Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,712 --> 00:00:07,712
(somber piano music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:58,171 --> 00:01:00,921
(gunshot booming)
5
00:01:05,879 --> 00:01:08,546
(birds chirping)
6
00:01:18,712 --> 00:01:20,754
(dramatic music)
7
00:01:21,046 --> 00:01:22,587
- [Man Voiceover] My darling,
8
00:01:22,879 --> 00:01:25,546
remembering as I sit here, those last days
9
00:01:25,837 --> 00:01:27,671
before we met in Los Angeles,
10
00:01:27,962 --> 00:01:31,004
they now seem very significant.
11
00:01:31,296 --> 00:01:33,462
For though they consisted only in waiting,
12
00:01:33,754 --> 00:01:37,462
I knew as I waited my life was about to change.
13
00:01:38,837 --> 00:01:41,421
And even though I've returned home now,
14
00:01:41,712 --> 00:01:44,337
in all likelihood never see you again,
15
00:01:44,629 --> 00:01:48,337
it is true that I am a new and better person,
16
00:01:48,629 --> 00:01:52,754
for with you I've known the fullest love possible.
17
00:01:53,046 --> 00:01:56,087
(dramatic music)
18
00:01:56,379 --> 00:01:58,921
(fire crackling)
19
00:02:22,879 --> 00:02:25,296
- [Woman Voiceover] It feels like a long time ago.
20
00:02:25,587 --> 00:02:26,296
Six months.
21
00:02:27,337 --> 00:02:29,629
It's not so long, really.
22
00:02:29,921 --> 00:02:31,962
All this began then,
23
00:02:32,254 --> 00:02:34,171
just as it ended now,
24
00:02:34,462 --> 00:02:35,171
with Momma.
25
00:02:38,629 --> 00:02:39,629
(knocking)
26
00:02:39,921 --> 00:02:40,921
- Momma?
27
00:02:41,212 --> 00:02:42,337
- Anna, come in.
28
00:02:46,796 --> 00:02:48,671
- Why are you sitting with the lights off for?
29
00:02:48,962 --> 00:02:49,796
(chuckling)
30
00:02:50,087 --> 00:02:51,296
- Waiting for you.
31
00:02:51,587 --> 00:02:52,879
Listening for you.
32
00:02:54,837 --> 00:02:55,962
What's this?
33
00:02:56,254 --> 00:02:57,712
- What do you think?
34
00:03:01,087 --> 00:03:03,087
- Gardenias, my favorite.
35
00:03:04,421 --> 00:03:06,712
It's not even the season.
36
00:03:07,004 --> 00:03:07,629
- Smell?
37
00:03:09,921 --> 00:03:12,087
(inhaling)
38
00:03:15,546 --> 00:03:17,046
Did you listen to my show today?
39
00:03:17,337 --> 00:03:18,296
- Don't I always?
40
00:03:18,587 --> 00:03:20,712
(chuckling)
41
00:03:22,171 --> 00:03:26,504
Anna, you're the only thing in my life that's really...
42
00:03:26,796 --> 00:03:27,504
turned out.
43
00:03:28,587 --> 00:03:30,921
That I can really be proud of.
44
00:03:31,212 --> 00:03:33,004
I want you to know that.
45
00:03:34,587 --> 00:03:36,754
- Please don't, Momma.
46
00:03:37,046 --> 00:03:40,671
- You won't make the same kind of mistakes that I did.
47
00:03:40,962 --> 00:03:43,421
So much smarter than I ever was.
48
00:03:45,046 --> 00:03:45,796
I have...
49
00:03:48,921 --> 00:03:49,837
something...
50
00:03:50,879 --> 00:03:52,171
important...
51
00:03:52,462 --> 00:03:53,087
for you.
52
00:03:57,296 --> 00:03:59,712
You've never seen this before.
53
00:04:01,421 --> 00:04:04,171
I've had it for a long, long time.
54
00:04:05,546 --> 00:04:07,212
- Who gave it to you?
55
00:04:08,296 --> 00:04:09,046
Not Daddy.
56
00:04:11,587 --> 00:04:13,587
- It doesn’t fit anymore.
57
00:04:15,254 --> 00:04:18,171
I never really could wear it anyway.
58
00:04:19,671 --> 00:04:21,754
I want you to have it now.
59
00:04:23,046 --> 00:04:24,879
- I'll keep it for you.
60
00:04:26,712 --> 00:04:28,296
Till you get better.
61
00:04:29,462 --> 00:04:30,379
- All right.
62
00:04:32,004 --> 00:04:33,004
- I love you.
63
00:04:36,296 --> 00:04:39,837
- [Momma] Just go ahead the way you've been going.
64
00:04:40,129 --> 00:04:41,921
- I know you'll be fine.
65
00:04:44,587 --> 00:04:45,712
Hi, Daddy.
66
00:04:46,004 --> 00:04:46,629
- Hi.
67
00:04:49,504 --> 00:04:50,254
Well,
68
00:04:51,462 --> 00:04:53,254
how're we feeling today?
69
00:04:53,546 --> 00:04:55,087
- Oh, about the same.
70
00:04:57,754 --> 00:04:59,462
- How's work?
71
00:04:59,754 --> 00:05:00,546
- It's okay.
72
00:05:01,712 --> 00:05:03,962
New owners are nice.
73
00:05:04,254 --> 00:05:07,046
Looks like they're gonna keep me on.
74
00:05:08,837 --> 00:05:12,171
Koreans. (chuckling)
75
00:05:12,462 --> 00:05:13,504
- I have to go.
76
00:05:14,587 --> 00:05:15,337
- So soon?
77
00:05:16,379 --> 00:05:18,587
- I have a 6AM show.
78
00:05:18,879 --> 00:05:20,837
Don't get up for it, okay?
79
00:05:21,837 --> 00:05:23,587
I'll see you tomorrow.
80
00:05:24,587 --> 00:05:25,962
Bye, Daddy.
81
00:05:26,254 --> 00:05:26,879
- Bye.
82
00:05:41,379 --> 00:05:45,212
(somber classical piano music)
83
00:06:50,629 --> 00:06:52,462
- You've been listening to the "obsessions In Music show"
84
00:06:52,754 --> 00:06:55,046
here at K-L-A-s, your listener supported radio station
85
00:06:55,337 --> 00:06:57,629
where it's all music all the time.
86
00:06:57,921 --> 00:06:59,337
Coming up next is Danny De Fronso
87
00:06:59,629 --> 00:07:01,212
and the "Roots of Rock n' Roll."
88
00:07:01,504 --> 00:07:03,546
- Now it's time to enjoy some real culture,
89
00:07:03,837 --> 00:07:04,712
and I mean with a capital "C."
90
00:07:05,004 --> 00:07:09,379
So here, from the '50s, are the Capitals and speed Row.
91
00:07:09,671 --> 00:07:11,254
Anna, I'm sorry I'm late.
92
00:07:11,546 --> 00:07:12,296
Thanks for covering for me.
93
00:07:12,587 --> 00:07:13,546
- Where were you last night?
94
00:07:13,837 --> 00:07:17,337
- I heard the most incredible band, forget it.
95
00:07:17,629 --> 00:07:19,546
- And the guy out there in the gray sweater, you know him?
96
00:07:19,837 --> 00:07:20,921
- I'm trying to pick his pocket
97
00:07:21,212 --> 00:07:23,421
for the evening new music concerts.
98
00:07:23,712 --> 00:07:24,337
- He's a donor?
99
00:07:24,629 --> 00:07:25,421
- Guy's loaded.
100
00:07:25,712 --> 00:07:26,421
God bless him.
101
00:07:26,712 --> 00:07:27,921
- I found a ride home, okay?
102
00:07:28,212 --> 00:07:28,921
- You got it.
- Bye.
103
00:07:29,212 --> 00:07:30,754
- See you later.
- Up.
104
00:07:31,046 --> 00:07:34,421
(faint rock n' roll music)
105
00:07:40,337 --> 00:07:41,421
Oh, I'm sorry.
106
00:07:42,629 --> 00:07:43,671
- Hello, again.
107
00:07:43,962 --> 00:07:44,587
- Hello.
108
00:07:45,546 --> 00:07:46,921
- You're Anna Winter, aren't you?
109
00:07:47,212 --> 00:07:47,754
- Mm-hmm.
110
00:07:48,046 --> 00:07:49,379
- Well, I'm Oliver Andrews.
111
00:07:49,671 --> 00:07:50,879
I'm a fan, a very big fan of yours.
112
00:07:51,171 --> 00:07:52,796
I listen to you all the time.
113
00:07:53,087 --> 00:07:56,296
- That's great, I've always wanted a fan.
114
00:07:57,629 --> 00:07:59,254
It's been nice to meet you, Mr. Andrews, excuse me.
115
00:07:59,546 --> 00:08:01,129
- Nice to meet you too.
116
00:08:01,421 --> 00:08:02,879
- Anna, I hope I'll be seeing you again.
117
00:08:03,171 --> 00:08:05,879
In the meantime, I'll be listening.
118
00:08:10,421 --> 00:08:12,296
- If you're a widower, do you still wear a wedding ring?
119
00:08:12,587 --> 00:08:13,129
- I don't know.
120
00:08:13,421 --> 00:08:15,921
You know, this is a hangup with you, father figures.
121
00:08:16,212 --> 00:08:17,254
- Harley wasn't that much older.
122
00:08:17,546 --> 00:08:19,671
- Yeah, Harley was an aberration.
123
00:08:19,962 --> 00:08:20,629
- I'll say.
124
00:08:20,921 --> 00:08:21,962
Wanna carry this for a minute?
125
00:08:22,254 --> 00:08:22,921
- Not much.
126
00:08:23,212 --> 00:08:24,087
Okay, I will.
127
00:08:25,337 --> 00:08:26,837
I had an actual date the other night.
128
00:08:27,129 --> 00:08:27,671
- Yeah, how'd it go?
129
00:08:27,962 --> 00:08:29,212
- Oh, really badly.
130
00:08:29,504 --> 00:08:31,129
This guy got loaded and proceeded to tell me
131
00:08:31,421 --> 00:08:33,337
his entire life story.
132
00:08:33,629 --> 00:08:34,629
- Yeah?
133
00:08:34,921 --> 00:08:35,879
At least you got a good meal out of it.
134
00:08:36,171 --> 00:08:38,254
- No way, wasn't any way I was gonna end up owing that guy.
135
00:08:38,546 --> 00:08:40,796
Dutch treat, he wouldn’t jumped me for sure.
136
00:08:41,087 --> 00:08:43,046
Listen, do you wanna go to my house or your house?
137
00:08:43,337 --> 00:08:43,962
- Mine.
138
00:08:44,921 --> 00:08:46,004
- I'm going celibate.
139
00:08:46,296 --> 00:08:47,879
I'm giving up men.
140
00:08:48,171 --> 00:08:49,337
I mean, I'm really sick and tired of trying
141
00:08:49,629 --> 00:08:51,671
to find some kind of guy that is witty,
142
00:08:51,962 --> 00:08:54,171
intelligent, rich, handsome.
143
00:08:54,462 --> 00:08:56,087
- [Anna] You just want a Prince Charming.
144
00:08:56,379 --> 00:08:57,962
- Yeah and why not?
145
00:08:58,254 --> 00:08:59,212
All I ever get are these kind of guys
146
00:08:59,504 --> 00:09:01,462
that grumble out of the bedroom in the morning.
147
00:09:01,754 --> 00:09:04,212
They smell, they never even help you make the bed.
148
00:09:04,504 --> 00:09:06,254
- Now you're talking about George.
149
00:09:06,546 --> 00:09:07,546
- Good old George.
150
00:09:07,837 --> 00:09:08,754
Dropped his clothes everywhere
151
00:09:09,046 --> 00:09:10,796
and expected me to pick them up.
152
00:09:11,087 --> 00:09:11,671
- You did.
153
00:09:11,962 --> 00:09:13,504
- Well somebody had to.
154
00:09:13,796 --> 00:09:15,337
I'm telling you, that guy couldn't even fry an egg
155
00:09:15,629 --> 00:09:17,546
without asking me 15 questions.
156
00:09:17,837 --> 00:09:18,796
"How hot should the pan be?
157
00:09:19,087 --> 00:09:20,254
"Where's the thing you flip it with?
158
00:09:20,546 --> 00:09:22,379
"How can I tell when it's done?"
159
00:09:22,671 --> 00:09:23,837
- He just wanted a momma.
160
00:09:24,129 --> 00:09:26,504
- Yeah, he wanted a momma.
161
00:09:26,796 --> 00:09:27,921
You want a papa.
162
00:09:28,212 --> 00:09:29,004
(chuckling)
163
00:09:29,296 --> 00:09:32,254
No wonder you and George never got along.
164
00:09:32,546 --> 00:09:33,712
- You just pick the wrong guys, Wendy.
165
00:09:34,004 --> 00:09:34,754
- So what else is new?
166
00:09:35,046 --> 00:09:36,254
It's like a national disease.
167
00:09:36,546 --> 00:09:37,796
Look at Harley.
168
00:09:38,087 --> 00:09:39,254
- Harley is a national disease?
169
00:09:39,546 --> 00:09:41,587
(laughing)
170
00:09:44,546 --> 00:09:45,962
- You know,
171
00:09:46,254 --> 00:09:48,421
it's not George, it's not Harley,
172
00:09:48,712 --> 00:09:49,754
it's men in general.
173
00:09:50,046 --> 00:09:52,004
They're an inferior breed.
174
00:09:54,296 --> 00:09:57,296
(somber organ music)
175
00:10:25,254 --> 00:10:28,087
- Excuse me, are you Maggie's daughter?
176
00:10:28,379 --> 00:10:30,879
I sang with your mother in the choir.
177
00:10:31,171 --> 00:10:34,754
I just want you to know that we loved her very much.
178
00:10:35,046 --> 00:10:36,921
She was a real live wire.
179
00:10:39,629 --> 00:10:43,129
Oh, Chuck, you come to dinner next week, sure.
180
00:10:43,421 --> 00:10:44,796
- Thank you, Frank.
181
00:10:46,504 --> 00:10:48,379
Ready to go, hun?
182
00:10:48,671 --> 00:10:51,212
(birds chirping)
183
00:10:58,421 --> 00:11:01,171
(water trickling)
184
00:11:06,921 --> 00:11:07,671
Good.
185
00:11:09,296 --> 00:11:10,046
Good cake.
186
00:11:22,421 --> 00:11:25,712
Your mother had some things upstairs
187
00:11:26,004 --> 00:11:28,046
you might wanna go through.
188
00:11:30,212 --> 00:11:32,462
I want you to take anything,
189
00:11:34,921 --> 00:11:35,754
anything...
190
00:11:37,629 --> 00:11:39,212
that you might want.
191
00:11:40,921 --> 00:11:43,754
Anything you think should be saved.
192
00:11:44,712 --> 00:11:47,129
- What're you gonna do, Daddy?
193
00:11:49,087 --> 00:11:51,754
- I kinda hoped you might come by
194
00:11:53,504 --> 00:11:55,254
more often than you...
195
00:11:57,296 --> 00:12:01,129
I know you and your mother were very close.
196
00:12:01,421 --> 00:12:01,962
- [Anna] Daddy?
197
00:12:02,254 --> 00:12:03,379
- I'm all right!
198
00:12:05,879 --> 00:12:07,254
(sniffling)
199
00:12:07,546 --> 00:12:08,087
- [Anna] Daddy?
200
00:12:08,379 --> 00:12:09,504
- I'm all right.
201
00:12:12,587 --> 00:12:14,254
You just go upstairs.
202
00:12:21,254 --> 00:12:23,754
(somber music)
203
00:13:07,337 --> 00:13:08,296
(door opening)
204
00:13:08,587 --> 00:13:09,587
(dog barking)
205
00:13:09,879 --> 00:13:11,546
Come on, Sammy!
206
00:13:11,837 --> 00:13:14,212
(door closing)
207
00:13:15,171 --> 00:13:17,671
(somber music)
208
00:13:22,671 --> 00:13:24,171
- [Man Voiceover] My darling,
209
00:13:24,462 --> 00:13:27,504
during the last weeks, I couldn't write as often as you
210
00:13:27,796 --> 00:13:30,129
but it was the press of work and nothing else
211
00:13:30,421 --> 00:13:32,129
that stopped the flow.
212
00:13:32,421 --> 00:13:36,337
Most of the time I can hardly believe you're married.
213
00:13:36,629 --> 00:13:37,754
I love you.
214
00:13:38,046 --> 00:13:41,629
My love and need seem a permanent part of me.
215
00:13:41,921 --> 00:13:45,254
A part that will not disappear in a year
216
00:13:45,546 --> 00:13:46,629
or ten
217
00:13:46,921 --> 00:13:48,129
or twenty.
218
00:13:48,421 --> 00:13:50,962
You are the woman of my heart
219
00:13:51,254 --> 00:13:52,587
and I'm happy you are,
220
00:13:52,879 --> 00:13:54,879
despite all the obstacles,
221
00:13:55,171 --> 00:13:57,004
impossibilities.
222
00:13:57,296 --> 00:13:58,504
I am yours,
223
00:13:58,796 --> 00:13:59,421
Joseph.
224
00:14:01,087 --> 00:14:03,921
(glass clinking)
225
00:14:04,212 --> 00:14:07,004
(crickets chirping)
226
00:14:21,879 --> 00:14:25,004
- Sammy and I have had our walk.
227
00:14:25,296 --> 00:14:27,671
We feel much the better for it.
228
00:14:28,962 --> 00:14:29,712
- Good.
229
00:14:31,837 --> 00:14:33,879
- You gonna be long?
230
00:14:34,171 --> 00:14:36,046
- No, I'll just clear up.
231
00:14:37,504 --> 00:14:38,837
- Take your time.
232
00:14:40,004 --> 00:14:43,004
I wouldn't want you to miss anything.
233
00:14:48,087 --> 00:14:50,254
You're gonna spend the night, aren't you?
234
00:14:50,546 --> 00:14:51,171
I mean,
235
00:14:53,337 --> 00:14:56,004
it's getting awful late.
236
00:14:56,296 --> 00:14:56,921
- Okay.
237
00:14:59,837 --> 00:15:00,587
- Good.
238
00:15:05,296 --> 00:15:06,046
Good.
239
00:15:31,337 --> 00:15:33,921
(door creaking)
240
00:15:39,796 --> 00:15:42,546
(heavy breathing)
241
00:16:06,921 --> 00:16:07,671
Anna.
242
00:16:14,546 --> 00:16:16,129
I wanted to tell you
243
00:16:18,421 --> 00:16:19,671
that I love you.
244
00:16:24,712 --> 00:16:26,379
I love you very much.
245
00:16:30,671 --> 00:16:32,337
- Go to sleep, Daddy.
246
00:16:41,504 --> 00:16:43,254
"At moments, I have the egocentric idea
247
00:16:43,546 --> 00:16:46,296
"that I love you enough, intensely and strongly enough
248
00:16:46,587 --> 00:16:47,796
"to hold us together,
249
00:16:48,087 --> 00:16:50,671
"though we're separated for so much of the time.
250
00:16:50,962 --> 00:16:53,587
"I am torn and harried by your absence
251
00:16:53,879 --> 00:16:56,754
"and driven by the loneliness without you.
252
00:16:57,046 --> 00:17:00,837
"I continually burn by the physical need of you.
253
00:17:01,837 --> 00:17:05,129
"But at the same time you are my warmth
254
00:17:05,421 --> 00:17:06,796
"and my energy
255
00:17:07,087 --> 00:17:09,671
"and the goodness of the world to me.
256
00:17:09,962 --> 00:17:11,046
"I will shamelessly do whatever I can
257
00:17:11,337 --> 00:17:13,129
"to keep you loving me."
258
00:17:15,337 --> 00:17:17,837
- Wow, when did all this go on?
259
00:17:18,921 --> 00:17:19,671
- 1965.
260
00:17:20,837 --> 00:17:22,337
- How old were you?
261
00:17:23,879 --> 00:17:25,421
- About six.
262
00:17:25,712 --> 00:17:26,504
Listen.
263
00:17:26,796 --> 00:17:28,796
"Sometimes when I'm most alone,
264
00:17:29,087 --> 00:17:31,587
"I fear that the memory plays me false
265
00:17:31,879 --> 00:17:36,046
"and it cannot have been as intense and lovely as I think.
266
00:17:36,337 --> 00:17:38,796
"But then certain overpowering images of you,
267
00:17:39,087 --> 00:17:41,004
"of your face bending toward mine,
268
00:17:41,296 --> 00:17:45,296
"of your body turned to me, reassure me that it was real
269
00:17:45,587 --> 00:17:47,212
"and it will be again.
270
00:17:48,879 --> 00:17:50,796
"My darling, I love you,
271
00:17:52,462 --> 00:17:54,379
"it's amazing how much."
272
00:17:59,087 --> 00:18:02,504
(electronic buzzing tune)
273
00:18:46,254 --> 00:18:48,337
(humming)
274
00:18:50,879 --> 00:18:53,212
(man coughing)
275
00:18:53,504 --> 00:18:55,087
- Two dollars.
276
00:18:55,379 --> 00:18:58,671
(electronic buzzing tune)
277
00:19:12,046 --> 00:19:14,337
- Anna, please get Ralph back here as soon as possible
278
00:19:14,629 --> 00:19:15,171
for that interview.
279
00:19:15,462 --> 00:19:16,546
We're running a little over, okay?
280
00:19:16,837 --> 00:19:18,296
- Okay, you know, I kinda like it.
281
00:19:18,587 --> 00:19:19,587
- It's interesting, huh?
282
00:19:19,879 --> 00:19:23,046
- Like four butterflies trying to fly in formation.
283
00:19:23,337 --> 00:19:23,879
- That's very poetic.
284
00:19:24,171 --> 00:19:25,087
You don't mind if I use that, do you?
285
00:19:25,379 --> 00:19:28,879
(laughing) (audience clapping)
286
00:19:29,171 --> 00:19:30,587
- [Man] You ever seen anything like that?
287
00:19:30,879 --> 00:19:32,504
- [Woman] God, thank you so much for bringing me today.
288
00:19:32,796 --> 00:19:35,587
(people chattering)
289
00:19:36,712 --> 00:19:37,379
- [Ralph] Hi, Oliver.
290
00:19:37,671 --> 00:19:38,504
- [Olivier] You really should be proud of yourself.
291
00:19:38,796 --> 00:19:39,712
- Thank you, there she is.
- Hi.
292
00:19:40,004 --> 00:19:40,546
- Hi.
293
00:19:40,837 --> 00:19:41,379
Did you like it?
294
00:19:41,671 --> 00:19:42,462
- Are you kidding, I loved it.
295
00:19:42,754 --> 00:19:44,046
- A little feedback, I heard it--
296
00:19:44,337 --> 00:19:45,129
- Nobody else did.
297
00:19:45,421 --> 00:19:46,462
Did you, Mr. Andrews?
298
00:19:46,754 --> 00:19:47,837
- Oliver.
299
00:19:48,129 --> 00:19:49,087
- Do you know each other?
300
00:19:49,379 --> 00:19:50,962
- Danny needs you now.
301
00:19:51,254 --> 00:19:51,796
- Great.
302
00:19:52,087 --> 00:19:53,171
- You were wonderful.
303
00:19:53,462 --> 00:19:54,004
- Maybe later?
304
00:19:54,296 --> 00:19:55,254
- Okay, go on.
305
00:20:00,087 --> 00:20:01,546
- How long--
- It's amazing.
306
00:20:01,837 --> 00:20:02,462
(chuckling)
307
00:20:02,754 --> 00:20:03,504
I'm sorry, go on.
308
00:20:03,796 --> 00:20:04,921
- No, you go on.
309
00:20:06,046 --> 00:20:07,671
- I was just gonna say, I didn't know you knew Ralph.
310
00:20:07,962 --> 00:20:10,754
- I was just gonna say the same thing.
311
00:20:11,046 --> 00:20:12,421
- I--
- Are you two?
312
00:20:13,837 --> 00:20:14,837
- We're just friends.
313
00:20:15,129 --> 00:20:16,712
He's just excited, that's all.
314
00:20:17,004 --> 00:20:20,462
- He's really a very talented fellow.
315
00:20:20,754 --> 00:20:22,046
- He's a good kid.
316
00:20:23,837 --> 00:20:26,462
- Perhaps you'd like to have a drink with me.
317
00:20:26,754 --> 00:20:29,587
Maybe we could go to some place nearby.
318
00:20:29,879 --> 00:20:32,379
- You don’t feel like you have to.
319
00:20:32,671 --> 00:20:34,379
- Is that a no?
320
00:20:34,671 --> 00:20:36,296
- No, I just don't want you to be polite.
321
00:20:36,587 --> 00:20:38,754
- I'm rarely polite.
322
00:20:39,046 --> 00:20:41,671
Would you like to have a drink with me?
323
00:20:41,962 --> 00:20:44,754
- I'd love to have a drink with you.
324
00:20:46,712 --> 00:20:47,796
- I'm married.
325
00:20:50,671 --> 00:20:51,587
- I figured.
326
00:20:54,004 --> 00:20:54,837
- Two kids.
327
00:20:58,254 --> 00:21:01,296
Look, I'd just like to tell you, with no strings attached,
328
00:21:01,587 --> 00:21:04,212
that I think you're extraordinary.
329
00:21:05,962 --> 00:21:07,546
I do, extraordinary.
330
00:21:10,212 --> 00:21:11,046
No strings.
331
00:21:18,462 --> 00:21:20,962
(somber music)
332
00:21:22,796 --> 00:21:24,546
- [Joseph Voiceover] I know that what we have together
333
00:21:24,837 --> 00:21:27,462
is by every moral standard, wrong,
334
00:21:28,962 --> 00:21:32,212
and yet, I find I can never give you up.
335
00:21:33,754 --> 00:21:35,254
You say that you're worried
336
00:21:35,546 --> 00:21:38,379
that there's not enough that you can give me
337
00:21:38,671 --> 00:21:41,171
but I'm not asking for very much,
338
00:21:41,462 --> 00:21:42,087
just this,
339
00:21:43,087 --> 00:21:45,504
to be with you sometimes.
340
00:21:45,796 --> 00:21:48,171
(somber music)
341
00:21:56,796 --> 00:21:58,629
- I lost track of time, are you early?
342
00:21:58,921 --> 00:22:00,129
How you doing?
343
00:22:00,421 --> 00:22:00,962
- I'm fine.
344
00:22:01,254 --> 00:22:02,754
- You look fine.
345
00:22:03,046 --> 00:22:03,587
- They're rinsing.
346
00:22:03,879 --> 00:22:04,421
Andy's gonna watch them.
347
00:22:04,712 --> 00:22:06,004
I told him no drum drying
348
00:22:06,296 --> 00:22:07,754
and archival processing, like you said.
349
00:22:08,046 --> 00:22:08,921
- All right.
350
00:22:09,212 --> 00:22:10,546
- I'll take lunch now, if that's okay.
351
00:22:10,837 --> 00:22:11,379
- Please.
352
00:22:11,671 --> 00:22:13,837
Oh, Jake, this is Anna Winter.
353
00:22:14,129 --> 00:22:15,921
- Not the K-L-A-s Anna Winter.
354
00:22:16,212 --> 00:22:16,754
- Yes.
355
00:22:17,046 --> 00:22:19,504
- No kidding, we listen to you all the time around here.
356
00:22:19,796 --> 00:22:20,421
- Really?
357
00:22:21,796 --> 00:22:24,212
- Oh, tell Craig I wanna see him before you go.
358
00:22:24,504 --> 00:22:25,546
I wanna move that truck.
359
00:22:25,837 --> 00:22:26,796
- Move the truck?
360
00:22:27,087 --> 00:22:28,504
Don't you need me to?
361
00:22:28,796 --> 00:22:29,421
- No.
362
00:22:30,921 --> 00:22:32,171
- Right.
363
00:22:32,462 --> 00:22:33,337
It was nice meeting you.
364
00:22:33,629 --> 00:22:34,754
- Nice to meet you too.
365
00:22:35,046 --> 00:22:35,671
Bye-bye.
366
00:22:37,421 --> 00:22:38,087
- My office is upstairs.
367
00:22:38,379 --> 00:22:39,087
Why don't you go up there and wait?
368
00:22:39,379 --> 00:22:40,796
I'll be up in a minute.
369
00:22:41,087 --> 00:22:41,712
- Okay.
370
00:22:47,671 --> 00:22:48,587
- [Jake] I need you to move that other light up there
371
00:22:48,879 --> 00:22:49,504
a little bit higher.
372
00:22:49,796 --> 00:22:50,337
- [Man] This one here, okay.
373
00:22:50,629 --> 00:22:51,171
- [Jake] Yeah, further.
374
00:22:51,462 --> 00:22:52,046
A little bit more in the corner.
375
00:22:52,337 --> 00:22:53,046
Okay, good.
376
00:22:56,337 --> 00:22:57,004
- Jake, do me a favor.
- Yeah.
377
00:22:57,296 --> 00:22:57,837
- Put that away.
378
00:22:58,129 --> 00:22:59,504
- [Jake] All right.
379
00:23:01,046 --> 00:23:03,796
(engine rumbling)
380
00:23:06,879 --> 00:23:09,379
(somber music)
381
00:24:06,004 --> 00:24:08,504
(somber music)
382
00:24:19,004 --> 00:24:20,171
- They're gone.
383
00:24:22,129 --> 00:24:23,087
- They're good.
384
00:24:23,379 --> 00:24:25,629
- Oh, ancient history.
385
00:24:25,921 --> 00:24:26,921
Look,
386
00:24:27,212 --> 00:24:27,754
why don't you start on these?
387
00:24:28,046 --> 00:24:29,587
I'm gonna go downstairs and set up the lights.
388
00:24:29,879 --> 00:24:31,337
I wanna photograph you.
389
00:24:31,629 --> 00:24:33,129
- [Anna] Please, look what I'm wearing.
390
00:24:33,421 --> 00:24:35,046
- Take off your shoes.
391
00:24:37,962 --> 00:24:39,629
Just relax, sit down.
392
00:24:41,462 --> 00:24:43,004
Right there, that's good.
393
00:24:43,296 --> 00:24:43,921
Relax.
394
00:24:49,046 --> 00:24:51,587
- I saw that picture of you upstairs.
395
00:24:51,879 --> 00:24:52,879
You had long hair.
396
00:24:53,171 --> 00:24:54,421
- 1971.
397
00:24:54,712 --> 00:24:56,171
I was a lot younger.
398
00:24:58,171 --> 00:24:59,921
How old were you then?
399
00:25:00,879 --> 00:25:01,629
- Eleven.
400
00:25:03,921 --> 00:25:04,671
- Wow.
401
00:25:12,421 --> 00:25:14,504
- You were very handsome.
402
00:25:14,796 --> 00:25:17,337
- I'm sure you were adorable too.
403
00:25:18,837 --> 00:25:20,754
Now, let me look at you.
404
00:25:26,587 --> 00:25:27,671
You still are.
405
00:25:30,462 --> 00:25:32,962
I don't wanna be forward but...
406
00:25:39,962 --> 00:25:41,671
so you're 22?
407
00:25:41,962 --> 00:25:43,171
- Mm-hmm.
408
00:25:43,462 --> 00:25:44,004
- I'm 40.
409
00:25:44,296 --> 00:25:44,921
- I know.
410
00:25:46,254 --> 00:25:49,129
- I wanna me honest, I can't offer you much.
411
00:25:49,421 --> 00:25:52,337
- I'm not asking for very much.
412
00:25:52,629 --> 00:25:53,254
Just this.
413
00:25:54,837 --> 00:25:55,587
- This?
414
00:25:57,462 --> 00:25:59,921
- To be with you sometimes.
415
00:26:00,212 --> 00:26:00,837
- Oh.
416
00:26:04,712 --> 00:26:06,796
You were 11, huh? (camera snapping)
417
00:26:07,087 --> 00:26:09,129
(laughing)
418
00:26:10,712 --> 00:26:14,962
(people chattering) (phones ringing)
419
00:26:15,254 --> 00:26:17,296
- Okay, two more lines open, we got eight already lit.
420
00:26:17,587 --> 00:26:19,004
Let's match that hundred dollar pledge.
421
00:26:19,296 --> 00:26:20,462
- Come on, if you enjoy our programming,
422
00:26:20,754 --> 00:26:23,046
remember, we depend completely on your contributions.
423
00:26:23,337 --> 00:26:24,671
We're looking for 40 thousand dollars
424
00:26:24,962 --> 00:26:26,796
worth of desperately needed new equipment.
425
00:26:27,087 --> 00:26:29,546
If you call now with a donation of 25 dollars or more,
426
00:26:29,837 --> 00:26:31,087
you're entitled to one free--
427
00:26:31,379 --> 00:26:33,129
- I can't think with that damn radio on.
428
00:26:33,421 --> 00:26:34,879
- [Anna on Radio] In addition, our programming guide--
429
00:26:35,171 --> 00:26:37,087
- I don't know what the hell they're talking about.
430
00:26:37,379 --> 00:26:39,212
- Please remember that public radio, like public TV,
431
00:26:39,504 --> 00:26:40,921
needs your support. (volume increasing)
432
00:26:41,212 --> 00:26:42,254
Come on, one more light and we'll go
433
00:26:42,546 --> 00:26:44,004
to an uninterrupted hour of "Call it Culture"
434
00:26:44,296 --> 00:26:46,087
with Eva Baudelaire.
435
00:26:46,379 --> 00:26:47,337
I mean, you should see our control board here.
436
00:26:47,629 --> 00:26:49,129
It's literally held together with spit and gum,
437
00:26:49,421 --> 00:26:49,962
isn't it, Danny?
438
00:26:50,254 --> 00:26:51,171
- Chewing gum is a major part
439
00:26:51,462 --> 00:26:53,712
of our operational budget here, absolutely.
440
00:26:54,004 --> 00:26:55,796
(phones ringing)
441
00:26:56,087 --> 00:26:57,879
Hey, okay, we got the 10!
442
00:26:58,171 --> 00:27:00,837
(people chattering)
443
00:27:01,129 --> 00:27:02,212
- [Eva on Radio] Good afternoon, this is Eva--
444
00:27:02,504 --> 00:27:04,254
- I guess I'll take this one right here.
445
00:27:04,546 --> 00:27:06,421
Just bring on the highlight a little bit in the printing.
446
00:27:06,712 --> 00:27:10,629
- Jake, would you make a note of this, I gotta run.
447
00:27:10,921 --> 00:27:13,296
(somber music)
448
00:27:19,962 --> 00:27:21,587
I have to go.
449
00:27:21,879 --> 00:27:22,546
- No.
450
00:27:22,837 --> 00:27:23,462
- Yeah.
451
00:27:24,587 --> 00:27:27,254
(pleasant music)
452
00:27:54,796 --> 00:27:57,546
(engine rumbling)
453
00:28:12,754 --> 00:28:14,712
(dramatic music)
454
00:28:15,004 --> 00:28:17,546
(waves rumbling)
455
00:28:21,254 --> 00:28:25,004
(pleasant instrumental music)
456
00:28:48,921 --> 00:28:51,546
- [Woman on Movie] I never knew it could be like this.
457
00:28:51,837 --> 00:28:54,671
Nobody ever kissed me the way you do.
458
00:28:54,962 --> 00:28:56,212
- Nobody?
459
00:28:56,504 --> 00:28:57,379
- No, nobody.
460
00:29:00,004 --> 00:29:01,046
- Look, I don't wanna go home.
461
00:29:01,337 --> 00:29:02,421
- Let's do something, okay?
- What do you wanna do?
462
00:29:02,712 --> 00:29:03,629
- I want pinball.
463
00:29:03,921 --> 00:29:04,879
- It's too juvenile.
464
00:29:05,171 --> 00:29:06,546
- Well, the arcade.
465
00:29:06,837 --> 00:29:07,379
- It's too expensive--
466
00:29:07,671 --> 00:29:09,254
- I'm not going to a bar where we're gonna get hit on.
467
00:29:09,546 --> 00:29:11,587
I don't wanna deal with it.
468
00:29:14,504 --> 00:29:15,296
- [Anna] Wanna break?
469
00:29:15,587 --> 00:29:18,754
- Yeah, I shake 'em up better than you do.
470
00:29:19,046 --> 00:29:22,004
(faint country music)
471
00:29:24,921 --> 00:29:26,337
Solids.
472
00:29:26,629 --> 00:29:28,837
- I don't know why I set myself up for this punishment.
473
00:29:29,129 --> 00:29:30,421
- Ball, excuse me.
474
00:29:31,754 --> 00:29:32,462
Shit.
475
00:29:39,629 --> 00:29:40,379
So,
476
00:29:42,004 --> 00:29:43,504
you haven't told me anything yet.
477
00:29:43,796 --> 00:29:44,671
- About what?
478
00:29:44,962 --> 00:29:46,087
- You know what.
479
00:29:47,337 --> 00:29:50,254
(people chattering)
480
00:29:53,587 --> 00:29:55,087
- Is he a good lay?
481
00:29:57,087 --> 00:29:57,754
- Thanks a lot.
482
00:29:58,046 --> 00:29:58,587
(giggling)
483
00:29:58,879 --> 00:29:59,421
- You are welcome.
484
00:29:59,712 --> 00:30:00,712
I have some wonderful opportunities
485
00:30:01,004 --> 00:30:03,587
at this end of the table.
486
00:30:03,879 --> 00:30:05,712
- As a matter of fact, he is.
487
00:30:06,004 --> 00:30:09,296
- Except for the fact he's married, right?
488
00:30:11,171 --> 00:30:13,837
- No, it doesn't make up for it.
489
00:30:14,129 --> 00:30:15,837
It's complicated.
490
00:30:16,129 --> 00:30:17,754
- He makes you feel...
491
00:30:19,421 --> 00:30:21,087
- He makes me feel...
492
00:30:22,504 --> 00:30:23,254
- Fucked?
493
00:30:26,921 --> 00:30:28,379
Look, Anna,
494
00:30:28,671 --> 00:30:29,712
the thing that you have to keep in mind
495
00:30:30,004 --> 00:30:31,629
about these kind of relationships
496
00:30:31,921 --> 00:30:33,587
is that if you don’t feel something for the guy,
497
00:30:33,879 --> 00:30:35,004
you're gonna get out
498
00:30:35,296 --> 00:30:36,629
and if you do start feeling something,
499
00:30:36,921 --> 00:30:37,962
you are fucked.
500
00:30:40,129 --> 00:30:40,879
- I know.
501
00:30:42,004 --> 00:30:43,837
Believe me, I know.
502
00:30:44,129 --> 00:30:46,462
- If he's so great, what if you fall in love with him?
503
00:30:46,754 --> 00:30:48,379
That's all I'm asking.
504
00:30:49,671 --> 00:30:52,004
- I guess I'm in big trouble.
505
00:30:58,337 --> 00:31:00,421
Is this what is known as psyching out your opponent?
506
00:31:00,712 --> 00:31:02,046
- Anna, the thing you have to remember
507
00:31:02,337 --> 00:31:06,629
is that this guy sleeps with someone else every night.
508
00:31:09,754 --> 00:31:12,421
(dramatic music)
509
00:31:14,254 --> 00:31:15,379
- [Joseph Voiceover] The next time we're together,
510
00:31:15,671 --> 00:31:18,337
we must talk some about your other life.
511
00:31:18,629 --> 00:31:20,754
The life in which I have no part.
512
00:31:21,046 --> 00:31:24,504
We must talk about your husband, child,
513
00:31:24,796 --> 00:31:26,254
Chuck and little Anna.
514
00:31:26,546 --> 00:31:28,921
Help me to picture them as people.
515
00:31:29,212 --> 00:31:30,671
To make them real,
516
00:31:30,962 --> 00:31:32,171
for they are real
517
00:31:33,087 --> 00:31:35,171
and I must face that fact.
518
00:31:41,004 --> 00:31:43,671
(sexual moaning)
519
00:31:57,837 --> 00:31:59,921
(moaning)
520
00:32:12,337 --> 00:32:15,004
(ducks quacking)
521
00:32:22,546 --> 00:32:23,462
- Come here.
522
00:32:24,587 --> 00:32:25,629
- Come here.
523
00:32:25,921 --> 00:32:26,796
- What is it?
524
00:32:29,296 --> 00:32:31,212
- See those two?
525
00:32:31,504 --> 00:32:32,171
They live out back.
526
00:32:32,462 --> 00:32:34,546
You know, that beat up place behind the alley.
527
00:32:34,837 --> 00:32:35,754
He's a drug dealer.
528
00:32:36,046 --> 00:32:37,587
A lot of people used to come and go out of his house,
529
00:32:37,879 --> 00:32:39,712
you know, a lot of women.
530
00:32:40,004 --> 00:32:41,754
So one night, I'm sleeping
531
00:32:42,046 --> 00:32:43,754
and I heard all these sirens and I got all scared
532
00:32:44,046 --> 00:32:45,837
and I ran out in the alley
533
00:32:46,129 --> 00:32:48,462
and cops were everywhere.
534
00:32:48,754 --> 00:32:51,171
I thought they had been busted.
535
00:32:51,462 --> 00:32:52,837
- So what happened?
536
00:32:53,796 --> 00:32:56,296
- Turns out she shot him.
537
00:32:56,587 --> 00:33:00,837
They put him in the hospital and took her to jail.
538
00:33:01,129 --> 00:33:03,379
Next day, she came out on bail and came over
539
00:33:03,671 --> 00:33:05,962
and borrowed my ironing board.
540
00:33:13,546 --> 00:33:15,712
I know so little about you.
541
00:33:18,879 --> 00:33:21,629
Do you have any pictures of your kids?
542
00:33:21,921 --> 00:33:24,129
- Anna, are you all right?
543
00:33:24,421 --> 00:33:26,254
- I'd like to see them.
544
00:33:26,546 --> 00:33:27,504
It would help.
545
00:33:37,671 --> 00:33:39,004
- That's Paul.
546
00:33:39,296 --> 00:33:40,004
He's eight.
547
00:33:41,671 --> 00:33:42,587
That's Emma.
548
00:33:43,629 --> 00:33:44,462
Emma's two.
549
00:33:48,212 --> 00:33:50,212
Does that make it easier?
550
00:33:52,962 --> 00:33:54,462
- They're real now.
551
00:33:55,712 --> 00:33:57,546
They're very beautiful.
552
00:34:09,046 --> 00:34:11,212
Wanna listen to some music?
553
00:34:17,462 --> 00:34:20,379
I'll play you what I was playing the day I met you
554
00:34:20,671 --> 00:34:22,171
at the radio station.
555
00:34:22,462 --> 00:34:23,546
It's Chopin.
556
00:34:23,837 --> 00:34:25,296
"Prelude Number 15."
557
00:34:26,671 --> 00:34:30,754
(record player crackling)
558
00:34:31,046 --> 00:34:34,171
(classical piano music)
559
00:35:15,171 --> 00:35:17,837
(water sloshing)
560
00:35:18,129 --> 00:35:21,254
(dramatic violin music)
561
00:35:36,337 --> 00:35:38,754
(dog barking)
562
00:35:43,171 --> 00:35:44,046
- Watch your step.
563
00:35:44,337 --> 00:35:46,712
(giggling)
564
00:35:47,004 --> 00:35:50,046
(dramatic piano music)
565
00:36:19,087 --> 00:36:21,754
(waves sloshing)
566
00:36:49,879 --> 00:36:51,337
You better brush that sand off.
567
00:36:51,629 --> 00:36:53,671
It'd be so hard to explain.
568
00:37:03,129 --> 00:37:04,712
(phone ringing)
569
00:37:05,004 --> 00:37:07,171
- K-L-A-s, may I help you?
570
00:37:07,462 --> 00:37:08,171
(phones ringing)
571
00:37:08,462 --> 00:37:09,712
- You have to get the name and address
572
00:37:10,004 --> 00:37:11,421
and you have to make sure if they have a bank card
573
00:37:11,712 --> 00:37:13,546
that you get it and the expiration date.
574
00:37:13,837 --> 00:37:16,046
Your initials go there and then the time and date
575
00:37:16,337 --> 00:37:18,379
and then you have to ask the donor if he or she
576
00:37:18,671 --> 00:37:20,754
is willing to let us credit them on the air.
577
00:37:21,046 --> 00:37:22,212
Okay, goes there.
578
00:37:22,504 --> 00:37:24,254
(phone ringing)
579
00:37:24,546 --> 00:37:26,046
And that's it.
580
00:37:26,337 --> 00:37:27,046
Pick it up.
581
00:37:31,671 --> 00:37:34,587
(crickets chirping)
582
00:37:44,754 --> 00:37:46,921
(knocking)
583
00:37:49,754 --> 00:37:50,754
Hey, Daddy.
584
00:37:51,046 --> 00:37:52,504
- Well, look at you.
585
00:37:53,629 --> 00:37:54,296
What's this?
586
00:37:54,587 --> 00:37:55,379
- Some wine.
587
00:37:55,671 --> 00:37:56,212
- Wine?!
588
00:37:56,504 --> 00:37:57,712
My date brought wine?
589
00:37:58,004 --> 00:38:01,046
Hey, this is a pretty classy deal here.
590
00:38:06,004 --> 00:38:08,129
- Are you sure there's nothing I can do?
591
00:38:08,421 --> 00:38:10,046
- What, are you kidding me?
592
00:38:10,337 --> 00:38:12,337
You just sit right there.
593
00:38:12,629 --> 00:38:14,587
You're the guest of honor.
594
00:38:17,337 --> 00:38:19,796
Surprised at your old man, huh?
595
00:38:20,087 --> 00:38:22,171
Didn't know I could cook.
596
00:38:22,462 --> 00:38:24,171
- I've had your steaks.
597
00:38:25,629 --> 00:38:26,379
- Well,
598
00:38:27,962 --> 00:38:30,879
well, actually, the rice is nothing.
599
00:38:32,004 --> 00:38:35,004
Everything these days comes in a plastic bag.
600
00:38:35,296 --> 00:38:37,087
Put it in a pot, you bring it to a boil.
601
00:38:37,379 --> 00:38:38,921
Bingo, you got it.
602
00:38:39,212 --> 00:38:42,379
Of course you have to flip it every 15 minutes or so,
603
00:38:42,671 --> 00:38:44,462
otherwise, it doesn't heat thoroughly.
604
00:38:44,754 --> 00:38:47,421
It doesn't heat evenly all the way through.
605
00:38:47,712 --> 00:38:48,837
- It looks good.
606
00:38:50,421 --> 00:38:51,296
- Yeah?
607
00:38:51,587 --> 00:38:52,546
Well,
608
00:38:52,837 --> 00:38:54,212
it's nothing fancy.
609
00:38:55,379 --> 00:38:58,171
It's not like your mother used to make
610
00:38:58,462 --> 00:39:00,254
but she was a real cook.
611
00:39:01,587 --> 00:39:03,879
I'm doing all right.
612
00:39:04,171 --> 00:39:06,212
I have a woman once a week.
613
00:39:07,296 --> 00:39:08,046
To clean.
614
00:39:09,379 --> 00:39:11,879
Older woman, comes in.
615
00:39:12,171 --> 00:39:16,212
Other than that, I pretty much take care of myself.
616
00:39:17,629 --> 00:39:19,254
- I'm impressed.
617
00:39:19,546 --> 00:39:20,171
- Whoop.
618
00:39:21,421 --> 00:39:23,337
I wanna propose a toast.
619
00:39:24,462 --> 00:39:25,212
To us.
620
00:39:26,212 --> 00:39:29,212
(clock bell chiming)
621
00:39:35,004 --> 00:39:36,296
It is good.
622
00:39:36,587 --> 00:39:37,212
It's good.
623
00:39:43,629 --> 00:39:45,671
And another thing about orientals
624
00:39:45,962 --> 00:39:48,879
is that they are born shop keepers.
625
00:39:49,171 --> 00:39:51,212
They are real business men.
626
00:39:53,504 --> 00:39:55,087
And they're everywhere.
627
00:39:55,379 --> 00:39:57,129
Look around, you can't swing a cat
628
00:39:57,421 --> 00:40:00,379
without knocking into one of them.
629
00:40:00,671 --> 00:40:02,379
They're smart.
630
00:40:02,671 --> 00:40:05,712
Okay, they recognize my abilities,
631
00:40:06,004 --> 00:40:08,087
so they keep me on.
632
00:40:08,379 --> 00:40:09,921
- I gotta go, Daddy.
633
00:40:10,212 --> 00:40:10,879
- Go, shmoe.
634
00:40:11,171 --> 00:40:13,629
Sit here and talk to me, please.
635
00:40:16,296 --> 00:40:17,212
Look at you.
636
00:40:18,796 --> 00:40:21,296
My little girl, a professional.
637
00:40:24,129 --> 00:40:26,629
- I earn two hundred and 25 dollars a week.
638
00:40:26,921 --> 00:40:29,254
- Hey, it's not the money.
639
00:40:29,546 --> 00:40:31,629
You are a professional.
640
00:40:31,921 --> 00:40:35,129
That's the point and don't you forget it.
641
00:40:36,046 --> 00:40:38,879
Your mother was very proud of that.
642
00:40:41,837 --> 00:40:42,837
- I miss her.
643
00:40:45,212 --> 00:40:46,629
- What's that?
644
00:40:46,921 --> 00:40:48,462
- I said, I miss her.
645
00:40:49,629 --> 00:40:52,504
- Yeah, well, we all miss her.
646
00:40:52,796 --> 00:40:54,587
She's a wonderful woman.
647
00:40:56,254 --> 00:40:58,379
I was never good enough for her.
648
00:40:58,671 --> 00:41:00,212
Not near good enough.
649
00:41:01,587 --> 00:41:02,629
Hey,
650
00:41:02,921 --> 00:41:05,254
forget it, it doesn't matter.
651
00:41:05,546 --> 00:41:08,504
It's water under the bridge, isn't it?
652
00:41:10,546 --> 00:41:11,296
We never,
653
00:41:13,129 --> 00:41:15,921
we never talked like this before, did we?
654
00:41:16,212 --> 00:41:19,254
I mean, just you and I sitting and talking.
655
00:41:19,546 --> 00:41:20,546
- No.
656
00:41:20,837 --> 00:41:21,962
- Well, we will.
657
00:41:23,462 --> 00:41:25,129
It's important to me.
658
00:41:27,879 --> 00:41:31,504
Your mother expected a lot, you know.
659
00:41:31,796 --> 00:41:33,754
Hey, I'm not saying she didn't deserve it.
660
00:41:34,046 --> 00:41:37,379
God knows she deserved it, I just...
661
00:41:37,671 --> 00:41:39,587
It isn’t the case of that.
662
00:41:39,879 --> 00:41:40,712
- I gotta go, Daddy.
663
00:41:41,004 --> 00:41:42,879
- Wait a minute.
664
00:41:43,171 --> 00:41:45,129
You got a boyfriend, Anna?
665
00:41:46,962 --> 00:41:47,712
- Yes.
666
00:41:50,796 --> 00:41:52,462
- He gonna marry you?
667
00:41:54,046 --> 00:41:54,796
- Maybe.
668
00:41:55,754 --> 00:41:57,796
- Not in a hurry, huh?
669
00:41:58,087 --> 00:41:59,004
That's good.
670
00:41:59,296 --> 00:42:02,171
Your mother and I were in a hurry.
671
00:42:02,462 --> 00:42:05,629
Of course, it was different times
672
00:42:05,921 --> 00:42:07,546
and our little secret.
673
00:42:10,504 --> 00:42:12,004
- I know you married Momma because she was pregnant,
674
00:42:12,296 --> 00:42:13,671
Daddy, she told me.
675
00:42:16,837 --> 00:42:18,004
- No.
676
00:42:18,296 --> 00:42:20,837
I married her because I loved her
677
00:42:23,212 --> 00:42:24,962
and she was beautiful,
678
00:42:26,087 --> 00:42:26,837
like you.
679
00:42:28,004 --> 00:42:30,212
Listen, don't be afraid of me, honey.
680
00:42:30,504 --> 00:42:33,587
I know I'm not gonna be any problem to you.
681
00:42:33,879 --> 00:42:35,296
You can see that, I can take care of...
682
00:42:35,587 --> 00:42:38,254
Wait a second, sit down, where the hell are you going now?!
683
00:42:38,546 --> 00:42:39,087
What did I do?
684
00:42:39,379 --> 00:42:40,254
Did I touch you, is that the problem?!
685
00:42:40,546 --> 00:42:42,421
- Leave me alone!
686
00:42:42,712 --> 00:42:44,629
(ominous music)
687
00:42:44,921 --> 00:42:46,879
- Oh God, you're like her!
688
00:42:49,504 --> 00:42:51,087
You are so like her.
689
00:42:54,754 --> 00:42:58,504
- I'm gonna wash the dishes and then I'm gonna leave.
690
00:42:58,796 --> 00:43:01,629
(ominous music)
691
00:43:01,921 --> 00:43:03,296
- I'm sorry, honey.
692
00:43:05,629 --> 00:43:08,712
What do you think about a man like me, huh?
693
00:43:09,004 --> 00:43:11,379
- I think you should go to bed.
694
00:43:12,921 --> 00:43:15,087
- Leave the goddamn dishes!
695
00:43:16,087 --> 00:43:17,379
Go on!
696
00:43:17,671 --> 00:43:18,296
Go on!
697
00:43:19,212 --> 00:43:22,046
The most important thing in life is not a roll in the hay!
698
00:43:22,337 --> 00:43:24,046
You understand me?!
699
00:43:24,337 --> 00:43:26,796
(door thudding)
700
00:43:29,212 --> 00:43:32,212
(eerie string music)
701
00:44:02,629 --> 00:44:05,129
(bell ringing)
702
00:44:13,046 --> 00:44:15,546
- [Woman on Phone] Hello?
703
00:44:15,837 --> 00:44:16,462
Hello?
704
00:44:18,254 --> 00:44:19,171
Who is this?
705
00:44:20,421 --> 00:44:21,171
Hello?
706
00:44:23,337 --> 00:44:24,504
- Wrong number.
707
00:44:40,004 --> 00:44:42,671
(water sloshing)
708
00:44:47,462 --> 00:44:48,629
It's beautiful.
709
00:44:50,546 --> 00:44:51,546
- So are you.
710
00:44:54,671 --> 00:44:55,629
- I'll get your coat.
711
00:44:55,921 --> 00:44:56,546
- Okay.
712
00:45:38,046 --> 00:45:39,796
- She looks very nice.
713
00:45:42,962 --> 00:45:43,712
I'm sorry.
714
00:45:45,087 --> 00:45:47,254
I had to make her real too.
715
00:45:51,296 --> 00:45:54,296
(somber piano music)
716
00:46:15,879 --> 00:46:18,129
- [Joseph Voiceover] My darling.
717
00:46:18,421 --> 00:46:19,629
I'm home again
718
00:46:19,921 --> 00:46:24,296
and the memory of our last meeting is fresh in my mind.
719
00:46:25,254 --> 00:46:30,087
Nothing and no one can take from me what we found together.
720
00:46:32,921 --> 00:46:36,754
Together, we're more than the sum of our parts.
721
00:46:38,379 --> 00:46:43,004
Can I sacrifice this even in my own best interest?
722
00:46:43,296 --> 00:46:46,337
Not if I love you as indeed I do love you.
723
00:46:46,629 --> 00:46:47,671
Maggie, my own,
724
00:46:48,587 --> 00:46:49,879
forever.
725
00:46:50,171 --> 00:46:53,212
(dramatic piano music)
726
00:47:18,296 --> 00:47:20,129
- Come on, Emma, can you get this?
727
00:47:20,421 --> 00:47:21,504
Emma?
728
00:47:21,796 --> 00:47:23,254
Emma, here it comes.
729
00:47:24,171 --> 00:47:26,004
Okay, I'm gonna try this.
730
00:47:26,296 --> 00:47:27,337
Emma.
731
00:47:27,629 --> 00:47:29,129
(girl speaking quietly)
732
00:47:29,421 --> 00:47:30,087
Oh, okay.
733
00:47:30,379 --> 00:47:30,921
Okay, go!
734
00:47:31,212 --> 00:47:33,421
(laughing)
735
00:47:33,712 --> 00:47:36,754
(dramatic piano music)
736
00:47:42,754 --> 00:47:43,421
- Hi.
737
00:47:43,712 --> 00:47:44,337
Anna Winter?
738
00:47:44,629 --> 00:47:45,171
- Yes.
739
00:47:45,462 --> 00:47:47,671
- Marcia Newell, K-B-F-K San Francisco.
740
00:47:47,962 --> 00:47:48,629
- Hi.
741
00:47:48,921 --> 00:47:52,171
- I was expecting someone a little older.
742
00:47:54,129 --> 00:47:56,212
So what do you think about it?
743
00:47:56,504 --> 00:47:57,879
- I think it's a great opportunity.
744
00:47:58,171 --> 00:47:59,921
- [Marcia] I think you're right.
745
00:48:00,212 --> 00:48:03,004
- You know, it's funny, K-B-F-K used to be my dream station.
746
00:48:03,296 --> 00:48:04,629
- It's a good station.
747
00:48:04,921 --> 00:48:06,629
- It's a great station.
748
00:48:06,921 --> 00:48:10,837
- And we have 10 times the audience of K-L-A-s.
749
00:48:11,129 --> 00:48:14,421
10 times, maybe 20 times the subscribers.
750
00:48:14,712 --> 00:48:17,296
There's a real future for you.
751
00:48:17,587 --> 00:48:18,212
- I know.
752
00:48:19,504 --> 00:48:22,046
- You wanna talk about it?
753
00:48:22,337 --> 00:48:23,712
- San Francisco's a long way away.
754
00:48:24,004 --> 00:48:25,962
I mean, it's 400 miles, right?
755
00:48:26,254 --> 00:48:28,462
- It's an hour's flight.
756
00:48:28,754 --> 00:48:30,379
So what's the problem?
757
00:48:31,379 --> 00:48:33,296
- It's sort of personal.
758
00:48:34,587 --> 00:48:35,337
- I see.
759
00:48:38,546 --> 00:48:40,254
- Have you listened to Danny De Fronso?
760
00:48:40,546 --> 00:48:41,379
I mean, he's so good.
761
00:48:41,671 --> 00:48:43,546
- I've listened to Danny.
762
00:48:43,837 --> 00:48:44,796
You're better.
763
00:48:45,962 --> 00:48:50,837
Look, Anna, sometimes when an opportunity gets away,
764
00:48:51,129 --> 00:48:52,796
they don't come again.
765
00:48:53,921 --> 00:48:58,046
You're young, maybe it doesn't seem that way to you.
766
00:48:58,337 --> 00:49:00,879
- No, it seems that way to me.
767
00:49:01,171 --> 00:49:02,796
- Just think about it.
768
00:49:04,171 --> 00:49:04,879
- Okay.
769
00:49:05,171 --> 00:49:05,796
Thanks.
770
00:49:08,421 --> 00:49:11,087
(dramatic music)
771
00:49:20,129 --> 00:49:21,546
- [Joseph Voiceover] I'm sick of my life
772
00:49:21,837 --> 00:49:24,546
and its intolerable contradictions.
773
00:49:26,004 --> 00:49:29,546
My mind keeps warning me that love,
774
00:49:29,837 --> 00:49:31,796
even as we know it,
775
00:49:32,087 --> 00:49:34,296
must be lived in the everyday world
776
00:49:34,587 --> 00:49:36,712
of Chevrolets and toothaches
777
00:49:38,171 --> 00:49:39,504
and lost chances.
778
00:49:43,587 --> 00:49:45,129
- [Oliver] stay very still.
779
00:49:45,421 --> 00:49:46,879
(Anna giggling)
780
00:49:47,171 --> 00:49:49,796
(camera snapping)
781
00:49:58,921 --> 00:49:59,796
We can do better.
782
00:50:00,087 --> 00:50:01,504
I think it's too hot.
783
00:50:01,796 --> 00:50:03,087
- [Anna] That's your fault. (Oliver laughing)
784
00:50:03,379 --> 00:50:04,462
- [Oliver] Goddamn of it.
785
00:50:04,754 --> 00:50:05,546
Okay.
786
00:50:05,837 --> 00:50:07,212
Look down here.
787
00:50:07,504 --> 00:50:09,004
(Oliver and Anna giggling)
788
00:50:09,296 --> 00:50:11,921
(camera snapping)
789
00:50:12,837 --> 00:50:15,004
Probably too much movement.
790
00:50:16,212 --> 00:50:18,546
(scratching)
791
00:50:22,087 --> 00:50:23,587
Shift your body.
792
00:50:23,879 --> 00:50:25,004
No, too much tit.
793
00:50:25,296 --> 00:50:27,671
Good, good, good, that's good, okay.
794
00:50:27,962 --> 00:50:30,587
(camera snapping)
795
00:50:33,754 --> 00:50:35,046
- [Anna] That's enough.
796
00:50:35,337 --> 00:50:37,004
- [Oliver] Just let me see this one.
797
00:50:37,296 --> 00:50:38,504
10, 11, 12, okay.
798
00:50:42,921 --> 00:50:44,046
- [Anna] Are we finished?
799
00:50:44,337 --> 00:50:45,629
- [Oliver] Just one more.
800
00:50:45,921 --> 00:50:46,796
Look up here.
801
00:50:48,546 --> 00:50:50,796
You look so sad, what is it?
802
00:50:52,462 --> 00:50:55,212
(camera snapping)
803
00:50:56,879 --> 00:50:59,671
- [Anna] Take off your wedding ring.
804
00:50:59,962 --> 00:51:01,171
Just for an hour.
805
00:51:02,337 --> 00:51:03,254
- I'm sorry.
806
00:51:10,671 --> 00:51:11,421
Morgan!
807
00:51:16,004 --> 00:51:16,671
Morgan.
808
00:51:16,962 --> 00:51:17,504
- [Morgan] How're you doing?
809
00:51:17,796 --> 00:51:18,337
- Good.
810
00:51:18,629 --> 00:51:20,046
Anna, I'd like you to meet Morgan Crawford,
811
00:51:20,337 --> 00:51:21,254
famous American artist.
812
00:51:21,546 --> 00:51:22,462
Morgan, this is Anna Winter,
813
00:51:22,754 --> 00:51:24,379
famous American producer
814
00:51:24,671 --> 00:51:26,046
- How charming.
815
00:51:26,337 --> 00:51:28,296
(chuckling)
816
00:51:28,587 --> 00:51:29,629
- [Oliver] so, how was Amsterdam?
817
00:51:29,921 --> 00:51:30,712
- Wonderful.
818
00:51:31,712 --> 00:51:33,671
In the winter it doesn't smell.
819
00:51:33,962 --> 00:51:34,587
- Good.
820
00:51:37,712 --> 00:51:39,546
- Not properly chilled.
821
00:51:40,504 --> 00:51:42,212
- Don't you pick on her.
822
00:51:42,504 --> 00:51:44,546
I'll be right back.
823
00:51:44,837 --> 00:51:47,629
(faint piano music)
824
00:51:51,837 --> 00:51:53,587
- He seems very happy.
825
00:51:54,921 --> 00:51:57,921
You're responsible for that, aren't you?
826
00:51:58,212 --> 00:51:59,754
- I don't know, am I?
827
00:52:01,796 --> 00:52:06,129
- No doubt you'll be good for his work as well.
828
00:52:06,421 --> 00:52:08,004
Contradiction and irony are two different things.
829
00:52:08,296 --> 00:52:09,421
- [Oliver] Look, you’re just trying to change the subject
830
00:52:09,712 --> 00:52:11,212
because you know I'm right and of course
831
00:52:11,504 --> 00:52:13,504
irony and contradiction are two different things.
832
00:52:13,796 --> 00:52:15,379
- [Morgan] What's the difference then?
833
00:52:15,671 --> 00:52:17,462
- Contradiction is a statement of fact
834
00:52:17,754 --> 00:52:19,712
and irony is a way of dealing with the fact.
835
00:52:20,004 --> 00:52:21,962
- Contradiction is objective irony subject.
836
00:52:22,254 --> 00:52:23,421
What would you say the difference between
837
00:52:23,712 --> 00:52:26,254
contradiction and irony is, Anna?
838
00:52:27,754 --> 00:52:28,421
- I don't know,
839
00:52:28,712 --> 00:52:31,337
I'd probably have to look it up in the dictionary.
840
00:52:31,629 --> 00:52:33,046
- Doesn't know the game.
841
00:52:33,337 --> 00:52:35,129
- Anna, the point is to figure it out.
842
00:52:35,421 --> 00:52:37,379
Not to look it up in the dictionary, you know?
843
00:52:37,671 --> 00:52:38,921
Conversation.
844
00:52:39,212 --> 00:52:40,587
- Irony has humor in it.
845
00:52:40,879 --> 00:52:43,504
- No, no, contradiction might be funny but irony, never.
846
00:52:43,796 --> 00:52:44,796
- Never, no.
847
00:52:45,087 --> 00:52:47,129
Irony is deadly serious.
848
00:52:47,421 --> 00:52:48,379
I have it.
849
00:52:48,671 --> 00:52:50,962
If contradiction is weather
850
00:52:51,254 --> 00:52:53,212
than irony is umbrellas.
851
00:52:53,504 --> 00:52:54,879
- Very good
852
00:52:55,171 --> 00:52:56,379
but not quite.
853
00:52:56,671 --> 00:52:59,129
Irony is stealing the umbrellas.
854
00:53:00,379 --> 00:53:01,462
(laughing)
855
00:53:01,754 --> 00:53:04,379
Oh, by the way, I have something here that belongs to Edith.
856
00:53:04,671 --> 00:53:06,254
Would you mind returning this to me?
857
00:53:06,546 --> 00:53:08,837
I'd do it myself but I'm flying off to Munich tomorrow.
858
00:53:09,129 --> 00:53:12,129
That first essay is a straight ripoff of Walter Benjamin's
859
00:53:12,421 --> 00:53:14,546
"Works of Art In the Age of Mechanical Reproduction,"
860
00:53:14,837 --> 00:53:16,629
but the essay on nudes is terrific.
861
00:53:16,921 --> 00:53:17,712
- [Oliver] You've read what he has to say
862
00:53:18,004 --> 00:53:19,254
about photography, haven't you?
863
00:53:19,546 --> 00:53:20,837
It's fascinating.
864
00:53:21,129 --> 00:53:23,504
(somber music)
865
00:53:35,962 --> 00:53:38,129
- You know what he told me?
866
00:53:38,421 --> 00:53:40,462
He said I was good for you.
867
00:53:41,546 --> 00:53:43,921
- He was jealous as hell.
868
00:53:44,212 --> 00:53:45,629
He was green.
869
00:53:45,921 --> 00:53:48,046
(chuckling)
870
00:54:00,671 --> 00:54:01,921
Jesus, get down!
871
00:54:08,337 --> 00:54:10,004
Okay, get up.
872
00:54:10,296 --> 00:54:13,546
I'm sorry, I'm sorry, those people work with Edith.
873
00:54:13,837 --> 00:54:14,546
Goddamn it!
874
00:54:23,004 --> 00:54:24,129
No, wait, wait, wait.
875
00:54:24,421 --> 00:54:27,796
Let's go in the living room and sit for a minute.
876
00:54:28,087 --> 00:54:29,254
- You never wanted to sit in there before.
877
00:54:29,546 --> 00:54:30,712
- Well I do tonight.
878
00:54:31,004 --> 00:54:31,962
I got plenty of time.
879
00:54:32,254 --> 00:54:33,296
Edith is at a lecture until 11--
880
00:54:33,587 --> 00:54:35,671
- I don't wanna know where she is.
881
00:54:35,962 --> 00:54:37,254
- Okay.
882
00:54:37,546 --> 00:54:39,379
I just wanna go in the living room.
883
00:54:39,671 --> 00:54:40,837
Sit.
884
00:54:41,129 --> 00:54:41,754
Talk.
885
00:54:45,171 --> 00:54:45,921
- Okay.
886
00:55:00,046 --> 00:55:03,879
- They had a hell of a time getting it in here.
887
00:55:11,087 --> 00:55:11,837
Try it.
888
00:55:13,546 --> 00:55:15,837
I never heard you play.
889
00:55:16,129 --> 00:55:17,587
- I'm not very good.
890
00:55:24,546 --> 00:55:27,546
(somber piano music)
891
00:55:44,879 --> 00:55:47,462
(ominous music)
892
00:56:36,546 --> 00:56:39,296
- [Edith] Emma, Emma, wait for me.
893
00:56:44,837 --> 00:56:47,587
(engine rumbling)
894
00:56:53,046 --> 00:56:55,629
(ominous music)
895
00:57:08,796 --> 00:57:11,046
- [Emma] You know Pooh Bear?
896
00:57:13,921 --> 00:57:16,004
I wanna ride a blue horse.
897
00:57:24,296 --> 00:57:27,546
I want Pooh to catch me in the air.
898
00:57:27,837 --> 00:57:28,962
Higher Mommy, higher.
899
00:57:29,254 --> 00:57:31,212
- You ride in the saddles?
900
00:57:32,379 --> 00:57:34,962
(ominous music)
901
00:58:06,171 --> 00:58:08,712
- I'm telling you, San Francisco is totally amazing.
902
00:58:09,004 --> 00:58:10,837
It's a very, very exciting city.
903
00:58:11,129 --> 00:58:12,712
Well, I'm sort of semi-managing this group.
904
00:58:13,004 --> 00:58:13,546
You're gonna hear from them.
905
00:58:13,837 --> 00:58:15,421
They're called "Little Claw."
906
00:58:15,712 --> 00:58:17,921
Modernistic with classical overtones.
907
00:58:18,212 --> 00:58:18,962
- It's great to see you back.
908
00:58:19,254 --> 00:58:21,212
- Hey, thank you, it's great to be back.
909
00:58:21,504 --> 00:58:22,754
God, you all look incredible!
910
00:58:23,046 --> 00:58:23,837
Nothing's changed around here.
911
00:58:24,129 --> 00:58:27,754
You still have the same crummy old coffee.
912
00:58:28,046 --> 00:58:29,379
Hey!
913
00:58:29,671 --> 00:58:30,296
- Hey.
914
00:58:34,754 --> 00:58:35,921
You look great.
915
00:58:37,212 --> 00:58:37,962
- You do.
916
00:58:40,504 --> 00:58:44,004
- I gotta show, I'll see you later, okay?
917
00:58:44,296 --> 00:58:47,087
(people chattering)
918
00:58:48,546 --> 00:58:51,796
(faint classical music)
919
00:58:56,546 --> 00:58:57,296
- Hey.
920
00:58:58,671 --> 00:58:59,421
- Hey.
921
00:59:02,046 --> 00:59:02,796
- Mmmm.
922
00:59:07,587 --> 00:59:09,254
You look tired.
923
00:59:09,546 --> 00:59:11,587
- Partied all night.
924
00:59:11,879 --> 00:59:13,587
- So how's it going?
925
00:59:13,879 --> 00:59:16,504
- It's okay, about the same.
926
00:59:16,796 --> 00:59:19,587
- I heard there have been some big cutbacks here.
927
00:59:19,879 --> 00:59:21,337
They cut your hours?
928
00:59:22,796 --> 00:59:23,629
- I'm fine.
929
00:59:26,796 --> 00:59:29,754
(chuckling)
930
00:59:30,046 --> 00:59:31,712
So how's it going with you up there?
931
00:59:32,004 --> 00:59:34,546
- Forget it, incredible.
932
00:59:34,837 --> 00:59:37,254
Incredible, the people in San Francisco
933
00:59:37,546 --> 00:59:39,837
are so wondering, not only that,
934
00:59:40,129 --> 00:59:42,129
they're totally open to my kind of programming
935
00:59:42,421 --> 00:59:43,879
and your kind of programming.
936
00:59:44,171 --> 00:59:44,796
- Great.
937
00:59:45,796 --> 00:59:49,546
- I think you oughta come up and check it out.
938
00:59:49,837 --> 00:59:50,671
- I will.
939
00:59:50,962 --> 00:59:52,921
- Not only that but truly,
940
00:59:54,921 --> 00:59:56,712
the real reason that I came here was because
941
00:59:57,004 --> 00:59:59,546
I wanted to say thank you
942
00:59:59,837 --> 01:00:01,421
because I know what you did.
943
01:00:01,712 --> 01:00:02,921
- I didn't do anything.
944
01:00:03,212 --> 01:00:05,671
You got it on your own, you know that.
945
01:00:05,962 --> 01:00:06,671
- Yeah.
946
01:00:06,962 --> 01:00:07,587
Right.
947
01:00:09,337 --> 01:00:11,171
- Well, anyway--
- Anyway.
948
01:00:13,546 --> 01:00:15,587
What do you wanna hear for the ride home?
949
01:00:15,879 --> 01:00:17,004
- Oh, right.
950
01:00:17,296 --> 01:00:18,546
Little Richard.
951
01:00:18,837 --> 01:00:21,212
- This is "obsessions In Music."
952
01:00:21,504 --> 01:00:23,754
- So, what, it's gotta be classical?
953
01:00:24,046 --> 01:00:24,671
Hey.
954
01:00:25,712 --> 01:00:28,837
- I guess I could get obsessed with Little Richard for once.
955
01:00:29,129 --> 01:00:29,754
- Anna,
956
01:00:33,379 --> 01:00:34,962
you're the greatest.
957
01:00:36,129 --> 01:00:36,879
- Bye.
958
01:00:49,004 --> 01:00:51,171
- [Woman] oh, Ben!
959
01:00:51,462 --> 01:00:53,254
I've got no place to go!
960
01:00:55,004 --> 01:00:56,087
- [Man] I'm talking about the drugs!
961
01:00:56,379 --> 01:00:58,212
I'm tried of you fucking around in my life!
962
01:00:58,504 --> 01:00:59,462
Leave me alone!
963
01:00:59,754 --> 01:01:00,712
You've been fucking up around here!
964
01:01:01,004 --> 01:01:02,629
I don't need you anymore!
965
01:01:02,921 --> 01:01:03,879
- Ben Ben!
966
01:01:04,171 --> 01:01:06,796
Ben, let me back in, Ben!
967
01:01:07,087 --> 01:01:08,129
Ben!
968
01:01:08,421 --> 01:01:09,171
Ben!
969
01:01:09,462 --> 01:01:11,629
- [Ben] shut up and get the hell out of here!
970
01:01:11,921 --> 01:01:13,129
- Ben, let me in!
971
01:01:14,796 --> 01:01:15,546
Ben!
972
01:01:16,962 --> 01:01:18,129
Ben, let me in!
973
01:01:20,046 --> 01:01:20,712
Ben!
974
01:01:21,004 --> 01:01:21,546
- You've got no money, huh?
975
01:01:21,837 --> 01:01:22,546
You got no money, you want money!
976
01:01:22,837 --> 01:01:23,546
You want money?!
977
01:01:23,837 --> 01:01:25,004
Pick it up! Pick it up!
978
01:01:25,296 --> 01:01:25,837
Pick it up!
979
01:01:26,129 --> 01:01:26,879
Go ahead, pick it up!
980
01:01:27,171 --> 01:01:27,754
Pick it all up!
981
01:01:28,046 --> 01:01:29,129
Get the fuck out of here!
982
01:01:29,421 --> 01:01:30,129
Make it on your own!
983
01:01:30,421 --> 01:01:31,337
- I love you!
984
01:01:31,629 --> 01:01:32,337
I love you!
985
01:01:33,587 --> 01:01:36,087
(ominous music)
986
01:01:36,379 --> 01:01:37,504
I love you, Ben!
987
01:01:42,754 --> 01:01:45,337
(phone ringing)
988
01:01:50,921 --> 01:01:51,587
- Hello.
989
01:01:51,879 --> 01:01:53,254
- [Oliver] It's me.
990
01:01:54,629 --> 01:01:55,796
- Are you calling from home?
991
01:01:56,087 --> 01:01:56,629
- [Oliver] I had to.
992
01:01:56,921 --> 01:02:00,337
Listen, I know I said I'd be by this morning but I--
993
01:02:00,629 --> 01:02:01,504
- You can't?
994
01:02:01,796 --> 01:02:02,754
- [Oliver] No.
995
01:02:04,046 --> 01:02:05,046
- I see.
996
01:02:05,337 --> 01:02:07,587
- [Oliver] It's not my fault.
997
01:02:07,879 --> 01:02:09,629
I can’t talk now.
998
01:02:09,921 --> 01:02:11,004
Are you all right?
999
01:02:11,296 --> 01:02:13,462
- What difference does it make?
1000
01:02:13,754 --> 01:02:15,504
- [Oliver] Just for five minutes, okay?
1001
01:02:15,796 --> 01:02:17,587
I'll be there in half an hour.
1002
01:02:17,879 --> 01:02:19,462
I won't come if you're gonna be angry.
1003
01:02:19,754 --> 01:02:20,379
- I won't.
1004
01:02:22,212 --> 01:02:23,129
Please come.
1005
01:02:24,837 --> 01:02:25,671
I miss you.
1006
01:02:27,462 --> 01:02:29,962
(humming tune)
1007
01:02:30,962 --> 01:02:33,129
(knocking)
1008
01:02:38,962 --> 01:02:39,712
Hi.
1009
01:02:43,296 --> 01:02:44,296
I missed you.
1010
01:02:48,212 --> 01:02:49,087
- Me too.
1011
01:02:49,379 --> 01:02:49,921
- Come on.
1012
01:02:50,212 --> 01:02:51,004
- Anna, I...
1013
01:02:51,921 --> 01:02:53,087
Anna, please don't.
1014
01:02:53,379 --> 01:02:55,837
- I missed you.
- I don't have time for this.
1015
01:02:56,129 --> 01:02:56,671
- We could hurry.
1016
01:02:56,962 --> 01:02:58,421
- Anna, I don't have time to do this.
1017
01:02:58,712 --> 01:02:59,504
No, sweetheart.
1018
01:02:59,796 --> 01:03:00,921
Anna, no.
1019
01:03:01,212 --> 01:03:02,171
Anna, no.
1020
01:03:02,462 --> 01:03:03,546
God, Anna.
1021
01:03:03,837 --> 01:03:04,462
No.
1022
01:03:06,421 --> 01:03:07,754
- Why not?
1023
01:03:08,046 --> 01:03:08,671
- Oh, God.
1024
01:03:11,796 --> 01:03:14,712
Anna, I just made love with my wife.
1025
01:03:28,046 --> 01:03:30,212
(thudding)
1026
01:03:34,671 --> 01:03:36,754
(sobbing)
1027
01:03:44,712 --> 01:03:45,462
Anna?
1028
01:03:46,421 --> 01:03:48,837
(crying)
1029
01:03:49,129 --> 01:03:49,796
Anna, this is crazy.
1030
01:03:50,087 --> 01:03:51,879
Would you please open the door?
1031
01:03:52,171 --> 01:03:54,129
(thudding)
1032
01:03:54,421 --> 01:03:55,546
Anna!
1033
01:03:55,837 --> 01:03:57,087
Anna, open the door!
1034
01:03:57,379 --> 01:03:58,212
Anna?
1035
01:03:58,504 --> 01:03:59,129
Anna!
1036
01:04:02,504 --> 01:04:03,337
Sweetheart.
1037
01:04:04,504 --> 01:04:08,462
(crying) Forgive me, I'm sorry.
1038
01:04:08,754 --> 01:04:09,754
I'm so sorry.
1039
01:04:10,046 --> 01:04:12,421
It's all right, it's all right.
1040
01:04:18,212 --> 01:04:21,171
We've got a whole history together, Anna.
1041
01:04:21,462 --> 01:04:24,837
I've spent 15 years of my life with her.
1042
01:04:25,129 --> 01:04:27,171
That's almost half my life.
1043
01:04:30,587 --> 01:04:32,837
Hasn't always been great but
1044
01:04:35,087 --> 01:04:37,921
I've got two kids I love very much.
1045
01:04:41,587 --> 01:04:43,171
She's a very decent,
1046
01:04:44,379 --> 01:04:45,129
kind,
1047
01:04:46,337 --> 01:04:47,004
loving--
1048
01:04:47,296 --> 01:04:48,796
- Do you want me to tell you about my boyfriends?
1049
01:04:49,087 --> 01:04:50,962
About how good and decent and loving
1050
01:04:51,254 --> 01:04:54,004
and good in bed they were?!
1051
01:04:54,296 --> 01:04:55,837
- I'm sure they were.
1052
01:04:59,671 --> 01:05:00,837
- They weren't.
1053
01:05:05,837 --> 01:05:08,004
There's never been anybody.
1054
01:05:11,921 --> 01:05:15,087
Why couldn't you just lie to me?
1055
01:05:15,379 --> 01:05:18,004
Why couldn't you just lie and say,
1056
01:05:18,296 --> 01:05:20,171
"Anna, I don't love her."
1057
01:05:21,921 --> 01:05:23,504
Would it be so hard?
1058
01:05:27,171 --> 01:05:29,004
- It's not fair, is it?
1059
01:05:30,921 --> 01:05:33,087
- I think you should leave.
1060
01:05:37,879 --> 01:05:40,379
It's just not easy anymore.
1061
01:05:40,671 --> 01:05:43,671
- Do you really think it's any easier for me?
1062
01:05:43,962 --> 01:05:45,754
- I'm second best.
1063
01:05:46,046 --> 01:05:47,546
It's not the way I wanted, it's the way you wanted.
1064
01:05:47,837 --> 01:05:49,296
You wrote the rules.
1065
01:05:49,587 --> 01:05:50,254
- Anna, I'm afraid it's just
1066
01:05:50,546 --> 01:05:53,837
a little bit more complicated than that.
1067
01:05:54,129 --> 01:05:55,296
You and I don't have any children together.
1068
01:05:55,587 --> 01:05:58,421
- It has nothing to do with children!
1069
01:05:58,712 --> 01:05:59,379
It has to do with her.
1070
01:05:59,671 --> 01:06:02,796
You want all of her and just a little bit of me!
1071
01:06:03,087 --> 01:06:04,754
- You want me to leave my family.
1072
01:06:05,046 --> 01:06:08,587
- No, I want you to want to leave them!
1073
01:06:08,879 --> 01:06:13,671
I want you to want to leave her because you hate her guts.
1074
01:06:13,962 --> 01:06:15,546
Because you want me.
1075
01:06:19,504 --> 01:06:21,254
I want you to want me.
1076
01:06:22,587 --> 01:06:25,462
At any cost, I'll take guilt,
1077
01:06:25,754 --> 01:06:27,129
I'll take anything.
1078
01:06:28,171 --> 01:06:30,337
I just want you to want me.
1079
01:06:31,629 --> 01:06:32,546
- Come here.
1080
01:06:33,754 --> 01:06:34,504
- No.
1081
01:06:36,421 --> 01:06:37,087
- Come here.
1082
01:06:37,379 --> 01:06:37,962
- No!
1083
01:06:38,254 --> 01:06:39,587
- Say it.
- No!
1084
01:06:39,879 --> 01:06:40,504
I hate you!
1085
01:06:40,796 --> 01:06:42,129
- You don't hate me.
1086
01:06:42,421 --> 01:06:43,046
Say it!
1087
01:06:44,212 --> 01:06:45,004
Say it!
1088
01:06:45,296 --> 01:06:46,546
- No!
1089
01:06:46,837 --> 01:06:48,337
Not unless you think I'm the smartest
1090
01:06:48,629 --> 01:06:50,212
and most beautiful and sexiest girl--
1091
01:06:50,504 --> 01:06:51,921
- You are the sexiest.
1092
01:06:52,212 --> 01:06:54,254
You are the most beautiful.
1093
01:06:55,796 --> 01:06:56,462
Say it.
1094
01:06:56,754 --> 01:06:57,296
- No!
1095
01:06:57,587 --> 01:06:58,129
- Say it!
1096
01:06:58,421 --> 01:06:58,962
- No!
1097
01:06:59,254 --> 01:07:00,212
- Say it!
- No!
1098
01:07:00,504 --> 01:07:02,462
(huffing)
1099
01:07:05,504 --> 01:07:06,587
- Say it.
- No.
1100
01:07:08,171 --> 01:07:08,921
- Say it.
1101
01:07:10,504 --> 01:07:12,587
(gasping)
1102
01:07:14,504 --> 01:07:15,504
- I love you.
1103
01:07:17,171 --> 01:07:18,004
I love you.
1104
01:07:19,629 --> 01:07:21,712
(gasping)
1105
01:07:28,504 --> 01:07:31,087
(ominous music)
1106
01:07:39,962 --> 01:07:41,629
"I'm sick of my life.
1107
01:07:50,796 --> 01:07:52,379
"And its intolerable
1108
01:07:53,379 --> 01:07:54,712
"contradictions."
1109
01:07:58,337 --> 01:08:01,087
(ominous music)
1110
01:08:01,379 --> 01:08:02,837
- [Joseph Voiceover] My mind keeps warning me
1111
01:08:03,129 --> 01:08:05,504
that love, even as we know it--
1112
01:08:06,796 --> 01:08:08,046
- "Must be lived
1113
01:08:09,671 --> 01:08:11,421
"in the everyday world
1114
01:08:12,337 --> 01:08:13,421
"of Chevrolets
1115
01:08:17,379 --> 01:08:18,546
"and toothaches
1116
01:08:25,171 --> 01:08:26,587
"and lost chances.
1117
01:08:28,546 --> 01:08:31,212
"I'm torn and harried by your absence,
1118
01:08:31,504 --> 01:08:32,837
"driven by the loneliness without you
1119
01:08:33,129 --> 01:08:37,254
"and continually burned by the physical need of you.
1120
01:08:43,129 --> 01:08:45,296
"I can no longer bear to keep seeing you
1121
01:08:45,587 --> 01:08:48,796
"if there's no way you'll ever be mine.
1122
01:08:49,087 --> 01:08:52,546
"I want you now for my own and forever.
1123
01:08:52,837 --> 01:08:55,212
"Sometimes it's right to do the wrong thing.
1124
01:08:55,504 --> 01:08:57,046
"Be mine, darling.
1125
01:08:57,337 --> 01:08:57,962
"Be brave.
1126
01:08:59,337 --> 01:09:00,254
"I love you.
1127
01:09:01,629 --> 01:09:03,337
"It's amazing how much."
1128
01:09:03,629 --> 01:09:06,504
(somber piano music)
1129
01:09:29,921 --> 01:09:30,837
- Hey, Anna?
1130
01:09:42,754 --> 01:09:45,504
(papers rustling)
1131
01:10:02,421 --> 01:10:03,254
(knocking)
1132
01:10:03,546 --> 01:10:04,504
Hey, kiddo.
1133
01:10:04,796 --> 01:10:06,004
How're you doing?
1134
01:10:07,337 --> 01:10:09,462
- You know Chesley?
1135
01:10:09,754 --> 01:10:10,796
Joseph Chesley?
1136
01:10:13,254 --> 01:10:15,171
He made a terrible mistake.
1137
01:10:15,462 --> 01:10:18,296
- Yeah, right, who's Chesley?
1138
01:10:18,587 --> 01:10:20,379
- He wrote the letters.
1139
01:10:20,671 --> 01:10:21,421
- Yeah.
1140
01:10:21,712 --> 01:10:24,337
You know, I kinda forgot about him.
1141
01:10:24,629 --> 01:10:26,796
- You know, my mother was weak?
1142
01:10:27,087 --> 01:10:29,129
You know, (ominous music)
1143
01:10:29,421 --> 01:10:30,879
She couldn't take care of her own life.
1144
01:10:31,171 --> 01:10:33,462
He had to and he didn't.
1145
01:10:33,754 --> 01:10:35,212
He had to force her.
1146
01:10:38,046 --> 01:10:40,754
They were so much in love.
1147
01:10:41,046 --> 01:10:41,671
You know?
1148
01:10:43,087 --> 01:10:44,087
It's so rare.
1149
01:10:45,671 --> 01:10:47,754
See, he thought he was saving three lives but he didn't.
1150
01:10:48,046 --> 01:10:50,046
He ruined three lives.
1151
01:10:50,337 --> 01:10:51,879
He ruined his and my mothers--
1152
01:10:52,171 --> 01:10:53,629
- And your father's?
1153
01:10:55,421 --> 01:10:56,671
- Yeah, his too.
1154
01:10:59,087 --> 01:11:02,671
Sometimes it's right to do the wrong thing though, isn't it?
1155
01:11:02,962 --> 01:11:04,629
- Oh, Anna, I don't know.
1156
01:11:04,921 --> 01:11:07,212
- He had to make her see.
1157
01:11:07,504 --> 01:11:08,421
He had to take her.
1158
01:11:08,712 --> 01:11:10,087
- Look, Anna, I don't know what difference this makes.
1159
01:11:10,379 --> 01:11:12,671
- It makes all the difference.
1160
01:11:15,712 --> 01:11:18,337
You don't understand, do you?
1161
01:11:18,629 --> 01:11:19,671
- I don't know.
1162
01:11:21,712 --> 01:11:23,129
Yeah, okay, maybe.
1163
01:11:24,296 --> 01:11:26,921
- He wrote such beautiful letters.
1164
01:11:27,212 --> 01:11:28,921
Just beautiful letters.
1165
01:11:30,837 --> 01:11:32,254
I wish I knew him.
1166
01:11:33,796 --> 01:11:36,504
You know, just to know him.
1167
01:11:36,796 --> 01:11:39,046
I mean, they’re just beautiful.
1168
01:11:39,337 --> 01:11:40,504
Don't you think so?
1169
01:11:40,796 --> 01:11:43,129
- Anna, I think I'm getting really worried about you.
1170
01:11:43,421 --> 01:11:45,921
- Don't be worried about me.
1171
01:11:46,212 --> 01:11:46,837
I'm okay.
1172
01:11:48,254 --> 01:11:49,004
I'm great.
1173
01:11:51,504 --> 01:11:52,921
I know what to do.
1174
01:11:57,212 --> 01:11:59,504
I finally know what to do.
1175
01:11:59,796 --> 01:12:02,254
(ominous music)
1176
01:12:53,046 --> 01:12:54,629
- Time to go to bed.
1177
01:12:55,796 --> 01:12:57,837
You can finish it tomorrow.
1178
01:12:58,129 --> 01:12:59,254
- Okay.
1179
01:12:59,546 --> 01:13:00,129
- Give me a kiss.
1180
01:13:00,421 --> 01:13:00,962
- Goodnight, Dad.
1181
01:13:01,254 --> 01:13:02,629
- I love you.
1182
01:13:02,921 --> 01:13:04,129
- Goodnight, Mom.
1183
01:13:05,671 --> 01:13:07,921
- Guess who wants to play elevator one more time?
1184
01:13:08,212 --> 01:13:10,629
- I can't guess. (laughing)
1185
01:13:10,921 --> 01:13:11,587
Here we go.
1186
01:13:11,879 --> 01:13:13,171
First floor.
1187
01:13:13,462 --> 01:13:14,671
Second floor.
1188
01:13:14,962 --> 01:13:16,462
(laughing)
1189
01:13:16,754 --> 01:13:18,087
Fourth floor.
1190
01:13:18,379 --> 01:13:19,129
(giggling)
1191
01:13:19,421 --> 01:13:20,129
Going down.
1192
01:13:21,337 --> 01:13:23,504
(laughing)
1193
01:13:24,921 --> 01:13:26,921
- Come up, sweetie, okay?
1194
01:13:31,004 --> 01:13:34,046
(ominous music)
1195
01:13:34,337 --> 01:13:35,837
- Darling, why don't you take her up to bed?
1196
01:13:36,129 --> 01:13:37,046
- Okay.
1197
01:13:37,337 --> 01:13:39,587
- You come up soon?
- Yeah.
1198
01:13:39,879 --> 01:13:41,421
- Come on, hun, let's go to bed.
1199
01:13:41,712 --> 01:13:42,546
Say night, night.
1200
01:13:42,837 --> 01:13:44,462
- [Emma] Night, night.
1201
01:13:45,671 --> 01:13:48,254
(ominous music)
1202
01:13:57,837 --> 01:13:58,587
- Anna!
1203
01:14:01,921 --> 01:14:04,004
(glass shattering)
1204
01:14:04,296 --> 01:14:05,212
Anna!
1205
01:14:05,504 --> 01:14:06,046
- [Anna] Let go of me!
1206
01:14:06,337 --> 01:14:06,879
- [Oliver] oh, Anna.
1207
01:14:07,171 --> 01:14:07,712
- [Anna] Leave me alone!
1208
01:14:08,004 --> 01:14:09,171
Get your goddamn hands off me!
1209
01:14:09,462 --> 01:14:10,212
I said let go of me!
1210
01:14:10,504 --> 01:14:11,046
- [Oliver] What's the matter with you?
1211
01:14:11,337 --> 01:14:11,879
- Maybe I should talk to your wife!
1212
01:14:12,171 --> 01:14:14,379
Maybe she'd like to know what the fuck you've been doing!
1213
01:14:14,671 --> 01:14:16,337
Maybe she'd like to know where you've been at night!
1214
01:14:16,629 --> 01:14:18,171
- What's Daddy doing?
1215
01:14:19,296 --> 01:14:20,254
- What do you think I am?!
1216
01:14:20,546 --> 01:14:21,671
- A fuck machine?!
- No, I don't.
1217
01:14:21,962 --> 01:14:24,587
- Turn me on, turn me off!
- Anna!
1218
01:14:24,879 --> 01:14:25,754
- My letter, you didn't even answer my letter.
1219
01:14:26,046 --> 01:14:27,254
- I did too, I've been thinking about it, that's all.
1220
01:14:27,546 --> 01:14:28,087
- Oh, bullshit!
1221
01:14:28,379 --> 01:14:29,004
- It frightened me, you frightened me.
1222
01:14:29,296 --> 01:14:30,921
It didn't even sound like you.
1223
01:14:31,212 --> 01:14:32,712
Anna, why are you doing this to me?!
1224
01:14:33,004 --> 01:14:34,962
I have always been honest with you!
1225
01:14:35,254 --> 01:14:36,421
Anna!
1226
01:14:36,712 --> 01:14:37,837
Oh my God, Anna.
1227
01:14:39,421 --> 01:14:40,171
Anna.
1228
01:14:41,629 --> 01:14:44,212
(ominous music)
1229
01:15:11,212 --> 01:15:14,629
(faint music box chiming)
1230
01:15:25,837 --> 01:15:29,004
(Emma faintly talking)
1231
01:16:05,796 --> 01:16:07,129
- [Edith] Did you call the doctor?
1232
01:16:07,421 --> 01:16:08,129
What did he say?
1233
01:16:08,421 --> 01:16:10,337
- [Oliver] He said he's on his way.
1234
01:16:10,629 --> 01:16:11,962
- [Edith] Oliver, don’t touch me!
1235
01:16:12,254 --> 01:16:14,379
- [Oliver] Edit, please, for Christ sake.
1236
01:16:14,671 --> 01:16:16,379
- [Edith] Just answer me one question.
1237
01:16:16,671 --> 01:16:18,087
What is it that I did that would make you want
1238
01:16:18,379 --> 01:16:20,004
to do this to me?
1239
01:16:20,296 --> 01:16:21,712
- [Oliver] Edith, you didn't do a thing.
1240
01:16:22,004 --> 01:16:24,379
It's me, God forgive me.
1241
01:16:24,671 --> 01:16:26,212
- [Edith] she's very young, isn't she?
1242
01:16:26,504 --> 01:16:28,004
You bastard.
1243
01:16:28,296 --> 01:16:30,212
- [Oliver] I don't know what to say, Edith.
1244
01:16:30,504 --> 01:16:33,629
Honestly, I don't know what to say, Edith.
1245
01:16:33,921 --> 01:16:34,629
- [Edith] Do you love her?
1246
01:16:34,921 --> 01:16:36,171
- [Oliver] That's impossible.
1247
01:16:36,462 --> 01:16:37,879
I love you.
1248
01:16:38,171 --> 01:16:40,296
- [Edith] I'm never going to be able to believe that again.
1249
01:16:40,587 --> 01:16:42,879
I really believed that you loved me.
1250
01:16:43,171 --> 01:16:44,671
And if not me, I knew you loved the children.
1251
01:16:44,962 --> 01:16:46,629
- Just give me a chance, Edith, give me.
1252
01:16:46,921 --> 01:16:49,212
- I can't, I can't believe it.
1253
01:16:55,421 --> 01:16:56,337
- I'm sorry.
1254
01:17:13,921 --> 01:17:16,129
(crickets chirping)
1255
01:17:16,421 --> 01:17:17,171
- Anna, Anna, wait.
1256
01:17:17,462 --> 01:17:18,837
Look, you can't drive home alone like this.
1257
01:17:19,129 --> 01:17:20,046
- I'm fine.
- Anna, please listen.
1258
01:17:20,337 --> 01:17:20,879
- I said, I'm fine!
- Wait!
1259
01:17:21,171 --> 01:17:22,379
Wait, please listen to me!
1260
01:17:22,671 --> 01:17:23,962
I gotta tell you something.
1261
01:17:24,254 --> 01:17:26,879
I don't want it to end like this!
1262
01:17:27,171 --> 01:17:28,962
I just can't walk out on them!
1263
01:17:29,254 --> 01:17:30,587
I have to hurt the fewest people.
1264
01:17:30,879 --> 01:17:32,462
Do you understand me?!
1265
01:17:33,754 --> 01:17:35,379
- You love her.
1266
01:17:35,671 --> 01:17:37,421
- Yes, of course I love her, I always have.
1267
01:17:37,712 --> 01:17:38,754
I love you too.
1268
01:17:39,796 --> 01:17:41,254
- I don't think you did.
1269
01:17:41,546 --> 01:17:44,379
- Anna, you're very young, you're very special.
1270
01:17:44,671 --> 01:17:46,087
You can do a hell of a lot better than me.
1271
01:17:46,379 --> 01:17:47,254
A hell of a lot.
1272
01:17:47,546 --> 01:17:48,546
- Will I really?
1273
01:17:48,837 --> 01:17:49,712
- Yeah, Anna,
1274
01:17:51,879 --> 01:17:53,379
if there is one thing I've learned in life
1275
01:17:53,671 --> 01:17:56,629
is that everything passes, everything.
1276
01:17:57,712 --> 01:18:00,296
It's gonna be all right.
1277
01:18:00,587 --> 01:18:04,046
Just tell me it's gonna be all right, please, Anna.
1278
01:18:04,337 --> 01:18:06,462
Say it's gonna be all right.
1279
01:18:12,587 --> 01:18:13,337
- Goodbye.
1280
01:18:14,337 --> 01:18:17,337
(somber piano music)
1281
01:18:35,254 --> 01:18:37,921
(dramatic music)
1282
01:18:57,296 --> 01:18:58,337
- [Maggie Voiceover] Don’t touch me!
1283
01:18:58,629 --> 01:19:00,087
- [Chuck Voiceover] Goddamn it, you!
1284
01:19:00,379 --> 01:19:02,212
- [Maggie Voiceover] You're drunk, leave me alone!
1285
01:19:02,504 --> 01:19:03,546
Don't touch me!
1286
01:19:04,629 --> 01:19:06,379
You don't care about me, you think about Anna!
1287
01:19:06,671 --> 01:19:07,587
- [Chuck Voiceover] Is that the problem?!
1288
01:19:07,879 --> 01:19:08,754
I'll never touch you again!
1289
01:19:09,046 --> 01:19:10,087
- [Maggie Voiceover] I'm leaving!
1290
01:19:10,379 --> 01:19:10,921
- [Chuck Voiceover] No you're not!
1291
01:19:11,212 --> 01:19:11,962
You're not going anywhere!
1292
01:19:12,254 --> 01:19:12,796
- [Maggie Voiceover] You don't care about me,
1293
01:19:13,087 --> 01:19:13,629
you think about Anna!
1294
01:19:13,921 --> 01:19:14,462
She's your daughter!
1295
01:19:14,754 --> 01:19:15,296
Just leave me alone!
1296
01:19:15,587 --> 01:19:16,129
- [Chuck Voiceover] What did I do?
1297
01:19:16,421 --> 01:19:17,254
Did I touch you, is that the problem!?
1298
01:19:17,546 --> 01:19:18,629
I'll never touch you again!
1299
01:19:18,921 --> 01:19:19,962
Don't you move!
1300
01:19:22,254 --> 01:19:23,004
- Anna?
1301
01:19:29,671 --> 01:19:31,337
- You're so like her.
1302
01:19:52,587 --> 01:19:55,087
(gun clicking)
1303
01:20:03,046 --> 01:20:05,796
(gunshot booming)
1304
01:20:11,379 --> 01:20:14,046
(birds chirping)
1305
01:20:30,004 --> 01:20:32,587
(ominous music)
1306
01:20:41,087 --> 01:20:44,087
(seagulls squawking)
1307
01:21:36,087 --> 01:21:39,337
(dramatic violin music)
1308
01:22:07,671 --> 01:22:10,337
(dramatic music)
1309
01:22:27,837 --> 01:22:28,754
- Excuse me.
1310
01:22:32,796 --> 01:22:34,879
Did you leave the flowers?
1311
01:22:36,171 --> 01:22:37,254
The gardenias?
1312
01:22:45,504 --> 01:22:46,587
- You're Anna.
1313
01:22:48,754 --> 01:22:50,587
Would've known you anyway.
1314
01:22:50,879 --> 01:22:52,587
You look just like her.
1315
01:22:55,087 --> 01:22:56,837
- When did you see her last?
1316
01:22:57,129 --> 01:22:57,754
- Oh,
1317
01:22:59,171 --> 01:23:00,462
five years ago.
1318
01:23:00,754 --> 01:23:02,671
Just for a few hours.
1319
01:23:02,962 --> 01:23:05,587
And before that, another 10 years.
1320
01:23:08,587 --> 01:23:09,629
- That's a long time.
1321
01:23:09,921 --> 01:23:11,296
- Yes, a long time.
1322
01:23:12,337 --> 01:23:14,837
(somber music)
1323
01:23:18,171 --> 01:23:21,337
- You should've been together.
1324
01:23:21,629 --> 01:23:23,004
- It was a mistake.
1325
01:23:25,462 --> 01:23:26,879
She was my chance.
1326
01:23:29,796 --> 01:23:30,629
I lost her.
1327
01:23:33,754 --> 01:23:36,004
- I have something of yours.
1328
01:23:42,046 --> 01:23:43,462
She gave it to me,
1329
01:23:45,296 --> 01:23:47,796
but I think you should have it.
1330
01:23:51,712 --> 01:23:53,796
- Kept it all these years.
1331
01:23:57,587 --> 01:23:58,337
- Here.
1332
01:24:03,796 --> 01:24:04,546
- Damn it.
1333
01:24:06,212 --> 01:24:08,296
It really is embarrassing.
1334
01:24:12,921 --> 01:24:13,671
She was...
1335
01:24:16,754 --> 01:24:19,754
she was the love of my life, you see.
1336
01:24:22,129 --> 01:24:23,296
You understand.
1337
01:24:27,087 --> 01:24:30,504
Maybe you've been in love the way we were.
1338
01:24:35,046 --> 01:24:35,796
- No.
1339
01:24:39,254 --> 01:24:40,337
Not like that.
1340
01:24:43,546 --> 01:24:44,546
Not like you.
1341
01:24:51,546 --> 01:24:54,712
(dramatic piano music)
1342
01:25:42,087 --> 01:25:45,254
(dramatic piano music)
1343
01:26:38,421 --> 01:26:41,587
(dramatic piano music)
1344
01:27:37,504 --> 01:27:40,504
(somber piano music)
82105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.