All language subtitles for Lost.In.Beijing.ENG-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,342 --> 00:01:16,710 ഞാൻ ഇതിനകം കുളിച്ചു 2 00:01:17,114 --> 00:01:19,106 നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ? 3 00:01:20,720 --> 00:01:22,211 ഇന്ന് നമുക്ക് വേഗം വേണം 4 00:01:22,356 --> 00:01:25,520 എനിക്ക് ഒരു ഡിന്നർ ഡേറ്റ് കിട്ടി 5 00:01:26,863 --> 00:01:29,527 എല്ലായ്പ്പോഴും അതേ വില, $1,000 6 00:01:32,238 --> 00:01:34,332 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ അത്താഴത്തിന് പോകാം 7 00:01:34,742 --> 00:01:36,643 ടാക്സിക്കുള്ള കുറച്ച് പണം ഇതാ 8 00:01:37,380 --> 00:01:38,642 എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? 9 00:01:39,850 --> 00:01:42,548 എനിക്ക് തിടുക്കത്തിൽ പ്രണയിക്കാൻ കഴിയില്ല 10 00:01:43,389 --> 00:01:45,654 ഇല്ല, ഞാൻ അത് ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല 11 00:04:17,937 --> 00:04:18,904 ഗുഡ് ഈവനിംഗ്, ബോസ് 12 00:04:20,908 --> 00:04:21,898 ഗുഡ് ഈവനിംഗ്, ബോസ് 13 00:04:23,045 --> 00:04:27,417 "ഗോൾഡൻ ബേസിൻ ഫൂട്ട് മസാജ് പാലസ്" 14 00:04:28,053 --> 00:04:28,713 ഗുഡ് ഈവനിംഗ്, ബോസ് 15 00:04:30,924 --> 00:04:33,417 ഷാ ഷാ, എൻ്റെ ഓഫീസിലേക്ക് കുറച്ച് ഡ്രിങ്ക്‌സ് കൊണ്ടുവരിക 16 00:04:33,528 --> 00:04:33,926 ശരി 17 00:04:55,864 --> 00:04:57,697 സ്പർശിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് എൻ്റെ പ്രായം കഴിയുമോ? 18 00:04:58,769 --> 00:04:59,668 നീ എന്നെ കളിയാക്കുകയാണ് 19 00:05:07,716 --> 00:05:10,482 വിദ്യാർത്ഥികളായ പെൺകുട്ടികളുമായി ഇടപഴകുന്നത് അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമാണ് 20 00:05:11,489 --> 00:05:15,087 അതൊരു സാധാരണ ബന്ധം മാത്രമാണ് 21 00:05:19,836 --> 00:05:21,634 ഈ പയ്യൻ ശരിക്കും വിഷമിക്കുന്നു 22 00:05:21,806 --> 00:05:24,002 അതെ, ഇക്കാലത്ത് അവരെല്ലാം ഒരുപോലെയാണ് 23 00:05:26,913 --> 00:05:29,509 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊന്ന് തരാം പിന്നീട് മസാജ് ചെയ്യുക 24 00:05:29,818 --> 00:05:32,254 എൻ്റെ പുറം കുലുങ്ങുന്നു 25 00:05:32,523 --> 00:05:34,151 ശരി, നമുക്ക് പിന്നീട് പ്രവർത്തിക്കാം 26 00:05:35,728 --> 00:05:37,721 നിങ്ങളുടെ കൈ ഉപേക്ഷിക്കുക! 27 00:05:41,036 --> 00:05:43,028 നിങ്ങളുടെ കൈ എറിയുക 28 00:05:44,642 --> 00:05:45,040 ആരാണ് വിജയിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക 29 00:05:48,182 --> 00:05:50,151 അത് നോക്കി കൈ വലിച്ചെറിയൂ 30 00:05:50,752 --> 00:05:51,275 നിങ്ങളുടെ കൈ കാണിക്കൂ! 31 00:05:51,586 --> 00:05:52,144 കാണിക്കൂ! 32 00:05:52,856 --> 00:05:53,845 നിങ്ങൾ തോറ്റിരിക്കണം 33 00:05:55,559 --> 00:05:57,085 നിങ്ങളുടെ മൂന്നാമത്തെ കാർഡ് നോക്കൂ! 34 00:05:59,999 --> 00:06:00,967 നിങ്ങളുടെ കൈ കാണിക്കൂ! 35 00:06:01,068 --> 00:06:02,001 ജെർക്ക്! 36 00:06:07,078 --> 00:06:08,307 ഇത് ശരിക്കും മഹത്തരമാണ് 37 00:06:08,880 --> 00:06:10,577 ശ്രദ്ധിക്കൂ, എനിക്ക് എയ്ഡ്സ് പിടിപെട്ടു 38 00:06:10,684 --> 00:06:11,913 നിങ്ങൾക്ക് എയ്ഡ്സ് ഉണ്ടോ? 39 00:06:12,086 --> 00:06:13,314 അപ്പോൾ എയ്ഡ്സിൻ്റെ കാര്യമോ? 40 00:06:13,689 --> 00:06:15,624 ഇത് നിങ്ങളുടെ ലൈംഗികശേഷി സ്ഥിരീകരിക്കുക മാത്രമാണ് ചെയ്യുന്നത് 41 00:06:15,792 --> 00:06:16,691 അങ്ങനെയാണോ? 42 00:06:16,794 --> 00:06:17,283 അതെ 43 00:06:18,997 --> 00:06:20,294 ഞങ്ങളും മോശക്കാരല്ല 44 00:06:21,702 --> 00:06:24,900 അവിടെയല്ല, ഇവിടെയാണ്, ഇവിടെയാണ് 45 00:06:29,614 --> 00:06:30,707 കുഴപ്പമുണ്ടാക്കരുത് 46 00:06:31,016 --> 00:06:32,143 നീ ഉറങ്ങിപ്പോയി എന്ന് ഞാൻ കരുതി 47 00:06:32,352 --> 00:06:33,216 എഴുന്നേൽക്കുക 48 00:06:33,319 --> 00:06:34,014 ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല... 49 00:06:34,121 --> 00:06:35,851 ഞാൻ ബാക്ക് മസാജ് ചെയ്യട്ടെ 50 00:06:42,133 --> 00:06:43,261 അത് അത്ര മോശമാണോ? 51 00:06:57,258 --> 00:06:58,282 നന്ദി, മിസ്റ്റർ ഷൗ 52 00:06:58,661 --> 00:07:00,185 അടുത്ത തവണ എന്നെ കാണാൻ വരൂ 53 00:07:05,071 --> 00:07:06,300 എനിക്ക് അഞ്ച് ഉപഭോക്താക്കളുണ്ട് 54 00:07:06,673 --> 00:07:07,972 ഇതിനകം അഞ്ച്? 55 00:07:08,109 --> 00:07:08,973 നാല് 56 00:07:09,077 --> 00:07:10,375 യഥാർത്ഥത്തിൽ എത്ര? 57 00:07:10,714 --> 00:07:11,772 നാല് 58 00:07:11,882 --> 00:07:12,872 നാല് മാത്രം? 59 00:07:12,983 --> 00:07:13,882 എനിക്ക് എട്ടുണ്ട് 60 00:07:13,985 --> 00:07:14,918 എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത്ര കുറച്ച് ഉള്ളത്? 61 00:07:15,087 --> 00:07:16,385 പിംഗ്വോ, ഒരു പഫ് എടുക്കൂ 62 00:07:17,123 --> 00:07:17,885 വേഗം 63 00:07:17,991 --> 00:07:19,926 ഞാൻ അവളുടെ മുടി മുറിക്കുകയാണ് 64 00:07:21,130 --> 00:07:23,099 എനിക്ക് ഒരു അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ് വാങ്ങണം 65 00:07:23,801 --> 00:07:24,825 പകൽ സ്വപ്നം കാണുന്നത് നിർത്തുക 66 00:07:26,138 --> 00:07:28,039 ആ ചീപ്പ് തരുമോ? 67 00:07:28,208 --> 00:07:30,234 ഒരു ദിവസം നാല് ഉപഭോക്താക്കൾ മാത്രമാണോ? 68 00:07:30,411 --> 00:07:31,400 ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിലാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് 69 00:07:31,714 --> 00:07:33,204 നിസ്സാരരായ പെൺകുട്ടി 70 00:07:33,950 --> 00:07:35,418 നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് ദൂരം പോകാനുണ്ട് 71 00:07:37,155 --> 00:07:39,352 തെരുവിന് കുറുകെ കാറുകൾ കഴുകുന്ന ഒരാൾ 72 00:07:39,726 --> 00:07:42,219 നീണ്ട മുഖമുള്ളവൻ 73 00:07:42,430 --> 00:07:46,062 അവൻ ഇന്ന് രാത്രി എന്നെ ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 74 00:07:48,941 --> 00:07:53,472 ഞാൻ ഇപ്പോഴും കന്യകയാണെന്ന് കരുതി അവനെ എങ്ങനെ കബളിപ്പിക്കും? 75 00:07:56,754 --> 00:07:58,245 പറയൂ, പറയൂ 76 00:07:58,390 --> 00:08:00,882 ഒരു ചെറി വാങ്ങാൻ പോകൂ 77 00:08:01,061 --> 00:08:02,153 എനിക്ക് ഒരെണ്ണം എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാനാകും? 78 00:08:02,262 --> 00:08:04,892 എല്ലായിടത്തും ഇത് വിലകുറഞ്ഞതാണ് 79 00:08:05,167 --> 00:08:06,100 എവിടെയാണെന്ന് പറയൂ? 80 00:08:06,268 --> 00:08:07,760 എനിക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 81 00:08:21,427 --> 00:08:23,293 ഓ, പല്ല് തേക്കുകയാണോ? 82 00:08:29,138 --> 00:08:31,107 ഇതിൽ ചിലത് പരീക്ഷിക്കുക 83 00:08:37,919 --> 00:08:39,252 ഓ, അത് വീണു 84 00:08:42,026 --> 00:08:44,427 നിങ്ങൾ എന്നെ ജോലിസ്ഥലത്ത് കാണാൻ വരരുത് 85 00:08:44,529 --> 00:08:47,466 ഞാൻ വിവാഹിതനാണെന്ന് എൻ്റെ ബോസിന് അറിയാമെങ്കിൽ, എൻറെ കാര്യം തീർന്നു 86 00:08:47,836 --> 00:08:49,326 ഞാൻ ഒരിക്കലും അവിടെ പോകാറില്ല 87 00:08:49,839 --> 00:08:52,866 അതെ, ഒരിക്കൽ ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടു പ്രവേശന കവാടം 88 00:08:59,553 --> 00:09:02,547 നിങ്ങളുടെ ഷിഫ്റ്റിൽ നിങ്ങൾ ഒഴുകി 89 00:09:24,393 --> 00:09:26,488 നിങ്ങൾ വീണ്ടും കവർ മറിച്ചില്ലേ? 90 00:09:26,898 --> 00:09:28,332 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 91 00:09:28,500 --> 00:09:30,196 എനിക്ക് കുളിക്കണം 92 00:09:30,403 --> 00:09:32,929 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ, ആദ്യം എന്നെ പുറത്തു വിടൂ 93 00:09:33,108 --> 00:09:34,201 എന്നെ പുറത്തു വിടൂ 94 00:09:34,310 --> 00:09:35,641 നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് കുളിക്കാം 95 00:09:36,013 --> 00:09:37,241 ഞാൻ ഇതിനകം ജോലിസ്ഥലത്ത് കുളിച്ചു 96 00:09:37,414 --> 00:09:38,541 അലങ്കോലപ്പെടുത്തുന്നത് നിർത്തുക 97 00:09:40,152 --> 00:09:43,248 നീ എൻ്റെ വസ്ത്രം നശിപ്പിക്കും 98 00:09:45,060 --> 00:09:46,426 വരിക 99 00:09:48,933 --> 00:09:50,458 അത് ശരിക്കും മനോഹരമാണ് 100 00:09:52,672 --> 00:09:56,270 നോക്കൂ, എൻ്റെ ബ്രാ നനഞ്ഞിരിക്കുന്നു 101 00:09:59,249 --> 00:10:01,377 നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുക 102 00:10:16,277 --> 00:10:18,075 കിടക്കയിൽ പ്രണയിക്കാം 103 00:10:18,213 --> 00:10:20,512 അശ്ലീലം കണ്ടാണ് ഞാൻ ഇത് പഠിച്ചത് 104 00:10:20,684 --> 00:10:21,479 നിന്നേക്കുറിച്ച് ലജ്ജതോന്നുന്നു 105 00:10:21,619 --> 00:10:22,518 ശ്രമിക്കാം 106 00:10:22,687 --> 00:10:23,711 ഈ വഴിയേ 107 00:10:24,390 --> 00:10:25,380 പതുക്കെ 108 00:10:44,622 --> 00:10:46,614 അത് മനോഹരമാണ് 109 00:10:57,142 --> 00:10:58,634 ദിവസങ്ങളായി ഞങ്ങൾ പ്രണയിച്ചിട്ടില്ല 110 00:10:58,779 --> 00:11:00,337 എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല 111 00:11:00,448 --> 00:11:01,540 പതുക്കെ പതുക്കെ 112 00:11:02,050 --> 00:11:04,748 നമുക്ക് സ്ഥാനം മാറ്റാം, ഇത് വളരെ വന്യമാണ് 113 00:11:05,055 --> 00:11:08,254 അനങ്ങരുത്, അനങ്ങരുത് 114 00:11:17,809 --> 00:11:20,712 ഞാൻ തളർന്നുപോയി 115 00:13:06,950 --> 00:13:08,680 അതുകൊണ്ട്? 116 00:13:10,990 --> 00:13:14,484 അവൻ നിന്നെ കുറച്ചു സ്പർശിച്ചതേയുള്ളൂ 117 00:13:15,664 --> 00:13:16,562 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 118 00:13:16,598 --> 00:13:18,567 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് നഷ്ടപ്പെടാനുള്ളത്? 119 00:13:19,770 --> 00:13:21,864 അവൻ എൻ്റെ ഏറ്റവും മികച്ച ഉപഭോക്താക്കളിൽ ഒരാളാണ് 120 00:13:22,975 --> 00:13:25,308 അവൻ നിങ്ങളെ എവിടെയാണ് സ്പർശിച്ചത്? 121 00:13:25,813 --> 00:13:27,280 മിടുക്കനായിരിക്കുക! 122 00:13:27,415 --> 00:13:28,508 അവൻ നിങ്ങളുടെ മുലകൾ അനുഭവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ 123 00:13:28,685 --> 00:13:30,016 നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അവന് കൊടുക്കുക 124 00:13:30,287 --> 00:13:31,277 ഒപ്പം അവനുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യുക 125 00:13:31,389 --> 00:13:34,018 മതി, ഇതിൽ നിന്ന് മാറി നിൽക്കൂ 126 00:13:34,394 --> 00:13:36,295 തൊടുന്നതിലല്ല കുഴപ്പം 127 00:13:36,997 --> 00:13:39,399 അവൻ സിയാവോ മേയോട് എന്താണ് ചെയ്തത്? 128 00:13:40,003 --> 00:13:42,302 ഒരു ഉപഭോക്താവിനെക്കുറിച്ചല്ല അവളോട് ചെയ്യാമായിരുന്നു 129 00:13:42,440 --> 00:13:44,602 അവൾ ഉപഭോക്താവിനോട് ചെയ്തതിനെക്കുറിച്ചാണ്! 130 00:13:44,710 --> 00:13:46,611 ഇത് നോക്കു! 131 00:13:46,647 --> 00:13:49,617 ഇതുപയോഗിച്ച് അവൾ അവൻ്റെ കാൽവിരലിലെ നഖം വെട്ടിമാറ്റി 132 00:13:50,319 --> 00:13:51,810 വെള്ളം രക്തം കൊണ്ട് സിന്ദൂരമായി 133 00:13:51,955 --> 00:13:53,014 അവനെ ശരിയായി സേവിച്ചു! 134 00:13:53,358 --> 00:13:53,846 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സംസാരിക്കാനുള്ള ധൈര്യമുണ്ട് 135 00:13:54,024 --> 00:13:56,017 Xiao Mei അവനോട് മാപ്പ് പറയട്ടെ 136 00:13:56,329 --> 00:13:58,457 അവൾ വളരെ ചെറുപ്പമാണെന്ന് അവനോട് പറയുക 137 00:13:58,865 --> 00:14:01,358 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപദേശം ആവശ്യമില്ല 138 00:14:01,537 --> 00:14:02,869 അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 139 00:14:03,039 --> 00:14:04,632 ഞാൻ സിയാവോ മേയെ പുറത്താക്കിയില്ലെങ്കിൽ 140 00:14:04,743 --> 00:14:06,540 അവർ ഈ സ്ഥലം മുഴുവൻ അടിച്ചു തകർക്കും 141 00:14:07,046 --> 00:14:09,880 അകത്തു വന്നാൽ മതി 142 00:14:10,050 --> 00:14:10,949 ബോസ് 143 00:14:11,753 --> 00:14:12,948 സംസാരം നിർത്തൂ 144 00:14:13,357 --> 00:14:16,657 എനിക്ക് നിന്നെ ഇവിടെ നിർത്താൻ കഴിയില്ല, മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകൂ 145 00:14:16,794 --> 00:14:18,957 തീർച്ചയായും, Xiao Mei മനഃപൂർവം ആയിരുന്നില്ല 146 00:14:19,065 --> 00:14:20,863 മിണ്ടാതിരിക്കുക, ജോലിയിലേക്ക് മടങ്ങുക 147 00:14:25,475 --> 00:14:26,501 സിയാവോ മെയ് 148 00:14:31,485 --> 00:14:34,581 ഷിറ്റ്, തീർന്നു! 149 00:14:40,833 --> 00:14:42,802 ബെയ്ജിംഗ് വളരെ വലുതാണ് 150 00:14:43,938 --> 00:14:45,531 ബെയ്ജിംഗ് വളരെ വലുതാണ് ... 151 00:14:45,841 --> 00:14:48,403 എങ്ങനെ സ്ഥലം ഇല്ലാതിരിക്കും ഒരു ചെറിയ എന്നെ? 152 00:14:48,546 --> 00:14:49,410 എത്ര കുറവാണ്? 153 00:14:49,547 --> 00:14:51,106 ഈ കുറച്ച് മാത്രം 154 00:14:51,850 --> 00:14:53,547 ഞാൻ നോക്കട്ടെ! 155 00:15:01,734 --> 00:15:03,566 സഹോദരി 156 00:15:05,172 --> 00:15:07,938 അവരെല്ലാവരും വിഡ്ഢികളാണ്! 157 00:15:08,143 --> 00:15:10,044 "വിഡ്ഢിത്തം" 158 00:15:10,146 --> 00:15:12,139 നിങ്ങൾ ബെയ്ജിംഗിൽ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ കുറച്ച് മാസങ്ങൾ 159 00:15:12,451 --> 00:15:13,850 നിങ്ങൾ ഇതിനകം പറയാൻ പഠിച്ചു "വിഡ്ഢികൾ"! 160 00:15:25,972 --> 00:15:27,565 സുഖമാണോ? 161 00:15:27,708 --> 00:15:28,676 അതെ, എനിക്ക് സുഖമാണ് 162 00:15:43,701 --> 00:15:45,100 ക്ഷമിക്കണം 163 00:15:45,737 --> 00:15:46,727 ക്ഷമിക്കണം 164 00:16:22,295 --> 00:16:24,857 അതിനാൽ അടുത്ത പോക്കറിനുള്ള സമയം ഗെയിം നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു 165 00:16:24,999 --> 00:16:27,094 അപ്പോൾ കൂടുതൽ പണം നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുവരിക 166 00:16:40,892 --> 00:16:42,087 എഴുന്നേൽക്കുക 167 00:16:42,928 --> 00:16:45,592 ആളുകൾ വരുന്നുണ്ട് 168 00:16:49,138 --> 00:16:51,130 എന്നെ ഒറ്റയ്ക്ക് വിടുക 169 00:16:52,110 --> 00:16:53,806 ഒരു കുൻ 170 00:16:54,113 --> 00:16:56,811 ഇന്നലെ രാത്രി ഞങ്ങൾ പ്രണയിച്ചു... 171 00:16:57,218 --> 00:16:58,618 എന്ത്? 172 00:17:20,856 --> 00:17:22,084 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 173 00:17:22,292 --> 00:17:24,056 ബോസ്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 174 00:17:24,261 --> 00:17:25,058 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 175 00:17:25,263 --> 00:17:26,253 ബോസ്! 176 00:17:30,371 --> 00:17:32,671 ബോസ്, ദയവായി ഇത് നിർത്തുക! 177 00:17:34,377 --> 00:17:36,175 ഞാൻ ഇത് മനഃപൂർവം ചെയ്യുന്നതല്ല 178 00:17:37,215 --> 00:17:40,277 എനിക്ക് ഇത് വേണ്ട പ്ലീസ്... 179 00:17:45,395 --> 00:17:46,384 നിശബ്ദമായിരിക്കുക 180 00:17:46,730 --> 00:17:47,390 ഞാൻ നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കില്ല 181 00:18:33,171 --> 00:18:33,866 ഊമ്പി 182 00:18:34,073 --> 00:18:34,870 ഊമ്പി 183 00:18:37,279 --> 00:18:38,974 മണ്ടത്തരം, അമ്മേ 184 00:18:39,115 --> 00:18:39,978 എന്തേ നീ നോക്കുന്നത്? 185 00:18:40,116 --> 00:18:41,084 നിങ്ങൾ ഇത് മുമ്പ് കണ്ടിട്ടില്ലേ? 186 00:18:41,218 --> 00:18:42,310 നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ മുഴുവൻ ഞാൻ ഭോഗിക്കുന്നു 187 00:18:42,486 --> 00:18:45,082 എൻ്റെ ജനൽ അടിച്ചു തകർക്കരുത് 188 00:18:50,299 --> 00:18:51,995 നീ, നീ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 189 00:19:09,062 --> 00:19:10,531 ഇവിടെ നിന്ന് പോകൂ! 190 00:19:18,945 --> 00:19:20,140 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും! 191 00:19:20,280 --> 00:19:21,145 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും! 192 00:19:21,282 --> 00:19:22,544 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 193 00:19:22,852 --> 00:19:24,183 സുരക്ഷാ ഗാർഡുകളെ കൊണ്ടുവരിക 194 00:19:24,353 --> 00:19:25,480 നിങ്ങൾ എൻ്റെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചു 195 00:19:28,193 --> 00:19:29,285 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും! 196 00:19:30,263 --> 00:19:31,356 എൻ്റെ ഭാര്യയെ ഭോഗിക്കാൻ ധൈര്യപ്പെടൂ 197 00:19:32,367 --> 00:19:33,857 ലിയു പിംഗുവോയെ ഇവിടെ നേടൂ 198 00:19:34,970 --> 00:19:36,496 അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ! 199 00:19:36,673 --> 00:19:38,369 അവനെ വീണ്ടും അകത്തേക്ക് പ്രവേശിപ്പിക്കരുത് 200 00:19:40,981 --> 00:19:42,209 ഞാൻ നിങ്ങളെ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും! 201 00:20:03,617 --> 00:20:05,518 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 202 00:20:10,727 --> 00:20:12,219 സ്വയം ആക്ഷേപിക്കുന്നത് നിർത്തുക! 203 00:20:12,564 --> 00:20:14,534 നിങ്ങൾ സ്വയം എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 204 00:20:18,942 --> 00:20:21,776 നീ വൃത്തികെട്ട പെണ്ണേ 205 00:20:23,648 --> 00:20:25,082 മണ്ടത്തരം! 206 00:20:25,251 --> 00:20:25,876 ദൂരെ പോവുക 207 00:20:26,052 --> 00:20:26,883 ഞാൻ ചെയ്യില്ല 208 00:20:32,896 --> 00:20:34,865 ഞങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം മതിയായ കുഴപ്പമുണ്ട് 209 00:20:34,967 --> 00:20:36,060 പുറത്തുപോകുക 210 00:20:36,169 --> 00:20:39,698 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 211 00:20:41,177 --> 00:20:42,873 ഞാൻ പോകില്ല! 212 00:20:45,884 --> 00:20:47,285 ഞാൻ പോകില്ല! 213 00:21:01,109 --> 00:21:03,101 നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം എവിടെ? 214 00:21:33,160 --> 00:21:35,960 അവൻ നിന്നെ ഇങ്ങനെ ചതിച്ചോ? 215 00:21:36,398 --> 00:21:39,163 അവൻ നിന്നെ ഇങ്ങനെ ചതിച്ചോ? 216 00:21:40,706 --> 00:21:43,073 അവൻ നിന്നെ ഇങ്ങനെ ചതിച്ചോ? 217 00:23:19,129 --> 00:23:20,428 ശ്രീമതി ലിൻ 218 00:23:37,559 --> 00:23:40,257 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ എൻ്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകാത്തത് ബ്യൂട്ടി സലൂൺ? 219 00:23:40,397 --> 00:23:41,955 ബോസിനായി കാത്തിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ? 220 00:23:42,066 --> 00:23:43,465 ഈയിടെയായി അവൻ എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ? 221 00:23:43,601 --> 00:23:44,193 നിങ്ങൾ തമാശയായിരിക്കണം 222 00:23:44,370 --> 00:23:45,496 അവൻ ഒരു നല്ല മാന്യനാണ് 223 00:23:46,106 --> 00:23:48,302 അവൻ ഒരു മാന്യനാണെങ്കിൽ, നാമെല്ലാവരും വിശുദ്ധരാണ്! 224 00:23:48,476 --> 00:23:50,104 അങ്ങനെയല്ല 225 00:23:51,381 --> 00:23:52,974 കാണാം, മിസ്സിസ് ലിൻ 226 00:24:31,446 --> 00:24:32,538 ഊമ്പി! 227 00:24:33,181 --> 00:24:34,547 ആരാണ് ഇത് ചെയ്തത്? 228 00:25:05,432 --> 00:25:07,595 എനിക്ക് വളരെയധികം വിഷമിക്കാനുണ്ട് 229 00:25:08,137 --> 00:25:09,105 അതെ 230 00:25:10,106 --> 00:25:11,540 ശരി 231 00:25:16,250 --> 00:25:18,117 ഹേയ്, എൻ്റെ ഹെയർ ക്ലിപ്പ് എവിടെയാണ്? 232 00:25:22,026 --> 00:25:22,822 ഇത്? 233 00:25:23,227 --> 00:25:25,219 അതെ, അത് തന്നെ 234 00:25:26,266 --> 00:25:27,564 എൻ്റെ കാമുകൻ എനിക്കായി അത് വാങ്ങി 235 00:25:34,446 --> 00:25:35,436 ഹലോ 236 00:25:38,552 --> 00:25:40,146 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 237 00:25:40,388 --> 00:25:42,051 എൻ്റെ സ്ഥലത്ത് 50-ലധികം പെൺകുട്ടികളുണ്ട് 238 00:25:42,192 --> 00:25:44,252 ലിയു പിംഗുവോ ആരാണെന്ന് ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും? 239 00:25:44,395 --> 00:25:47,160 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചവൻ ഒരു തെണ്ടിയാണ് 240 00:25:50,572 --> 00:25:52,268 എന്ത്? $20,000! 241 00:25:52,408 --> 00:25:55,311 $20,000? നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്, പോയി ബാങ്ക് കൊള്ളയടിക്കുക 242 00:25:55,480 --> 00:25:56,674 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും എനിക്ക് 200 ഡോളർ കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു 243 00:25:56,814 --> 00:25:58,373 എന്താണ് വൈകാരിക ക്ലേശം? 244 00:25:58,684 --> 00:26:00,085 നിങ്ങളെ ഭോഗിക്കുക 245 00:26:00,620 --> 00:26:03,216 ഞാൻ നിൻ്റെ കാൽ ഒടിക്കും 246 00:26:03,392 --> 00:26:04,486 ദൂരെ പോവുക 247 00:26:14,610 --> 00:26:16,636 ഞാൻ നിങ്ങളോട് $200 കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞോ? 248 00:26:19,518 --> 00:26:21,510 ഞാൻ അങ്ങനെയുള്ള ആളല്ല 249 00:26:21,655 --> 00:26:25,319 നന്ദി, ഞാൻ നിങ്ങളെ കൂടുതൽ നന്നായി സേവിക്കും അടുത്ത തവണ 250 00:26:28,933 --> 00:26:33,373 ഹലോ, ഞാൻ എൻ്റെ വഴിയിലാണ് 251 00:26:41,352 --> 00:26:42,650 ബോസ് 252 00:26:46,894 --> 00:26:49,558 നിങ്ങൾ വിവാഹിതനാണെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞില്ല 253 00:26:49,866 --> 00:26:52,166 ബോസ്, ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 254 00:26:52,872 --> 00:26:54,305 വീണ്ടും പണം ചോദിക്കുകയാണോ? 255 00:26:54,474 --> 00:26:55,668 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും തികഞ്ഞ ടീമാണ് 256 00:26:55,776 --> 00:26:57,176 ഇല്ല, അങ്ങനെയല്ല ബോസ് 257 00:26:57,312 --> 00:26:59,372 നമുക്ക് കാറിലിരുന്ന് സംസാരിക്കാം 258 00:27:00,784 --> 00:27:02,218 $2,000 259 00:27:03,388 --> 00:27:04,719 അത് അവസാനിച്ചു 260 00:27:04,890 --> 00:27:06,291 മനസ്സിലായോ? 261 00:27:07,394 --> 00:27:08,521 ഞാൻ പണത്തിന് വേണ്ടി വന്നതല്ല 262 00:27:08,697 --> 00:27:10,893 അൻ കുൻ നിങ്ങളോട് ചോദിച്ചത് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു പണത്തിനു വേണ്ടി 263 00:27:12,603 --> 00:27:15,904 നിങ്ങൾ ചെയ്താലും ഇല്ലെങ്കിലും ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 264 00:27:16,910 --> 00:27:18,538 ഇപ്പോൾ മുതൽ 265 00:27:18,713 --> 00:27:20,807 ഇനിയൊരിക്കലും നിന്നെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 266 00:27:21,250 --> 00:27:23,846 നിങ്ങളാരും അല്ല 267 00:27:25,022 --> 00:27:27,959 മുതലാളി, നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കുകയാണോ? 268 00:27:29,931 --> 00:27:33,561 നിങ്ങൾ ഒരു പ്രമോഷൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ല, അല്ലേ? 269 00:27:34,538 --> 00:27:40,447 യഥാർത്ഥത്തിൽ, അത് ഒരു രാത്രി മാത്രമായിരുന്നു 270 00:27:41,383 --> 00:27:44,751 ബോസ്, പക്ഷേ അത് എങ്ങനെയായിരിക്കും? 271 00:27:44,887 --> 00:27:45,946 ഞാൻ ഒരിക്കലും ആഗ്രഹിച്ചില്ല... 272 00:27:46,257 --> 00:27:48,453 അത് തുടങ്ങിയത് നിങ്ങളാണ് 273 00:27:48,893 --> 00:27:51,888 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു രതിമൂർച്ഛ ഉണ്ടായിരുന്നു, അല്ലേ? 274 00:28:00,780 --> 00:28:01,577 എൻ്റെ കാറിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുക 275 00:28:01,715 --> 00:28:02,704 എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം 276 00:28:03,284 --> 00:28:04,012 ബോസ് 277 00:28:08,825 --> 00:28:10,921 നിങ്ങൾക്ക് എൻ്റെ മേൽ കുറ്റം ചുമത്താൻ കഴിയില്ല! 278 00:28:11,296 --> 00:28:14,392 ശരിക്കും, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പുറത്താക്കണമെങ്കിൽ 279 00:28:14,501 --> 00:28:17,836 ബലാത്സംഗത്തിന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും 280 00:28:18,542 --> 00:28:20,704 ഏത് ഗ്രൗണ്ടിലാണ്? 281 00:28:22,448 --> 00:28:24,940 എൻ്റെ പാവാടയിൽ നീ ഉപേക്ഷിച്ച സാധനങ്ങൾ 282 00:28:27,456 --> 00:28:29,448 ഞാൻ ആരാണെന്നാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത്? ബിൽ ക്ലിൻ്റൺ? 283 00:28:31,963 --> 00:28:34,432 അൻ കുനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല 284 00:28:35,636 --> 00:28:37,628 ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല 285 00:28:39,442 --> 00:28:41,377 ബോസ് 286 00:28:44,050 --> 00:28:45,745 അത് കുഴപ്പമില്ലേ? 287 00:29:06,484 --> 00:29:07,383 ഇത് വേദനിപ്പിക്കുന്നുണ്ടോ? 288 00:29:07,520 --> 00:29:08,419 മുറിവേറ്റില്ല 289 00:29:09,089 --> 00:29:10,489 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു 290 00:29:10,626 --> 00:29:12,992 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ഭാരം കുറയ്ക്കാൻ കഴിയും സ്നേഹനിർമ്മാണം 291 00:29:13,095 --> 00:29:14,097 നമ്മളെ പോലുള്ളവർ 292 00:29:14,097 --> 00:29:15,759 ഞങ്ങൾ എളുപ്പം കിടത്തപ്പെടില്ല 293 00:29:15,800 --> 00:29:17,996 നമുക്കിവിടെ കിടക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ 294 00:29:18,103 --> 00:29:19,731 അത് നീയാണ് ഞാനല്ല 295 00:29:21,809 --> 00:29:24,006 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു? 296 00:29:24,513 --> 00:29:26,005 എന്തു പ്രശ്നം? 297 00:29:26,818 --> 00:29:28,719 വന്ധ്യത ഒരു പ്രശ്നമല്ല! 298 00:29:28,854 --> 00:29:30,619 എന്തായാലും എനിക്ക് ഒരു കുട്ടി വേണ്ട 299 00:29:30,924 --> 00:29:32,916 മിസ്സിസ് ലിൻ, ആരോ നിങ്ങളെ അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട് 300 00:29:33,562 --> 00:29:34,621 ഒരു പുരുഷനോ സ്ത്രീയോ? 301 00:29:34,731 --> 00:29:35,663 ഒരു മനുഷ്യൻ 302 00:29:44,479 --> 00:29:45,948 എൻ്റെ സിഗരറ്റ് എവിടെ? 303 00:29:46,082 --> 00:29:48,551 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയുന്നു 304 00:30:01,106 --> 00:30:03,667 എൻ്റെ യഥാർത്ഥ വികാരം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു 305 00:30:03,877 --> 00:30:06,506 അത് എന്താണെന്നതിൽ എനിക്ക് അത്ഭുതമില്ല ബാസ്റ്റാർഡ് ചെയ്തു 306 00:30:06,681 --> 00:30:07,984 ഇതാദ്യമല്ല 307 00:30:07,984 --> 00:30:11,683 ഒരു മനുഷ്യൻ ചുറ്റിക്കറങ്ങില്ലെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് പോലെയാണ് ഒരു നായ അസ്ഥികൾ അന്വേഷിക്കില്ലെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 308 00:30:13,893 --> 00:30:15,725 പക്ഷേ എന്നോട് പണം ചോദിക്കുന്നു 309 00:30:15,896 --> 00:30:17,694 അത് വളരെ സ്മാർട്ടല്ല 310 00:30:18,000 --> 00:30:19,592 എന്തുകൊണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറയാം 311 00:30:19,735 --> 00:30:21,136 എൻ്റെ ഭർത്താവുമായി പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടായാലും 312 00:30:21,305 --> 00:30:22,739 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഒരേ വശത്തുള്ള ദമ്പതികളാണ് 313 00:30:22,908 --> 00:30:24,205 എനിക്കെതിരെ ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്യില്ല സ്വയം താൽപ്പര്യം 314 00:30:24,844 --> 00:30:28,009 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടതായി തോന്നുമ്പോൾ 315 00:30:28,616 --> 00:30:31,815 എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്നോട് പണം ചോദിക്കുകയാണെങ്കിൽ ഒരു വീണ്ടെടുപ്പായി 316 00:30:31,955 --> 00:30:33,753 ഇതിനെതിരെ പ്രവർത്തിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നത് എൻ്റെ സ്വാർത്ഥ താൽപ്പര്യം 317 00:30:33,958 --> 00:30:35,824 മനസ്സിലായോ കുട്ടാ? 318 00:30:36,329 --> 00:30:38,959 നിങ്ങൾ പണം നൽകിയില്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ അവനെ അറിയിക്കും 319 00:30:40,168 --> 00:30:42,330 എൻ്റെ ഭർത്താവ് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചു, അല്ലേ? 320 00:30:42,572 --> 00:30:43,767 അവളുടെ ഇഷ്ടത്തിന് വിരുദ്ധമായി അവൻ അത് ചെയ്തു 321 00:30:44,041 --> 00:30:46,340 അവളുടെ ഇഷ്ടത്തിന് വിരുദ്ധമായി, നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നു അതിനെക്കുറിച്ച് മോശമാണോ? 322 00:30:46,679 --> 00:30:48,944 മാത്രവുമല്ല, ഞാൻ വേദനിക്കുകയും വിഷാദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു 323 00:30:49,049 --> 00:30:51,679 നിനക്ക് പരിക്കേറ്റോ? 324 00:30:52,154 --> 00:30:56,787 അവൻ അത് നിരസിച്ചാൽ, നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചെയ്യില്ല നിങ്ങളുടെ $20,000 നേടൂ 325 00:30:56,963 --> 00:30:57,952 ശരിയാണോ? 326 00:30:58,064 --> 00:30:59,862 അവൻ സമ്മതിച്ചാൽ അത് എളുപ്പമായിരിക്കും 327 00:31:00,000 --> 00:31:02,664 നിങ്ങൾ തെറ്റായ ദിശയിലേക്കാണ് പോകുന്നത് 328 00:31:02,872 --> 00:31:06,810 എന്ത് വന്നാലും അവൻ തരില്ല നിങ്ങൾ പണം 329 00:31:07,311 --> 00:31:09,304 അവൻ പണത്തെക്കുറിച്ച് അധികം ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല 330 00:31:09,682 --> 00:31:11,674 എന്നാൽ മുഖത്തിൻ്റെ കാര്യത്തിൽ അദ്ദേഹം വളരെയധികം ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ട് 331 00:31:11,886 --> 00:31:14,721 പണം തന്നാൽ അയാൾക്ക് മുഖം നഷ്ടപ്പെടും 332 00:31:14,890 --> 00:31:19,729 കുട്ടീ, നിനക്ക് കഴിയാൻ വഴിയില്ല ആ പണം നേടൂ 333 00:31:21,701 --> 00:31:24,000 നിങ്ങൾക്ക് അവനെ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ? 334 00:31:24,706 --> 00:31:27,141 നിങ്ങൾക്കും ഇത് വിജയിക്കാത്ത സാഹചര്യമാണ് 335 00:31:27,344 --> 00:31:29,210 എന്ത് തെളിവാണ് നിനക്ക് കിട്ടിയത്? 336 00:31:29,314 --> 00:31:31,806 എന്താണ് യഥാർത്ഥത്തിൽ സംഭവിച്ചതെന്ന് ആർക്ക് പറയാൻ കഴിയും? 337 00:31:31,918 --> 00:31:33,910 അത് വ്യക്തമല്ലേ? 338 00:31:37,059 --> 00:31:39,757 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ പണത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ 339 00:31:41,133 --> 00:31:43,432 നിങ്ങൾ പണത്തിന് വേണ്ടിയല്ലെങ്കിൽ 340 00:31:45,239 --> 00:31:53,276 എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി മറ്റ് പരിഹാരങ്ങൾ നൽകാം 341 00:31:54,854 --> 00:31:55,947 എന്തുപോലെ? 342 00:31:59,061 --> 00:32:01,257 എൻ്റെ ഭർത്താവ് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചു 343 00:32:01,364 --> 00:32:03,061 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവൻ്റെ ഭാര്യയെ ഭോഗിക്കുന്നില്ല? 344 00:32:10,379 --> 00:32:11,813 ആ തെണ്ടി 345 00:32:13,184 --> 00:32:14,311 ആ തെണ്ടി 346 00:32:15,888 --> 00:32:17,880 നിങ്ങൾ എന്താണ് നോക്കുന്നത്? 347 00:33:25,133 --> 00:33:25,996 ഫ്രഞ്ച് ആണ് 348 00:33:26,134 --> 00:33:27,236 ഒരു ഉപഭോക്താവിൽ നിന്നുള്ള ഒരു സമ്മാനം 349 00:33:27,236 --> 00:33:28,225 പെർഫ്യൂം? 350 00:33:28,404 --> 00:33:29,099 പെർഫ്യൂം 351 00:33:30,107 --> 00:33:31,006 അതിമനോഹരമാണ് 352 00:33:32,110 --> 00:33:32,907 എന്തായാലും ഇത് സൗജന്യമാണ് 353 00:33:33,011 --> 00:33:33,910 കഴിച്ചാൽ മതി 354 00:33:36,517 --> 00:33:38,110 എത്ര വിഡ്ഢിയാണെന്ന് അറിയാമോ? 355 00:33:38,253 --> 00:33:40,119 അവൻ ചീത്തയായി പാടുക മാത്രമല്ല, എന്നാൽ വൃത്തികെട്ട മനസ്സും 356 00:33:40,257 --> 00:33:43,819 അയാൾക്ക് എന്നെ തൊടണമെങ്കിൽ ഞാൻ പറഞ്ഞു 357 00:33:43,962 --> 00:33:46,330 അവൻ എനിക്കൊരു മൊബൈൽ ഫോൺ വാങ്ങി തരണം 358 00:33:46,433 --> 00:33:47,332 അവൻ ശരിക്കും എനിക്ക് ഒന്ന് വാങ്ങി 359 00:33:47,468 --> 00:33:49,232 അവനെ തൊടാൻ നിങ്ങൾ അനുവദിച്ചോ? 360 00:33:49,438 --> 00:33:50,530 ഒരിക്കൽ മാത്രം 361 00:33:52,575 --> 00:33:54,237 നോക്കൂ, നല്ല ഫോൺ? 362 00:33:57,451 --> 00:34:00,046 ആ വിഡ്ഢി വീണ്ടും വിളിക്കുന്നു 363 00:34:23,091 --> 00:34:24,525 നമുക്ക് ഒരു ചിത്രമെടുക്കാം 364 00:34:25,495 --> 00:34:26,394 ചിത്രം വ്യക്തമാണോ? 365 00:34:26,530 --> 00:34:27,896 വളരെ വ്യക്തമാണ് 366 00:34:29,602 --> 00:34:31,298 ശരിയായ ക്യാമറ പോലെ നല്ലതാണോ? 367 00:34:31,405 --> 00:34:32,099 ഒരു കുൻ 368 00:34:32,206 --> 00:34:33,442 നമുക്ക് അവനെ ചിത്രത്തിൽ ആവശ്യമില്ല 369 00:34:33,442 --> 00:34:34,305 ഒരു കുൻ 370 00:34:35,712 --> 00:34:37,043 കൂടുതൽ അടുക്കുക 371 00:34:37,214 --> 00:34:38,910 തയ്യാറാകൂ 372 00:34:39,151 --> 00:34:42,213 3, 2, 1 373 00:34:58,382 --> 00:35:00,248 ജനലിനു പുറത്ത് ആരോ ഉണ്ട് 374 00:35:05,259 --> 00:35:07,285 അതെങ്ങനെ ആയിരിക്കും? 375 00:35:11,002 --> 00:35:13,472 അതെ, ഒരാളുണ്ട് 376 00:35:17,779 --> 00:35:20,578 തിരശ്ശീല വലിച്ചു, നിനക്ക് എങ്ങനെ പറയാൻ കഴിയും? 377 00:35:23,221 --> 00:35:24,781 ശരിക്കും ഒരാളുണ്ട് 378 00:35:41,216 --> 00:35:43,412 ആരുമില്ല 379 00:35:44,756 --> 00:35:47,123 നിങ്ങൾ ഒരാളുടെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചു 380 00:35:50,164 --> 00:35:52,327 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 381 00:35:53,570 --> 00:35:57,167 അവളുടെ ഭർത്താവ് നിങ്ങളുടെ നിതംബം പോലും കണ്ടു 382 00:35:58,444 --> 00:36:00,277 ആ വിഡ്ഢി നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നോ? 383 00:36:04,187 --> 00:36:07,180 അവൻ പറയുന്നത് കേൾക്കരുത് 384 00:36:07,459 --> 00:36:09,155 അവനെല്ലാം വിഡ്ഢിയാണ് 385 00:36:09,295 --> 00:36:11,265 ഞാൻ ഇനി നിന്നോട് സംസാരിക്കില്ല 386 00:37:02,380 --> 00:37:03,746 എനിക്ക് മെഴുകുതിരി കൊണ്ടുവരിക 387 00:37:21,678 --> 00:37:23,270 ഊമ്പി 388 00:37:29,990 --> 00:37:31,583 അത് എന്റേതല്ല 389 00:37:31,726 --> 00:37:33,695 തീർച്ചയായും, ഇത് എൻ്റേതല്ല 390 00:37:34,832 --> 00:37:36,231 നിങ്ങളുടേത് ആണെങ്കിലോ? 391 00:37:36,501 --> 00:37:39,301 ഒരു വഴിയുമില്ല, അന്ന് ഞങ്ങൾ ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരുന്നില്ല 392 00:37:39,907 --> 00:37:40,805 നിനക്ക് ഒന്നും ഓർമ്മയില്ല, അല്ലേ? 393 00:37:40,941 --> 00:37:42,432 തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ ചെയ്തു 394 00:37:42,711 --> 00:37:44,340 ഞങ്ങൾ ആ സമയത്ത് ചെയ്തു 395 00:37:44,515 --> 00:37:47,542 നിൻ്റെ മൂത്രം എൻ്റേതാണെങ്കിൽ ഞാൻ കുടിക്കും 396 00:37:47,719 --> 00:37:49,312 പോയി കുടിക്കൂ! 397 00:37:50,657 --> 00:37:52,421 എന്തായാലും എനിക്കത് വേണ്ട 398 00:37:52,527 --> 00:37:54,553 ഞാൻ നാളെ ഗർഭച്ഛിദ്രം നടത്തും 399 00:37:55,265 --> 00:37:57,735 ഫക്കിംഗ് ഷിറ്റ് 400 00:37:58,737 --> 00:38:00,227 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 401 00:38:00,372 --> 00:38:02,467 എന്തിനാ ഇങ്ങനെ സംസാരിക്കുന്നത്? 402 00:38:02,643 --> 00:38:04,544 ഭൂതകാലത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തുക 403 00:38:06,048 --> 00:38:07,448 അത് ചെയ്യരുത് 404 00:38:07,584 --> 00:38:08,949 ഇതു താങ്കളുടെ പരിധിയിലുള്ള വിഷയമല്ല 405 00:38:10,289 --> 00:38:12,592 ഇത് നിങ്ങളുടേതല്ലാത്തതിനാൽ, എന്തിനാണ് ഇത് സൂക്ഷിക്കുന്നത്? 406 00:38:12,592 --> 00:38:14,963 നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യാൻ ധൈര്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ നിൻ്റെ കാൽ ഒടിക്കും 407 00:38:14,963 --> 00:38:17,455 ഞാൻ നാളെ ചെയ്യും 408 00:38:19,002 --> 00:38:22,064 ഇത് എൻ്റെ വയറാണ്, നിങ്ങളുടേതല്ല 409 00:38:31,689 --> 00:38:33,682 അത് ചെയ്യരുത് 410 00:38:33,826 --> 00:38:36,797 ഇത് സ്വർഗത്തിൽ നിന്നുള്ള അവസരമാണ് 411 00:38:47,047 --> 00:38:48,606 നിങ്ങൾ അവനുമായി എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു? 412 00:38:48,717 --> 00:38:51,016 ഞാൻ അവൻ്റെ കസിൻ ആണ് 413 00:38:51,420 --> 00:38:53,412 അവൻ നിങ്ങളുടെ കസിൻ ആണെന്ന് പറയുന്നു 414 00:38:54,927 --> 00:38:56,919 നിങ്ങൾ അവൻ്റെ ഭാര്യയുടെ ബന്ധുവാണോ? 415 00:38:57,063 --> 00:38:57,620 അതെ 416 00:38:57,764 --> 00:38:59,130 നിങ്ങൾക്ക് അകത്തേക്ക് പോകാം 417 00:39:11,386 --> 00:39:13,788 ഇല്ല ഇല്ല. ഞാൻ ഇവിടെ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ വന്നതല്ല 418 00:39:14,157 --> 00:39:15,351 നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയാനാണ് ഞാൻ വന്നത് 419 00:39:15,493 --> 00:39:17,360 എൻ്റെ കസിൻ ആണെന്ന് അവകാശപ്പെടാൻ നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യമുണ്ടോ? 420 00:39:17,397 --> 00:39:18,455 നിങ്ങൾ എന്നെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയന്നു 421 00:39:18,564 --> 00:39:20,156 തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 422 00:39:20,300 --> 00:39:21,563 ദൂരെ പോവുക 423 00:39:21,870 --> 00:39:23,566 എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ശരിക്കും ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട് 424 00:39:24,674 --> 00:39:26,768 നിങ്ങൾക്ക് ജലദോഷമുണ്ട്, അത് ഗുരുതരമാണോ? 425 00:39:27,913 --> 00:39:29,779 ലിയു പിംഗുവോ ഗർഭിണിയാണ് 426 00:39:30,617 --> 00:39:31,880 അഭിനന്ദനങ്ങൾ 427 00:39:32,186 --> 00:39:33,518 ഞാൻ നിങ്ങളെ അഭിനന്ദിക്കണം 428 00:39:35,525 --> 00:39:38,792 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഗർഭിണിയാണ്, അതിന് എന്നെ എന്ത് ചെയ്യാനാണ്? 429 00:39:39,398 --> 00:39:40,797 നമുക്ക് തീയതികൾ കണക്കാക്കാം 430 00:39:40,900 --> 00:39:43,803 സെപ്റ്റംബർ 20-ന് നിങ്ങളും ലിയു പിംഗുവോയും... 431 00:39:43,905 --> 00:39:45,932 ഇന്ന് ഒക്ടോബർ 23 432 00:39:46,608 --> 00:39:47,541 നോക്കൂ, തീയതികൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നു 433 00:39:47,711 --> 00:39:48,906 എന്താണ് നിങ്ങൾ അത് കൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 434 00:39:49,246 --> 00:39:51,808 ഞാൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നിടത്തോളം കാലം നിങ്ങളോടു പറയുന്നു 435 00:39:51,951 --> 00:39:53,920 നിനക്ക് എന്നിൽ നിന്ന് ഒരു പൈസയും കിട്ടില്ല 436 00:39:54,221 --> 00:39:55,621 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുക മാത്രമാണ് 437 00:39:55,757 --> 00:39:57,817 നോക്കൂ, ഇത് നിങ്ങൾ കാരണമാണ് 438 00:39:57,960 --> 00:39:59,259 നിങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്തം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കണം 439 00:39:59,430 --> 00:40:00,328 ഇപ്പോൾ, അവൾ ഗർഭിണിയാണ് 440 00:40:00,431 --> 00:40:02,332 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണമെങ്കിൽ 441 00:40:02,468 --> 00:40:04,562 മുന്നോട്ടുപോകുക 442 00:40:05,874 --> 00:40:07,740 എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണമെന്നുണ്ട് 443 00:40:07,844 --> 00:40:08,640 പുറത്തുപോകുക 444 00:40:08,845 --> 00:40:09,938 ഞാൻ സെക്യൂരിറ്റിയെ വിളിക്കാം 445 00:40:10,247 --> 00:40:11,647 നീ എന്തിനാ ഇത്ര പരുഷമായി പെരുമാറുന്നത്? 446 00:40:12,451 --> 00:40:13,941 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉറപ്പായും റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും 447 00:40:14,286 --> 00:40:15,948 നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോയി നിങ്ങളുടെ കേസ് ഫയൽ ചെയ്യുക 448 00:40:59,826 --> 00:41:01,056 എന്തിനാണ് നിങ്ങളെ പിക്ക് ചെയ്യാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നത്? 449 00:41:01,429 --> 00:41:02,521 നിങ്ങളുടെ കാർ എവിടെയാണ്? 450 00:41:02,664 --> 00:41:04,326 ഫ്ലാറ്റ് ടയർ 451 00:41:08,073 --> 00:41:10,338 ലിയു പിംഗുവോ ഗർഭിണിയാണ് 452 00:41:23,965 --> 00:41:25,958 നിങ്ങൾ അത് അംഗീകരിക്കണം 453 00:41:26,101 --> 00:41:28,366 ഞാൻ ഇതിനകം എൻ്റെ തീരുമാനം എടുത്തിട്ടുണ്ട് 454 00:41:28,906 --> 00:41:32,969 എന്തും എന്നതാണ് എൻ്റെ തത്വം 70% സാധ്യത 455 00:41:33,480 --> 00:41:35,004 അപ്പോൾ അത് ശ്രമിക്കുന്നത് മൂല്യവത്താണ് 456 00:41:46,434 --> 00:41:48,403 ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരായ ദമ്പതികളാണ് 457 00:41:48,604 --> 00:41:51,039 ഇത് ഒരിക്കലും മാറില്ല 458 00:41:52,144 --> 00:41:55,740 ഈ കുഞ്ഞിനെ നമുക്ക് ദത്തെടുക്കാം 459 00:41:56,919 --> 00:42:02,416 നിനക്ക് ഉള്ളത് മാറ്റാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല ഇതിനകം തീരുമാനിച്ചു 460 00:42:02,559 --> 00:42:05,725 പതിനാറ് വയസ്സ്, ഇത് എല്ലായ്പ്പോഴും ഇങ്ങനെയാണ് 461 00:42:05,832 --> 00:42:08,028 എനിക്കത് അംഗീകരിക്കാനേ കഴിയൂ 462 00:42:11,641 --> 00:42:13,940 എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങൾ ഒരു കരാർ ഒപ്പിടണം 463 00:42:14,179 --> 00:42:17,844 ഈ പ്രക്രിയയ്ക്കിടയിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ എന്നെ വേദനിപ്പിക്കാൻ എന്തും 464 00:42:17,952 --> 00:42:18,749 ഉദാഹരണത്തിന്... 465 00:42:18,853 --> 00:42:21,049 നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ബന്ധം ആരംഭിക്കുക ലിയു പിംഗുവോ 466 00:42:21,556 --> 00:42:23,753 അല്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് ദോഷകരമായ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ 467 00:42:23,994 --> 00:42:26,464 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സ്വത്തുക്കളും എൻ്റേതായിരിക്കും 468 00:42:28,167 --> 00:42:31,765 വാങ് മേ, ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുമ്പോൾ 469 00:42:31,873 --> 00:42:33,968 ഞാൻ ഞങ്ങളെ ഒരു കുടുംബമായി കരുതുന്നു 470 00:42:34,111 --> 00:42:35,169 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ സംസാരിച്ചാൽ 471 00:42:35,479 --> 00:42:37,209 ഞങ്ങൾ പരസ്പരം എതിർക്കുന്നു 472 00:42:38,986 --> 00:42:40,510 പക്ഷേ എനിക്ക് ആട്ടിൻകുട്ടിയെപ്പോലെ അഭിനയിക്കാൻ കഴിയില്ല 473 00:42:40,688 --> 00:42:42,212 നിങ്ങളാൽ അറുക്കപ്പെടാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു 474 00:42:46,029 --> 00:42:46,621 ശരി 475 00:42:48,500 --> 00:42:50,526 അങ്ങനെ എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ 476 00:42:50,703 --> 00:42:53,731 ഞാൻ എൻ്റെ സ്വത്തുക്കൾ അമ്പത്-അൻപത് നിങ്ങളുമായി പങ്കിടും 477 00:42:54,110 --> 00:42:56,841 ഞാൻ ഒരു നാടോടി പെൺകുട്ടിയിൽ വീഴുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 478 00:42:57,014 --> 00:42:58,107 തലയിൽ കൂടി ഇടുന്ന കുപ്പായം 479 00:43:00,820 --> 00:43:02,014 എന്ത്? എനിക്ക് ഇവിടെ നിർത്താൻ കഴിയില്ല 480 00:43:02,155 --> 00:43:03,714 തലയിൽ കൂടി ഇടുന്ന കുപ്പായം! 481 00:43:06,829 --> 00:43:07,921 വാങ് മെയ് 482 00:43:09,734 --> 00:43:11,032 വാങ് മെയ് 483 00:43:28,564 --> 00:43:30,055 ഇങ്ങോട്ട് വാ, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം 484 00:43:30,200 --> 00:43:31,566 ഇവിടെ മുകളിലേക്ക്! 485 00:43:38,113 --> 00:43:39,581 നിങ്ങളുടെ രക്തഗ്രൂപ്പ് എന്താണ്? 486 00:43:39,715 --> 00:43:40,910 "A" എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക 487 00:43:43,721 --> 00:43:44,780 ഞാൻ ഒരു "ബി" ആണ് 488 00:43:46,726 --> 00:43:47,694 ലിയു പിംഗുവോയുടെ കാര്യമോ? 489 00:43:47,828 --> 00:43:48,887 അവൾ ഒരു "O" ആണ് 490 00:43:52,002 --> 00:43:52,991 ഇങ്ങിനെ പറയാം 491 00:43:54,605 --> 00:43:57,941 ഈ കുഞ്ഞ് ജനിച്ചാൽ "ബി" 492 00:43:58,112 --> 00:43:59,944 അപ്പോൾ ഇത് എൻ്റെ കുട്ടിയാണ്, ഞാൻ അത് സൂക്ഷിക്കും 493 00:44:00,115 --> 00:44:01,947 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് $100,000 തരാം 494 00:44:02,118 --> 00:44:04,145 രക്തഗ്രൂപ്പ് "എ" ആണെങ്കിൽ 495 00:44:04,856 --> 00:44:06,722 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാം നഷ്ടപ്പെടില്ല 496 00:44:06,859 --> 00:44:08,623 കാരണം നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കുട്ടി ഉണ്ടാകും 497 00:44:08,761 --> 00:44:10,627 രക്തഗ്രൂപ്പ് "O" ആണെങ്കിൽ 498 00:44:10,731 --> 00:44:13,224 അപ്പോൾ ഡിഎൻഎ ടെസ്റ്റ് നടത്തണം 499 00:44:13,837 --> 00:44:14,633 ഈ ഇടപാടിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എന്തു തോന്നുന്നു? 500 00:44:14,738 --> 00:44:15,763 അത് ശരിയല്ല 501 00:44:16,774 --> 00:44:17,935 അതിലെന്താണ് തെറ്റ്? 502 00:44:18,077 --> 00:44:19,670 എന്നോട് പറയൂ 503 00:44:20,348 --> 00:44:23,250 നമുക്ക് ഇത് ഇതുപോലെ ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല 504 00:44:23,752 --> 00:44:27,350 നേരത്തെ നീയും എൻ്റെ ഭാര്യയും നിഷേധിച്ചു... 505 00:44:27,691 --> 00:44:29,752 അതിനാൽ നിങ്ങൾ എനിക്ക് 20,000 ഡോളർ നൽകാൻ വിസമ്മതിച്ചു 506 00:44:29,896 --> 00:44:30,864 അത് ഒരു വിഷയമാണ് 507 00:44:30,964 --> 00:44:32,158 ഇനി നിനക്ക് ഈ കുട്ടിയെ വേണം 508 00:44:32,299 --> 00:44:33,062 അത് വേറൊരു വിഷയമാണ് 509 00:44:33,201 --> 00:44:34,965 ഇത് രണ്ട് വ്യത്യസ്ത വിഷയങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ് 510 00:44:35,070 --> 00:44:37,700 നിങ്ങളുടെ യുക്തി തെറ്റാണ് 511 00:44:38,075 --> 00:44:43,015 നിങ്ങൾ എൻ്റെ കരാർ അംഗീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു പ്രശ്നം മാത്രമേയുള്ളൂ 512 00:44:43,184 --> 00:44:44,117 അപ്പോൾ അത് $100,000 മാത്രം 513 00:44:44,286 --> 00:44:45,276 അതെങ്ങനെ ഒരു പ്രശ്നം മാത്രമാകും? 514 00:44:45,420 --> 00:44:46,388 നിങ്ങൾ മുമ്പ് എനിക്ക് പണം നൽകാൻ പോലും ആഗ്രഹിച്ചില്ല 515 00:44:46,722 --> 00:44:48,919 എന്തുകൊണ്ടെന്നാൽ നിങ്ങളെയും എന്നെയും നിങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു ഭാര്യ എപ്പോഴെങ്കിലും... 516 00:44:49,093 --> 00:44:50,823 ഇത് അപ്രസക്തമാണ് 517 00:44:50,996 --> 00:44:52,020 അത് പ്രസക്തമാണ്! 518 00:44:52,198 --> 00:44:54,998 നിങ്ങൾ എൻ്റെ ഭാര്യയെ ഭോഗിച്ചുവെന്ന് ഇപ്പോൾ സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടോ? 519 00:44:55,136 --> 00:44:57,002 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത് വീണ്ടും കൊണ്ടുവരുന്നത്? 520 00:44:58,409 --> 00:44:59,842 ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല 521 00:45:00,010 --> 00:45:02,105 ഇതാണ് രണ്ട് പ്രശ്നങ്ങളുടെയും താക്കോൽ 522 00:45:02,315 --> 00:45:04,911 നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയെ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതിനാൽ 523 00:45:05,053 --> 00:45:07,420 അതിനാൽ നിങ്ങൾ സമ്മതിച്ചു നീ എൻ്റെ ഭാര്യയെ ചതിച്ചു 524 00:45:07,722 --> 00:45:10,318 അതിനാൽ നിങ്ങൾ ആദ്യം എനിക്ക് $100,000 നൽകണം 525 00:45:10,427 --> 00:45:12,829 ഇല്ല, നഷ്ടപരിഹാരത്തിന് $20,000 526 00:45:13,031 --> 00:45:13,964 ഇത് ഒരു വിഷയമാണ് 527 00:45:14,166 --> 00:45:15,430 ഇപ്പോൾ ലിയു പിംഗുവോ ഗർഭിണിയാണ് 528 00:45:15,769 --> 00:45:16,758 അവളുടെ വയറ്റിൽ ആ കുഞ്ഞ് വേണം 529 00:45:16,937 --> 00:45:18,338 അതിനാൽ നിങ്ങൾ എനിക്ക് മറ്റൊരു $100,000 നൽകണം 530 00:45:18,474 --> 00:45:19,236 അതാണ് രണ്ടാമത്തെ വിഷയം 531 00:45:19,342 --> 00:45:19,774 ഞങ്ങൾ രണ്ട് വിഷയങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്! 532 00:45:20,843 --> 00:45:22,939 ഇപ്പോൾ, എനിക്ക് നിങ്ങളോട് വ്യക്തമായി പറയാൻ കഴിയില്ല 533 00:45:23,081 --> 00:45:24,379 പക്ഷെ എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാനുള്ളത് ഇതാണ് 534 00:45:24,450 --> 00:45:27,755 എന്തുതന്നെയായാലും ഒരു ഇടപാട് മാത്രമേയുള്ളൂ 535 00:45:27,755 --> 00:45:28,848 ആകെ $100,000 536 00:45:28,957 --> 00:45:30,949 ഇത് $100,000 അല്ല, $120,000 ആണ് 537 00:45:31,060 --> 00:45:33,188 ഇത് പണം മാത്രമല്ല 538 00:45:33,364 --> 00:45:35,994 ഇത് പണത്തെക്കുറിച്ചല്ലെങ്കിൽ, അത് എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ്? 539 00:45:39,072 --> 00:45:39,767 ഊമ്പി 540 00:45:41,076 --> 00:45:41,804 ഊമ്പി 541 00:45:53,229 --> 00:45:53,924 അത് സംഭവിച്ചില്ല, അല്ലേ? 542 00:45:54,096 --> 00:45:54,893 അവൾ അപ്രത്യക്ഷയായി 543 00:45:57,803 --> 00:45:58,428 താഴെ ആരുമില്ല 544 00:45:58,804 --> 00:45:59,396 ആരുമില്ല 545 00:47:10,218 --> 00:47:14,419 "വേദനയില്ലാത്ത ശിഥിലീകരണം" 546 00:47:29,650 --> 00:47:30,447 അനങ്ങരുത് 547 00:47:30,652 --> 00:47:31,550 ഒരു നിമിഷം, അനങ്ങരുത് 548 00:47:32,053 --> 00:47:33,545 ഞങ്ങൾ മുഴുവൻ ഭ്രൂണവും പുറത്തെടുത്തില്ലെങ്കിൽ 549 00:47:33,689 --> 00:47:35,682 വീണ്ടും ഗർഭച്ഛിദ്രം നടത്തേണ്ടിവരും 550 00:47:36,060 --> 00:47:37,392 നീ തിരിച്ചു വരണം 551 00:47:37,563 --> 00:47:38,655 അതെങ്ങനെ ആയിരിക്കും? 552 00:47:59,498 --> 00:48:01,399 നിങ്ങളെന്താണു നോക്കുന്നത്? 553 00:48:25,238 --> 00:48:26,537 ഞാൻ അത് ചെയ്തു 554 00:48:29,178 --> 00:48:30,339 ഞാൻ ഗർഭച്ഛിദ്രം നടത്തി 555 00:48:30,447 --> 00:48:32,177 പൂർത്തിയായി 556 00:48:33,152 --> 00:48:35,053 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ? 557 00:48:35,289 --> 00:48:36,655 നീ ഉന്മാദിയാണ് 558 00:48:37,158 --> 00:48:39,059 നിങ്ങൾ വളരെ വിഡ്ഢിയാണ് 559 00:48:39,395 --> 00:48:41,193 വിശ്വസിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും 560 00:49:06,105 --> 00:49:07,436 എനിക്ക് വിശപ്പില്ല 561 00:49:19,627 --> 00:49:21,254 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 562 00:49:30,143 --> 00:49:32,339 നിങ്ങൾ എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുന്നു 563 00:49:52,378 --> 00:49:55,781 വാങ് മേ, ദയവായി സീറ്റ് മാറ്റൂ അൻ കുനിനൊപ്പം 564 00:49:57,820 --> 00:50:01,593 ഞങ്ങൾ സമ്മതിച്ചതുപോലെ ഒരു കുൻ മറ്റൊരു ദിവസം 565 00:50:01,593 --> 00:50:07,432 നഷ്ടപരിഹാരം നൽകാൻ ഇതാ $20,000 നിങ്ങളുടെ കഷ്ടതയ്ക്കായി നിങ്ങൾ 566 00:50:07,602 --> 00:50:11,233 ഇതാ മറ്റൊരു $100,000 567 00:50:14,748 --> 00:50:19,518 നിങ്ങൾ എൻ്റെ സ്ഥലം സന്ദർശിച്ച് ഒരു മുഖം നോക്കണം 568 00:50:19,922 --> 00:50:21,915 വേണ്ട, നന്ദി 569 00:50:23,261 --> 00:50:25,526 ഞാൻ ആദ്യം സ്റ്റാമ്പ് ചെയ്യും 570 00:50:41,357 --> 00:50:41,755 ശരി 571 00:50:41,890 --> 00:50:42,960 കരാറിൻ്റെ രണ്ട് പകർപ്പുകൾ 572 00:50:42,960 --> 00:50:46,698 ഞങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും ഒരു കോപ്പി സൂക്ഷിക്കുന്നു 573 00:50:46,698 --> 00:50:49,260 വിജയകരമായ ഒരു പാഫ്റ്റനർഷിപ്പിനായി 574 00:50:49,971 --> 00:50:51,906 ഇനി മുതൽ, ലിയു പിംഗുവോ ആകും... 575 00:50:52,274 --> 00:50:52,968 നമ്മുടെ ഏറ്റവും വിലയേറിയ കാര്യം സംരക്ഷണം 576 00:50:54,310 --> 00:50:55,869 നിങ്ങൾ അവളോട് നന്നായി പെരുമാറണം 577 00:50:56,013 --> 00:50:58,677 അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പൈസയും കാണില്ല 578 00:51:00,487 --> 00:51:01,920 ആദ്യ പേയ്‌മെൻ്റ് നടത്താനുള്ള സമയമാണിത് 579 00:51:02,824 --> 00:51:05,488 ഇതാ $20,000, എണ്ണുക 580 00:51:08,700 --> 00:51:09,895 നമുക്ക് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കാം! 581 00:51:10,638 --> 00:51:14,508 ഭൂതകാലങ്ങളെ പഴയതായിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ അനുവദിക്കും 582 00:51:14,610 --> 00:51:17,045 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നല്ല സുഹൃത്തുക്കളാണ് 583 00:52:46,657 --> 00:52:49,058 5, 6, 7, 8, 1... 584 00:52:55,104 --> 00:52:58,098 അതെ, ഒരു പുഞ്ചിരിയോടെ 585 00:52:58,576 --> 00:53:01,775 ജോലിസ്ഥലത്ത് ഞങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളോട് എപ്പോഴും പുഞ്ചിരിക്കുക 586 00:53:09,627 --> 00:53:11,095 ശരിയാണ് 587 00:53:15,803 --> 00:53:17,898 കഠിനം, കഠിനം 588 00:53:21,113 --> 00:53:23,207 നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യേണ്ടതില്ല 589 00:53:23,550 --> 00:53:24,818 എനിക്ക് സുഖമാണ് 590 00:53:24,818 --> 00:53:26,514 തിരികെ പോയി വിശ്രമിക്കുക 591 00:53:26,921 --> 00:53:28,013 പോകൂ 592 00:53:28,724 --> 00:53:30,022 നൃത്തം തുടരുക 593 00:53:30,260 --> 00:53:32,821 കഠിനമായി നൃത്തം ചെയ്യുക, പുഞ്ചിരിക്കുക, പുഞ്ചിരിക്കുക 594 00:53:33,132 --> 00:53:37,264 വരൂ, തിരിഞ്ഞു നോക്കരുത്, പുഞ്ചിരിക്കൂ 595 00:53:37,672 --> 00:53:38,970 എന്നെ പിന്തുടരുക 596 00:53:40,778 --> 00:53:41,767 എന്നെ പിന്തുടരുക 597 00:53:41,945 --> 00:53:42,537 അതെ 598 00:54:10,091 --> 00:54:11,081 ശരി... 599 00:54:11,593 --> 00:54:12,685 ഉണങ്ങുക 600 00:54:14,597 --> 00:54:15,587 എൻ്റെ വസ്ത്രം തരൂ 601 00:54:15,700 --> 00:54:17,292 ഞാൻ മരവിക്കുന്നു 602 00:54:24,214 --> 00:54:26,308 പിങ്കുവോ, ഇതാ നീ... 603 00:54:27,152 --> 00:54:28,915 കാത്തിരിക്കൂ 604 00:54:29,722 --> 00:54:30,654 ഒരു നിമിഷം 605 00:54:34,930 --> 00:54:35,920 അതാരാണ്? 606 00:54:36,133 --> 00:54:37,031 ഇത് ഞാനാണ് 607 00:54:37,835 --> 00:54:39,633 നിങ്ങളുടെ സ്ഥലം കണ്ടെത്താൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് 608 00:54:39,771 --> 00:54:41,967 ഞങ്ങൾ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 609 00:54:42,977 --> 00:54:44,035 Pingguo എവിടെയാണ്? 610 00:54:44,146 --> 00:54:45,044 അവൾ കുളിക്കുകയാണ് 611 00:54:45,148 --> 00:54:45,977 പിങ്കുവോ 612 00:54:47,050 --> 00:54:48,244 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട് 613 00:54:48,987 --> 00:54:50,249 ആരാണ് ഇവിടെ? 614 00:54:53,360 --> 00:54:54,350 മിസ്റ്റർ ലിൻ. 615 00:54:54,695 --> 00:54:56,186 ഓ, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് കുളിച്ചോ? 616 00:54:57,366 --> 00:54:58,767 അത് ശരിയല്ല! 617 00:54:58,868 --> 00:55:00,861 അതിൽ എന്താണ് തെറ്റ്? 618 00:55:02,675 --> 00:55:04,974 നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ലെങ്കിലോ സ്വയം? 619 00:55:05,313 --> 00:55:08,112 ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരാണ്, ഞങ്ങൾ അല്ല ഒരു അവിഹിത ബന്ധം 620 00:55:08,284 --> 00:55:12,086 പലപ്പോഴും പ്രണയം ഉണ്ടാക്കും കുഞ്ഞിനെ ബാധിക്കും 621 00:55:12,824 --> 00:55:14,918 എന്തായാലും എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് ഞാൻ പറഞ്ഞു 622 00:55:16,130 --> 00:55:18,031 ലിയു പിംഗുവോ പ്രസവിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, 623 00:55:18,200 --> 00:55:21,399 അവളുമായുള്ള പ്രണയം നിർത്തുന്നതാണ് നല്ലത് 624 00:55:22,039 --> 00:55:26,103 നോക്കൂ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥലം വൃത്തിഹീനമാണ് 625 00:55:26,246 --> 00:55:28,044 നിങ്ങൾ പതിവായി വൃത്തിയാക്കണം 626 00:55:28,216 --> 00:55:31,415 ശുദ്ധവായു ലഭിക്കാൻ വിൻഡോ തുറക്കുക 627 00:55:32,255 --> 00:55:33,245 ഞാൻ ജനൽ തുറക്കട്ടെ 628 00:55:33,424 --> 00:55:34,722 നിങ്ങൾ കൂർക്കം വലിക്കുമോ? 629 00:55:34,859 --> 00:55:37,226 ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല 630 00:55:37,764 --> 00:55:38,424 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും കൂർക്കം വലിക്കാറില്ലേ? 631 00:55:38,765 --> 00:55:39,163 ഇല്ല 632 00:55:39,334 --> 00:55:40,267 എന്ത്? നിങ്ങൾ കൂർക്കം വലിച്ചില്ലേ? 633 00:55:40,436 --> 00:55:41,733 നിങ്ങൾ ഒരു പന്നിയെപ്പോലെ കൂർക്കംവലിക്കുന്നു! 634 00:55:44,442 --> 00:55:45,933 ഞാൻ ഈ ഗുളികകൾ എനിക്കായി വാങ്ങി 635 00:55:46,044 --> 00:55:47,239 ഇപ്പോൾ, ഞാൻ അവ നിങ്ങൾക്ക് തരുന്നു 636 00:55:47,380 --> 00:55:48,939 ദിവസത്തിൽ രണ്ടുതവണ അവ എടുക്കുക 637 00:55:49,083 --> 00:55:50,949 ഒരു സമയം രണ്ട് ഗുളികകൾ 638 00:55:51,052 --> 00:55:52,953 ഉറങ്ങുന്നതിനുമുമ്പ് അവ എടുക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക 639 00:55:53,055 --> 00:55:53,852 ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 640 00:55:53,957 --> 00:55:55,049 അതിനെ "ശാന്തമായ രാത്രികൾ" എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 641 00:55:55,960 --> 00:55:57,451 പിങ്കുവോ, ഇവിടെ വരൂ 642 00:55:58,897 --> 00:56:01,459 ചില ഭക്ഷണ സപ്ലിമെൻ്റുകൾ ഇതാ നിനക്കായ് 643 00:56:01,869 --> 00:56:02,859 ഞാൻ അവരെ പരീക്ഷിച്ചു 644 00:56:03,006 --> 00:56:04,268 അവ ഭയങ്കര രുചിയാണ് 645 00:56:04,374 --> 00:56:06,002 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവരെ എന്തായാലും എടുക്കണം 646 00:56:06,176 --> 00:56:08,008 അവ കുഞ്ഞിന് നല്ലതാണ് 647 00:56:10,116 --> 00:56:12,814 കട്ടിലിൻ്റെ ഏത് വശത്താണ് നിങ്ങൾ ഉറങ്ങുന്നത്? 648 00:56:12,987 --> 00:56:13,818 വലതുവശത്ത് 649 00:56:13,989 --> 00:56:16,982 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഉറങ്ങാൻ തുടങ്ങണം ഇടത് ഭാഗത്ത് 650 00:56:17,127 --> 00:56:17,992 എന്തുകൊണ്ട്? 651 00:56:18,129 --> 00:56:19,119 എൻ്റെ മാതാപിതാക്കൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു 652 00:56:19,298 --> 00:56:21,199 ഇടതുവശത്ത് ഉറങ്ങുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ആൺകുട്ടിയെ കൊണ്ടുവരും 653 00:56:21,401 --> 00:56:24,497 ഒരു കുൻ, നീ ഇവിടെ കിടക്കണം 654 00:56:32,952 --> 00:56:34,011 ഞാൻ പോകുന്നു 655 00:56:34,120 --> 00:56:35,350 ലളിതമായി എടുക്കൂ 656 00:56:39,129 --> 00:56:41,257 ഇത് വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകരുതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു 657 00:56:41,566 --> 00:56:43,535 എപ്പോഴാണ് ഞാൻ കൂർക്കം വലിച്ചത്? 658 00:56:43,837 --> 00:56:44,428 അത് ബുൾഷിറ്റ് ആണ് 659 00:56:44,538 --> 00:56:46,370 ഞാൻ ഈ കുസൃതി എടുക്കില്ല 660 00:56:47,076 --> 00:56:50,046 നിങ്ങൾ ഉറക്കെ കൂർക്കം വലിക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 661 00:56:50,146 --> 00:56:52,172 അവ എടുക്കുക, അവ വളരെ ചെലവേറിയതാണ് 662 00:56:52,351 --> 00:56:53,147 വളരെ ഉപകാരപ്രദവുമാണ് 663 00:56:53,251 --> 00:56:55,346 കഴിക്കൂ, നിങ്ങൾക്കവയുണ്ട് 664 00:57:00,097 --> 00:57:01,564 എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? 665 00:57:02,867 --> 00:57:04,971 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എന്താണ്? 666 00:57:04,971 --> 00:57:06,370 നീ ചുമ്മാ ഊതൂ 667 00:57:06,506 --> 00:57:08,202 വരൂ, നമുക്ക് അവ ഷെൽഫിൽ വയ്ക്കാം 668 00:57:08,376 --> 00:57:09,867 എൻ്റെ വയറു വേദനിക്കുന്നു 669 00:57:10,011 --> 00:57:10,910 വേഗത്തിലാക്കുക 670 00:57:24,301 --> 00:57:26,293 ആറ് നഖങ്ങൾ മാത്രം ഉള്ളത് എങ്ങനെ? 671 00:57:28,207 --> 00:57:30,301 അവിടെ കഴിഞ്ഞു 672 00:57:39,659 --> 00:57:43,324 കുട്ടി എൻ്റേതായിരിക്കണം, അല്ലേ? 673 00:57:43,666 --> 00:57:47,536 ഒന്നുകിൽ തോറ്റാലും ജയിച്ചാലും ഇതൊരു ചൂതാട്ടമാണ് 674 00:57:48,139 --> 00:57:51,668 ചൂതാട്ടത്തിനും തോൽക്കാനും തയ്യാറാണ് 675 00:57:53,080 --> 00:57:56,142 ഞാൻ തോൽക്കുമെന്ന് നിനക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 676 00:58:51,574 --> 00:58:54,568 നിങ്ങൾക്ക് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയുമോ? 677 00:59:02,258 --> 00:59:05,821 അവൻ ചവിട്ടുന്നു, ആ ചെറിയ കാര്യം 678 00:59:06,599 --> 00:59:08,431 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ അടുത്തിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ചവിട്ടുന്നു 679 00:59:08,569 --> 00:59:09,331 ചവിട്ടുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 680 00:59:09,469 --> 00:59:10,232 അതെ അതെ 681 00:59:10,371 --> 00:59:12,363 കുഞ്ഞ് പഴയതിലും കുറവ് ചവിട്ടുന്നു 682 00:59:12,641 --> 00:59:16,944 കുഞ്ഞിന് അവൻ്റെ അച്ഛനെ അഭിവാദ്യം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 683 00:59:17,449 --> 00:59:19,885 വരൂ കുഞ്ഞേ, ഒരിക്കൽ കൂടി ചവിട്ടുക 684 00:59:21,288 --> 00:59:24,748 നിങ്ങൾ ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെ അഭിമാനിക്കുന്നു 685 00:59:24,894 --> 00:59:27,421 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഇത്ര ഉറപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു കുട്ടി നിങ്ങളുടേതാണോ? 686 00:59:28,968 --> 00:59:30,561 അതെൻ്റെ കുട്ടിയായിരിക്കണം 687 00:59:30,770 --> 00:59:32,500 എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ വന്ന് ശ്രമിക്കരുത്? 688 00:59:32,640 --> 00:59:34,735 അവൻ നിങ്ങൾക്കായി ചവിട്ടുമോ ഇല്ലയോ എന്ന് നോക്കുക 689 00:59:37,682 --> 00:59:38,979 ചുറ്റിക അകലെ സൂക്ഷിക്കുക 690 00:59:43,858 --> 00:59:46,851 എങ്ങനെയുണ്ട്, അവൻ ചവിട്ടുകയാണോ? 691 00:59:47,731 --> 00:59:50,497 ചവിട്ടില്ല, അല്ലേ? 692 00:59:50,636 --> 00:59:51,625 നീ വിഡ്ഢിയാണ്! 693 00:59:51,770 --> 00:59:54,867 ചവിട്ടുന്നത് ഒന്നും തെളിയിക്കുന്നില്ല 694 00:59:55,377 --> 00:59:57,574 കുട്ടി എൻ്റേതായിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നതാണ് നല്ലത് 695 00:59:58,582 --> 01:00:00,642 നിങ്ങൾക്ക് കസേര ശരിയാക്കണമെങ്കിൽ, പുറത്തേക്ക് പോകുക 696 01:00:00,785 --> 01:00:03,654 ശബ്ദം എൻ്റെ കുഞ്ഞിനെ ഭയപ്പെടുത്തും 697 01:00:12,604 --> 01:00:14,631 അവൻ വീണ്ടും ചവിട്ടുന്നു, നോക്കൂ 698 01:00:14,775 --> 01:00:17,768 ഞാൻ അടുത്തിരിക്കുന്നിടത്തോളം അവൻ ചവിട്ടുന്നു 699 01:00:19,749 --> 01:00:21,809 കുഞ്ഞ്... 700 01:00:26,360 --> 01:00:28,522 വളരെ ഉപ്പുരസം, എൻ്റെ തൊണ്ട വേദനിക്കുന്നു 701 01:00:28,663 --> 01:00:31,759 നിങ്ങൾ പാകം ചെയ്ത വഴുതനങ്ങയ്ക്ക് ഉപ്പുരസമായിരുന്നു 702 01:00:36,443 --> 01:00:38,912 നിങ്ങൾ പാകം ചെയ്ത വഴുതനങ്ങയ്ക്ക് ഉപ്പുരസമായിരുന്നു 703 01:00:39,381 --> 01:00:42,374 എൻ്റെ തൊണ്ട നരകം പോലെ വേദനിക്കുന്നു 704 01:00:45,423 --> 01:00:47,790 നിങ്ങളുടെ ചുറ്റും കറങ്ങാൻ നിങ്ങൾ അവനെ അനുവദിച്ചാൽ വീണ്ടും വയർ 705 01:00:47,928 --> 01:00:49,589 ഞാൻ നിന്നെ അടിക്കും 706 01:00:59,580 --> 01:01:02,106 ഇത് നിങ്ങളുടെ കുട്ടി ആണെങ്കിലോ? 707 01:01:15,538 --> 01:01:18,007 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുകയാണ് 708 01:05:06,141 --> 01:05:07,200 കൂടുതൽ കഠിനമായി തള്ളുക 709 01:05:07,343 --> 01:05:08,173 നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ വിരിക്കുക! 710 01:05:08,310 --> 01:05:09,403 അവരെ മറികടക്കരുത് 711 01:05:09,546 --> 01:05:11,105 തള്ളുക, തള്ളുക 712 01:05:20,564 --> 01:05:23,796 അവളുടെ കാലുകൾ അൽപ്പം ഉയർത്തി പിടിക്കുക 713 01:05:25,804 --> 01:05:27,364 തള്ളുക 714 01:05:28,242 --> 01:05:29,939 കുറച്ചുകൂടി തള്ളുക, തള്ളുക 715 01:05:30,379 --> 01:05:32,144 ഒരു നിമിഷം കൊണ്ട് ശരിയാകും 716 01:05:32,950 --> 01:05:33,507 ശരി 717 01:05:33,852 --> 01:05:34,545 ശരി, ഇതാ 718 01:05:36,055 --> 01:05:37,079 ഇതൊരു ആൺകുട്ടിയാണ് 719 01:05:52,048 --> 01:05:53,983 വീട്ടിൽ വന്ന് വാതിൽ അടയ്ക്കുന്നു 720 01:05:54,117 --> 01:05:55,448 എൻ്റെ മകൾ ഇൻ്റർനെറ്റിൽ തുടരുന്നു... 721 01:05:55,587 --> 01:05:56,144 ഷാങ് ഡോ 722 01:05:56,287 --> 01:05:58,484 ജനന സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇതാ അവൻ്റെ രക്തഗ്രൂപ്പിനൊപ്പം 723 01:06:00,261 --> 01:06:00,988 നന്ദി 724 01:06:02,497 --> 01:06:08,336 ഞാൻ വാർത്ത വായിച്ചു, അത് എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തി ... 725 01:06:47,702 --> 01:06:50,502 ഡോ. ഷാങ്, എന്തോ ഉണ്ട് ഇവിടെ തെറ്റ് 726 01:06:50,641 --> 01:06:53,578 ഞാൻ രക്തഗ്രൂപ്പ് "എ" അല്ല, ഞാൻ ഒരു "ബി" ആണ് 727 01:06:53,713 --> 01:06:55,305 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ "A" ആയിരിക്കണം 728 01:06:55,449 --> 01:06:57,509 ഇല്ല, അവൾ "O" എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു 729 01:06:57,952 --> 01:06:59,716 തീർച്ചയായും ആരെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു 730 01:07:00,056 --> 01:07:00,546 ഇല്ല, ഒരു തെറ്റുമില്ല 731 01:07:00,691 --> 01:07:02,284 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ കണ്ടിട്ടുണ്ടാകാം മറ്റാരോ 732 01:07:02,427 --> 01:07:04,658 ഡോ. ഷാങ്, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറയരുത് 733 01:07:06,066 --> 01:07:07,159 അതെങ്ങനെ തെറ്റാകും? 734 01:07:07,301 --> 01:07:08,997 ഇതുപോലൊരു ആശുപത്രി ഇല്ല തെറ്റുകള് വരുത്തുക 735 01:07:12,476 --> 01:07:13,466 ഷാങ് ഡോ 736 01:07:15,246 --> 01:07:17,147 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയാം 737 01:07:19,287 --> 01:07:21,119 എൻ്റെ ഭാര്യ ശരിക്കും മറ്റൊരാളെ കാണുകയായിരുന്നു 738 01:07:21,256 --> 01:07:22,724 നമുക്ക് അത് തീർക്കാമെന്ന് ഞാൻ കരുതി 739 01:07:23,059 --> 01:07:25,551 എന്നാൽ അത് ഇവിടെ വീണ്ടും കാണപ്പെട്ടു 740 01:07:29,069 --> 01:07:32,164 നിങ്ങൾ സ്വയം തീരുമാനിക്കണം 741 01:07:32,307 --> 01:07:36,644 നിങ്ങൾ ഇത് "B" ആയി മാറ്റണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 742 01:07:38,118 --> 01:07:39,176 അത് സാധ്യമല്ല 743 01:07:39,319 --> 01:07:41,049 ഇത് എനിക്ക് ഒരു ഉപകാരമായി ചെയ്യുക 744 01:07:41,188 --> 01:07:43,180 തെറ്റായ രക്തഗ്രൂപ്പ് കാരണം 745 01:07:43,325 --> 01:07:44,588 എൻ്റെ ഭാര്യ എന്നെ വിവാഹമോചനം ചെയ്തേക്കാം 746 01:07:44,728 --> 01:07:45,557 പക്ഷെ എനിക്ക് അവളെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ മനസ്സില്ല 747 01:07:45,696 --> 01:07:47,688 നിങ്ങൾ അത് വ്യക്തമാക്കുകയും തീരുമാനിക്കുകയും വേണം 748 01:07:48,032 --> 01:07:50,628 കുട്ടിയുടെ കാര്യം ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല യഥാർത്ഥ ഐഡൻ്റിറ്റി 749 01:07:50,771 --> 01:07:52,501 ഡോ. ഷാങ്, ഞാൻ അവനെ എൻ്റെ സ്വന്തം പോലെ പരിഗണിക്കും 750 01:07:52,707 --> 01:07:55,200 എൻ്റെ ഭാര്യ വളരെ ശാഠ്യക്കാരിയാണ് 751 01:07:55,345 --> 01:07:57,280 അവളുടെ ബന്ധം ഞാൻ കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ 752 01:07:57,415 --> 01:07:59,247 അവൾ ആത്മഹത്യ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 753 01:07:59,384 --> 01:08:01,216 അവൾ അത് വീണ്ടും ചെയ്താൽ 754 01:08:01,354 --> 01:08:02,481 ഈ കുട്ടിയെ ആരു പരിപാലിക്കും? 755 01:08:02,623 --> 01:08:03,487 അപ്പോൾ ഈ കുടുംബം എന്താകും? 756 01:08:03,624 --> 01:08:06,288 ഇത് വളരെ തെറ്റായ കാര്യമാണ് 757 01:08:08,566 --> 01:08:12,265 എനിക്ക് എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് മാറ്റാനാകും? 758 01:08:12,405 --> 01:08:13,839 $1,500? 759 01:08:14,642 --> 01:08:15,735 അതു സാധ്യമല്ല 760 01:08:16,078 --> 01:08:17,102 നിങ്ങൾക്ക് ബുദ്ധിമുട്ട് നൽകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 761 01:08:17,246 --> 01:08:17,644 $2,500? 762 01:08:17,780 --> 01:08:19,305 3,000 ഡോളർ പോലും ചെയ്യില്ല 763 01:08:23,456 --> 01:08:24,191 എന്താണത്? 764 01:08:24,191 --> 01:08:25,625 മറ്റുള്ളവരെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കരുത് 765 01:08:25,760 --> 01:08:27,126 ശരി ശരി... 766 01:09:46,756 --> 01:09:48,520 ഒരു കള്ളൻ തകർത്തുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി എൻ്റെ സ്ഥലത്തേക്ക് 767 01:09:48,893 --> 01:09:50,691 നിങ്ങൾ എൻ്റെ സ്ഥലത്തെ ഒരു കാഷ് മെഷീൻ പോലെയാണ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത് 768 01:09:50,862 --> 01:09:52,387 എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും പണം എടുക്കുന്നു 769 01:09:52,532 --> 01:09:55,367 എനിക്ക് വേണ്ടത്ര പണമില്ല നിങ്ങൾ എടുക്കുക 770 01:09:55,670 --> 01:09:58,664 നിങ്ങൾ വാങ്ങിയ ഉപകരണം ഇറക്കുമതി ചെയ്തതാണോ? 771 01:09:58,809 --> 01:09:59,777 എത്രമാത്രമാണിത്? 772 01:10:00,477 --> 01:10:03,472 പണമുള്ളപ്പോൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ചെലവഴിക്കുക 773 01:10:03,617 --> 01:10:06,679 ഒരു ദിവസം നമുക്ക് ഒന്നും ബാക്കിയില്ലെങ്കിൽ എന്തുചെയ്യും 774 01:10:06,821 --> 01:10:07,618 ഞങ്ങളുടെ പണമെല്ലാം പോയി 775 01:10:07,756 --> 01:10:08,621 കാറുകൾ പോയി 776 01:10:08,758 --> 01:10:09,725 ആളുകൾ പോയി 777 01:10:09,859 --> 01:10:11,725 അപ്പോൾ നമ്മൾ എന്തു ചെയ്യും? 778 01:10:13,799 --> 01:10:17,259 ഞാൻ കുട്ടിക്ക് പണം നൽകിക്കഴിഞ്ഞു 779 01:10:17,405 --> 01:10:19,875 കരാർ പ്രകാരം 780 01:10:20,010 --> 01:10:21,535 ഒരിക്കൽ ലിയു പിംഗുവോ ആശുപത്രി വിട്ടു 781 01:10:21,679 --> 01:10:23,705 ഞങ്ങൾ കുട്ടിയെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു 782 01:10:23,949 --> 01:10:25,781 അവൾ അവനെ അര വർഷത്തേക്ക് മുലയൂട്ടും 783 01:10:25,918 --> 01:10:28,980 അപ്പോൾ അവൾ പോകും 784 01:10:31,360 --> 01:10:32,989 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 785 01:11:57,565 --> 01:11:59,694 എന്തൊരു ഭംഗിയുള്ള കുട്ടി! 786 01:11:59,835 --> 01:12:02,067 അവൻ്റെ അമ്മയെപ്പോലെ വലിയ കണ്ണുകൾ 787 01:12:02,206 --> 01:12:04,437 ഞങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ഒരു സമ്മാനം ഇതാ 788 01:12:04,576 --> 01:12:05,475 നന്ദി 789 01:12:05,611 --> 01:12:07,774 ഇത്രയും സുന്ദരിയായ കുഞ്ഞ് 790 01:12:08,616 --> 01:12:11,553 അവൻ്റെ കണ്ണുകൾ ലിൻ ഡോങ്ങിൻ്റെ പോലെ തന്നെ 791 01:12:11,888 --> 01:12:13,185 അവൻ്റെ അച്ഛനെപ്പോലെ, അല്ലേ? 792 01:12:14,459 --> 01:12:16,086 ഇല്ല, അവൻ കൂടുതൽ അമ്മയെപ്പോലെയാണ് 793 01:12:16,796 --> 01:12:19,095 സാധാരണയായി മക്കൾ അമ്മയെ പിന്തുടരും 794 01:12:21,871 --> 01:12:23,863 എല്ലാവർക്കും കേക്ക് കഴിക്കൂ 795 01:12:24,008 --> 01:12:25,032 അവനെ ഉണർത്തരുത് 796 01:12:25,176 --> 01:12:26,872 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവന് സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ? 797 01:12:27,213 --> 01:12:28,806 അഭിനന്ദനങ്ങൾ, മിസ്റ്റർ ലിൻ 798 01:12:29,617 --> 01:12:31,711 വാങ് മേ, ഒരു സിപ്പ് കൂടി എടുക്കൂ 799 01:12:31,987 --> 01:12:34,149 അഭിനന്ദനങ്ങൾ 800 01:12:34,491 --> 01:12:35,685 നന്ദി! 801 01:12:35,826 --> 01:12:38,194 ഒരു ഉണ്ടായതിന് അഭിനന്ദനങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പ്രായത്തിലുള്ള മകൻ 802 01:12:39,600 --> 01:12:40,794 ഒരു വൃദ്ധന് ഇത് എളുപ്പമല്ല 803 01:12:40,934 --> 01:12:42,061 ആർക്ക് വയസ്സായി? 804 01:12:42,203 --> 01:12:43,637 എനിക്ക് വയസ്സായി, എനിക്ക് വയസ്സായി 805 01:12:44,073 --> 01:12:46,168 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്കും ഒരു കുഞ്ഞുണ്ടാകുമോ? 806 01:12:48,914 --> 01:12:52,819 എന്തുകൊണ്ടാണ് നമ്മൾ അവരുടെ ദാസന്മാരെപ്പോലെയാകുന്നത്? 807 01:12:55,024 --> 01:12:57,119 ഇന്ന് വാങ് മെയ് കുട്ടിയുടെ അമ്മയാണ് 808 01:12:57,262 --> 01:12:59,958 അതുകൊണ്ട് അടുക്കളയിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം 809 01:13:00,099 --> 01:13:00,930 നിങ്ങളാണ് പ്രശ്നം 810 01:13:01,067 --> 01:13:01,828 ഞാൻ കുഞ്ഞിനെ മുലയൂട്ടണമെന്ന് അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 811 01:13:01,968 --> 01:13:03,027 നിങ്ങൾ എൻ്റെ കൂടെ വരാൻ നിർബന്ധിക്കുന്നു 812 01:13:03,170 --> 01:13:04,034 അങ്ങനെ പ്രകോപിപ്പിക്കും 813 01:13:04,171 --> 01:13:05,139 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 814 01:13:05,274 --> 01:13:05,934 നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഈ വീടിൻ്റെ ഭാഗമായിട്ടില്ല 815 01:13:06,075 --> 01:13:06,666 നേരത്തെ തന്നെ എന്നെ നോക്കി... 816 01:13:06,809 --> 01:13:07,708 സാലഡ് തയ്യാറാണോ? 817 01:13:07,845 --> 01:13:09,244 അത് തയ്യാറാണ്. ഇതാ, എടുക്കൂ 818 01:13:16,659 --> 01:13:18,252 എനിക്ക് പൊട്ടിക്കരയുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു 819 01:13:19,297 --> 01:13:21,323 എൻ്റെ മുലകൾ വല്ലാതെ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു 820 01:13:22,200 --> 01:13:24,567 ലിയു പിംഗുവോ, നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തിന് ഭക്ഷണം നൽകാമോ? 821 01:13:24,705 --> 01:13:26,674 അവനെ എനിക്ക് തരൂ, ശരിയായ സമയത്ത് 822 01:13:44,169 --> 01:13:46,071 നിങ്ങൾ നാളെ താമസിക്കണം 823 01:13:46,272 --> 01:13:48,071 നിങ്ങൾ ഒന്നും കൊണ്ടുവരേണ്ടതില്ല 824 01:13:48,209 --> 01:13:51,077 നിങ്ങൾക്ക് ധരിക്കാൻ കഴിയുന്ന വസ്ത്രങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട് 825 01:13:52,048 --> 01:13:55,110 മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ നാനി ആണ് 826 01:13:55,954 --> 01:13:59,256 ഞാൻ എൻ്റെ സ്വന്തം വസ്ത്രം ധരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 827 01:14:22,263 --> 01:14:23,993 ബോധിസത്വൻ 828 01:14:24,266 --> 01:14:26,862 ഇവിടെയാണ് ഞാൻ എൻ്റെ മകനെ ഗർഭം ധരിക്കുന്നത് 829 01:14:27,004 --> 01:14:28,700 അതൊരു അനുഗ്രഹീത സ്ഥലമാണ് 830 01:14:29,041 --> 01:14:32,445 ബോധിസത്വൻ എന്നെ കാക്കട്ടെ 831 01:14:32,880 --> 01:14:34,281 എൻ്റെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും സാക്ഷാത്കരിക്കും 832 01:14:34,683 --> 01:14:36,311 എൻ്റെ ബിസിനസ്സ് അഭിവൃദ്ധിപ്പെടുന്നു 833 01:14:36,720 --> 01:14:38,313 ഒപ്പം എൻ്റെ കുടുംബവും സമാധാനത്തോടെ ജീവിക്കുന്നു 834 01:14:49,941 --> 01:14:50,805 സുപ്രഭാതം 835 01:14:50,942 --> 01:14:52,012 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സ്വയം പാചകം ചെയ്യുന്നത്? 836 01:14:52,012 --> 01:14:54,709 അതിനു ശേഷം ഞാൻ നിന്നെ ഉണർത്തില്ല നീ ക്ഷീണിതനായിരുന്നു 837 01:14:54,848 --> 01:14:56,910 എന്നെ ഉണർത്തൂ, സാരമില്ല 838 01:14:57,019 --> 01:15:00,047 പിംഗുവോ, മേശ ക്രമീകരിക്കാൻ എന്നെ സഹായിക്കൂ 839 01:15:00,157 --> 01:15:01,125 നിങ്ങൾക്ക് സ്വന്തമായി കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? 840 01:15:01,259 --> 01:15:02,191 തീർച്ചയായും 841 01:15:02,327 --> 01:15:04,262 രണ്ടുപേർക്കുള്ള മേശ വെച്ചാൽ മതി 842 01:15:04,398 --> 01:15:05,388 മിസ്സിസ് ലിന്നിൻ്റെ കാര്യമോ? 843 01:15:05,733 --> 01:15:07,827 അവൾ ഇന്ന് രാവിലെ ബാങ്കിൽ പോയി 844 01:15:07,970 --> 01:15:09,802 അവൾ പ്രാതൽ കഴിച്ചില്ലേ? 845 01:15:21,225 --> 01:15:22,214 ലെ ലെ 846 01:15:24,463 --> 01:15:25,862 ലെ ലെ 847 01:15:26,098 --> 01:15:28,933 എന്താ കുട്ടീ? 848 01:15:29,271 --> 01:15:31,172 എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കാണുന്നില്ലേ? 849 01:15:32,076 --> 01:15:33,475 കുറച്ച് പാൽ വേണോ? 850 01:15:34,112 --> 01:15:35,170 ശരി ശരി 851 01:16:17,080 --> 01:16:19,049 നിങ്ങൾ ദിവസങ്ങളായി ജോലിക്ക് പോയിട്ടില്ല 852 01:16:20,620 --> 01:16:22,953 എന്ത്? നിങ്ങൾക്കും അങ്ങനെ തന്നെ, അല്ലേ? 853 01:16:23,390 --> 01:16:25,586 എനിക്ക് ഫോൺ വഴി എൻ്റെ ബിസിനസ്സ് നടത്താം 854 01:16:25,927 --> 01:16:27,021 ഇത് അതുതന്നെയാണ് 855 01:16:50,133 --> 01:16:52,626 നിങ്ങൾ വെറുതെ താമസിക്കുന്നില്ല കുഞ്ഞേ, നീയാണോ? 856 01:17:35,072 --> 01:17:38,009 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും പണം നിക്ഷേപിച്ചില്ലേ? 857 01:17:38,143 --> 01:17:39,975 എൻ്റെ കച്ചവടത്തിൽ നിന്നാണ് പണം ഭാര്യയും കുട്ടിയും 858 01:17:40,114 --> 01:17:42,106 എല്ലാ ദിവസവും അവരെ നോക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 859 01:17:42,284 --> 01:17:44,651 എല്ലാ രാത്രിയും ഞാൻ അവരോടൊപ്പം ഉറങ്ങുന്നു 860 01:17:55,003 --> 01:17:56,130 ഇത് നോക്കു 861 01:18:14,502 --> 01:18:16,403 വിഡ്ഢിത്തം നിർത്തുക 862 01:18:16,471 --> 01:18:19,465 ഇത്രയും മണ്ടൻ പണം കണ്ടിട്ടില്ല നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ? 863 01:18:27,522 --> 01:18:29,516 ബിച്ച് 864 01:18:48,757 --> 01:18:53,663 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഏറ്റവും മികച്ചതെന്ന് എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയും ഗോൾഡൻ ബേസിനിൽ 865 01:18:53,765 --> 01:18:56,360 അവർ സത്യം പറയുകയായിരുന്നു, അല്ലേ? 866 01:18:59,474 --> 01:19:04,176 നിങ്ങൾ ഒരു മനുഷ്യനെ സുഖകരമാക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു 867 01:19:04,281 --> 01:19:07,410 അപ്പോൾ അവൻ നിങ്ങളിലേക്ക് വീഴുമോ? 868 01:19:10,224 --> 01:19:14,789 നീയാണ് ഇക്കാര്യത്തിൽ എന്നെക്കാൾ മികച്ചത് 869 01:19:15,800 --> 01:19:20,501 പക്ഷെ ഞാൻ നിന്നെക്കാൾ മിടുക്കനാണ് 870 01:19:21,943 --> 01:19:27,407 നിങ്ങൾ ലിൻ ഡോങ്ങിനെ കബളിപ്പിച്ചേക്കാമെന്ന് എനിക്കറിയാം 871 01:19:27,852 --> 01:19:31,222 എന്നാൽ അയാൾ ആകാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നില്ല നിങ്ങൾ ചതിച്ചു 872 01:19:32,727 --> 01:19:34,958 കാരണം അവൻ ഒരു മനുഷ്യനാണ് 873 01:19:35,632 --> 01:19:41,836 സ്വയം വേർതിരിച്ചറിയാൻ അവനറിയാം താൽപ്പര്യവും സ്നേഹവും 874 01:19:43,343 --> 01:19:47,476 മിസ്സിസ് ലിൻ, നിങ്ങൾ വളരെയധികം ചിന്തിക്കുകയാണ് 875 01:19:48,853 --> 01:19:52,484 ഞാൻ അധികം ചിന്തിക്കുന്നില്ല, ഞാൻ വളരെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു 876 01:19:53,661 --> 01:19:56,563 ശ്രദ്ധാലുവായ ഡ്രൈവർ എന്നേക്കും ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു 877 01:19:57,667 --> 01:19:59,762 നിങ്ങളും ഒരു സ്ത്രീയാണ് 878 01:20:00,370 --> 01:20:03,273 നിങ്ങൾ സ്വയം ഒരു വഴി സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട് 879 01:20:03,910 --> 01:20:07,609 അല്ലാത്തപക്ഷം, നിങ്ങൾ ഒന്നുമില്ലാതെ അവസാനിക്കും 880 01:20:08,284 --> 01:20:10,913 ജീവിതത്തിൻ്റെ ഗെയിമിംഗ് ടേബിളിൽ 881 01:20:11,289 --> 01:20:15,591 നിങ്ങളുടെ ഓഹരി എൻ്റേതിലും വളരെ വലുതാണ് 882 01:20:19,401 --> 01:20:21,393 അത് കഴിഞ്ഞു, മിസ്സിസ് ലിൻ 883 01:21:17,796 --> 01:21:18,694 എന്നെ അച്ഛാ എന്ന് വിളിക്കൂ 884 01:21:19,030 --> 01:21:20,020 എന്നെ അച്ഛാ എന്ന് വിളിക്കൂ 885 01:21:26,409 --> 01:21:28,401 വരൂ, അവനെ താഴെയിറക്കൂ 886 01:21:29,146 --> 01:21:31,048 അച്ഛൻ നിങ്ങളെ കെട്ടിപ്പിടിക്കട്ടെ 887 01:21:33,653 --> 01:21:35,953 ഞാൻ അത് തുടച്ചു മാറ്റട്ടെ 888 01:21:43,737 --> 01:21:46,730 ഓ, നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങൾ എല്ലാം നനഞ്ഞിരിക്കുന്നു 889 01:21:50,748 --> 01:21:51,977 അത് കുഴപ്പമില്ല 890 01:21:55,455 --> 01:21:58,152 ഇതാ എൻ്റെ വൃത്തിയുള്ള കുഞ്ഞ് 891 01:22:02,066 --> 01:22:06,563 അവന് നല്ല മണം ഉണ്ട് 892 01:22:07,207 --> 01:22:11,010 സുന്ദരവും വൃത്തിയും 893 01:22:11,180 --> 01:22:11,806 ശരി 894 01:22:11,982 --> 01:22:13,472 കറങ്ങുന്നത് നിർത്തൂ, നിങ്ങൾ അവനെ തലകറക്കും 895 01:22:13,618 --> 01:22:14,677 ഞാൻ അവനെ കൊണ്ടുപോകട്ടെ 896 01:22:14,820 --> 01:22:15,582 ശരി 897 01:22:16,623 --> 01:22:17,681 നിനക്ക് തലകറങ്ങുന്നുണ്ടോ? 898 01:22:17,824 --> 01:22:18,085 അമ്മ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകട്ടെ 899 01:22:18,224 --> 01:22:20,217 ക്ഷമിക്കണം കുഞ്ഞേ, ഇതാ നിൻ്റെ അമ്മ 900 01:22:22,198 --> 01:22:23,996 അവൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ് 901 01:22:24,135 --> 01:22:25,102 ഇരിക്കുക 902 01:22:27,206 --> 01:22:28,196 ലെ ലെ 903 01:22:28,842 --> 01:22:30,037 നിങ്ങൾ ഇതിനകം ദിവസം മുഴുവൻ ഇവിടെയുണ്ട് 904 01:22:30,211 --> 01:22:31,804 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ താൽപ്പര്യമില്ലേ? 905 01:22:32,715 --> 01:22:33,647 നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെ നിരീക്ഷിക്കുന്നു 906 01:22:33,817 --> 01:22:35,513 ജോലിക്ക് പോകുന്നതിനു പകരം? 907 01:22:36,721 --> 01:22:37,915 ഇല്ല, അത് അങ്ങനെയല്ല 908 01:22:38,223 --> 01:22:40,216 അടുത്തിടെ ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല 909 01:22:44,567 --> 01:22:47,663 ഏതാനും മാസങ്ങളുടെ വ്യത്യാസം മാത്രം നിനക്ക് സഹിക്കുന്നില്ലേ? 910 01:22:47,840 --> 01:22:49,968 പിങ്കുവോ വീട്ടിലേക്ക് വരണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു കുറച്ചു ദിവസത്തേക്ക് 911 01:22:50,143 --> 01:22:51,941 അത് സാധ്യമല്ല 912 01:22:52,146 --> 01:22:54,047 നിങ്ങളുടെ വിലപേശൽ നിങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കണം 913 01:22:55,685 --> 01:22:56,778 വെറുതെ വിട്ടാലോ? 914 01:22:56,954 --> 01:22:59,186 ഞാൻ ഇതിനകം ഇവിടെ ഒരു എക്സ്ട്രാ പോലെയാണ് 915 01:22:59,558 --> 01:23:00,252 നിങ്ങൾ പോലും അല്ല 916 01:23:00,559 --> 01:23:02,790 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 917 01:23:11,677 --> 01:23:13,167 നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച പണത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക 918 01:23:13,312 --> 01:23:16,284 ദേഷ്യപ്പെടരുത്, അത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഗുണവും ചെയ്യില്ല 919 01:23:16,619 --> 01:23:18,884 ഞങ്ങൾ ആദ്യമായി കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞതുപോലെ 920 01:23:19,022 --> 01:23:22,687 ഓരോ പ്രശ്നത്തിനും വ്യത്യസ്തമായ പരിഹാരമുണ്ട് 921 01:23:22,896 --> 01:23:24,990 ലിൻ ഡോങ് എന്നോട് ഒരു കരാർ ഒപ്പിട്ടു 922 01:23:25,232 --> 01:23:27,098 അവൻ ഒരു ബന്ധം തുടങ്ങിയാൽ ലിയു പിംഗുവോ വീണ്ടും 923 01:23:27,235 --> 01:23:28,328 ഒപ്പം എന്നോട് പിരിയുന്നു 924 01:23:29,105 --> 01:23:31,301 അവൻ്റെ ആസ്തി ഫിഫ്റ്റി-ഫിഫ്റ്റി വിഭജിക്കും 925 01:23:32,243 --> 01:23:33,802 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ഞാൻ അവിടെയുള്ളിടത്തോളം 926 01:23:33,946 --> 01:23:35,812 അവൻ അത് ചെയ്യാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നില്ല 927 01:23:36,016 --> 01:23:38,145 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഉടൻ തന്നെ നിങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങിവരും 928 01:23:38,820 --> 01:23:40,652 നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അവനെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയില്ല 929 01:23:40,823 --> 01:23:42,655 ഒരു കുൻ 930 01:23:44,931 --> 01:23:45,830 ഒരു കുൻ 931 01:23:45,933 --> 01:23:47,663 ഇത് ഞാനാണ്, സിയാവോ മേ 932 01:23:47,835 --> 01:23:49,633 അത്ര നല്ല കാർ 933 01:23:49,772 --> 01:23:51,137 എൻ്റെ തൊണ്ട വേദനിക്കുന്നു 934 01:23:51,273 --> 01:23:52,241 നിനക്ക് എന്നെ ഓർമ്മയില്ലേ? 935 01:24:02,358 --> 01:24:04,156 രുചികരമാണോ? 936 01:25:10,167 --> 01:25:11,999 ഞാൻ എൻ്റെ അമ്മയെ മിസ് ചെയ്യുന്നു 937 01:27:28,087 --> 01:27:30,181 വാങ് മേ നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 938 01:27:31,694 --> 01:27:33,093 അവൾ നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന് എന്നോട് പറയൂ? 939 01:27:33,195 --> 01:27:34,492 ഞാൻ നിങ്ങളോട് എല്ലാം വിശദീകരിച്ചിട്ടുണ്ട് 940 01:27:34,631 --> 01:27:36,224 അതൊരു തെറ്റിദ്ധാരണ മാത്രമായിരുന്നു 941 01:27:36,435 --> 01:27:37,732 ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല 942 01:27:39,104 --> 01:27:41,096 ആ കുട്ടി എൻ്റേതാണ് 943 01:27:42,043 --> 01:27:45,140 ഞാൻ പിന്നിലെ രക്തഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി നിങ്ങളുടെ പുറം 944 01:27:45,648 --> 01:27:46,741 നിങ്ങൾ ഇത് ഉണ്ടാക്കുകയാണ് 945 01:27:47,118 --> 01:27:48,346 നിങ്ങൾ അതിൽ ശരിക്കും മിടുക്കനാണ് 946 01:27:48,420 --> 01:27:49,353 നിങ്ങൾക്ക് അസൂയയാണ് 947 01:27:49,522 --> 01:27:51,013 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒന്നും പറഞ്ഞിട്ടില്ല സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട് 948 01:27:51,158 --> 01:27:51,625 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ഇഷ്ടമെന്ന് ചിന്തിക്കുക 949 01:27:51,759 --> 01:27:52,554 വിശ്വസിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും 950 01:27:52,727 --> 01:27:53,717 നീ വിഡ്ഢിയാണ് 951 01:27:54,063 --> 01:27:55,121 ഞാൻ എന്തിന് നിങ്ങളെ അത് കൊണ്ട് കബളിപ്പിക്കണം? 952 01:27:55,264 --> 01:27:57,233 ആ കുട്ടി എൻ്റേതാണ്, കേട്ടോ? 953 01:27:57,335 --> 01:27:58,428 ആ കുട്ടി എൻ്റേതാണ് 954 01:27:58,537 --> 01:27:59,435 നമുക്ക് നാളെ ഹോസ്പിറ്റലിൽ പോകാം 955 01:27:59,538 --> 01:28:00,673 രക്തപരിശോധന നടത്താൻ 956 01:28:00,673 --> 01:28:02,232 അപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഒരു അവസരം എടുക്കുന്നു 957 01:28:02,343 --> 01:28:04,437 കുട്ടിയെ നമ്മുടെ നാട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക 958 01:28:04,546 --> 01:28:06,174 നിനക്ക് നാണമില്ലേ? 959 01:28:06,349 --> 01:28:07,146 കുട്ടി നിങ്ങളുടേതാണോ? 960 01:28:07,284 --> 01:28:09,480 നിങ്ങൾക്ക് നാണമില്ല! നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കി ഭയങ്കരമായി നോക്കൂ 961 01:28:09,654 --> 01:28:12,055 ഫക്കിംഗ് ലിയു പിംഗുവോ, നിങ്ങൾ മാറിയിരിക്കുന്നു 962 01:28:12,157 --> 01:28:13,455 നിങ്ങൾ ഒരു വേട്ടക്കാരനെപ്പോലെയാണ് 963 01:28:13,594 --> 01:28:15,061 നിങ്ങൾ വെറുമൊരു ഹൂക്കർ മാത്രമാണ് 964 01:28:15,162 --> 01:28:16,152 നീ ചക്കരേ... 965 01:28:18,201 --> 01:28:19,191 മണ്ടത്തരം 966 01:28:19,570 --> 01:28:21,061 വെറുതെ വഴിതെറ്റി 967 01:28:22,308 --> 01:28:23,071 പോയ് തുലയൂ 968 01:28:25,579 --> 01:28:26,205 പോയ് തുലയൂ 969 01:28:28,183 --> 01:28:30,277 നഷ്‌ടപ്പെടുക 970 01:29:49,647 --> 01:29:53,211 Pingguo, എന്താണ് കുഴപ്പം? 971 01:29:53,654 --> 01:29:55,316 നിനക്ക് എന്താണ് പറ്റിയത്? 972 01:30:02,234 --> 01:30:03,536 എന്താണ് സംഭവിച്ചെതെന്ന് എന്നോട് പറയു 973 01:30:03,536 --> 01:30:04,526 എന്തിനാണ് എന്നെ തടയുന്നത്? 974 01:30:05,338 --> 01:30:06,671 ഞാൻ നിനക്ക് തന്നതാ നിനക്ക് വേണ്ടേ? 975 01:30:06,842 --> 01:30:08,538 നിനക്ക് എന്നെ ഇഷ്ടമല്ലേ? 976 01:30:09,746 --> 01:30:11,942 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 977 01:30:37,490 --> 01:30:39,288 ഇത് ഓകെയാണ് 978 01:30:39,594 --> 01:30:41,392 സാരമില്ല 979 01:32:52,106 --> 01:32:52,903 ഒരു കുൻ 980 01:32:54,009 --> 01:32:55,500 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 981 01:32:56,747 --> 01:32:58,044 എന്തിനാണ് കുട്ടിയെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുന്നത്? 982 01:33:33,906 --> 01:33:36,706 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എനിക്കെതിരെ ഗൂഢാലോചന നടത്തിയോ? 983 01:33:37,579 --> 01:33:42,280 കുട്ടിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി ബ്ലാക്ക്‌മെയിൽ ചെയ്യാൻ 984 01:33:47,094 --> 01:33:50,930 നിനക്ക് പണത്തോട് ഇത്ര ഭ്രാന്താണോ? 985 01:33:58,144 --> 01:34:00,307 നിങ്ങൾ ഗൂഢാലോചന നടത്തിയോ? 986 01:34:04,822 --> 01:34:06,723 അവളും ഞാനും തമ്മിൽ ഒന്നുമില്ല 987 01:34:06,859 --> 01:34:09,728 ഞങ്ങൾ ഒരു കരാറിൽ പോലും ഒപ്പുവച്ചു 988 01:34:13,135 --> 01:34:16,630 എടുക്കാൻ അൻ കുൻ ഓടിച്ചോ കുട്ടി പോയോ? 989 01:34:16,841 --> 01:34:21,076 കുട്ടിയില്ലാതെ നമുക്ക് പിടിച്ചുനിൽക്കാനാവില്ല Pingguo, അല്ലേ? 990 01:34:21,783 --> 01:34:23,046 ഞാൻ നിന്നോട് പറയുന്നു 991 01:34:23,252 --> 01:34:25,244 നിങ്ങളാണ് ഇതിൻ്റെ സൂത്രധാരനെന്ന് ഞാൻ കണ്ടെത്തിയാൽ 992 01:34:25,790 --> 01:34:26,779 ഞാൻ പിങ്കുവോയെ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കും 993 01:34:26,958 --> 01:34:28,859 ഞാൻ അവളെ വിവാഹം കഴിച്ച് നിന്നെ വിവാഹമോചനം ചെയ്യും 994 01:34:35,304 --> 01:34:37,068 ഊമ്പി 995 01:34:39,211 --> 01:34:42,204 ഇതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ്, ഞാൻ ഇനിയും ആരെ വിശ്വസിക്കും? 996 01:34:42,883 --> 01:34:45,375 എല്ലാവരും എന്നെ ചതിക്കുന്നു 997 01:34:46,189 --> 01:34:48,124 വൃത്തികെട്ട ഗെയിമുകൾ 998 01:35:13,766 --> 01:35:15,166 ഓഫീസർ വാങ്? 999 01:35:16,771 --> 01:35:19,037 എൻ്റെ കുട്ടിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയിരിക്കുന്നു 1000 01:35:20,243 --> 01:35:21,836 അതെ 1001 01:35:22,947 --> 01:35:24,346 എനിക്കറിയില്ല 1002 01:35:25,886 --> 01:35:26,944 ശരി 1003 01:36:02,210 --> 01:36:03,803 ഓട്ടം നിർത്തുക 1004 01:37:25,277 --> 01:37:27,075 എളുപ്പം എടുക്കൂ സുഹൃത്തേ 1005 01:37:27,747 --> 01:37:29,147 നിങ്ങളുടെ ചുവടുവെപ്പ് ശ്രദ്ധിക്കുക 1006 01:37:32,888 --> 01:37:34,083 നവീകരിക്കുകയാണോ? 1007 01:37:34,258 --> 01:37:35,783 ഇത് കുറച്ച് കുഴപ്പമാണ് 1008 01:37:40,868 --> 01:37:42,199 മിസ്റ്റർ ലിൻ, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദർശകരുണ്ട് 1009 01:37:42,371 --> 01:37:43,804 ദയവായി അകത്തേക്ക് വരൂ 1010 01:37:45,175 --> 01:37:47,167 ഓ, ഓഫീസർ വാങ് 1011 01:37:48,380 --> 01:37:50,976 ക്ഷമിക്കണം, ഞങ്ങൾ നവീകരിക്കുകയാണ് 1012 01:37:51,118 --> 01:37:52,017 ഒരു ചുവടുപോലും വയ്ക്കാൻ ഇടമില്ല 1013 01:37:52,386 --> 01:37:54,379 ഇത്തവണ എങ്ങനെ നന്ദി പറയണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 1014 01:37:54,723 --> 01:37:57,888 കരോക്കെ അല്ലെങ്കിൽ സീഫുഡ്? നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം! 1015 01:37:57,995 --> 01:37:59,019 തൽക്കാലം നന്ദി പറയേണ്ടതില്ല 1016 01:37:59,196 --> 01:38:01,325 അപ്രതീക്ഷിതമായി എന്തോ സംഭവിച്ചു 1017 01:38:01,701 --> 01:38:02,794 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1018 01:38:03,204 --> 01:38:05,035 ആ കുട്ടി വീണ്ടും വലിയ കഥകൾ പറയുകയാണോ? 1019 01:38:05,707 --> 01:38:07,904 പുതിയ കഥയൊന്നും പറഞ്ഞില്ല 1020 01:38:08,312 --> 01:38:10,747 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ ഒരു ഡിഎൻഎ ടെസ്റ്റ് നടത്തി നിങ്ങളുടെ കരാർ 1021 01:38:11,350 --> 01:38:13,012 ഫലം പുറത്തുവന്നു 1022 01:38:13,353 --> 01:38:15,823 ഞാൻ അവ നിങ്ങൾക്കായി കൊണ്ടുവന്നു 1023 01:38:16,925 --> 01:38:18,917 അനലിറ്റിക്കൽ റിപ്പോർട്ട് കാണിക്കുന്നു 1024 01:38:19,228 --> 01:38:25,468 F9612 ജൈവികമല്ല C9612 ൻ്റെ പിതാവ് 1025 01:38:25,839 --> 01:38:30,746 അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ജീവശാസ്ത്രപരമായ പിതാവ് യഥാർത്ഥത്തിൽ M9612 ആണ് 1026 01:38:30,881 --> 01:38:34,785 നിങ്ങൾക്ക് C9612-മായി ബന്ധമില്ല 1027 01:38:34,954 --> 01:38:41,761 അൻ കുൻ ജീവശാസ്ത്രപരമായ പിതാവാണ് കുട്ടിയുടെ 1028 01:38:42,166 --> 01:38:44,294 നിങ്ങൾ റിപ്പോർട്ട് എടുത്ത് വായിക്കൂ അത് ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം 1029 01:38:49,511 --> 01:38:50,877 ഒരു തെറ്റുണ്ടായിരിക്കാം 1030 01:38:52,382 --> 01:38:53,372 അത് ഒരു തെറ്റ് ആകാൻ കഴിയില്ല 1031 01:38:53,485 --> 01:38:54,782 അത് ശരിയല്ല 1032 01:38:55,120 --> 01:38:56,782 എന്തൊരു പരീക്ഷണം 1033 01:38:57,491 --> 01:38:59,118 എന്തും തെറ്റാകാം 1034 01:38:59,394 --> 01:39:00,327 അസ്വസ്ഥനാകരുത് 1035 01:39:00,496 --> 01:39:03,330 നിങ്ങൾക്കത് എങ്ങനെ കീറാൻ കഴിയും? 1036 01:39:04,135 --> 01:39:06,434 ഇതാണ് ശാസ്ത്രവും ശാസ്ത്രവും തെറ്റ് പറ്റില്ല 1037 01:39:10,411 --> 01:39:11,812 ശരി, ഞാൻ പിന്നീട് കാണാം 1038 01:39:11,947 --> 01:39:14,416 നിങ്ങൾ യാഥാർത്ഥ്യം അംഗീകരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത് ഈ വിഷയത്തിൽ 1039 01:39:14,851 --> 01:39:17,321 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും തമ്മിൽ 1040 01:39:17,423 --> 01:39:19,415 അവിടെ ഒന്നുമില്ല 1041 01:39:20,026 --> 01:39:21,015 ശരി, ഉടൻ കാണാം 1042 01:39:22,330 --> 01:39:23,319 ബൈ 1043 01:39:28,273 --> 01:39:29,263 തെറ്റ് 1044 01:39:31,178 --> 01:39:32,942 തികഞ്ഞ അസംബന്ധം 1045 01:41:09,101 --> 01:41:11,230 ഇതാണ് എൻ്റെ പുതിയ വിലാസം 1046 01:41:12,506 --> 01:41:14,600 നീ എന്നെ കാണാൻ വരില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം 1047 01:41:16,212 --> 01:41:18,408 എങ്കിലും നിങ്ങൾ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ ഇപ്പോഴും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു ഒരു ദിവസം വരൂ 1048 01:42:24,322 --> 01:42:25,550 ഹലോ 1049 01:42:57,776 --> 01:42:59,300 ഇതാണോ സിയാവോ മേ? 1050 01:43:19,510 --> 01:43:21,308 അവൾ എങ്ങനെയാണ് മരിച്ചത്? 1051 01:43:22,915 --> 01:43:26,853 ഒരു ഉപഭോക്താവ് കൊള്ളയടിച്ചതായി ഞങ്ങൾ സംശയിക്കുന്നു അവളെ കൊന്നു 1052 01:43:53,296 --> 01:43:54,993 പണം എണ്ണുക 1053 01:44:00,508 --> 01:44:02,875 എനിക്ക് ഈ കുട്ടിയുമായി ബന്ധമുണ്ട് 1054 01:44:04,381 --> 01:44:05,872 ദയവായി പണം സൂക്ഷിക്കുക 1055 01:44:06,318 --> 01:44:09,379 മുഴുവൻ സമയവും അവൻ എൻ്റെ മകനാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു 1056 01:44:09,489 --> 01:44:11,287 പക്ഷേ അവൻ അല്ല 1057 01:44:12,527 --> 01:44:15,327 പണം തിരികെ എടുക്കുക, ഞാൻ കുട്ടിയെ സൂക്ഷിക്കട്ടെ 1058 01:44:15,499 --> 01:44:16,295 അവൻ എൻ്റേതാണ് 1059 01:44:16,401 --> 01:44:18,393 നമ്മൾ പരസ്പരം ഉള്ളവരാണ് 1060 01:44:18,704 --> 01:44:19,797 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ പണം നൽകാം 1061 01:44:19,939 --> 01:44:20,929 എത്രയാണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി 1062 01:44:21,309 --> 01:44:23,835 അവൻ എൻ്റെ മകനാണ്, ഞാൻ അവനെ കൊണ്ടുപോകും ഇന്ന് എന്നോടൊപ്പം 1063 01:44:30,758 --> 01:44:32,522 നമ്മൾ പോയതിൻ്റെ പേരിൽ ഒരുമിച്ച് വഴി 1064 01:44:32,627 --> 01:44:33,719 ഞാൻ കുട്ടിയെ എടുക്കട്ടെ 1065 01:44:38,436 --> 01:44:39,734 ഞാൻ നിനക്ക് മൂന്ന് ദിവസം തരുന്നു 1066 01:44:39,871 --> 01:44:41,864 അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ കോടതിയിൽ കാണും 1067 01:50:47,094 --> 01:50:56,090 അവസാനം സബ്ടൈറ്റിലുകൾ: Reklame 130507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.