All language subtitles for Haaber.Du.Kom.Godt.Hjem.S01E02.DANiSH.720p.WEB.h264-HYGGE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,640 THIS SERIES INCLUDES EVENTS INVOLVING SEXUAL ABUSE 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,960 IF YOU HAVE BEEN SEXUALLY ABUSED, 3 00:00:14,040 --> 00:00:17,160 YOU CAN CONTACT A SUPPORTLINE IN YOUR COUNTRY 4 00:00:40,480 --> 00:00:42,280 Any news from the police? 5 00:00:51,280 --> 00:00:53,840 Have you spoken with Mum? 6 00:00:59,120 --> 00:01:00,800 When is she coming home? 7 00:01:00,880 --> 00:01:02,920 I don't know. On Monday, I think. 8 00:01:08,200 --> 00:01:09,800 Nobody's bloody raped her. 9 00:01:11,440 --> 00:01:14,760 She just had sex with someone else and she's afraid to tell you. 10 00:01:15,600 --> 00:01:18,320 It's a bloody good excuse to say she was raped. 11 00:01:33,400 --> 00:01:34,280 Is she okay? 12 00:01:35,560 --> 00:01:36,800 She's horny as hell. 13 00:01:36,880 --> 00:01:39,920 Come on. Look at her. She's totally gone. 14 00:01:42,240 --> 00:01:44,760 -Do you want to come for a smoke? -Yeah, alright. 15 00:01:48,520 --> 00:01:49,720 We're coming. 16 00:01:52,240 --> 00:01:53,120 Aren't you coming? 17 00:02:07,760 --> 00:02:09,000 What's up, you drunk? 18 00:02:11,840 --> 00:02:14,680 -Shall we dance? -No. How about going outside? 19 00:02:14,760 --> 00:02:15,800 -Outside? -Yeah. 20 00:02:36,800 --> 00:02:40,080 WHERE WERE YOU? 21 00:02:42,640 --> 00:02:44,160 Look what Peter's doing with Eva. 22 00:02:45,800 --> 00:02:48,720 Stop filming it. It's disgusting. 23 00:02:49,560 --> 00:02:50,760 Where did you get it from? 24 00:02:52,280 --> 00:02:54,560 From Sami, my classmate. 25 00:02:54,640 --> 00:02:56,760 And where did he get it from? 26 00:02:57,320 --> 00:03:00,240 It was posted in a closed Facebook group some of the boys are in. 27 00:03:01,400 --> 00:03:03,320 It's Peter and Eva in the video, right? 28 00:03:04,280 --> 00:03:05,120 Yeah. 29 00:03:07,440 --> 00:03:09,760 It wasn't shot the night you broke in, was it? 30 00:03:10,440 --> 00:03:13,880 It's from this summer, before we went to sixth form. 31 00:03:15,240 --> 00:03:17,880 Peter forced Eva to give him a blowjob. 32 00:03:20,720 --> 00:03:23,000 Do you know why it wasn't reported until now? 33 00:03:23,560 --> 00:03:26,040 Sharing that kind of content is illegal. 34 00:03:26,840 --> 00:03:29,960 Yes. Sami says, Eva doesn't want it to get out. 35 00:03:37,520 --> 00:03:39,480 I think it was Peter who raped Monica. 36 00:03:41,720 --> 00:03:43,800 This video is a serious matter, 37 00:03:43,880 --> 00:03:46,600 but it doesn't prove that Peter raped Monica. 38 00:03:50,840 --> 00:03:52,720 But you can see that he's forcing her. 39 00:03:53,480 --> 00:03:55,280 I can't simply conclude that. 40 00:03:56,520 --> 00:03:58,000 I need to talk to Eva about it. 41 00:03:58,800 --> 00:04:02,280 Sami also said that Peter was acting strange that night at school. 42 00:04:03,040 --> 00:04:04,520 Strange in what way? 43 00:04:04,600 --> 00:04:08,600 When Monica got very drunk, he joked that he wanted to have sex with her. 44 00:04:10,000 --> 00:04:11,640 Did they see him do anything? 45 00:04:12,520 --> 00:04:13,520 No. 46 00:04:14,320 --> 00:04:17,560 But I've read that rapists are often close to their victims. 47 00:04:18,160 --> 00:04:18,960 That's true. 48 00:04:19,600 --> 00:04:21,880 But you must let the police investigate. 49 00:04:23,880 --> 00:04:25,760 Haven't you taken a DNA sample from Peter? 50 00:04:26,360 --> 00:04:27,840 I'll take it from here, Louise. 51 00:04:27,920 --> 00:04:29,160 I'm trying to help. 52 00:04:29,240 --> 00:04:32,320 Yes, but thinking up theories like that is dangerous. 53 00:04:32,400 --> 00:04:35,080 I have to do it if you won't do anything. 54 00:04:35,160 --> 00:04:37,000 Shouldn't you be in school now? 55 00:04:50,720 --> 00:04:51,920 Peter! 56 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 Peter! 57 00:05:03,480 --> 00:05:04,280 Hi. 58 00:05:04,800 --> 00:05:05,840 Hi. 59 00:05:05,920 --> 00:05:07,840 What's up? I texted you. 60 00:05:10,160 --> 00:05:13,080 Listen, you have to keep quiet about this, okay? 61 00:05:13,160 --> 00:05:14,400 Yeah. 62 00:05:14,480 --> 00:05:16,120 Me and Monica, we fucked just now. 63 00:05:17,440 --> 00:05:18,320 For real? 64 00:05:20,640 --> 00:05:21,920 I took her up the arse. 65 00:05:22,000 --> 00:05:23,400 Really? 66 00:05:23,480 --> 00:05:24,600 Yeah. 67 00:05:24,680 --> 00:05:26,680 How the hell did you get her to do it? 68 00:05:26,760 --> 00:05:28,520 It was her who wanted it. 69 00:05:29,160 --> 00:05:30,560 Total nympho. 70 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 Hi, Peter. 71 00:05:53,920 --> 00:05:55,080 What's up? 72 00:05:55,160 --> 00:05:56,240 I'm glad you came. 73 00:05:59,400 --> 00:06:01,280 It's terrible what happened to Monica. 74 00:06:02,800 --> 00:06:06,080 Don't you just want to find the bastard and kick the shit out of him? 75 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 Fuck, yeah. 76 00:06:17,560 --> 00:06:18,440 Hi. 77 00:06:19,520 --> 00:06:20,680 Hi, Eva. 78 00:06:20,760 --> 00:06:21,880 Where were you? 79 00:06:22,760 --> 00:06:26,200 I just... forgot my laptop at home. 80 00:06:29,600 --> 00:06:31,320 Is there any news about Monica? 81 00:06:34,040 --> 00:06:34,960 No... 82 00:06:38,480 --> 00:06:42,200 If you need to talk to someone, just let me know. 83 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Thanks. 84 00:06:48,640 --> 00:06:49,960 Okay. See you in there. 85 00:06:55,120 --> 00:07:00,320 The important thing in basketball is to land on your strong foot. 86 00:07:00,400 --> 00:07:04,720 That means, if you're right-handed, you land on your right foot 87 00:07:04,800 --> 00:07:05,880 before shooting. 88 00:07:06,600 --> 00:07:09,320 Sami, what matters is... 89 00:07:15,040 --> 00:07:17,120 -Hi. -Hi. 90 00:07:17,880 --> 00:07:19,360 Did I miss anything? 91 00:07:20,640 --> 00:07:21,760 No. 92 00:07:21,840 --> 00:07:23,480 Do you want to hang out later? 93 00:07:24,640 --> 00:07:26,760 I'm actually going to see Monica. 94 00:07:26,840 --> 00:07:29,320 Her mum's got an evening shift. She shouldn't be alone. 95 00:07:29,400 --> 00:07:30,320 No. 96 00:07:30,400 --> 00:07:32,320 Have you heard about Peter? 97 00:07:33,000 --> 00:07:34,280 What? 98 00:07:34,360 --> 00:07:37,080 -He was picked up by the police. -What? 99 00:07:59,240 --> 00:08:00,360 How's school? 100 00:08:02,280 --> 00:08:03,280 It's alright. 101 00:08:04,560 --> 00:08:06,960 They're all talking about me, aren't they? 102 00:08:07,960 --> 00:08:09,360 It's not that bad. 103 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 You're lying. 104 00:08:21,560 --> 00:08:22,480 Hold on. 105 00:08:25,600 --> 00:08:26,480 What? 106 00:08:27,760 --> 00:08:29,640 Do you think it might be Peter who did it? 107 00:08:32,520 --> 00:08:33,480 He's my boyfriend. 108 00:08:33,560 --> 00:08:35,000 Yeah, I know. 109 00:08:36,880 --> 00:08:38,240 And that's why. 110 00:08:38,880 --> 00:08:40,800 Most times, it's someone you know well. 111 00:08:41,320 --> 00:08:43,000 Louise, it's not Peter. 112 00:08:55,200 --> 00:08:59,600 Peter and I tried to have sex after you left. 113 00:09:04,400 --> 00:09:06,040 It was in the changing room. 114 00:09:06,120 --> 00:09:09,120 But he couldn't get the condom on because... 115 00:09:10,960 --> 00:09:12,360 he was too soft. 116 00:09:18,960 --> 00:09:20,680 Sorry I didn't tell you. 117 00:09:21,960 --> 00:09:23,520 Don't apologise. 118 00:09:27,320 --> 00:09:28,480 I understand. 119 00:09:38,480 --> 00:09:40,840 Do you think he might have done it later that night? 120 00:09:42,760 --> 00:09:44,080 I don't know. 121 00:10:57,840 --> 00:10:58,880 Louise. 122 00:11:01,520 --> 00:11:02,960 What the fuck are you doing? 123 00:11:06,920 --> 00:11:08,440 Do you think I raped Monica? 124 00:11:10,560 --> 00:11:11,440 I didn't say that. 125 00:11:13,440 --> 00:11:15,120 You bloody well did. 126 00:11:16,520 --> 00:11:18,520 Now, they all think I did it. 127 00:11:18,600 --> 00:11:21,400 -I don't want to talk about it. -Keep your fucking mouth shut! 128 00:11:22,120 --> 00:11:22,920 Louise? 129 00:11:28,280 --> 00:11:29,160 Good evening. 130 00:11:29,960 --> 00:11:33,240 I just needed some notes from Louise, but I'll be heading home now. 131 00:11:34,240 --> 00:11:35,240 See you. 132 00:12:03,800 --> 00:12:04,680 Hi. 133 00:12:06,120 --> 00:12:06,920 Hi. 134 00:12:07,000 --> 00:12:09,560 Why didn't you tell me you'd spoken with the police? 135 00:12:12,960 --> 00:12:15,400 -He's your mate. -Yeah, but... 136 00:12:15,480 --> 00:12:17,360 I know that he didn't rape Monica. 137 00:12:19,640 --> 00:12:20,520 How do you know? 138 00:12:22,640 --> 00:12:24,280 I walked home with him. 139 00:12:27,200 --> 00:12:28,360 -Did you? -Yeah. 140 00:12:30,320 --> 00:12:33,280 -What time? -It was around three, I think. 141 00:12:37,280 --> 00:12:39,680 Look what Peter is doing with Eva. 142 00:12:43,360 --> 00:12:47,080 If I were Eva, I'd die. It's so embarrassing. 143 00:12:47,840 --> 00:12:48,680 Louise! 144 00:12:54,120 --> 00:12:57,120 -You told the police about the video. -I didn't know it'd get out. 145 00:12:57,200 --> 00:12:58,680 Are you thick or what? 146 00:13:01,360 --> 00:13:03,920 Don't protect him. He doesn't deserve it. 147 00:13:04,000 --> 00:13:06,880 -What the fuck are you on about? -What he did to you is a crime. 148 00:13:06,960 --> 00:13:07,880 Shut the fuck up! 149 00:13:09,800 --> 00:13:11,440 I'm so fucking tired of you, Louise. 150 00:13:12,160 --> 00:13:13,920 You always think you're right. 151 00:13:15,280 --> 00:13:17,080 -I don't think so. -Fuck you. 152 00:13:19,960 --> 00:13:22,240 I don't think Monica was raped anyway. 153 00:13:23,920 --> 00:13:26,920 She's probably just trying to get attention. 154 00:13:46,520 --> 00:13:47,360 Are you okay? 155 00:13:51,960 --> 00:13:53,120 Shall we get out of here? 156 00:13:57,520 --> 00:14:00,280 LIBRARY 157 00:14:07,120 --> 00:14:09,240 I heard Peter was picked up by the police. 158 00:14:09,320 --> 00:14:10,240 Yeah. 159 00:14:12,120 --> 00:14:13,440 Do you think he did it? 160 00:14:15,480 --> 00:14:16,560 What do you think? 161 00:14:18,600 --> 00:14:20,000 I don't fucking know. 162 00:14:23,280 --> 00:14:25,240 What actually happened after I left? 163 00:14:27,720 --> 00:14:29,240 Not much. 164 00:14:29,320 --> 00:14:30,800 They were pissed. 165 00:14:30,880 --> 00:14:32,440 It was quite boring. 166 00:14:32,520 --> 00:14:33,960 So, I just went home. 167 00:14:37,160 --> 00:14:38,080 Right. 168 00:14:41,520 --> 00:14:42,680 I read the first chapter. 169 00:14:44,160 --> 00:14:45,080 Did you? 170 00:14:45,160 --> 00:14:46,600 It's actually pretty good. 171 00:14:47,400 --> 00:14:48,200 Yeah. 172 00:14:48,840 --> 00:14:49,640 Yeah. 173 00:14:49,720 --> 00:14:50,880 It sure is. 174 00:14:53,000 --> 00:14:54,920 -It was a bit crazy too. -Yeah. 175 00:14:58,080 --> 00:15:00,000 But also moving, in a way. 176 00:15:03,120 --> 00:15:04,400 I think so too. 177 00:15:05,480 --> 00:15:07,480 I thought our essay could be about that, 178 00:15:07,560 --> 00:15:09,120 about being different. 179 00:15:09,760 --> 00:15:11,160 That's what McCullers was too. 180 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 That's true. 181 00:15:14,760 --> 00:15:15,920 I think it's a good idea. 182 00:15:17,600 --> 00:15:19,080 I thought so too. 183 00:15:21,920 --> 00:15:23,080 Let's do that. 184 00:16:43,480 --> 00:16:44,280 Hi. 185 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 What do you want? 186 00:16:50,760 --> 00:16:52,120 I just want to apologise. 187 00:16:54,160 --> 00:16:56,480 It's a bit late for that now. 188 00:16:59,560 --> 00:17:00,720 I just think... 189 00:17:01,640 --> 00:17:03,160 I was thinking... 190 00:17:06,320 --> 00:17:11,280 I mean, if Peter forced you, he could have done it to Monica too. 191 00:17:13,240 --> 00:17:14,960 Peter didn't force me to do anything. 192 00:17:17,080 --> 00:17:19,680 If anybody forced anyone, it was me. 193 00:17:20,680 --> 00:17:22,080 What do you mean? 194 00:17:22,160 --> 00:17:25,000 We used to hook up when we were pissed. 195 00:17:25,600 --> 00:17:28,680 Before he and Monica coupled up. 196 00:17:30,520 --> 00:17:31,480 That night, 197 00:17:32,280 --> 00:17:33,680 with the blowjob... 198 00:17:35,240 --> 00:17:37,160 he'd been really nasty to me. 199 00:17:38,720 --> 00:17:41,960 He said he didn't want to see me and kissed other girls in front of me. 200 00:17:43,480 --> 00:17:44,720 So, I gave him a blowjob. 201 00:17:46,160 --> 00:17:47,720 I don't really think he wanted it. 202 00:17:48,760 --> 00:17:51,800 Suddenly, someone came in and started filming and stuff. 203 00:17:51,880 --> 00:17:53,280 They make fun of Peter. 204 00:17:54,560 --> 00:17:57,760 They say his dick is limp and stuff. 205 00:18:00,760 --> 00:18:02,720 Later, when I saw him outside, 206 00:18:04,040 --> 00:18:05,440 he was crying. 207 00:18:08,920 --> 00:18:11,400 We haven't spoken since then. 208 00:18:16,360 --> 00:18:17,400 But... 209 00:18:18,840 --> 00:18:21,240 Don't get mad at Sami because he showed me the video. 210 00:18:22,040 --> 00:18:23,800 He just wants to protect you. 211 00:18:23,880 --> 00:18:24,760 Yeah. 212 00:18:27,120 --> 00:18:28,720 He's so chivalrous. 213 00:18:33,920 --> 00:18:35,040 I think he fancies you. 214 00:18:47,720 --> 00:18:48,920 What are you listening to? 215 00:18:49,000 --> 00:18:52,240 It's the Pulp Fiction soundtrack. 216 00:18:52,320 --> 00:18:54,520 I've actually never seen it. 217 00:18:54,600 --> 00:18:55,520 What? 218 00:18:55,600 --> 00:18:56,400 I know. 219 00:18:56,480 --> 00:18:57,880 It's a classic. 220 00:19:01,000 --> 00:19:04,760 You know, we could watch it together if you feel like. 221 00:19:19,280 --> 00:19:20,960 How did it go with the psychologist? 222 00:19:21,640 --> 00:19:22,800 It was a bummer. 223 00:19:22,880 --> 00:19:25,720 Did you talk about when you'll come back to school? 224 00:19:25,800 --> 00:19:27,960 She said she thought I should wait a bit. 225 00:19:28,840 --> 00:19:30,720 So, I won't go to the winter party. 226 00:19:33,280 --> 00:19:34,880 Then I won't go either. 227 00:19:35,960 --> 00:19:37,360 You have to go. 228 00:19:37,440 --> 00:19:39,360 No, it would be boring without you. 229 00:19:44,280 --> 00:19:45,680 Do you want to know a secret? 230 00:19:48,440 --> 00:19:51,280 Eva and Sami hooked up after the party. 231 00:19:52,840 --> 00:19:54,440 -Like, they had sex? -Yeah. 232 00:19:58,400 --> 00:20:01,760 I am not sure if it's a bit disgusting or cute. 233 00:20:01,840 --> 00:20:03,400 Yeah, isn't it? 234 00:20:05,080 --> 00:20:06,840 Okay, maybe it's mostly cute. 235 00:20:19,000 --> 00:20:20,040 Have you seen it? 236 00:20:21,520 --> 00:20:22,480 Seen what? 237 00:20:33,520 --> 00:20:37,120 MONICA FUCKS LIKE A WHORE 238 00:20:40,760 --> 00:20:44,080 Subtitles: Kenn Nakata Steffensen www.plint.com 15991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.