Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.012 --> 00:00:03.847
Previously on "Mistresses"...
2
00:00:04.782 --> 00:00:07.950
You only chose me because
you thought I might die.
3
00:00:07.984 --> 00:00:10.118
I made some mistakes. So did you.
4
00:00:10.153 --> 00:00:11.954
- Are we done here?
- Yeah.
5
00:00:13.089 --> 00:00:14.857
I like you, Dom.
6
00:00:15.992 --> 00:00:18.226
Who is Daniel, and why's he texting...
7
00:00:18.261 --> 00:00:19.461
None of your business.
Play with your new phone.
8
00:00:21.597 --> 00:00:23.398
When was the last time
you were even on a date?
9
00:00:23.432 --> 00:00:25.667
Oh, I'll make you an online
profile like I did for April.
10
00:00:25.701 --> 00:00:26.801
It'll be fun.
11
00:00:26.836 --> 00:00:28.370
I'm sorry. Did I miss the open house?
12
00:00:28.404 --> 00:00:30.305
Are you the owner? I'm Zack.
13
00:00:30.340 --> 00:00:31.506
Savannah.
14
00:00:33.943 --> 00:00:36.077
Hi. Can I help you?
15
00:00:36.111 --> 00:00:37.412
Yeah, it's Zack.
16
00:00:37.446 --> 00:00:41.148
We met the other day. I
came for... the open house.
17
00:00:41.183 --> 00:00:43.485
Oh, yeah. Uh, hi.
18
00:00:43.519 --> 00:00:45.319
The house isn't on the market anymore.
19
00:00:45.354 --> 00:00:47.355
I actually accepted an offer.
20
00:00:47.390 --> 00:00:48.423
That's okay.
21
00:00:48.457 --> 00:00:51.092
I wasn't really interested in the house.
22
00:00:51.126 --> 00:00:54.395
I just wanted to meet you, Savannah.
23
00:00:54.429 --> 00:00:55.562
We need to talk.
24
00:00:55.597 --> 00:00:58.399
I-I'm sorry. What what is this?
25
00:00:58.433 --> 00:01:00.902
I'm Zack Kilmer.
26
00:01:00.936 --> 00:01:02.236
From the accident.
27
00:01:04.406 --> 00:01:06.240
I was driving the other car.
28
00:01:16.250 --> 00:01:17.284
Karen?
29
00:01:17.318 --> 00:01:19.286
Karen Kim?
30
00:01:19.320 --> 00:01:22.122
Sean?
31
00:01:22.156 --> 00:01:24.057
- It's nice to meet you.
- Likewise.
32
00:01:24.092 --> 00:01:25.926
Uh, if I may say so, wow.
33
00:01:25.960 --> 00:01:28.361
You're even prettier in person
than your profile picture.
34
00:01:29.397 --> 00:01:31.631
Believe me, that never happens.
35
00:01:31.665 --> 00:01:33.466
Yours was pretty accurate, too.
36
00:01:33.500 --> 00:01:35.235
I'll take that as a compliment?
37
00:01:35.269 --> 00:01:37.570
It's actually my first time doing this.
38
00:01:37.604 --> 00:01:39.439
I'm still learning the ropes.
39
00:01:39.473 --> 00:01:41.607
I'm kind of a pro, unfortunately.
40
00:01:41.642 --> 00:01:44.043
Any tips?
41
00:01:44.077 --> 00:01:46.712
Uh, Google. Always Google.
42
00:01:46.747 --> 00:01:48.113
Did you... Google me?
43
00:01:48.148 --> 00:01:50.382
With most women, you don't
find much. But with you...
44
00:01:50.417 --> 00:01:53.252
Well, you know, since
you've been in the news...
45
00:01:53.286 --> 00:01:55.087
Can I ask you one thing?
46
00:01:55.121 --> 00:01:57.557
Did your life flash before your eyes?
47
00:01:57.591 --> 00:02:00.559
I mean, a gun pointed
at you, that's intense.
48
00:02:00.593 --> 00:02:02.461
It was.
49
00:02:02.495 --> 00:02:03.895
It was your boyfriend's crazy wife?
50
00:02:03.930 --> 00:02:05.331
You know, Sean...
51
00:02:05.365 --> 00:02:07.099
- You'd rather not?
- No.
52
00:02:07.133 --> 00:02:10.135
Right. Understood.
53
00:02:14.140 --> 00:02:16.307
Okay, just one more thing.
54
00:02:16.341 --> 00:02:18.344
So, when the police held you for hours...
55
00:02:18.345 --> 00:02:19.878
That must been pretty dramatic.
56
00:02:20.179 --> 00:02:21.713
Is this really necessary?
57
00:02:21.747 --> 00:02:23.882
You're so boring sometimes.
58
00:02:24.316 --> 00:02:26.316
Okay, open them.
59
00:02:26.953 --> 00:02:28.419
A box.
60
00:02:28.454 --> 00:02:29.588
- Whoo!
- Mm.
61
00:02:29.622 --> 00:02:31.389
Dude, you're really
killing my vibe. Come on.
62
00:02:33.859 --> 00:02:36.327
New business cards! What?!
63
00:02:36.362 --> 00:02:37.495
Wow.
64
00:02:37.529 --> 00:02:39.263
Right?
65
00:02:39.298 --> 00:02:40.365
Where are the real ones?
66
00:02:40.399 --> 00:02:41.866
Harry!
67
00:02:41.900 --> 00:02:43.534
All right, look.
68
00:02:43.568 --> 00:02:45.203
Your food is great and all that jazz.
69
00:02:45.237 --> 00:02:48.372
But truly, this... this face,
that's what all the ladies want.
70
00:02:48.406 --> 00:02:50.173
And... half the gentlemen.
71
00:02:50.730 --> 00:02:52.811
And I ain't so bad myself.
So why not use what we got?
72
00:02:52.844 --> 00:02:54.778
- What did you do to my...
- Hello?!
73
00:02:54.813 --> 00:02:55.946
Janine, hey.
74
00:02:55.981 --> 00:02:58.115
- Oh. Hi.
- How are you, Love?
75
00:02:58.149 --> 00:03:00.618
Well, I'm hung over, but I'm fabulous.
76
00:03:02.253 --> 00:03:03.654
- Please, take a seat.
- Thank you.
77
00:03:03.688 --> 00:03:06.823
No, wearing white.
That's not going to work.
78
00:03:06.857 --> 00:03:09.059
But I do have something
that's gonna make both of you
79
00:03:09.093 --> 00:03:12.062
- very happy... Your check.
- Oh!
80
00:03:12.096 --> 00:03:13.230
Thank you.
81
00:03:13.264 --> 00:03:14.998
Oh, no. Thank you.
82
00:03:15.033 --> 00:03:17.699
My friends are still talking
about how great that party was.
83
00:03:17.734 --> 00:03:19.802
Oh, w-well, hey, if any of those friends
84
00:03:19.837 --> 00:03:22.238
want to give us a call, please,
word of mouth is huge for us.
85
00:03:22.672 --> 00:03:25.741
Oh! Oh, my gosh, these are adorable.
86
00:03:25.775 --> 00:03:27.075
Thank you! They're new.
87
00:03:27.109 --> 00:03:28.577
Yes. You know what?
88
00:03:28.611 --> 00:03:30.179
Why don't you give me
a bunch more of these,
89
00:03:30.213 --> 00:03:33.015
because I'm going to
a charity gala tomorrow
90
00:03:33.449 --> 00:03:36.752
and it's called "kick
Leukemia in the ball."
91
00:03:36.786 --> 00:03:39.087
How cute is that?
92
00:03:39.121 --> 00:03:41.089
And it's such a good cause.
93
00:03:41.124 --> 00:03:43.825
Hey. Oh, my gosh. Why
don't you two come, as well?
94
00:03:43.960 --> 00:03:45.927
It would be a fantastic
networking opportunity.
95
00:03:45.962 --> 00:03:48.397
Oh, are you sure? That's
so generous of you.
96
00:03:48.431 --> 00:03:49.632
My table's full,
97
00:03:49.666 --> 00:03:52.701
but there are smaller
ones available at $5,000.
98
00:03:52.736 --> 00:03:54.870
Tax deductible, of course.
99
00:03:54.904 --> 00:03:55.904
Of course.
100
00:03:55.938 --> 00:03:57.739
You just say the word, and I'll get you in.
101
00:03:57.774 --> 00:03:59.407
- Yeah, no, I don't think we...
- In.
102
00:03:59.441 --> 00:04:01.076
Yay!
103
00:04:01.110 --> 00:04:03.912
Fantastic! I'll see you tomorrow.
104
00:04:03.946 --> 00:04:05.580
I'll call and let them know. Mwah!
105
00:04:05.614 --> 00:04:07.415
Okay. Ta-ta.
106
00:04:07.449 --> 00:04:10.152
Ciao, ciao. Bye.
107
00:04:10.186 --> 00:04:11.952
Okay...
108
00:04:11.987 --> 00:04:12.953
Have you gone insane?
109
00:04:12.988 --> 00:04:14.289
I know it seems like a lot of money.
110
00:04:14.323 --> 00:04:17.158
Yeah, $5,000 is a lot of money, Joss.
111
00:04:17.192 --> 00:04:18.326
It's not that much money if we split it...
112
00:04:18.360 --> 00:04:20.261
- It's $2,500 each.
- Absolutely not.
113
00:04:20.296 --> 00:04:21.763
You heard what she said, it's
a huge networking opportunity.
114
00:04:21.797 --> 00:04:23.097
If we want to build this business,
115
00:04:23.131 --> 00:04:24.499
we have to take some risks.
116
00:04:24.533 --> 00:04:25.833
Eating puffer fish is a risk, Joss.
117
00:04:25.867 --> 00:04:27.401
This is stupid.
118
00:04:27.435 --> 00:04:29.170
Okay, fine, I'll cover
the whole thing myself.
119
00:04:29.204 --> 00:04:30.737
All of it. All you have to do is show up.
120
00:04:30.772 --> 00:04:32.907
- Can you handle that much?
- Joss.
121
00:04:32.941 --> 00:04:34.241
It's your entire share of this check
122
00:04:34.276 --> 00:04:35.409
which, let's be honest,
123
00:04:35.443 --> 00:04:37.577
is basically all the money you have.
124
00:04:37.612 --> 00:04:41.481
Okay, well... I guess I'm all-in.
125
00:04:43.185 --> 00:04:46.486
Well I... I hope for your sake it pays...
126
00:04:46.521 --> 00:04:49.155
It'll pay off.
127
00:04:58.733 --> 00:05:00.366
I missed you.
128
00:05:00.400 --> 00:05:02.702
Mm. I missed you, too.
129
00:05:02.736 --> 00:05:05.538
How much?
130
00:05:08.075 --> 00:05:11.377
That could be Lucy.
131
00:05:12.412 --> 00:05:15.481
Nope. Just my friend Joss.
132
00:05:16.783 --> 00:05:18.884
You know you can answer your
phone in front of me, right?
133
00:05:18.918 --> 00:05:21.220
I know.
134
00:05:21.254 --> 00:05:22.488
But this is our time,
135
00:05:22.522 --> 00:05:25.658
and I don't want to waste a minute of it.
136
00:05:25.692 --> 00:05:28.661
Lucy will be here soon, and
I'll have to kick you out
137
00:05:28.695 --> 00:05:33.165
of this cozy... little... cocoon.
138
00:05:33.199 --> 00:05:35.700
I like the cocoon.
139
00:05:35.735 --> 00:05:37.035
Mm, good.
140
00:05:37.070 --> 00:05:39.004
But we are always in it.
141
00:05:39.038 --> 00:05:41.806
Mm.
142
00:05:41.841 --> 00:05:45.643
I like spending time with
you, April, okay? A lot.
143
00:05:45.678 --> 00:05:48.146
- And... and I don't want to mess this up.
- Me either.
144
00:05:48.181 --> 00:05:50.147
But if there is one thing that I learned
145
00:05:50.182 --> 00:05:53.985
in my time as a dark and
brooding artist-type...
146
00:05:54.019 --> 00:05:57.321
If you spend all your
time inside the cocoon,
147
00:05:57.356 --> 00:06:00.825
there's no chance of building
anything outside the cocoon.
148
00:06:00.860 --> 00:06:02.660
Yeah, will you just stop saying "cocoon"?
149
00:06:02.695 --> 00:06:04.429
Come on. Listen to me.
150
00:06:04.463 --> 00:06:06.931
What I'm saying is I want to meet Joss.
151
00:06:06.965 --> 00:06:10.034
I want to meet all your
people. I am serious about you.
152
00:06:13.372 --> 00:06:14.838
You are?
153
00:06:14.873 --> 00:06:16.107
You're important to me,
154
00:06:16.141 --> 00:06:18.075
and I want to meet the people
who are important to you.
155
00:06:20.478 --> 00:06:22.613
I don't remember that much.
156
00:06:22.647 --> 00:06:25.115
Woke up in the hospital with
tubes and wires everywhere,
157
00:06:25.149 --> 00:06:26.517
everything hurting.
158
00:06:26.551 --> 00:06:30.020
Snapped my femur, blew
two vertebrae in my back.
159
00:06:30.054 --> 00:06:31.688
Got a metal rod in there now.
160
00:06:31.723 --> 00:06:34.525
Doctors say I'm lucky I'm not paralyzed.
161
00:06:34.559 --> 00:06:35.793
Glad you're okay.
162
00:06:35.827 --> 00:06:37.294
Well, if you can call it that.
163
00:06:37.328 --> 00:06:38.796
I used to work construction.
164
00:06:38.830 --> 00:06:42.198
Turns out you can't do that
with a metal rod in your spine.
165
00:06:42.233 --> 00:06:44.401
I was in the middle of a job, too.
166
00:06:44.435 --> 00:06:46.736
It's too bad I didn't get hurt
there, if it had to happen.
167
00:06:46.770 --> 00:06:48.571
At least I could have got workman's comp.
168
00:06:48.605 --> 00:06:50.573
Have you looked into disability?
169
00:06:50.607 --> 00:06:53.944
Yeah, I get it. All 300 bucks a week.
170
00:06:53.978 --> 00:06:56.913
There are some exercises
you can do for your back
171
00:06:56.947 --> 00:06:58.213
to strengthen it.
172
00:06:58.248 --> 00:07:00.550
Maybe if you talked to your
physical therapist, they cou...
173
00:07:00.584 --> 00:07:02.452
My insurance doesn't cover
any physical therapist,
174
00:07:02.486 --> 00:07:04.420
and I don't need any more
bills than I already have,
175
00:07:04.455 --> 00:07:05.588
that's for sure.
176
00:07:05.622 --> 00:07:07.256
Okay.
177
00:07:07.290 --> 00:07:12.928
My girlfriend, she was
helping me out for a while.
178
00:07:12.963 --> 00:07:14.596
I guess she just had enough.
179
00:07:14.630 --> 00:07:16.098
And here you are.
180
00:07:16.132 --> 00:07:18.934
Yeah, well, this whole time,
181
00:07:18.969 --> 00:07:21.603
all the papers I kept filling out,
182
00:07:21.637 --> 00:07:23.605
I kept seeing the same name on them...
183
00:07:23.639 --> 00:07:26.275
Savannah Davis.
184
00:07:26.309 --> 00:07:31.112
I mean, this thing changed
my whole life, you know?
185
00:07:31.146 --> 00:07:34.349
And I didn't even know
who Savannah Davis was.
186
00:07:34.383 --> 00:07:35.851
So you just wanted to meet me?
187
00:07:35.885 --> 00:07:37.519
I wanted to know what it was like for you.
188
00:07:37.553 --> 00:07:40.856
If it was the same as me.
189
00:07:40.890 --> 00:07:43.358
Looks like you're doing all right, though.
190
00:07:43.392 --> 00:07:44.860
No, no, no.
191
00:07:44.894 --> 00:07:49.364
Look, uh, it has not been easy.
192
00:07:49.398 --> 00:07:52.467
Six surgeries, six months in rehab.
193
00:07:52.501 --> 00:07:57.605
My family and friends
really came through for me.
194
00:07:57.639 --> 00:08:00.174
And I know it can be
the hardest thing to ask
195
00:08:00.209 --> 00:08:02.843
the people that are closest
to you for help, but...
196
00:08:04.880 --> 00:08:06.981
They can make all the
difference in the world.
197
00:08:07.015 --> 00:08:09.817
Sometimes they can't.
198
00:08:11.920 --> 00:08:14.555
So, do you want money from me?
199
00:08:14.589 --> 00:08:16.456
Is... is that what you think?
200
00:08:16.491 --> 00:08:18.325
I don't know, really, what to think.
201
00:08:18.359 --> 00:08:20.160
You came in here talking about bills
202
00:08:20.194 --> 00:08:21.694
and... and... and insurance.
203
00:08:21.729 --> 00:08:23.363
Trying to tell you that nobody gets
204
00:08:23.398 --> 00:08:25.865
what I'm going through, and you th...
205
00:08:25.900 --> 00:08:27.534
You think I'm hitting you up for money.
206
00:08:27.568 --> 00:08:28.701
Look, I'm sorry. I just...
207
00:08:28.736 --> 00:08:30.703
I-I don't know what you want from me. I...
208
00:08:30.738 --> 00:08:32.705
Nothing.
209
00:08:32.740 --> 00:08:35.374
I don't know why I came here. I don't...
210
00:08:35.409 --> 00:08:37.510
I don't know who I expected you to be.
211
00:08:37.545 --> 00:08:39.078
Look, I-I...
212
00:08:39.112 --> 00:08:41.014
I'll see myself out.
213
00:08:51.047 --> 00:08:55.548
Okay, okay. So, wait. Just...
It couldn't have been that bad.
214
00:08:55.583 --> 00:08:57.216
He said he was turned on by the fact
215
00:08:57.250 --> 00:08:59.719
that I could inspire murderous passion.
216
00:08:59.753 --> 00:09:01.387
What? Okay, fine.
217
00:09:01.421 --> 00:09:03.222
You got one weirdo. Big whoop.
218
00:09:03.256 --> 00:09:05.057
He knew what kind of gun Elizabeth used.
219
00:09:05.092 --> 00:09:06.926
He knew Sam broke through the door.
220
00:09:06.961 --> 00:09:09.095
He knew what I wore to the trial that day.
221
00:09:09.129 --> 00:09:10.262
Oh, the Donna Karan jacket?
222
00:09:10.297 --> 00:09:11.763
- Loved!
- Joss!
223
00:09:11.798 --> 00:09:13.765
The point is, I can't date.
224
00:09:13.800 --> 00:09:15.301
Of course you can.
225
00:09:15.335 --> 00:09:17.870
How? Have you googled me recently?
226
00:09:17.904 --> 00:09:19.605
What you find isn't pretty.
227
00:09:19.639 --> 00:09:22.241
What... What are you talking about?
228
00:09:22.275 --> 00:09:25.244
Oh. Okay. I get it, yeah.
229
00:09:25.278 --> 00:09:26.479
So, maybe you're just not
230
00:09:26.513 --> 00:09:28.780
the ideal candidate for Internet dating.
231
00:09:28.815 --> 00:09:30.448
You just do it the old-school way.
232
00:09:30.483 --> 00:09:32.718
Go out into the real
world and meet somebody.
233
00:09:32.752 --> 00:09:34.452
Yeah, you got to put yourself out there.
234
00:09:34.487 --> 00:09:35.554
It might be a little extra leg work,
235
00:09:35.588 --> 00:09:36.755
but, hey, at least you can charm the pants
236
00:09:36.789 --> 00:09:38.924
off of him before he finds
out who the greys are.
237
00:09:38.958 --> 00:09:40.926
Ooh, sorry.
238
00:09:40.960 --> 00:09:43.328
What are you saying? I should
go clubbing? Hang out in bars?
239
00:09:43.362 --> 00:09:45.963
I met Daniel at an art
show I didn't want to go to.
240
00:09:45.998 --> 00:09:47.265
Exactly. You can't expect
241
00:09:47.299 --> 00:09:48.533
a love life to fall into your lap, Karen.
242
00:09:48.567 --> 00:09:51.536
- You have to really want it.
- I do want it. I just...
243
00:09:51.570 --> 00:09:55.373
Wish it was 20 years ago when
your secrets were your secrets,
244
00:09:55.408 --> 00:09:59.044
and no one could get to them
unless you wanted them to.
245
00:09:59.078 --> 00:10:00.878
I just have to face it.
246
00:10:00.913 --> 00:10:03.380
Unless I want to bring
Elizabeth and Sam and Tom
247
00:10:03.415 --> 00:10:06.316
- on dates with me, I'm done.
- Oh.
248
00:10:06.351 --> 00:10:08.986
I'm just gonna throw myself into my work.
249
00:10:09.021 --> 00:10:10.320
Oh.
250
00:10:10.355 --> 00:10:11.822
Okay, change of subject.
251
00:10:11.857 --> 00:10:13.991
I know this is bad timing,
252
00:10:14.026 --> 00:10:17.594
but Daniel wants to meet my people.
253
00:10:17.628 --> 00:10:19.163
What people? Us people?
254
00:10:19.197 --> 00:10:20.497
Well, you're the best ones I got.
255
00:10:20.532 --> 00:10:22.299
So he's serious about you.
256
00:10:22.333 --> 00:10:23.767
So he says.
257
00:10:23.801 --> 00:10:25.602
Oh. That's so great, Honey.
258
00:10:25.636 --> 00:10:27.604
So, dinner tomorrow night?
259
00:10:27.638 --> 00:10:29.940
Oh, no, tomorrow night I have a work thing.
260
00:10:29.974 --> 00:10:33.877
Oh, I already told him tomorrow.
261
00:10:33.911 --> 00:10:37.013
I'm free for the foreseeable future.
262
00:10:37.048 --> 00:10:38.481
What about Savi?
263
00:10:38.515 --> 00:10:40.283
Well, I called her. She
hasn't called me back yet.
264
00:10:40.317 --> 00:10:42.285
- Is she doing okay?
- Yeah, she seems okay.
265
00:10:42.319 --> 00:10:44.688
But honestly she hasn't said
much to me about anything.
266
00:10:44.722 --> 00:10:46.790
- Me either.
- Me neither.
267
00:10:46.824 --> 00:10:49.859
She'd tell someone if something was wrong.
268
00:10:49.894 --> 00:10:52.861
Yeah.
269
00:11:01.438 --> 00:11:03.206
Hey. You busy?
270
00:11:03.240 --> 00:11:05.174
Uh... nope.
271
00:11:05.209 --> 00:11:08.410
Good. Um... where's the roomie?
272
00:11:08.444 --> 00:11:10.846
She's downtown taking
depositions, mercifully.
273
00:11:10.880 --> 00:11:13.682
Great. 'Cause, um... I-I
wanted to talk to you.
274
00:11:13.717 --> 00:11:16.685
Um...
275
00:11:16.720 --> 00:11:18.153
I think we should come out as a couple.
276
00:11:18.187 --> 00:11:19.655
Yeah, I-I've been thinking about it,
277
00:11:19.689 --> 00:11:21.690
you know, and I-it's
worse if we get caught.
278
00:11:21.725 --> 00:11:24.192
But you were so sure
we should keep it quiet.
279
00:11:24.227 --> 00:11:25.327
- Did something happen?
- Yeah.
280
00:11:25.361 --> 00:11:28.330
No. No. Well... well, yeah.
281
00:11:28.364 --> 00:11:29.998
You know, I mean, at at the very beginning,
282
00:11:30.032 --> 00:11:31.500
I thought it would be simpler, you know...
283
00:11:31.534 --> 00:11:33.768
You just coming back,
us finding our groove.
284
00:11:33.802 --> 00:11:36.338
I-I didn't want to put
any more stress on us.
285
00:11:36.372 --> 00:11:39.007
But, you know, I think we're past all that.
286
00:11:39.041 --> 00:11:41.408
Why not own it and just move on clean?
287
00:11:41.443 --> 00:11:43.745
Right. I mean, why not?
288
00:11:43.779 --> 00:11:45.747
Okay. All right.
289
00:11:45.781 --> 00:11:48.282
So, um... so we'll go to H.R. today?
290
00:11:48.316 --> 00:11:50.584
- Absolutely.
- Okay.
291
00:11:55.057 --> 00:11:58.359
Okay. In we go.
292
00:11:58.393 --> 00:12:00.594
I knew it would fit!
293
00:12:00.629 --> 00:12:02.095
I look like "The jerk."
294
00:12:02.130 --> 00:12:04.265
What? You don't look like a jerk.
295
00:12:04.299 --> 00:12:06.267
"The jerk." St... "The jerk."
296
00:12:06.301 --> 00:12:09.102
Steve Martin. The movie. "The jerk."
297
00:12:09.137 --> 00:12:11.104
I don't know what that is.
298
00:12:11.139 --> 00:12:12.105
Okay, what if...
299
00:12:12.140 --> 00:12:14.607
- Hello! Oh, my God.
- Kyra, I...
300
00:12:14.642 --> 00:12:15.776
No, just come in. That's good.
301
00:12:15.810 --> 00:12:18.145
It was open. You look like "The jerk."
302
00:12:18.179 --> 00:12:19.980
Yeah, funny. Yep.
303
00:12:20.014 --> 00:12:21.648
What are you... please tell
me you're not wearing that.
304
00:12:21.683 --> 00:12:23.283
Please tell me you have a tux.
305
00:12:23.317 --> 00:12:24.584
Yeah, I had a tux from my wedding,
306
00:12:24.618 --> 00:12:26.553
but I don't think we need
any bad luck tonight, do we?
307
00:12:26.587 --> 00:12:27.788
Okay, well, suit yourself.
308
00:12:27.822 --> 00:12:29.789
- Get it?
- Oh, I did get it. That was good.
309
00:12:30.760 --> 00:12:33.294
All right, um, so, for
tonight, at the moment,
310
00:12:33.327 --> 00:12:34.860
if you want to invite anyone, please do,
311
00:12:34.895 --> 00:12:36.663
because our table's
looking a little bit light.
312
00:12:36.697 --> 00:12:38.331
Why? What do you mean? How light?
313
00:12:38.365 --> 00:12:41.734
Um, like, at the moment,
it's you and it's me.
314
00:12:41.768 --> 00:12:43.736
- And me.
- And Kyra.
315
00:12:43.770 --> 00:12:45.570
What was the point of
booking a whole table, Joss?
316
00:12:45.605 --> 00:12:47.038
Okay, what about Karen and April?
317
00:12:47.072 --> 00:12:48.107
They can come, right, with dates?
318
00:12:48.141 --> 00:12:49.175
No, no, they're busy.
319
00:12:49.209 --> 00:12:50.509
Did you tell them that you spent $5,000?
320
00:12:50.543 --> 00:12:52.144
Surely they can move some things around.
321
00:12:52.179 --> 00:12:54.279
You know what, Harry, I don't think
that they would have fun, anyway.
322
00:12:54.314 --> 00:12:56.415
We're gonna be working
and running around and...
323
00:12:56.449 --> 00:12:58.350
Can I invite someone? You
can invite three someones.
324
00:12:58.384 --> 00:12:59.351
- Seriously?
- Mmhmm.
325
00:12:59.385 --> 00:13:01.187
I'll go make some calls.
326
00:13:01.221 --> 00:13:02.921
Someone's excited.
327
00:13:02.955 --> 00:13:04.823
Mm. All right, oh, okay.
328
00:13:04.857 --> 00:13:09.428
Karen and April, are they
not coming because of me?
329
00:13:09.462 --> 00:13:10.562
No, no.
330
00:13:10.597 --> 00:13:12.664
No. I mean, not exactly.
I-I didn't invite them.
331
00:13:13.633 --> 00:13:17.102
Harry, I-I can't invite
them and not invite Savi.
332
00:13:17.136 --> 00:13:19.104
And obviously, I can't
invite Savi, so it's just...
333
00:13:19.138 --> 00:13:20.939
You know, it's just easier this way.
334
00:13:20.973 --> 00:13:25.509
Right. Sorry about that.
335
00:13:25.544 --> 00:13:27.045
Hey, you can't expect to
win us all in this thing.
336
00:13:27.079 --> 00:13:28.613
Yeah, I know. I know. I know.
337
00:13:28.647 --> 00:13:29.948
- Yeah?
- Mm.
338
00:13:29.982 --> 00:13:30.982
Hey!
339
00:13:32.218 --> 00:13:34.452
You got me.
340
00:13:36.888 --> 00:13:38.689
Is there anywhere you'd like to start?
341
00:13:38.724 --> 00:13:40.691
Anything you want to talk about?
342
00:13:40.726 --> 00:13:42.293
Not really.
343
00:13:42.327 --> 00:13:45.129
How about the thoughts in your head
344
00:13:45.163 --> 00:13:46.631
before you went to sleep last night?
345
00:13:46.665 --> 00:13:48.065
Who says I slept?
346
00:13:48.099 --> 00:13:50.735
There was a rager on the roof of my condo,
347
00:13:50.769 --> 00:13:53.237
some persian engagement party or something.
348
00:13:53.271 --> 00:13:54.738
Lots of cousins.
349
00:13:54.773 --> 00:13:56.073
I'm relieved to hear that.
350
00:13:56.107 --> 00:13:58.142
That you weren't up
fixated about something.
351
00:13:58.176 --> 00:13:59.676
Those thoughts have stopped.
352
00:13:59.710 --> 00:14:00.878
Which thoughts are those?
353
00:14:00.912 --> 00:14:02.545
The bad ones.
354
00:14:02.580 --> 00:14:06.049
The... wanting to kill myself ones.
355
00:14:06.084 --> 00:14:08.385
Should we talk about
that? What led you there?
356
00:14:08.419 --> 00:14:09.886
Sorry, do I have to sit here?
357
00:14:09.920 --> 00:14:13.757
No. Make yourself at home.
358
00:14:13.791 --> 00:14:17.093
I know it must be painful to remember,
359
00:14:17.127 --> 00:14:19.095
but it's important.
360
00:14:19.129 --> 00:14:22.265
If we examine what
happened, we can try to avoid
361
00:14:22.300 --> 00:14:26.102
the same negative thought
patterns in the future.
362
00:14:26.136 --> 00:14:28.771
Do you remember what you
were thinking and feeling
363
00:14:28.806 --> 00:14:31.407
in those moments when you
wanted to hurt yourself?
364
00:14:31.441 --> 00:14:34.743
Um, I was upset, obviously.
365
00:14:34.778 --> 00:14:36.745
About something specific?
366
00:14:36.780 --> 00:14:38.714
I got in a fight with my parents.
367
00:14:38.748 --> 00:14:40.582
A really bad fight.
368
00:14:40.617 --> 00:14:42.951
My dad said they didn't
want to talk to me anymore.
369
00:14:42.985 --> 00:14:44.252
That's pretty extreme.
370
00:14:44.287 --> 00:14:47.088
Yeah. I thought so, too.
371
00:14:47.123 --> 00:14:50.091
What did you fight about?
372
00:14:50.126 --> 00:14:53.962
How I had shamed the family
with my career choice.
373
00:14:53.996 --> 00:14:56.298
What do you do?
374
00:15:02.671 --> 00:15:05.340
I'm an escort.
375
00:15:06.742 --> 00:15:09.777
Look, it's not like I dreamt
it up on career day or anything.
376
00:15:09.812 --> 00:15:12.780
But college is really expensive
377
00:15:12.815 --> 00:15:17.452
and... my parents couldn't help.
378
00:15:17.486 --> 00:15:19.454
Sleeping with rich guys
379
00:15:19.488 --> 00:15:22.423
was a fast way to make a lot of money.
380
00:15:22.458 --> 00:15:26.427
Lots of girls do it
now. You'd be surprised.
381
00:15:26.462 --> 00:15:31.966
Plus, it was kind of... interesting.
382
00:15:32.000 --> 00:15:34.168
How so?
383
00:15:34.202 --> 00:15:38.672
Well... you're out a lot.
384
00:15:38.706 --> 00:15:43.010
Dressed up, meeting new
guys, trying new things.
385
00:15:44.379 --> 00:15:47.014
I guess I'm kind of a free spirit that way.
386
00:15:47.048 --> 00:15:50.350
Even though people who
know me wouldn't say that.
387
00:15:50.385 --> 00:15:51.685
What would they say?
388
00:15:51.719 --> 00:15:54.187
That I'm a good girl.
389
00:15:54.221 --> 00:15:59.192
It wasn't really me, anyway,
who was meeting those men.
390
00:15:59.226 --> 00:16:02.362
I gave them a fake name, fake story,
391
00:16:02.397 --> 00:16:04.430
whatever turned them on.
392
00:16:04.464 --> 00:16:08.667
Would you say you did it
to feel like someone else?
393
00:16:08.702 --> 00:16:10.836
No, I did it to buy an education
394
00:16:10.871 --> 00:16:13.839
and a great condo in Beverly Hills.
395
00:16:13.874 --> 00:16:15.775
And as a plus, you know...
396
00:16:18.812 --> 00:16:21.414
I never spent a night alone.
397
00:16:39.062 --> 00:16:39.963
Come on.
398
00:16:40.097 --> 00:16:41.231
Okay, miss Davis.
399
00:16:41.265 --> 00:16:43.400
Uh, yes! Yes, yes. I'm here.
400
00:16:43.434 --> 00:16:46.736
Section "P", row "Q".
401
00:16:46.770 --> 00:16:49.873
Okay. And... and how much are these?
402
00:16:49.907 --> 00:16:51.374
Uh, each?
403
00:16:51.408 --> 00:16:53.709
$200 to see the Red Hot Chili Peppers
404
00:16:53.744 --> 00:16:56.379
from that far away are you kidding me?
405
00:16:56.413 --> 00:16:59.215
Uh, no. Uh, they're for a friend.
406
00:17:01.418 --> 00:17:04.219
Okay, you know what? Let's
just do it, all right?
407
00:17:04.254 --> 00:17:06.389
Uh, yeah, yeah. C-can
you hold on one sec...
408
00:17:06.423 --> 00:17:09.057
H... oh, j-just hold
on. Give me one second.
409
00:17:09.092 --> 00:17:11.560
Molly? Molly!
410
00:17:11.595 --> 00:17:16.699
Line on, give her my mastercard.
I'm late for my H.R. meeting.
411
00:17:16.733 --> 00:17:18.467
And that's my Willie as Abraham Lincoln.
412
00:17:18.502 --> 00:17:21.469
The resemblance is... uncanny.
413
00:17:21.504 --> 00:17:23.305
So cute. Aw.
414
00:17:23.339 --> 00:17:26.875
Oh, I'm so sorry I'm late.
Did I miss it? Are we out?
415
00:17:26.910 --> 00:17:29.811
Actually, uh, I haven't told
Wendy anything yet, so...
416
00:17:29.845 --> 00:17:31.914
Oh, okay. I'm so sorry.
417
00:17:31.948 --> 00:17:33.248
It's all right. It's all right.
418
00:17:33.283 --> 00:17:34.416
Hi.
419
00:17:34.450 --> 00:17:36.584
So, uh, as you may have guessed,
420
00:17:36.619 --> 00:17:37.919
Savannah and I asked you here
421
00:17:37.953 --> 00:17:40.087
because we are in a relationship,
422
00:17:40.122 --> 00:17:41.423
uh, a personal relationship.
423
00:17:41.457 --> 00:17:44.158
And obviously, we would
never let that affect work,
424
00:17:44.192 --> 00:17:46.394
but we just thought we should
handle it on the up-and-up.
425
00:17:46.429 --> 00:17:47.729
Oh! Sorry, sorry, sorry.
426
00:17:47.763 --> 00:17:50.231
Let me just turn the ringer down here.
427
00:17:50.265 --> 00:17:51.733
Okay.
428
00:17:51.767 --> 00:17:53.500
Well, I certainly
appreciate your initiative.
429
00:17:53.535 --> 00:17:55.836
You know, most people
wait till there's a problem
430
00:17:55.870 --> 00:17:57.738
to come to human resources.
431
00:17:57.772 --> 00:17:59.407
Exactly what we were hoping to avoid.
432
00:18:00.943 --> 00:18:02.076
Uh, the ticket place said
that your card is expired.
433
00:18:02.110 --> 00:18:03.411
Do you want me to use another one?
434
00:18:03.445 --> 00:18:05.947
This... this is kind of an
important meeting, Molly.
435
00:18:05.981 --> 00:18:07.348
Sorry.
436
00:18:07.382 --> 00:18:09.683
Tickets?
437
00:18:09.717 --> 00:18:12.519
Y-yeah, for, uh, Joss' birthday.
438
00:18:12.554 --> 00:18:13.787
Hmm.
439
00:18:13.822 --> 00:18:17.758
Anyhoo, let's just get to the
employee conduct guidelines...
440
00:18:32.306 --> 00:18:35.942
Okay, so, if this is table
8 and this is table 25,
441
00:18:35.977 --> 00:18:38.445
there's obviously no logic
to how this is all arranged.
442
00:18:38.479 --> 00:18:41.281
This is so hard!
443
00:18:41.315 --> 00:18:42.448
I'm under dressed.
444
00:18:42.483 --> 00:18:44.617
Oh, I-I told you you would be.
445
00:18:44.651 --> 00:18:45.818
You said you didn't care.
446
00:18:45.853 --> 00:18:47.653
Yeah, well, that was
before we bloody got here.
447
00:18:47.688 --> 00:18:49.689
Well, this is why you should listen to me
448
00:18:49.723 --> 00:18:51.190
about everything, Harry, all the time.
449
00:18:51.224 --> 00:18:53.659
Found it! Yay!
450
00:18:53.694 --> 00:18:54.994
Scott, you're here.
451
00:18:55.028 --> 00:18:56.662
How are you? Good to see you.
452
00:18:56.697 --> 00:18:59.664
Guys, this is my amazing friend Scott.
453
00:18:59.699 --> 00:19:01.133
He did my nose.
454
00:19:01.167 --> 00:19:01.902
Oh.
455
00:19:01.936 --> 00:19:05.070
I don't... I don't normally lead
with that, but, uh, I'm Scott.
456
00:19:05.105 --> 00:19:06.905
- I'm a plastic
surgeon. - H-hey.
457
00:19:06.939 --> 00:19:08.340
Amazing plastic surgeon.
458
00:19:08.375 --> 00:19:11.810
I used to have this huge bump right here,
459
00:19:11.844 --> 00:19:13.945
and now it's totally gone.
460
00:19:13.980 --> 00:19:15.647
He also does boobs.
461
00:19:15.681 --> 00:19:19.150
- Well...
- Okay, this is not going, um...
462
00:19:19.184 --> 00:19:20.552
Like I thought it would.
463
00:19:20.586 --> 00:19:22.053
Well, it's nice to meet you, Scott.
464
00:19:22.087 --> 00:19:24.222
Hey. My, uh, boobs are fine,
so I'm gonna find the bar.
465
00:19:24.256 --> 00:19:25.356
All right.
466
00:19:25.391 --> 00:19:26.858
I'll come.
467
00:19:26.893 --> 00:19:29.060
Full of energy, that one.
You want to have a seat?
468
00:19:29.094 --> 00:19:30.562
- Oh, no, I'm okay, thanks.
- You sure?
469
00:19:30.596 --> 00:19:31.896
- Yeah.
- All right. All right.
470
00:19:31.930 --> 00:19:34.532
Oh, the, uh...
471
00:19:34.566 --> 00:19:36.200
It's a pretzel roll.
472
00:19:36.235 --> 00:19:38.236
Uh... I'm... no, I'm good.
473
00:19:38.270 --> 00:19:39.470
- Really?
- Yeah.
474
00:19:39.505 --> 00:19:40.638
No, it's pretty much
the greatest pretzel roll
475
00:19:40.672 --> 00:19:41.739
I've ever had in my entire life.
476
00:19:41.773 --> 00:19:43.874
Okay.
477
00:19:43.909 --> 00:19:45.876
You're gonna love it.
478
00:19:45.911 --> 00:19:47.878
- Okay.
- You're not gonna eat it?
479
00:19:47.913 --> 00:19:49.279
What?
480
00:19:49.313 --> 00:19:50.948
Well, I mean, I just said this is
pretty much the greatest pretzel roll
481
00:19:50.982 --> 00:19:52.449
I've ever had in my entire life,
482
00:19:52.483 --> 00:19:54.251
you know, and then, I think,
you know, by offering it to you
483
00:19:54.285 --> 00:19:55.385
instead of taking it for myself
484
00:19:55.420 --> 00:19:58.055
is sort of a romantic gesture, you know?
485
00:19:58.991 --> 00:20:00.925
Of course, now I feel
vulnerable admitting that to you.
486
00:20:01.660 --> 00:20:03.627
Feel like if you don't eat it,
it would be a real gut punch.
487
00:20:03.662 --> 00:20:06.196
You do realize that there
are a lot more rolls?
488
00:20:06.230 --> 00:20:09.366
Yeah, no, I, um... I was just joking.
489
00:20:09.400 --> 00:20:10.900
I'm never vulnerable.
490
00:20:12.136 --> 00:20:13.403
Also a joke.
491
00:20:13.438 --> 00:20:14.804
Are you on something right now?
492
00:20:14.838 --> 00:20:19.142
I am, uh, rusty with the
small talk, is what's going on.
493
00:20:19.177 --> 00:20:20.743
I don't go on a lot of blind dates.
494
00:20:20.778 --> 00:20:24.447
- Oh...
- Yeah.
495
00:20:26.416 --> 00:20:28.384
Mm... hmm.
496
00:20:28.418 --> 00:20:30.053
Oh, you know what, um...
497
00:20:30.087 --> 00:20:31.888
I'm just gonna grab a
cocktail really quickly.
498
00:20:31.922 --> 00:20:33.056
Excuse me, sir. Sorry.
499
00:20:33.090 --> 00:20:34.924
- I'm just gonna take one.
- Okay.
500
00:20:42.599 --> 00:20:44.233
They're late.
501
00:20:44.267 --> 00:20:47.570
I'm sure they'll be here soon.
502
00:20:48.938 --> 00:20:50.072
Hi!
503
00:20:50.107 --> 00:20:52.141
- Hey.
- I am so sorry.
504
00:20:52.175 --> 00:20:54.977
And Dom will be here any minute.
He got stuck at a meeting.
505
00:20:55.011 --> 00:20:57.312
Where's Daniel? What happened?
506
00:20:57.346 --> 00:20:58.580
Are we not meeting Daniel?
507
00:20:58.615 --> 00:21:00.415
It's a whole thing.
508
00:21:01.618 --> 00:21:03.018
Daniel will be here in 10 minutes, okay?
509
00:21:03.052 --> 00:21:05.487
I called you here early so we
can go over some guidelines.
510
00:21:05.521 --> 00:21:06.068
Guidelines?
511
00:21:06.070 --> 00:21:08.257
Yes. And quickly, since
we're running out of time.
512
00:21:08.290 --> 00:21:09.524
Sorry.
513
00:21:09.558 --> 00:21:11.792
So, topics to avoid. Paul, for example.
514
00:21:11.827 --> 00:21:13.428
Oh, I'm glad you mentioned that,
515
00:21:13.462 --> 00:21:15.436
because I was actually
gonna lead with Paul.
516
00:21:15.438 --> 00:21:15.964
No, no, no.
517
00:21:15.998 --> 00:21:18.466
No stories about high school
Paul is in most of those...
518
00:21:18.501 --> 00:21:20.635
And no wedding stories, Karen.
519
00:21:20.669 --> 00:21:22.303
Why in the world would
I tell your wedding story
520
00:21:22.338 --> 00:21:23.438
to your new boyfriend?
521
00:21:23.472 --> 00:21:25.140
You told them to Richard!
522
00:21:25.174 --> 00:21:26.474
- I did?
- You did.
523
00:21:26.509 --> 00:21:28.475
Um, okay, wait... so, when we say no Paul,
524
00:21:28.510 --> 00:21:31.978
are we talking about, like, no
Paul of the last three years,
525
00:21:32.013 --> 00:21:33.780
or no Paul from, like, ever?
526
00:21:33.814 --> 00:21:35.081
No, no, no. Neither. None of it. No.
527
00:21:35.116 --> 00:21:36.483
Because no matter what
part of the story you tell,
528
00:21:36.518 --> 00:21:37.817
the story ends the same.
529
00:21:37.852 --> 00:21:41.555
And in that story, I'm
betrayed and duped and naive,
530
00:21:41.589 --> 00:21:42.789
and I don't want him to see me like that.
531
00:21:42.823 --> 00:21:45.292
I really like this guy.
I like who I am with him.
532
00:21:45.326 --> 00:21:48.795
I am cool and free and just in the now.
533
00:21:48.829 --> 00:21:53.800
I mean, you've never seen me so in the now.
534
00:21:55.335 --> 00:21:57.303
- Got it.
- No Paul.
535
00:21:57.337 --> 00:21:59.472
This is gonna be great.
536
00:21:59.506 --> 00:22:01.975
It'll be great.
537
00:22:02.009 --> 00:22:04.143
Have a lovely night.
538
00:22:04.178 --> 00:22:06.512
You got any jobs lined up for us yet?
539
00:22:06.547 --> 00:22:08.514
I'm working on it. You
could smile a little bit.
540
00:22:08.549 --> 00:22:10.183
Where's Scott? Who?
541
00:22:10.217 --> 00:22:11.850
Oh!
542
00:22:11.885 --> 00:22:13.553
The stranger who thinks
he's on a date with me.
543
00:22:13.587 --> 00:22:14.787
- How's it going?
- Yeah.
544
00:22:14.821 --> 00:22:16.422
Did you tell him that we
were on a date together?
545
00:22:16.456 --> 00:22:17.723
Yes.
546
00:22:17.757 --> 00:22:19.392
I just figured that you're a great person
547
00:22:19.426 --> 00:22:21.093
and he's a great person
548
00:22:21.127 --> 00:22:22.995
and two great people
should meet each other.
549
00:22:23.029 --> 00:22:24.897
You do understand that this
isn't how setups work, right?
550
00:22:24.931 --> 00:22:26.431
- What do you mean?
- Well, if you're gonna set people up,
551
00:22:26.465 --> 00:22:27.666
you don't just tell one of them.
552
00:22:27.701 --> 00:22:29.168
You tell neither of them or both of them.
553
00:22:29.202 --> 00:22:30.335
You don't just tell one.
554
00:22:30.369 --> 00:22:33.172
Oh. That does make more sense.
555
00:22:33.206 --> 00:22:34.673
Yeah. Did you know about this?
556
00:22:34.708 --> 00:22:36.008
Absolutely not.
557
00:22:36.042 --> 00:22:38.176
What do you think of him, though? Scott.
558
00:22:38.211 --> 00:22:39.477
Kyra, just... shh. I
think I'm here to work.
559
00:22:39.512 --> 00:22:40.612
I think I spent $5,000 on a table
560
00:22:40.646 --> 00:22:43.114
and I really need to get my money back,
561
00:22:43.148 --> 00:22:44.782
and I think I don't have time
to babysit your little friend.
562
00:22:44.817 --> 00:22:46.117
And even if I did, I don't want to date
563
00:22:46.151 --> 00:22:47.619
a fricking plastic surgeon, okay?
564
00:22:47.653 --> 00:22:48.886
- Three words.
- Hmm?
565
00:22:48.921 --> 00:22:50.522
Free Botox.
566
00:22:51.657 --> 00:22:53.457
Two words.
567
00:22:56.628 --> 00:22:58.229
It's so good to meet you guys.
568
00:22:58.263 --> 00:22:59.764
I've heard great things from April.
569
00:22:59.798 --> 00:23:01.099
Oh?
570
00:23:01.133 --> 00:23:03.134
Yeah, she's told me nothing.
571
00:23:03.168 --> 00:23:05.236
Uh, where are you from?
572
00:23:05.270 --> 00:23:11.908
Actually I grew up with
my family and my sister.
573
00:23:11.943 --> 00:23:14.911
That's Joss, you'll meet her.
574
00:23:14.946 --> 00:23:16.079
Okay. And how did you two meet?
575
00:23:16.114 --> 00:23:17.114
Oh, we...
576
00:23:17.148 --> 00:23:20.150
- At work.
- Uh... the office.
577
00:23:20.184 --> 00:23:22.486
Right on.
578
00:23:22.520 --> 00:23:26.656
Okay, uh... and Karen, how
do you fit into all this?
579
00:23:26.690 --> 00:23:31.661
Well, I met, um... April through S-Savi,
580
00:23:31.695 --> 00:23:35.065
and, um, Savi and I, we met in grad school.
581
00:23:35.099 --> 00:23:36.466
You're a lawyer?
582
00:23:36.500 --> 00:23:38.168
Psychiatrist.
583
00:23:38.202 --> 00:23:39.836
What an interesting job.
584
00:23:39.871 --> 00:23:42.005
I mean, you must see some
really deep stuff, right?
585
00:23:42.039 --> 00:23:43.072
Like, human frailty...
586
00:23:43.106 --> 00:23:46.709
Yep.
587
00:23:50.113 --> 00:23:53.283
I almost forgot.
588
00:23:53.317 --> 00:23:55.285
We have some news.
589
00:23:55.319 --> 00:23:56.352
Oh, yeah. Yeah.
590
00:23:56.387 --> 00:23:57.787
We came out to H.R. today.
591
00:23:57.821 --> 00:23:58.854
You did?!
592
00:23:58.889 --> 00:24:00.589
- Congratulations.
- Thank you.
593
00:24:00.623 --> 00:24:02.091
Yeah, that's great.
594
00:24:02.125 --> 00:24:04.326
That is... oh, that is so romantic.
595
00:24:04.360 --> 00:24:06.929
I don't know how romantic it was
596
00:24:06.963 --> 00:24:09.098
sitting across from Wendy way... way...
597
00:24:09.132 --> 00:24:11.767
- Wegweiser. -
We-weg-we-wegweiser.
598
00:24:11.802 --> 00:24:13.235
- Wendy wegweiser.
- Wow.
599
00:24:13.270 --> 00:24:15.004
- Yeah.
- Yeah, and her pet ferret, Willie.
600
00:24:15.038 --> 00:24:17.506
- What? She has a pet ferret?
- She has a pet ferret, yes.
601
00:24:17.540 --> 00:24:20.175
And many, many photos.
602
00:24:45.500 --> 00:24:46.801
Will you excuse me?
603
00:24:46.836 --> 00:24:49.537
Wendy Wegweiser. Wait.
She dresses up her ferret?
604
00:24:49.571 --> 00:24:52.573
Are you serious?
605
00:24:52.607 --> 00:24:55.576
Karen, are you in here? Everything okay?
606
00:24:57.612 --> 00:24:59.313
I'm fine.
607
00:25:03.251 --> 00:25:07.054
Obviously something's wrong.
608
00:25:07.088 --> 00:25:08.555
This is it.
609
00:25:08.589 --> 00:25:10.090
What is?
610
00:25:10.124 --> 00:25:14.627
This is gonna be my whole life.
611
00:25:16.130 --> 00:25:17.931
I'll always be alone.
612
00:25:17.966 --> 00:25:20.200
Sweetie, that's not true.
613
00:25:20.235 --> 00:25:23.035
Now, you've just had some
bad luck, some bad dates.
614
00:25:23.070 --> 00:25:24.036
But it... it'll get better.
615
00:25:24.071 --> 00:25:27.407
It's not just about the dates.
616
00:25:31.078 --> 00:25:36.215
It's the way I feel in the world.
617
00:25:36.250 --> 00:25:39.551
Around people. All of the time.
618
00:25:41.255 --> 00:25:42.955
What do you mean?
619
00:25:42.990 --> 00:25:45.124
I'm lonely, Savi.
620
00:25:48.661 --> 00:25:52.965
Everything that happened to me, I can't...
621
00:25:53.000 --> 00:25:55.801
Move past it.
622
00:25:55.835 --> 00:25:58.737
But I can't share it.
623
00:25:58.772 --> 00:26:00.639
Why do you feel that way?
624
00:26:00.673 --> 00:26:02.307
Because no one understands.
625
00:26:04.310 --> 00:26:08.947
Oh... apologize to everyone for me?
626
00:26:08.981 --> 00:26:10.949
- Of course.
- I've got to get home.
627
00:26:10.983 --> 00:26:12.450
It's okay.
628
00:26:12.484 --> 00:26:13.785
Sorry.
629
00:26:13.819 --> 00:26:15.820
No, don't be sorry.
630
00:26:30.159 --> 00:26:33.294
I think that went well, you know?
631
00:26:33.328 --> 00:26:35.630
April seemed to have a good time.
632
00:26:35.664 --> 00:26:37.966
- Savi?
- Yeah.
633
00:26:38.000 --> 00:26:39.801
I like Daniel a lot.
634
00:26:39.835 --> 00:26:40.969
Mm-hmm.
635
00:26:41.003 --> 00:26:42.737
Well...
636
00:26:42.771 --> 00:26:45.039
Is everything okay with Karen?
637
00:26:45.074 --> 00:26:47.541
She's having a hard time right now.
638
00:26:47.576 --> 00:26:49.510
I think it's hard for her,
639
00:26:49.544 --> 00:26:51.345
after everything she
went through last year,
640
00:26:51.379 --> 00:26:54.181
to make small talk with strangers.
641
00:26:54.216 --> 00:26:55.917
Or anyone.
642
00:26:56.051 --> 00:26:59.353
- Even you guys?
- I think when you go through that trauma,
643
00:26:59.387 --> 00:27:00.855
you put distance between you
644
00:27:01.389 --> 00:27:04.190
and the people that you're closest to.
645
00:27:04.225 --> 00:27:07.594
It, uh, sort of puts things
in perspective, doesn't it?
646
00:27:07.629 --> 00:27:09.930
- What?
- Well, you've been through a lot, too.
647
00:27:09.964 --> 00:27:13.100
But you got past it.
648
00:27:13.134 --> 00:27:15.435
Look at you, you know? Look at us.
649
00:27:15.469 --> 00:27:19.305
We made it to the other side,
and we're in a good place.
650
00:27:19.340 --> 00:27:23.075
You know, I'm just, uh...
I'm... I'm just grateful.
651
00:27:23.110 --> 00:27:26.112
Me too.
652
00:27:26.147 --> 00:27:27.947
Um...
653
00:27:27.981 --> 00:27:29.815
Listen. I, uh...
654
00:27:29.850 --> 00:27:32.485
I have to tell you something.
655
00:27:32.520 --> 00:27:34.787
It's about Toni.
656
00:27:34.821 --> 00:27:36.222
- Uh-oh.
- No, no.
657
00:27:36.257 --> 00:27:37.723
No, it's not what you think. I mean...
658
00:27:37.758 --> 00:27:41.393
You were right.
659
00:27:41.427 --> 00:27:43.896
She told me she has feelings for me.
660
00:27:43.930 --> 00:27:45.330
When?
661
00:27:45.365 --> 00:27:47.600
Last week. And I-I should
have told you right then.
662
00:27:47.635 --> 00:27:49.502
But I-I know how much she
gets under your skin already,
663
00:27:50.037 --> 00:27:51.337
and I just didn't want
to rock the boat any more.
664
00:27:51.372 --> 00:27:53.672
- Rock the boat? - I-I
look, I-I was wrong.
665
00:27:54.106 --> 00:27:56.241
I'm sorry.
666
00:27:56.276 --> 00:27:58.109
This is why we went to H.R.
667
00:27:58.144 --> 00:27:59.678
Yeah.
668
00:27:59.712 --> 00:28:02.347
- I told you she was after you.
- Yeah, I know.
669
00:28:02.382 --> 00:28:05.184
Oh, why are men so blind about this stuff?
670
00:28:05.218 --> 00:28:06.685
Why are you so blind about this stuff?
671
00:28:06.719 --> 00:28:09.921
Look, I just want you to know
that I heard you the other day.
672
00:28:09.955 --> 00:28:11.589
I just...
673
00:28:11.623 --> 00:28:14.159
I just don't want there to
be any secrets between us.
674
00:28:14.193 --> 00:28:17.461
Let's get some sleep.
675
00:28:20.834 --> 00:28:21.934
I don't know if you saw that one.
676
00:28:21.968 --> 00:28:23.902
Oh, my God, I loved that one. That was you?
677
00:28:24.136 --> 00:28:26.104
You know, sometimes you
find the right script
678
00:28:26.138 --> 00:28:28.138
and you just have to make it happen.
679
00:28:28.173 --> 00:28:30.474
Mm. Well, I, for one, am very glad you did.
680
00:28:30.509 --> 00:28:32.976
Mm, me too.
681
00:28:35.347 --> 00:28:38.882
You know what? Will you
just give me one second?
682
00:28:38.917 --> 00:28:40.050
Uh, yeah, sure.
683
00:28:40.085 --> 00:28:41.319
Whoa, hey!
684
00:28:41.353 --> 00:28:42.820
Probably not the only one
here eating two, right?
685
00:28:43.522 --> 00:28:45.989
Come on, dude. You're
totally stressing me out.
686
00:28:46.024 --> 00:28:47.224
You're like a labradoodle over here.
687
00:28:47.258 --> 00:28:48.858
Well, I have been called
many things in my time,
688
00:28:48.892 --> 00:28:49.859
but never a labradoodle.
689
00:28:49.894 --> 00:28:51.395
You look like a lost puppy,
sitting here all by yourself.
690
00:28:51.429 --> 00:28:52.396
You're making me feel bad.
691
00:28:52.430 --> 00:28:54.231
Don't feel bad. I'm... I'm fine.
692
00:28:54.265 --> 00:28:55.365
You know, why wouldn't I be?
693
00:28:55.400 --> 00:28:56.566
I've got all the pretzel
rolls I can handle.
694
00:28:56.600 --> 00:28:57.935
'Cause you thought you
were going on a date,
695
00:28:57.969 --> 00:29:00.002
which isn't your fault,
but... now you're not.
696
00:29:00.037 --> 00:29:03.941
Yeah, no, that's true.
Th-that part happened, yeah.
697
00:29:03.975 --> 00:29:06.443
I tell you what.
698
00:29:06.477 --> 00:29:07.944
Why don't you give me...
699
00:29:07.978 --> 00:29:10.279
60 seconds of awkward-date
conversation, all right?
700
00:29:10.314 --> 00:29:12.782
Ugh. Give me 60 seconds, all right,
701
00:29:12.817 --> 00:29:15.452
and then I will go hit
on that lovely young woman
702
00:29:15.486 --> 00:29:16.853
in the purple dress over there.
703
00:29:16.887 --> 00:29:20.256
You just think you can get some
business out of her, don't you?
704
00:29:20.290 --> 00:29:21.857
I feel like she could definitely benefit
705
00:29:21.891 --> 00:29:22.959
from a... a rhinoplasty.
706
00:29:22.993 --> 00:29:25.294
Maybe an eyebrow lift. And then I could...
707
00:29:25.329 --> 00:29:27.929
I think even I could do
something with that chin,
708
00:29:27.964 --> 00:29:28.630
to be honest with you.
709
00:29:28.665 --> 00:29:30.832
You little hustler. I'm a hustler?
710
00:29:30.867 --> 00:29:32.969
I wasn't the one stuffing
business cards in my boobs.
711
00:29:33.003 --> 00:29:35.037
Oh... did you see that?
712
00:29:35.072 --> 00:29:36.138
Everybody saw it.
713
00:29:36.173 --> 00:29:37.173
Aah, I thought I was being subtle.
714
00:29:37.207 --> 00:29:39.074
No, that's okay, I admire the move.
715
00:29:39.108 --> 00:29:41.142
You know, a less original girl would
have probably just used her purse.
716
00:29:42.846 --> 00:29:44.112
You're funny.
717
00:29:44.146 --> 00:29:46.047
- Thank you.
- Mm.
718
00:29:46.082 --> 00:29:48.584
All right, Doc. Do me.
719
00:29:48.618 --> 00:29:50.686
- Huh?
- To perfect this.
720
00:29:52.856 --> 00:29:54.655
- Nothing.
- Oh, come on.
721
00:29:54.690 --> 00:29:56.157
You can tell me. I won't get mad.
722
00:29:56.192 --> 00:29:59.827
Okay. Um... let's see.
723
00:29:59.862 --> 00:30:02.663
I would probably tell you
724
00:30:02.698 --> 00:30:06.101
to get out of my office
because you're stunning.
725
00:30:06.135 --> 00:30:10.505
Isn't she, though? You
mind if I steal her back?
726
00:30:10.539 --> 00:30:12.272
We were, uh, talking a bit of business.
727
00:30:12.307 --> 00:30:13.708
- Yeah, we were.
- Okay.
728
00:30:13.742 --> 00:30:15.142
No, I wouldn't want to get in
the middle of that business.
729
00:30:25.387 --> 00:30:27.221
That went well, didn't it?
730
00:30:27.255 --> 00:30:28.455
It was nice. Yeah.
731
00:30:28.490 --> 00:30:30.457
Though the beginning was a little, uh...
732
00:30:32.027 --> 00:30:34.461
Your friends seemed nervous.
733
00:30:34.496 --> 00:30:35.829
Oh, they did?
734
00:30:35.863 --> 00:30:38.999
Yeah, like they were afraid
to talk about themselves.
735
00:30:39.034 --> 00:30:43.170
I'm sorry. That was my fault.
736
00:30:43.204 --> 00:30:46.005
I think I might have
freaked them out beforehand.
737
00:30:46.040 --> 00:30:48.141
I told them not to talk
about certain things,
738
00:30:48.175 --> 00:30:50.410
and it just made them weird.
739
00:30:50.444 --> 00:30:51.344
Sorry.
740
00:30:51.378 --> 00:30:54.347
What things?
741
00:30:54.381 --> 00:30:57.017
What? Like, they a bunch of criminals?
742
00:30:57.051 --> 00:30:59.218
No.
743
00:30:59.253 --> 00:31:01.454
What? So you thought I was
gonna judge them or something?
744
00:31:01.488 --> 00:31:04.190
No! No, not at all. The
things were about me.
745
00:31:05.559 --> 00:31:08.061
Private things, you know.
746
00:31:08.095 --> 00:31:09.795
Private things.
747
00:31:09.829 --> 00:31:12.031
Personal things.
748
00:31:13.667 --> 00:31:16.635
Okay.
749
00:31:16.670 --> 00:31:17.970
You're upset.
750
00:31:18.004 --> 00:31:19.538
Well, I thought we were moving forward.
751
00:31:19.573 --> 00:31:20.873
We are.
752
00:31:20.907 --> 00:31:22.575
You wanted to meet my people.
753
00:31:22.609 --> 00:31:24.577
To get to know you more. Okay?
754
00:31:24.611 --> 00:31:26.579
Or... or to share more of your life.
755
00:31:26.613 --> 00:31:28.380
Not... not to make four new friends.
756
00:31:31.350 --> 00:31:34.652
No, you know, it's okay. Like, maybe...
757
00:31:34.687 --> 00:31:38.256
Maybe we just don't want the same things.
758
00:31:38.291 --> 00:31:42.827
We do want the same things.
759
00:31:42.828 --> 00:31:44.828
Daniel I wanna be with you.
760
00:31:45.565 --> 00:31:48.200
Look, it's late, okay?
761
00:31:48.234 --> 00:31:49.867
You know, we're both tired.
762
00:31:49.902 --> 00:31:51.603
Maybe I should just go home.
763
00:31:51.637 --> 00:31:53.738
Oh, no, come on. Please come inside.
764
00:31:53.772 --> 00:31:55.873
Good night, April.
765
00:32:08.089 --> 00:32:10.457
I just... I-I-I don't understand
what all these fees are for.
766
00:32:10.491 --> 00:32:11.958
I'm not overdrawn.
767
00:32:11.992 --> 00:32:14.627
W-what's my balance minimum?
768
00:32:16.361 --> 00:32:17.829
Okay. Well, just hold
it, just listen to me.
769
00:32:17.863 --> 00:32:20.532
I would pretty much be there
if you would put back in
770
00:32:20.566 --> 00:32:22.834
what you took out for
those ridiculous fees.
771
00:32:22.868 --> 00:32:24.335
No, are you... are you seriously doing this
772
00:32:24.369 --> 00:32:26.170
over a-a difference of $2?
773
00:32:27.440 --> 00:32:29.073
No, you know what? Hold on.
774
00:32:33.312 --> 00:32:34.445
Yes?
775
00:32:34.479 --> 00:32:35.947
- Hi, Josslyn Carver?
- Yeah.
776
00:32:35.981 --> 00:32:38.382
I have a delivery for you.
Just need your signature.
777
00:32:38.417 --> 00:32:40.884
- Okay.
- And initial here.
778
00:32:40.919 --> 00:32:42.519
Okay. Sorry. I'm in
the middle of something.
779
00:32:42.554 --> 00:32:43.988
And initial here.
780
00:32:44.022 --> 00:32:45.323
And one more time.
781
00:32:45.357 --> 00:32:48.158
- Thank you very much.
- Just you can just leave it...
782
00:32:48.192 --> 00:32:49.726
Oh, leave it right there.
783
00:32:50.762 --> 00:32:51.995
Whoa, wh...
784
00:32:52.029 --> 00:32:53.997
No, sir, this isn't for me.
785
00:32:54.031 --> 00:32:55.666
Enjoy.
786
00:32:59.904 --> 00:33:01.572
What?
787
00:33:03.640 --> 00:33:06.142
What's going on? Who do you belong to?
788
00:33:09.646 --> 00:33:11.948
"I think there was some
confusion last night.
789
00:33:11.983 --> 00:33:14.150
Here is a labradoodle for your ref..."
790
00:33:16.087 --> 00:33:19.222
Come on.
791
00:33:21.257 --> 00:33:23.092
Are you kidding me?
792
00:33:28.799 --> 00:33:32.234
I'd like to talk about something
you said about your escorting,
793
00:33:32.268 --> 00:33:35.237
that you felt it kept you
from spending nights alone.
794
00:33:35.271 --> 00:33:36.805
Did I say that?
795
00:33:36.839 --> 00:33:38.073
You did.
796
00:33:38.108 --> 00:33:40.042
Well, that's pathetic.
797
00:33:41.277 --> 00:33:43.912
It's not just that.
798
00:33:43.946 --> 00:33:45.747
It's...
799
00:33:45.781 --> 00:33:48.583
Fun, too.
800
00:33:48.618 --> 00:33:51.053
I mean... really fun.
801
00:33:51.087 --> 00:33:52.889
What's fun about it?
802
00:33:52.924 --> 00:33:56.025
Well, everything. Every moment.
803
00:33:59.328 --> 00:34:03.131
I walk in. It's a nice place.
804
00:34:03.165 --> 00:34:05.066
I'm wearing something gorgeous,
805
00:34:05.100 --> 00:34:07.769
silk, cashmere...
806
00:34:07.803 --> 00:34:11.772
It feels good on my skin.
807
00:34:11.806 --> 00:34:14.808
I walk by a table of men
808
00:34:14.843 --> 00:34:19.280
and I feel them looking at me, wanting me.
809
00:34:22.317 --> 00:34:27.454
I walk to the bar, watch the door,
810
00:34:27.488 --> 00:34:32.626
I see him walk in, but I
pretend I don't know him.
811
00:34:32.661 --> 00:34:37.297
He pretends he doesn't know me.
812
00:34:37.331 --> 00:34:39.266
He likes that...
813
00:34:39.300 --> 00:34:45.772
Feeling like it's some
kind of chance meeting.
814
00:34:45.806 --> 00:34:49.943
He likes feeling like,
out of all those guys
815
00:34:49.977 --> 00:34:52.612
in the bar watching...
816
00:34:52.646 --> 00:34:55.848
He won.
817
00:34:58.018 --> 00:35:01.654
And he doesn't know me, really.
818
00:35:01.689 --> 00:35:04.591
He thinks my name is Kate.
819
00:35:06.594 --> 00:35:08.595
And who is Kate?
820
00:35:08.629 --> 00:35:11.265
Whoever I want her to be.
821
00:35:12.099 --> 00:35:16.402
No past, no problems.
822
00:35:16.436 --> 00:35:19.171
She's totally free.
823
00:35:24.910 --> 00:35:28.346
Coming.
824
00:35:29.381 --> 00:35:30.881
Hi.
825
00:35:30.916 --> 00:35:33.884
Oh, good. You got them.
826
00:35:33.919 --> 00:35:34.720
What are these?
827
00:35:34.754 --> 00:35:37.389
They're Red Hot Chili Peppers tickets.
828
00:35:38.023 --> 00:35:39.590
You like them, don't you?
829
00:35:39.625 --> 00:35:40.825
How did you know that?
830
00:35:40.859 --> 00:35:42.392
Do you want to come inside?
831
00:35:42.427 --> 00:35:46.731
What else did you find out about me online?
832
00:35:46.765 --> 00:35:49.934
That my girlfriend left me
833
00:35:49.968 --> 00:35:52.036
and that I'm living on my friend's couch?
834
00:35:52.070 --> 00:35:57.040
No, I just felt bad about
what happened the other day.
835
00:35:57.074 --> 00:36:00.076
I wasn't nice, and I
wanted to apologize to you.
836
00:36:00.111 --> 00:36:02.412
I told you I didn't want anything from you.
837
00:36:02.447 --> 00:36:03.580
But you must,
838
00:36:03.615 --> 00:36:05.915
because you could have
just tore up those tickets.
839
00:36:05.950 --> 00:36:10.621
But instead you showed up at my doorstep.
840
00:36:10.622 --> 00:36:12.622
Again.
841
00:36:13.055 --> 00:36:16.357
Look...
842
00:36:16.991 --> 00:36:19.459
The accident really...
843
00:36:19.493 --> 00:36:22.295
Really messed me up.
844
00:36:22.329 --> 00:36:28.468
And I thought that if I came
here and found you a little...
845
00:36:28.502 --> 00:36:30.637
A little broken, too,
846
00:36:30.671 --> 00:36:36.309
that I wouldn't have to
feel so ashamed about it.
847
00:36:36.343 --> 00:36:39.312
But...
848
00:36:39.346 --> 00:36:42.982
You're not. You're fine.
849
00:36:43.016 --> 00:36:45.051
You haven't lost a damn thing.
850
00:36:45.085 --> 00:36:49.755
You have no idea what I have lost.
851
00:36:51.158 --> 00:36:53.458
I don't even know who I am anymore.
852
00:36:53.493 --> 00:36:59.698
Yeah, I'm surrounded by my friends
853
00:36:59.732 --> 00:37:05.470
and... and... at my old
job and in my house, but...
854
00:37:07.340 --> 00:37:11.810
I don't recognize myself in any of them.
855
00:37:11.844 --> 00:37:15.980
And you know why that is?
856
00:37:16.015 --> 00:37:20.785
Because I was supposed
to be a mother by now.
857
00:37:20.820 --> 00:37:22.954
I'm sorry. I...
858
00:37:22.988 --> 00:37:24.856
I didn't... didn't know.
859
00:37:25.160 --> 00:37:27.295
Oh, and I was ready.
860
00:37:27.330 --> 00:37:30.465
I was so... I was so ready.
861
00:37:31.934 --> 00:37:36.237
I bought the crib and the clothes...
862
00:37:36.271 --> 00:37:39.740
And I...
863
00:37:39.774 --> 00:37:44.078
I had names picked out.
864
00:37:44.112 --> 00:37:49.050
And I could feel her inside
me every moment of every day.
865
00:37:51.453 --> 00:37:54.755
I know what it feels like
866
00:37:54.789 --> 00:37:57.758
to lose everything that
you've been building,
867
00:37:57.792 --> 00:38:01.728
but, you know, you can get it back.
868
00:38:04.766 --> 00:38:08.034
I may never have that chance again.
869
00:38:47.897 --> 00:38:50.533
I was married.
870
00:38:50.967 --> 00:38:53.602
His name was Paul. We went
to high school together.
871
00:38:53.636 --> 00:38:54.870
We're not married anymore.
872
00:38:56.573 --> 00:39:00.408
Can that be enough for now?
873
00:39:16.925 --> 00:39:19.727
One cold Brewski.
874
00:39:19.761 --> 00:39:21.562
Wow.
875
00:39:21.597 --> 00:39:24.098
Looks like you got plenty
of leads there. That's great.
876
00:39:24.132 --> 00:39:25.833
Yeah, I got tons of business cards.
877
00:39:25.867 --> 00:39:27.835
One gig.
878
00:39:27.869 --> 00:39:30.671
I mingled my face off at that party, Harry,
879
00:39:30.706 --> 00:39:32.073
and that's all I have to show for it.
880
00:39:32.107 --> 00:39:33.907
- Mm.
- It's not enough.
881
00:39:33.941 --> 00:39:36.076
This was a mistake.
882
00:39:36.111 --> 00:39:38.445
It's... it's my big mistake,
it's not you. I'm sorry.
883
00:39:38.480 --> 00:39:39.746
One gig might not be enough,
884
00:39:39.780 --> 00:39:43.584
but, uh, the two I got
should put us in the green.
885
00:39:43.618 --> 00:39:45.785
Or black. Whatever.
886
00:39:45.820 --> 00:39:47.554
What are you talking about?
887
00:39:47.589 --> 00:39:49.555
Mm. Yeah, some jewelry launch.
888
00:39:49.590 --> 00:39:52.125
And another intimate
dinner party for 150 people.
889
00:39:52.159 --> 00:39:53.960
Oh, my God, what?! When?!
890
00:39:53.995 --> 00:39:56.129
Well, it seems you can
drum up a lot of business
891
00:39:56.163 --> 00:39:58.297
while you're, uh, hiding from your date.
892
00:39:58.332 --> 00:40:00.634
Boom.
893
00:40:00.668 --> 00:40:01.868
What is this?
894
00:40:01.902 --> 00:40:04.570
My share of the investment. 2,500 clams.
895
00:40:04.605 --> 00:40:06.071
What?
896
00:40:06.106 --> 00:40:08.608
Oh, I... I...
897
00:40:08.642 --> 00:40:10.376
No. Let's just call it even. Keep it.
898
00:40:10.410 --> 00:40:12.145
Okay.
899
00:40:12.179 --> 00:40:13.812
Yeah, for a, uh, commitment-phobe,
900
00:40:13.847 --> 00:40:15.948
you're pretty good at being all-in.
901
00:40:15.982 --> 00:40:18.050
I want you to know that I am, too.
902
00:40:18.084 --> 00:40:21.053
Oh, yeah, one more thing.
I broke up with Kyra.
903
00:40:21.087 --> 00:40:23.756
Oh, thank God.
904
00:40:23.790 --> 00:40:25.891
Yeah, last night was the
"aha" moment I needed.
905
00:40:25.925 --> 00:40:26.925
So thank you for that.
906
00:40:26.960 --> 00:40:28.593
- Aha.
- Appreciate it.
907
00:40:28.628 --> 00:40:31.930
Oh, and I'm really sorry
about all that Scott business.
908
00:40:31.965 --> 00:40:34.133
That was really awkward.
909
00:40:34.167 --> 00:40:36.434
Actually... he was not that bad.
910
00:40:36.469 --> 00:40:38.470
- Really?
- I know.
911
00:40:40.640 --> 00:40:42.073
When we come back,
912
00:40:42.107 --> 00:40:44.242
is a common household
product a threat to your pets?
913
00:40:44.277 --> 00:40:47.245
That's next on eyewitness news.
914
00:40:47.280 --> 00:40:50.248
Come on down prices so low you'll think...
915
00:40:52.451 --> 00:40:53.585
Hey.
916
00:40:53.619 --> 00:40:54.919
Hey.
917
00:40:54.953 --> 00:40:56.587
How was your day?
918
00:40:56.621 --> 00:40:59.957
Uneventful.
919
00:41:13.238 --> 00:41:15.539
I really...
920
00:41:15.574 --> 00:41:17.374
have to pee.
921
00:41:39.330 --> 00:41:42.999
I can't talk right now.
922
00:42:20.670 --> 00:42:22.671
Chardonnay, please.
923
00:42:30.179 --> 00:42:32.180
What's your name?
924
00:42:38.353 --> 00:42:40.788
I'm Jennifer.61956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.