of those dreams. 606 00:25:59.431 --> 00:26:00.951 Joss, you're gonna find another chef... 607 00:26:00.976 --> 00:26:04.570 No, this isn't about me, stupid. This is about you. 608 00:26:04.720 --> 00:26:06.588 T-t-this isn't about our partnership. 609 00:26:06.622 --> 00:26:07.891 This is about the guy that you became 610 00:26:07.916 --> 00:26:09.183 when you were dragged here 611 00:26:09.208 --> 00:26:10.975 to this desperate, God-awful place. 612 00:26:11.382 --> 00:26:13.145 Because I'm pretty sure that you like that guy. 613 00:26:13.170 --> 00:26:14.549 That guy right here... 614 00:26:14.574 --> 00:26:16.420 this guy is a force to be reckoned with, 615 00:26:16.445 --> 00:26:18.248 working a job that he loves. 616 00:26:20.235 --> 00:26:21.868 Hey, I just... 617 00:26:22.404 --> 00:26:24.530 I just wanted to make sure you remembered that guy... 618 00:26:25.907 --> 00:26:27.675 Before you left him behind, huh? 619 00:26:46.894 --> 00:26:48.866 Well, good morning, there, sleepyhead. 620 00:26:50.304 --> 00:26:51.931 Oh. Hey. 621 00:26:51.966 --> 00:26:53.066 I made you some coffee. 622 00:26:53.634 --> 00:26:55.035 I thought you left. 623 00:26:55.069 --> 00:26:58.045 Without saying goodbye? Not a chance. 624 00:26:58.091 --> 00:26:59.224 Milk, one sugar? 625 00:26:59.249 --> 00:27:01.395 Black, but who cares? 626 00:27:02.173 --> 00:27:03.607 Thank you. 627 00:27:07.407 --> 00:27:10.075 I can't remember the last time I woke up next to someone. 628 00:27:10.250 --> 00:27:12.251 Me neither. 629 00:27:14.755 --> 00:27:17.885 When was the last time you woke up next to someone? 630 00:27:19.539 --> 00:27:21.406 You don't have to tell me if you don't want to. 631 00:27:21.431 --> 00:27:22.765 No, no, I do want to. 632 00:27:23.130 --> 00:27:27.366 Though I'm not sure it counts because I paid her to stay. 633 00:27:28.014 --> 00:27:29.435 You paid her? 634 00:27:29.469 --> 00:27:31.103 Well, I paid her for the night, 635 00:27:31.138 --> 00:27:33.939 and then I paid a little extra 636 00:27:33.973 --> 00:27:35.685 for her to stay until morning. 637 00:27:37.476 --> 00:27:39.210 I hate waking up alone. 638 00:27:41.623 --> 00:27:43.590 I come to this hotel a lot. 639 00:27:43.750 --> 00:27:46.384 I have a few drinks, hook up with someone. 640 00:27:46.419 --> 00:27:49.454 It's... It's a bit of a habit, really. 641 00:27:51.003 --> 00:27:52.570 So, how about you? 642 00:27:54.927 --> 00:27:56.385 He was married. 643 00:27:57.440 --> 00:28:00.285 But I didn't care because I was in love. 644 00:28:00.722 --> 00:28:03.098 And I'd never been happier. 645 00:28:03.936 --> 00:28:05.585 And then he died. 646 00:28:06.715 --> 00:28:08.205 I'm sorry. 647 00:28:08.239 --> 00:28:11.020 That... must have been incredibly hard. 648 00:28:11.443 --> 00:28:13.243 I can't help but think of his death 649 00:28:13.278 --> 00:28:14.912 as some sort of punishment. 650 00:28:15.540 --> 00:28:17.011 For what? 651 00:28:19.718 --> 00:28:23.287 Well, let's hope that's not how the universe works. 652 00:28:25.223 --> 00:28:26.658 You can't help who you love. 653 00:28:29.026 --> 00:28:31.393 Damn it. I have to get to the office. 654 00:28:31.643 --> 00:28:33.630 I really want to see you again. 655 00:28:34.365 --> 00:28:35.665 Ben, you don't need to... 656 00:28:35.700 --> 00:28:39.970 I-I want to take you out on a proper date, okay? 657 00:28:40.004 --> 00:28:41.638 I really like talking to you. 658 00:28:41.672 --> 00:28:43.139 Here's my number. 659 00:28:44.308 --> 00:28:45.808 I really hope you call me. 660 00:28:47.343 --> 00:28:48.777 Bye, Rebecca. 661 00:28:53.100 --> 00:28:54.855 [Door opens] 662 00:28:55.652 --> 00:28:57.015 [Door closes] 663 00:28:57.654 --> 00:28:58.988 [Chuckles] 664 00:29:02.758 --> 00:29:04.559 I am so sorry, Samantha. 665 00:29:04.594 --> 00:29:06.060 I know I should have told you earlier. 666 00:29:06.095 --> 00:29:07.895 I just... I didn't know how. 667 00:29:07.930 --> 00:29:10.232 I never would have had coffee with him in the first place 668 00:29:10.266 --> 00:29:12.620 - had I known he was married. - Honey, it's okay. 669 00:29:12.645 --> 00:29:15.246 I know you didn't know. You don't think that way. 670 00:29:15.771 --> 00:29:18.572 And as for last night, well, I knew something 671 00:29:18.607 --> 00:29:20.842 must have happened for you to leave in such a hurry. 672 00:29:21.233 --> 00:29:23.845 You're taking this so well. 673 00:29:23.870 --> 00:29:25.571 It's not the first time it's happened. 674 00:29:25.781 --> 00:29:28.571 Oh, it doesn't mean that you're not special or anything. 675 00:29:28.596 --> 00:29:30.530 I mean, God knows you're stunning. 676 00:29:30.555 --> 00:29:32.700 But there are a lot of pretty moms at the school. 677 00:29:32.725 --> 00:29:34.660 And most of the time, they say yes. 678 00:29:35.279 --> 00:29:37.278 Steve can be a real charmer. 679 00:29:37.513 --> 00:29:39.949 I'm sorry. I'm not sure I understand. 680 00:29:40.489 --> 00:29:42.057 Oh, uh... 681 00:29:42.531 --> 00:29:44.731 We have an open marriage. 682 00:29:46.067 --> 00:29:49.203 Well, surely this isn't the first time you've heard of one. 683 00:29:49.237 --> 00:29:54.007 I mean, I just never met anyone who admits to it so openly. 684 00:29:55.504 --> 00:29:58.043 So you see other men? 685 00:29:58.182 --> 00:30:00.317 No. I don't need to do that. 686 00:30:00.342 --> 00:30:03.903 But if he needs another woman every now and then, well... 687 00:30:05.137 --> 00:30:07.438 And Steve and I both know that you have a boyfriend, 688 00:30:07.463 --> 00:30:10.098 but if you are interested... 689 00:30:10.123 --> 00:30:11.390 Ooh, no, please! 690 00:30:11.930 --> 00:30:13.806 I mean, no judgment. 691 00:30:13.831 --> 00:30:15.372 - It's just... - No judgment? 692 00:30:15.397 --> 00:30:16.397 No! 693 00:30:16.422 --> 00:30:18.056 'Cause you look pretty offended. 694 00:30:18.081 --> 00:30:19.181 No, not offended. Just... 695 00:30:19.206 --> 00:30:21.607 You think you're better than me, don't you? 696 00:30:21.632 --> 00:30:23.433 - Of course I don't. - With your cute, little shop 697 00:30:23.458 --> 00:30:24.980 and your plucky single-mom thing. 698 00:30:25.005 --> 00:30:26.752 I think we need to stop now. 699 00:30:26.777 --> 00:30:28.405 But at the end of the day, April, 700 00:30:28.430 --> 00:30:30.929 your daughter is at my house five nights a week. 701 00:30:31.011 --> 00:30:32.812 She wants what's in my closet. 702 00:30:32.846 --> 00:30:35.566 She looks up to my kid, not the other way around. 703 00:30:38.640 --> 00:30:41.520 Thank you for the latte. Really hit the spot. 704 00:31:16.672 --> 00:31:18.456 We'll give you a moment. 705 00:31:24.250 --> 00:31:25.329 [Door closes] 706 00:31:25.364 --> 00:31:28.333 [Sighs] Savi, I, uh... 707 00:31:30.034 --> 00:31:34.988 I said a lot of things when we were fighting that I... 708 00:31:35.874 --> 00:31:37.440 I shouldn't have said. 709 00:31:39.681 --> 00:31:41.680 And I want you to know that... 710 00:31:42.046 --> 00:31:44.500 I-I don't regret everything. 711 00:31:46.218 --> 00:31:48.151 I did love you. 712 00:31:51.744 --> 00:31:53.769 We had some good times, right? 713 00:31:53.794 --> 00:31:56.440 [Chuckles] Yeah, we did. 714 00:31:56.894 --> 00:31:59.140 Yeah. [Chuckles] 715 00:32:00.230 --> 00:32:04.856 And thank you for believing in me when no one else did. I... 716 00:32:06.037 --> 00:32:07.683 I never said that to you. 717 00:32:09.184 --> 00:32:10.639 Yes, you did. 718 00:32:11.602 --> 00:32:12.679 Well... 719 00:32:13.226 --> 00:32:15.027 [Breathes deeply] 720 00:32:15.345 --> 00:32:17.036 I never said it enough. 721 00:32:29.258 --> 00:32:32.194 [Sighs] 722 00:32:49.403 --> 00:32:52.405 [Vacuum whirring] 723 00:32:54.929 --> 00:32:56.997 [Vacuum stops] Hey, honey. How was school? 724 00:32:57.022 --> 00:32:58.289 Fine. 725 00:32:59.094 --> 00:33:00.327 Hey. 726 00:33:00.626 --> 00:33:02.258 What's going on? 727 00:33:03.197 --> 00:33:04.898 Did something happen today? 728 00:33:06.768 --> 00:33:08.201 Do you want to talk about it? 729 00:33:08.235 --> 00:33:09.870 No. 730 00:33:19.513 --> 00:33:21.396 [Sighs] 731 00:33:23.184 --> 00:33:25.596 Whatever it is, you know you can tell me. 732 00:33:27.989 --> 00:33:30.996 Peyton and Chloe were really mean to Patty today. 733 00:33:32.097 --> 00:33:33.864 They told every girl in the classroom 734 00:33:33.889 --> 00:33:35.590 to ignore her until she cried. 735 00:33:37.151 --> 00:33:39.098 And then they passed around a mean poem 736 00:33:39.132 --> 00:33:41.100 rhyming "Patty" and "fatty." 737 00:33:42.596 --> 00:33:44.297 Please don't be mad at me. 738 00:33:45.146 --> 00:33:47.272 Why would I be mad at you? 739 00:33:47.307 --> 00:33:49.875 Because I helped write the poem. 740 00:33:51.878 --> 00:33:54.312 I know. I'm really, really sorry. 741 00:33:54.547 --> 00:33:55.847 I didn't want to do it, but... 742 00:33:55.882 --> 00:33:58.381 Lucy, I'm not... I'm not mad at you. 743 00:33:58.616 --> 00:33:59.917 I wish you hadn't done that, 744 00:33:59.942 --> 00:34:03.077 but I know how hard it is when all of your friends 745 00:34:03.102 --> 00:34:04.903 are doing something and you want to fit in. 746 00:34:04.928 --> 00:34:06.595 Sometimes you do things you shouldn't. 747 00:34:06.620 --> 00:34:08.421 I know. I know it was wrong. 748 00:34:08.508 --> 00:34:10.240 My stomach's been hurting all day. 749 00:34:10.265 --> 00:34:12.033 That's because you're a good person. 750 00:34:12.665 --> 00:34:14.265 But there are times in your life 751 00:34:14.299 --> 00:34:16.467 when you're gonna have to make hard decisions. 752 00:34:16.502 --> 00:34:19.571 And figuring out who your real friends are 753 00:34:19.605 --> 00:34:21.406 is one of those times. 754 00:34:21.440 --> 00:34:25.076 But Peyton's so nice to me. And her whole life is so... 755 00:34:25.110 --> 00:34:27.109 Awesome? [Chuckles] 756 00:34:28.013 --> 00:34:30.648 [Sighs] I get it. 757 00:34:30.682 --> 00:34:32.525 You know, when I was your age, 758 00:34:32.550 --> 00:34:34.986 Stacey Datnow was my Peyton. 759 00:34:35.354 --> 00:34:37.200 She was the coolest. 760 00:34:37.523 --> 00:34:40.526 I would do anything she wanted just so she would like me, 761 00:34:40.551 --> 00:34:42.419 but there were times when she just ignored me. 762 00:34:42.794 --> 00:34:45.011 Peyton did that to me once. 763 00:34:45.176 --> 00:34:46.644 Well, guess what. 764 00:34:46.710 --> 00:34:49.786 One of those days, I met Savi, 765 00:34:50.569 --> 00:34:52.786 and we clicked right away. 766 00:34:53.040 --> 00:34:55.674 Then I realized that Stacey wasn't all that. 767 00:34:56.075 --> 00:34:59.477 And Savi and I have been best friends ever since. 768 00:34:59.677 --> 00:35:01.644 So, are you saying 769 00:35:01.679 --> 00:35:03.380 that I shouldn't be friends with Peyton? 770 00:35:03.432 --> 00:35:04.685 No. 771 00:35:05.336 --> 00:35:09.973 All I'm saying is... You have to choose carefully, 772 00:35:09.998 --> 00:35:11.865 because the friends you have now 773 00:35:11.890 --> 00:35:13.691 could be your friends for life. 774 00:35:13.924 --> 00:35:15.558 When we first started hanging out, 775 00:35:15.593 --> 00:35:17.326 I literally thought Peyton 776 00:35:17.360 --> 00:35:18.987 was the nicest person on the planet. 777 00:35:19.012 --> 00:35:22.462 Well, sometimes the things that are shiny on the outside 778 00:35:22.487 --> 00:35:25.786 aren't so shiny and pretty on the inside. 779 00:35:26.340 --> 00:35:29.843 Not everyone can be beautiful inside and out like you. 780 00:35:32.403 --> 00:35:33.429 [Sighs] 781 00:35:33.454 --> 00:35:35.724 Now, why don't you go and call Patty 782 00:35:35.749 --> 00:35:37.723 and apologize right now, okay? 783 00:35:49.325 --> 00:35:50.353 [Sighs] 784 00:35:51.631 --> 00:35:53.025 I heard. 785 00:35:54.163 --> 00:35:56.260 [Sighs] Why am I so sad? 786 00:35:56.499 --> 00:35:58.014 What's wrong with me? 787 00:35:58.367 --> 00:36:00.650 Because divorce is like a death. 788 00:36:00.967 --> 00:36:03.769 I've heard from mom each fricking time. 789 00:36:03.794 --> 00:36:04.914 Hmm. 790 00:36:06.142 --> 00:36:07.274 But I love Dom. 791 00:36:07.308 --> 00:36:09.152 Oh, honey, your love for Dom 792 00:36:09.177 --> 00:36:11.021 has nothing to do with your feelings for Harry. 793 00:36:11.413 --> 00:36:13.551 I asked him to have a baby with me. 794 00:36:15.691 --> 00:36:17.993 Ooh. Dom? When? 795 00:36:18.018 --> 00:36:19.168 The other day. 796 00:36:19.265 --> 00:36:20.399 No, no. 797 00:36:20.989 --> 00:36:23.751 I mean, when do you want to have a baby? 798 00:36:23.776 --> 00:36:25.744 I don't know. Tomorrow? 799 00:36:25.993 --> 00:36:28.551 I mean, if not now, then when? 800 00:36:29.330 --> 00:36:30.351 Hmm. 801 00:36:31.999 --> 00:36:34.301 Okay, just say whatever horrible thing 802 00:36:34.335 --> 00:36:36.811 - you're thinking right now. - No, no, I just... 803 00:36:37.169 --> 00:36:38.769 Is now the best time, Savi? 804 00:36:38.794 --> 00:36:40.428 Is it ever the best time? 805 00:36:40.573 --> 00:36:42.541 Look, I think signing the divorce papers 806 00:36:42.566 --> 00:36:44.867 was a good start... clean slate. 807 00:36:44.892 --> 00:36:46.692 But don't get mad. 808 00:36:46.981 --> 00:36:49.240 I-I think you really need to tell Dom about Zack. 809 00:36:49.265 --> 00:36:50.733 I do. 810 00:36:51.118 --> 00:36:52.509 It's just a friendship. 811 00:36:52.534 --> 00:36:55.097 I know, but it... it was a friendship 812 00:36:55.122 --> 00:36:56.255 that you didn't think would last, 813 00:36:56.290 --> 00:36:59.091 and it has, and it's pretty deep, right? 814 00:36:59.125 --> 00:37:01.927 I really did not expect him to still be in my life. 815 00:37:01.961 --> 00:37:03.262 Okay, fine. Just... 816 00:37:03.297 --> 00:37:05.966 Tell Dom and trust that he's gonna be okay with it, Sav. 817 00:37:06.310 --> 00:37:08.445 Explain it to him like you explained it to us. 818 00:37:08.470 --> 00:37:10.104 Just I think you should give the guy 819 00:37:10.129 --> 00:37:11.629 a chance to understand, is all. 820 00:37:11.838 --> 00:37:13.638 Mm-hmm. 821 00:37:13.673 --> 00:37:14.696 I know. 822 00:37:15.558 --> 00:37:17.043 - Okay. - Okay? 823 00:37:17.068 --> 00:37:18.761 Yes. I will do it. 824 00:37:19.905 --> 00:37:21.372 [Knock on door] 825 00:37:24.731 --> 00:37:26.585 - Hey. - Can we talk? 826 00:37:26.610 --> 00:37:28.435 [Sighs] Okay. 827 00:37:29.055 --> 00:37:31.535 Remember when I told you about my weird 828 00:37:31.560 --> 00:37:33.404 "dating with different names" thing? 829 00:37:33.444 --> 00:37:34.777 Kind of hard to forget. 830 00:37:34.802 --> 00:37:36.637 Remember how you told me to stop? 831 00:37:36.739 --> 00:37:38.340 Let me guess. You didn't. 832 00:37:39.476 --> 00:37:40.677 Nobody listens to me. 833 00:37:40.859 --> 00:37:42.160 No, I did listen. 834 00:37:42.185 --> 00:37:43.819 Everything you said was right. 835 00:37:43.844 --> 00:37:45.813 I did wind up wanting to sleep with them. 836 00:37:45.838 --> 00:37:47.454 - Oh, lord. - And this one guy 837 00:37:47.454 --> 00:37:48.606 I slept with more than once 838 00:37:48.640 --> 00:37:50.327 and now I kind of like, 839 00:37:50.404 --> 00:37:52.305 but he thinks my name is Rebecca. 840 00:37:53.374 --> 00:37:54.712 Or Valerie. 841 00:37:54.747 --> 00:37:56.790 [Gasps] I can't remember. 842 00:37:56.815 --> 00:37:58.326 When can I say "I told you so"? 843 00:37:58.351 --> 00:37:59.836 You were right that I put myself 844 00:37:59.861 --> 00:38:01.562 in an impossible situation, but... 845 00:38:02.803 --> 00:38:05.021 It opened me up, April. 846 00:38:05.056 --> 00:38:08.819 It got me wanting to connect again as myself. 847 00:38:08.844 --> 00:38:10.945 Okay, so now what with this guy? 848 00:38:10.970 --> 00:38:12.437 Now nothing. 849 00:38:12.731 --> 00:38:14.813 He asked me out on a proper date, 850 00:38:14.838 --> 00:38:17.306 and I was so freaked out, I ripped up his number, 851 00:38:17.331 --> 00:38:19.297 and now I'll never see him again. 852 00:38:19.322 --> 00:38:20.623 [Sighs] 853 00:38:20.648 --> 00:38:23.116 I mean, I doubt he was my destiny, 854 00:38:23.141 --> 00:38:24.986 but now I'll never now. 855 00:38:25.240 --> 00:38:27.074 Not unless you go and find him. 856 00:38:37.855 --> 00:38:40.023 [Knock on window] 857 00:38:40.898 --> 00:38:42.712 That should be good. 858 00:38:44.530 --> 00:38:46.331 I just came to apologize. 859 00:38:46.365 --> 00:38:47.662 Come in. 860 00:38:48.200 --> 00:38:49.300 [Sighs] 861 00:38:49.335 --> 00:38:51.802 I said some things that I shouldn't have. 862 00:38:51.837 --> 00:38:54.305 It's been awhile since I sat across from someone 863 00:38:54.340 --> 00:38:55.840 who looked at me the way you did. 864 00:38:56.444 --> 00:38:58.430 The women I'm friends with, the... 865 00:38:58.603 --> 00:39:01.347 mothers at the school, they're not like you. 866 00:39:03.048 --> 00:39:04.615 I'm sorry, April. 867 00:39:05.625 --> 00:39:06.984 Pretty. 868 00:39:08.554 --> 00:39:10.688 Oh, I've been meaning to tell you. 869 00:39:10.722 --> 00:39:13.190 I met your boyfriend the other day. 870 00:39:13.224 --> 00:39:14.520 How did you... 871 00:39:14.545 --> 00:39:16.245 I made an appointment to see his work. 872 00:39:16.270 --> 00:39:18.405 I thought I might buy a piece or two. 873 00:39:18.715 --> 00:39:20.787 And when I got to his loft, 874 00:39:20.812 --> 00:39:24.424 um, there was a gorgeous redheaded woman there. 875 00:39:25.066 --> 00:39:27.896 You can't buy that color in a bottle. Believe me. I've tried. 876 00:39:28.372 --> 00:39:30.206 Did you find anything you liked? 877 00:39:30.240 --> 00:39:33.209 No. But it looked like she did. 878 00:39:33.869 --> 00:39:36.245 She was hovering around a piece when I got there, 879 00:39:36.280 --> 00:39:37.981 and she was still there when I left. 880 00:39:38.784 --> 00:39:42.686 I just thought you should know, girlfriend to girlfriend. 881 00:39:46.841 --> 00:39:48.487 [Bell jingles] 882 00:39:49.359 --> 00:39:50.859 Joss: So, what? 883 00:39:50.894 --> 00:39:53.262 Have... have I given you enough amazingly brilliant reasons 884 00:39:53.297 --> 00:39:54.564 to keep you here? 885 00:39:54.598 --> 00:39:57.266 Because I know how incredibly convincing I can be. 886 00:39:57.301 --> 00:39:58.434 - Convincing? - Yeah. 887 00:39:58.469 --> 00:40:01.152 Yeah. I don't know. [Chuckles] 888 00:40:01.307 --> 00:40:03.107 But you know what you definitely are? 889 00:40:03.306 --> 00:40:04.773 What's that? 890 00:40:04.808 --> 00:40:06.508 My best mate in L.A. 891 00:40:07.391 --> 00:40:09.446 - I am? - Without a doubt. 892 00:40:10.948 --> 00:40:12.681 But I'm not gonna stay, Joss. 893 00:40:12.716 --> 00:40:14.349 - Oh! - Look. 894 00:40:14.383 --> 00:40:15.383 Maybe you're right. 895 00:40:15.418 --> 00:40:17.719 Maybe I am chasing some childhood dream 896 00:40:17.753 --> 00:40:20.222 I outgrew a long time ago, but I think I've got to... 897 00:40:20.256 --> 00:40:22.557 I think I've got to find that out for myself, you know? 898 00:40:22.592 --> 00:40:23.791 Yeah. 899 00:40:23.826 --> 00:40:26.461 And let's face it... I do not belong in L.A. anymore. 900 00:40:26.496 --> 00:40:28.401 No, see, Harry, I hate that. 901 00:40:28.531 --> 00:40:31.773 I-I hate the idea of you leaving here feeling defeated. 902 00:40:31.798 --> 00:40:34.767 I don't feel defeated. I feel done. 903 00:40:35.070 --> 00:40:37.371 You know, I've been living here for almost 13 years. 904 00:40:37.405 --> 00:40:38.986 It's been a huge part of my life. 905 00:40:39.011 --> 00:40:43.147 But it's a part that was all about Savi. 906 00:40:43.411 --> 00:40:44.545 And now I just... 907 00:40:44.579 --> 00:40:47.481 I-I need to figure out a way to get my life back. 908 00:40:48.549 --> 00:40:49.617 Are you sure? 909 00:40:49.652 --> 00:40:51.785 Yep. I'm sure. 910 00:40:52.760 --> 00:40:54.655 I'm gonna miss the crap out of you. 911 00:40:54.689 --> 00:40:55.991 I know. 912 00:40:56.324 --> 00:40:57.791 [Chuckles] 913 00:40:57.825 --> 00:40:59.291 Stupid. 914 00:41:03.231 --> 00:41:05.399 [Fink's "Looking Too Closely" plays] 915 00:41:05.433 --> 00:41:07.000 [Indistinct conversations] 916 00:41:13.307 --> 00:41:14.651 [Sighs] 917 00:41:14.676 --> 00:41:17.639 You sure you didn't see the guy I was here with the other night? 918 00:41:17.745 --> 00:41:20.504 Tall guy, dark hair, name's Ben? 919 00:41:20.529 --> 00:41:22.129 No, sorry. Haven't seen him. 920 00:41:23.324 --> 00:41:25.095 You want another? 921 00:41:25.120 --> 00:41:27.524 - ♪ This is a song about somebody else ♪ - No. I'm done. 922 00:41:28.656 --> 00:41:30.323 Here you go. 923 00:41:30.357 --> 00:41:32.659 ♪ So don't worry yourself, worry yourself ♪ 924 00:41:32.693 --> 00:41:33.950 [Sighs] 925 00:41:34.828 --> 00:41:39.932 ♪ Devil's right there, right there in the details ♪ 926 00:41:39.966 --> 00:41:43.125 ♪ And you don't want to hurt yourself, hurt yourself ♪ 927 00:41:43.150 --> 00:41:44.284 Thank you. 928 00:41:46.758 --> 00:41:47.940 Karen? 929 00:41:47.974 --> 00:41:50.375 ♪ Looking too closely ♪ 930 00:41:50.879 --> 00:41:52.178 Hi. 931 00:41:52.212 --> 00:41:54.876 - ♪ Looking too closely ♪ - Hi. 932 00:41:55.315 --> 00:41:57.082 You have excellent taste, sir. 933 00:41:57.116 --> 00:41:58.366 What's the occasion? 934 00:41:58.391 --> 00:42:01.526 My girlfriend and I are gonna try and have a baby. 935 00:42:02.329 --> 00:42:03.722 I'm gonna be a dad. 936 00:42:03.756 --> 00:42:06.157 Congratulations. Good for you. 937 00:42:06.192 --> 00:42:08.493 [Sighs] Dad. 938 00:42:08.528 --> 00:42:10.329 It's the... It's the first time 939 00:42:10.354 --> 00:42:11.935 I've actually said it out loud. 940 00:42:11.960 --> 00:42:13.593 [Both laugh] 941 00:42:13.618 --> 00:42:15.252 Oh. 942 00:42:16.202 --> 00:42:17.501 Thanks again for your help. 943 00:42:17.536 --> 00:42:18.941 My pleasure. 944 00:42:18.966 --> 00:42:20.332 Hmm. 945 00:42:20.357 --> 00:42:23.484 ♪ Truth is like blood underneath your fingernails ♪ 946 00:42:24.443 --> 00:42:28.479 ♪ And you don't want to hurt yourself, hurt yourself ♪ 947 00:42:32.684 --> 00:42:36.019 ♪ Looking too closely ♪ 948 00:42:38.156 --> 00:42:41.992 ♪ looking too closely ♪ 949 00:42:42.401 --> 00:42:51.690 - Sync and corrections by Albanda - - www.Addic7ed.com -63567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.