Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,749 --> 00:00:32,957
BEDROOM VIBRATIONS
2
00:00:34,435 --> 00:00:37,435
- Krabbes�g�rd Scholars School -
3
00:00:40,571 --> 00:00:41,835
You're going too far!
4
00:00:44,701 --> 00:00:49,763
You can't have my panties,
they were the most expensive in the store!
5
00:00:53,507 --> 00:00:57,947
- Getting cold feet?
- There are ants everywhere. How romantic!
6
00:02:57,088 --> 00:02:59,882
No! No! From the beginning!
7
00:03:28,512 --> 00:03:36,625
No, this is important.
It must sound beautiful.
8
00:03:36,926 --> 00:03:39,826
We'll take it from,
"That the heart can rejuvenate."
9
00:04:03,887 --> 00:04:07,441
- So, Herr Peter...
- Who's smoking?
10
00:04:11,040 --> 00:04:14,677
- Who's smoking?
- Good afternoon, Madam Bosted...
11
00:04:17,147 --> 00:04:20,848
- ...it's me!
- I didn't know...
12
00:04:21,032 --> 00:04:24,217
- ...that Professor Mikkelsen smoked.
- I don't.
13
00:04:24,317 --> 00:04:30,329
- But we were just taking a little break.
- My husband wants to see you.
14
00:04:30,429 --> 00:04:33,265
Yes, I'll go to the Headmaster
as soon as we're done here.
15
00:04:33,365 --> 00:04:36,559
He wants to talk to you right away.
16
00:04:36,659 --> 00:04:39,490
Just as soon as the lesson is finished.
17
00:04:40,136 --> 00:04:41,645
What does the Headmaster want with him?
18
00:04:41,745 --> 00:04:46,541
- They usually make announcements on Tuesday.
- Something must have happened.
19
00:04:46,941 --> 00:04:51,877
Isn't it blasphemy to smoke in the church?
20
00:04:57,116 --> 00:05:00,516
- You shouldn't smoke here in the church.
- Thanks for your help.
21
00:05:00,686 --> 00:05:02,948
It smells like that Prince brand.
22
00:05:04,330 --> 00:05:06,525
- Who won?
- What?
23
00:05:07,624 --> 00:05:11,314
- Ole and Michael... who won?
- He did.
24
00:05:12,175 --> 00:05:17,749
The winnings go into the collection.
Put them in the plate.
25
00:05:18,089 --> 00:05:21,249
Don't take advantage just because
people say I have a liberal nature.
26
00:05:21,349 --> 00:05:23,688
So, if you become Headmaster,
you'll allow girls to enter the school?
27
00:05:23,799 --> 00:05:29,579
Yes. And if you were a respectable man,
you wouldn't show nude photos to Torben.
28
00:05:29,679 --> 00:05:32,810
- Give me the photos, Torben.
- Here...
29
00:05:32,910 --> 00:05:35,732
Thanks.
Now we can take a break.
30
00:05:46,996 --> 00:05:50,733
Hurry over to the Headmaster's window,
and keep us informed.
31
00:05:52,860 --> 00:05:54,660
We're on Channel 8.
32
00:05:55,578 --> 00:05:59,110
- What's for lunch today?
- Swedish sausage and rhubarb.
33
00:06:00,364 --> 00:06:05,258
Canned meat and monkey snot!
34
00:06:07,466 --> 00:06:11,932
Bertha calling Olga: Mikkelmax is
en route to the Headmaster's office.
35
00:06:12,374 --> 00:06:17,936
Mikkelmax is en-route.
Olga to Listening Post. Get into position.
36
00:06:18,514 --> 00:06:21,078
Mikkelmax has arrived at the Rectory.
37
00:06:26,525 --> 00:06:30,427
Minister of Culture?
That's not bad. Congratulations!
38
00:06:30,982 --> 00:06:35,416
"Per aspera ad astra", as Horace once said.
39
00:06:35,788 --> 00:06:39,089
But it stays between us.
It's not official yet.
40
00:06:40,200 --> 00:06:43,583
It shouldn't come out
until after my audience...
41
00:06:46,036 --> 00:06:47,582
...with the king.
42
00:06:58,012 --> 00:07:00,149
The Headmaster will
be the Minister of Culture.
43
00:07:01,642 --> 00:07:03,433
God save Denmark.
44
00:07:04,526 --> 00:07:06,197
Who will become Headmaster, then?
45
00:07:13,805 --> 00:07:20,032
- The Headmaster? Me?
- It's not I who made the decision.
46
00:07:20,596 --> 00:07:25,071
The school board wanted a young man
experienced with our young people...
47
00:07:26,221 --> 00:07:34,151
...as well as having a sense of tradition
here at Krubbes�g�rds Scholars School.
48
00:07:34,635 --> 00:07:40,603
One who is also open to
new ideas in these changing times.
49
00:07:40,763 --> 00:07:47,845
- Yes, such as student input, free uniforms...
- Take it easy, Professor Mikkelsen.
50
00:07:48,943 --> 00:07:50,875
At least until I've departed.
51
00:07:52,175 --> 00:07:57,215
It still needs to be negotiated.
Salary, public announcements...
52
00:07:57,315 --> 00:08:02,682
...and it's quite possible you'll say no.
53
00:08:03,451 --> 00:08:08,261
- Unless you feel sufficiently qualified.
- Yes, yes... I feel qualified.
54
00:08:09,365 --> 00:08:12,770
There are some other factors...
55
00:08:12,870 --> 00:08:15,128
Oh, there's still more to prove?
56
00:08:15,228 --> 00:08:18,030
Yes... you might say that.
57
00:08:18,394 --> 00:08:23,952
The president of the school board
wanted me to talk to you.
58
00:08:24,052 --> 00:08:27,013
- I've been like a father to you, Max.
- Yes...
59
00:08:27,736 --> 00:08:30,445
- I may call you Max?
- Yes, thank you.
60
00:08:30,545 --> 00:08:36,955
You're a leader among the faculty here.
You've been a student here yourself...
61
00:08:37,055 --> 00:08:41,729
...and know the school inside out.
But then there's this.
62
00:08:42,374 --> 00:08:48,878
- You're not married.
- Married? No.
63
00:08:49,643 --> 00:08:52,898
- Engaged?
- No. No one in sight.
64
00:08:54,831 --> 00:09:00,724
We cannot have a bachelor
as Headmaster at Krabbes�g�rd.
65
00:09:01,369 --> 00:09:04,990
It is absolutely necessary that he be married.
It is a political necessity.
66
00:09:05,209 --> 00:09:11,198
- Assistant Professor Holst is married.
- Yes. He is married.
67
00:09:12,066 --> 00:09:17,251
My wife is very fond of
Professor Holst, the "Door Mat".
68
00:09:20,700 --> 00:09:22,370
And vice versa.
69
00:09:34,296 --> 00:09:38,844
Olga calling Bertha, keep an eye on the
"Door Mat". If he looks up, let us know.
70
00:09:38,944 --> 00:09:40,214
Okay!
71
00:09:42,955 --> 00:09:47,926
Olga calling Listening Post.
"Door Mat" is today's objective.
72
00:09:55,065 --> 00:09:59,418
Ready for action. The target is "Door Mat".
73
00:09:59,938 --> 00:10:02,321
I have him in sight.
74
00:10:06,478 --> 00:10:08,566
- He's looking up now!
- Shoot!
75
00:10:15,620 --> 00:10:17,187
Good hit! Stand by.
76
00:10:22,268 --> 00:10:25,601
Olga calling Listening Post.
Take up position!
77
00:10:41,059 --> 00:10:46,382
Was that you, you little bastard?
I'll take this!
78
00:10:48,292 --> 00:10:53,601
- Olga calling Artillery: Report!
- He got the rear gunner.
79
00:10:54,147 --> 00:10:55,572
Learn to take better cover!
80
00:10:56,773 --> 00:11:00,248
Olga calling cannon one!
Olga calling cannon one!
81
00:11:02,003 --> 00:11:05,932
- Cannon one here!
- Fire at the ass-wagger!
82
00:11:10,509 --> 00:11:11,709
Shoot!
83
00:11:33,483 --> 00:11:36,277
It would be nice to hear
some news from Michael.
84
00:11:39,277 --> 00:11:44,015
- Did your wife make the decision?
- No, but I have to admit...
85
00:11:44,395 --> 00:11:53,415
- Max, do you have something against women?
- Women? What women?
86
00:11:54,165 --> 00:11:59,645
That isn't why you're not...
87
00:12:00,570 --> 00:12:04,621
- What?
- It isn't because you've never...
88
00:12:04,796 --> 00:12:06,468
- Oh, you mean...?
- Yes.
89
00:12:06,568 --> 00:12:09,295
- Never!
- Why not?
90
00:12:09,483 --> 00:12:14,911
It's never been an issue.
There were always more important things.
91
00:12:21,600 --> 00:12:26,588
That's something I confiscated.
I just fished it out.
92
00:12:28,464 --> 00:12:31,255
- Fished it out?
- Yes, at the church.
93
00:12:32,113 --> 00:12:33,336
At the church?
94
00:12:34,069 --> 00:12:40,830
Yes! I have to go.
The class is waiting. Botany.
95
00:12:41,123 --> 00:12:42,593
Botany?
96
00:12:43,956 --> 00:12:45,314
In the church?
97
00:12:51,171 --> 00:12:55,841
- Why do you never take gymnastics?
- I can't take physical exercise!
98
00:12:57,908 --> 00:13:03,040
I only have enough energy for Mazurka lessons.
You know the Mazurka?
99
00:13:05,231 --> 00:13:10,699
- Why do we have to learn to dance like that?
- It's a tradition at the school.
100
00:13:10,799 --> 00:13:12,909
"The Mazurka is a courtly dance."
101
00:13:13,901 --> 00:13:17,558
And... one, two, three! One, two, three!
102
00:13:22,546 --> 00:13:25,404
One, two, three!
Stop!
103
00:13:25,778 --> 00:13:29,665
For more than 100 years there
has been a Mazurkan tradition here.
104
00:13:29,765 --> 00:13:35,177
It's a courtly dance, and a tribute to women!
Now, watch me...
105
00:13:36,136 --> 00:13:42,190
I won't disturb you, Professor Holst.
I see the young people are making progress.
106
00:13:42,290 --> 00:13:46,694
Thanks entirely to you.
If I can be of any help, Professor Holst...
107
00:13:46,794 --> 00:13:50,975
It would please both me and the boys!
108
00:14:00,003 --> 00:14:03,208
Mazurka!
All of you, watch closely.
109
00:14:24,459 --> 00:14:28,405
- He wants to have her.
- No, he just wants to be Headmaster.
110
00:14:28,800 --> 00:14:34,395
- Your husband is happy about the transfer?
- Yes. We just need to find the right successor.
111
00:14:35,272 --> 00:14:38,092
- Have you seen how she opens the door?
- What door?
112
00:14:38,561 --> 00:14:42,951
She sneaks to the shower room door,
knocks... then opens it quickly.
113
00:14:43,837 --> 00:14:46,805
She'd like to see something
she doesn't get to see everyday.
114
00:14:52,993 --> 00:14:55,259
Max Mikkelsen has been with him today.
115
00:14:56,193 --> 00:14:57,373
Mikkelsen?
116
00:14:57,753 --> 00:15:03,085
Yes, but he's not my favourite,
Professor Holst.
117
00:15:05,461 --> 00:15:10,004
- Do you think they're doing it?
- She's probably not very erotic.
118
00:15:11,274 --> 00:15:17,065
And the Headmaster? It's probably
been a while since he's squeezed anything.
119
00:15:17,181 --> 00:15:22,255
- Squeezed? What do you mean?
- He just reads to the little redhead!
120
00:15:46,803 --> 00:15:47,903
- BATH -
121
00:15:51,623 --> 00:15:56,368
- Why aren't you in class?
- I'm going to the dentist.
122
00:15:58,575 --> 00:16:03,449
Remember to say, "Wait a moment",
next time you're not dressed.
123
00:16:06,208 --> 00:16:08,356
When I'm in the shower?
124
00:16:20,755 --> 00:16:23,592
- Oh hell, the bell is calling!
- Yes...
125
00:16:24,675 --> 00:16:29,220
- The bell... I'll have to run!
- But you can't take physical exercise!
126
00:16:34,662 --> 00:16:37,850
Marriage is for a lifetime.
127
00:16:37,950 --> 00:16:42,088
Yes, but you don't need to be
married before the Jubilee.
128
00:16:42,288 --> 00:16:45,445
You can just tell the school board
that you have some plans.
129
00:16:45,545 --> 00:16:50,576
- But I don't.
- Just say you do.
130
00:16:50,818 --> 00:16:56,723
- It wouldn't be true.
- Dear Max, words are just words.
131
00:16:56,823 --> 00:17:01,434
Take my word for it.
In a political life...
132
00:17:02,039 --> 00:17:06,449
...a pleasant lie is often better
than an unpleasant truth.
133
00:17:11,642 --> 00:17:14,714
- Eric, what are you doing out here?
- Hi, father, how are you?
134
00:17:14,814 --> 00:17:17,877
- Why aren't you in class?
- I was excused from physical education.
135
00:17:17,977 --> 00:17:20,327
- What's the matter?
- It's something with my leg.
136
00:17:20,739 --> 00:17:24,355
- And so...?
- So I was doing a bit of nature study.
137
00:17:24,455 --> 00:17:28,299
- Hi, Sis!
- I'm going to the school board meeting.
138
00:17:29,665 --> 00:17:31,937
- I have to hurry.
- Jump in!
139
00:17:33,723 --> 00:17:36,007
- Where are you going?
- I'm going home.
140
00:17:36,107 --> 00:17:38,819
- Aren't you going to school?
- There's no school today.
141
00:17:40,112 --> 00:17:42,321
I'll walk... I need the fresh air.
142
00:17:49,859 --> 00:17:50,898
Hi...
143
00:18:21,539 --> 00:18:25,808
- Ovid: Ars Amatoria -
The Art of Love
144
00:18:33,062 --> 00:18:39,669
As Class President, we have
only one order of business...
145
00:18:39,769 --> 00:18:43,869
...namely,
the appointment of a new Headmaster.
146
00:18:46,179 --> 00:18:52,331
Mr. Mutzer's secret report suggests that
the Headmaster's favourite to replace him...
147
00:18:52,431 --> 00:18:58,231
...is Professor Max Mikkelsen,
also known as Mikkelmax.
148
00:18:59,396 --> 00:19:03,492
I've been a professor here
for nearly four years...
149
00:19:03,876 --> 00:19:09,428
- ...and I've written two textbooks.
- In botany and the history of philosophy.
150
00:19:09,574 --> 00:19:13,011
Most schools in the country
use them. They're excellent books.
151
00:19:13,127 --> 00:19:16,809
One thing concerns us very much,
Professor Mikkelsen...
152
00:19:16,909 --> 00:19:22,099
Yes, my thesis on the architect and
philosopher, Pericles. It's almost finished.
153
00:19:22,299 --> 00:19:28,542
We on the school board are all old-timers.
154
00:19:28,642 --> 00:19:33,566
And we won't abandon the old traditions
and spirit that made this school great!
155
00:19:33,694 --> 00:19:38,799
- I can vouch for Mikkelson's spirit.
- Then we can reach a quick decision.
156
00:19:38,986 --> 00:19:46,864
Remember what our founder,
Otto Evart Krabbes�, said in the by-laws.
157
00:19:47,260 --> 00:19:55,912
"In order to lead the teaching staff of this
school, the Headmaster must be married."
158
00:19:56,343 --> 00:19:59,942
- Then he'll be getting married at last.
- Report, please.
159
00:20:00,070 --> 00:20:04,764
Max Mikkelsen is innocent
in regards to women.
160
00:20:04,864 --> 00:20:10,099
- Is he still a virgin?
- Mr. Burneweller, do you have something to say?
161
00:20:10,380 --> 00:20:13,794
- Hell, yes!
- Please watch your language.
162
00:20:13,933 --> 00:20:17,246
- I meant, at his age...
- He's still too young!
163
00:20:17,346 --> 00:20:20,738
- He may not like women!
- We need to get some little boys...
164
00:20:20,888 --> 00:20:25,865
You can joke all you want. But the alternative
is the "Door Mat". The slave driver!
165
00:20:38,861 --> 00:20:43,435
- ... no unmarried headmaster at the school.
- Yes, he must be married...
166
00:20:53,455 --> 00:20:55,493
Thanks, put it here...
167
00:20:59,762 --> 00:21:03,455
Professor Mikkelsen has informed
me of his decision to marry.
168
00:21:04,514 --> 00:21:08,230
- So there is someone?
- Uh... yes.
169
00:21:08,648 --> 00:21:14,669
- Is it a woman we know?
- Discretion forbids, sir.
170
00:21:14,769 --> 00:21:15,801
Naturally...
171
00:21:15,901 --> 00:21:17,107
Getting any yet?
172
00:21:17,403 --> 00:21:24,214
The Jubilee is a month from now. We'll introduce
the new Headmaster's fianc�e at that time.
173
00:21:24,314 --> 00:21:31,670
If you're married or engaged by then,
you can count on my support!
174
00:21:32,596 --> 00:21:37,392
Do we want to help Mikkelmax enter into the bonds
of holy matrimony, or at least become engaged?
175
00:21:37,492 --> 00:21:43,929
- Should we show him how to do it?
- Those in favour vote yes. If enough...
176
00:21:49,326 --> 00:21:51,223
We'll now take a vote.
177
00:22:04,364 --> 00:22:09,180
The proposal has passed unanimously.
178
00:22:22,478 --> 00:22:24,935
Cheers, Mikkelsen.
Thank you for coming here.
179
00:22:25,035 --> 00:22:26,712
To good shooting...
180
00:22:28,302 --> 00:22:30,562
Now, drink up and enjoy!
181
00:22:34,417 --> 00:22:38,081
Your turn, Mikkelsen. Go ahead.
182
00:22:39,841 --> 00:22:45,281
- Just pull that?
- Yes, pull that!
183
00:22:47,939 --> 00:22:51,451
- Bullseye! Bravo, Mikkelsen!
- It was probably just luck.
184
00:22:51,551 --> 00:22:53,382
No, it was skill.
185
00:22:53,482 --> 00:22:56,211
- How's the shooting?
- My daughter, Lina.
186
00:22:56,311 --> 00:23:00,480
- Max Mikkelsen, professor.
- Soon to be Headmaster... perhaps.
187
00:23:01,041 --> 00:23:04,940
Oh, the young genius who will
keep the proud traditions alive!
188
00:23:05,040 --> 00:23:08,294
- Don't embarrass the boy, Lina.
- Did I say something wrong?
189
00:23:08,394 --> 00:23:14,946
Yes, it's a fine old school.
But I don't know about the genius part.
190
00:23:15,176 --> 00:23:19,483
- I have to go. We're having a sit-in.
- What's a sit-in?
191
00:23:19,586 --> 00:23:22,959
- We staging a protest.
- About what?
192
00:23:23,505 --> 00:23:25,897
- What else?
- Down with U.S. imperialism!
193
00:23:25,997 --> 00:23:27,709
Up with Ho Chi Minh! Up with Che Guevura!
194
00:23:27,809 --> 00:23:32,237
When the revolution comes they'll
hang all us old relics from the lampposts!
195
00:23:36,976 --> 00:23:41,285
Nobody cares about what we think!
196
00:23:41,385 --> 00:23:45,934
And there you are, trying to
cram students into a school...
197
00:23:46,034 --> 00:23:50,364
...that's just a capitalist indoctrination
facility for boys who can't think for themselves!
198
00:23:50,492 --> 00:23:52,476
So, you're a Communist?
199
00:23:52,618 --> 00:23:57,402
- Hallelujah and amen! I'm gone...
- She drives me crazy, Mikkelsen.
200
00:23:57,502 --> 00:24:03,552
Who pays for those layabouts' debauchery?
I'll tell you who... our taxes!
201
00:24:03,922 --> 00:24:06,746
Yes! Yes, she is cute!
202
00:24:07,475 --> 00:24:11,605
- Papa?
- My daughter, Erica de Renan.
203
00:24:11,775 --> 00:24:15,200
- Professor Mikkelsen.
- You have a telephone call, Papa.
204
00:24:15,300 --> 00:24:18,684
Will you take care of Professor Mikkelsen?
Excuse me...
205
00:24:19,602 --> 00:24:24,725
Are you interested in erotic art?
Would you like to see my beautiful etchings?
206
00:24:31,595 --> 00:24:37,416
Aren't they charming?
I bought them cheaply on the left bank.
207
00:24:37,516 --> 00:24:43,281
Yes, typical French work.
Is that, perhaps, a Jacobsen?
208
00:24:43,620 --> 00:24:48,066
- No, it's a Larsen.
- You have a really nice place here.
209
00:24:48,252 --> 00:24:50,310
It's a bit cluttered...
210
00:24:51,885 --> 00:24:54,946
...but I am all alone.
211
00:24:57,448 --> 00:25:00,149
Do you mind if I change into
something a bit more comfortable?
212
00:25:00,249 --> 00:25:05,317
- That's fine, I'll just turn my back.
- You're so cute.
213
00:25:11,755 --> 00:25:14,928
I was once married, in France.
214
00:25:18,229 --> 00:25:20,297
- Did you know that?
- No.
215
00:25:21,890 --> 00:25:28,613
- Men are terribly unfaithful, don't you agree?
- Yes, if you say so.
216
00:25:31,134 --> 00:25:33,133
Too bad they're so treacherous.
217
00:25:38,287 --> 00:25:41,332
There are so many things
a man and a woman can do.
218
00:25:51,710 --> 00:25:54,850
My God! You must have something to drink!
219
00:25:55,014 --> 00:25:58,002
No thanks, I've just had...
220
00:25:58,290 --> 00:26:03,674
Cognac! Men love a good cognac.
What kind of a hostess am I?
221
00:26:06,214 --> 00:26:12,473
- Does it bother you to see me like this?
- No, quite the opposite. You are so...
222
00:26:12,573 --> 00:26:18,004
So beautiful? No compliments, darling.
I'm immune to that sort of thing.
223
00:26:18,293 --> 00:26:21,153
- To your health.
- And to yours.
224
00:26:21,593 --> 00:26:26,445
You speak French!
You've probably had great success with women?
225
00:26:26,545 --> 00:26:29,558
No, I'm not very good with them.
226
00:26:31,426 --> 00:26:34,998
- What is it?
- A muscle cramp! Can you give me a massage?
227
00:26:41,208 --> 00:26:42,973
No... further down.
228
00:26:45,803 --> 00:26:47,168
Yes... there!
229
00:26:59,087 --> 00:27:03,318
- You're going to be Headmaster?
- It's not for sure.
230
00:27:05,299 --> 00:27:10,264
I'll put in a good word for
you with my father. Trust me.
231
00:27:10,364 --> 00:27:12,667
Thank you. That's very kind.
232
00:27:12,919 --> 00:27:18,308
Let me show you something. Sit down.
Don't look, it's a surprise.
233
00:27:29,136 --> 00:27:34,423
- Do you have a cold, cheri?
- No. Just a frog in my throat.
234
00:27:37,481 --> 00:27:39,109
What do you think?
235
00:28:03,782 --> 00:28:05,055
Damn!
236
00:28:14,198 --> 00:28:19,410
Headmaster Bosted. Good afternoon,
Madam Renan, what can I do for you?
237
00:28:21,236 --> 00:28:22,816
Rape?
238
00:28:23,531 --> 00:28:28,184
Max Mikkelsen?
That's hard to believe.
239
00:28:28,509 --> 00:28:30,486
You're not mistaken?
240
00:28:33,158 --> 00:28:37,968
Forgive me, Mrs. de Renan.
It does sound terrible.
241
00:28:41,352 --> 00:28:45,958
But Max Mikkelsen?
That he would have raped you!
242
00:28:56,200 --> 00:28:57,731
Of course, Madam...
243
00:28:58,454 --> 00:29:03,229
That's dreadful, Madam!
Yes, it is a criminal offence.
244
00:29:04,955 --> 00:29:11,683
I'll find out, Mrs. de Renan. Thank you.
245
00:29:15,531 --> 00:29:23,445
That was Burneweller's daughter
saying she was raped by Max Mikkelsen?
246
00:29:23,821 --> 00:29:28,178
Yes, she was quite upset.
247
00:29:28,608 --> 00:29:32,981
- She's lying, of course.
- You think so?
248
00:29:33,081 --> 00:29:39,445
She would gladly allow herself
to be raped several times a day.
249
00:29:40,054 --> 00:29:45,863
Women in a certain situation
often become strange at some point.
250
00:29:47,348 --> 00:29:52,429
- She probably wanted to, but he didn't.
- You think so?
251
00:29:54,789 --> 00:30:01,059
Have you ever thought that
a woman could burn with erotic lust?
252
00:30:02,433 --> 00:30:05,124
I think you actually have the right of it!
253
00:30:05,224 --> 00:30:12,240
Yes? Yes...
Don't forget to call her back.
254
00:31:55,771 --> 00:31:57,290
May I help you?
255
00:32:00,381 --> 00:32:05,163
- Looking for anything specific?
- No.
256
00:32:05,263 --> 00:32:10,939
- Any special interests?
- No, I'm just looking around.
257
00:32:11,270 --> 00:32:17,643
Here we have homosexual books,
and all these are about group sex.
258
00:32:17,743 --> 00:32:19,944
- It appeals to some.
- Yes, sure...
259
00:32:20,327 --> 00:32:23,168
- And with animals.
- Animals?
260
00:32:23,268 --> 00:32:29,002
- And here is the more normal.
- I'm not just looking for pictures.
261
00:32:29,102 --> 00:32:33,151
I'd really like to learn
about pleasing women.
262
00:32:33,251 --> 00:32:37,265
- Oh... then let's go upstairs.
- Thank you.
263
00:32:38,769 --> 00:32:42,326
- What will you do when he's gone?
- I'll still have Mr. Nilsson.
264
00:32:43,556 --> 00:32:46,796
My monkey. My cute little monkey.
265
00:33:10,756 --> 00:33:15,967
- How much is this, young lady?
- 82.50. We have more expensive ones over here.
266
00:33:16,972 --> 00:33:18,547
After you...
267
00:33:30,439 --> 00:33:31,570
Here you are.
268
00:33:40,446 --> 00:33:42,680
There's a lot of sadism stuff up here.
269
00:33:43,516 --> 00:33:45,097
Yes, thank you...
270
00:33:47,590 --> 00:33:48,717
Thanks!
271
00:33:49,460 --> 00:33:54,033
This is new. It fastens at the back.
272
00:33:54,133 --> 00:34:01,102
- Is it something to do with animals?
- Sadism, but if that doesn't interest you...
273
00:34:01,202 --> 00:34:04,728
- ...perhaps you'd like to try this bridle?
- No, thanks.
274
00:34:06,342 --> 00:34:12,909
This is for masturbation.
You just squeeze the pump!
275
00:34:14,590 --> 00:34:20,807
A vibrator is always practical,
and this one has two speeds.
276
00:34:21,760 --> 00:34:24,879
And you can slip on
one of these little things.
277
00:34:27,357 --> 00:34:33,800
This one's very exciting.
You can even scratch your back.
278
00:34:35,435 --> 00:34:37,276
And then there's this one!
279
00:34:39,075 --> 00:34:41,281
But perhaps you already have one of these?
280
00:34:49,420 --> 00:34:53,576
Excuse me!
Good afternoon, Miss Burneweller!
281
00:34:53,676 --> 00:34:58,247
- What's he doing here?
- It's only Professor Mikkelsen.
282
00:34:58,380 --> 00:34:59,824
You remember me?
283
00:34:59,924 --> 00:35:08,507
- Of course I do. He raped my sister.
- Awesome, dude!
284
00:35:08,730 --> 00:35:11,241
Violence should be met with violence!
285
00:35:16,019 --> 00:35:20,247
- What did you say?
- My sister said that you raped her.
286
00:35:20,347 --> 00:35:24,119
Oh, my gosh! That isn't true.
287
00:35:24,219 --> 00:35:28,371
- That's what they all say.
- And that's just a tired cliche!
288
00:35:28,471 --> 00:35:33,235
No one can rape Erica,
she's too eager to do it voluntarily.
289
00:35:33,601 --> 00:35:36,937
And I would never do something like that!
290
00:35:37,141 --> 00:35:40,209
- You may not even like women.
- I do, but...
291
00:35:40,313 --> 00:35:45,883
- But...?
- I've never... it's hard to explain.
292
00:35:45,983 --> 00:35:52,553
There's no need, it's apparent,
despite anything you might say.
293
00:35:52,874 --> 00:35:59,238
My father says Mikkelsen would make
an excellent Headmaster if he wasn't gay.
294
00:35:59,512 --> 00:36:00,836
Oh, my gosh!
295
00:36:00,936 --> 00:36:04,844
- Is that your favourite expression?
- Come on, Lina, we'll be late again.
296
00:36:26,104 --> 00:36:30,266
- They're shouting "Fuck Lund" today.
- It's getting on television that excites them.
297
00:36:39,919 --> 00:36:44,716
- Should we intervene?
- No, it's a lawful demonstration.
298
00:36:49,198 --> 00:36:51,542
- What's that?
- Vegetables.
299
00:36:51,642 --> 00:36:52,843
Vegetables?
300
00:36:52,982 --> 00:36:58,626
- You do know what vegetables are?
- Yes. But what will you do with them?
301
00:36:59,337 --> 00:37:03,470
- Break windows and throw them at the police.
- You can't do that!
302
00:37:04,352 --> 00:37:09,929
Do not, dare not, can not!
Words that you use too often.
303
00:37:20,312 --> 00:37:21,510
Not the cauliflower!
304
00:37:21,867 --> 00:37:26,557
You demonstrate for freedom by throwing
vegetables at the heads of policemen?
305
00:37:26,953 --> 00:37:30,493
They beat us with their batons!
306
00:37:34,899 --> 00:37:37,161
- Now should we intervene?
- Not for a tomato.
307
00:37:45,230 --> 00:37:50,022
- Now you're painting a car?
- No war, peace on earth!
308
00:37:50,186 --> 00:37:52,178
A complaint from the Embassy...
309
00:37:59,698 --> 00:38:02,122
In the name of the King, clear the street!
310
00:38:14,885 --> 00:38:17,670
Stop that!
Let her go!
311
00:38:24,302 --> 00:38:25,569
Dear God...
312
00:38:43,530 --> 00:38:50,243
The woman we choose for Mikkelmax
must be of the highest quality.
313
00:38:50,343 --> 00:38:54,231
Pull down the blinds
and turn on the projector.
314
00:38:58,566 --> 00:39:03,163
- Lily, 22 years. Hobbies: dancing.
- She's not Mikkelmax's type!
315
00:39:03,263 --> 00:39:06,004
- You can jump on her!
- That's my big sister!
316
00:39:06,104 --> 00:39:10,314
- Then we'll keep it in the family!
- Let's see the next one.
317
00:39:13,938 --> 00:39:16,813
- He doesn't need a grandmother!
- It isn't set yet.
318
00:39:17,522 --> 00:39:25,062
Her daughter, Birte, 22 years.
Loves a good meal and a good fuck.
319
00:39:26,556 --> 00:39:30,787
- Is she anaemic?
- Let's see the next one.
320
00:39:35,091 --> 00:39:39,267
This is Maria. Virgin, a maid.
She has liberal interests.
321
00:39:39,367 --> 00:39:42,939
- Okay... why not Maria?
- Some of us also want to have her.
322
00:39:43,039 --> 00:39:45,421
- You mean you want to have her!
- You're right...
323
00:39:50,994 --> 00:39:53,062
Listening Post to Headquarters...
324
00:39:53,920 --> 00:39:55,122
Be quiet!
325
00:39:55,438 --> 00:39:59,450
- "Door Mat" is on its way.
- Turn it off! Open the curtains!
326
00:40:03,114 --> 00:40:09,882
"I should, you should ..."
327
00:40:11,728 --> 00:40:13,759
- Let's go!
- Wait, hold on...
328
00:40:13,959 --> 00:40:15,493
Has he gone?
329
00:40:16,832 --> 00:40:20,741
- "... he should..."
- It's pronounced, "you should"!
330
00:40:21,119 --> 00:40:24,314
I know, Professor Holst.
331
00:40:24,664 --> 00:40:27,004
"You shall have a kick in the ass!"
332
00:40:37,714 --> 00:40:40,076
- He's gone.
- Condition Green...
333
00:40:40,368 --> 00:40:47,554
I have one more candidate.
Close the curtains, and turn on the projector.
334
00:40:51,444 --> 00:40:58,437
Nadia, 22 years.
Doesn't speak Danish, but would do well anyway.
335
00:40:58,623 --> 00:41:04,564
- Occupation: Sex. Interests: Sex.
- She's absolutely wonderful!
336
00:41:04,685 --> 00:41:07,340
- Give me her address!
- She's the one!
337
00:41:07,440 --> 00:41:13,355
The problem is she's a stripper.
Something this beautiful isn't going to be free.
338
00:41:13,487 --> 00:41:14,462
What does she charge?
339
00:41:14,562 --> 00:41:17,477
I can probably get a
discount for old times' sake.
340
00:41:17,577 --> 00:41:20,488
- How much?
- We can chip in 20 apiece!
341
00:41:20,588 --> 00:41:23,674
Why should we pay
for Mikkelsen to get laid?
342
00:41:23,865 --> 00:41:27,743
All in favour of Nadia and Mikkelmax?
343
00:41:29,611 --> 00:41:31,082
Then it's settled!
344
00:41:58,999 --> 00:42:00,141
Hello!
345
00:42:02,427 --> 00:42:03,656
Hello again!
346
00:42:07,638 --> 00:42:12,699
The new Headmaster has been
arrested for rioting in the streets.
347
00:42:15,704 --> 00:42:22,264
You were wonderful. The knight who
rescued the maiden from the dragon.
348
00:42:23,395 --> 00:42:29,604
- That's how it is with us barricade fighters.
- You dropped like a log.
349
00:42:30,827 --> 00:42:36,107
- I didn't belong there.
- Let me know how I can repay you.
350
00:42:42,915 --> 00:42:46,715
- We still don't care for capitalism.
- The toilet is to the right.
351
00:42:51,523 --> 00:42:56,207
- What is it?
- Nothing.
352
00:42:56,917 --> 00:42:59,305
Well, if you have a problem,
you can tell me.
353
00:43:04,492 --> 00:43:09,848
I need to be married in one month.
Or at least engaged.
354
00:43:10,055 --> 00:43:13,449
- Otherwise, you won't become Headmaster?
- I can't...
355
00:43:13,549 --> 00:43:16,730
- You can tell me.
- Thanks!
356
00:43:18,250 --> 00:43:20,684
- I told her father that...
- My father?
357
00:43:20,784 --> 00:43:24,442
My father?
No, your father!
358
00:43:24,885 --> 00:43:29,062
- ...that I have a girl.
- But you haven't?
359
00:43:30,013 --> 00:43:33,092
- No.
- None at all?
360
00:43:34,690 --> 00:43:37,519
- You've never had anyone?
- Never...
361
00:43:38,033 --> 00:43:41,047
That's fantastic! You're just the type.
362
00:43:43,460 --> 00:43:49,230
- Yes, I suppose so.
- You just lack confidence...
363
00:43:49,330 --> 00:43:52,492
- ...but you can acquire it.
- In one month?
364
00:43:52,592 --> 00:43:57,068
- Sure! I'll help you.
- Thank you.
365
00:43:57,852 --> 00:44:03,033
- First, you need to buy some new clothes.
- Yes, these are terrible.
366
00:44:04,841 --> 00:44:10,306
- Can you mend this?
- No, it's hopelessly outdated!
367
00:44:10,645 --> 00:44:17,998
- A more modern look will give you charisma.
- Thank you for helping with my problem.
368
00:44:19,591 --> 00:44:25,458
- But I won't go to bed with you.
- You what? Oh, my gosh!
369
00:44:25,860 --> 00:44:27,677
Please come with me, sir.
370
00:44:48,384 --> 00:44:51,345
Who's that?
It's someone we don't know.
371
00:44:54,909 --> 00:44:59,593
Max, what's important is
what you make others believe.
372
00:45:00,091 --> 00:45:04,399
Self-confidence comes from
being self-confident. Remember that.
373
00:45:06,856 --> 00:45:08,748
See you. Bye for now...
374
00:45:16,852 --> 00:45:20,676
- I see you've changed.
- Yes, the clothes make the man.
375
00:45:22,261 --> 00:45:31,941
When I asked you to get a girl I didn't mean that
you should rape the Board President's daughter.
376
00:45:32,269 --> 00:45:35,174
Who told you that, Headmaster?
377
00:45:35,277 --> 00:45:38,822
- Mrs. Renan personally called me up.
- I see...
378
00:45:40,610 --> 00:45:43,090
- But that's not proof.
- It isn't!
379
00:45:47,171 --> 00:45:53,292
- The other daughter is a good friend?
- Yes, we've been in prison together.
380
00:45:59,502 --> 00:46:02,133
The projector and speaker are ready.
Have you drawn all the curtains?
381
00:46:02,233 --> 00:46:03,371
Yes, we're all set.
382
00:46:05,293 --> 00:46:09,308
- Olga calling Bertha!
- He's on the way up.
383
00:46:09,408 --> 00:46:11,295
Contact me when he walks through the door.
384
00:46:23,267 --> 00:46:24,797
He's coming through the door.
385
00:46:33,332 --> 00:46:34,784
He sees the box.
386
00:46:38,626 --> 00:46:40,029
Now he's reading the note.
387
00:46:40,129 --> 00:46:43,352
"To Professor Mikkelsen,
with friendly greetings from the boys."
388
00:46:46,182 --> 00:46:47,182
Who...?
389
00:46:47,486 --> 00:46:48,486
What...?
390
00:46:48,689 --> 00:46:49,982
Where...?
391
00:46:54,311 --> 00:46:57,192
- Do you speak German?
- Nakopenda.
392
00:46:57,292 --> 00:47:00,373
Nako...?
Do you speak English?
393
00:47:00,479 --> 00:47:02,023
Nakopenda...
394
00:47:02,806 --> 00:47:04,443
Do you speak French?
395
00:47:04,543 --> 00:47:06,310
Put on the music.
396
00:47:19,123 --> 00:47:20,903
Turn on the coloured lights.
397
00:48:52,076 --> 00:48:53,645
He ran!
398
00:48:56,283 --> 00:49:00,777
- Michael, he ran?
- He didn't do anything with her.
399
00:49:07,226 --> 00:49:09,742
Excuse me!
400
00:49:11,377 --> 00:49:15,662
I didn't see you. I apologize...
401
00:49:19,318 --> 00:49:22,751
- Is that you, Professor Mikkelsen?
- I apologize...
402
00:49:22,851 --> 00:49:26,279
I have to run!
403
00:50:16,594 --> 00:50:24,288
- Why did he do that? She's really cute.
- Cute? She's gorgeous... and a professional!
404
00:50:24,730 --> 00:50:26,768
He's afraid of women.
405
00:50:28,498 --> 00:50:33,882
Lina, go to the Ball and look after him.
406
00:50:33,982 --> 00:50:41,893
- I'm sick and tired of that old fashioned school.
- I'll still be going there in the next century.
407
00:50:42,245 --> 00:50:44,140
Lina, come take a look.
408
00:51:07,034 --> 00:51:10,291
What do you do with a guy who
only thinks of the birds and bees?
409
00:51:18,993 --> 00:51:23,812
- I need to go and try on my gown.
- Don't be late.
410
00:52:10,778 --> 00:52:14,825
Be kind to your little brother
and go to the Ball with Max.
411
00:52:14,925 --> 00:52:20,241
- How did he end up buying a new suit?
- A new suit? What are you suggesting?
412
00:52:20,511 --> 00:52:28,466
- He's being damned smart!
- Yes, but not smart enough.
413
00:52:38,192 --> 00:52:42,171
Attention!
The Headmaster!
414
00:52:57,875 --> 00:52:59,681
The Ball is open!
415
00:53:56,903 --> 00:54:03,981
Headmaster... I need to speak with you.
It's important... and personal.
416
00:54:04,108 --> 00:54:08,845
- In the midst of the Ball?
- I really need to speak with you.
417
00:54:23,991 --> 00:54:27,977
How can I get engaged or
married... in just one month?
418
00:54:28,077 --> 00:54:33,928
- People get engaged in ten seconds.
- Yeah, but not me!
419
00:54:34,355 --> 00:54:38,003
Strength, stamina and courage.
420
00:54:40,269 --> 00:54:44,074
When I took my first test
I got some good advice...
421
00:54:45,517 --> 00:54:51,024
...I was nervous about my degree...
from your father.
422
00:54:55,159 --> 00:55:01,920
- That won't help.
- Yes, a single glass won't hurt.
423
00:55:05,375 --> 00:55:08,383
Don't sip. Drink it down!
424
00:55:27,661 --> 00:55:29,964
You'll find it makes
the music sound better.
425
00:55:32,111 --> 00:55:34,396
The last dance before the break.
426
00:55:36,339 --> 00:55:37,900
Has anyone volunteered?
427
00:55:38,080 --> 00:55:46,282
It's traditional for a senior class student to
dance the Mazurka with the Headmaster's wife.
428
00:55:46,382 --> 00:55:51,453
- Erik?
- I'm exempt from gymnastics and dancing.
429
00:55:51,867 --> 00:55:54,728
Ole?
Michael?
430
00:55:54,828 --> 00:55:57,893
- What about you?
- No volunteers.
431
00:55:59,301 --> 00:56:00,935
Then the knife will decide.
432
00:56:12,258 --> 00:56:20,808
- Thanks. I'll have one more.
- Another glass won't hurt.
433
00:56:25,704 --> 00:56:32,046
One has a chance to meet girls at the Ball.
434
00:56:32,715 --> 00:56:40,506
Karstenskjold girls,
and Barneweller's daughter, Lina.
435
00:56:40,606 --> 00:56:50,234
- No, she's not here.
- Then the eldest daughter, Erica de Renan.
436
00:56:51,291 --> 00:56:54,002
No! I didn't mean that.
437
00:56:54,194 --> 00:56:56,989
- Then you've met her, too.
- Cheers!
438
00:57:04,715 --> 00:57:11,250
- Yes, the music actually sounds better.
- The senses are sharpened.
439
00:57:19,582 --> 00:57:22,587
Michael is out.
Ole, it's just us two left.
440
00:57:23,203 --> 00:57:27,062
- They're lining up. All the parents are there.
- Come, sir...
441
00:57:37,776 --> 00:57:46,265
- You dance most excellently.
- The Mazurka is the only dance I know.
442
00:57:46,895 --> 00:57:48,798
With rubber legs!
443
00:57:53,874 --> 00:57:57,971
Strength and stamina, Max!
444
00:58:00,654 --> 00:58:05,890
- No... it cheated!
- The steel doesn't lie.
445
00:58:06,885 --> 00:58:09,788
I don't dare.
She's seen me naked.
446
00:58:10,079 --> 00:58:14,334
- And now she'll return the favour.
- The Mazurka is a courtly dance!
447
00:58:17,197 --> 00:58:21,711
- I'll give you my Danish-Caribbean #66 if you do it!
- Is that all you've got to offer?
448
00:58:22,043 --> 00:58:28,437
- This is Crimson, for a lousy Mazurka!
- Okay, then!
449
00:58:29,023 --> 00:58:31,627
Afterwards! When the dance is over.
450
00:58:31,818 --> 00:58:33,928
Now we've come to the Mazurka!
451
00:58:46,621 --> 00:58:48,479
Get ready for the Mazurka!
452
00:59:49,677 --> 00:59:54,849
- I guess I'm the new owner.
- You didn't dance with the redhead!
453
00:59:59,655 --> 01:00:02,469
I can't be blamed if Mikkelmax cut in.
454
01:00:03,668 --> 01:00:09,123
- Isn't this contrary to tradition?
- Not if it's the new Headmaster!
455
01:00:09,403 --> 01:00:12,899
- This is extortion, pure fascism!
- Let's have it.
456
01:01:08,263 --> 01:01:13,425
- Professor Mikkelsen, what is it?
- I'm afraid...
457
01:01:13,723 --> 01:01:17,181
- Are you drunk?
- Yes... quite drunk!
458
01:01:17,297 --> 01:01:21,753
In front of all the parents!
Where's my husband?
459
01:01:21,853 --> 01:01:25,017
- He's sleeping.
- Is he drunk, too?
460
01:01:25,117 --> 01:01:28,347
Yeah... back in his office.
461
01:01:54,814 --> 01:01:58,494
- Go to bed now.
- Yeah... bed.
462
01:02:23,068 --> 01:02:26,150
Take off your shoes, Professor Mikkelsen.
463
01:02:27,718 --> 01:02:30,315
- Did you hear what I said?
- Yeah, yeah...
464
01:02:56,380 --> 01:02:57,621
It's stuck!
465
01:05:32,048 --> 01:05:38,290
He's making love to me
in time to the Mazurka!
466
01:06:11,442 --> 01:06:13,780
Fire!
467
01:06:45,240 --> 01:06:50,531
- What's all the excitement?
- It's one of the "Door Mat's" fire drills!
468
01:07:03,990 --> 01:07:05,581
Yes sir, Professor Holst!
469
01:07:20,339 --> 01:07:23,385
It's just a drill... a joke.
470
01:07:31,886 --> 01:07:33,112
Goddamnit!
471
01:07:40,915 --> 01:07:43,113
Professor Mikkelsen... Fire!
472
01:07:45,727 --> 01:07:47,262
Fire!
473
01:07:50,488 --> 01:07:57,212
Wake up, Mikkelson... fire! Put on your
equipment, and don't forget the mask!
474
01:08:07,220 --> 01:08:11,268
- Well... good evening, Mrs. Bosted.
- Good evening.
475
01:08:13,616 --> 01:08:16,987
- Care to dance?
- Yes, thank you.
476
01:08:20,579 --> 01:08:21,851
Mazurka?
477
01:08:28,675 --> 01:08:30,756
No reason to get excited.
478
01:08:38,758 --> 01:08:41,779
Just a drill... a joke.
479
01:08:56,863 --> 01:09:04,248
Mikkelmax let us down.
Nadia went out as pristine as she entered.
480
01:09:04,348 --> 01:09:09,187
- Now you're exaggerating!
- We want our money back!
481
01:09:09,287 --> 01:09:12,364
The problem is that Nadia does
not intend to return the money.
482
01:09:12,530 --> 01:09:15,588
She says the contract is a binding agreement.
She's saving to open a vegetable store.
483
01:09:15,773 --> 01:09:18,509
- We also paid for travel and lodging.
- That was part of the agreement.
484
01:09:18,709 --> 01:09:22,510
- What did she take us for?
- She took us for a bunch of horny boys.
485
01:09:25,192 --> 01:09:29,640
But she's willing to keep the
money in exchange for services owed.
486
01:09:29,740 --> 01:09:31,294
With whom?
487
01:09:31,547 --> 01:09:36,728
According to the contract,
we're prohibited from getting a refund.
488
01:09:36,828 --> 01:09:38,751
- Then who?
- Yeah... who?
489
01:09:38,851 --> 01:09:43,250
- Mikkelmax doesn't want her.
- No, he aspires to be Headmaster.
490
01:09:43,608 --> 01:09:46,103
- I could sacrifice myself.
- I'm willing...
491
01:09:46,377 --> 01:09:48,117
You're forbidden from physical exertion.
492
01:09:48,507 --> 01:09:51,471
- How about me, then?
- Oh, shut up!
493
01:09:54,295 --> 01:09:55,730
Okay, we'll let the knife decide.
494
01:10:35,655 --> 01:10:37,122
Erik is out.
495
01:10:42,663 --> 01:10:43,920
And B�rje is out.
496
01:10:46,802 --> 01:10:52,952
It is my duty to present
the prize to the lucky winner!
497
01:10:57,650 --> 01:11:03,216
- When can I...?
- Feel free to open your gift.
498
01:11:03,990 --> 01:11:07,190
Ole, can we exchange?
499
01:11:10,057 --> 01:11:13,994
No, I've outgrown that stuff.
500
01:11:21,214 --> 01:11:22,248
Ole?
501
01:11:25,698 --> 01:11:29,229
- Where are you going?
- We're taking a walk. I'm free right now.
502
01:11:29,329 --> 01:11:35,043
You go get some fresh air
so that I talk to the young lady here.
503
01:11:38,344 --> 01:11:42,266
"To Professor Mikkelsen,
with friendly greetings from the boys."
504
01:11:45,357 --> 01:11:47,662
I've lost again.
505
01:12:02,766 --> 01:12:05,363
- Is Professor Mikkelsen in?
- Up in his room...
506
01:13:42,171 --> 01:13:45,294
- Hi, Lina!
- Am I disturbing you?
507
01:13:45,394 --> 01:13:49,466
- I was just going out. I have class.
- Without your pants?
508
01:13:50,130 --> 01:13:54,875
- I just sat down to grade some papers.
- I want to show you something.
509
01:13:57,594 --> 01:14:02,395
- Perhaps you're not alone?
- Oh, the toilet tank is filling a little late.
510
01:14:02,686 --> 01:14:04,223
Why don't you wait outside?
511
01:14:04,323 --> 01:14:06,490
- Okay, I'll wait.
- I'll be right out.
512
01:14:20,384 --> 01:14:23,274
- What do you think?
- This is yours?
513
01:14:23,792 --> 01:14:30,556
- Yeah... Papa got it for me.
- I thought that you were a Communist.
514
01:14:30,718 --> 01:14:36,112
He wants me to have interests
other than demonstrating.
515
01:14:37,546 --> 01:14:39,165
- Get in!
- Me?
516
01:14:39,265 --> 01:14:41,308
Yeah... come on!
517
01:14:46,233 --> 01:14:49,753
- This is really nice!
- You need to learn to drive it.
518
01:14:50,631 --> 01:14:54,235
- Learn? Why?
- So you can borrow it someday, Max.
519
01:14:54,335 --> 01:14:56,639
It impresses the girls.
520
01:14:58,016 --> 01:15:02,964
- Including you?
- No, I'm impressed by other things.
521
01:15:04,253 --> 01:15:10,832
- You shouldn't do this for me.
- I promised I'd help you.
522
01:15:10,932 --> 01:15:14,686
- This is the starter.
- A short ride, then.
523
01:15:24,757 --> 01:15:28,543
- What do you think about that?
- I think we've found the stripper's replacement.
524
01:15:29,242 --> 01:15:33,104
Do you still have the Danish-Caribbean #66?
525
01:16:17,614 --> 01:16:22,177
- Put me down! What are you doing?
- You said I raped you...
526
01:16:22,277 --> 01:16:24,224
...and I have to live up to my reputation!
527
01:17:45,855 --> 01:17:50,390
What will you tell the
Headmaster now, Mrs. de Renan?
528
01:17:50,772 --> 01:17:55,125
That I was raped twice
by the Professor Mikkelsen.
529
01:17:55,275 --> 01:17:59,494
- Twice?
- You'd better get busy then, hadn't you?
530
01:18:53,199 --> 01:18:59,101
Is Mikkelsen to be the new Headmaster?
Yes or no?
531
01:18:59,201 --> 01:19:00,733
- You ought to know.
- Me?
532
01:19:00,833 --> 01:19:05,476
- Yes, he's seeing your daughter... I mean daughters.
- No! That can't be true!
533
01:19:06,138 --> 01:19:10,017
- So?
- It was nice of you to come.
534
01:19:10,117 --> 01:19:13,728
- I was curious.
- So am I...
535
01:19:14,121 --> 01:19:18,422
- Is today the day?
- Yes, it's today.
536
01:19:18,651 --> 01:19:22,163
Does the prospective Minister of
Culture care to make a statement?
537
01:19:22,263 --> 01:19:34,213
I feel that I must remain in my
current position until further notice.
538
01:19:34,313 --> 01:19:42,206
No, I'm still not married or engaged.
But I've done everything else.
539
01:19:42,755 --> 01:19:49,929
Thank you for showing me the way.
It has really paid off. Absolutely!
540
01:19:50,129 --> 01:19:58,092
Life is something really special.
But I can't do this.
541
01:19:58,215 --> 01:20:00,708
- Not this way.
- But Max, it was a condition.
542
01:20:00,832 --> 01:20:07,488
I've been thinking, Lina...
I wasn't meant to become Headmaster.
543
01:20:09,694 --> 01:20:11,311
Traitor!
544
01:20:11,516 --> 01:20:14,656
- What did he say?
- What do you think?
545
01:20:14,827 --> 01:20:17,192
You won't become Headmaster?
546
01:20:17,535 --> 01:20:26,111
No, you were right.
This is only an indoctrination institution!
547
01:20:26,493 --> 01:20:29,864
Max, you are an idiot!
548
01:20:30,269 --> 01:20:33,320
- He isn't going to be Headmaster.
- After everything we've done?
549
01:20:35,054 --> 01:20:36,792
After all the expense!
550
01:20:38,256 --> 01:20:40,271
- Then we have no choice.
- How's that?
551
01:20:41,494 --> 01:20:43,912
They will get engaged.
And they'll get engaged now!
552
01:20:44,092 --> 01:20:49,645
- Here comes Lina.
- The utility shed! Get them in there!
553
01:20:49,745 --> 01:20:52,132
- To the Listening Post!
- Lock the door!
554
01:21:05,943 --> 01:21:07,678
- Hi, Sis, where are you going?
- Home.
555
01:21:07,778 --> 01:21:09,961
Not in the middle of the party!
It just can't be done!
556
01:21:10,061 --> 01:21:12,193
I can do what I want!
557
01:21:12,308 --> 01:21:16,567
Okay, then. Take this path,
and you'll avoid the main entrance.
558
01:21:19,374 --> 01:21:21,731
It's you that we want, Mr. Mikkelsen!
559
01:21:24,753 --> 01:21:26,790
You're betraying us, aren't you, Max?
560
01:21:31,228 --> 01:21:34,341
- You want to have girls at this school, Max?
- Girls?
561
01:21:36,878 --> 01:21:41,958
- My sister wants to see you!
- Lina? Really? Where is she?
562
01:21:42,058 --> 01:21:43,913
She went in there!
563
01:21:46,159 --> 01:21:48,431
I think she's still in here!
564
01:21:54,342 --> 01:21:56,834
Lina?
Why are you sitting there?
565
01:21:58,930 --> 01:22:00,050
That's why.
566
01:22:05,910 --> 01:22:08,230
- It's locked.
- That would seem apparent.
567
01:22:18,118 --> 01:22:22,190
It's also locked. We're prisoners.
568
01:22:22,702 --> 01:22:25,117
- And you knew nothing about this?
- No!
569
01:22:26,376 --> 01:22:28,793
You don't want to be locked up with me?
570
01:22:29,459 --> 01:22:32,082
Who will be your successor, then?
571
01:22:32,270 --> 01:22:37,989
Good question. Good question.
For the time being, I'll remain as Headmaster.
572
01:22:38,089 --> 01:22:42,095
- Did something happen to affect your decision?
- Yes... well, no.
573
01:22:42,470 --> 01:22:49,475
It's not due to something that
has happened. Just the opposite.
574
01:22:50,236 --> 01:22:56,542
I'm angry because you've given up.
You wanted to be Headmaster.
575
01:22:57,240 --> 01:23:02,566
- The boys will be okay, but not the school.
- Then do something about it.
576
01:23:02,666 --> 01:23:08,392
You can do it, Max.
But you can't give all your time.
577
01:23:10,188 --> 01:23:17,078
- You've shown me there's so much more to life.
- And it's time you did something about it.
578
01:23:17,586 --> 01:23:22,576
I tried everything,
even showing my displeasure.
579
01:23:22,779 --> 01:23:29,390
One can point out what's wrong, but if the problem
is to be fixed, it must be come from within.
580
01:23:29,490 --> 01:23:31,968
And now is your chance to fix it, Max
581
01:23:32,068 --> 01:23:36,934
I think you should say yes.
582
01:23:37,334 --> 01:23:38,757
For your own sake...
583
01:23:39,438 --> 01:23:40,965
...and for boys' sake...
584
01:23:42,029 --> 01:23:44,792
...and for everyone else.
585
01:23:52,583 --> 01:23:56,684
This is the first time I've seen your legs,
Lina.
586
01:23:56,884 --> 01:23:59,896
- My legs?
- They're lovely...
587
01:24:00,129 --> 01:24:01,188
Turn it up!
588
01:24:13,796 --> 01:24:17,712
- Oh, Max...
- The rest shall remain private.
589
01:24:17,812 --> 01:24:20,412
Time for the confrontation!
590
01:24:21,854 --> 01:24:25,090
- Rape? Again?
- They're in the shed, Headmaster.
591
01:24:26,185 --> 01:24:29,859
- What's going on?
- It's a commemorative gift from the students.
592
01:24:29,959 --> 01:24:32,240
We need to see this! Come on!
593
01:24:41,514 --> 01:24:42,872
It's just the boys.
594
01:24:46,208 --> 01:24:48,606
Professor Mikkelsen, it's time!
595
01:24:49,962 --> 01:24:51,156
Where are they?
596
01:24:52,147 --> 01:24:53,931
Headmaster Bosted!
597
01:24:57,049 --> 01:25:03,038
- We'd better go.
- Yeah, we should, but remember where we are?
598
01:25:04,880 --> 01:25:07,374
- What's going on here?
- Nothing at all.
599
01:25:07,728 --> 01:25:11,430
And I disavow any possible liability.
It's Mikkelsen again. Dreadful!
600
01:25:19,318 --> 01:25:22,856
- Oh, my gosh!
- What's going on here?
601
01:25:23,080 --> 01:25:25,344
Nothing! Absolutely nothing!
602
01:25:26,872 --> 01:25:28,300
That is to say... my...
603
01:25:28,400 --> 01:25:32,782
- ...my fianc�e and I...
- We're engaged!
604
01:25:33,023 --> 01:25:34,706
Professor Mikkelsen!
605
01:25:36,898 --> 01:25:38,786
Headmaster Mikkelsen!
606
01:25:52,162 --> 01:25:55,032
Headmaster Mikkelsen!
52220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.