All language subtitles for Jerusalem 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:04,240 בר מצווה זה אירוע חשוב, אירוע קדוש, חד-פעמי. 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,040 אני הבאתי את התפילין של אבא שלך. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,240 הוא לא מוותר עליהן, הוא רק רוצה לוודא שזה כשר. 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,360 לא אמרו לך שהראש קצת בעייתי? 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,120 אני אארגן לך מישהו שיתקן אותן. 6 00:00:12,440 --> 00:00:14,640 הכול מוכן למחר? -אין מה להכין, זה רק אנחנו. 7 00:00:14,920 --> 00:00:16,280 נראה לי שנקנה לו תפילין חדשות. 8 00:00:16,440 --> 00:00:19,600 יש לי רק את החלק של היד, הראש עדיין בתיקון אצל הרב. 9 00:00:19,960 --> 00:00:22,880 למה שחטת את הילד הזה? -כשהגעתי הוא כבר היה מת. 10 00:00:25,120 --> 00:00:26,880 רוצה שנמכור את החוב לאחת המשפחות שעובדות איתנו? 11 00:00:26,960 --> 00:00:27,760 אין בעיה. 12 00:00:27,840 --> 00:00:29,080 אני מטפלת בזה. יהיה לי את הכסף. 13 00:00:29,160 --> 00:00:30,800 תחזירי לאנדריאס את הסמים של עבד. 14 00:00:31,160 --> 00:00:33,480 לא החזרתי כי אין לי את הכול. נזכרתי קצת. 15 00:00:33,560 --> 00:00:34,480 אני צריך את הסחורה. 16 00:00:34,560 --> 00:00:36,680 אני חייב להביא את זה עד סוף היום, אין לי ברירה. 17 00:00:36,760 --> 00:00:38,600 דיברתי עם סמואל. הוא הבטיח שהוא ינסה לעזור. 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,720 אני לא יכולה לקבוע התאבדות בלי ניתוח. 19 00:00:40,800 --> 00:00:42,200 אני חושבת שמצאתי פתרון. 20 00:00:42,360 --> 00:00:43,960 היא תחתום על הניתוח ברגע שהיא תגיע. 21 00:00:44,120 --> 00:00:45,080 יש רק בעיה אחת. 22 00:00:45,800 --> 00:00:47,800 היא לא יכולה לצאת מהשטחים, היא מנועה של השב"כ. 23 00:00:48,240 --> 00:00:51,080 למה אישרת לאלמנה להגיע? -אתה חוקר אותי? אתה אמיתי? 24 00:00:51,400 --> 00:00:53,520 מישהו הביא אותה לפה. -לך תזדיין. לי אין בעיות. 25 00:00:53,680 --> 00:00:56,880 יהיו לך ברגע שיתחילו לחפור ויגלו את הקשר בין ריאד לרסמי. 26 00:01:01,050 --> 00:01:01,890 אתה עשית את זה? 27 00:01:02,090 --> 00:01:05,850 זה לא היה פשוט, אבל לאלמנה מגיעה הזכות לקבור את בעלה. 28 00:01:05,930 --> 00:01:07,210 עזבתי אותך כשהיית הכי צריכה אותי. 29 00:01:07,290 --> 00:01:08,450 בוא לא נדבר על זה. 30 00:01:08,850 --> 00:01:11,650 עשית החלטה. אני בטוחה שהיו לך סיבות. זה מאחורינו. 31 00:01:11,930 --> 00:01:13,730 אז זהו, שאני לא כל כך בטוח שזה מאחוריי. 32 00:01:17,010 --> 00:01:20,210 הייתי בעיצומה עול עסקה גדולה מאוד עם בעלך. 33 00:01:20,450 --> 00:01:22,370 ריאד היה על סף פשיטת רגל 34 00:01:22,450 --> 00:01:25,650 ולכן הוא רצה למכור את הספרייה לרוסים. 35 00:01:25,770 --> 00:01:27,410 יש מוצא. -מה? 36 00:01:27,490 --> 00:01:30,170 תמכרי לי את הנכם, ההלוואה תימחק 37 00:01:30,250 --> 00:01:32,410 ואפילו יישאר לך כסף להתחיל מחדש. 38 00:01:33,370 --> 00:01:36,050 דבר נוסף, צריך לערוך ניתוח לאחר המוות. 39 00:01:36,330 --> 00:01:39,090 בניתוח יגידו שזה רצח. -אז נביא להם רוצח. 40 00:01:39,490 --> 00:01:41,930 איפה אתה רוצה לחפש אותו? -במקום שהיא תוכל למצוא אותו, 41 00:01:42,010 --> 00:01:43,810 אבל זה חייב להיות פלילי, אסור שזה יהיה משהו אחר. 42 00:01:44,610 --> 00:01:46,650 הייתי בטוח שהשרמוטות באו להרוג אותי. 43 00:01:47,970 --> 00:01:49,090 אין פה את הכול. 44 00:01:49,450 --> 00:01:50,970 אז תסביר לי את זה אחר כך במעצר. 45 00:01:53,780 --> 00:01:55,410 מעצר על מה? 46 00:01:55,700 --> 00:01:56,890 על רצח. 47 00:01:59,040 --> 00:02:07,722 בעקבות כיבוש מורח ירושלים כ-1967, נוער סטטוס קוו השליטה בהר הבית. ישראל לקחה את השליטה הביטחונית בהר והותירה בידי הניהול השוטף והשליטה במסגדים. 48 00:02:08,162 --> 00:02:14,443 חל איסור תפילת יהודים בהר ומותר להם לעלות אליו בותנים מוגבלים. 49 00:03:07,910 --> 00:03:09,310 תנעל את האופניים, אבא'לה. 50 00:03:11,270 --> 00:03:12,390 פה זה מקום קדוש. 51 00:03:20,310 --> 00:03:21,430 לאן, אח שלי? 52 00:03:21,750 --> 00:03:23,470 להניח תפילין, להגיד קדיש. 53 00:03:23,630 --> 00:03:26,430 אתה יכול להיכנס רק בין 7 ל-10:30 בלי התפילין. 54 00:03:26,550 --> 00:03:28,550 זה הר הבית, אחי. ליהודים אסור להתפלל שם. 55 00:03:29,190 --> 00:03:32,030 אני באתי לפה מצרפת במיוחד בשביל זה. 56 00:03:32,230 --> 00:03:33,950 זה השלושים של אבא של'. 57 00:03:34,150 --> 00:03:35,710 יש לי אישור מרב הכותל. תדבר איתו. 58 00:03:35,790 --> 00:03:37,790 גם אלוהים לא יכול לאשר דבר כזה. מצטער, אח שלי. 59 00:03:37,870 --> 00:03:39,630 אני לא אח שלך. אתה ערבי בכלל. 60 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 מי נתן לך לעמוד פה, אה? 61 00:03:41,830 --> 00:03:42,950 זה מקום קדוש. 62 00:03:53,980 --> 00:03:55,861 5 ימים לחגים 63 00:04:17,000 --> 00:04:18,120 קפא לי התחת. 64 00:04:22,280 --> 00:04:23,400 אין כלב בחוץ. 65 00:04:30,520 --> 00:04:32,560 אתה לא יכול להפיל עליי את הרצח הזה. 66 00:04:33,040 --> 00:04:35,080 כשעורך הדין שלי ישמע על זה... 67 00:04:35,640 --> 00:04:37,840 אני אזיין אתכם עד שתלכו כמו פינגווינים. 68 00:04:41,680 --> 00:04:43,400 איזה עורך דין? אתה רואה פה חדר חקירות? 69 00:04:45,530 --> 00:04:47,560 אני עדיין מתלבט עם עצמי אם תגיע בכלל לתחנה. 70 00:04:50,490 --> 00:04:51,890 הטביעות האצבע שלך על הקוק, 71 00:04:52,730 --> 00:04:54,130 על החבל שתלית אותו עליו. 72 00:04:54,290 --> 00:04:55,570 כל הממצאים מובילים אליך. 73 00:04:56,330 --> 00:04:59,890 זה אומר שב-24 השעות הקרובות אתה תיעצר בחשד לרצח של ריאד. 74 00:05:00,010 --> 00:05:01,930 את זה אי אפשר למנוע. -אבל זה לא אני! 75 00:05:07,170 --> 00:05:09,330 מה אתה רוצה שאני אעשה? -כלום. 76 00:05:09,810 --> 00:05:11,610 כל מה שאתה צריך לעשות זה לשתוק, זה הכול. 77 00:05:13,570 --> 00:05:17,170 יהיה קצת רעש בהתחלה, אבל הראיות נסיבתיות, הן לא יחזיקו. 78 00:05:17,730 --> 00:05:19,090 איך אתה יודע? -אני אדאג לזה. 79 00:05:19,890 --> 00:05:21,330 גג שבועיים אתה בבית 80 00:05:22,050 --> 00:05:25,410 עם התנצלות פומבית של משטרת ישראל ועם הסמים שלך. 81 00:05:27,130 --> 00:05:28,930 ועם יד חופשית להגדיל את הכמויות. 82 00:05:34,850 --> 00:05:36,610 למה שאני אסמוך עליך? 83 00:05:36,970 --> 00:05:37,890 אין לך ברירה. 84 00:05:46,220 --> 00:05:47,340 תחזירי את זה לראיות. 85 00:05:48,580 --> 00:05:51,340 עכשיו רק צריך לדאוג שהיא תעשה שם חיפוש. -איך? 86 00:05:53,580 --> 00:05:56,100 מי סגר את החיפוש בזירה? -מז״פ. 87 00:05:58,660 --> 00:06:01,700 אז כנראה שהם החליטו מהר מדי שהסכין שגליה מצאה שימשה לרצח. 88 00:06:02,540 --> 00:06:05,420 שירה לא תוכל להתעלם מזה. היא תהיה חייבת לחזור למחסן. 89 00:06:06,260 --> 00:06:08,060 הבנתי. אני אדבר איתם. 90 00:06:18,780 --> 00:06:23,700 איך יכול להיות ששוטר דרוזי עוצר יהודי בכניסה להר הבית? 91 00:06:23,860 --> 00:06:26,500 ואיך יכול להיות שגונבים לי שם את האופניים? 92 00:06:26,700 --> 00:06:28,780 יש לנו זכות אבות על המקום הזה. 93 00:06:28,780 --> 00:06:31,500 אבא שלי היה ניצול שואה ולי אסור להתפלל? 94 00:06:31,820 --> 00:06:33,420 אתה צודק, אדוני, זה לא בידיים שלנו. 95 00:06:33,580 --> 00:06:34,860 אז בידיים של מי זה? 96 00:06:35,220 --> 00:06:37,060 זאת שירה, קצינת חקירות ראשית פה. 97 00:06:37,140 --> 00:06:38,620 היא מטפל בכל מה שאתה צריך 98 00:06:40,670 --> 00:06:45,270 אני רוצה שיעצרו את השוטר הזה ושימצאו את האופניים שלי. 99 00:06:45,350 --> 00:06:46,590 זה אופניים מיוחדים מאוד. 100 00:06:46,710 --> 00:06:50,790 זה טורבו קריאו אס-אל אקספייר. למה את לא רושמת? 101 00:06:51,910 --> 00:06:53,150 אני זוכרת את זה, אדוני. 102 00:06:54,150 --> 00:06:56,630 אל תדאג, עד סוף היום הכול יטופל. 103 00:07:05,950 --> 00:07:08,150 תעברו על המצלמות ותמצאי אותם. 104 00:07:09,270 --> 00:07:12,030 אתה צוחק עליי? למה אנחנו מתעסקים באופניים? 105 00:07:12,110 --> 00:07:14,070 קודם כול בגלל שזה בן הדודה של רב הכותל 106 00:07:14,190 --> 00:07:15,750 וזה לא מישהו שאנחנו רוצים להסתכסך איתו 107 00:07:15,830 --> 00:07:19,270 ותוסיפי לזה שהוא תורם לירושלים ול"יד ושם" וללב"י ולזיבי. 108 00:07:19,750 --> 00:07:22,790 אז גם רב הכותל הוא חיה מוגנת? -רב הכותל לא צריך הגנה מאיתנו. 109 00:07:24,750 --> 00:07:26,990 כן? -אפי פה. -יופי. 110 00:07:27,110 --> 00:07:28,830 תדפיסי לי את התמונות ותקראי לאמיר. 111 00:07:29,070 --> 00:07:30,670 תגידי, מה קורה עם הניתוח של ריאד? 112 00:07:31,230 --> 00:07:32,830 מחכים לפתולוג מטעם הטורקים. 113 00:07:32,950 --> 00:07:37,470 ידעתי. סוב, תעדכני אווזי מצאי לדפוק הזה את האופניים עוד היום 114 00:07:53,440 --> 00:07:54,400 קפה. 115 00:08:06,840 --> 00:08:07,800 איך אפשר לעזור לך? 116 00:08:08,280 --> 00:08:09,640 אני פה כדי לעזור לך. 117 00:08:09,880 --> 00:08:13,360 מסתובב פה שליח של הפטריארך הרוסי. 118 00:08:13,440 --> 00:08:14,760 קיריל סליבנוב. 119 00:08:15,040 --> 00:08:17,240 אנחנו משתדלים לדעת על כל מה שקורה בעיר. 120 00:08:17,320 --> 00:08:20,320 ואתם יודעים גם שהוא פה לקניות? 121 00:08:23,560 --> 00:08:24,880 אתה יודע איזה נכס? 122 00:08:26,760 --> 00:08:29,880 אני יודע שהוא פה עם סכום כסף שצריך להדאיג אתכם. 123 00:08:32,410 --> 00:08:33,640 למה אתה מספר לי את זה? 124 00:08:33,730 --> 00:08:35,520 כי אני פטריוט אמריקאי 125 00:08:35,650 --> 00:08:39,810 שמודאג מניסיונות הרוסים לשלוח את זרועותיהם לכל העולם. 126 00:08:40,050 --> 00:08:42,210 אני לא יכול לאפשר לזה לקרות בירושלים. 127 00:08:43,530 --> 00:08:46,890 תודיע להוד קדושתו שאני עומד לשירותו. 128 00:08:57,450 --> 00:08:58,570 כוס אוחתק. 129 00:09:01,410 --> 00:09:03,490 אתה רוצה להגיד לי שהם יצאו עם גדיים ולא ראיתם? 130 00:09:03,970 --> 00:09:05,650 ראינו, בדיעבד. 131 00:09:07,010 --> 00:09:08,170 זה ממבט 2,000. 132 00:09:08,530 --> 00:09:11,370 הינה, אתה רואה? הגדיים פה, בתוך השקים. 133 00:09:11,450 --> 00:09:13,850 אין לנו את השמות שלהם, אבל ברור לנו שהם שייכים לאנונימוס 134 00:09:13,930 --> 00:09:15,290 כנראה ממרכז הארץ. 135 00:09:16,370 --> 00:09:19,130 התמונות שלהם בחוץ. ייקח לנו קצת זמן, אבל אנחנו נעלה עליהם. 136 00:09:19,530 --> 00:09:21,050 אתה חושב שאני קונה את זה? 137 00:09:23,050 --> 00:09:25,530 הייתה לי הזכות להוביל את החטיבה הכי טובה בצה"ל. 138 00:09:25,770 --> 00:09:29,130 בדרך איבדתי חברים יקרים, אבל תמיד ידעתי שזו שליחות. 139 00:09:29,380 --> 00:09:31,330 חיילי צה״ל שפכו פה דם בשביל כולנו. 140 00:09:31,420 --> 00:09:35,100 יהודים סובים נתנו את החיים שלהם בשביל שנוכל לחיות בעיר הזו. 141 00:09:35,940 --> 00:09:38,020 שמעתי שהבן שלך עולה לתורה בעוד יומיים. 142 00:09:38,940 --> 00:09:41,940 הוא יודע שאבא שלו בוגד במורשת שאנשים שילמו עליה בדם? 143 00:09:42,100 --> 00:09:44,700 אתה תדאג למתים, אותי מעניינים אלו שעדיין נושמים פה. 144 00:09:45,020 --> 00:09:46,340 ואל תזכיר את הבן של 145 00:09:47,900 --> 00:09:49,180 זה לא נגמר פה. 146 00:09:49,900 --> 00:09:51,140 תיהנו המצווה. 147 00:09:59,140 --> 00:10:00,420 עבר יותר סוב ממה שחשבתי. 148 00:10:03,060 --> 00:10:05,220 בסוף זה יתפוצץ לנו בפנים. זו רק שאלה של זמן. 149 00:10:06,020 --> 00:10:07,940 עם קצת מזל, אני כבר לא אהיה פה כשזה יקרה. 150 00:10:08,820 --> 00:10:10,700 לא מבין איך אתה שורד פה כל כך הרבה שנים. 151 00:10:12,700 --> 00:10:13,620 אני לא. 152 00:10:14,380 --> 00:10:17,100 אתה לא מתכוון להישבר לי עכשיו, חמישה ימים לפני החגים, אה? 153 00:10:18,500 --> 00:10:20,140 מרגשת אותי הדאגה שלך. 154 00:10:24,180 --> 00:10:27,460 זוכר את הסמים שמצאנו אצל ו־סמי? -מה איתם? 155 00:10:27,910 --> 00:10:29,700 עלינו על המקור. אנחנו מחפשים אותו עכשיו. 156 00:10:30,350 --> 00:10:32,550 סוחר מקומי, עבד עבד אל-קאדר. 157 00:10:32,630 --> 00:10:34,670 זה נראה כבזו עסקת סמים גדולה /'!התפוצצה. 158 00:10:34,750 --> 00:10:38,190 מה זה אומר? יכול להיות שזה קשור לריאד? -אני בספק. 159 00:10:44,110 --> 00:10:48,030 כזה? הכותל משגע אווזי מהבוקר. 160 00:10:48,350 --> 00:10:50,630 גם אליך הוא הגיע עם השטות הזאת של בן הדודה הצרפתי שלו 161 00:10:50,790 --> 00:10:52,110 עם האופניים המזדיינים שלו? 162 00:10:52,190 --> 00:10:53,310 לא יודע, לא עניתי. 163 00:10:54,790 --> 00:10:57,390 טוב, אני במגדל -למה? 164 00:10:58,350 --> 00:11:02,070 איתמר מניח תפילין היום, אמרתי לך. -שכחתי, מצטער. 165 00:11:02,390 --> 00:11:04,910 המון מזל טוב. מתרגש? 166 00:11:06,750 --> 00:11:09,550 נראה לי שהוא לא ישן כל הלילה. -התכוונתי אליך. 167 00:11:46,520 --> 00:11:49,720 ברוך הבא לירושלים, קיריל. 168 00:11:50,360 --> 00:11:51,560 בבקשה. 169 00:12:01,880 --> 00:12:03,120 את רואה, פה ליד בית הספר 170 00:12:03,200 --> 00:12:05,000 יש הרבה חבריה שמסתובבים עם אופניים, 171 00:12:05,080 --> 00:12:06,440 הרבה פעמים גנובים. 172 00:12:06,880 --> 00:12:08,480 מצד שני, שווה גם לבדוק... 173 00:12:12,480 --> 00:12:15,200 כן? -את שומעת? בקשר למה שאמרת על הסכין. 174 00:12:15,280 --> 00:12:17,560 הסתכלתי שוב פעם בדוח ויכול להיות שפספסנו משהו 175 00:12:17,720 --> 00:12:18,880 כי לא בדקנו בכל הזירה. 176 00:12:18,960 --> 00:12:20,400 מה זאת אומרת לא בדקתם בכל הזירה? 177 00:12:20,770 --> 00:12:23,080 לא הספקנו לבדוק כי היה לחץ. -איזה לחץ? 178 00:12:23,170 --> 00:12:26,930 התחילו להתארגן שם מהומות בחוץ ומני נתן פקודה להתפנות מהר. 179 00:12:27,210 --> 00:12:28,690 בסדר. -מצטער. 180 00:12:33,450 --> 00:12:37,570 זה עליך. שיחזרו עוד היום. הוראה של הממ״ר. 181 00:12:38,410 --> 00:12:39,850 אני אחזור אליך עוד מעט. -אן.קיי. 182 00:12:41,930 --> 00:12:46,770 מאז שברה"מ התפרקה ואלוהים חזר למשול ברוסיה 183 00:12:46,770 --> 00:12:50,210 אלפי צליינים רוסים מגיעים לירושלים בכל שנה. 184 00:12:50,290 --> 00:12:53,730 אבל זה לא בא לידי ביטוי בנכסים שלנו בעיר. 185 00:12:53,930 --> 00:12:56,490 המצב הזה לא מקובל. 186 00:12:56,770 --> 00:12:59,690 תרשה לי לתקן אותך בכמה עובדות. 187 00:13:00,050 --> 00:13:04,090 יש פה 17 עדות נוצריות שונות. 188 00:13:04,210 --> 00:13:09,290 בנסיבות אחרות היינו סובלים בדם עד הברכיים, אבל פה... 189 00:13:09,650 --> 00:13:11,850 למזלנו קיים הסטטוס-קוו. 190 00:13:18,940 --> 00:13:24,740 אך אולי הגיע הזמן שגם היוונים ששולטים במרבית הנכסים פה 191 00:13:24,860 --> 00:13:26,420 יפגינו קצת רצוף סוב. 192 00:13:26,540 --> 00:13:28,100 לא, הזמן לא הגיע. 193 00:13:28,180 --> 00:13:31,340 יש 115 מיליון מאמינים רוסים 194 00:13:31,740 --> 00:13:38,180 ואני לא חושב שהם יהיו מרוצים שהוד קדושתו מתעלם מהקול שלהם. 195 00:13:38,460 --> 00:13:42,940 אתה יכול להיות סמוך ובטוח הקול של צאן מרעייתך יישמע בירושלים 196 00:13:44,820 --> 00:13:45,980 אני יודע. 197 00:13:59,740 --> 00:14:02,100 אם הוא יצליח לקנות אפילו מרצפת אחת 198 00:14:02,540 --> 00:14:04,500 אתה תחזור לחנות של אבא שלך 199 00:14:04,580 --> 00:14:07,300 למכור עתיקות מזויפות לתיירים טיפשים. 200 00:14:15,110 --> 00:14:17,820 לפי מה שאני הבנתי מהאלמנה שלו. כן הוגשה תלונה למח"ש. 201 00:14:18,350 --> 00:14:20,100 אתה בטוח שאתה לא רואה שם כלום אצלך? 202 00:14:20,790 --> 00:14:22,670 תראי, השם של אמיר מופיע לא מעט, 203 00:14:23,030 --> 00:14:25,430 אבל איכשהו זה תמיד נסגר מאוד מהר. 204 00:14:25,750 --> 00:14:27,510 ולגבי העניין השני, 205 00:14:27,830 --> 00:14:29,990 אני לא רואה שום דבר שקשור לריאד בשראת. 206 00:14:30,390 --> 00:14:34,390 על כמה שנים אחורה אנחנו מדברים? -שנייה. 207 00:14:37,470 --> 00:14:42,590 לפני 13 שנה. -13 שנה? במה את מסתבכת שם? -בכלום, אל תדאג. 208 00:14:42,750 --> 00:14:44,710 אני רק חייבת לפתור כמה דברים שלא מסתדרים לי. 209 00:14:45,030 --> 00:14:47,830 פעם אחרונה שאמרת דבר כזה זה נגמר באשפוז שלך. 210 00:14:49,510 --> 00:14:51,150 תני לי לבדוק ואני חוזר אלייך. 211 00:14:51,270 --> 00:14:53,630 זה בינינו, כן? -ברור, תסמכי עליי. 212 00:14:53,950 --> 00:14:57,550 יאללה, ביי. -תודה, רועי. -בכיף. -אין כמוך. -ביי. -ביי. 213 00:15:15,200 --> 00:15:16,790 אמיר עסוק, הוא שלח אותי. 214 00:15:19,040 --> 00:15:22,080 במה רצית עזרה? קיבלת צח״מ על האופניים הגנובים? 215 00:15:22,240 --> 00:15:24,800 את מצאת את הסכין של ריאד? -כן. 216 00:15:25,240 --> 00:15:26,880 זו לא הסכין שרצחה את ו־סמי. 217 00:15:35,920 --> 00:15:40,280 מקצועי. זה הסכין? -או משהו שדומה לזה. 218 00:15:41,000 --> 00:15:42,320 חיפשת בכל הזי 219 00:15:43,160 --> 00:15:46,080 לא, אבל הז״פ הגיעו אחרי שלקחתי את צאלח. 220 00:15:47,440 --> 00:15:49,720 כן, מסתבר שהם לא עשו שם חיפוש כמו שצריך. 221 00:15:51,520 --> 00:15:54,880 אנחנו חוזרות לשם. -עכשיו? -כן. 222 00:16:17,010 --> 00:16:18,450 יש בעיה. -מה? 223 00:16:18,530 --> 00:16:21,450 נתתי לו אתמול את התפילין החדשות. הוא לא רצה אותן בשום פנים ואופן. 224 00:16:21,970 --> 00:16:24,250 הלכתי הבוקר לרב הכותל לקחת את של אבא שלך, 225 00:16:24,410 --> 00:16:27,210 הוא אומר שזה אצלך. -מה זאת אומרת אצלי? 226 00:16:27,850 --> 00:16:29,690 ברור שזה אצלו. 227 00:16:29,770 --> 00:16:30,810 בן זונה. 228 00:16:31,170 --> 00:16:34,010 אתה חייב לפתור את זה, אמיר. הוא נכנס להתקף ממש. 229 00:16:53,010 --> 00:16:54,930 הרבע המוסלמי 230 00:17:12,620 --> 00:17:14,220 הוא בטח זרק אווזה איפשהו. 231 00:17:25,900 --> 00:17:28,540 לא חיפשנו פה? -אין לי מושג. 232 00:17:50,100 --> 00:17:52,020 שיט. -מה? 233 00:18:15,870 --> 00:18:19,690 הרובע היהודי 234 00:18:21,510 --> 00:18:22,550 הרב עסוק. 235 00:18:23,990 --> 00:18:25,070 היי, למה? 236 00:18:28,150 --> 00:18:29,710 אמיר, איזו הפתעה. 237 00:18:29,990 --> 00:18:32,630 תכיר, זה שלומי, איש יקר וחשוב... -אני יודע מי זה. 238 00:18:33,310 --> 00:18:35,470 תגיד לאחד הסנג'רים שלך להביא את התפילין שלי, ומייד. 239 00:18:37,030 --> 00:18:38,670 לדאבוני, יש עם זה קצת בעיות. 240 00:18:38,790 --> 00:18:40,870 זאת הסיבה שאני מתקשר אליך כל הבוקר. 241 00:18:41,350 --> 00:18:45,510 יש את בן הדודה שלי שהגיע מצרפת ועשו לו קבלת פנים לא נעימה בעיר 242 00:18:46,150 --> 00:18:47,950 ויש את החבר שלנו פה שמספר לי 243 00:18:48,030 --> 00:18:49,870 שאתם מחזיקים משהו שהוא שילם עליו. 244 00:18:50,510 --> 00:18:52,630 אתה משתמש בבן שלי בשביל הקומבינות המסריחות שלך? 245 00:18:52,710 --> 00:18:54,070 יא בן של זונה. 246 00:18:54,190 --> 00:18:55,630 איך אתה מדבר לכבוד הרב? 247 00:18:59,110 --> 00:19:00,710 אתה מביא עכשיו את התפילין של הבן שלי. 248 00:19:00,800 --> 00:19:02,910 אם לא, אני שורף אותך יחד עם המכבסה שלך. 249 00:19:04,560 --> 00:19:05,550 כבוד הרב. 250 00:19:11,600 --> 00:19:13,720 איך פספסתם את זה? -לא יודעת. 251 00:19:14,040 --> 00:19:15,520 הרי הכול נעשה פה כל כך מהר. 252 00:19:16,680 --> 00:19:18,760 מה שאני לא מבינה זה מה זה עושה אצלו בכלל. תראה איזו כמות. 253 00:19:19,240 --> 00:19:21,120 אף פעם לא היו עדויות שהוא סחר בסמים. 254 00:19:21,760 --> 00:19:23,840 לא יודע, אמיר דיבר על זה משהו הבוקר. 255 00:19:25,440 --> 00:19:28,240 אמיר? על מה? -לא יודע, הוא אמר שמחפשים סוחר 256 00:19:28,320 --> 00:19:31,000 שטביעות האצבע שלו היו על הסמים שמצאנו אצל רסמי. 257 00:19:31,240 --> 00:19:32,960 בזי זה? -עבד משהו. 258 00:19:33,480 --> 00:19:34,600 קחי את זה לטביעות אצבעות. 259 00:19:34,680 --> 00:19:36,960 אם זה מאותו מקור, יש לנו פה תמונה חדשה לגמרי. 260 00:19:37,080 --> 00:19:37,960 קדימה. 261 00:19:40,720 --> 00:19:42,280 אתה יודע איפה אמיר? הוא לא עונה לי. 262 00:19:42,360 --> 00:19:44,160 במגדל דוד. הבן שלו מניח שם תפילין. 263 00:19:50,960 --> 00:19:51,960 הינה. 264 00:19:55,040 --> 00:19:57,520 בסדר? 265 00:19:57,650 --> 00:19:58,760 בואו נתחי 266 00:20:18,170 --> 00:20:19,250 בוא, איתמר. 267 00:20:25,250 --> 00:20:28,610 אז היום, איתמר, אתה עושה צעד נוסף בדרך לבגרות, 268 00:20:29,570 --> 00:20:31,130 בדרך לעול מצוות. 269 00:20:33,210 --> 00:20:37,010 זו בחירה מדהימה לעשות את זה במסגרת המצומצמת הזאת 270 00:20:37,170 --> 00:20:40,850 ובמקום החשוב והיפה הזה במגדל דוד. 271 00:20:42,250 --> 00:20:43,450 מוכן? 272 00:20:44,810 --> 00:20:45,970 התפילין. 273 00:21:00,220 --> 00:21:01,460 התפילין היד. 274 00:21:14,700 --> 00:21:15,740 מוכן? 275 00:21:16,660 --> 00:21:24,060 רגע, לפני זה אני רוצה להגיד משהו לאימא ואבא, בסדר? -בטח. 276 00:21:25,060 --> 00:21:28,980 אילן אומר שבבר המצווה אני הופך למבוגר, 277 00:21:30,300 --> 00:21:32,580 אז אני רק רוצה לבקש 278 00:21:33,180 --> 00:21:35,580 להיות מבוגר טוב כמוכם, 279 00:21:35,980 --> 00:21:40,380 כי אתם האנשים הכי טובים שאני מכיר. 280 00:21:41,260 --> 00:21:42,940 אני יודע שאני לא ילד רגיל. 281 00:21:43,460 --> 00:21:46,940 אני לא יכול לשחק כדורגל, לרכוב על אופניים, 282 00:21:47,180 --> 00:21:48,580 אפילו לא לקשור שרוכים, 283 00:21:49,220 --> 00:21:51,180 ואני רוצה להגיד לכם תודה 284 00:21:51,710 --> 00:21:53,540 כי אני יודע שקשה לגדל אותי, 285 00:21:54,350 --> 00:21:56,900 למרות שאף פעם אני לא שומע אתכם מתלוננים. 286 00:21:57,070 --> 00:21:59,350 אתה הילד הכי טוב שיכולנו לבקש. 287 00:22:00,590 --> 00:22:04,350 אנחנו מאושרים להיות ההורים שלך. שום קושי בעולם לא ישנה את זה. 288 00:22:19,470 --> 00:22:20,590 בוא, איתמר. 289 00:22:23,630 --> 00:22:25,070 כיפה, אבא. 290 00:22:52,440 --> 00:22:57,120 תזכור מה למדנו. הקשר צריך להיות כל הזמן צמוד לבית. 291 00:22:59,640 --> 00:23:03,160 באמצע השריר עם נטייה פנימה לכיוון הלב. 292 00:23:03,960 --> 00:23:08,080 מהדקים ואז מברכים. 293 00:23:09,000 --> 00:23:13,800 "ברוך אתה הי, אלוהינו מלך העולם, 294 00:23:14,000 --> 00:23:19,680 "אשר קדשנו במצוותיו וציוונו להניח תפילין". 295 00:23:29,040 --> 00:23:32,400 תראה כמה אבא שלך מתרגש. רועדות לו הידיים. 296 00:23:48,930 --> 00:23:51,640 "הודיע מר ריאד באשארת על וזקיפה ואיומים מצד אמיר זייד, בלש במחוז דוד" 297 00:23:59,210 --> 00:24:01,970 הלו? -סמואל. היי, זו שירה. 298 00:24:02,170 --> 00:24:04,330 יש לך זמן למשחק? -כן, כמובן. 299 00:24:22,410 --> 00:24:24,410 לא יכולתם ל“פרוות לשים ערוץ הספורט. 300 00:24:33,930 --> 00:24:35,530 ידעתי שישלחו אותך. 301 00:24:36,090 --> 00:24:37,890 תאכל, תאכל לפני שזה מתקרר. 302 00:24:46,780 --> 00:24:48,570 זה הם הרגילו אותך לאכול את החרא שלהם.. 303 00:24:49,780 --> 00:24:52,020 או שהתרגלת לבד בשביל למצוא חן בעיניהם? 304 00:24:52,100 --> 00:24:55,300 עוד פעם אחת אתה פותח את הפה ולא בשביל לאכול, אני מזיין אותך. 305 00:24:56,900 --> 00:24:58,620 מה קרה, לא נאה לך לדבר ערבית? 306 00:24:59,220 --> 00:25:03,860 לא חשוב מה תעשה עבורם, בחיים לא תהיה כמוהם. 307 00:25:04,500 --> 00:25:07,500 כלב מעורב לא יכול להפוך גזעי. 308 00:25:10,860 --> 00:25:12,660 אתה יכול להרביץ לי כמה שאתה רוצה. 309 00:25:12,900 --> 00:25:15,140 זה לא ישנה את האמת ואתה יודע את זה. 310 00:25:24,700 --> 00:25:27,180 כן, מני, האופניים נמצאו. -אז איפה הם? 311 00:25:28,140 --> 00:25:29,660 החוקר שלי דואג להביא אותם למרחב. 312 00:25:29,980 --> 00:25:31,460 יופי, תגידי לו שיעשה את זה מהר. 313 00:25:31,620 --> 00:25:33,700 כן, בהקדם. ביי. 314 00:25:35,300 --> 00:25:36,700 עסוקה בלהציל את העיר. 315 00:25:38,340 --> 00:25:39,420 בטח. 316 00:25:40,100 --> 00:25:41,820 מצאתי אופניים גנובים. 317 00:25:43,870 --> 00:25:45,620 ראיתי היום את הבן של אמיר. 318 00:25:46,470 --> 00:25:48,390 לא ידעתי שהוא... 319 00:25:49,070 --> 00:25:50,030 מיוחד. 320 00:25:50,550 --> 00:25:51,710 סיפור עצוב. 321 00:25:53,390 --> 00:25:55,990 עשית פה טעות. -למה? 322 00:25:56,430 --> 00:25:58,950 הפתיחה הייתה מעניינת ולא עמדת בפיתוי. 323 00:26:00,270 --> 00:26:02,030 אתה מנסה לערער את ביטחוני? 324 00:26:04,510 --> 00:26:07,470 מה קרה שם? מה הסיפור? 325 00:26:08,230 --> 00:26:12,950 קרני הייתה בחודש השביעי. הם גרו במושב ליד ירושלים. 326 00:26:14,030 --> 00:26:19,590 ואמיר היה פה בעיר במהומות שפרצו כי מישהו הזיז איזו אבן או משהו 327 00:26:19,910 --> 00:26:23,230 היא התקשרה אליו כי היא התחילה פתאום לדמם, 328 00:26:23,390 --> 00:26:24,910 והוא לא הספיק להגיע בזמן. 329 00:26:25,350 --> 00:26:31,390 היא ילדה בבית לבד והיו סיבוכים, כפי שראית. 330 00:26:32,590 --> 00:26:34,630 החיים שלהם התהפכו לגמרי. 331 00:26:35,190 --> 00:26:38,350 ניתוחים בחו"ל, המומחים הכי טובים בכל העולם. 332 00:26:38,880 --> 00:26:40,830 הכול היה סביב הילד. 333 00:26:44,120 --> 00:26:46,320 זה מה שהפך אותו לשוטר מושחת? 334 00:26:49,000 --> 00:26:50,960 הוא החבר הכי טוב שלי במקום הזה. 335 00:26:51,040 --> 00:26:54,280 שלא מרוויח מספיק כסף כדי לשלם על כל מה שסיפרת לי עליו. 336 00:26:55,240 --> 00:26:56,840 כולם פה מושחתים. 337 00:26:58,040 --> 00:26:59,560 ואם תישארי פה מספיק זמן 338 00:26:59,640 --> 00:27:03,080 כמה המצפן המוסרי יכול להיות גמיש. 339 00:27:06,600 --> 00:27:07,640 אני בספק. 340 00:27:16,840 --> 00:27:18,240 את לא מרוכזת במשחק. 341 00:27:20,320 --> 00:27:21,720 אתה מקריב את הרץ? 342 00:27:22,320 --> 00:27:23,720 את עוד תגלי. 343 00:27:28,000 --> 00:27:30,480 אני מצטערת, כנראה אגלה בפעם הבאה. 344 00:27:30,560 --> 00:27:32,080 אני צריכה לחזור לעבודה. 345 00:27:32,240 --> 00:27:34,840 את מזכירה לי אותו כשהוא הגיע לעיר. 346 00:27:35,290 --> 00:27:38,560 רודף צדק, לא מתפשר. תמים. 347 00:27:38,690 --> 00:27:39,560 ועכשיו? 348 00:27:40,250 --> 00:27:42,650 דבר אחד בטוח, 349 00:27:43,170 --> 00:27:44,730 הוא שונא את כולם במידה שווה. 350 00:27:49,410 --> 00:27:50,490 מה את עושה פה? 351 00:27:53,370 --> 00:27:54,170 הבן שלי. 352 00:27:55,130 --> 00:27:57,850 יש לו כאב אוזניים. באתי לקנות תרופה. 353 00:27:59,370 --> 00:28:00,610 לבן שלי יש דלקת אוזניים. 354 00:28:01,050 --> 00:28:02,410 יש לך מרשם? 355 00:28:03,850 --> 00:28:07,850 זה בסדר, אתן לך טיפות ותשלחי לי מרשם מהרופא אחר כך. 356 00:28:11,370 --> 00:28:12,810 רציתי להגיד לך תודה שחתמת. 357 00:28:13,730 --> 00:28:15,610 אני יודעת שזו הייתה החלטה לא פשוטה. 358 00:28:20,530 --> 00:28:23,450 זיהיתי לשאול, ריאד היה ימני או שמאלי? 359 00:28:24,050 --> 00:28:25,170 מה הייתה היד החזקה שלו? 360 00:28:26,490 --> 00:28:27,450 ימני. 361 00:28:41,140 --> 00:28:42,660 שירה. מה קורה? 362 00:28:43,660 --> 00:28:46,260 יש לך קצת זמן אחר הצהריים? אכלת כבר? 363 00:28:46,460 --> 00:28:47,780 מה היא רצתה? 364 00:28:48,260 --> 00:28:51,220 מה שכולם רוצים. לדעת אם היא בדרך הנכונה. 365 00:29:09,180 --> 00:29:11,580 העברת בעלות 366 00:29:28,020 --> 00:29:31,860 את עכשיו אזרחית ארה״ב של אמריקה באופן רשמי. 367 00:29:32,190 --> 00:29:33,460 מזל טוב. 368 00:29:34,110 --> 00:29:38,070 את צריכה להיעלם מייד אחרי ההלוויה. הרוסים לא יהיו מרוצים. י* 369 00:29:38,190 --> 00:29:39,270 הרוסים? 370 00:29:39,470 --> 00:29:40,670 והמוסלמים? 371 00:29:41,270 --> 00:29:45,870 הם תמיד יזכרו אותי כבוגדת שמכרה את הספרייה ליהודים. 372 00:30:00,190 --> 00:30:00,830 הלו. 373 00:30:00,910 --> 00:30:05,310 גליה, אני חושב שמצאתי פתרון לבעיית תזרים המזומנים שלך. 374 00:30:06,590 --> 00:30:10,510 מעכשיו אני יכול להניח אותם כל יום? -ברור, זה כל העניין. 375 00:30:12,710 --> 00:30:16,950 תודה. זה היה מושלם. הוא בעננים. 376 00:30:17,990 --> 00:30:20,310 כזה יהיה איתנו אבל, ככה נבכה גם בעלייה לתורה? 377 00:30:26,160 --> 00:30:29,830 חשבתי אולי אני אבוא הביתה היום. זה יכול להיות נחמד. 378 00:30:30,240 --> 00:30:34,480 נראה לי עדיף שלא. הוא רוצה להישאר בעיר, לישון איתך. 379 00:30:35,480 --> 00:30:38,200 אני אמרתי לו שלא בטוח שזה יתאים. -לא, זה בסדר גמור. 380 00:30:43,160 --> 00:30:44,320 זה נגמר? 381 00:30:46,880 --> 00:30:48,320 בינינו. זה נגמר, קרני? 382 00:30:50,640 --> 00:30:52,760 אני אגיד לו שאפשר. זה ישמח אותו. 383 00:31:00,480 --> 00:31:02,240 אולי תלווה אותנו קצת? -לא, אני חייב לזוז. 384 00:31:40,130 --> 00:31:43,490 לפי מה שקורה פה, זו הולכת להיות שיחת נזיפה על משהו. 385 00:31:44,090 --> 00:31:46,650 להיפר, זו התודה שלי. 386 00:31:50,770 --> 00:31:52,130 אני מתגעגע אלייך. 387 00:31:52,490 --> 00:31:54,850 אולי ניקח איזה חדר באמריקן קולוני? 388 00:31:57,770 --> 00:31:59,410 זה קצת מוקדם מדי בשבילי. 389 00:32:01,570 --> 00:32:03,930 הגוף שלי ואני בנתק מאז האירוע. 390 00:32:05,250 --> 00:32:06,690 רוצה שנדבר 391 00:32:07,730 --> 00:32:09,490 על מה שקרה אחרי התקיפה באיו״ש. 392 00:32:10,690 --> 00:32:11,810 אני לא. 393 00:32:17,890 --> 00:32:19,490 בדיוק נתקלתי בתמונה שלך עם מדים. 394 00:32:19,610 --> 00:32:21,530 באמת? איפה? 395 00:32:21,860 --> 00:32:23,290 עברתי על ניירת שקשורה לריאד 396 00:32:23,380 --> 00:32:25,090 ופתאום התמונה שלך ושל אמיר קפצה. 397 00:32:25,700 --> 00:32:26,940 הלכת רחוק. 398 00:32:27,300 --> 00:32:28,940 הוא התחיל אצלי, פה, כשהייתי ממ״ר. 399 00:32:29,500 --> 00:32:32,620 שוטר טוב. מלא אמביציה. לא היית מזהה אותו. 400 00:32:33,420 --> 00:32:35,340 אז הוא בטח התייעץ איתך לפני שהוא האשים את ריאד 401 00:32:35,420 --> 00:32:38,020 ברצח של אבא של רסמי. -הלוואי. 402 00:32:38,100 --> 00:32:39,620 אם הוא היה עושה את זה היינו חוסכים המון כאב ראש. 403 00:32:40,740 --> 00:32:42,100 למה? אתה חושב שריאד לא רצח אותו? 404 00:32:42,180 --> 00:32:43,300 מה זה משנה מה אני חושב? 405 00:32:43,580 --> 00:32:44,860 לא היו לנו מספיק ראיות. 406 00:32:45,100 --> 00:32:47,940 זה היה תיק מת שרק עזר לריאד למצב את עצמו. 407 00:32:48,260 --> 00:32:49,540 אז אמיר שחרר אותו? 408 00:32:52,060 --> 00:32:54,700 את חוקרת אות/ שירה? -אתה תרגיש בחקירה? 409 00:32:56,260 --> 00:32:57,540 רק שואלת שאלות. 410 00:33:00,020 --> 00:33:01,420 ואת רוצה תשובות בטח. 411 00:33:02,660 --> 00:33:03,900 אז גם לי יש שאלות. 412 00:33:06,140 --> 00:33:07,660 למה לא סיפרת לי שהיית בהיריון? 413 00:33:12,540 --> 00:33:16,620 רציתי, אבל כשהתעוררתי בבית חולים והבנתי שאיבדתי את העובר 414 00:33:16,780 --> 00:33:18,140 זה היה נראה לי מיותר. 415 00:33:18,150 --> 00:33:20,380 היית צריכה לכופר לי. -מה זה היה עוזר? 416 00:33:23,590 --> 00:33:24,630 עכשיו תורי. 417 00:33:34,750 --> 00:33:36,430 למה מח״ש שולחים חומרים כאלה? 418 00:33:37,230 --> 00:33:39,790 כי אני רוצה להבין לאן אני נכנסת. -לשום מקום. 419 00:33:41,070 --> 00:33:43,910 כשריאד יצא מהמעצר הוא האשים את אמיר שהוא גנב לו כסף. 420 00:33:44,270 --> 00:33:45,670 נו, אז? הוא גם יכול היה להאשים אותו 421 00:33:45,750 --> 00:33:46,910 שהוא גנב את הסוס של מוחמד. 422 00:33:47,150 --> 00:33:49,390 מהרגע שאמיר עצר אותו ריאד נשבע שהוא ידפוק אותו. 423 00:33:49,590 --> 00:33:51,150 אבל מח״ש מצאו שם משהו, 424 00:33:51,310 --> 00:33:53,470 הם רק לא הצליחו להביא את זה לכדי כתב אישום. 425 00:33:54,830 --> 00:33:57,230 מה את עושה? -את העבודה שלי. 426 00:33:57,470 --> 00:33:59,990 !עבודה שלך היא לשמור על העיר הזאת ואת עושה בדיוק את ההיפך. 427 00:33:59,990 --> 00:34:01,190 כי אני שואלת שאלות לא נעימות? 428 00:34:01,270 --> 00:34:04,430 כי את חופרת עתיקות וראית כבר איך נגמרות חפירות בירושלים. 429 00:34:05,390 --> 00:34:09,550 זה היה התיק הראשון של אמיר, נעשו טעויות, המשכנו הלאה. 430 00:34:09,750 --> 00:34:10,910 איזה טעויות? 431 00:34:13,230 --> 00:34:15,910 שירה, את פה בקושי שבוע וכבר פנית למח״ש. 432 00:34:16,120 --> 00:34:18,310 אני אוהב אותך אולי... קצת יותר ממה שאני אמור, 433 00:34:18,480 --> 00:34:19,790 אבל הלכת רחוק מדי מהר מדי 434 00:34:19,880 --> 00:34:21,800 ואת מסבכת לא רק את עצמך אלא גם אותי. 435 00:34:22,760 --> 00:34:24,280 את פה בגללי, אני ערב לך. 436 00:35:06,920 --> 00:35:09,080 אתה בטוח שאתה רוצה לתלות את זה פה? 437 00:35:09,200 --> 00:35:11,960 אמרתי לך שמצאנו אצלו שלושה קילו קוקאין. 438 00:35:13,570 --> 00:35:15,400 אם היית חושבת שזה שלן לא היית פה עכשיו. 439 00:35:20,210 --> 00:35:22,370 אני צריכה שתמצא לי את עבד עבד אל-קאדר. 440 00:35:24,450 --> 00:35:25,690 אמיר לא יודע איפה הוא? 441 00:35:27,130 --> 00:35:29,730 אם אמיר לא מוצא פה משהו זה סימן שהוא לא רוצה למצוא. 442 00:35:31,290 --> 00:35:32,410 אולי, 443 00:35:33,410 --> 00:35:36,290 אבל אני צריכה אותו או כל דבר שיכול לתת לי מידע עליו באותו ערב. 444 00:35:39,650 --> 00:35:41,610 ואם אני אמצא אותו מה את חושבת שיקרה לו? 445 00:35:42,970 --> 00:35:46,570 שוטר ידרוס אותו בטעות, הוא ימות ממנת יתר? 446 00:35:52,490 --> 00:35:54,170 ידעת שהוא היה לפני פשיטת רגל? 447 00:35:55,770 --> 00:35:57,530 אה, ובגלל זה התחיל לסחור בסמים? 448 00:35:58,330 --> 00:35:59,490 הוא היה לפני עיקול. 449 00:36:00,290 --> 00:36:02,570 אין לי גישה לכל הניירת שלו. אני אשמח שתבדוק לי. 450 00:36:03,810 --> 00:36:08,730 בכוח שאני אבדוק. זה לא הגיוני. -אבל זו עובדה. 451 00:36:10,220 --> 00:36:12,250 הקוקאין שמצאנו נרשם על השם של ריאד. 452 00:36:13,420 --> 00:36:14,250 עד שאין לי את עבד, 453 00:36:14,420 --> 00:36:17,260 התמונה הזו יכולה להפוך ברגע להיות התמונה של פבלו אסקובר. 454 00:36:28,020 --> 00:36:28,980 עכשיו זה ישר. 455 00:36:32,420 --> 00:36:35,340 כן? -בדקתי את התיק של ג'מאל ותאד כמו שביקשת. 456 00:36:35,980 --> 00:36:38,500 כדאי שתבואי לראות. -אני באה. 457 00:36:39,060 --> 00:36:40,100 תעדכן אותי. 458 00:37:01,900 --> 00:37:04,380 אני לא יכול לישון פה, אבא. 459 00:37:06,060 --> 00:37:08,700 אם היה פה שלט של נייק או קוקה קולה היית מצליח להירדם? 460 00:37:10,110 --> 00:37:13,870 כן. -זה אותו דבר, איתוש, תאמין לי, 461 00:37:14,910 --> 00:37:16,590 רק שזה יותר מזיק, זה הכול. 462 00:37:19,670 --> 00:37:21,110 היית מאוד בוגר היום. 463 00:37:26,670 --> 00:37:28,430 סוב, אני קופץ חצי שעה לעבודה לסדר משהו 464 00:37:28,510 --> 00:37:30,470 ואז נלך לאכול גלידה בממילא, בסדר? 465 00:37:59,430 --> 00:38:00,390 גליה. 466 00:38:06,600 --> 00:38:07,790 מצטער על האיחור. 467 00:38:08,280 --> 00:38:11,800 איפה סמואל? -הבנתי ממנו שיש לך בעיה קלה של תזרים. 468 00:38:12,000 --> 00:38:13,680 נו, ומה, אתה רוצה להלוות לי כסף? 469 00:38:13,760 --> 00:38:15,920 אחרי הפעם האחרונה, אין סיכוי. 470 00:38:16,440 --> 00:38:19,320 אז מה אתה רוצה? -יש לי משהו יותר טוב להציע לך. 471 00:38:25,680 --> 00:38:26,960 את יודעת מי זה? 472 00:38:28,160 --> 00:38:31,920 שליח מיוחד של הפטריארך הרוסי. -נו, ואיך הוא קשור אליי? 473 00:38:32,360 --> 00:38:35,360 בואי נגיד שייקח לך המון זמן להפסיד את המזומן שיש עליו. 474 00:38:36,040 --> 00:38:38,040 מה, אתה מציע לי לשדוד אותו? זה מה שאתה אומר? 475 00:38:39,520 --> 00:38:41,360 אני מציע לך פתרון לבעיות שלך. 476 00:38:43,440 --> 00:38:44,640 ומה יצא לך מזה? 477 00:38:44,760 --> 00:38:46,160 פתרון לבעיה שלי. 478 00:38:47,760 --> 00:38:49,480 למה אתה לא שולח את החיילים שלך? 479 00:38:49,800 --> 00:38:50,800 אם משהו ישתבש 480 00:38:50,880 --> 00:38:52,720 הכנסייה היוונית לא יכולה להרשות לעצמה 481 00:38:52,840 --> 00:38:54,800 להכריז מלחמה נגד אחותה הרוסית. 482 00:38:57,680 --> 00:39:00,200 אמיר לא יאהב את זה. -בגלל זה אני מדבר איתך. 483 00:39:11,410 --> 00:39:14,090 אם אתה מערבב אותי, גם "רוח הקודש" שלך לא תעזור לך. 484 00:39:24,290 --> 00:39:26,450 נו? לא יותר טוב? 485 00:39:27,410 --> 00:39:29,290 אמרתי לך, התרגלת לאכול את החרא שלהם. 486 00:39:30,530 --> 00:39:31,570 יכול להיות. 487 00:39:31,650 --> 00:39:34,770 בפעם הבאה אוכל דרוזי אבל מהבית. 488 00:39:40,170 --> 00:39:42,010 אני מצטער על זה. 489 00:39:44,290 --> 00:39:45,810 אתה יודע מה אני אוהב אצלך? 490 00:39:48,330 --> 00:39:49,530 כלום. 491 00:40:09,500 --> 00:40:10,500 איך היה עם איתמר? 492 00:40:12,100 --> 00:40:13,900 מרגש. מאוד. 493 00:40:17,260 --> 00:40:21,300 איפה בדיוק מצאתם את הסמים? חשבתי שעברנו על כל המחסן. 494 00:40:21,460 --> 00:40:23,500 תא בארון מסמכים שכנראה פספסנו. 495 00:40:24,900 --> 00:40:27,220 לא חשבתי שתבוא עכשיו. זה יכול לחכות למחר. 496 00:40:27,300 --> 00:40:28,980 מאתמול כבר. 497 00:40:29,340 --> 00:40:32,460 הבנתי שטביעות האצבע שלו היו על הסמים שמצאנו אצל רסמי. 498 00:40:32,700 --> 00:40:34,300 כן, יש פה שיסה שעובדת שנים. 499 00:40:34,780 --> 00:40:36,820 עבריינים מקומיים מעסיקים אנשי דת מכובדים 500 00:40:36,900 --> 00:40:38,020 עם דרכונים דיפלומטיים. 501 00:40:38,420 --> 00:40:42,420 קוק, אם-די-אם-איי, אל-אס-די. מצאנו אפילו פעם נשק. 502 00:40:42,820 --> 00:40:44,980 כמה משתמשים כבר יש פה? -הרוב לא נשאר פה. 503 00:40:45,100 --> 00:40:46,740 מפה זה יוצא החוצה לכל הארץ. 504 00:40:47,660 --> 00:40:49,740 סוג של מרכז הפצה. 505 00:40:50,580 --> 00:40:52,260 אז אתה חושב שריאד היה קשור לזה? 506 00:40:52,820 --> 00:40:54,140 לפי איך שזה נראה, כן, 507 00:40:54,500 --> 00:40:56,020 רק אני לא יודע איך. 508 00:40:56,630 --> 00:40:58,020 עבד ידע לענות על זה. 509 00:41:00,110 --> 00:41:02,310 אם זה קשור אליו, יכול להיות שטעיתי. 510 00:41:03,270 --> 00:41:04,150 במה? 511 00:41:04,310 --> 00:41:07,190 אם זה באמת בגלל הסמים, בול להיות שהוא רצח את ריאד ו... 512 00:41:07,910 --> 00:41:10,750 גרם לזה להיראות כמו התאבדות. 513 00:41:12,270 --> 00:41:13,630 אני שמחה שאתה אומר את זה. 514 00:41:15,390 --> 00:41:17,590 יש עוד משהו שלא מסתדר עם כל הסיפור הזה. 515 00:41:23,350 --> 00:41:26,830 החתך, מאיזה צד הוא הולך? -מימין לשמאל. 516 00:41:32,270 --> 00:41:33,790 זה רסמי, זה אבא של רסמי. 517 00:41:34,830 --> 00:41:37,870 משמאל לימין. -הראשון שמאלי, השני ימני. 518 00:41:42,390 --> 00:41:43,630 ריאד היה ימני. 519 00:41:45,030 --> 00:41:47,990 הוא אולי רצח את אבא של ו־סמי, אבל הוא בטוח לא רצח את ו־סמי. 520 00:41:48,590 --> 00:41:50,030 הרוצח של ו־סמי הוא שמאלי. 521 00:43:55,980 --> 00:43:59,380 אמרתי לך שנהפוך את העולם בשביל למצוא אותם? אז מצאנו. 522 00:44:08,300 --> 00:44:09,260 תודה, חברים. 523 00:44:13,180 --> 00:44:14,180 אתה לחוץ? 524 00:44:15,420 --> 00:44:17,380 כן, קצת. 525 00:44:18,940 --> 00:44:21,620 רצית ללמוד לרכוב, לא? -כן. 526 00:44:22,700 --> 00:44:24,420 אתה מוכן? 527 00:44:26,340 --> 00:44:28,420 פנים קדימה, לא להביס לרצפה אף פעם. קדימה. 528 00:44:32,900 --> 00:44:33,860 קדימה. 529 00:44:35,580 --> 00:44:37,580 זה לא נחשב אם אתה מחזיק אותי. 530 00:44:48,670 --> 00:44:50,110 הכול בסדר. 531 00:44:50,910 --> 00:44:53,110 אתה בסדר? 532 00:44:55,070 --> 00:44:57,110 כולם נופלים. החוכמה היא לדעת לקום. 533 00:45:01,390 --> 00:45:02,430 עוד אחד? 534 00:45:14,110 --> 00:45:17,830 כן? -טוב, אנחנו סיימנו את הניתוח של ריאד בשראת. 535 00:45:17,910 --> 00:45:21,790 זה רצח. -נכון, בחניקה. 536 00:45:22,150 --> 00:45:24,150 אבל איך ידעת? -תחושה. 537 00:45:24,830 --> 00:45:25,670 יש לך עוד פרטים? 538 00:45:25,990 --> 00:45:28,470 הכול נמצא בדוח. אני שולח לך עכשיו. 539 00:45:29,070 --> 00:45:29,910 אני מחכה. 540 00:45:44,240 --> 00:45:46,240 אני רוכב! לבד! 541 00:45:46,760 --> 00:45:47,840 אבא, תראה. 51827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.