All language subtitles for Fantasy.Island.1977.S06E06.Beautiful.Skeptic-Lost.Platoon.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,172 --> 00:00:05,407 [THEME MUSIC PLAYS] 2 00:00:51,420 --> 00:00:53,855 [BELL TOLLING] 3 00:00:55,223 --> 00:00:57,592 The plane, the plane! 4 00:01:06,868 --> 00:01:10,639 [GIGGLING] 5 00:01:12,507 --> 00:01:14,443 -Good morning, boss. -Good morning, Tattoo. 6 00:01:14,943 --> 00:01:17,446 [♪♪♪♪♪] 7 00:01:58,453 --> 00:01:59,821 [GIRLS GIGGLING] 8 00:02:00,789 --> 00:02:03,792 ROARKE: Smiles, everyone, smiles! 9 00:02:05,794 --> 00:02:09,464 [BAND PLAYS] 10 00:02:14,503 --> 00:02:16,905 Ah, Mr. Jack Oberstar, 11 00:02:17,038 --> 00:02:19,941 a very successful businessman from Denver, Colorado. 12 00:02:21,776 --> 00:02:22,911 TATTOO: He looks, kind of uptight. 13 00:02:23,044 --> 00:02:24,279 What's his fantasy? 14 00:02:24,412 --> 00:02:26,781 ROARKE: To go back in time to World War II. 15 00:02:27,649 --> 00:02:29,818 What does he want to be, a dead hero? 16 00:02:29,951 --> 00:02:31,887 No, my friend, he wants to find proof 17 00:02:32,020 --> 00:02:34,089 that his older brother was not the coward 18 00:02:34,222 --> 00:02:35,957 history has judged him to be. 19 00:02:37,192 --> 00:02:40,228 Unfortunately, he may be risking his life for nothing. 20 00:02:42,264 --> 00:02:43,498 TATTOO: I know her, boss. 21 00:02:43,865 --> 00:02:46,201 She's one of the reporters for that TV news magazine. 22 00:02:46,334 --> 00:02:47,636 Quite right, Tattoo. 23 00:02:47,769 --> 00:02:50,438 Miss Christine Connelly of Expose America. 24 00:02:50,572 --> 00:02:52,307 One of the most popular television programs 25 00:02:52,440 --> 00:02:53,808 of that country. 26 00:02:53,942 --> 00:02:56,211 TATTOO: Uh-oh, is she out to get one of our guests? 27 00:02:56,611 --> 00:02:59,214 No, my friend, she's out to get me. 28 00:03:00,448 --> 00:03:01,750 What do you mean, boss? 29 00:03:01,883 --> 00:03:03,885 She intends to prove that Fantasy Island... 30 00:03:04,619 --> 00:03:07,422 -is a fraud. -What? Boss! 31 00:03:10,458 --> 00:03:13,194 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 32 00:03:13,595 --> 00:03:15,730 Welcome to Fantasy Island. 33 00:03:16,464 --> 00:03:17,866 [♪♪♪♪♪] 34 00:03:30,579 --> 00:03:33,715 [♪♪♪♪♪] 35 00:04:08,950 --> 00:04:10,485 JACK: No, no, no, no, Mr. Roarke, 36 00:04:10,619 --> 00:04:12,454 I knew my brother. No. 37 00:04:13,922 --> 00:04:16,057 You see, he was everything to our family. 38 00:04:17,225 --> 00:04:18,126 [SIGHING] 39 00:04:18,893 --> 00:04:21,630 After our father died, Kenny took over. 40 00:04:21,896 --> 00:04:23,865 [SIGHS] He took two jobs to support us. 41 00:04:23,999 --> 00:04:25,667 Lord, he even put me through college. 42 00:04:26,701 --> 00:04:29,371 You see, there wasn't a selfish nor a cowardly bone in his body. 43 00:04:29,671 --> 00:04:32,140 Yet, in my research to prepare your fantasy, 44 00:04:32,273 --> 00:04:34,943 I find the Army accused him of abandoning his command 45 00:04:35,076 --> 00:04:37,412 on the fire, deserting, and then engaging 46 00:04:37,545 --> 00:04:39,514 in black marketeering in Europe after the war. 47 00:04:39,648 --> 00:04:41,016 They had no proof. 48 00:04:41,916 --> 00:04:44,352 No one who knew Kenny ever saw him again 49 00:04:44,486 --> 00:04:45,954 after that day near Anzio. 50 00:04:46,388 --> 00:04:48,023 You think he was killed in action? 51 00:04:48,290 --> 00:04:49,457 Yes, I do, Tattoo. 52 00:04:51,126 --> 00:04:52,460 And over the years, 53 00:04:52,594 --> 00:04:53,762 especially while our mother was still alive, 54 00:04:53,895 --> 00:04:56,665 I've tried to prove his innocence. 55 00:04:57,565 --> 00:04:59,300 Unfortunately, I've been unsuccessful. 56 00:04:59,834 --> 00:05:01,903 And the grief that that caused our mother 57 00:05:02,137 --> 00:05:04,906 let her to lose hope and eventually contributed 58 00:05:05,040 --> 00:05:06,107 to her early death. 59 00:05:07,942 --> 00:05:10,478 I hope your fantasy fulfills all your expectations, 60 00:05:10,612 --> 00:05:11,713 Mr. Oberstar. 61 00:05:12,380 --> 00:05:14,115 -Tattoo? -Follow me, please. 62 00:05:19,587 --> 00:05:20,822 In here, please. 63 00:05:27,529 --> 00:05:28,730 [DOOR CLOSING] 64 00:05:30,732 --> 00:05:33,601 I will grant your fantasy, Mr. Oberstar, 65 00:05:33,735 --> 00:05:36,171 provided you fully understand the very real danger 66 00:05:36,304 --> 00:05:39,107 to which you'll be exposed by entering a wartime situation. 67 00:05:39,240 --> 00:05:41,142 Yes, yes, yes, yes. I understand. I'm ready. 68 00:05:41,876 --> 00:05:43,912 Then think of your brother. 69 00:05:45,680 --> 00:05:46,915 Think very hard. 70 00:05:48,683 --> 00:05:51,853 Focus your mind on his face as you remember it. 71 00:05:53,455 --> 00:05:57,158 Think back, Mr. Oberstar, to 1944. 72 00:05:58,760 --> 00:06:01,696 The allied forces landed at Anzio. 73 00:06:02,097 --> 00:06:04,632 And by February 20th, were driving a wedge 74 00:06:04,766 --> 00:06:06,034 into the middle of the general line. 75 00:06:07,435 --> 00:06:11,806 However, there were small pockets of fierce resistance. 76 00:06:14,476 --> 00:06:15,710 Now, Mr. Oberstar... 77 00:06:17,212 --> 00:06:20,582 now... look at the photograph on the wall. 78 00:06:22,083 --> 00:06:23,184 Concentrate on it. 79 00:06:25,820 --> 00:06:29,190 Because it was here in this small Italian village 80 00:06:29,891 --> 00:06:32,093 that your brother was last seen alive. 81 00:06:33,027 --> 00:06:34,195 He will be here. 82 00:06:35,230 --> 00:06:37,699 And I trust you will find the answers 83 00:06:37,832 --> 00:06:40,068 to all your questions. 84 00:06:44,839 --> 00:06:47,208 [FOOTSTEPS APPROACHING] 85 00:06:56,050 --> 00:06:57,152 JACK: I'm here. 86 00:06:58,219 --> 00:06:59,220 I'm really here. 87 00:07:17,672 --> 00:07:19,073 [AIRPLANE MOTOR ROARING] 88 00:07:25,180 --> 00:07:27,482 [GUN FIRING] 89 00:07:51,172 --> 00:07:52,574 ROARKE: Please have a seat, won't you? 90 00:07:52,707 --> 00:07:54,142 CHRISTINE: No, I'll just be a minute. 91 00:07:54,275 --> 00:07:55,276 ROARKE: All right, how may I be of service? 92 00:07:55,877 --> 00:07:57,579 Well, I thought that if it's okay with you, 93 00:07:57,712 --> 00:07:59,981 I would interview some of your guests on camera. 94 00:08:00,114 --> 00:08:02,617 -You have no objections, do you? -If they have none, I have none. 95 00:08:02,917 --> 00:08:04,319 -Good. -Yeah. 96 00:08:04,452 --> 00:08:05,653 Hmm. 97 00:08:05,787 --> 00:08:07,288 Then I thought-- Oh, this is lovely. 98 00:08:07,755 --> 00:08:09,324 Then, I thought I might interview you... 99 00:08:10,358 --> 00:08:12,660 because I would like the audience to watch you 100 00:08:12,794 --> 00:08:13,695 as you respond. 101 00:08:14,028 --> 00:08:16,731 Boss, she's hoping you get mad, 102 00:08:16,865 --> 00:08:18,366 so you throw her out of your office, 103 00:08:18,700 --> 00:08:19,834 while the camera is rolling. 104 00:08:20,068 --> 00:08:22,403 No, I'm afraid I'll have no such luck. 105 00:08:23,238 --> 00:08:26,407 My research tells me that Mr. Roarke has his emotions 106 00:08:26,674 --> 00:08:28,509 totally under control at all times. 107 00:08:28,910 --> 00:08:30,144 Like all good con artists. 108 00:08:31,379 --> 00:08:34,849 Just what did your research entail, Miss Connelly? 109 00:08:35,483 --> 00:08:38,186 Well, mainly, I just interviewed some of your clients. 110 00:08:38,853 --> 00:08:40,555 Some of your guests that have been here before. 111 00:08:40,955 --> 00:08:42,957 Would you like to know how many? Eleven. 112 00:08:43,324 --> 00:08:45,760 Do you know how many dissatisfied customers you had? 113 00:08:46,327 --> 00:08:47,328 Hmm? None. 114 00:08:48,396 --> 00:08:50,198 Well, then, may I ask why you are here? 115 00:08:50,632 --> 00:08:52,734 Well, because my experience tells me 116 00:08:53,568 --> 00:08:56,905 that there is no such thing as 11 satisfied customers. 117 00:08:57,338 --> 00:08:59,240 So, I don't know what you did, whether you drugged them, 118 00:08:59,374 --> 00:09:01,509 whether you hypnotized them or maybe even both. 119 00:09:01,743 --> 00:09:03,611 [SCOFFS] But I intend to find out. 120 00:09:04,178 --> 00:09:05,079 Thanks. 121 00:09:13,254 --> 00:09:16,758 And now, ladies and gentlemen, from Venice, California, 122 00:09:16,891 --> 00:09:18,559 Mr. Truck Sheehy. 123 00:09:18,927 --> 00:09:20,962 [CROWD APPLAUDING] 124 00:09:23,898 --> 00:09:28,236 Mr. Sheehy will be attempting to lift 570 pounds, 125 00:09:28,369 --> 00:09:29,604 a new world's record. 126 00:09:29,971 --> 00:09:32,307 Well, not knowing that this young man has been 127 00:09:32,440 --> 00:09:35,343 on our production staff at Expose America, 128 00:09:35,476 --> 00:09:39,113 Mr. Roarke, owner-operator of the Fantasy Island, 129 00:09:39,380 --> 00:09:41,649 has promised to grant his fantasy 130 00:09:41,783 --> 00:09:44,452 to become the strongest man in the world. 131 00:09:44,953 --> 00:09:47,155 And, Jay, could you tell us just how long 132 00:09:47,288 --> 00:09:49,857 you have been a production assistant on our staff? 133 00:09:49,991 --> 00:09:51,960 Uh, about two years, Christine. 134 00:09:52,593 --> 00:09:54,662 And you have never lifted weights before, is that right? 135 00:09:55,029 --> 00:09:56,965 I mean, no less entered a weightlifting contest, 136 00:09:57,098 --> 00:09:58,399 -is that true? -Uh, 137 00:09:58,633 --> 00:10:01,235 -I'm not exactly the type. -[CHRISTINE CHUCKLING] 138 00:10:01,569 --> 00:10:03,771 Now, let's get back to the weightlifting competition 139 00:10:04,038 --> 00:10:05,406 and see what happens. 140 00:10:06,774 --> 00:10:08,943 -Okay, cut. -[INDISTINCT CHATTER] 141 00:10:09,243 --> 00:10:10,178 Any problems? 142 00:10:10,311 --> 00:10:11,879 -Clean take all the way. -All right. 143 00:10:12,013 --> 00:10:13,848 Uh, let's go out and set up in front of the stage, 144 00:10:13,982 --> 00:10:16,351 all right? And, you, good luck. [CHUCKLES] 145 00:10:16,484 --> 00:10:18,386 -Uh, thanks. [CHUCKLES] -Okay. 146 00:10:18,519 --> 00:10:20,288 ROARKE: And now, I must ask you 147 00:10:20,421 --> 00:10:23,057 -for absolute silence, please. -Now, move in. All right. 148 00:10:24,659 --> 00:10:25,660 [GRUNTS] 149 00:10:25,793 --> 00:10:26,861 -MAN: Oh. -WOMAN: Oh. 150 00:10:26,995 --> 00:10:29,030 [BREATHING DEEPLY] 151 00:10:29,831 --> 00:10:31,132 MAN: Oh! 152 00:10:31,666 --> 00:10:32,867 [PANTS] 153 00:10:33,601 --> 00:10:34,435 MAN: He's got it. 154 00:10:35,169 --> 00:10:36,938 -[GRUNTING] -MAN: All right. 155 00:10:37,071 --> 00:10:38,172 MAN 2: Yeah! He did it. 156 00:10:39,841 --> 00:10:42,243 -[CROWD EXCLAIMING] -[GRUNTS] 157 00:10:42,377 --> 00:10:43,611 MAN: He's got it. 158 00:10:44,445 --> 00:10:47,181 The judges are indicating that Mr. Sheehy has succeeded 159 00:10:47,315 --> 00:10:51,219 in lifting 570 pounds for a new world's record. 160 00:10:53,154 --> 00:10:56,190 [CROWD EXCLAIMS, APPLAUDS] 161 00:11:00,028 --> 00:11:04,365 Only one contestant stands now between Mr. Sheehy 162 00:11:04,499 --> 00:11:05,533 and the championship. 163 00:11:06,334 --> 00:11:09,937 Ladies and gentlemen, here is that final contestant, 164 00:11:10,371 --> 00:11:13,708 a virtual unknown from Chandler, Ohio, 165 00:11:14,342 --> 00:11:15,343 Mr. Jay Michaels. 166 00:11:15,743 --> 00:11:19,047 [CROWD APPLAUDING, LAUGHING] 167 00:11:22,016 --> 00:11:23,885 [INDISTINCT CHATTER] 168 00:11:25,520 --> 00:11:27,388 CHRISTINE: Ladies and gentlemen, you're about to see 169 00:11:27,522 --> 00:11:31,459 Fantasy Island exposed on Expose America. 170 00:11:31,592 --> 00:11:32,660 [CROWD LAUGHING] 171 00:11:32,794 --> 00:11:33,594 MAN: Oh! 172 00:11:33,995 --> 00:11:35,229 What is this guy? 173 00:11:35,763 --> 00:11:38,766 In this, his first and final attempt of the day, 174 00:11:39,033 --> 00:11:41,469 Mr. Michaels will try to break the world's record 175 00:11:41,602 --> 00:11:44,739 by lifting five pounds more than Mr. Sheehy. 176 00:11:45,273 --> 00:11:46,474 Five. Let's make that 50. 177 00:11:46,607 --> 00:11:48,476 Let's go for the whole full hilt. 178 00:11:48,943 --> 00:11:49,977 -MAN 1: Oh, man! -MAN 2 : No! 179 00:11:50,411 --> 00:11:55,550 Fifty pounds for a total of 620 pounds, 180 00:11:55,683 --> 00:11:57,118 ladies and gentlemen. 181 00:11:57,251 --> 00:11:59,987 I again must ask you for complete silence, please. 182 00:12:00,121 --> 00:12:01,589 [INDISTINCT CHATTER] 183 00:12:01,722 --> 00:12:03,057 Uh, Mr. Michaels? 184 00:12:04,392 --> 00:12:06,127 -[MEN LAUGHING] -MAN: What's he doing? 185 00:12:06,260 --> 00:12:08,463 Uh, Mr. Michaels, it is customary to chalk 186 00:12:08,596 --> 00:12:09,597 your hands first. 187 00:12:10,164 --> 00:12:11,532 -[CLEARS THROAT] -Tattoo? 188 00:12:11,766 --> 00:12:13,234 -There it is, boss. -Thank you. 189 00:12:27,482 --> 00:12:28,883 [INDISTINCT CHATTER] 190 00:12:29,016 --> 00:12:30,151 [MAN LAUGHING] 191 00:12:30,284 --> 00:12:33,254 -MAN: Whoo! -[PEOPLE WHISTLING] 192 00:12:38,259 --> 00:12:40,094 -[GRUNTS] -[CROWD GASPS] 193 00:12:43,464 --> 00:12:44,499 [CLEARS THROAT] 194 00:12:45,933 --> 00:12:49,237 [GRUNTS] 195 00:12:50,004 --> 00:12:51,172 WOMAN: How did he do that? 196 00:12:55,042 --> 00:12:58,412 -[GRUNTS] -[CROWD MURMURING] 197 00:12:59,213 --> 00:13:02,316 [CROWD MURMURING] 198 00:13:06,521 --> 00:13:08,656 The judges have confirmed it, ladies and gentlemen, 199 00:13:08,789 --> 00:13:13,227 Mr. Jay Michaels has lifted the record-breaking 620 pounds 200 00:13:13,361 --> 00:13:15,596 -to win the championship. -[CROWD APPLAUDING] 201 00:13:18,132 --> 00:13:20,501 I did it, I did it! I don't believe it! I did it! 202 00:13:20,635 --> 00:13:23,037 I did it! I don't believe it, I did it! 203 00:13:23,171 --> 00:13:25,506 That's impossible! This is great, yes! 204 00:13:26,307 --> 00:13:28,209 Yeah, I did it. All right, then! 205 00:13:28,476 --> 00:13:31,179 Yay. I did it! I did it! I did it! 206 00:13:31,312 --> 00:13:33,314 I don't believe it, I did it! 207 00:13:55,803 --> 00:13:57,004 [GASPS] 208 00:14:18,192 --> 00:14:19,393 [KEN COUGHING] 209 00:14:22,496 --> 00:14:25,032 [PANTS] 210 00:14:25,933 --> 00:14:27,201 Kenny? 211 00:14:28,269 --> 00:14:29,670 -Kenny, it's you. -Jack? 212 00:14:31,372 --> 00:14:32,373 Jack! 213 00:14:33,207 --> 00:14:34,775 What the hell are you doing here? 214 00:14:34,909 --> 00:14:36,611 What's the matter, did you think I was gonna let you 215 00:14:36,744 --> 00:14:39,280 -win the war by yourself? -How the hell did you get here? 216 00:14:42,116 --> 00:14:43,684 You mean you never heard of reinforcements? 217 00:14:44,752 --> 00:14:45,620 [EXHALES SHARPLY] 218 00:14:46,187 --> 00:14:48,389 Not here. [SIGHS] 219 00:14:48,723 --> 00:14:50,958 It's taken us two weeks to push a lousy half mile 220 00:14:51,092 --> 00:14:53,794 of the beach. We've been cut off and pinned down on this street 221 00:14:53,928 --> 00:14:54,695 for two days. 222 00:14:56,297 --> 00:14:58,132 I've only got eight men left out of a whole company. 223 00:14:58,266 --> 00:14:59,800 Do you understand how many dead men that is? 224 00:14:59,934 --> 00:15:01,269 I... 225 00:15:01,569 --> 00:15:03,704 -[BOMB EXPLOSION IN DISTANCE] -[KEN GRUNTS] 226 00:15:13,347 --> 00:15:15,349 [MACHINE GUN FIRING] 227 00:15:21,555 --> 00:15:22,990 Now, listen, we'd better get out of here. 228 00:15:23,924 --> 00:15:25,693 You see those men over there in that building? 229 00:15:25,826 --> 00:15:27,328 -JACK: Yeah. -KEN: Okay, 230 00:15:27,461 --> 00:15:30,031 when I say "go", I want you to run as fast as you can 231 00:15:30,164 --> 00:15:31,165 and stay with me. 232 00:15:31,532 --> 00:15:33,601 [DISTANT MISSILES WHISTLING] 233 00:15:36,470 --> 00:15:37,505 Go! 234 00:15:48,983 --> 00:15:50,918 FRANK: Look, Mr. Roarke, I've seen two plane loads 235 00:15:51,052 --> 00:15:52,520 of passengers come and go already 236 00:15:52,653 --> 00:15:54,989 and my ex-wife hasn't been on either one of them. 237 00:15:55,122 --> 00:15:57,124 Maybe you can't handle my fantasy. 238 00:15:57,391 --> 00:15:59,627 Patience, Mr. Thomas. Patience, please. 239 00:16:00,328 --> 00:16:02,630 So, you were divorced after 20 years of marriage 240 00:16:02,763 --> 00:16:04,899 and now you feel you've made a mistake, huh? 241 00:16:05,032 --> 00:16:06,467 I'd do anything to get Connie back. 242 00:16:07,001 --> 00:16:09,403 Trouble is she moved away the day the divorce was final. 243 00:16:09,537 --> 00:16:11,739 I don't know where she is or how she'd feel 244 00:16:11,872 --> 00:16:13,207 about reconciliation. 245 00:16:13,341 --> 00:16:15,509 Yours is not an easy fantasy, Mr. Thomas. 246 00:16:16,177 --> 00:16:18,546 Look... if you can't get my ex-wife and me 247 00:16:18,679 --> 00:16:20,414 back together again, why don't you just 248 00:16:20,548 --> 00:16:22,516 give me back my money and we'll forget the whole thing. 249 00:16:22,883 --> 00:16:26,020 I said it would be difficult, not impossible. 250 00:16:26,821 --> 00:16:30,157 Go back to your bungalow, Mr. Thomas, and try to relax. 251 00:16:33,494 --> 00:16:35,696 Your fantasy will be granted. 252 00:16:36,364 --> 00:16:37,631 I promise you. 253 00:16:38,799 --> 00:16:39,800 [EXHALES SHARPLY] 254 00:16:42,603 --> 00:16:44,372 -[SIGHS] -[DOOR CLOSING] 255 00:16:45,439 --> 00:16:46,707 Boss, I'm worried. 256 00:16:47,274 --> 00:16:48,743 What if you can't make his fantasy work? 257 00:16:49,710 --> 00:16:51,679 We do seem to be having our difficulties, 258 00:16:51,812 --> 00:16:52,813 don't we, Tattoo? 259 00:16:53,647 --> 00:16:54,815 Yes. 260 00:16:54,949 --> 00:16:57,585 We also have that woman snooping around the island 261 00:16:57,718 --> 00:16:58,686 waiting for us to fail. 262 00:16:59,220 --> 00:17:00,187 We got to do something. 263 00:17:00,521 --> 00:17:03,224 Yes, my friend, I quite agree. 264 00:17:04,358 --> 00:17:05,593 I quite agree. 265 00:17:09,897 --> 00:17:11,766 I know this may sound strange to you guys, 266 00:17:11,899 --> 00:17:13,501 but the last time I looked at those barbells, 267 00:17:13,634 --> 00:17:15,536 they felt very, very heavy. 268 00:17:16,070 --> 00:17:17,171 And when I set them down, 269 00:17:17,304 --> 00:17:18,472 they nearly went through the floor. 270 00:17:18,606 --> 00:17:20,307 Come on, Jay, you know you didn't lift 271 00:17:20,441 --> 00:17:22,176 six hundred twenty pounds out there. 272 00:17:22,309 --> 00:17:23,711 Hey, now, wait a minute, you guys, 273 00:17:23,844 --> 00:17:25,179 they couldn't have switched that barbell on me. 274 00:17:25,312 --> 00:17:26,614 Everybody was watching. 275 00:17:26,747 --> 00:17:29,150 Everybody on that stage was pretending. 276 00:17:30,017 --> 00:17:32,420 This contest was rigged from the beginning to the end. 277 00:17:33,087 --> 00:17:34,688 Yeah, maybe you guys are right. 278 00:17:36,557 --> 00:17:38,426 Well, I guess I'll be leaving. 279 00:17:38,692 --> 00:17:39,693 Come on, Jay. 280 00:17:40,928 --> 00:17:43,497 I mean, after all, some of these actors that he has 281 00:17:43,631 --> 00:17:45,866 walking around here, have me going pretty good too. 282 00:17:48,235 --> 00:17:49,503 [SIGHS] 283 00:17:51,172 --> 00:17:52,239 So long, Jay. 284 00:17:55,509 --> 00:17:56,877 FRANK: Want your usual, Christine? 285 00:17:58,412 --> 00:18:00,648 -[SIGHS] What? -Your usual. 286 00:18:01,949 --> 00:18:04,652 Oh, no, no. I have a lot of writing to do tonight. 287 00:18:06,520 --> 00:18:07,588 [SIGHS] 288 00:18:08,789 --> 00:18:10,958 I hope no one saw me come in. [SIGHS] 289 00:18:11,859 --> 00:18:13,994 Well, if the word gets back to Roarke, 290 00:18:14,128 --> 00:18:15,396 he'll just think I'm interviewing 291 00:18:15,529 --> 00:18:17,198 a dissatisfied customer. 292 00:18:19,867 --> 00:18:21,202 There's no chance he could actually 293 00:18:21,335 --> 00:18:22,503 find my ex-wife. 294 00:18:24,338 --> 00:18:26,407 -Is there? -If the FBI couldn't get 295 00:18:26,540 --> 00:18:28,909 a line on her, how could Roarke possibly? 296 00:18:30,544 --> 00:18:31,479 And that's a good thing. 297 00:18:32,313 --> 00:18:34,248 [CHUCKLES] Because that footage we got on Jay 298 00:18:34,381 --> 00:18:36,917 doesn't exactly prove Roarke is a fake. 299 00:18:38,018 --> 00:18:40,387 So, if he doesn't come through with my fantasy, 300 00:18:40,521 --> 00:18:42,323 -we got him. -CHRISTINE: Correction. 301 00:18:42,690 --> 00:18:45,926 When he doesn't come through with your fantasy, we got him. 302 00:18:48,028 --> 00:18:49,630 You guys enjoy yourselves. 303 00:18:49,864 --> 00:18:52,199 I think Jay needs a little cheering up. 304 00:18:52,933 --> 00:18:53,934 [ALL CHUCKLE] 305 00:18:58,639 --> 00:19:01,509 There's no way a lousy, little, dirt ball like you 306 00:19:01,642 --> 00:19:03,444 could have beat me in that contest. 307 00:19:03,577 --> 00:19:04,211 No way! 308 00:19:04,578 --> 00:19:06,280 You know it and I know it. 309 00:19:06,413 --> 00:19:08,883 And very soon, those judges better know it. 310 00:19:09,183 --> 00:19:11,318 -Catch on? -Hey! 311 00:19:11,585 --> 00:19:14,388 Hey, you stop that! Come on, now, you put him down! 312 00:19:15,155 --> 00:19:16,190 Put him down! 313 00:19:17,858 --> 00:19:19,727 -Are you all right? -Yeah. [SIGHS] 314 00:19:22,763 --> 00:19:25,566 -[SIGHS] You all right? -Yeah. 315 00:19:26,166 --> 00:19:27,701 You know, he thinks I cheated. 316 00:19:27,835 --> 00:19:30,037 -He thinks I rigged the contest. -He doesn't think anything. 317 00:19:30,171 --> 00:19:32,840 He does exactly what Roarke tells him to do at all times. 318 00:19:33,140 --> 00:19:34,408 -Yeah? -Yeah. 319 00:19:35,910 --> 00:19:38,412 -You sure about that? -I'm positive about that. 320 00:19:38,546 --> 00:19:40,414 JAY: Then, uh, what about her? 321 00:19:43,784 --> 00:19:45,619 Wait a minute, that can't be. 322 00:19:46,554 --> 00:19:48,989 That's-- that's Connie. That's Frank's ex-wife. 323 00:19:56,931 --> 00:19:58,999 [EXPLOSION IN DISTANCE] 324 00:20:06,040 --> 00:20:07,575 [EXPLOSION IN DISTANCE] 325 00:20:39,573 --> 00:20:40,874 I know that look, Ken. 326 00:20:43,210 --> 00:20:45,679 What's bothering you besides the whole war? 327 00:20:46,947 --> 00:20:48,882 [EXPLOSION IN DISTANCE] 328 00:20:50,250 --> 00:20:52,286 I've seen so many good men killed 329 00:20:52,419 --> 00:20:54,054 in the past few days, Jack. 330 00:20:56,357 --> 00:20:57,758 I knew almost all of them. 331 00:21:00,661 --> 00:21:02,096 Every time I gave an order, 332 00:21:02,763 --> 00:21:04,164 I knew some of those men would die 333 00:21:04,298 --> 00:21:06,600 and there wasn't a damn thing I could do to stop it. 334 00:21:07,167 --> 00:21:08,335 But they're soldiers. 335 00:21:09,069 --> 00:21:10,070 They know that. 336 00:21:11,372 --> 00:21:12,539 Oh, little brother... 337 00:21:13,641 --> 00:21:15,075 if that only made a difference. 338 00:21:16,744 --> 00:21:18,812 Now, I have to worry about you. 339 00:21:19,680 --> 00:21:21,382 About the last thing in the world I needed, 340 00:21:21,515 --> 00:21:22,683 would be you to be here. 341 00:21:23,117 --> 00:21:25,152 [EXPLOSION IN DISTANCE] 342 00:21:25,286 --> 00:21:26,987 Oh, Jack. 343 00:21:28,022 --> 00:21:30,691 [SIGHS] I'm still glad to see you. 344 00:21:31,992 --> 00:21:33,027 Even here. 345 00:21:37,197 --> 00:21:38,732 How's Mom holding up? 346 00:21:40,968 --> 00:21:42,036 Mom? 347 00:21:43,537 --> 00:21:44,838 Just like always. 348 00:21:46,674 --> 00:21:48,042 You know Mom, 349 00:21:48,308 --> 00:21:50,577 always bragging about you to whoever will lend an ear. 350 00:21:53,981 --> 00:21:56,417 Back in Stafford, Kansas, you're a pretty big hero. 351 00:22:01,522 --> 00:22:02,890 Hey, Kenny. 352 00:22:06,694 --> 00:22:08,429 Maybe you will get the help that you need. 353 00:22:09,496 --> 00:22:10,698 Yeah. 354 00:22:12,599 --> 00:22:13,834 Maybe's the word. 355 00:22:17,871 --> 00:22:20,074 I just have this feeling that none of us 356 00:22:20,207 --> 00:22:22,576 are ever going to live to get to the end of this street. 357 00:22:24,678 --> 00:22:26,547 Or any other street. 358 00:22:27,614 --> 00:22:29,216 [EXPLOSION IN DISTANCE] 359 00:22:29,516 --> 00:22:31,051 [PHONE RINGING] 360 00:22:31,452 --> 00:22:33,354 -[CAPTAIN SPEAKING ON PHONE] -Sir? 361 00:22:33,921 --> 00:22:35,389 -Yeah? -CIMINO: It's the captain. 362 00:22:37,725 --> 00:22:38,692 [KEN GRUNTING] 363 00:22:41,428 --> 00:22:42,663 Oberstar, sir. 364 00:22:42,796 --> 00:22:45,165 [CAPTAIN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 365 00:22:47,167 --> 00:22:48,836 Do you know what you're asking, sir? 366 00:22:48,969 --> 00:22:51,038 [CAPTAIN CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 367 00:22:51,872 --> 00:22:53,774 Yes, sir. Eighteen hundred hours. 368 00:22:53,907 --> 00:22:55,375 [CAPTAIN CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 369 00:22:55,509 --> 00:22:56,477 I understand. 370 00:22:57,277 --> 00:22:58,645 [EXPLOSION IN DISTANCE] 371 00:23:06,453 --> 00:23:08,355 The captain says we're going to have to make due 372 00:23:08,489 --> 00:23:09,590 with the men we have. 373 00:23:12,459 --> 00:23:15,896 Division wants this town for headquarters... by tonight. 374 00:23:16,029 --> 00:23:17,030 [SIGHS] 375 00:23:17,664 --> 00:23:19,633 It's up to us to knock out those machine guns. 376 00:23:20,934 --> 00:23:23,771 How we going to do that? Krauts will eat us up. 377 00:23:25,172 --> 00:23:27,207 We'll do as we're ordered, Sergeant. 378 00:23:29,076 --> 00:23:30,210 Like always. 379 00:23:32,579 --> 00:23:33,947 Yes, sir. 380 00:23:37,785 --> 00:23:39,987 [GUN CLICKING] 381 00:23:46,927 --> 00:23:48,328 Okay, the first thing we're gonna do is 382 00:23:48,462 --> 00:23:49,496 move a little closer. 383 00:23:49,930 --> 00:23:51,398 You see that wine shop 384 00:23:51,665 --> 00:23:53,133 on the other side of the tank there. 385 00:23:54,535 --> 00:23:56,403 I hope you got a plan in mind, sir? 386 00:23:56,670 --> 00:23:59,206 That's right, Sergeant, I do, but first we're going to move. 387 00:23:59,339 --> 00:24:02,109 Cimino, you and Galloway are going to go first. 388 00:24:02,242 --> 00:24:03,143 Get ready. 389 00:24:05,546 --> 00:24:06,847 When I say go, you move. 390 00:24:09,183 --> 00:24:10,184 Go! 391 00:24:11,151 --> 00:24:12,886 [MACHINE GUN FIRING] 392 00:24:16,890 --> 00:24:17,891 When I fire, you go. 393 00:24:27,634 --> 00:24:28,902 Go! 394 00:24:32,739 --> 00:24:35,175 [MACHINE GUN FIRING] 395 00:24:36,643 --> 00:24:38,212 I'm never going to be able to figure out 396 00:24:38,345 --> 00:24:39,813 how you got here today, Jack. 397 00:24:41,014 --> 00:24:42,282 Maybe some kind of a miracle. 398 00:24:44,284 --> 00:24:46,220 Somehow I know you don't belong here. 399 00:24:47,588 --> 00:24:48,722 Just call it fate. 400 00:24:49,923 --> 00:24:51,558 You just call it whatever you want. 401 00:24:52,993 --> 00:24:54,228 But you don't move a muscle. 402 00:24:54,361 --> 00:24:55,863 You just stay right here until we knock out 403 00:24:55,996 --> 00:24:57,297 those two machine grenades. 404 00:25:02,970 --> 00:25:04,605 I'll see you, kid brother. 405 00:25:08,942 --> 00:25:11,211 [MACHINE GUNS FIRING] 406 00:25:28,328 --> 00:25:29,730 Kenny, wait! 407 00:25:29,863 --> 00:25:32,332 [MACHINE GUNS FIRING] 408 00:25:41,375 --> 00:25:42,843 -JAY: You can stop worrying. -[CHRISTINE STIRRING DRINK] 409 00:25:42,976 --> 00:25:43,744 Christine, here he comes now. 410 00:25:43,877 --> 00:25:45,812 [GASPS] Hi, Frank! 411 00:25:45,946 --> 00:25:47,247 How'd it go? I mean, with Connie? 412 00:25:47,881 --> 00:25:49,249 If you mean did we get back together, 413 00:25:49,383 --> 00:25:50,417 no chance. 414 00:25:50,550 --> 00:25:51,952 She's getting married again, 415 00:25:52,085 --> 00:25:53,487 which changes the terms of our settlement. 416 00:25:53,620 --> 00:25:56,223 Coming out here to talk to me was her lawyer's idea. 417 00:25:56,723 --> 00:25:57,991 Oh, thank God! 418 00:25:58,992 --> 00:26:00,294 I mean, I'm sorry, Frank, but... 419 00:26:00,894 --> 00:26:03,597 I just found out our boss is going to be here 420 00:26:03,730 --> 00:26:04,598 this afternoon. 421 00:26:05,132 --> 00:26:07,234 -Walter Morlin? -Yes. 422 00:26:08,302 --> 00:26:10,404 [SIGHS] I think he found out how over budget I am 423 00:26:10,537 --> 00:26:11,338 on this show. 424 00:26:12,406 --> 00:26:14,274 Up till now, I didn't think I had a show. 425 00:26:14,408 --> 00:26:15,275 Thanks, Frank. 426 00:26:17,010 --> 00:26:18,979 Come on, sit down. Now, we'll get you on camera. 427 00:26:19,112 --> 00:26:20,514 I'll get Frosty to set up 428 00:26:20,647 --> 00:26:23,183 and you can tell the whole world what a fraud Roarke is. 429 00:26:23,317 --> 00:26:25,385 Yeah, come on, sit down, I'll get another chair. 430 00:26:30,457 --> 00:26:31,992 [GROANING] 431 00:26:32,859 --> 00:26:34,161 TRUCK: You got two choices. 432 00:26:34,795 --> 00:26:36,830 Either tell those judges you cheated 433 00:26:37,164 --> 00:26:38,799 or go look for a mortician. 434 00:26:40,734 --> 00:26:42,035 [GROANS] 435 00:26:46,974 --> 00:26:48,408 JAY: Oh, boy. [SIGHS] 436 00:26:53,146 --> 00:26:56,383 -Is that guy really an actor? -Oh, yes. 437 00:26:57,184 --> 00:26:58,785 It's part of the whole scam. 438 00:27:05,292 --> 00:27:08,028 [GUNSHOTS] 439 00:27:16,303 --> 00:27:17,537 I warned you, 440 00:27:17,671 --> 00:27:19,906 it would be a most dangerous fantasy, Mr. Oberstar. 441 00:27:20,974 --> 00:27:22,275 What are you doing here? 442 00:27:22,642 --> 00:27:25,712 Let me just say I had a feeling my presence would be useful. 443 00:27:25,846 --> 00:27:26,913 Besides... 444 00:27:28,148 --> 00:27:29,349 I believe there is a, 445 00:27:29,816 --> 00:27:32,319 shall we say, secret part of your fantasy 446 00:27:32,452 --> 00:27:34,321 that you neglected to mention to me. 447 00:27:34,888 --> 00:27:36,189 I don't know what you're talking about-- 448 00:27:36,323 --> 00:27:38,392 Mr. Oberstar, you cannot change the past. 449 00:27:39,359 --> 00:27:42,195 If indeed your brother did commit an act of cowardness, 450 00:27:42,329 --> 00:27:44,664 you cannot change that fact any more 451 00:27:44,798 --> 00:27:47,801 than you can change the fact that those men are going to die. 452 00:27:47,934 --> 00:27:49,403 [EXPLOSION IN DISTANCE] 453 00:27:49,703 --> 00:27:51,038 But Ken is my brother. 454 00:27:52,873 --> 00:27:55,776 And he's right over there. And he is alive. 455 00:27:56,777 --> 00:27:58,311 There's got to be something that... 456 00:27:58,845 --> 00:28:00,047 Mr. Roarke? 457 00:28:01,715 --> 00:28:02,849 Mr. Roarke? 458 00:28:04,551 --> 00:28:06,119 There's got to be something. 459 00:28:25,739 --> 00:28:26,506 [GRUNTS] 460 00:28:27,941 --> 00:28:29,776 [MACHINE GUNS FIRING] 461 00:28:34,214 --> 00:28:35,449 -[MEN GRUNTING] -Hold your fire! 462 00:28:36,450 --> 00:28:37,517 [PANTS] 463 00:28:43,223 --> 00:28:45,392 You never did listen too good, did you? 464 00:28:46,893 --> 00:28:49,062 So, I got lonesome. [PANTING] 465 00:28:50,931 --> 00:28:52,532 Oh, you little brat. [CHUCKLES] 466 00:28:54,534 --> 00:28:56,570 ROARKE: I dropped by to see if you would like to come 467 00:28:56,703 --> 00:28:58,905 to the party I'm having for my guests tonight. 468 00:28:59,139 --> 00:29:01,108 CHRISTINE: Oh, the party. Sounds wonderful. 469 00:29:01,241 --> 00:29:02,943 -Would you like to sit down? -Oh, thank you. 470 00:29:03,076 --> 00:29:03,877 -Please. -Thank you. 471 00:29:04,211 --> 00:29:05,479 Can I get anybody anything? 472 00:29:05,612 --> 00:29:07,414 -Oh, no. Thank you. -No, no, thank you. 473 00:29:08,982 --> 00:29:09,749 [ROARKE SIGHS] 474 00:29:10,083 --> 00:29:11,451 [SIGHS] Connie. 475 00:29:12,652 --> 00:29:14,254 I hear you're getting married in two weeks. 476 00:29:15,655 --> 00:29:18,558 Yes. [CHUCKLES] Two weeks from today, in fact. 477 00:29:19,326 --> 00:29:20,560 Hmm. 478 00:29:22,729 --> 00:29:25,232 Well, frankly, I never could quite understand 479 00:29:25,365 --> 00:29:27,868 why you and Frank decided to quit. 480 00:29:28,502 --> 00:29:30,403 [STAMMERS] You seemed to be so happy together. 481 00:29:31,304 --> 00:29:33,473 But if this is working out for you, I want you to know 482 00:29:33,607 --> 00:29:34,941 I'm very happy for you. 483 00:29:35,976 --> 00:29:37,611 [CHUCKLES] Thank you. 484 00:29:38,011 --> 00:29:39,779 Uh, forgive me for asking, Mrs. Thomas, 485 00:29:39,913 --> 00:29:42,549 and please don't feel you have to answer, of course, 486 00:29:43,250 --> 00:29:45,118 but why did you get divorced? 487 00:29:46,820 --> 00:29:48,488 Frank was seeing another woman. 488 00:29:48,989 --> 00:29:49,890 Frank? 489 00:29:50,524 --> 00:29:52,125 -He was? -Oh... 490 00:29:52,859 --> 00:29:55,896 he tried to tell me it was strictly a business relationship 491 00:29:56,029 --> 00:29:56,963 but, uh... 492 00:29:58,031 --> 00:29:58,965 I knew better. 493 00:30:00,433 --> 00:30:01,434 Did you know the other woman? 494 00:30:03,803 --> 00:30:05,038 Look, I'd, uh... 495 00:30:05,539 --> 00:30:07,107 really rather not talk about this. 496 00:30:07,240 --> 00:30:09,109 In fact, Mr. Roarke, I think that my coming 497 00:30:09,242 --> 00:30:10,844 to your party is not a very good idea. 498 00:30:11,144 --> 00:30:12,445 No, wait a minute. 499 00:30:13,380 --> 00:30:14,881 Look, if you're worried about running into Frank, 500 00:30:15,015 --> 00:30:16,049 don't be. 501 00:30:16,616 --> 00:30:18,351 Why don't you just think about the wedding coming up 502 00:30:18,485 --> 00:30:20,554 in two weeks and come on, have a good time. 503 00:30:21,421 --> 00:30:22,956 I know I'm going to have a good time 504 00:30:23,089 --> 00:30:24,858 because I love farewell parties. 505 00:30:35,702 --> 00:30:37,604 We're going to divide into two squads, Sergeant. 506 00:30:37,737 --> 00:30:39,306 You take one, I take the other. 507 00:30:39,673 --> 00:30:40,707 Yes, sir. 508 00:30:41,541 --> 00:30:43,710 Your job's going to be to get the Germans' attention 509 00:30:43,844 --> 00:30:44,644 and keep it. 510 00:30:46,112 --> 00:30:47,647 As soon as you start firing, 511 00:30:47,781 --> 00:30:49,449 we'll try and move in close and hit them with grenades. 512 00:30:49,583 --> 00:30:50,550 Yes, sir. 513 00:30:51,818 --> 00:30:52,919 Um... 514 00:30:54,221 --> 00:30:57,257 excuse me for, uh, saying so, sir... 515 00:30:58,391 --> 00:31:00,927 but all your plan is going to do is get us all killed. 516 00:31:02,062 --> 00:31:03,563 The Germans are waiting on us out there. 517 00:31:04,297 --> 00:31:05,665 I wish I knew a better way. 518 00:31:07,033 --> 00:31:08,268 But I don't. 519 00:31:10,537 --> 00:31:13,607 So, at precisely 1800 hours, you'll begin your diversion, 520 00:31:13,740 --> 00:31:15,108 Sergeant, as ordered. 521 00:31:16,576 --> 00:31:17,677 Yes, sir. 522 00:31:18,578 --> 00:31:21,514 Henderson, you, you, go with Galloway. 523 00:31:23,617 --> 00:31:25,685 Cimino and you other two, you go with me. 524 00:31:26,086 --> 00:31:27,220 You got thirty minutes. 525 00:31:28,154 --> 00:31:29,256 Now, let's get ready. 526 00:32:19,472 --> 00:32:20,674 [MOUTHING] 527 00:32:46,399 --> 00:32:47,334 Hi. 528 00:32:48,601 --> 00:32:49,502 Hi. 529 00:32:50,170 --> 00:32:51,304 American? 530 00:32:52,806 --> 00:32:56,242 Red, white and blue all the way, sweetheart. 531 00:32:58,545 --> 00:32:59,779 I've come to liberate you. 532 00:33:01,614 --> 00:33:03,650 -Ple-- please. -No, it's okay. 533 00:33:03,783 --> 00:33:04,884 Shh, keep quiet. 534 00:33:05,185 --> 00:33:06,786 -No, please. -Do it nice and friendly. 535 00:33:07,287 --> 00:33:09,255 [WHIMPERS] No, no. 536 00:33:11,458 --> 00:33:13,026 Galloway's right, you know. 537 00:33:16,363 --> 00:33:18,098 They are out there waiting for us. 538 00:33:19,699 --> 00:33:21,101 They'll probably get us just like they got 539 00:33:21,234 --> 00:33:22,335 all the others. 540 00:33:25,672 --> 00:33:27,240 I just hope I have the guts to do 541 00:33:27,374 --> 00:33:28,708 what I have to do out there. 542 00:33:30,076 --> 00:33:31,411 [WOMAN SCREAMING] 543 00:33:37,650 --> 00:33:39,819 What? What's the matter, huh? 544 00:33:41,054 --> 00:33:42,122 [JACK GRUNTING] 545 00:33:42,989 --> 00:33:43,823 Just hold it! 546 00:33:45,658 --> 00:33:47,193 If we live through this thing, 547 00:33:47,327 --> 00:33:48,828 you can tell all about it at your court-martial. 548 00:33:49,362 --> 00:33:50,730 [EXPLOSION IN DISTANCE] 549 00:33:51,231 --> 00:33:52,098 [EXHALES SHARPLY] 550 00:33:52,732 --> 00:33:54,934 Cimino, you speak the lady's language, 551 00:33:55,068 --> 00:33:57,237 you go over there and apologize to her for Uncle Sam. 552 00:33:57,604 --> 00:33:59,372 Tell her if she hides out tonight, 553 00:33:59,506 --> 00:34:00,940 the battalion oughtta be here by then and she'll be safe. 554 00:34:01,074 --> 00:34:02,108 Yes, sir. 555 00:34:03,443 --> 00:34:05,111 You got ten minutes, Sergeant. 556 00:34:24,964 --> 00:34:26,599 Well, I had this microphone open, you see, 557 00:34:26,733 --> 00:34:28,301 and he didn't know I had it open, 558 00:34:28,435 --> 00:34:29,636 -so you can imagine. [CHUCKLES] -[ROARKE CHUCKLES] 559 00:34:29,769 --> 00:34:31,070 JAY: Oh, excuse me for interrupting. 560 00:34:31,204 --> 00:34:32,439 -Oh, Jay. -Hello, Mrs. Thomas. 561 00:34:32,572 --> 00:34:34,074 -Hi, Jay. -Uh, Walter Morlin is here. 562 00:34:34,407 --> 00:34:35,442 Oh, all right. 563 00:34:35,708 --> 00:34:37,444 Walter Morlin, that's my boss. 564 00:34:37,577 --> 00:34:38,878 [GASPS] You don't mind 565 00:34:39,012 --> 00:34:40,380 if he comes to the party tonight, do you? 566 00:34:40,513 --> 00:34:41,915 -Oh, I'd be delighted. -Well, good. 567 00:34:42,182 --> 00:34:45,585 Then, he can watch me wrap up my story on you in person. 568 00:34:45,718 --> 00:34:47,287 [CHUCKLES] Jay, grab a chair. 569 00:34:47,420 --> 00:34:48,621 -Okay. -Sit down. 570 00:34:51,724 --> 00:34:52,992 -[JAY GROANS] -[ALL GASP] 571 00:34:53,259 --> 00:34:54,427 He's going to kill me. 572 00:34:54,561 --> 00:34:55,295 He knows I didn't tell the judges. 573 00:34:55,428 --> 00:34:56,596 Why didn't you? 574 00:34:56,863 --> 00:34:58,331 Because it's the only contest I ever won. 575 00:34:58,465 --> 00:35:00,366 And I won that contest fair and square. 576 00:35:00,500 --> 00:35:03,369 I was going to give this later to you as a souvenir, 577 00:35:03,503 --> 00:35:05,371 but perhaps you better use it instead. 578 00:35:10,343 --> 00:35:14,747 -[CHRISTINE GASPS] -[CONNIE SHRIEKS] 579 00:35:15,014 --> 00:35:15,915 [GASPS] 580 00:35:16,950 --> 00:35:19,519 [TRUCK GRUNTS] 581 00:35:23,089 --> 00:35:24,023 [JAY GRUNTING] 582 00:35:24,757 --> 00:35:26,693 -[CONNIE SHRIEKS] -All right, Jay! 583 00:35:36,503 --> 00:35:39,172 [GUESTS APPLAUDING] 584 00:35:41,141 --> 00:35:43,910 I did it! I beat him in a fair fight, I did it! 585 00:35:44,043 --> 00:35:46,513 I got my fantasy. I'm the world's strongest man! 586 00:35:46,646 --> 00:35:49,182 This is great! I can't believe this! 587 00:35:49,315 --> 00:35:52,185 This-- Well, it's not all bad here, yes! 588 00:35:52,318 --> 00:35:55,588 [LAUGHS] This is very nice. Thank you, that was nothing. 589 00:35:56,022 --> 00:35:59,659 It really wasn't anything at all. [LAUGHING] 590 00:36:02,495 --> 00:36:04,197 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 591 00:36:21,614 --> 00:36:24,751 [MACHINE GUNS FIRING] 592 00:36:35,461 --> 00:36:36,763 [MACHINE GUNS FIRING] 593 00:36:36,896 --> 00:36:38,097 Listen up. 594 00:36:38,231 --> 00:36:40,633 As soon as Galloway and his men start firing, we go. 595 00:36:41,000 --> 00:36:42,569 Get as close as you can to that building. 596 00:36:42,702 --> 00:36:43,903 If we get lucky, we may hit their ammo supply 597 00:36:44,037 --> 00:36:45,605 and blow up the whole damn thing. 598 00:36:46,406 --> 00:36:48,575 I hope you guys played a lot of baseball. 599 00:36:49,676 --> 00:36:51,744 What the hell is keeping him? 600 00:36:53,613 --> 00:36:54,814 GALLOWAY: I'm getting out of here. 601 00:36:54,948 --> 00:36:56,015 I'm staying alive. 602 00:36:57,750 --> 00:37:00,253 -[GUN SHOTS] -Better yet, we all go. 603 00:37:00,687 --> 00:37:02,021 That way nobody talks. 604 00:37:04,457 --> 00:37:05,391 Galloway? 605 00:37:05,525 --> 00:37:08,027 [GUNSHOTS] 606 00:37:10,964 --> 00:37:12,599 [SIGHS] 607 00:37:15,301 --> 00:37:17,036 Well, I guess it's up to us now. 608 00:37:19,505 --> 00:37:20,673 I'm sorry, little brother. 609 00:37:26,679 --> 00:37:28,414 Okay, come on, let's go. 610 00:37:36,456 --> 00:37:37,590 Let's go! 611 00:37:38,157 --> 00:37:40,460 [MACHINE GUNS FIRING] 612 00:37:47,467 --> 00:37:48,668 [MACHINE GUNS FIRING] 613 00:37:59,979 --> 00:38:02,081 [GRUNTING] 614 00:38:03,483 --> 00:38:06,085 [PANTS] 615 00:38:13,293 --> 00:38:14,894 No, Kenny! 616 00:38:15,461 --> 00:38:16,829 [MACHINE GUNS FIRING] 617 00:38:26,873 --> 00:38:29,108 No! 618 00:38:36,215 --> 00:38:39,018 You have seen the truth as it really happened, 619 00:38:39,319 --> 00:38:40,119 Mr. Obertsar. 620 00:38:41,154 --> 00:38:42,322 And now, it's over. 621 00:38:42,655 --> 00:38:44,691 But Kenny was killed in action. He was a war hero. 622 00:38:44,824 --> 00:38:46,225 At least, let me get some proof. 623 00:38:46,359 --> 00:38:48,294 Oh, I'm sorry, Mr. Oberstar, but-- 624 00:38:48,428 --> 00:38:49,395 Please. 625 00:38:49,896 --> 00:38:52,031 Don't you see, if I can get Kenny's dog tags, 626 00:38:52,165 --> 00:38:54,300 then I can prove the remains they found in those ruins 627 00:38:54,434 --> 00:38:55,435 were really his. 628 00:38:55,735 --> 00:38:57,203 Then, they'll have to do something. 629 00:38:57,737 --> 00:38:59,072 They'll have to investigate. 630 00:39:01,574 --> 00:39:02,508 All right. 631 00:39:03,342 --> 00:39:04,143 Two minutes. 632 00:39:24,330 --> 00:39:25,164 Galloway? 633 00:39:37,443 --> 00:39:38,611 Kenny? 634 00:39:44,350 --> 00:39:45,785 Peter A. Galloway? 635 00:39:50,456 --> 00:39:51,824 [SOBS] 636 00:39:52,425 --> 00:39:54,427 It was so simple. [SNIFFLES] 637 00:39:56,195 --> 00:39:58,731 All these years, he just switched tags. 638 00:40:00,600 --> 00:40:01,768 Oh, Kenny. 639 00:40:07,140 --> 00:40:08,574 [SOBS] 640 00:40:14,680 --> 00:40:16,816 [SOFT MUSIC PLAYING] 641 00:40:17,116 --> 00:40:19,852 [INDISTINCT CHATTER] 642 00:40:33,099 --> 00:40:35,435 This is all very lovely, Mr. Roarke, 643 00:40:35,835 --> 00:40:37,603 but I'm still going to nail you. 644 00:40:38,438 --> 00:40:42,241 As far as Frank Thomas is concerned, you struck out. 645 00:40:43,142 --> 00:40:45,311 The reason I haven't been able to bring him 646 00:40:45,444 --> 00:40:48,247 and his ex-wife back together is because I need help. 647 00:40:49,849 --> 00:40:52,418 -Your help. -[CHUCKLES] My help? 648 00:40:52,685 --> 00:40:55,521 Well, after all, the woman Mrs. Thomas thinks 649 00:40:55,655 --> 00:40:56,889 her husband is seeing 650 00:40:57,890 --> 00:40:58,791 is you. 651 00:40:59,492 --> 00:41:00,359 Me? 652 00:41:01,093 --> 00:41:03,296 Well, from the way Mrs. Thomas acted in your bungalow, 653 00:41:03,429 --> 00:41:05,097 I thought it was quite obvious. 654 00:41:06,165 --> 00:41:07,033 Me? 655 00:41:09,936 --> 00:41:11,704 -Mr. Roarke? -Yes, sir? 656 00:41:12,171 --> 00:41:15,041 Walter Morlin, news director UBS Network. 657 00:41:15,174 --> 00:41:16,442 Oh. How do you do, sir? 658 00:41:17,176 --> 00:41:20,279 So, you're the man that makes, uh, fantasies come true. 659 00:41:22,114 --> 00:41:23,983 Well, it looks as though Expose America 660 00:41:24,116 --> 00:41:26,752 is about to bring your operation to a well-deserved end. 661 00:41:26,886 --> 00:41:28,020 Right, Christine? 662 00:41:28,921 --> 00:41:30,990 Wrong. [SIGHS] Come with me, Frank. 663 00:41:33,025 --> 00:41:35,027 Why don't you consider having your honeymoon here? 664 00:41:35,661 --> 00:41:37,129 Connie, 665 00:41:37,363 --> 00:41:41,334 I swear to you I never so much as kissed Frank 666 00:41:41,467 --> 00:41:44,337 or wanted to, let alone have an affair with him. 667 00:41:44,704 --> 00:41:47,406 So, now, if that is the reason why you two had a divorce, 668 00:41:47,773 --> 00:41:50,209 I mean, you've got to tell him, because if it was, 669 00:41:50,676 --> 00:41:53,079 my God, that was really stupid. 670 00:41:58,050 --> 00:41:59,252 [SIGHS] 671 00:41:59,919 --> 00:42:01,854 Now, Christine, what was I to think? 672 00:42:03,022 --> 00:42:05,558 I mean, he came home late just about every single night. 673 00:42:05,925 --> 00:42:08,261 Because he is the most dedicated, hardworking 674 00:42:08,394 --> 00:42:11,631 tape editor I have ever been blessed with in my life. 675 00:42:19,105 --> 00:42:20,339 Believe me. 676 00:42:22,341 --> 00:42:23,342 [SIGHS] 677 00:42:27,046 --> 00:42:28,347 Frank... 678 00:42:30,249 --> 00:42:31,350 It's true, honey. 679 00:42:32,385 --> 00:42:34,086 [CROWD APPLAUDING] 680 00:42:34,587 --> 00:42:35,655 Oh, Frank. 681 00:42:49,468 --> 00:42:51,237 You realize what they're doing? 682 00:42:52,371 --> 00:42:54,373 Mm-hm. Reconciling. 683 00:42:54,774 --> 00:42:55,741 [SIGHS] 684 00:42:58,578 --> 00:43:01,147 Do you further realize you spent almost 100,000 dollars 685 00:43:01,280 --> 00:43:03,382 proving that Fantasy Island is legitimate? 686 00:43:04,684 --> 00:43:06,319 Yeah, well, these things happen. 687 00:43:07,119 --> 00:43:08,821 Not on our network, they don't. 688 00:43:10,957 --> 00:43:13,693 Christine, you're fired. 689 00:43:21,133 --> 00:43:22,234 [SIGHS] 690 00:43:28,240 --> 00:43:30,409 I couldn't help but overhear. 691 00:43:31,610 --> 00:43:34,013 Not only did you make Frank's fantasy come true, 692 00:43:34,146 --> 00:43:35,948 but you used me to do it. 693 00:43:36,082 --> 00:43:38,150 -I'm terribly sorry. -Hmm. 694 00:43:38,985 --> 00:43:40,486 I suppose now you're going to ask me to dance. 695 00:43:41,053 --> 00:43:42,822 ROARKE: What a lovely idea. Shall we? 696 00:43:43,723 --> 00:43:45,291 Only if you tell me your secret. 697 00:43:45,524 --> 00:43:48,427 -Will you excuse us, Tattoo? -[CHUCKLES] Yes, boss. Go ahead. 698 00:44:00,473 --> 00:44:03,009 And don't try to tell me that you don't have any secrets 699 00:44:03,342 --> 00:44:05,311 because I have spent 15 years proving 700 00:44:05,444 --> 00:44:07,146 that when something sounds too good to be true, 701 00:44:07,279 --> 00:44:09,048 ten times out of ten it isn't true, 702 00:44:09,315 --> 00:44:10,916 no matter how much I want to believe it. 703 00:44:11,050 --> 00:44:14,820 Ah, so your real fantasy would be to prove 704 00:44:15,054 --> 00:44:17,023 that Fantasy Island isn't a fraud, huh? 705 00:44:17,156 --> 00:44:19,458 [CHUCKLING] I suppose so. 706 00:44:20,726 --> 00:44:22,461 Well, look around, Miss Connelly. 707 00:44:23,229 --> 00:44:25,297 Isn't that precisely what you've done? 708 00:44:37,877 --> 00:44:38,778 Yeah. 709 00:44:39,378 --> 00:44:40,479 I guess so. 710 00:44:48,254 --> 00:44:50,056 [CHUCKLING] 711 00:44:52,858 --> 00:44:54,326 [SIGHS] 712 00:44:55,961 --> 00:44:59,065 [♪♪♪♪♪] 713 00:45:22,955 --> 00:45:24,990 All I wanted was some proof, Mr. Roarke. 714 00:45:25,124 --> 00:45:27,793 All I found was the truth. Somehow that just isn't enough. 715 00:45:28,227 --> 00:45:31,130 Fate works in strange ways, Mr. Oberstar. 716 00:45:31,263 --> 00:45:33,399 This news report says that a prisoner 717 00:45:33,532 --> 00:45:36,168 serving a life sentence for criminal activities, 718 00:45:36,602 --> 00:45:38,037 died yesterday in France. 719 00:45:38,571 --> 00:45:40,806 Yeah. So, what are you driving at, Roarke? 720 00:45:42,308 --> 00:45:45,778 "A routine fingerprint check has revealed the true identity 721 00:45:45,911 --> 00:45:47,146 of the prisoner to be... 722 00:45:47,980 --> 00:45:49,882 Peter A. Galloway. 723 00:45:50,616 --> 00:45:53,519 Long presumed dead in heroic military action 724 00:45:53,652 --> 00:45:56,055 near Anzio in 1944. 725 00:45:56,789 --> 00:46:00,092 He had apparently assumed the identity of the real hero... 726 00:46:01,627 --> 00:46:04,130 Lieutenant Ken Oberstar. 727 00:46:05,331 --> 00:46:06,665 The United States government 728 00:46:06,932 --> 00:46:09,835 has ordered a full investigation." 729 00:46:16,108 --> 00:46:17,476 Thank you, Mr. Roarke. 730 00:46:19,278 --> 00:46:21,580 -Thank you for both of us. -Yes, sir. 731 00:46:23,482 --> 00:46:25,017 -Goodbye, Tattoo. -Good luck. 732 00:46:45,404 --> 00:46:47,006 Well, I guess this is good-bye. 733 00:46:47,373 --> 00:46:49,008 Does this mean you're not going to grill me 734 00:46:49,141 --> 00:46:50,609 on national TV anymore? 735 00:46:51,177 --> 00:46:53,846 Grill you on TV? Do you want her to, Tattoo? 736 00:46:54,313 --> 00:46:57,650 No, but when I told my aunt I was going to be on TV, 737 00:46:58,017 --> 00:46:59,485 she bought a video recorder. 738 00:46:59,618 --> 00:47:01,020 Well, I'll tell you what, 739 00:47:01,153 --> 00:47:03,556 you give your aunt's name and address to Frosty 740 00:47:03,689 --> 00:47:06,325 and I will cut together all of the footage I made of you 741 00:47:06,458 --> 00:47:09,028 and transfer it to a cassette and we'll send it to your aunt. 742 00:47:09,161 --> 00:47:10,729 Then you can be on her television set. 743 00:47:10,863 --> 00:47:12,064 Great, fantastic! 744 00:47:15,467 --> 00:47:17,236 I'm terribly sorry about your job. 745 00:47:17,870 --> 00:47:18,871 No, don't be. 746 00:47:19,805 --> 00:47:21,607 You know, this whole thing has made me realize 747 00:47:21,740 --> 00:47:24,910 how cynical I have become. And I hate cynics. 748 00:47:25,044 --> 00:47:26,512 [BOTH CHUCKLE] 749 00:47:26,645 --> 00:47:28,013 Listen, you're not gonna forget about me 750 00:47:28,147 --> 00:47:29,348 too soon, are you? 751 00:47:30,616 --> 00:47:32,651 There's no danger of that, Miss Connelly. 752 00:47:36,589 --> 00:47:38,691 -Good-bye, Tattoo. -Good-bye, thank you very much. 753 00:47:38,824 --> 00:47:39,758 Good-bye, Frosty. 754 00:47:39,892 --> 00:47:40,659 -Bye-bye. -Good-bye. 755 00:47:47,900 --> 00:47:49,668 [CHUCKLES] 756 00:47:54,206 --> 00:47:55,941 Boss, cheer up. 757 00:47:56,242 --> 00:47:58,277 I told them to send your aunt a cassette too. 758 00:48:00,846 --> 00:48:02,915 [CHUCKLES] 759 00:48:10,623 --> 00:48:13,325 [♪♪♪♪♪] 53838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.