All language subtitles for Love.ft.Marriage.and.Divorce.S03E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,045 --> 00:00:47,630
Then here it goes.
2
00:00:47,714 --> 00:00:48,923
EPISODE 6
3
00:00:49,466 --> 00:00:50,550
I'd like to marry
4
00:00:52,343 --> 00:00:54,971
the woman in front of me.
That's you, Ms. Sa.
5
00:00:57,348 --> 00:00:59,142
What was that again?
6
00:00:59,225 --> 00:01:01,311
I want to marry you, Ms. Sa.
7
00:01:04,105 --> 00:01:05,440
Stop joking around.
8
00:01:05,523 --> 00:01:08,026
A sane person wouldn't make
this kind of a joke.
9
00:01:09,778 --> 00:01:11,321
I'm telling you the truth.
10
00:01:13,740 --> 00:01:17,118
-But why?
-You have a certain fire within you.
11
00:01:17,202 --> 00:01:19,079
-I do?
-Yes.
12
00:01:19,788 --> 00:01:20,955
But what did I do?
13
00:01:21,706 --> 00:01:22,999
What fire?
14
00:01:23,083 --> 00:01:24,751
You stood out
15
00:01:24,834 --> 00:01:27,295
when we first met at the golf club.
16
00:01:27,378 --> 00:01:31,382
It's not easy
to be so open about being divorced.
17
00:01:31,466 --> 00:01:32,717
Especially if it was recent.
18
00:01:32,801 --> 00:01:33,968
That's why?
19
00:01:50,026 --> 00:01:51,236
EASY BABY FORMULA
20
00:02:11,339 --> 00:02:12,632
Last Saturday,
21
00:02:13,383 --> 00:02:15,426
weren't you
at Sinhangang Dermatology Clinic?
22
00:02:16,344 --> 00:02:18,555
-Yes.
-And you got cryotherapy.
23
00:02:20,598 --> 00:02:24,394
I'm not entirely sure,
but I think that's the one.
24
00:02:28,022 --> 00:02:30,066
A woman was screaming
in the treatment room.
25
00:02:30,150 --> 00:02:31,693
What treatment did she get?
26
00:02:31,776 --> 00:02:33,528
Oh, her? It was cryotherapy.
27
00:02:33,611 --> 00:02:35,572
-Is it that painful?
-Of course.
28
00:02:35,655 --> 00:02:38,783
I imagined what it would be like,
and it seemed pretty painful.
29
00:02:38,867 --> 00:02:41,327
Why were you there?
30
00:02:41,411 --> 00:02:42,954
-To get a corn removed.
-I see.
31
00:02:43,037 --> 00:02:45,498
I got a laser treatment,
and it was completely removed.
32
00:02:48,543 --> 00:02:51,462
Anyway, when I heard you screaming,
33
00:02:51,546 --> 00:02:54,799
it felt indescribably electrifying.
34
00:02:56,175 --> 00:02:58,887
To be honest, it sounded pleasurable.
35
00:02:59,929 --> 00:03:01,139
It's hard to describe.
36
00:03:02,807 --> 00:03:04,934
Then you broke into tears.
37
00:03:07,270 --> 00:03:08,646
I'm embarrassed.
38
00:03:09,564 --> 00:03:10,773
-You heard that?
-Yes.
39
00:03:10,857 --> 00:03:13,526
No woman has ever felt
that endearing to me.
40
00:03:15,945 --> 00:03:18,156
I wanted to embrace you,
but I stopped myself.
41
00:03:20,074 --> 00:03:23,536
If I hadn't been called back to work,
42
00:03:24,412 --> 00:03:26,706
I would have treated you
to dinner like today.
43
00:03:28,333 --> 00:03:29,417
Look.
44
00:03:30,668 --> 00:03:33,254
You seem like a very spontaneous man.
45
00:03:33,338 --> 00:03:36,507
I'm actually the opposite.
All my ex-girlfriends complained the most
46
00:03:36,591 --> 00:03:38,301
about how rational I was.
47
00:03:38,384 --> 00:03:40,011
I'm not easily swayed.
48
00:03:42,472 --> 00:03:43,681
But I was swayed by you.
49
00:03:44,557 --> 00:03:46,142
In a way I couldn't handle.
50
00:03:50,146 --> 00:03:51,105
You want me to believe that?
51
00:03:51,898 --> 00:03:54,108
Yes. I'll prove it to you from now on.
52
00:03:56,611 --> 00:03:57,695
Look.
53
00:03:58,529 --> 00:04:00,490
You could be momentarily infatuated.
54
00:04:00,573 --> 00:04:03,159
Crazy things happen in life all the time.
55
00:04:03,243 --> 00:04:07,413
Feelings are fickle.
They can't always be constant.
56
00:04:07,497 --> 00:04:10,250
For you, they can be.
57
00:04:11,125 --> 00:04:13,086
I only called you
because I was sure of it.
58
00:04:13,711 --> 00:04:16,839
WHAT IS HIS DEAL?
59
00:04:16,923 --> 00:04:18,383
I can't call this love.
60
00:04:19,217 --> 00:04:21,469
It's an indescribable feeling.
61
00:04:22,470 --> 00:04:25,473
Anyway, you sucked me in
like a black hole.
62
00:04:27,392 --> 00:04:28,851
I can't say the same.
63
00:04:47,287 --> 00:04:48,788
Here's an amuse-bouche.
64
00:04:49,372 --> 00:04:51,624
-You can eat it with your hands.
-Okay.
65
00:04:51,708 --> 00:04:53,960
Eat up. You said you were hungry.
66
00:05:08,391 --> 00:05:10,059
So you're going to Germany tomorrow.
67
00:05:10,977 --> 00:05:13,730
Safe travels. You'll regain
your composure when you return.
68
00:05:13,813 --> 00:05:16,691
What if I don't?
What if it's the opposite?
69
00:05:18,026 --> 00:05:19,944
Do you know yourself well?
70
00:05:20,695 --> 00:05:21,529
I do.
71
00:05:21,612 --> 00:05:26,743
Objectively speaking, I understand
that this is out of the blue.
72
00:05:27,577 --> 00:05:30,747
Please give it some thought
until I return from Munich.
73
00:05:30,830 --> 00:05:32,332
You can do that much, right?
74
00:05:33,499 --> 00:05:36,669
I don't think I'll be able
to stop myself from thinking about this.
75
00:05:36,753 --> 00:05:41,049
You can't help but think about things
that happened unexpectedly.
76
00:05:41,716 --> 00:05:43,342
But put yourself in my shoes.
77
00:05:44,427 --> 00:05:48,431
"Oh, is that so? I'm suddenly starting
to develop feelings for you as well."
78
00:05:48,514 --> 00:05:49,766
"Let's get married."
79
00:05:51,267 --> 00:05:52,435
Would you say that?
80
00:05:52,518 --> 00:05:53,811
Depends on who it is.
81
00:05:53,895 --> 00:05:58,316
If we click, then why not?
82
00:05:58,399 --> 00:06:00,401
It's not like one of us is married.
83
00:06:00,485 --> 00:06:02,612
I believe I'm older than you.
84
00:06:03,613 --> 00:06:05,615
-How old are you?
-I'll be 36 next year.
85
00:06:05,698 --> 00:06:07,033
I'm five years older.
86
00:06:07,116 --> 00:06:09,827
I was married before
and even have a child.
87
00:06:10,536 --> 00:06:13,956
She'll be in sixth grade soon,
and I want her to be proud of me.
88
00:06:14,040 --> 00:06:15,500
I may be five years younger,
89
00:06:16,292 --> 00:06:18,461
but I've probably read
more books than you have.
90
00:06:18,544 --> 00:06:21,047
What does this
have to do with reading books?
91
00:06:21,130 --> 00:06:22,632
Feelings are like clouds.
92
00:06:23,341 --> 00:06:25,885
Big puffy clouds can turn into wisps.
93
00:06:26,385 --> 00:06:29,680
And clouds as big as a field can disperse.
94
00:06:30,348 --> 00:06:31,224
The same goes for feelings.
95
00:06:32,016 --> 00:06:34,852
My feelings could change
during my time abroad,
96
00:06:35,686 --> 00:06:36,729
but I doubt it.
97
00:06:37,814 --> 00:06:40,316
Being single forever
doesn't make you a terrific mom.
98
00:06:40,942 --> 00:06:44,779
Will marrying me make you
a bad mother who deserves criticism?
99
00:06:47,573 --> 00:06:48,908
I'll be honest with you.
100
00:06:49,742 --> 00:06:52,703
Unlike my brother,
I've had many girlfriends.
101
00:06:52,787 --> 00:06:55,998
I also broke up
with my fiancée because of you.
102
00:06:57,542 --> 00:06:59,418
No way. How could you?
103
00:06:59,502 --> 00:07:01,420
Because I know myself the best.
104
00:07:01,504 --> 00:07:03,214
Don't justify your actions like that.
105
00:07:03,297 --> 00:07:06,801
-You should have taken responsibility.
-Then why do people get a divorce?
106
00:07:06,884 --> 00:07:08,970
Why do they break up?
107
00:07:09,846 --> 00:07:12,682
She'll meet someone
better than me since she's kindhearted.
108
00:07:12,765 --> 00:07:15,143
-Does that make you feel better?
-But I wasn't attracted to kindness.
109
00:07:15,226 --> 00:07:17,937
Then what am I?
A narcissistic and sly woman?
110
00:07:18,020 --> 00:07:21,023
Your charms have nothing to do
with being good or evil.
111
00:07:22,233 --> 00:07:25,194
But I guess for some people,
being kind could be a charm.
112
00:07:25,278 --> 00:07:26,362
It is for women.
113
00:07:27,196 --> 00:07:28,990
Mr. Seo has a heart.
114
00:07:30,575 --> 00:07:31,701
What's that based on?
115
00:07:31,784 --> 00:07:34,871
The number of women he's been with?
116
00:07:37,373 --> 00:07:39,125
Because he can understand others.
117
00:07:39,208 --> 00:07:40,918
I hope you could do the same for me.
118
00:07:41,002 --> 00:07:42,086
Then what about me?
119
00:07:42,170 --> 00:07:45,715
Please don't judge me for what you see
without getting to know me first.
120
00:07:45,798 --> 00:07:47,175
Please hold that thought.
121
00:07:47,884 --> 00:07:49,469
I'm not saying that I'm perfect.
122
00:07:50,219 --> 00:07:51,304
I have flaws
123
00:07:51,387 --> 00:07:53,139
but many more merits.
124
00:07:54,599 --> 00:07:58,060
I believe having the ability
to make your partner happy
125
00:07:58,144 --> 00:08:00,313
is a must in a marriage.
126
00:08:01,147 --> 00:08:02,356
What do you think?
127
00:08:02,440 --> 00:08:04,233
I had a perfect marriage.
128
00:08:04,901 --> 00:08:06,235
I was happy while it lasted.
129
00:08:06,319 --> 00:08:09,906
My ex-husband was devoted to his family.
130
00:08:11,115 --> 00:08:12,950
Then he cheated on me behind my back.
131
00:08:13,784 --> 00:08:14,952
That's why I left him.
132
00:08:15,036 --> 00:08:15,953
Good.
133
00:08:16,704 --> 00:08:18,039
Trust is the most important.
134
00:08:18,122 --> 00:08:20,708
Keeping that trust is also
an important ability.
135
00:08:21,459 --> 00:08:25,296
I told myself never to get into
another fickle relationship.
136
00:08:25,379 --> 00:08:28,508
I have zero expectations
and interest in men.
137
00:08:28,591 --> 00:08:32,595
We don't expect our partners
to change when we're in love.
138
00:08:33,179 --> 00:08:36,307
You may think they'll eventually change
and break that trust.
139
00:08:36,390 --> 00:08:37,934
But that might not happen.
140
00:08:38,017 --> 00:08:41,812
You'll only know if it's a thorny path
or a beautiful forest trail
141
00:08:42,355 --> 00:08:43,356
by taking it yourself.
142
00:08:44,315 --> 00:08:45,858
The same goes for life.
143
00:08:45,942 --> 00:08:49,320
Are you refusing to go down a path
just because it might be thorny?
144
00:08:50,613 --> 00:08:53,074
-What was your major?
-Business.
145
00:08:53,741 --> 00:08:56,452
Do I seem like a player?
146
00:08:57,995 --> 00:09:00,039
People are like icebergs.
147
00:09:00,873 --> 00:09:04,335
There are many small icebergs,
and what you see is what you get.
148
00:09:04,877 --> 00:09:06,963
But like the phrase,
"the tip of the iceberg,"
149
00:09:07,046 --> 00:09:10,633
there are some you can only
fully understand with time.
150
00:09:11,801 --> 00:09:14,387
Please grant me your time.
151
00:09:46,544 --> 00:09:47,712
I've never felt
152
00:09:48,921 --> 00:09:52,717
such wistful and strong emotions before.
153
00:09:52,800 --> 00:09:56,178
And this is my first time
using the word "wistful".
154
00:09:56,262 --> 00:09:57,888
Have you ever dated a divorcée before?
155
00:09:57,972 --> 00:10:00,600
Have you ever dated someone
younger than you?
156
00:10:02,977 --> 00:10:06,063
Being in the same room
with you alone makes me happy.
157
00:10:06,147 --> 00:10:07,523
It's even touching.
158
00:10:07,607 --> 00:10:08,858
I'm surprised
159
00:10:09,734 --> 00:10:10,651
by these emotions.
160
00:10:10,735 --> 00:10:13,362
That also means
you don't see me as a woman.
161
00:10:14,196 --> 00:10:15,865
I'm like a cozy sister,
162
00:10:16,532 --> 00:10:20,036
-since you never had one.
-I envied my friends who had sisters.
163
00:10:21,037 --> 00:10:23,080
But that's definitely not why I like you.
164
00:10:23,164 --> 00:10:26,000
I met Ban for the first time
when I was just a kid.
165
00:10:26,751 --> 00:10:29,629
But we only started keeping in touch
after I went to university.
166
00:10:30,212 --> 00:10:31,464
I love him more than he loves me.
167
00:10:32,465 --> 00:10:34,550
It takes five texts or calls from me
168
00:10:35,092 --> 00:10:37,261
to receive one reply from him.
169
00:10:38,304 --> 00:10:39,513
And that's still the case.
170
00:10:40,931 --> 00:10:44,810
I don't resent him
since I understand him the best.
171
00:10:46,187 --> 00:10:47,897
Honestly, I feel guilty.
172
00:10:47,980 --> 00:10:51,108
Because our parents gave me
all the love and not him.
173
00:10:54,779 --> 00:10:56,238
I was showered with love,
174
00:10:56,947 --> 00:10:59,450
so I have more than enough to spare.
175
00:10:59,533 --> 00:11:00,910
And he was my first choice.
176
00:11:02,119 --> 00:11:03,496
Everything that I have,
177
00:11:04,163 --> 00:11:06,082
both material and emotional…
178
00:11:06,666 --> 00:11:10,002
I feel like I can freely share it all
with you, which is a first for me.
179
00:11:11,879 --> 00:11:13,756
I'm sorry to say this,
180
00:11:15,341 --> 00:11:16,342
but you scare me.
181
00:11:16,425 --> 00:11:18,344
How so? In what ways?
182
00:11:19,011 --> 00:11:20,096
Your persistence.
183
00:11:21,680 --> 00:11:24,141
-It's too much for me.
-I chose to be straightforward.
184
00:11:25,309 --> 00:11:26,811
Just think of it in a good way.
185
00:11:27,645 --> 00:11:30,231
It just means I like you that much.
186
00:11:30,314 --> 00:11:33,609
I'd like us to continue to see
and get to know each other.
187
00:11:34,944 --> 00:11:37,947
We can be acquaintances or friends.
188
00:11:38,030 --> 00:11:40,449
I don't want that. That's a waste of time.
189
00:11:40,533 --> 00:11:42,284
I know you're my soulmate.
190
00:11:42,368 --> 00:11:45,037
Well, that's a pity
because that's all I can offer.
191
00:11:46,664 --> 00:11:48,332
You think it's a waste of time?
192
00:11:48,999 --> 00:11:52,711
You're being selfish.
You're not considerate or understanding.
193
00:11:52,795 --> 00:11:55,256
-Do you not trust people?
-I already told you.
194
00:11:55,339 --> 00:11:58,259
My ex-husband whom I trusted the most
painfully betrayed me.
195
00:11:58,342 --> 00:11:59,802
-Does it still hurt?
-No.
196
00:11:59,885 --> 00:12:01,262
Humans can adapt to anything.
197
00:12:01,345 --> 00:12:03,931
I agree. And you'll eventually
get what I mean.
198
00:12:04,014 --> 00:12:06,559
Or it could be the other way around.
199
00:12:06,642 --> 00:12:08,769
They say reason will always prevail.
200
00:12:09,437 --> 00:12:11,814
Ask anyone. You're--
201
00:12:11,897 --> 00:12:13,941
-Not in my right mind?
-Confused.
202
00:12:14,024 --> 00:12:15,401
It would have shown if that was the case.
203
00:12:16,110 --> 00:12:17,653
-We need time.
-For you?
204
00:12:17,736 --> 00:12:18,654
No, for you.
205
00:12:19,989 --> 00:12:21,407
Time will fix everything.
206
00:12:21,490 --> 00:12:25,536
So this also means
that you're granting me a chance and time.
207
00:12:27,121 --> 00:12:29,290
You just said, "Eventually."
208
00:12:29,373 --> 00:12:31,667
That means we'll be spending
some time together.
209
00:12:34,879 --> 00:12:37,256
How about you put yourself in my shoes?
210
00:12:37,882 --> 00:12:39,925
This woman stood out to me
when we first met.
211
00:12:40,009 --> 00:12:43,304
And I ran into her once again
at a dermatology clinic.
212
00:12:43,971 --> 00:12:48,476
Her screams completely shook
my body and heart.
213
00:12:49,768 --> 00:12:52,354
It was so intense
214
00:12:53,105 --> 00:12:56,400
that I desperately wanted
to get married to her and start a family.
215
00:12:56,484 --> 00:12:58,110
Am I that unique and unbelievable?
216
00:12:58,194 --> 00:13:00,237
That's not the point here.
217
00:13:00,321 --> 00:13:02,031
The feeling isn't mutual.
218
00:13:02,114 --> 00:13:03,365
If I were you,
219
00:13:04,074 --> 00:13:05,242
Ms. Sa…
220
00:13:06,285 --> 00:13:07,411
I'd go along with it.
221
00:13:09,205 --> 00:13:13,751
"What kind of a person
would like me this much?"
222
00:13:13,834 --> 00:13:17,338
I'd be excited to find out
how well he'd treat me.
223
00:13:18,380 --> 00:13:19,715
What's there to lose?
224
00:13:20,424 --> 00:13:22,426
This isn't something to be criticized for.
225
00:13:22,510 --> 00:13:23,636
It's marriage.
226
00:13:28,182 --> 00:13:29,517
Are you afraid?
227
00:13:31,310 --> 00:13:34,605
Are you worried
I'll taint your reputation?
228
00:13:35,814 --> 00:13:37,149
Don't worry about that.
229
00:13:37,983 --> 00:13:41,320
Only those of low caliber
weigh their options.
230
00:13:44,573 --> 00:13:45,574
Look into my eyes.
231
00:13:47,743 --> 00:13:48,619
Come on.
232
00:13:52,206 --> 00:13:53,791
The eyes are the window to the soul.
233
00:13:54,375 --> 00:13:57,419
Even your eyes are clear and shining.
234
00:14:00,464 --> 00:14:02,383
I promise I won't betray or lie to you.
235
00:14:03,342 --> 00:14:06,470
We may get tired of each other
or we may not.
236
00:14:06,554 --> 00:14:07,638
Think positively.
237
00:14:07,721 --> 00:14:09,431
If you're pessimistic,
238
00:14:09,515 --> 00:14:12,309
you can't do anything
and nothing will happen to you.
239
00:14:12,935 --> 00:14:14,228
You'll have a boring life.
240
00:14:16,272 --> 00:14:17,565
Put your trust in me,
241
00:14:18,607 --> 00:14:20,025
and say yes.
242
00:14:23,195 --> 00:14:24,280
Should we reheat it?
243
00:14:51,140 --> 00:14:52,182
I won't look if you're uneasy.
244
00:14:53,142 --> 00:14:54,810
But I can't help it.
245
00:14:55,561 --> 00:14:57,897
It's like how women
can't help but look at flowers.
246
00:15:00,357 --> 00:15:02,276
You know too much about women.
247
00:15:02,860 --> 00:15:06,155
I'm sure you know a lot about men
since you were married to one before.
248
00:15:06,864 --> 00:15:08,824
We're seeing eye to eye.
249
00:15:09,783 --> 00:15:12,494
Does a child and a teenager
see eye to eye?
250
00:15:13,078 --> 00:15:16,498
It may be possible
if the latter plays along,
251
00:15:16,582 --> 00:15:17,791
but it won't last long.
252
00:15:28,552 --> 00:15:31,805
Marriage and dating are different, right?
253
00:15:31,889 --> 00:15:35,142
Dating is like something sweet.
254
00:15:36,018 --> 00:15:37,728
For example, it's like dessert.
255
00:15:38,604 --> 00:15:42,316
And marriage is like rice, soup,
kimchi, and vegetables. A standard meal.
256
00:15:42,399 --> 00:15:46,737
But at times, you get to feast
on bulgogi and braised short ribs.
257
00:15:48,322 --> 00:15:50,866
Men prefer that kind of meal to dessert.
258
00:15:52,660 --> 00:15:54,495
We get sick of dessert.
259
00:15:55,037 --> 00:15:56,664
We crave a simple meal.
260
00:15:56,747 --> 00:16:00,000
Food from Gyeonggi Province
is light and clean.
261
00:16:00,084 --> 00:16:03,545
But in Honam,
it's salty and strong-flavored.
262
00:16:03,629 --> 00:16:06,465
Once you have
enough of the food you can find in Seoul.
263
00:16:07,049 --> 00:16:09,301
you'll be curious and crave other things.
264
00:16:09,385 --> 00:16:10,302
What about women?
265
00:16:11,762 --> 00:16:14,515
The intensity may differ,
but many women are voracious too.
266
00:16:26,777 --> 00:16:29,905
I know you don't have an appetite,
but try to eat.
267
00:16:30,698 --> 00:16:32,533
You need to start going to work again.
268
00:16:34,118 --> 00:16:35,202
She's right.
269
00:16:36,078 --> 00:16:37,746
You need to move on.
270
00:16:38,330 --> 00:16:39,915
Think about your baby.
271
00:16:39,999 --> 00:16:42,376
You should be healthy
and live a long life for him.
272
00:16:42,459 --> 00:16:43,293
Please eat.
273
00:16:48,382 --> 00:16:51,802
-Is Hye-ryung not coming?
-She was just drunk and didn't mean it.
274
00:16:51,885 --> 00:16:53,679
I doubt she even remembers.
275
00:16:55,431 --> 00:16:58,142
If she comes, don't ignore her.
276
00:16:58,851 --> 00:16:59,727
Is that her?
277
00:16:59,810 --> 00:17:02,521
Have it with the bisque.
278
00:17:02,604 --> 00:17:04,815
-Enjoy.
-Thank you.
279
00:17:16,535 --> 00:17:17,411
It's not bad, right?
280
00:17:19,371 --> 00:17:20,456
It's delicious.
281
00:17:23,917 --> 00:17:26,503
The road is filled with cars
on their way home.
282
00:17:36,513 --> 00:17:39,058
They say marriage
is about looking in the same direction.
283
00:17:40,476 --> 00:17:41,685
I think that's true.
284
00:17:42,269 --> 00:17:45,064
That only pertains to healthy marriages.
285
00:17:45,898 --> 00:17:47,066
This is nice.
286
00:17:50,944 --> 00:17:52,071
What are you thinking?
287
00:17:53,906 --> 00:17:55,324
I want to chat all night long.
288
00:17:55,908 --> 00:17:57,367
About our childhoods,
289
00:17:57,451 --> 00:18:00,162
happy memories, and struggles.
290
00:18:00,245 --> 00:18:01,455
I want to know everything.
291
00:18:02,206 --> 00:18:04,541
Feel free to ask me anything.
292
00:18:04,625 --> 00:18:06,502
Do you have many stories to tell?
293
00:18:06,585 --> 00:18:09,046
I'm not sure what you exactly mean.
294
00:18:09,797 --> 00:18:11,965
But my love stories were just so-so,
295
00:18:12,049 --> 00:18:14,426
and I've had a simple life until now.
296
00:18:15,010 --> 00:18:17,012
But I've had many ups and downs with work.
297
00:18:17,096 --> 00:18:18,097
And you, Ms. Sa?
298
00:18:18,597 --> 00:18:20,432
You don't like me calling you that, right?
299
00:18:20,516 --> 00:18:21,600
I'm used to it.
300
00:18:21,683 --> 00:18:24,311
Let's be casual.
We're not business partners.
301
00:18:24,394 --> 00:18:26,438
I don't want you
to address me formally either.
302
00:18:28,190 --> 00:18:29,525
What's your ideal type of man?
303
00:18:30,984 --> 00:18:32,194
It changed.
304
00:18:32,861 --> 00:18:34,863
Most of all, he needs to be trustworthy.
305
00:18:35,447 --> 00:18:36,949
You're not that honest.
306
00:18:37,699 --> 00:18:39,493
You're not going to date
307
00:18:39,576 --> 00:18:42,955
some mediocre guy
just because of his unfaltering kindness.
308
00:18:44,581 --> 00:18:47,042
Like I said, no one's perfect.
309
00:18:47,960 --> 00:18:49,711
Do you know your flaws?
310
00:18:49,795 --> 00:18:51,296
I told my daughter this once.
311
00:18:52,923 --> 00:18:54,091
I can't forgive easily.
312
00:18:54,967 --> 00:18:59,221
Deep down, I want to forgive
my ex-husband and move on.
313
00:18:59,805 --> 00:19:00,931
But it's not easy.
314
00:19:02,349 --> 00:19:03,809
I should never wrong you then.
315
00:19:04,810 --> 00:19:07,229
But it doesn't mean
I took revenge or cursed him.
316
00:19:07,312 --> 00:19:08,730
Let's get to know each other.
317
00:19:09,398 --> 00:19:11,608
But not for too long,
and with marriage in mind.
318
00:19:11,692 --> 00:19:14,987
I've given it some thought,
but this is ludicrous.
319
00:19:15,070 --> 00:19:16,113
It depends on how you take it.
320
00:19:16,196 --> 00:19:17,573
Let me say this again.
321
00:19:18,115 --> 00:19:21,285
One's flaw may be perceived
as merit to someone else.
322
00:19:21,368 --> 00:19:23,620
And when two merits clash,
they become flaws.
323
00:19:23,704 --> 00:19:26,248
Your scream wasn't that intense,
324
00:19:26,331 --> 00:19:29,126
but I always disliked
and felt irritated when people screamed.
325
00:19:29,209 --> 00:19:30,711
But your scream
326
00:19:31,420 --> 00:19:33,630
sent shivers down my spine.
327
00:19:34,214 --> 00:19:35,090
How could that be?
328
00:19:36,800 --> 00:19:40,596
Every time I think about it,
my heart races.
329
00:19:41,180 --> 00:19:43,182
I can't put my finger on it.
330
00:19:43,265 --> 00:19:45,809
That's not something I have
to take responsibility for.
331
00:19:45,893 --> 00:19:46,894
You're right.
332
00:19:47,519 --> 00:19:49,855
But I believe
some people are destined to meet.
333
00:19:49,938 --> 00:19:51,523
"Who is she to me
334
00:19:52,191 --> 00:19:54,860
for me to feel this way about her?"
335
00:19:54,943 --> 00:19:57,070
I concluded after thinking long and hard.
336
00:19:59,114 --> 00:20:02,117
Some relationships happen
when the feeling is mutual.
337
00:20:02,201 --> 00:20:04,161
But there are others that begin
338
00:20:04,244 --> 00:20:06,121
after one side reaches out to the other.
339
00:20:06,705 --> 00:20:08,332
The latter happens more often.
340
00:20:09,541 --> 00:20:10,792
Do I sound illogical, Pi-young?
341
00:20:10,876 --> 00:20:13,962
You're a bit impudent
although not flat-out rude.
342
00:20:14,046 --> 00:20:16,590
You shouldn't call me by name.
343
00:20:16,673 --> 00:20:18,425
Saying that won't change my feelings.
344
00:20:19,218 --> 00:20:21,178
And I know
you're doing this intentionally.
345
00:20:21,261 --> 00:20:23,055
I like it, even if you're
really nagging me.
346
00:20:24,431 --> 00:20:25,682
Pi-young, if I…
347
00:20:28,268 --> 00:20:29,269
Ms. Sa.
348
00:20:30,187 --> 00:20:32,606
You'd pass out
if I pulled down my pants and peed.
349
00:20:32,689 --> 00:20:34,066
But if you were a parent,
350
00:20:34,733 --> 00:20:37,945
you wouldn't be appalled
by your child doing that.
351
00:20:38,028 --> 00:20:39,988
Rather, you'd be happy and proud.
352
00:20:40,572 --> 00:20:43,575
You don't have to remind me
that I'm five years younger.
353
00:20:43,659 --> 00:20:45,577
But you seem younger than me.
354
00:20:46,828 --> 00:20:47,996
I don't know why though.
355
00:20:48,789 --> 00:20:52,584
That's why I addressed you
casually without realization.
356
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
I didn't mean to be rude.
357
00:20:55,963 --> 00:20:58,215
You're adorable.
358
00:20:59,633 --> 00:21:01,468
I want to hug and pat you on the back.
359
00:21:01,551 --> 00:21:03,053
And comfort you when you're mad.
360
00:21:04,179 --> 00:21:07,140
But, at the same time,
how are you still sexy?
361
00:21:09,518 --> 00:21:11,103
I don't know what's wrong with me.
362
00:21:14,481 --> 00:21:16,316
Now that I've opened up to you,
363
00:21:17,276 --> 00:21:18,902
I'm even more confident.
364
00:21:21,697 --> 00:21:22,948
The person
365
00:21:24,533 --> 00:21:26,243
I'll spend the rest of my life with
366
00:21:27,327 --> 00:21:28,954
is definitely you.
367
00:21:30,872 --> 00:21:34,876
-Do my feelings not matter to you?
-I'm only explaining because they do.
368
00:21:34,960 --> 00:21:37,337
For me to be happy,
you need to be happy as well.
369
00:21:37,421 --> 00:21:40,757
And you can't be happy if I'm miserable.
370
00:21:53,812 --> 00:21:56,106
Something came up, so mom will be late.
371
00:21:56,189 --> 00:21:57,399
Should we eat without her?
372
00:22:05,490 --> 00:22:07,326
Do you have anyone you're worried about?
373
00:22:09,619 --> 00:22:12,080
You've probably guessed it,
but it's my brother for me.
374
00:22:16,543 --> 00:22:17,919
After I became more mature,
375
00:22:18,420 --> 00:22:21,214
I wondered why he rarely smiled.
376
00:22:21,298 --> 00:22:24,760
It was because of my mother.
There was nothing I could do.
377
00:22:25,927 --> 00:22:28,847
It didn't seem like that was the case.
378
00:22:29,765 --> 00:22:32,809
But I did feel that he had
a bit of resentment toward his father.
379
00:22:32,893 --> 00:22:34,227
It's both of them.
380
00:22:34,853 --> 00:22:36,855
Marriage unites two people after all.
381
00:22:40,692 --> 00:22:42,986
Until not too long ago,
it was my mother for me.
382
00:22:44,780 --> 00:22:45,822
She passed away.
383
00:22:47,240 --> 00:22:50,827
There's nothing I can do now.
384
00:22:51,787 --> 00:22:53,538
But I hurt her a lot.
385
00:22:55,248 --> 00:22:58,585
Ban, me, and you.
386
00:23:00,337 --> 00:23:01,880
Everyone is hurt in life.
387
00:23:01,963 --> 00:23:05,092
You didn't hurt your brother.
You just feel sorry for him.
388
00:23:05,842 --> 00:23:07,385
You weren't the cause.
389
00:23:07,469 --> 00:23:08,553
Recently…
390
00:23:09,137 --> 00:23:12,766
he told me that
I inherited my father's flaws.
391
00:23:12,849 --> 00:23:14,142
And I'm aware of that too.
392
00:23:14,226 --> 00:23:16,603
I thought you wanted to meet me
because of your brother.
393
00:23:16,686 --> 00:23:18,146
-About Si-eun.
-Do you know her?
394
00:23:19,397 --> 00:23:21,399
She's the writer of our show.
395
00:23:21,483 --> 00:23:22,526
I didn't know that.
396
00:23:22,609 --> 00:23:24,236
I refuse to talk about them.
397
00:23:25,737 --> 00:23:27,531
How will I look him in the eye?
398
00:23:27,614 --> 00:23:29,783
-Imagine what he'll say.
-What would he say?
399
00:23:29,866 --> 00:23:31,827
-He's not the type to.
-But he scolded you before.
400
00:23:31,910 --> 00:23:34,079
-Are you and her on bad terms?
-Si-eun?
401
00:23:34,871 --> 00:23:36,164
-No.
-Then it's fine.
402
00:23:36,248 --> 00:23:38,792
-It works out.
-It's ridiculous.
403
00:23:39,459 --> 00:23:41,586
We've been colleagues.
404
00:23:42,254 --> 00:23:44,464
She's also like a big sister to me.
405
00:23:45,382 --> 00:23:48,093
-And now, we're dating brothers?
-Is that wrong?
406
00:23:48,844 --> 00:23:53,557
Some sisters marry brothers.
They share the same in-laws.
407
00:23:53,640 --> 00:23:55,100
That's not normal.
408
00:23:55,183 --> 00:23:56,560
We only met once at the golf course.
409
00:23:57,269 --> 00:23:58,478
This is ridiculous.
410
00:23:58,562 --> 00:24:00,355
-We met twice.
-It's once for me.
411
00:24:00,438 --> 00:24:03,984
Normality and rules are all man-made.
412
00:24:04,067 --> 00:24:07,070
We should each live our lives
the way we want.
413
00:24:07,154 --> 00:24:10,740
Also, don't we make a good-looking couple?
414
00:24:11,616 --> 00:24:12,617
Let's take a photo.
415
00:24:13,702 --> 00:24:15,078
What about my daughter?
416
00:24:15,162 --> 00:24:17,956
What would she think?
She doesn't even know I'm divorced.
417
00:24:18,039 --> 00:24:20,542
And I'm sure your parents
don't know this as well.
418
00:24:20,625 --> 00:24:21,918
There's an order to things.
419
00:24:22,752 --> 00:24:24,379
But they won't affect any of this.
420
00:24:24,462 --> 00:24:26,381
I should make my own decisions.
421
00:24:26,464 --> 00:24:28,675
Do all couples live happily ever after
422
00:24:28,758 --> 00:24:30,719
if they receive their parents' blessings?
423
00:24:30,802 --> 00:24:32,179
The conditions don't matter.
424
00:24:32,262 --> 00:24:33,889
Neither does duration.
425
00:24:33,972 --> 00:24:37,934
I'm sure you married
according to what was normal.
426
00:24:38,018 --> 00:24:40,145
We are all different just like our faces.
427
00:24:40,937 --> 00:24:44,107
Your ex-husband
and I look different, don't we?
428
00:24:50,614 --> 00:24:51,990
Give me your hand.
429
00:24:53,116 --> 00:24:54,409
Come on.
430
00:25:18,350 --> 00:25:19,643
Am I the only one…
431
00:25:21,978 --> 00:25:23,355
who feels this way?
432
00:25:28,610 --> 00:25:30,737
Are you offended and creeped out?
433
00:25:43,541 --> 00:25:44,834
Close your eyes.
434
00:25:46,795 --> 00:25:48,630
I won't do anything rude.
435
00:25:49,631 --> 00:25:51,383
Close them and listen to my voice.
436
00:26:03,853 --> 00:26:05,272
Throughout the day,
437
00:26:05,855 --> 00:26:09,025
when I'm in bed or in my car,
438
00:26:09,109 --> 00:26:12,237
your painful cry
439
00:26:13,613 --> 00:26:15,615
pierces through my heart and my head.
440
00:26:18,285 --> 00:26:19,577
"It's not normal."
441
00:26:20,870 --> 00:26:23,206
"I don't trust men anymore."
442
00:26:23,832 --> 00:26:26,793
Should I just accept that and give up?
443
00:26:27,460 --> 00:26:31,006
That's just an obstacle I need to face,
something I need to go through.
444
00:26:32,382 --> 00:26:34,426
I knew it wouldn't be a cakewalk.
445
00:26:35,468 --> 00:26:39,139
Despite that, I still drove
to your workplace and called you.
446
00:26:54,279 --> 00:26:55,864
These are seared scallops.
447
00:26:55,947 --> 00:26:58,325
Do you not like the food?
448
00:27:00,160 --> 00:27:01,745
-We do.
-We were busy chatting.
449
00:27:01,828 --> 00:27:04,706
Should we serve
the rest of the dishes slowly?
450
00:27:04,789 --> 00:27:05,623
Yes, please.
451
00:27:18,762 --> 00:27:19,929
-Seat 7.
-Seat 7.
452
00:27:22,807 --> 00:27:23,808
I'm so excited.
453
00:27:34,861 --> 00:27:35,987
I bet you were a great daughter.
454
00:27:36,071 --> 00:27:38,782
I only pretended to be in front of others.
455
00:27:38,865 --> 00:27:40,700
I'm sure you had your reasons.
456
00:27:44,954 --> 00:27:47,791
Do you think
your mother would have liked me?
457
00:27:49,417 --> 00:27:51,127
She wouldn't have been delighted.
458
00:27:55,340 --> 00:27:58,718
When was the toughest time of your life?
459
00:27:59,469 --> 00:28:01,429
I don't want to talk about that today.
460
00:28:01,513 --> 00:28:03,223
We can talk about whatever you want.
461
00:28:05,225 --> 00:28:07,894
Everyone has their ideal type
when it comes to looks.
462
00:28:07,977 --> 00:28:09,646
Am I anything close?
463
00:28:11,022 --> 00:28:12,190
Not at all.
464
00:28:13,566 --> 00:28:14,984
In what ways?
465
00:28:16,528 --> 00:28:18,780
-I'm not sure.
-That's the right answer.
466
00:28:19,614 --> 00:28:24,494
Let's meet often, eat good food,
and chat until you do.
467
00:28:24,577 --> 00:28:26,162
I'll give in.
468
00:28:26,830 --> 00:28:28,373
I'll be a gentleman.
469
00:28:28,456 --> 00:28:29,499
Are you a good son?
470
00:28:31,835 --> 00:28:33,086
Maybe.
471
00:28:33,753 --> 00:28:34,921
For now, yes.
472
00:28:37,257 --> 00:28:39,175
You lived up
to your parents' expectations.
473
00:28:39,259 --> 00:28:40,552
I didn't rebel much.
474
00:28:41,970 --> 00:28:44,556
I heard kids give their parents
a hard time at least once.
475
00:28:44,639 --> 00:28:46,307
Don't feel too bad for your mother.
476
00:28:46,391 --> 00:28:48,059
Think that you were just being her child.
477
00:28:48,768 --> 00:28:50,770
Whether there's an afterlife or not,
478
00:28:50,854 --> 00:28:53,273
I wouldn't want my kid
to blame herself when I die.
479
00:28:53,356 --> 00:28:54,733
That's easier said than done.
480
00:28:56,276 --> 00:28:57,610
How about we role-play?
481
00:28:58,611 --> 00:29:00,238
I've never done it before.
482
00:29:00,321 --> 00:29:02,991
Imagine that I'm your mother
and say whatever you want.
483
00:29:03,074 --> 00:29:05,285
I saw it on TV,
and it seemed pretty effective.
484
00:29:10,165 --> 00:29:11,458
What's your daughter's name?
485
00:29:14,711 --> 00:29:16,254
-Ji-a.
-Does she take after you?
486
00:29:17,672 --> 00:29:19,716
-Yes.
-She must be smart.
487
00:29:19,799 --> 00:29:20,884
How do I look?
488
00:29:22,260 --> 00:29:25,263
You look cold and level-headed.
489
00:29:25,346 --> 00:29:26,723
I'm not that level-headed.
490
00:29:26,806 --> 00:29:28,183
You'd be surprised.
491
00:29:30,393 --> 00:29:32,020
Have you been to France before?
492
00:29:33,146 --> 00:29:34,272
I have.
493
00:29:34,898 --> 00:29:36,149
How about Aix-en-Provence?
494
00:29:36,232 --> 00:29:37,650
-I have.
-Wasn't it nice?
495
00:29:37,734 --> 00:29:38,943
The scenery there
496
00:29:40,069 --> 00:29:42,071
was beautiful beyond compare.
497
00:29:42,155 --> 00:29:43,698
Let's go there for our honeymoon.
498
00:29:47,994 --> 00:29:49,913
Yes. It's all about marriage for me.
499
00:29:50,705 --> 00:29:52,624
I want to hear about your breakups.
500
00:29:52,707 --> 00:29:54,459
Which one was your most painful one?
501
00:29:59,172 --> 00:30:00,048
I don't have one.
502
00:30:00,715 --> 00:30:05,428
I tend to forget the past and move on
unless it's something important.
503
00:30:05,512 --> 00:30:06,679
Such as?
504
00:30:06,763 --> 00:30:10,016
I believe family
is more important than work.
505
00:30:10,642 --> 00:30:12,352
And a girlfriend isn't family.
506
00:30:12,936 --> 00:30:14,521
She's just someone I'm dating.
507
00:30:15,355 --> 00:30:16,856
How busy are you normally?
508
00:30:18,066 --> 00:30:19,943
Oftentimes…
509
00:30:20,568 --> 00:30:23,238
I live as if a day has 36 hours.
510
00:30:23,321 --> 00:30:25,073
Skipping meals is normal for me.
511
00:30:25,740 --> 00:30:29,035
If I'm not meeting anyone,
I often just eat a panini.
512
00:30:29,118 --> 00:30:32,789
But tonight,
I'm having a relaxing dinner with you.
513
00:30:33,414 --> 00:30:36,000
I'm not flattering myself.
514
00:30:36,709 --> 00:30:39,504
I'm saying that this is a meaningful
and precious time for me.
515
00:30:40,255 --> 00:30:42,882
I'm curious about Ji-a.
516
00:30:47,011 --> 00:30:49,055
How old were you when you had her? 28?
517
00:30:49,848 --> 00:30:51,015
Yes.
518
00:30:51,724 --> 00:30:55,186
You're open to having a second child
even if you're past 40, right?
519
00:30:57,897 --> 00:31:01,651
I want you of all people
to have our child.
520
00:31:02,360 --> 00:31:03,444
Ji-a's sibling.
521
00:31:10,952 --> 00:31:13,037
-I should leave.
-Then I'll leave too.
522
00:31:14,205 --> 00:31:15,540
But why so suddenly?
523
00:31:16,124 --> 00:31:19,335
-We're still eating. This looks bad.
-This isn't a debate.
524
00:31:19,919 --> 00:31:22,088
Anyway, my answer is no.
525
00:31:22,171 --> 00:31:24,340
Can't you see how sincere I am?
526
00:31:27,594 --> 00:31:28,970
I know you don't dislike me.
527
00:31:30,179 --> 00:31:32,807
-I can see that.
-Because you're Mr. Seo's brother.
528
00:31:35,184 --> 00:31:36,603
Let's call it a night.
529
00:31:42,150 --> 00:31:43,693
I'm going to leave soon.
530
00:31:44,277 --> 00:31:45,445
Can I stop by?
531
00:31:45,945 --> 00:31:48,740
-You must feel troubled.
-Yes.
532
00:31:48,823 --> 00:31:50,533
-Did you have dinner?
-No.
533
00:31:50,617 --> 00:31:52,452
Come. There's a tasty udon place.
534
00:31:52,535 --> 00:31:56,456
I'd like to see the woman I cherish
while I still can.
535
00:31:56,539 --> 00:31:58,750
Don't say such things.
You'll live a long life.
536
00:31:58,833 --> 00:32:00,460
Sang-cheol passed away suddenly.
537
00:32:00,543 --> 00:32:02,170
Nothing troubled you much in life,
538
00:32:02,253 --> 00:32:03,880
and you've kept your body healthy.
539
00:32:03,963 --> 00:32:05,173
I've gone through a lot.
540
00:32:05,256 --> 00:32:06,799
I didn't know as a kid.
541
00:32:07,800 --> 00:32:08,801
But now, I know.
542
00:32:10,637 --> 00:32:14,641
I can see that you want children.
You should've gotten married early.
543
00:32:15,266 --> 00:32:16,476
I couldn't because of Ban.
544
00:32:16,976 --> 00:32:18,019
I'm kidding.
545
00:32:18,811 --> 00:32:21,189
Men can have kids even when they're old.
546
00:32:23,316 --> 00:32:25,652
I was destined
to meet my soulmate later in life.
547
00:32:27,946 --> 00:32:29,530
Do you have a hobby?
548
00:32:29,614 --> 00:32:31,449
Not going to work is my hobby.
549
00:32:32,075 --> 00:32:35,495
Just being home in itself relieves stress.
550
00:32:35,578 --> 00:32:36,621
That's great.
551
00:32:37,413 --> 00:32:39,749
I saw an old drama on TV.
552
00:32:39,832 --> 00:32:43,252
The male character proposed saying,
"I promise to put food on the table."
553
00:32:43,836 --> 00:32:46,881
You'll eat good food and wear nice clothes
until the day you die.
554
00:32:46,965 --> 00:32:48,633
Enjoy your life from now on.
555
00:32:48,716 --> 00:32:50,134
I'll be the sole breadwinner.
556
00:32:50,218 --> 00:32:52,428
I have some money
that my mother left for me.
557
00:32:52,512 --> 00:32:55,056
I'm not working to make ends meet.
558
00:32:55,139 --> 00:32:57,600
-Then you're working to better yourself?
-That too.
559
00:32:57,684 --> 00:32:59,978
Life is too short to be a housewife.
560
00:33:00,061 --> 00:33:03,147
I loved being greeted
by my mother when I came home.
561
00:33:03,731 --> 00:33:04,565
Do you think
562
00:33:04,649 --> 00:33:07,860
Ji-a is happy that her mom
comes home late due to work?
563
00:33:07,944 --> 00:33:09,696
If I'm only a stay-at-home mom,
564
00:33:09,779 --> 00:33:13,116
what happens after she meets a nice man
and leaves me?
565
00:33:13,199 --> 00:33:15,243
I know she wants me
to stay home as of now.
566
00:33:15,326 --> 00:33:17,286
But I'll eventually become a burden.
567
00:33:17,870 --> 00:33:21,499
She won't be able
to get married and move out
568
00:33:21,582 --> 00:33:22,917
if her mom isn't independent.
569
00:33:23,001 --> 00:33:26,045
Kids nowadays often move out
even if they don't marry.
570
00:33:26,129 --> 00:33:29,090
It's not too late to find something to do
after your kids grow up.
571
00:33:29,173 --> 00:33:31,009
There are various hobbies
572
00:33:31,092 --> 00:33:33,386
and things to learn and enjoy nowadays.
573
00:33:33,469 --> 00:33:35,346
What else do you like other than golfing?
574
00:33:35,430 --> 00:33:38,224
I don't really enjoy playing golf.
It's more for business.
575
00:33:38,307 --> 00:33:40,935
Ban and I used to enjoy motorcycling.
576
00:33:41,019 --> 00:33:46,232
I heard there's a motorcycle salesman
who says this whenever he makes a sale.
577
00:33:46,315 --> 00:33:48,609
"And so another widow is made."
578
00:33:49,235 --> 00:33:50,611
We can't control when we die.
579
00:33:50,695 --> 00:33:52,030
Car crashes happen all the time.
580
00:33:53,322 --> 00:33:54,991
I haven't ridden one in a while.
581
00:33:55,074 --> 00:33:58,077
One time, it started raining
on our way back from Cheongpyeong.
582
00:33:58,161 --> 00:34:01,164
It was the start of the winter like now,
so it was freezing.
583
00:34:01,247 --> 00:34:03,166
It was pretty windy too.
584
00:34:03,249 --> 00:34:06,127
-Don't bikers wear leather jackets?
-Yes.
585
00:34:07,045 --> 00:34:08,504
Do you know what I did?
586
00:34:09,297 --> 00:34:12,341
I bought a huge garbage bag
at the convenience store.
587
00:34:12,967 --> 00:34:15,762
I ripped the bottom
just enough to fit my helmet in
588
00:34:15,845 --> 00:34:17,388
and wore it.
589
00:34:17,972 --> 00:34:20,516
-Did your brother do the same?
-Yes.
590
00:34:48,086 --> 00:34:50,046
-Enjoy.
-Thank you.
591
00:34:50,671 --> 00:34:51,839
Didn't people stare?
592
00:34:51,923 --> 00:34:52,799
They laughed at us.
593
00:34:53,716 --> 00:34:55,968
Some women don't like oysters.
594
00:34:56,052 --> 00:34:58,554
You know everything about women.
595
00:34:58,638 --> 00:34:59,972
It's better than being ignorant.
596
00:35:14,779 --> 00:35:16,322
Let me do it for you.
597
00:35:16,405 --> 00:35:19,200
-It's okay.
-Let me. You need to squeeze hard.
598
00:35:53,025 --> 00:35:54,569
I haven't had oysters this year.
599
00:35:54,652 --> 00:35:57,572
They're fresh.
Seafood should be eaten somewhere nice.
600
00:35:57,655 --> 00:35:59,699
I doubt you rebelled much during puberty.
601
00:35:59,782 --> 00:36:01,492
Are you complimenting my personality?
602
00:36:02,118 --> 00:36:03,911
I was slightly a clean freak.
603
00:36:03,995 --> 00:36:06,581
I didn't want
our housekeeper to enter my room.
604
00:36:06,664 --> 00:36:08,166
I didn't want her to be nosy.
605
00:36:08,249 --> 00:36:11,335
-Why didn't you lock your door?
-Mom had a spare key. It was useless.
606
00:36:11,419 --> 00:36:15,298
So I put raunchy photos
all over the walls,
607
00:36:15,381 --> 00:36:16,632
and she couldn't enter.
608
00:36:16,716 --> 00:36:19,218
You're mischievous.
How did you clean your room then?
609
00:36:19,302 --> 00:36:22,388
I used a lint roller for my bedsheets
and mopped the floor.
610
00:36:22,471 --> 00:36:24,015
Dust is everywhere anyway.
611
00:36:24,098 --> 00:36:26,517
Do all boys grow up
looking at raunchy photos?
612
00:36:26,601 --> 00:36:27,643
Yes.
613
00:36:28,352 --> 00:36:31,772
It'll be strange if you're not
interested in things like that.
614
00:36:31,856 --> 00:36:33,191
What about you?
615
00:36:33,733 --> 00:36:36,402
I'm sure you are
since you've been married.
616
00:36:36,986 --> 00:36:39,530
A university friend of mine
was a heavy drinker.
617
00:36:40,072 --> 00:36:43,576
Getting married didn't change anything,
so his wife was sick of it.
618
00:36:44,285 --> 00:36:46,120
He got drunk easier as he aged.
619
00:36:47,371 --> 00:36:50,875
We drank together once,
and I had no choice but to drop him off.
620
00:36:51,667 --> 00:36:53,419
I called his wife, and she came.
621
00:36:53,502 --> 00:36:56,088
She flung open the car door
and glared at him.
622
00:36:56,172 --> 00:36:57,340
That's when he said,
623
00:36:58,966 --> 00:37:02,011
"You look like my wife."
624
00:37:02,678 --> 00:37:06,682
Feeling irritated, she grabbed him
by the collar and pulled him out.
625
00:37:06,766 --> 00:37:09,602
Then he said, "Oh, you
are my wife."
626
00:38:08,536 --> 00:38:12,206
SECURITY CALLING
627
00:38:17,086 --> 00:38:19,297
What books do you read business-wise?
628
00:38:19,380 --> 00:38:20,339
I'm not picky.
629
00:38:20,965 --> 00:38:23,050
-Have you read
The Analects?
-I stopped midway.
630
00:38:23,134 --> 00:38:25,011
It mentions what a wise man should do.
631
00:38:25,094 --> 00:38:27,179
But replace that with "CEO",
632
00:38:27,263 --> 00:38:30,182
and the book becomes
Leadership 101.
633
00:38:30,808 --> 00:38:33,060
Do you believe
in blood types and personalities?
634
00:38:33,144 --> 00:38:34,603
I think they're somewhat correct.
635
00:38:35,438 --> 00:38:37,106
-What's yours?
-A kind type B.
636
00:38:38,649 --> 00:38:41,944
Those who are truly kind
don't need to tell others.
637
00:38:42,028 --> 00:38:43,195
Can I guess yours?
638
00:38:43,821 --> 00:38:44,697
Type O.
639
00:38:45,281 --> 00:38:46,115
You're right.
640
00:38:46,198 --> 00:38:48,617
Some people respond to questions
with another question.
641
00:38:48,701 --> 00:38:51,579
When I asked you
if you believed in blood types,
642
00:38:51,662 --> 00:38:53,622
you said yes and asked about mine.
643
00:38:53,706 --> 00:38:55,291
Many type Os are like that.
644
00:38:55,374 --> 00:38:57,418
You're rather perceptive.
645
00:38:57,501 --> 00:38:59,795
Type Os are considerate toward type Bs.
646
00:38:59,879 --> 00:39:02,965
We're considerate toward all blood types.
647
00:39:03,049 --> 00:39:05,551
-Even with other type Os?
-Of course.
648
00:39:05,634 --> 00:39:07,720
Don't you think we click?
649
00:39:10,639 --> 00:39:12,350
Women who are type B…
650
00:39:12,433 --> 00:39:15,686
Once, I went on a trip with two girls
who were type B and A.
651
00:39:15,770 --> 00:39:18,814
I had my own room, and they shared one.
652
00:39:18,898 --> 00:39:21,442
Type A sat on the toilet and…
653
00:39:24,653 --> 00:39:26,030
Can I really tell this story?
654
00:39:26,113 --> 00:39:27,615
Why not? Let's hear it.
655
00:39:27,698 --> 00:39:30,618
She sat on the toilet
and saw that there was no toilet paper.
656
00:39:30,701 --> 00:39:33,537
So she said,
"Yeon-hui, there's no toilet paper."
657
00:39:34,455 --> 00:39:36,999
That's what she said. Then type B said,
658
00:39:37,083 --> 00:39:38,334
"Really?"
659
00:39:39,877 --> 00:39:41,170
That was it.
660
00:39:42,171 --> 00:39:44,173
That's what type Bs are like.
661
00:39:44,256 --> 00:39:46,884
I'm not like that. I'm not that dull.
662
00:39:46,967 --> 00:39:48,177
So what did she do?
663
00:39:48,260 --> 00:39:49,512
Type As are so timid.
664
00:39:50,054 --> 00:39:54,141
We would have said,
"Can you give me more toilet paper?"
665
00:39:54,225 --> 00:39:58,020
But since her friend just said, "Really,"
666
00:39:58,104 --> 00:39:59,855
she couldn't ask for any.
667
00:40:00,898 --> 00:40:02,274
I told them they were the same.
668
00:40:02,358 --> 00:40:06,237
She should have offered her toilet paper
since there wasn't any.
669
00:40:06,946 --> 00:40:09,407
-Don't you agree?
-I do.
670
00:40:09,490 --> 00:40:12,535
She just thought type A
would ask for some if she needed it.
671
00:40:13,244 --> 00:40:16,163
I correctly guess what someone's
blood type is 80 percent of the time.
672
00:40:16,789 --> 00:40:20,209
-Isn't your brother either type A or AB?
-Yes. He's type A.
673
00:40:20,292 --> 00:40:21,585
So is Si-eun.
674
00:40:21,669 --> 00:40:25,589
They will be careful
and considerate toward each other.
675
00:40:25,673 --> 00:40:26,841
Is she a good person?
676
00:40:26,924 --> 00:40:30,302
Of course. Your brother isn't the type
to give his heart to just anyone.
677
00:40:30,386 --> 00:40:32,138
You'd be captivated by her singing.
678
00:40:32,221 --> 00:40:34,682
Me? I mean… Me, ma'am?
679
00:40:34,765 --> 00:40:36,350
We can talk casually.
680
00:40:37,643 --> 00:40:39,603
I thought she was a professional singer.
681
00:40:39,687 --> 00:40:41,897
Could that be why he fell for her?
682
00:40:41,981 --> 00:40:43,190
That's not why.
683
00:40:43,274 --> 00:40:46,193
We found out about them
last night during his farewell party.
684
00:40:46,277 --> 00:40:48,529
Let me tell you in advance.
I'm a terrible singer.
685
00:40:48,612 --> 00:40:49,989
That makes two of us.
686
00:40:50,656 --> 00:40:53,200
What are your thoughts
on moving in before marriage?
687
00:40:54,243 --> 00:40:57,413
-I don't mind what others do.
-So you don't like it.
688
00:40:57,496 --> 00:40:58,831
That's not what I said.
689
00:40:58,914 --> 00:41:02,293
Since I've dated enough women
and had my share of fun,
690
00:41:02,793 --> 00:41:03,878
I can be devoted now.
691
00:41:03,961 --> 00:41:06,714
Did you say, "I love you,"
to all of your girlfriends?
692
00:41:06,797 --> 00:41:08,549
-Only twice.
-And to your parents?
693
00:41:08,632 --> 00:41:10,843
I think I used to when I was young.
694
00:41:11,886 --> 00:41:13,012
I did.
695
00:41:13,095 --> 00:41:15,097
I couldn't tell my mother
that I loved her.
696
00:41:15,181 --> 00:41:18,142
Maybe I did as a kid, but I don't recall.
697
00:41:18,225 --> 00:41:19,685
But not as an adult.
698
00:41:21,937 --> 00:41:25,983
Is there a moment in your past
that you want to go back to if you could?
699
00:41:27,776 --> 00:41:31,614
I want to turn back time
even if it's just one year.
700
00:41:31,697 --> 00:41:37,119
Then I'd tell my mom how much I love her.
701
00:41:41,123 --> 00:41:44,001
Treat your parents well
if you don't want to regret it.
702
00:41:44,793 --> 00:41:47,838
And take someone home
that you know they would like.
703
00:41:47,922 --> 00:41:50,633
-Be a good son.
-I'd be an awful son
704
00:41:51,342 --> 00:41:53,719
if I married the woman they liked
then got a divorce.
705
00:41:54,637 --> 00:41:57,473
They say women have a sixth sense.
706
00:41:57,556 --> 00:41:59,725
I may be a man,
but I have a sixth sense too.
707
00:42:00,476 --> 00:42:03,979
You and I will eventually get married.
708
00:42:06,941 --> 00:42:08,067
I just don't get it.
709
00:42:08,150 --> 00:42:11,612
What did you tell your fiancée
when you ended it with her?
710
00:42:11,695 --> 00:42:13,155
I told her the truth.
711
00:42:13,239 --> 00:42:15,032
She asked if I fell for someone else.
712
00:42:15,115 --> 00:42:16,784
I told her I fell for your voice.
713
00:42:17,910 --> 00:42:19,745
You're terrible. And then?
714
00:42:19,828 --> 00:42:20,996
She hit me a few times.
715
00:42:22,581 --> 00:42:24,208
I'll be punished for it if there is a god.
716
00:42:24,291 --> 00:42:25,876
Would you be okay
717
00:42:25,960 --> 00:42:29,922
if your family member suffered
because of something you did?
718
00:42:33,342 --> 00:42:37,137
Just like how
I've always moved on from my past,
719
00:42:37,721 --> 00:42:42,226
I hope you won't judge me
based on my past mistakes and flaws.
720
00:42:42,309 --> 00:42:43,978
I'm aware of them myself.
721
00:42:44,061 --> 00:42:46,939
Like how everyone has an excuse,
I have my weaknesses too.
722
00:42:47,022 --> 00:42:50,192
Didn't you just say that
you liked it even if I nagged you?
723
00:42:50,276 --> 00:42:51,735
It depends on the subject.
724
00:42:51,819 --> 00:42:53,279
I'm human too.
725
00:42:53,946 --> 00:42:57,157
I may act tough, but I'm soft too.
Let's talk about good things only.
726
00:42:58,409 --> 00:43:00,035
What should I get you from Germany?
727
00:43:09,211 --> 00:43:12,464
Don't I scrub you better than Mom does?
728
00:43:12,548 --> 00:43:15,175
Yes. You're much stronger than her.
729
00:43:16,510 --> 00:43:18,220
Gosh, that feels nice.
730
00:43:23,601 --> 00:43:25,060
Who'll scrub Dad's back?
731
00:43:25,144 --> 00:43:26,520
He can buy a loofah.
732
00:43:26,604 --> 00:43:28,981
They offer scrubbing services
at the sauna as well.
733
00:43:29,064 --> 00:43:31,191
He can't go there in his current state.
734
00:43:33,902 --> 00:43:37,323
Why not? Those who had a stroke
also go out, you know?
735
00:43:41,702 --> 00:43:43,662
What kinds of food do you dislike?
736
00:43:43,746 --> 00:43:45,164
Dishes such as
yeongyangtang.
737
00:43:46,206 --> 00:43:47,499
Can you eat it?
738
00:43:47,583 --> 00:43:50,085
No. I'm a picky eater.
739
00:43:50,669 --> 00:43:53,339
I bet you're picky with everything,
not just food.
740
00:43:53,964 --> 00:43:54,840
Find out for yourself.
741
00:43:55,883 --> 00:44:00,429
Your brother said he craved
his mother's wheat pancakes at times.
742
00:44:02,348 --> 00:44:04,558
He never told me that.
743
00:44:04,642 --> 00:44:05,643
He just mentioned it.
744
00:44:05,726 --> 00:44:09,563
Wouldn't it be nice to be in-laws
with that writer he's dating?
745
00:44:10,147 --> 00:44:12,232
I'm pretty strong-willed.
746
00:44:12,858 --> 00:44:14,276
I'll treat Ji-a well.
747
00:44:14,360 --> 00:44:15,361
I can be a good dad.
748
00:44:17,112 --> 00:44:18,781
The age gap between you and Ji-a is…
749
00:44:20,240 --> 00:44:21,241
only 23 years.
750
00:44:21,325 --> 00:44:23,535
Many become a dad at the age of 20.
751
00:44:24,119 --> 00:44:26,038
I'd be a young dad. It'd be nice.
752
00:44:26,121 --> 00:44:29,166
-But not a biological one.
-Why does that matter so much?
753
00:44:30,334 --> 00:44:31,669
What about those who adopt children?
754
00:44:31,752 --> 00:44:34,588
Some parents are cold enough
to abandon their own kids.
755
00:44:34,672 --> 00:44:38,217
Not all biological parents are wonderful,
and not all stepdads are horrible.
756
00:44:38,300 --> 00:44:41,595
-Jeez, you're rationally eloquent.
-I'm not eloquent.
757
00:44:41,679 --> 00:44:42,930
I'm just stating the facts.
758
00:44:50,562 --> 00:44:52,022
Have some of mine.
759
00:45:03,409 --> 00:45:06,286
I'm not interested in other women anymore.
760
00:45:07,955 --> 00:45:09,206
How much can you drink?
761
00:45:10,374 --> 00:45:13,085
Call a chauffeur. I can take a cab.
762
00:45:13,168 --> 00:45:14,753
I'll get your car fixed.
763
00:45:15,712 --> 00:45:16,713
I'll get Ban to do it.
764
00:45:17,464 --> 00:45:19,591
He'll pick it up tomorrow.
765
00:45:19,675 --> 00:45:20,676
CONTACTS
BAN
766
00:45:23,262 --> 00:45:25,597
-I'll tell him about us today.
-He'll scold you.
767
00:45:25,681 --> 00:45:26,932
He won't be against it.
768
00:45:27,015 --> 00:45:29,518
After all, he wants to marry Ms. Lee.
769
00:45:30,102 --> 00:45:31,937
He might even congratulate us.
770
00:45:34,231 --> 00:45:37,401
This isn't some fleeting emotion
or infatuation.
771
00:45:37,985 --> 00:45:40,154
I'll wait for you
no matter how long it takes.
772
00:45:40,696 --> 00:45:42,364
I'm going to do my best.
773
00:45:43,031 --> 00:45:45,325
Will that be enough
to show you how sincere I am?
774
00:45:49,288 --> 00:45:50,414
Listen…
775
00:45:51,874 --> 00:45:53,584
-What is it?
-Never mind.
776
00:45:53,667 --> 00:45:54,960
Tell me.
777
00:46:02,843 --> 00:46:04,011
If I could…
778
00:46:04,678 --> 00:46:05,971
If you could?
779
00:46:06,054 --> 00:46:07,306
Never mind.
780
00:46:09,183 --> 00:46:11,351
I'll tell you if you tell me first.
781
00:46:17,858 --> 00:46:20,944
-Let me ruin your fantasy.
-It's not a fantasy. But how?
782
00:46:21,028 --> 00:46:22,779
-You first.
-Promise you won't hit me.
783
00:46:22,863 --> 00:46:24,364
I don't mind if you do,
784
00:46:24,448 --> 00:46:27,534
but this is our first meal
and I don't want that to be our start.
785
00:46:28,869 --> 00:46:31,038
I don't want us to part ways like this.
786
00:46:31,121 --> 00:46:33,916
Like I said before,
I want to spend all night chatting.
787
00:46:33,999 --> 00:46:35,667
What about your business trip tomorrow?
788
00:46:36,585 --> 00:46:37,669
I can still catch my flight.
789
00:46:37,753 --> 00:46:40,005
Communication is when we open our hearts.
790
00:46:40,088 --> 00:46:43,008
Doing that will help you
understand how I feel.
791
00:46:44,635 --> 00:46:46,178
Or how
I feel.
792
00:46:46,261 --> 00:46:48,972
Should we give it a try?
I'm not trying to debate.
793
00:47:00,025 --> 00:47:01,735
-Do you have a bucket list?
-No.
794
00:47:01,818 --> 00:47:03,153
How do you want to grow old?
795
00:47:04,112 --> 00:47:06,949
I want to be healthy
and look distinguished as I age.
796
00:47:07,032 --> 00:47:10,118
No one wants to be weak
and hideous when they're old.
797
00:47:10,619 --> 00:47:12,704
It depends on the effort you put in.
798
00:47:12,788 --> 00:47:15,290
Many can't follow through
even though they want to.
799
00:47:15,374 --> 00:47:17,709
Your future wife should be on her toes.
800
00:47:17,793 --> 00:47:20,921
Two of my friends have gotten a divorce.
801
00:47:21,004 --> 00:47:23,715
-Seeing eye to eye is important.
-Or one needs to yield all the time.
802
00:47:23,799 --> 00:47:26,593
Don't resent your ex-husband too much.
803
00:47:26,677 --> 00:47:29,763
Men can cheat if they didn't have
many past relationships.
804
00:47:29,846 --> 00:47:31,557
-I've accepted it.
-Accept me too.
805
00:47:32,849 --> 00:47:35,561
Like how you were able to accept
how you've been hurt.
806
00:47:36,562 --> 00:47:37,646
Give me a chance.
807
00:47:41,275 --> 00:47:42,901
I will never hurt you.
808
00:47:42,985 --> 00:47:45,487
Love endures all things.
809
00:47:45,571 --> 00:47:46,905
Give yourself a chance to love me.
810
00:47:59,585 --> 00:48:01,169
-How are you?
-I'm glad you came.
811
00:48:01,253 --> 00:48:02,087
Have you been well?
812
00:48:02,170 --> 00:48:04,298
-Of course. I missed you.
-You're so much prettier.
813
00:48:04,381 --> 00:48:05,841
Do you still remember?
814
00:48:10,095 --> 00:48:12,389
Does drinking coffee
interfere with your sleep?
815
00:48:13,015 --> 00:48:15,225
-No. How about you?
-Yes, if I have a lot.
816
00:48:15,892 --> 00:48:16,893
You should've had tea.
817
00:48:16,977 --> 00:48:18,478
I said I didn't want to sleep.
818
00:48:20,772 --> 00:48:22,774
Neither of us is a good singer.
819
00:48:23,358 --> 00:48:24,526
How about we go dancing?
820
00:48:25,777 --> 00:48:27,321
Or how about
821
00:48:27,404 --> 00:48:30,657
I book a room
since this place closes at 10 p.m.?
822
00:48:33,368 --> 00:48:36,413
I should just drop you off
and head to my brother's.
823
00:48:37,122 --> 00:48:39,916
When was the last time
you and Ji-a went to an amusement park?
824
00:48:40,000 --> 00:48:41,335
It's been a while.
825
00:48:43,795 --> 00:48:45,964
Let's go today. She'll love it.
826
00:48:46,882 --> 00:48:49,760
I want to see you two having fun.
827
00:48:49,843 --> 00:48:52,763
I won't talk. I'll just follow you
instead of meeting my brother.
828
00:48:52,846 --> 00:48:54,181
Are you serious?
829
00:48:54,264 --> 00:48:57,893
Yes. We can't part ways like this.
I'll be away for an entire month.
830
00:48:57,976 --> 00:48:59,227
Don't you think I'll be tired?
831
00:48:59,311 --> 00:49:02,022
Is spending time
with your pretty daughter tiring?
832
00:49:02,898 --> 00:49:04,608
She'll think I'm weird.
833
00:49:04,691 --> 00:49:06,652
I doubt it. She'll love it.
834
00:49:12,324 --> 00:49:14,951
Will you really tell
your brother everything if I don't go?
835
00:49:15,035 --> 00:49:16,119
Yes.
836
00:49:16,620 --> 00:49:18,205
Why are you in a rush?
837
00:49:18,914 --> 00:49:20,874
He'll be so dumbfounded.
838
00:49:25,921 --> 00:49:27,756
I'm stopping myself from hugging you.
839
00:49:31,927 --> 00:49:33,220
Sixth floor.
840
00:49:45,273 --> 00:49:46,650
I'll be waiting there.
841
00:49:46,733 --> 00:49:48,402
Text me when you arrive.
842
00:50:25,272 --> 00:50:27,357
-When are you coming?
-I'm on my way.
843
00:50:28,191 --> 00:50:29,776
-Did you eat?
-Yes.
844
00:50:29,860 --> 00:50:32,654
I suddenly want to go
to an amusement park with you.
845
00:50:33,572 --> 00:50:34,740
I doubt you mean today.
846
00:50:34,823 --> 00:50:36,074
-Today.
-Really?
847
00:50:36,158 --> 00:50:37,617
-Yes.
-I'll get ready.
848
00:50:37,701 --> 00:50:38,744
Okay.
849
00:50:54,134 --> 00:50:57,137
The phone is turned off.
Your call will be directed to voicemail.
850
00:50:59,931 --> 00:51:01,808
Just your luck, Dad.
851
00:51:03,268 --> 00:51:05,645
The male lead was amazing.
852
00:51:07,355 --> 00:51:09,024
I loved the movie.
853
00:51:09,524 --> 00:51:11,276
I love this music too.
854
00:51:11,860 --> 00:51:13,236
Pack some clothes in the van.
855
00:51:14,029 --> 00:51:15,155
Something comfortable.
856
00:51:19,951 --> 00:51:21,161
This way, Mother.
857
00:51:25,457 --> 00:51:28,376
You're dressed so young
that people will think you're my aunt.
858
00:51:29,044 --> 00:51:30,754
You should go to work like that.
859
00:51:35,675 --> 00:51:37,385
We're buying the tickets now.
860
00:52:17,259 --> 00:52:20,262
Grandma wore
hanbok here before.
861
00:52:21,304 --> 00:52:23,431
Coming here today with me
862
00:52:23,974 --> 00:52:25,100
will also be a memory.
863
00:52:25,183 --> 00:52:26,268
A lovely one.
864
00:52:29,521 --> 00:52:31,147
-Will you ride something?
-Yes.
865
00:52:31,231 --> 00:52:32,732
I'm too scared to get on one.
866
00:52:32,816 --> 00:52:33,984
It's not that scary.
867
00:52:34,067 --> 00:52:37,529
I used to cry when I got shots as a kid,
and you used to say,
868
00:52:38,238 --> 00:52:39,781
"It'll just sting."
869
00:52:39,865 --> 00:52:42,117
And you were right.
It just stung a little.
870
00:52:43,118 --> 00:52:46,288
I saw many photos of you
on these rides in our family album.
871
00:52:46,371 --> 00:52:47,706
I was young and fearless.
872
00:52:47,789 --> 00:52:49,249
You're still young.
873
00:52:50,500 --> 00:52:51,751
Let's ride that.
874
00:52:56,256 --> 00:52:57,424
Yu-sin.
875
00:52:59,175 --> 00:53:00,385
You didn't get changed?
876
00:53:00,468 --> 00:53:01,469
I'll shower first.
877
00:53:10,353 --> 00:53:12,230
I enjoyed the movie,
878
00:53:12,814 --> 00:53:14,941
but I couldn't help thinking about Father.
879
00:53:15,525 --> 00:53:17,527
After what happened last time.
880
00:53:17,611 --> 00:53:20,363
-Shouldn't you look into it?
-But how?
881
00:53:20,447 --> 00:53:23,325
I heard psychiatrists can do hypnotherapy.
882
00:53:24,534 --> 00:53:27,621
And tell my mother I'll hypnotize her
since I suspect her?
883
00:53:27,704 --> 00:53:31,166
-In a roundabout way.
-She'll know it's because of Ji-a.
884
00:53:31,249 --> 00:53:34,377
You are your father's son
and Ji-a's father.
885
00:53:34,461 --> 00:53:36,630
-She's not your real mom.
-You don't know our past.
886
00:53:36,713 --> 00:53:38,131
She raised me with love.
887
00:53:38,214 --> 00:53:40,050
I can't betray her.
888
00:53:40,133 --> 00:53:41,885
How is this betraying her?
889
00:53:41,968 --> 00:53:44,763
We just want to find out
what exactly happened.
890
00:53:44,846 --> 00:53:47,807
Don't you feel uneasy?
This keeps bothering me.
891
00:53:47,891 --> 00:53:50,894
Not at all.
You and Pi-young get along so well.
892
00:53:50,977 --> 00:53:52,938
Is suspecting her all you can do?
893
00:53:53,021 --> 00:53:55,315
Would you do that if you were in my shoes?
894
00:53:56,274 --> 00:53:59,903
Ji-a isn't my daughter,
and I've never met your father before.
895
00:53:59,986 --> 00:54:03,281
Are you really unfazed
by Ji-a's behavior when she was possessed?
896
00:54:03,365 --> 00:54:04,491
He wants us to move on.
897
00:54:04,574 --> 00:54:05,909
That's what she says.
898
00:54:07,452 --> 00:54:11,665
You and Pi-young should live together.
You can be best friends.
899
00:54:12,916 --> 00:54:15,001
You must love your mother more than us.
900
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
I guess you'll always love
your first love.
901
00:54:18,129 --> 00:54:19,255
Neither of you is sane.
902
00:54:19,339 --> 00:54:22,717
Seeing how you're reacting,
Pi-young isn't sane either.
903
00:54:22,801 --> 00:54:25,971
I respect and like Pi-young
more than your mother.
904
00:54:26,638 --> 00:54:28,056
She called me Fish Head.
905
00:54:28,139 --> 00:54:29,391
How is she so childish?
906
00:54:38,900 --> 00:54:40,819
I'm sad U-ram couldn't come.
907
00:54:40,902 --> 00:54:41,903
Maybe next time.
908
00:54:43,154 --> 00:54:45,073
I'm not scared of pirate ships.
909
00:54:45,156 --> 00:54:47,242
Me neither.
910
00:54:48,243 --> 00:54:51,162
But my body can't take it
when I'm swinging downward.
911
00:56:03,485 --> 00:56:05,236
That was so fun.
912
00:56:05,320 --> 00:56:07,947
-Wasn't that stress-relieving?
-Yes.
913
00:56:09,741 --> 00:56:11,618
-That looks fun too.
-Okay.
914
00:56:40,438 --> 00:56:44,651
Grandpa, our little general is hungry.
915
00:56:44,734 --> 00:56:45,568
Okay.
916
00:56:47,028 --> 00:56:48,029
Coming.
917
00:56:51,282 --> 00:56:52,117
Isn't it still hot?
918
00:56:52,200 --> 00:56:54,369
-Goodness.
-No.
919
00:56:55,036 --> 00:56:56,704
It's just right.
920
00:56:56,788 --> 00:56:57,956
Here you go.
921
00:56:58,039 --> 00:56:59,415
Can I feed him?
922
00:56:59,499 --> 00:57:04,212
Hye-ryung can't help
but feel concerned about Jeong-bin.
923
00:57:04,295 --> 00:57:06,756
That's because fewer people
give birth these days.
924
00:57:07,257 --> 00:57:09,259
I think they'll get back together
925
00:57:09,342 --> 00:57:12,554
-even without our help.
-That would be great.
926
00:57:13,429 --> 00:57:14,305
But that's selfish.
927
00:57:14,389 --> 00:57:16,933
I bet on Jeong-bin's first birthday,
928
00:57:17,016 --> 00:57:20,395
Hye-ryung will be greeting the guests.
I have a hunch.
929
00:57:20,478 --> 00:57:23,940
Your hunches have never been right.
930
00:57:29,279 --> 00:57:30,864
I have so many rides I want to go on.
931
00:57:30,947 --> 00:57:32,407
and visit the aquarium too.
932
00:57:32,490 --> 00:57:34,075
Come in the morning during your break.
933
00:57:34,159 --> 00:57:36,077
The Christmas parade will be amazing.
934
00:57:36,161 --> 00:57:37,704
Here's your ice cream.
935
00:57:37,787 --> 00:57:38,788
Thank you.
936
00:57:52,302 --> 00:57:55,513
I called Dad after you called me,
but his phone was off.
937
00:58:03,146 --> 00:58:04,439
He called me.
938
00:58:04,522 --> 00:58:07,150
Don't. He's probably with guests.
939
00:58:11,112 --> 00:58:12,280
Is it him?
940
00:58:12,363 --> 00:58:13,323
EXECUTIVE DIRECTOR SEO
941
00:58:14,949 --> 00:58:17,410
-Is it him?
-No.
942
00:58:49,651 --> 00:58:50,860
It's melting.
943
00:58:51,528 --> 00:58:52,612
Right.
944
00:58:55,240 --> 00:58:57,283
Don't you miss Dad?
945
00:58:58,034 --> 00:59:00,161
I have no time to see him.
I'm busy these days.
946
00:59:00,245 --> 00:59:01,746
He's busy too.
947
00:59:01,829 --> 00:59:04,582
In our family,
Dad loves you more than you love him.
948
00:59:04,666 --> 00:59:05,583
It's actually nice.
949
00:59:21,432 --> 00:59:22,976
Let's ride a couple more and go.
950
01:02:32,582 --> 01:02:34,083
DELUXE TAXI
951
01:02:35,418 --> 01:02:37,962
I think that van has been following us.
952
01:02:40,298 --> 01:02:43,342
It's been behind us
ever since the amusement park.
953
01:02:46,012 --> 01:02:47,513
Maybe it's going the same way.
954
01:03:11,788 --> 01:03:15,208
I felt happy just watching you today.
955
01:03:25,843 --> 01:03:27,178
I have a favor to ask.
956
01:03:27,261 --> 01:03:28,846
Your wish is my command.
957
01:03:30,264 --> 01:03:34,560
Promise me you'll always
look happy in front of our baby.
958
01:03:34,644 --> 01:03:36,854
That goes without saying. What else?
959
01:03:38,231 --> 01:03:42,193
Even if he acts out, don't yell.
960
01:03:42,777 --> 01:03:46,280
Promise me you'll be patient
with him until he finally understands.
961
01:03:47,031 --> 01:03:48,241
Yes, ma'am.
962
01:04:50,386 --> 01:04:51,262
I promise.
963
01:04:52,346 --> 01:04:54,974
I won't look sad in front of our baby.
964
01:04:57,226 --> 01:04:59,228
I'll force myself to smile.
965
01:05:28,132 --> 01:05:30,343
EXECUTIVE DIRECTOR SEO:
I FELT HAPPY JUST WATCHING YOU TODAY
966
01:05:30,426 --> 01:05:32,887
YOUR ADORABLE DAUGHTER LOOKS JUST LIKE YOU
967
01:05:32,970 --> 01:05:36,724
I'LL LEAVE NOW
SINCE YOU'RE HOME SAFE AND SOUND
968
01:05:41,228 --> 01:05:42,563
EXECUTIVE DIRECTOR SEO
969
01:05:45,733 --> 01:05:48,945
I stopped by before leaving.
I'm in the underground parking lot.
970
01:05:49,028 --> 01:05:51,864
Can I see you for a minute?
971
01:06:47,003 --> 01:06:48,337
Did you sleep well?
972
01:06:49,797 --> 01:06:52,258
-Yes.
-I only slept for three hours
973
01:06:52,341 --> 01:06:53,384
since I had to pack.
974
01:06:54,343 --> 01:06:55,386
You should hurry.
975
01:07:00,016 --> 01:07:01,475
Will you give me a hug?
976
01:07:05,062 --> 01:07:06,731
Or should I give you one instead?
977
01:07:09,775 --> 01:07:10,860
I'll be away for over a month.
978
01:07:12,653 --> 01:07:14,363
-Maybe when you return.
-Really?
979
01:07:19,952 --> 01:07:21,162
Okay.
980
01:07:23,247 --> 01:07:24,749
Will you park at the airport?
981
01:07:24,832 --> 01:07:25,750
Someone will pick it up.
982
01:07:34,425 --> 01:07:35,468
I'll text you.
983
01:08:57,716 --> 01:09:00,136
She'll give in
if I ask for forgiveness every day,
984
01:09:00,219 --> 01:09:02,388
given our kids and her personality.
985
01:09:02,471 --> 01:09:03,597
Let's get married before the holidays.
986
01:09:03,681 --> 01:09:06,225
-Who is she?
-I don't know what to say.
987
01:09:06,308 --> 01:09:08,477
Is he eating and doing well?
988
01:09:08,561 --> 01:09:09,645
I wish you were here.
989
01:09:09,728 --> 01:09:12,022
-
Then shorten your trip and come.
-You're so mischievous.
990
01:09:12,106 --> 01:09:13,858
-Cheer me up.
-How?
991
01:09:13,941 --> 01:09:17,069
-What if I had dated his brother.
-I know.
992
01:09:17,153 --> 01:09:20,281
Mr. Seo and my mom are getting married.
993
01:09:20,364 --> 01:09:21,574
What puzzles me is
994
01:09:21,657 --> 01:09:23,868
why did Mr. Seo
pick U-ram's mom and not you?
995
01:09:23,951 --> 01:09:26,412
I didn't know you liked him as well.
996
01:09:26,495 --> 01:09:27,329
-Hye-ryung.
-Yes?
997
01:09:27,413 --> 01:09:29,081
How about you two get back together?
998
01:09:29,165 --> 01:09:30,499
-A diamond ring?
-Yes.
999
01:09:30,583 --> 01:09:31,458
How many carats?
1000
01:09:31,542 --> 01:09:33,043
How many carats is this?
1001
01:09:33,127 --> 01:09:34,044
Are you his girlfriend?
1002
01:09:34,128 --> 01:09:36,213
-Yes.
-Tell me about your family.
1003
01:09:36,297 --> 01:09:37,756
Let's go back to how things were.
1004
01:09:37,840 --> 01:09:40,217
I'm going to devote myself
to you and the family.
1005
01:09:40,301 --> 01:09:41,552
I'm getting married.
1006
01:09:42,969 --> 01:09:45,292
Subtitle translation by: Soo-ji Kim
1007
01:09:45,373 --> 01:09:48,246
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
75212