All language subtitles for Mistresses 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT FILE 1 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15.520 --> 00:00:17.319 (EXHALING) 3 00:00:17.320 --> 00:00:18.559 I hate that dress. 4 00:00:18.560 --> 00:00:21.560 Well, she can't get married naked, can she, Cathy? 5 00:00:22.120 --> 00:00:23.599 What's going on? 6 00:00:23.600 --> 00:00:24.879 Barbie and Ken. 7 00:00:24.880 --> 00:00:27.839 -Couples counselling did the trick. -Are you two staying tonight? 8 00:00:27.840 --> 00:00:28.919 -Mm-hm. -Good. 9 00:00:28.920 --> 00:00:31.039 Could you give me a lift to Siobhan's? 10 00:00:31.040 --> 00:00:32.759 I thought you were getting the bus. 11 00:00:32.760 --> 00:00:35.760 (SIGHING) 12 00:00:38.560 --> 00:00:41.560 -Yes. Look at you. -You're going to be late. 13 00:00:42.400 --> 00:00:45.400 It doesn't matter. Mm. Yeah. 14 00:00:51.960 --> 00:00:54.960 (CAR HONKING) 15 00:00:59.720 --> 00:01:02.720 Hi. Thanks. Hey. Where's the driver? 16 00:01:05.720 --> 00:01:08.720 If I asked you really nicely, would you change your mind? 17 00:01:10.280 --> 00:01:13.280 Simon, you're not coming, okay? You're my boss, you're a bloke 18 00:01:13.520 --> 00:01:16.520 and it's a hen night. Come on, let's go. 19 00:01:27.880 --> 00:01:30.880 (GIRLS HOOTING) 20 00:01:33.480 --> 00:01:36.479 -DOORMAN: Are you the lady in question? -Not me. 21 00:01:36.480 --> 00:01:39.480 -No, not me. -The blushing bride. 22 00:01:40.000 --> 00:01:42.479 -How are you doing? -Congratulations, madam. 23 00:01:42.480 --> 00:01:45.480 (HOOTING) 24 00:02:24.200 --> 00:02:25.399 (CLUB MUSIC PLAYING) 25 00:02:25.400 --> 00:02:27.999 -Hey, we're okay about this, aren't we? -You've met him, right? 26 00:02:28.000 --> 00:02:30.079 -Mm. -So what's not to be okay about? 27 00:02:30.080 --> 00:02:33.080 I know. He's gorgeous. Excuse me! And rich. 28 00:02:35.040 --> 00:02:38.040 -Yeah, but she's known him for, what? -A heartbeat. 29 00:02:38.240 --> 00:02:41.240 Exactly. I mean, doesn't he sleep around? 30 00:02:41.720 --> 00:02:44.479 So does she. This is Jessica we're talking about, 31 00:02:44.480 --> 00:02:47.479 whose appetites are a mystery even to herself. 32 00:02:47.480 --> 00:02:49.239 -She's going to be fine. -And if it's the worst mistake 33 00:02:49.240 --> 00:02:52.240 she's ever made, I will do the divorce for nothing. 34 00:02:52.440 --> 00:02:55.440 (CHEERING) 35 00:02:55.600 --> 00:02:57.759 -How long is this going to go on for? -What? 36 00:02:57.760 --> 00:03:00.159 -The born-again virgin routine. -Yeah, the boycott. 37 00:03:00.160 --> 00:03:02.239 -There's no boycott. -Oh, so what is it, then? 38 00:03:02.240 --> 00:03:05.240 It's a happy abstinence. A newjob, a new beginning. 39 00:03:06.040 --> 00:03:08.119 -A refocusing, all right? -Okay. 40 00:03:08.120 --> 00:03:09.399 I'm just worried about you, Katie. 41 00:03:09.400 --> 00:03:12.400 -About what? -Lack of use. 42 00:03:13.440 --> 00:03:16.440 There are several well-documented cases of it growing over. 43 00:03:17.040 --> 00:03:18.359 -That's gross! -Really? 44 00:03:18.360 --> 00:03:21.360 -No, not really. -She believed you. 45 00:03:21.640 --> 00:03:23.239 (LAUGHING) 46 00:03:23.240 --> 00:03:24.319 Forget it. 47 00:03:24.320 --> 00:03:25.639 (HOOTING) 48 00:03:25.640 --> 00:03:28.640 -Do you know what he's doing tonight? -Paintballing? 49 00:03:30.680 --> 00:03:33.680 It's a stag. Come on, I know exactly what happens on stag dos. 50 00:03:34.240 --> 00:03:37.240 -Hey. I'm sorry. We've got to go. -TRUDI: Yeah, you know, we've got kids. 51 00:03:39.600 --> 00:03:42.600 -Okay, well, you. Good luck tomorrow. -Oh, thank you. 52 00:03:44.320 --> 00:03:47.239 So good to see you guys. Thanks for coming. 53 00:03:47.240 --> 00:03:48.359 -See you soon. -Okay. 54 00:03:48.360 --> 00:03:49.479 -Thanks for coming. -Bye. 55 00:03:49.480 --> 00:03:52.480 Bye bye. 56 00:03:53.840 --> 00:03:55.239 Where were we? 57 00:03:55.240 --> 00:03:58.240 -Hey. Hello. -Hi. 58 00:04:01.520 --> 00:04:03.319 Hey. 59 00:04:03.320 --> 00:04:06.199 -How was it? -Good. Fun was had. 60 00:04:06.200 --> 00:04:09.200 Most of it by Jessica. 61 00:04:09.880 --> 00:04:12.880 -Well, I should go. Big day tomorrow. -Thanks for looking after Elsa. 62 00:04:14.280 --> 00:04:17.280 Oh, thanks for letting me. 63 00:04:18.520 --> 00:04:21.520 -See you tomorrow. -Yeah. 64 00:04:25.840 --> 00:04:27.799 (SIGHING) 65 00:04:27.800 --> 00:04:30.199 What are you doing? 66 00:04:30.200 --> 00:04:33.200 I'm picking your pants up off the floor. 67 00:04:34.600 --> 00:04:37.319 They're supposed to make you want to have sex with me. 68 00:04:37.320 --> 00:04:40.320 Hm. 69 00:04:54.480 --> 00:04:57.480 (SIGHING) 70 00:05:26.640 --> 00:05:29.640 (HUMMING) 71 00:05:30.240 --> 00:05:32.319 -Thank you. -What for? 72 00:05:32.320 --> 00:05:35.320 For Dominic. For being, you know. Come on, you. 73 00:05:39.840 --> 00:05:41.359 -Come on. -What did you two do today, then? 74 00:05:41.360 --> 00:05:44.360 Ah, not much, did we? Did we, eh? Did some housework. 75 00:05:45.480 --> 00:05:46.799 (CHUCKLING) 76 00:05:46.800 --> 00:05:49.800 We went for a walk. She made some new friends at the swings. 77 00:05:50.840 --> 00:05:53.840 -Didn't you? -Did you? 78 00:05:54.320 --> 00:05:57.320 Come on. Night, night. Come on. There we go. 79 00:06:00.800 --> 00:06:03.800 (GURGLING) 80 00:06:05.400 --> 00:06:08.400 Bed? 81 00:06:10.440 --> 00:06:13.440 (CHUCKLING) 82 00:06:15.320 --> 00:06:18.320 Night. 83 00:06:25.960 --> 00:06:28.960 Night. 84 00:08:55.080 --> 00:08:58.080 Turn out the lights. 85 00:09:04.920 --> 00:09:07.920 Take your clothes off. 86 00:10:13.320 --> 00:10:16.320 -Pants didn't work then? -No, they did. 87 00:10:18.560 --> 00:10:21.239 I just overcame the temptation. 88 00:10:21.240 --> 00:10:22.799 Hm. 89 00:10:22.800 --> 00:10:25.599 Uh, I wanted to make sure I'm ready for tomorrow. 90 00:10:25.600 --> 00:10:28.600 Ah, yes. Look out, Nigella. 91 00:10:29.320 --> 00:10:32.320 -Are you making fun of me? -No. 92 00:10:32.800 --> 00:10:35.599 Well, a little. Sorry. It's just... 93 00:10:35.600 --> 00:10:38.600 Seems like a lot of work. I mean, you're hardly a lady of leisure. 94 00:10:39.080 --> 00:10:42.080 I know. It's just a few cakes. 95 00:10:42.320 --> 00:10:45.320 -You know, and the chance to... -To what? 96 00:10:46.160 --> 00:10:49.160 Well, to get a new pair of tights, or a dress, or... 97 00:10:50.520 --> 00:10:53.520 I don't know, take us somewhere for the weekend, somewhere different. 98 00:10:53.960 --> 00:10:55.799 You know I'd do those things if I could, don't you? 99 00:10:55.800 --> 00:10:58.359 No, no, yeah. I'm sorry, that's not what I was... 100 00:10:58.360 --> 00:11:01.360 -I know. -No, it's just that it would be nice. 101 00:11:46.120 --> 00:11:49.120 -Where have you been? -Oh, Jesus! Hari! 102 00:11:50.760 --> 00:11:53.760 I couldn't sleep, I had a headache. So I just 103 00:11:54.360 --> 00:11:57.360 went to the chemist and, um... 104 00:11:58.400 --> 00:12:00.119 -We'd run out, so I... -I must have finished them. 105 00:12:00.120 --> 00:12:02.719 Yeah. 106 00:12:02.720 --> 00:12:05.720 -I was worried about you. -No, don't be. I took two. I'm fine now. 107 00:12:07.800 --> 00:12:10.800 Good. 108 00:12:12.120 --> 00:12:15.120 You're very smart... for a late night trip to the chemist. 109 00:12:18.120 --> 00:12:21.120 Yeah, I know. It's kind of ridiculous, isn't it? 110 00:12:29.400 --> 00:12:31.999 (EXHALING) 111 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 (CAR HONKING) 112 00:12:39.160 --> 00:12:42.160 (HONKING CONTINUES) 113 00:12:45.320 --> 00:12:48.319 -Hello. -Hey, baby. 114 00:12:48.320 --> 00:12:50.759 Brace yourself. I'm coming up. 115 00:12:50.760 --> 00:12:52.479 What's your PA doing on your stag do? 116 00:12:52.480 --> 00:12:54.639 Oh, she goes everywhere with me, you know that. 117 00:12:54.640 --> 00:12:57.640 (LAUGHS) 118 00:13:01.560 --> 00:13:04.560 -So, where did you go? -Oh, Lord knows. Slovenia, Slovakia. 119 00:13:04.840 --> 00:13:07.079 Somewhere else maybe. There was a helicopter involved. 120 00:13:07.080 --> 00:13:10.080 (GROANING) Ah! 121 00:13:10.680 --> 00:13:13.680 -How did you get those? -I... I was whipped. 122 00:13:17.480 --> 00:13:20.480 -Did you deserve it? -Absolutely. 123 00:13:33.680 --> 00:13:35.359 SIOBHAN OVER PHONE: Listen, Iknowit'syour first day 124 00:13:35.360 --> 00:13:38.119 and this is the last thing you need, but doyou think we could meet? 125 00:13:38.120 --> 00:13:41.120 No, no, no. It's fine. Of course it is. You all right? 126 00:13:41.160 --> 00:13:44.160 It's fine. Um, listen, I'll buy you lunch wherever's easiest. 127 00:13:46.880 --> 00:13:49.319 -What's your canteen like? -Oh, awful, apparently. 128 00:13:49.320 --> 00:13:51.799 I think everybody goes to this diner called Joe's. 129 00:13:51.800 --> 00:13:54.800 -It's just by the side entrance. -Deal. Katie. 130 00:13:55.080 --> 00:13:58.080 -Yeah. -Thankyou. 131 00:14:15.640 --> 00:14:18.640 -Katie. How are you feeling? -You know, terrified. 132 00:14:21.160 --> 00:14:23.679 Don't be silly. We're lucky to have you here. 133 00:14:23.680 --> 00:14:25.959 Particularly Jack, who remembers all too well 134 00:14:25.960 --> 00:14:27.239 how you got him through med school. 135 00:14:27.240 --> 00:14:30.240 Yes, well, let's just keep that between the three of us, shall we? 136 00:14:30.440 --> 00:14:31.959 But Megan's right. We're lucky to have you here. 137 00:14:31.960 --> 00:14:34.960 Thank you. Listen, I've got to go and register, so... 138 00:14:35.000 --> 00:14:36.639 -Do you know where to go? -Yeah, I'll be fine. 139 00:14:36.640 --> 00:14:39.399 I'll see you on the ward later. 140 00:14:39.400 --> 00:14:42.400 Oncology, take stair three down two levels, take a left, 141 00:14:44.160 --> 00:14:45.759 through Urology, through ENT. 142 00:14:45.760 --> 00:14:48.760 Then you want any of the lifts, 1 3, 1 4 or 1 5 for the fifth floor, 143 00:14:49.280 --> 00:14:52.280 right through Paediatrics and you're there. Got it? 144 00:15:04.960 --> 00:15:06.319 Have you got everything? 145 00:15:06.320 --> 00:15:07.519 (CHILDREN CHATTERING) 146 00:15:07.520 --> 00:15:08.639 All of Amy's stuff. 147 00:15:08.640 --> 00:15:10.599 -Remember, you're back at yours tonight. -RICHARD: Yes. 148 00:15:10.600 --> 00:15:12.999 -Are you sure? -Yes. Right, come on, you lot. 149 00:15:13.000 --> 00:15:16.000 Trudi needs to be left in peace. Put those in there. Put it in, then. 150 00:15:16.480 --> 00:15:18.239 -Bye, hon. See you. -Oh! 151 00:15:18.240 --> 00:15:19.599 No, listen to me, listen to me. 152 00:15:19.600 --> 00:15:22.600 -Your cakes are unbeatable. -Thank you. 153 00:15:23.360 --> 00:15:26.360 -But? -Well, this is his, you know, 154 00:15:27.240 --> 00:15:29.079 this is what he does. Food is his world. 155 00:15:29.080 --> 00:15:31.439 Then he's going to love you, okay? Good luck. 156 00:15:31.440 --> 00:15:34.440 Right, out the door now. Out the door now, please. Whose is this? 157 00:15:34.560 --> 00:15:37.560 Come on, Cathy. Gina, out, now, please. 158 00:15:54.880 --> 00:15:55.959 (KATIE EXCLAIMING) 159 00:15:55.960 --> 00:15:57.159 (LAUGHING) 160 00:15:57.160 --> 00:16:00.160 -Sorry. -Sorry, not my game. 161 00:16:01.600 --> 00:16:04.600 Really? You should try it. 162 00:16:05.280 --> 00:16:07.039 You've got a lot of the right attributes. 163 00:16:07.040 --> 00:16:10.040 -Oh, such as? -Height, timing and elegance, of course. 164 00:16:10.720 --> 00:16:12.799 Yes, I am, however, easily bored. 165 00:16:12.800 --> 00:16:15.800 Ah, and lost, I think. 166 00:16:22.880 --> 00:16:25.880 Hello. 167 00:16:25.920 --> 00:16:28.639 Well, Duggan and Chandler would like to welcome you back to the fold. 168 00:16:28.640 --> 00:16:31.640 Yes, I like it. Upmarket rather suits Duggan, doesn't it? 169 00:16:32.520 --> 00:16:34.959 Though, I do think he might have got me an office with my name on the door. 170 00:16:34.960 --> 00:16:36.679 30% pay rise not good enough for you, huh? 171 00:16:36.680 --> 00:16:39.559 (CHUCKLING) I suppose so. 172 00:16:39.560 --> 00:16:42.359 Ah, why don't I buy you lunch later on? 173 00:16:42.360 --> 00:16:43.919 I can't. 174 00:16:43.920 --> 00:16:46.920 -Ah, better offer. -Um, Dominic, 175 00:16:48.760 --> 00:16:51.719 about you and me and Elsa. 176 00:16:51.720 --> 00:16:54.720 I haven't told anyone here about this. Is that all right? 177 00:16:57.560 --> 00:17:00.560 Oh, I was actually going to get some mugs made up. 178 00:17:00.840 --> 00:17:03.840 You know, her face, ''Daddy's little girl'', written underneath. 179 00:17:05.680 --> 00:17:08.039 (SIGHING) 180 00:17:08.040 --> 00:17:11.040 It's fine. I understand. 181 00:17:11.720 --> 00:17:14.720 Okay. Okay. 182 00:17:21.640 --> 00:17:23.719 -DAN: I got it, this way. -All right, Dan? 183 00:17:23.720 --> 00:17:26.679 Yeah, good, Spence. Thanks. 184 00:17:26.680 --> 00:17:28.839 -So, new consultant? -House officer. 185 00:17:28.840 --> 00:17:31.479 (LAUGHING) 186 00:17:31.480 --> 00:17:34.480 -You're not joking, are you? -No. 187 00:17:34.720 --> 00:17:37.319 -Oh, I didn't mean you were... -What? Too old? 188 00:17:37.320 --> 00:17:40.320 No, no, no. You've just got bearing, you know, presence. Experience. 189 00:17:41.080 --> 00:17:43.799 Oh, so you're surprised at my lack of seniority? 190 00:17:43.800 --> 00:17:45.759 Uh, yes? 191 00:17:45.760 --> 00:17:48.760 And you, how long have you been pushing trolleys around for? 192 00:17:49.560 --> 00:17:52.560 Oh, quite a while now. 193 00:17:53.000 --> 00:17:56.000 Ah, you're just down there. 194 00:18:12.320 --> 00:18:14.999 -Hello. -Hello. 195 00:18:15.000 --> 00:18:17.719 -Can I... -Oh, thank you. 196 00:18:17.720 --> 00:18:19.799 (LAUGHING NERVOUSLY) 197 00:18:19.800 --> 00:18:21.919 Um... 198 00:18:21.920 --> 00:18:24.279 Now, you probably don't recognise me because... 199 00:18:24.280 --> 00:18:25.799 But I do come in here quite a lot. 200 00:18:25.800 --> 00:18:27.839 Yeah, I've seen you. You have two little girls, right? 201 00:18:27.840 --> 00:18:29.159 Yeah, right. 202 00:18:29.160 --> 00:18:32.160 (STAMMERING) Oh, and we absolutely love everything that you do. 203 00:18:33.400 --> 00:18:35.839 -Great. -No, I mean, love it. 204 00:18:35.840 --> 00:18:38.559 -But... -There's a but? 205 00:18:38.560 --> 00:18:40.039 Ah... 206 00:18:40.040 --> 00:18:43.040 Yeah, you don't have any sweet things. 207 00:18:43.320 --> 00:18:46.320 -Sweet things. -Yeah, like biscuits, 208 00:18:48.920 --> 00:18:51.920 or cakes 209 00:18:53.120 --> 00:18:56.120 and macaroons, 210 00:18:57.080 --> 00:19:00.080 or muffins. I make them all myself. 211 00:19:00.800 --> 00:19:03.800 -And you want me to sell them? -Well, yes. Please. 212 00:19:05.560 --> 00:19:08.560 -It's not something I normally do. -Oh, no, sorry, of course not. 213 00:19:10.200 --> 00:19:11.559 (MOBILE RINGING) 214 00:19:11.560 --> 00:19:14.560 I'm sorry. 215 00:19:15.080 --> 00:19:18.080 Hello. What? 216 00:19:18.880 --> 00:19:21.359 What about the bloody ballet? 217 00:19:21.360 --> 00:19:24.360 (SIGHING) Oh, no. I asked you if you had everything. Okay. Bye. 218 00:19:28.040 --> 00:19:31.040 -I am really sorry, but I need to go. -You didn't tell me what your name was. 219 00:19:32.480 --> 00:19:35.159 -Oh, Trudi. It's Trudi. -Well, Trudi, 220 00:19:35.160 --> 00:19:38.160 come back in a couple of days, let's see if I can sell any of them. 221 00:19:38.720 --> 00:19:40.559 Okay. 222 00:19:40.560 --> 00:19:43.560 Um... That is brilliant. Oops! Sorry. 223 00:19:45.200 --> 00:19:48.200 Bye. 224 00:19:51.240 --> 00:19:54.240 (PEOPLE CHATTERING) 225 00:20:00.720 --> 00:20:02.079 Hi, I'm Katie... 226 00:20:02.080 --> 00:20:04.039 -Hi. Hi. Katie? -Yeah. 227 00:20:04.040 --> 00:20:06.359 -I'm Vicki Kendall, your registrar. -Oh, Vicki, hi, hi. 228 00:20:06.360 --> 00:20:08.239 Jack should just be coming. 229 00:20:08.240 --> 00:20:11.240 -If you want to join us... -Sorry, everybody. Sorry. 230 00:20:12.600 --> 00:20:15.600 And welcome, Dr Roden. So, who's first up? 231 00:20:17.160 --> 00:20:20.160 Why don't I take this, Katie? Then from tomorrow it's all yours. 232 00:20:20.280 --> 00:20:21.639 -Okay? -Okay, great. 233 00:20:21.640 --> 00:20:24.599 I just want you to have a look at Mrs Elliot, admitted last night, 234 00:20:24.600 --> 00:20:26.759 chest pain and breathlessness. 235 00:20:26.760 --> 00:20:28.759 Chest x-ray looked clear. 236 00:20:28.760 --> 00:20:31.760 (JACK AND REGISTRAR CHATTERING) 237 00:20:37.320 --> 00:20:40.320 (GASPING) 238 00:20:44.320 --> 00:20:47.320 (EXHALING) 239 00:21:06.640 --> 00:21:09.079 -Am I on time? -Just. 240 00:21:09.080 --> 00:21:10.239 (BREATHING HEAVILY) 241 00:21:10.240 --> 00:21:13.240 Thanks, honey. 242 00:21:19.640 --> 00:21:22.640 You're shocked. I've even managed to shock you. 243 00:21:23.840 --> 00:21:26.479 Oh, what am I, some sort of aberration barometer? 244 00:21:26.480 --> 00:21:29.480 I want someone to disapprove. 245 00:21:31.120 --> 00:21:34.120 Because you don't. 246 00:21:35.520 --> 00:21:38.520 It's... 247 00:21:38.720 --> 00:21:41.720 It's just... It's just something I need. 248 00:21:46.400 --> 00:21:49.079 Stupid question, obviously. 249 00:21:49.080 --> 00:21:52.080 But can't that need be satisfied by the man who's lying next to you? 250 00:21:54.480 --> 00:21:56.199 That's just it. 251 00:21:56.200 --> 00:21:59.200 Hari and I haven't had sex in quite some time. 252 00:22:00.800 --> 00:22:03.800 -What's quite some time? -1 8 months, give or take. 253 00:22:05.520 --> 00:22:08.520 Katie, just...they're strangers. 254 00:22:09.000 --> 00:22:12.000 That's almost the most important thing, because this way it's... 255 00:22:13.240 --> 00:22:16.240 It's not like with Dominic, it's not an affair. 256 00:22:17.280 --> 00:22:19.279 I don't know their names and they don't know mine. 257 00:22:19.280 --> 00:22:22.280 -It's just what it is. -Until it becomes something else. 258 00:22:31.000 --> 00:22:33.999 I know. 259 00:22:34.000 --> 00:22:37.000 This is bad for you, Siobhan. And it's dangerous. 260 00:22:39.320 --> 00:22:42.320 It's not going to solve anything, which is why you have to stop. 261 00:22:46.760 --> 00:22:49.760 And you have to find a way of bringing your husband back into your bed. 262 00:22:51.600 --> 00:22:54.600 Right? 263 00:22:56.400 --> 00:22:59.400 All right. 264 00:23:00.080 --> 00:23:03.080 You're right. 265 00:23:04.040 --> 00:23:05.719 (SIGHING) 266 00:23:05.720 --> 00:23:06.999 Bloody hell. 267 00:23:07.000 --> 00:23:08.119 (SIGHING) 268 00:23:08.120 --> 00:23:10.919 -It's not funny. -Sorry. 269 00:23:10.920 --> 00:23:13.920 -This is always happening. -It's not my fault. 270 00:23:14.960 --> 00:23:17.960 Well, it's not. It's this, our life, our ridiculous lives. 271 00:23:20.680 --> 00:23:23.279 I mean, we divide ourselves between two homes, 272 00:23:23.280 --> 00:23:25.959 which neither of us can afford. We never have any money. 273 00:23:25.960 --> 00:23:28.079 You're stressed. I'm stressed. 274 00:23:28.080 --> 00:23:31.080 I mean, none of us know if we're coming or going. 275 00:23:31.400 --> 00:23:34.400 -We could make our lives so much easier. -Okay. 276 00:23:34.600 --> 00:23:37.600 It's simple. Amy and I should move in. 277 00:23:38.960 --> 00:23:41.239 -Because it makes our lives easier? -Yes. 278 00:23:41.240 --> 00:23:44.240 Richard, we are not going to move in together because it's convenient, 279 00:23:46.120 --> 00:23:49.120 -or because it saves us money. -Why not? 280 00:23:49.400 --> 00:23:52.400 -Because it's not very romantic. -Romantic? 281 00:23:56.240 --> 00:23:58.599 Right, so you'd like me to compose a ballad 282 00:23:58.600 --> 00:24:00.639 and scale your walls with a rose between my teeth, 283 00:24:00.640 --> 00:24:03.279 -then my daughter and I can move in? -No, I'd like you to 284 00:24:03.280 --> 00:24:05.959 pick up your pants off the floor. Or maybe even open the window 285 00:24:05.960 --> 00:24:07.439 in the morning when you've been to the loo. 286 00:24:07.440 --> 00:24:10.440 The window? Sorry, I didn't realise you were such a princess. 287 00:24:12.000 --> 00:24:15.000 Well, I'm sorry I didn't realise you were such a pig. 288 00:24:26.160 --> 00:24:29.160 -Doctor. Well, how did it go? -No one died. 289 00:24:31.520 --> 00:24:33.319 -Well, a success then. -I don't know, 290 00:24:33.320 --> 00:24:34.719 I didn't get promoted just yet. 291 00:24:34.720 --> 00:24:36.999 Oh, well, I'm sure it won't be long now. 292 00:24:37.000 --> 00:24:40.000 How sweet of you. 293 00:24:51.160 --> 00:24:54.160 Trud, you don't have to do this, you know. 294 00:24:54.680 --> 00:24:56.839 -Do what? -The big sister thing. 295 00:24:56.840 --> 00:24:59.079 Oh, I'm just a wee bit worried, Jess, that's all. 296 00:24:59.080 --> 00:25:01.639 I know, I know. It's all so fast, yeah? 297 00:25:01.640 --> 00:25:03.719 And Alex, and... 298 00:25:03.720 --> 00:25:05.839 Yeah, what do we really know about each other? 299 00:25:05.840 --> 00:25:08.839 Exactly. 300 00:25:08.840 --> 00:25:11.840 Trudi, he is the most exciting thing that's ever happened to me. 301 00:25:13.840 --> 00:25:14.999 Okay? 302 00:25:15.000 --> 00:25:16.919 And I don't want to do that thing of 303 00:25:16.920 --> 00:25:19.039 going out with him for five years and then getting married 304 00:25:19.040 --> 00:25:22.039 because we're bored and can't think of anything else to do. 305 00:25:22.040 --> 00:25:25.040 -This way it's... -It's romantic. 306 00:25:28.120 --> 00:25:29.719 Yeah, that. 307 00:25:29.720 --> 00:25:31.719 Oh, what have you done with my lovely new kitchen? 308 00:25:31.720 --> 00:25:32.839 Hi. 309 00:25:32.840 --> 00:25:35.359 I was perfectly happy with just a lump of cheese and a Kit Kat. 310 00:25:35.360 --> 00:25:37.599 Now you're student again, we're going to look after you. 311 00:25:37.600 --> 00:25:40.199 Not a student, house officer. Very different. 312 00:25:40.200 --> 00:25:43.200 Are you broke, working too hard and hung over? 313 00:25:44.920 --> 00:25:46.359 -Student. -Student. 314 00:25:46.360 --> 00:25:47.799 -Hey, hello. -Hello. 315 00:25:47.800 --> 00:25:49.999 Took me ages to get Elsa to sleep. 316 00:25:50.000 --> 00:25:52.639 -How are you? -Oh, lovely. 317 00:25:52.640 --> 00:25:55.640 -Any glasses? -Somebody got... 318 00:25:56.040 --> 00:25:57.279 He called me a princess. 319 00:25:57.280 --> 00:25:58.359 (ALL CHUCKLING) 320 00:25:58.360 --> 00:26:01.360 That's probably a bit strong, but then, Trudi, we're not teenagers any more. 321 00:26:01.600 --> 00:26:03.679 I don't think I'm being that unrealistic. 322 00:26:03.680 --> 00:26:06.639 What sort of message is that sending out to our kids, right? 323 00:26:06.640 --> 00:26:09.639 That two people should move in together because they want to save money? 324 00:26:09.640 --> 00:26:12.199 No, we should do this because we want to be a proper family. 325 00:26:12.200 --> 00:26:15.200 Well, it sounds to me like you're asking for a little bit more than romance. 326 00:26:16.200 --> 00:26:17.799 I love him. 327 00:26:17.800 --> 00:26:20.800 I don't want to go through my life and not feel that... 328 00:26:20.920 --> 00:26:23.879 -That intimacy with someone again. -Oh! 329 00:26:23.880 --> 00:26:25.559 What about you, Mother Superior? 330 00:26:25.560 --> 00:26:28.279 Anybody at work making you want to feel intimate again? 331 00:26:28.280 --> 00:26:29.999 Oh, men will be knocking your door down. 332 00:26:30.000 --> 00:26:33.000 Yeah, well, the only interest I got on day one was from a porter. 333 00:26:33.040 --> 00:26:34.319 -Oh! -Porter? 334 00:26:34.320 --> 00:26:36.799 What's wrong with that? I don't mind you bringing a porter to my wedding. 335 00:26:36.800 --> 00:26:39.119 I'm not bringing anyone to your wedding. 336 00:26:39.120 --> 00:26:42.120 Come on, Katie, it's just a date. Is he foxy? 337 00:26:43.160 --> 00:26:46.160 -Yeah, I suppose he was. -How's Jack, Katie? 338 00:26:46.760 --> 00:26:49.079 Yes, what's he like now? 339 00:26:49.080 --> 00:26:52.080 Well, you know, married, a father, my boss. 340 00:26:52.640 --> 00:26:55.640 -Sounds perfect for you. -That's enough out of you, Snow White. 341 00:26:56.240 --> 00:26:59.199 Well, never mind what's he like now. What was he like back at med school? 342 00:26:59.200 --> 00:27:02.200 Oh, he was lovely. They were lovely. 343 00:27:03.800 --> 00:27:06.359 -Was he your first? -No. 344 00:27:06.360 --> 00:27:09.360 Well, he was the first in one way, wasn't he, Katie? 345 00:27:09.440 --> 00:27:10.559 (EXCLAIMING) 346 00:27:10.560 --> 00:27:11.999 I don't know what you could mean, Siobhan. 347 00:27:12.000 --> 00:27:13.119 (TRUDI LAUGHING LOUDLY) 348 00:27:13.120 --> 00:27:15.999 What? What do you mean, Siobhan? What? 349 00:27:16.000 --> 00:27:19.000 Well, he was the first to turn her over. 350 00:27:19.840 --> 00:27:22.359 (SQUEALING) 351 00:27:22.360 --> 00:27:24.399 Katie, you slut! 352 00:27:24.400 --> 00:27:25.959 (MOUTHING) 353 00:27:25.960 --> 00:27:28.079 -It's not true. -It was. 354 00:27:28.080 --> 00:27:31.080 -You're making me blush all over. -Oh, Trud! 355 00:27:31.200 --> 00:27:34.200 JESSICA: Dirty girl. 356 00:27:39.920 --> 00:27:41.999 -Bye. -Bye. 357 00:27:42.000 --> 00:27:44.239 -Bye, girls. -Bye. 358 00:27:44.240 --> 00:27:45.839 -Have a nice day. -Bye. 359 00:27:45.840 --> 00:27:48.199 Bye. 360 00:27:48.200 --> 00:27:51.200 (RICHARD CHUCKLING) 361 00:27:51.360 --> 00:27:54.360 -Can't believe I called you a princess. -I can't believe I called you a pig. 362 00:28:07.040 --> 00:28:09.879 (SIGHS) I'm sorry I haven't been making you feel special, 363 00:28:09.880 --> 00:28:12.880 when you are, and I love you as much as I do. 364 00:28:16.280 --> 00:28:19.280 So I want to make it up to you. 365 00:28:20.040 --> 00:28:23.040 Will you meet me this evening? 366 00:28:24.360 --> 00:28:27.360 Okay. 367 00:28:28.920 --> 00:28:31.920 Good. Great. 368 00:28:34.960 --> 00:28:37.960 Jesus. Absolutely beautiful. Thank you. 369 00:28:39.600 --> 00:28:42.199 Well, it looks beautiful on you. 370 00:28:42.200 --> 00:28:45.200 Actually, I have something for you, too. It's not quite so nice, but... 371 00:28:47.320 --> 00:28:50.320 Carrie, will you bring that document over? 372 00:28:51.840 --> 00:28:54.840 (CHUCKLING) What is it? 373 00:28:56.800 --> 00:28:58.599 Cheers. 374 00:28:58.600 --> 00:29:01.600 Whoo! 375 00:29:08.960 --> 00:29:11.960 This is a pre-nup? 376 00:29:14.880 --> 00:29:17.639 Okay. Um... 377 00:29:17.640 --> 00:29:20.640 Okay. Well, I um... 378 00:29:21.320 --> 00:29:23.799 I just need to have my people take a look at this. 379 00:29:23.800 --> 00:29:26.800 And, um, get back to you, if that's all right? 380 00:29:26.840 --> 00:29:29.840 That's fine. 381 00:29:35.000 --> 00:29:36.519 Katie! 382 00:29:36.520 --> 00:29:39.279 We were just wondering if you would like to come round for dinner tonight. 383 00:29:39.280 --> 00:29:41.039 Yeah, that'll be great. Thanks. 384 00:29:41.040 --> 00:29:44.040 And probably best not to mention it to the firm. 385 00:29:44.880 --> 00:29:46.999 Okay. 386 00:29:47.000 --> 00:29:49.799 Well, you're settling in very well here, 387 00:29:49.800 --> 00:29:51.959 but you're different to the rest of them. 388 00:29:51.960 --> 00:29:53.679 Meaning I remember Tiswas 389 00:29:53.680 --> 00:29:55.879 and fancied Simon Le Bon the first time round? 390 00:29:55.880 --> 00:29:57.959 Meaning that if they catch us swapping Bowie lyrics, 391 00:29:57.960 --> 00:29:59.719 we'll never hear the end of it. 392 00:29:59.720 --> 00:30:00.879 I'm just trying to make life easier 393 00:30:00.880 --> 00:30:03.479 -for you, Katie. -I know, I know. 394 00:30:03.480 --> 00:30:06.480 Because the last year or so, with the GMC business? 395 00:30:06.800 --> 00:30:09.800 Well, it can't have been very easy for you. 396 00:30:11.840 --> 00:30:14.840 It's all right, Katie. It doesn't make any difference to me. 397 00:30:23.040 --> 00:30:26.040 -Hello? -Hello. 398 00:30:26.960 --> 00:30:28.039 Hi. 399 00:30:28.040 --> 00:30:30.399 I thought maybe you weren't coming back. 400 00:30:30.400 --> 00:30:33.400 Um... No, always go back for the Tupperware. 401 00:30:34.040 --> 00:30:36.159 Right. Right. 402 00:30:36.160 --> 00:30:38.039 (CHUCKLES) Um... 403 00:30:38.040 --> 00:30:41.040 -So, did the cakes go off? -Like a rocket. 404 00:30:42.200 --> 00:30:45.200 Sold out in one afternoon. Your takings. 405 00:30:48.720 --> 00:30:51.720 I made sure I had a couple myself. They were delicious. 406 00:30:53.560 --> 00:30:56.560 There's something else in there. 407 00:30:57.440 --> 00:30:59.079 That's your order for next week. 408 00:30:59.080 --> 00:31:01.799 (GASPS) 409 00:31:01.800 --> 00:31:04.800 I now do cakes. Your cakes. 410 00:31:07.440 --> 00:31:10.440 Thank you. 411 00:31:11.960 --> 00:31:14.839 SIOBHAN: If you get divorced, you stand to make a lot of money. 412 00:31:14.840 --> 00:31:16.639 -Oh. -The longer you stay married, 413 00:31:16.640 --> 00:31:19.640 the more you will make. He's even added an infidelity bonus. 414 00:31:22.240 --> 00:31:24.679 -What? -If he's unfaithful, 415 00:31:24.680 --> 00:31:27.399 and, obviously it depends on whether you catch him, 416 00:31:27.400 --> 00:31:30.400 he'll add 25 grand to the total for each indiscretion. 417 00:31:30.960 --> 00:31:33.960 Now, if I were you and judging from what you've told me, 418 00:31:34.960 --> 00:31:36.599 I would sign that thing. 419 00:31:36.600 --> 00:31:39.600 No. No, not in a million years. Cheeky boy. 420 00:31:40.440 --> 00:31:43.440 You know, I knew he was up to something. I knew it! 421 00:31:48.280 --> 00:31:51.280 -Have a drink. -Thank you. 422 00:31:52.240 --> 00:31:55.240 And some crisps. 423 00:32:02.840 --> 00:32:05.840 (GIGGLES) 424 00:32:07.160 --> 00:32:10.160 -Want it in my teeth? -Thank you. 425 00:32:11.040 --> 00:32:14.040 It's like he thinks that I can't look after myself. 426 00:32:15.880 --> 00:32:18.679 Look, forget about it. Go to Katie's tonight and just have fun. 427 00:32:18.680 --> 00:32:20.959 Well, I'm not staying at Katie's any more, she's got that dinner. 428 00:32:20.960 --> 00:32:22.639 You'll be staying at Trudi's then, surely? 429 00:32:22.640 --> 00:32:24.959 Please, I'm not staying in that madhouse the night before my wedding. 430 00:32:24.960 --> 00:32:27.719 But, love, you can't spend tonight on your own. 431 00:32:27.720 --> 00:32:30.239 Are you inviting me to a slumber party? 432 00:32:30.240 --> 00:32:33.240 Well, yeah, of course. I mean, I do have to ask Hari first. 433 00:32:34.000 --> 00:32:36.359 -If it's a problem... -No, no, no. I'd love you to come. 434 00:32:36.360 --> 00:32:38.039 -There isn't a problem, please come. -Are you sure? 435 00:32:38.040 --> 00:32:41.040 -I would love you to. Mm-hm. -Okay, well, that'll be fun. 436 00:32:42.800 --> 00:32:45.800 -I can see Elsa. Come on, then. Come on. -Yeah. 437 00:32:50.560 --> 00:32:53.560 (LAUGHING) Thank you. 438 00:32:53.880 --> 00:32:56.880 -To you, your cakes and what's-his-name. -Lucas. 439 00:32:57.960 --> 00:33:00.960 A man of great taste. 440 00:33:03.320 --> 00:33:06.320 Thank you so much for this. It's been... 441 00:33:08.720 --> 00:33:11.720 -Romantic? -Yes, romantic. 442 00:33:14.160 --> 00:33:16.759 What do you think then? Can I tell Amy? 443 00:33:16.760 --> 00:33:19.760 Get my place on the market? 444 00:33:22.600 --> 00:33:25.600 -Trudi? -I want us all to be together, 445 00:33:27.480 --> 00:33:30.480 -properly. -We will be. 446 00:33:37.440 --> 00:33:40.440 You don't... 447 00:33:40.960 --> 00:33:43.960 Oh, no, you want us to get married. 448 00:33:44.640 --> 00:33:47.119 Do I need to remind you that we're both married already? 449 00:33:47.120 --> 00:33:50.120 -No, of course you don't, but... -But what? 450 00:33:52.320 --> 00:33:55.320 Well, I want to be with you. Really with you. 451 00:33:55.400 --> 00:33:58.400 Trudi, I don't want to get married again. 452 00:34:10.000 --> 00:34:11.959 I don't know, Siobhan, it's not exactly convenient. 453 00:34:11.960 --> 00:34:14.960 Hari, please. It's got nothing to do with convenience, does it? 454 00:34:16.400 --> 00:34:19.400 I mean, it doesn't have to be forever, but one night? 455 00:34:21.920 --> 00:34:23.199 (SIGHING) 456 00:34:23.200 --> 00:34:26.200 You know, this could be good for us. And she'd be on her own otherwise. 457 00:34:28.280 --> 00:34:31.280 Okay. Okay. 458 00:34:32.320 --> 00:34:35.320 -I'll cook something. -Thank you. 459 00:34:36.360 --> 00:34:39.360 Thank you. 460 00:34:42.560 --> 00:34:44.639 -Hey. -Hello. 461 00:34:44.640 --> 00:34:46.279 -How are you? -Good, good. 462 00:34:46.280 --> 00:34:47.399 Thank you. 463 00:34:47.400 --> 00:34:50.400 I think I should warn you. Jack's friend, Dan, is here. 464 00:34:50.800 --> 00:34:52.839 -Right. -And he's awful, I mean, 465 00:34:52.840 --> 00:34:55.199 he's a heart surgeon and I adore him, 466 00:34:55.200 --> 00:34:58.200 but he really is the last of the serial monogamists and 467 00:34:59.120 --> 00:35:01.879 unhappily for you, he happens to be single right now. 468 00:35:01.880 --> 00:35:04.880 -Well, I'm sure I can handle it. -Let's get you a drink. Glass of wine? 469 00:35:08.520 --> 00:35:11.520 Hello, Katie. Can you hear something? 470 00:35:11.840 --> 00:35:12.959 -No, I can't. -No. 471 00:35:12.960 --> 00:35:14.039 (ROARING) 472 00:35:14.040 --> 00:35:17.040 Stop it! 473 00:35:17.280 --> 00:35:20.280 Hello. 474 00:35:20.680 --> 00:35:23.680 -So, not a hospital porter, then? -No, not normally. 475 00:35:26.000 --> 00:35:29.000 -Have you two met? -I am very sorry about that 476 00:35:29.120 --> 00:35:32.120 and for gate-crashing your dinner, but I wanted to meet you properly, so... 477 00:35:34.040 --> 00:35:35.999 And preferably somewhere you won't be able to just crush me 478 00:35:36.000 --> 00:35:38.119 and then casually wander off. 479 00:35:38.120 --> 00:35:41.120 Katie, if you want to crush him and wander off, you absolutely be my guest. 480 00:35:47.480 --> 00:35:50.199 So we'll have champagne and Hari's going to cook. 481 00:35:50.200 --> 00:35:51.319 It'll be great. 482 00:35:51.320 --> 00:35:54.199 Are you turning this into your own little boudoir or something? 483 00:35:54.200 --> 00:35:57.200 No. No, it's just, um... 484 00:35:58.720 --> 00:36:01.720 Hari's up a lot with the baby and I'm the one who is working so... 485 00:36:02.000 --> 00:36:04.919 Sometimes I sleep in here. 486 00:36:04.920 --> 00:36:07.920 Sounds like a sensible arrangement. 487 00:36:08.400 --> 00:36:11.400 He used to make pies. 488 00:36:11.560 --> 00:36:14.199 I think his grandma taught him how to make pastry once 489 00:36:14.200 --> 00:36:15.799 and that was all he could make. 490 00:36:15.800 --> 00:36:18.800 So he used to just bung anything and everything into huge pastry case 491 00:36:19.680 --> 00:36:22.680 -and cremate it. -What rubbish. You loved it. 492 00:36:23.360 --> 00:36:26.239 -And you do, too. -I do, darling, I do. 493 00:36:26.240 --> 00:36:28.319 But remember, it's always me who has to wash up. 494 00:36:28.320 --> 00:36:31.239 -Oh, darling. -So, you two, 495 00:36:31.240 --> 00:36:33.999 how long has Dan been coming over for supper? 496 00:36:34.000 --> 00:36:37.000 -Oh, probably about... -Six or seven years? 497 00:36:37.560 --> 00:36:40.560 -Yeah, since about 2000. -Yeah. Yes, he made a pass at Megan. 498 00:36:42.560 --> 00:36:45.560 -No. -Oh, God. She wasn't wearing her ring. 499 00:36:47.840 --> 00:36:50.840 Oh, God, honestly, Katie, she wasn't. I was completely innocent. 500 00:36:51.400 --> 00:36:53.399 Anyway, who could blame me, she's gorgeous. 501 00:36:53.400 --> 00:36:54.519 Yeah, all right. 502 00:36:54.520 --> 00:36:57.520 You see how we've put up with him for so long? 503 00:36:58.440 --> 00:37:01.440 -So lovely to have you here, Katie. -Thank you. 504 00:37:01.560 --> 00:37:04.560 How did it happen? You leave your surgery, 505 00:37:05.040 --> 00:37:08.040 do a year with VSO and then go back to the beginning again. 506 00:37:11.400 --> 00:37:14.119 Don't answer that. 507 00:37:14.120 --> 00:37:17.120 -MEGAN: Dan, be quiet. -No, really, no. I don't want to know. 508 00:37:19.040 --> 00:37:20.439 Well, I'm a guest here, too. 509 00:37:20.440 --> 00:37:23.039 And Katie's sense of mystery is crucial to my fascination in her. 510 00:37:23.040 --> 00:37:26.040 Shut up! 511 00:37:37.800 --> 00:37:40.800 -Sorry. -Love, it's just me. 512 00:37:58.320 --> 00:38:01.320 Bye. 513 00:38:07.160 --> 00:38:09.999 -So, fancy a lift home? -I don't think so. 514 00:38:10.000 --> 00:38:13.000 Oh! It's just transport. 515 00:38:13.200 --> 00:38:16.200 -Okay, it's not just transport. -I've ordered a cab, so... 516 00:38:17.160 --> 00:38:19.279 Okay. 517 00:38:19.280 --> 00:38:21.479 Er, listen, Dan, I really appreciate 518 00:38:21.480 --> 00:38:23.879 what you did in there earlier. 519 00:38:23.880 --> 00:38:26.880 But the last couple of years have been, uh, not good. 520 00:38:29.200 --> 00:38:31.119 I'm just trying to keep my life simple now, 521 00:38:31.120 --> 00:38:34.120 -so I hope you can understand that. -I can. 522 00:38:37.880 --> 00:38:40.880 But that isn't going to stop me trying. 523 00:39:49.680 --> 00:39:52.680 (DOOR CLOSING) 524 00:41:01.800 --> 00:41:04.800 Can I buy you a drink? 525 00:41:08.520 --> 00:41:11.520 No drinks. 526 00:41:11.640 --> 00:41:13.319 -Hey. -It's late, Jess. 527 00:41:13.320 --> 00:41:16.320 I know. 528 00:41:22.080 --> 00:41:23.799 I'm not signing it. 529 00:41:23.800 --> 00:41:26.800 (LIFT BELL RINGS) 530 00:41:50.280 --> 00:41:53.280 I don't want to get married thinking about the money I might get 531 00:41:53.520 --> 00:41:55.439 -if we split up. -Jess, it's just to protect you. 532 00:41:55.440 --> 00:41:58.439 But I don't need protecting, okay? 533 00:41:58.440 --> 00:42:01.440 Look, we are the same, you and me. 534 00:42:02.000 --> 00:42:05.000 -Right, we're loose, wanton... -Strumpets. 535 00:42:05.360 --> 00:42:08.360 Exactly. That's what makes us so right for each other. 536 00:42:08.960 --> 00:42:11.279 We are non-judgemental, 537 00:42:11.280 --> 00:42:13.719 above suspicion and jealousy, 538 00:42:13.720 --> 00:42:16.720 and we really do not need anything like this. Okay? 539 00:42:21.200 --> 00:42:24.200 Okay? 540 00:42:28.000 --> 00:42:31.000 Infidelity payment! Yeah, right. I should be paying you. 541 00:42:33.600 --> 00:42:36.600 I'm very glad I'm marrying you. 542 00:42:37.200 --> 00:42:40.200 Good, you should be. 543 00:42:40.920 --> 00:42:42.639 Isn't there a rule about grooms not seeing their brides 544 00:42:42.640 --> 00:42:44.959 the night before their wedding? 545 00:42:44.960 --> 00:42:47.960 I'm pretty sure that's more to do with the dress. 546 00:42:49.120 --> 00:42:52.120 Which dress? This dress? 547 00:43:30.800 --> 00:43:33.800 -Can we turn the lights out? -I like them left on. 548 00:43:43.880 --> 00:43:46.880 Are you going to undress? 549 00:43:48.600 --> 00:43:51.600 Not yet. 550 00:44:17.200 --> 00:44:20.200 (GASPING) 551 00:44:51.800 --> 00:44:54.800 What's your name? 552 00:44:55.520 --> 00:44:57.479 -No names. -Tell me your name. 553 00:44:57.480 --> 00:45:00.480 No names. 554 00:45:32.800 --> 00:45:34.879 JESSICA: Hi. 555 00:45:34.880 --> 00:45:37.880 Hi. 556 00:45:39.160 --> 00:45:40.879 -Hi, Carrie. -Good morning. 557 00:45:40.880 --> 00:45:43.719 Ah, I was after that. I wanted to talk through the dietary requirements 558 00:45:43.720 --> 00:45:44.799 of some of our clients. 559 00:45:44.800 --> 00:45:46.719 Yeah, weirdly, I'm not organising this one. 560 00:45:46.720 --> 00:45:49.720 Ah, Simon. Simon, this is Carrie. 561 00:45:52.040 --> 00:45:55.040 -Hello, Carrie. -Carrie is Mark's... 562 00:45:55.640 --> 00:45:57.999 -Mark's person. -Hi. 563 00:45:58.000 --> 00:46:00.479 Simon has his own copy and I know he's going to be delighted 564 00:46:00.480 --> 00:46:01.999 -to go through it with you. -Yeah. 565 00:46:02.000 --> 00:46:03.639 -See you. -Absolutely. 566 00:46:03.640 --> 00:46:06.640 I mean, my only slight... My only slight concern is... 567 00:46:08.760 --> 00:46:11.760 -I need you to save yourself. -Well, that's the singles table. 568 00:46:13.040 --> 00:46:16.040 -Exactly. -What, you've put me with the freaks? 569 00:46:19.960 --> 00:46:22.960 Next to Jasper, your pubescent, sex-pest cousin? 570 00:46:23.040 --> 00:46:26.039 -Well, he's 1 9 now. All man. -Mm-hm. 571 00:46:26.040 --> 00:46:28.039 He's the one that pinched Siobhan's arse last Christmas? 572 00:46:28.040 --> 00:46:30.119 Yeah, but he's always had a thing for you, Katie. 573 00:46:30.120 --> 00:46:32.359 (LAUGHING) 574 00:46:32.360 --> 00:46:35.360 You wouldn't. 575 00:46:37.000 --> 00:46:38.879 You'll be bored and you won't know anyone. 576 00:46:38.880 --> 00:46:40.479 And I want a drink, so you'll be driving, 577 00:46:40.480 --> 00:46:43.480 but if none of that puts you off, then please come. 578 00:46:44.320 --> 00:46:46.279 And don't smile like that because you will absolutely not 579 00:46:46.280 --> 00:46:49.280 be getting any sex from me, either. 580 00:46:56.840 --> 00:46:58.879 Okay, come on, you lot, let's go. 581 00:46:58.880 --> 00:47:01.880 Gina, put that down, please. And don't you dare bring it. 582 00:47:02.000 --> 00:47:05.000 -Come on. -Let's go upstairs. 583 00:47:05.400 --> 00:47:08.400 Gina! 584 00:47:17.120 --> 00:47:20.120 -Oh, my God. Oh, my God, who's he? -I have no idea, but he's... 585 00:47:21.080 --> 00:47:24.080 He is hot! 586 00:47:24.160 --> 00:47:27.160 Dan, everyone. Everyone, Dan. 587 00:47:30.480 --> 00:47:32.719 The porter. 588 00:47:32.720 --> 00:47:34.839 -Hi. -Oh, hello. 589 00:47:34.840 --> 00:47:37.840 -Well, hi. -Nice to met you. 590 00:47:38.440 --> 00:47:39.719 -This is Hari. -Hi. 591 00:47:39.720 --> 00:47:42.479 Nice to meet you. 592 00:47:42.480 --> 00:47:43.599 (CROWD CHEERING) 593 00:47:43.600 --> 00:47:45.839 I don't have to vouch for your virginity, do I? 594 00:47:45.840 --> 00:47:48.840 (GIGGLES) 595 00:48:03.920 --> 00:48:06.920 -All yours, mate. -Thank you, mate. 596 00:48:07.440 --> 00:48:09.319 -You look gorgeous. -Thank you. 597 00:48:09.320 --> 00:48:12.320 I promise to honour and protect you. 598 00:48:14.960 --> 00:48:17.960 And forsaking all others, 599 00:48:20.920 --> 00:48:23.920 be faithful to you, as long as we both shall live. 600 00:48:32.640 --> 00:48:35.640 (CROWD CHEERING) 601 00:49:20.440 --> 00:49:23.440 (BAND PLAYS SOFT JAZZ MUSIC) 602 00:49:33.000 --> 00:49:35.639 -Oh, no, no, no, no. -You didn't say anything about dancing. 603 00:49:35.640 --> 00:49:38.640 I'm a terrible dancer. Hey, you're not bad. 604 00:49:57.600 --> 00:50:00.600 (CHILDREN CHATTERING) 605 00:50:08.000 --> 00:50:11.000 -Great wedding. -The best. 606 00:50:17.080 --> 00:50:20.080 (LAUGHING) 607 00:50:21.320 --> 00:50:22.879 -I've been thinking... -Someone... 608 00:50:22.880 --> 00:50:25.880 -Sorry. -Sorry. No, you first. 609 00:50:26.320 --> 00:50:29.320 Okay. Well, you're right. 610 00:50:30.080 --> 00:50:32.519 This marriage thing, we do not have to... 611 00:50:32.520 --> 00:50:35.520 -No, Trudi, it's important. -No, no. It's not that important. 612 00:50:38.320 --> 00:50:41.320 I want you to have something. 613 00:50:46.120 --> 00:50:49.120 You better get your place on the market. 614 00:50:50.000 --> 00:50:52.999 Thank you. 615 00:50:53.000 --> 00:50:56.000 Thank you. 616 00:51:06.400 --> 00:51:09.400 I've got something for you, too. 617 00:51:13.400 --> 00:51:16.400 I stole it. Ken needed rescuing. 618 00:51:18.480 --> 00:51:21.480 Look, I've been an idiot. 619 00:51:23.520 --> 00:51:26.520 Uh, no, no, no. You do not have to do this. Um... 620 00:51:27.960 --> 00:51:30.960 -No. I know I've been really demanding. -No, stop it, it's what I want. 621 00:51:32.920 --> 00:51:35.920 You're what I want. 622 00:51:36.000 --> 00:51:39.000 We'll sort everything out, get divorces and you are going to... 623 00:51:40.480 --> 00:51:43.199 marry me, Trudi. 624 00:51:43.200 --> 00:51:46.200 Please. Please marry me. 625 00:51:48.440 --> 00:51:51.440 Of course I will. 626 00:51:56.320 --> 00:51:59.319 Let's get it on you. 627 00:51:59.320 --> 00:52:02.320 You can take it back if you don't like it. 628 00:52:04.040 --> 00:52:05.239 (WHOOPING) 629 00:52:05.240 --> 00:52:08.240 Ah! 630 00:52:11.400 --> 00:52:14.400 -You said I'd be bored. -Are you? 631 00:52:15.320 --> 00:52:18.320 Utterly. 632 00:52:30.800 --> 00:52:33.800 -Listen, I'm just... I've got to... -Whatever you say. 633 00:52:36.280 --> 00:52:39.280 Hi, Katie, how's the vow of chastity? 634 00:52:39.480 --> 00:52:42.480 -Honestly? -Of course. 635 00:52:43.040 --> 00:52:45.639 -Shaky. -Hi, Dan. 636 00:52:45.640 --> 00:52:48.640 Hi. 637 00:52:55.000 --> 00:52:58.000 He had to make strawberry shortcake, and I'm like, this is quite... 638 00:52:59.680 --> 00:53:02.680 Yeah, so sorry, just...excuse me. 639 00:53:12.760 --> 00:53:15.760 I saw that. 640 00:53:16.680 --> 00:53:19.680 -I know. -Mm. 641 00:53:38.120 --> 00:53:41.120 Is it true what they say about pianists and their fingers? 642 00:53:42.320 --> 00:53:45.320 MARK: All right, Harry Connick. This is your moment. 643 00:53:45.360 --> 00:53:48.359 -Hello, honey. -Hey, baby. 644 00:53:48.360 --> 00:53:51.360 -Fancy a dance? -Okay. 645 00:53:55.920 --> 00:53:58.920 (BAND PLAYING ROMANTIC SONG) 646 00:54:31.760 --> 00:54:34.119 Seriously, where are you taking me? 647 00:54:34.120 --> 00:54:37.120 I, um, got myself a room. 648 00:54:41.000 --> 00:54:44.000 -You're supposed to be driving me home. -I know. 649 00:54:44.080 --> 00:54:47.080 But I'm bad like that. I say I'm going to do things and then I don't. 650 00:54:48.800 --> 00:54:51.800 Just like I say I'm not going to do things and then I do. 651 00:54:53.640 --> 00:54:56.640 -Well, that's very dishonest of you. -I know. 652 00:55:00.280 --> 00:55:03.280 Last chance. 653 00:55:24.960 --> 00:55:27.960 -I am having such a good time. -So am I. 654 00:55:39.280 --> 00:55:42.280 Tell me we're going to be all right. 655 00:55:43.000 --> 00:55:46.000 I want us to be. 656 00:55:46.440 --> 00:55:48.359 I want us to be. 657 00:55:48.360 --> 00:55:51.319 (MOBILE RINGING) 658 00:55:51.320 --> 00:55:54.320 I know. I know. I know. But it could be important. 659 00:55:55.440 --> 00:55:58.359 I can't hear. Hang on. Hang on. 660 00:55:58.360 --> 00:56:01.360 I can't hear. I'm going to go outside. 661 00:56:01.560 --> 00:56:04.560 (SIGHING) 662 00:56:10.040 --> 00:56:13.040 -I'm so sorry. I couldn't hear. -MAN ON PHONE: lere areyou now? 663 00:56:15.520 --> 00:56:18.520 -Who's this? -l met. Lastnight. 664 00:56:25.880 --> 00:56:28.880 How did you get this number? 665 00:56:30.840 --> 00:56:33.840 Imake a habit ofbeing able toget the things I want. 666 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 667 00:56:34.305 --> 00:57:34.672 www.OpenSubtitles.org 50570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.