Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,480 --> 00:00:22,960
[MUSICA CLASSICA]
2
00:00:45,480 --> 00:00:49,000
No ! Fermi, fermi, fermi.
3
00:00:49,040 --> 00:00:52,160
Per favore, ripartiamo
dal levare della nona di uno grande.
4
00:00:52,200 --> 00:00:56,120
Cercate di sostenere di più
la frase.
5
00:00:56,160 --> 00:00:59,120
Pronti.
6
00:01:10,560 --> 00:01:13,320
# Ta, ra, ra... #
7
00:01:13,360 --> 00:01:16,160
Fermi.
8
00:01:16,200 --> 00:01:20,480
Dovete mantenere
la tensione musicale, per favore !
9
00:01:20,520 --> 00:01:23,160
Emanuele ! Scusate.
10
00:01:25,040 --> 00:01:27,040
Io non so che fare con questi.
11
00:01:27,080 --> 00:01:31,000
- E' solo qualche piccola sbavatura.
- Sono già stanchi dopo un'ora !
12
00:01:37,480 --> 00:01:41,320
- "Tira troppo la corda".
- Vuole essere perfetta e lo sarà.
13
00:01:41,360 --> 00:01:44,040
Sarei più tranquillo,
se tu fossi sul podio.
14
00:01:45,280 --> 00:01:48,200
Sempre dal levare
della nona di uno grande.
15
00:01:58,880 --> 00:02:01,480
[MUSICA DISTORTA]
16
00:02:08,760 --> 00:02:11,080
- Oh !
- Oh !
17
00:02:29,720 --> 00:02:33,040
Giulia !
Hai presente il professor Garelli ?
18
00:02:33,080 --> 00:02:36,520
- Il primario di Medicina
del Policlinico di Roma ? Sì. - Sì.
19
00:02:36,560 --> 00:02:42,040
Andrà in pensione anticipata. Presto
faranno un bando per il suo posto.
20
00:02:42,080 --> 00:02:43,640
Hai pensato a una ricerca
per il curriculum ?
21
00:02:43,680 --> 00:02:48,600
- Uno studio sull'uso prolungato
di benzodiazepine. - Stai attenta.
22
00:02:48,640 --> 00:02:52,000
- A che cosa ? - Quante donne
primario conosci ? - Una.
23
00:02:53,280 --> 00:02:58,040
Quando ti candiderai, setacceranno
tutto e devi essere perfetta.
24
00:02:58,080 --> 00:03:00,520
Sarà decisivo
ciò che dirà di te Doc.
25
00:03:00,560 --> 00:03:02,960
Coraggio, dài.
26
00:03:03,000 --> 00:03:06,280
- So che ce la puoi fare.
- Grazie. - Prego.
27
00:03:08,120 --> 00:03:11,440
- Che voleva ? - Mi ha ricordato
che siamo in Italia.
28
00:03:11,480 --> 00:03:13,560
Sono donna
e posso diventare primaria
29
00:03:13,600 --> 00:03:18,080
solo se Doc mette una buona parola.
- Figurati se parlerebbe male di te.
30
00:03:19,280 --> 00:03:23,600
- Sa che vuoi diventare primaria da
un'altra parte ? - Glielo dico oggi.
31
00:03:30,320 --> 00:03:34,560
Non dico un appuntamento,
ma almeno bussare. Dimmi.
32
00:03:35,680 --> 00:03:39,520
- Indovina ?
- Hai avuto un altro ricordo.
33
00:03:40,760 --> 00:03:43,480
- Che cosa hai ricordato ?
- Una donna.
34
00:03:43,520 --> 00:03:49,000
L'ho incontrata e mi sono rivisto
che lavoravo in laboratorio con lei.
35
00:03:49,040 --> 00:03:51,280
Sei sicuro
che non sia un falso ricordo
36
00:03:51,320 --> 00:03:53,280
come quello con me e Bramante ?
37
00:03:53,320 --> 00:03:55,960
No, le ho parlato
e me lo ha confermato.
38
00:03:56,000 --> 00:03:58,240
Ho iniziato ad avere
le palpitazioni.
39
00:03:58,280 --> 00:04:02,640
- E' stato assurdo,
ho pensato di morire. - Immagino.
40
00:04:02,680 --> 00:04:04,760
Chi è questa donna ?
41
00:04:05,760 --> 00:04:09,680
Non lo so, abbiamo fatto in tempo
a scambiare solo poche parole.
42
00:04:09,720 --> 00:04:11,760
Probabilmente sarà una collega.
43
00:04:11,800 --> 00:04:15,480
E' mora, alta più o meno così...
Non ti ricorda nulla ?
44
00:04:15,520 --> 00:04:17,760
Devo assolutamente rintracciarla.
45
00:04:17,800 --> 00:04:22,320
Sono convinto che continuando
a parlarle potrei sbloccare tutto.
46
00:04:22,360 --> 00:04:27,920
- Ti aiuterei, ma non lavoravamo
insieme... - Chiederò a Giulia.
47
00:04:37,840 --> 00:04:39,840
Sto per ricordare tutto.
48
00:04:50,400 --> 00:04:53,000
[SQUILLI DEL CELLULARE]
49
00:04:54,560 --> 00:04:59,360
- Ciao, dimmi.
- Andrea ha avuto un altro ricordo.
50
00:05:01,240 --> 00:05:05,440
- Di noi ? - No, ma ha riconosciuto
una persona degli anni dell'amnesia.
51
00:05:05,480 --> 00:05:08,160
Presto ritroverà tutta la memoria.
52
00:05:08,200 --> 00:05:11,920
- Che cosa pensi di fare ?
- Non lo so.
53
00:05:11,960 --> 00:05:15,360
Agnese, io sto per entrare
in campagna elettorale.
54
00:05:15,400 --> 00:05:18,360
Oggi ho fatto le foto
con mia moglie e i miei figli.
55
00:05:18,400 --> 00:05:21,320
Non mi posso permettere
che questa storia esca.
56
00:05:21,360 --> 00:05:25,160
- Non posso entrare nella testa
di Andrea. - Inventati qualcosa.
57
00:05:25,200 --> 00:05:30,120
- Se ricorda ciò che è successo,
soffrirà soprattutto lui. - Lo so.
58
00:05:41,560 --> 00:05:46,000
- Ciao. - Ciao.
- Posso... Sei libera a pranzo ?
59
00:05:46,040 --> 00:05:50,280
-Penso di sì, perché ? -Devo trovare
la donna che ho incontrato ieri.
60
00:05:50,320 --> 00:05:55,120
-Credo che sia una collega. -Ci sono
schede del personale in archivio.
61
00:05:55,160 --> 00:05:57,400
Sì, lo so, però saranno centinaia.
62
00:05:57,440 --> 00:06:01,120
Se lo faccio da solo, mi perdo.
Ti prego.
63
00:06:01,160 --> 00:06:04,760
- Andrea... - Lo so che non ti va,
che abbiamo tante cose da fare.
64
00:06:04,800 --> 00:06:10,760
Questa è la mia prima vera
possibilità per ricordare tutto.
65
00:06:10,800 --> 00:06:13,480
Scusate.
66
00:06:13,520 --> 00:06:17,120
- Una paziente vuole parlare
con il primario. - Okay.
67
00:06:31,320 --> 00:06:34,440
- Salve. - Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno.
68
00:06:34,480 --> 00:06:37,520
- Sono il dottor Fanti,
so che voleva parlarmi. - Sì.
69
00:06:37,560 --> 00:06:39,720
Deve esserci un equivoco.
70
00:06:39,760 --> 00:06:43,200
Ho fatto una Tac al Pronto Soccorso.
Mi hanno detto che è tutto posto.
71
00:06:43,240 --> 00:06:47,280
Perché sono qua con le sue
assistenti che mi interrogano ?
72
00:06:48,560 --> 00:06:51,680
Ha perso i sensi
dirigendo una prova d'orchestra.
73
00:06:51,720 --> 00:06:54,240
Le abbiamo fatto
le domande di anamnesi.
74
00:06:54,280 --> 00:06:57,640
- Una direttrice.
- Sorpreso perché sono una donna ?
75
00:06:57,680 --> 00:07:02,840
Abbassa la guardia, Bea. Emanuele,
sono il suo compagno e assistente.
76
00:07:02,880 --> 00:07:05,680
No, la mia è solo invidia.
77
00:07:05,720 --> 00:07:10,480
-Al massimo avrò suonato il flautino
alle medie male. -Perché sono qui ?
78
00:07:13,320 --> 00:07:17,760
Leggo che prima di svenire ha avuto
un annebbiamento della vista.
79
00:07:17,800 --> 00:07:21,080
Da come guarda gli spartiti,
direi che non è passato.
80
00:07:21,120 --> 00:07:23,560
Sì, ho gli occhi
un pochino affaticati.
81
00:07:23,600 --> 00:07:29,360
- Mangio poco, dormo male. - Lavora
troppo. - Io devo lavorare troppo.
82
00:07:29,400 --> 00:07:33,600
Domani sera dirigerò un concerto che
apre la stagione dell'Opera di Roma.
83
00:07:33,640 --> 00:07:37,040
E' la prima volta
che affidano l'incarico a una donna.
84
00:07:37,080 --> 00:07:39,280
Io devo essere perfetta !
85
00:07:40,280 --> 00:07:42,800
Sono Giulia Giordano
e sarò il suo medico.
86
00:07:42,840 --> 00:07:46,400
Se collabora, farò di tutto
perché diriga il concerto.
87
00:07:47,840 --> 00:07:50,840
Va bene, prego.
88
00:07:50,880 --> 00:07:55,240
- Assume farmaci ? - Sì, degli
antinfiammatori per la schiena.
89
00:07:55,280 --> 00:08:00,160
-Passo molte ore in piedi. -Ha avuto
sintomi particolari di recente ?
90
00:08:00,200 --> 00:08:03,640
- No. - Avevi la nausea
ieri sera e stamattina.
91
00:08:03,680 --> 00:08:07,880
- Sì, ho un po' di nausea.
- E' incinta !
92
00:08:10,200 --> 00:08:14,960
-Lo svenimento, la nausea, è tipico.
-Non sono incinta, è solo stress.
93
00:08:18,720 --> 00:08:21,840
Andrea,
che cosa ti è venuto in mente ?
94
00:08:21,880 --> 00:08:24,480
Se Beatrice è incinta,
bisogna saperlo.
95
00:08:24,520 --> 00:08:28,040
Sì, ma non dovevi dirlo
in quel modo davanti al compagno.
96
00:08:28,080 --> 00:08:31,000
- E' il compagno !
- Che ne sai tu delle cose loro ?
97
00:08:31,040 --> 00:08:35,080
Alcune donne hanno bisogno di tempo
per metabolizzare la notizia.
98
00:08:35,120 --> 00:08:38,240
Se lavorano, la gravidanza
è un argomento delicato.
99
00:08:38,280 --> 00:08:41,080
Ci hai pensato o no a questa cosa ?
100
00:08:44,800 --> 00:08:47,440
Sì, forse sono stato troppo diretto.
101
00:08:47,480 --> 00:08:49,880
-Però è un'ipotesi plausibile ?
-O è una cosa grave tipo l'ischemia.
102
00:08:49,920 --> 00:08:52,520
Un altro attacco
potrebbe esserle fatale.
103
00:08:56,000 --> 00:08:59,480
Svenimento, vista annebbiata
e nausea. Fate ipotesi.
104
00:08:59,520 --> 00:09:03,680
-Abusi di farmaci o sostanze.
-No, sarebbe più confusa. -Anemia ?
105
00:09:03,720 --> 00:09:07,440
- Nei casi più gravi, la vista può
subire conseguenze. - O è incinta.
106
00:09:10,760 --> 00:09:13,520
Fate esami del sangue
per anemia o sostanze.
107
00:09:13,560 --> 00:09:18,080
Ripetete la Tac encefalo e fate
analisi Beta hCG per la gravidanza.
108
00:09:18,120 --> 00:09:22,120
Se Beatrice è incinta,
glielo dico io in privato ! Andate.
109
00:09:27,920 --> 00:09:31,440
- Hai chiamato la paziente per nome.
- Per essere chiara.
110
00:09:31,480 --> 00:09:34,760
No,
ti sei presa a cuore il suo caso.
111
00:09:36,360 --> 00:09:39,160
Perché sei un ottimo medico.
112
00:09:42,560 --> 00:09:46,520
- Ti ho interrotta, che dicevi ?
113
00:09:46,560 --> 00:09:53,320
- Niente, te lo dico in archivio.
114
00:09:53,360 --> 00:09:56,360
Lin ! Ehm...
115
00:09:56,400 --> 00:09:57,600
Tranquilla, riposo, soldato !
116
00:09:57,640 --> 00:10:03,120
Volevo solo sapere come va.
117
00:10:03,200 --> 00:10:07,080
- Se hai qualche problema, puoi
parlare con il tuo tutor. - Grazie.
118
00:10:07,120 --> 00:10:10,480
Lo dico perché ho notato
che non hai ancora digitalizzato
119
00:10:10,520 --> 00:10:12,560
le Sut della settimana scorsa.
120
00:10:12,600 --> 00:10:15,520
- La Giordano non vuole ritardi.
- Sì, scusa.
121
00:10:15,560 --> 00:10:19,480
Con il lavoro in corsia, le lezioni
al pomeriggio e i turni di notte
122
00:10:19,520 --> 00:10:20,200
non sono riuscita.
123
00:10:20,240 --> 00:10:25,200
- Sì, tranquilla. - Mi dispiace.
124
00:10:25,240 --> 00:10:27,160
Tranquilla, capisco benissimo.
125
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
Allora io mi occupo delle Sut e tu
continui con le tue priorità, okay ?
126
00:10:30,040 --> 00:10:32,000
Grazie, sei molto gentile.
127
00:10:32,040 --> 00:10:36,840
Lin, continua così,
stai facendo un ottimo lavoro.
128
00:10:41,160 --> 00:10:43,680
Tu lo sai che Giulia ti ammazza ?
129
00:10:44,840 --> 00:10:50,160
Che è questa ? Invidia perché sono
il preferito degli specializzandi ?
130
00:10:50,200 --> 00:10:53,320
Sei il loro responsabile,
non il loro preferito.
131
00:10:53,360 --> 00:10:56,440
- Devi essere più severo.
- Ragazzi.
132
00:10:56,480 --> 00:10:59,400
C'è un ricovero in stanza 20.
133
00:10:59,440 --> 00:11:01,920
- Sì. - Veloci !
- Veloci. Ric ! - Eh !
134
00:11:01,960 --> 00:11:04,160
Sì.
135
00:11:04,200 --> 00:11:06,200
[COLPI DI TOSSE]
136
00:11:10,720 --> 00:11:15,800
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Signor Bollini ? - Purtroppo sì.
137
00:11:15,840 --> 00:11:19,080
- Come mai questa negatività ?
- Ero venuto per un controllo
138
00:11:19,120 --> 00:11:23,080
prima di un viaggio alle Antille
e mi ritrovo qui. - Le Antille !
139
00:11:23,120 --> 00:11:26,680
Ci si va una volta nella vita,
cerchiamo di farla partire.
140
00:11:26,720 --> 00:11:30,640
Dispnea, tosse e febbre.
Ha fatto altri viaggi ultimamente ?
141
00:11:30,680 --> 00:11:33,880
- Che intende per "ultimamente" ?
- Ultimi sei mesi.
142
00:11:33,920 --> 00:11:36,920
- Viaggi in Paesi extraeuropei ?
- Allora...
143
00:11:36,960 --> 00:11:42,920
- Namibia, Tagikistan, Oman, Siam...
- Non ci credo.
144
00:11:42,960 --> 00:11:47,480
Federico, non si mette mai in dubbio
la parola del paziente.
145
00:11:47,520 --> 00:11:51,560
Che c'entra ? Non ci credo che c'è
lui, non lo avete riconosciuto ?
146
00:11:52,920 --> 00:11:56,600
E' Diego Bollini, no ?
Un travel blogger famosissimo !
147
00:11:56,640 --> 00:11:58,320
Ha un milione di follower
sui social.
148
00:11:58,360 --> 00:12:02,320
- Quasi un milione.
- Federico Lentini.
149
00:12:02,360 --> 00:12:06,920
- Sei un mito, ti seguo da sempre.
Possiamo farci una foto ? - Certo.
150
00:12:08,680 --> 00:12:14,360
Grazie ! Allora ?
Le Antille ? Quando parti ?
151
00:12:14,400 --> 00:12:18,760
-Dipende da voi. -Le facciamo una Rx
torace per escludere la polmonite.
152
00:12:18,800 --> 00:12:22,080
Tranquillo, ti rimetto in sesto
così torni a viaggiare.
153
00:12:22,120 --> 00:12:24,120
Grazie, Federico. Andiamo.
154
00:12:24,160 --> 00:12:28,640
- Signor Bollini, a dopo. Grazie.
- Sì. - Ciao, Diego. - Ciao.
155
00:12:30,160 --> 00:12:32,280
[COLPI DI TOSSE]
156
00:12:39,560 --> 00:12:42,560
[MUSICA CLASSICA]
157
00:13:02,400 --> 00:13:04,400
[FIATI NON UDIBILI]
158
00:13:11,000 --> 00:13:13,160
[ALZA IL VOLUME]
159
00:13:19,640 --> 00:13:22,720
[VIOLINI NON UDIBILI]
160
00:13:27,560 --> 00:13:31,920
Che hai fatto con la registrazione ?
Non sento l'oboe e tutti i violini.
161
00:13:31,960 --> 00:13:37,080
-Ci sarà stato un problema
con i microfoni. -Li hai messi male.
162
00:13:37,120 --> 00:13:40,880
Dopo torno in teatro e risolvo.
Tu come ti senti ?
163
00:13:42,360 --> 00:13:45,160
- Come prima.
- Ancora nausea ?
164
00:13:45,200 --> 00:13:49,040
Sarebbe davvero il momento peggiore
per avere un bambino.
165
00:13:55,440 --> 00:13:57,440
Eccoli.
166
00:13:59,400 --> 00:14:04,400
Qui ci sono le schede del personale
del reparto dal 2008 al 2019.
167
00:14:04,440 --> 00:14:07,920
- Gli anni dell'amnesia, giusto ?
- Sì.
168
00:14:07,960 --> 00:14:10,840
La donna è qui dentro,
devo solo riconoscerla.
169
00:14:11,880 --> 00:14:15,800
Alcune schede non hanno le foto,
ma puoi cercare i nomi online.
170
00:14:15,840 --> 00:14:18,640
Okay, cominciamo ?
171
00:14:19,920 --> 00:14:22,640
- Voglio prima dirti quella cosa.
- Sì.
172
00:14:25,840 --> 00:14:29,160
Parteciperò a un bando
per diventare primaria.
173
00:14:34,040 --> 00:14:36,080
Cioè, te ne vai ?
174
00:14:37,400 --> 00:14:39,360
Mi sembra il momento giusto.
175
00:14:39,400 --> 00:14:44,040
- Spero che tu mi sostenga,
se te lo dovessero chiedere. - No.
176
00:14:44,080 --> 00:14:46,880
- Non mi sosterrai ?
- Non è il momento giusto.
177
00:14:46,920 --> 00:14:51,160
Ho la Marabini sul collo, i conti
da sistemare, tre specializzandi.
178
00:14:51,200 --> 00:14:54,840
- Ci sono Damiano e Riccardo.
- A Riccardo serve tempo. - Lo avrà.
179
00:14:54,880 --> 00:14:57,800
Devo fare una ricerca
per il curriculum.
180
00:14:57,840 --> 00:15:02,480
- Nel frattempo ti aiuterò a gestire
tutto. - Sto recuperando la memoria.
181
00:15:02,520 --> 00:15:06,440
Verrò travolto. Ho bisogno di potere
contare su di te in reparto.
182
00:15:07,680 --> 00:15:12,440
- Mi dispiace, ho deciso. - Dispiace
anche a me. Non posso perderti.
183
00:15:12,480 --> 00:15:14,840
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
184
00:15:17,040 --> 00:15:21,160
Sono arrivati gli esami di Beatrice.
Vado a parlarle io.
185
00:15:32,200 --> 00:15:34,680
[SCATTO DI SERRATURA]
186
00:15:37,600 --> 00:15:40,760
Sono arrivate le analisi Beta hCG.
Non è incinta.
187
00:15:41,800 --> 00:15:45,000
- Gli altri risultati arriveranno
a breve. - Bene.
188
00:15:45,040 --> 00:15:48,720
Appena li avrete, mi fate sapere ?
Intanto torno alle prove.
189
00:15:48,760 --> 00:15:52,360
E' rischioso andare via
prima di capire perché è svenuta.
190
00:15:52,400 --> 00:15:55,680
Per me è molto più rischioso
restare qui.
191
00:15:55,720 --> 00:15:58,760
I miei colleghi hanno bisogno
di un pretesto per fermarmi.
192
00:15:58,800 --> 00:16:00,840
Lei mi capisce, vero ?
193
00:16:04,880 --> 00:16:08,040
- Le preparo la dimissione.
- Grazie.
194
00:16:13,520 --> 00:16:18,160
- Novità ?
- Sì, esco, torno alle prove.
195
00:16:19,160 --> 00:16:22,560
- Di già ? Le analisi ?
- Non sono incinta.
196
00:16:33,080 --> 00:16:35,200
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
197
00:16:35,240 --> 00:16:39,240
Mille like in mezz'ora,
Bollini tira "di brutto".
198
00:16:39,280 --> 00:16:43,280
Non è professionale fare una foto
con un paziente durante la visita.
199
00:16:43,320 --> 00:16:47,800
Non lo è neanche stare al cellulare
mentre dovresti fare una Rx torace.
200
00:16:47,840 --> 00:16:50,040
Riccardo, siete indietro con le Sut.
201
00:16:50,080 --> 00:16:56,120
- Sì, entro oggi i ragazzi si
metteranno in pari. - Meglio per te.
202
00:16:56,160 --> 00:16:59,720
Devi darmi una mano, c'è
una marea di Sut da digitalizzare.
203
00:16:59,760 --> 00:17:04,240
Io ho la Rx a Bollini come hai detto
tu. Chiedi a Linda e Martina.
204
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
Va bene, per questa volta me
ne occupo io, ma è l'ultima volta.
205
00:17:11,040 --> 00:17:13,040
Chiaro ?
206
00:17:18,280 --> 00:17:22,760
- Come sono andato ?
- Mi hai fatto una paura...
207
00:17:26,760 --> 00:17:29,440
No, anche io vado di qua.
208
00:17:29,480 --> 00:17:34,040
- Come sono andate le analisi ?
- Lieve anemia ed emoglobina a 10,5.
209
00:17:34,080 --> 00:17:36,960
- Ha un problema renale serio.
- Tac encefalo ?
210
00:17:37,000 --> 00:17:39,560
- Negativa.
- Serve un esame delle urine.
211
00:17:39,600 --> 00:17:45,120
-Lo farà domani, adesso sta uscendo.
-Chi l'ha dimessa ? -Io.
212
00:17:49,640 --> 00:17:51,840
Andrea ! Venite.
213
00:18:00,280 --> 00:18:05,040
Beatrice ! Uscire è un'imprudenza.
214
00:18:05,080 --> 00:18:09,080
I risultati degli esami non sono
buoni, bisogna fare altre analisi.
215
00:18:09,120 --> 00:18:13,840
-Non potete darmi qualcosa intanto ?
-Dobbiamo capire qual è il problema.
216
00:18:17,160 --> 00:18:21,400
Ascolta, è meglio saltare una prova
per trovare una cura
217
00:18:21,440 --> 00:18:24,480
o perdere i sensi
durante un concerto ?
218
00:18:25,640 --> 00:18:29,640
Ci dia un altro giorno. Capiamo
perché è svenuta e poi decidiamo.
219
00:18:31,760 --> 00:18:35,400
- Va bene, segui tu le prove ?
- Ti faccio avere la registrazione.
220
00:18:35,440 --> 00:18:40,160
Controlla i microfoni,
voglio sentire tutti gli strumenti.
221
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
- La accompagnate voi ?
- Sì.
222
00:18:45,880 --> 00:18:50,040
Un primario ci pensa due volte
prima di dimettere un paziente.
223
00:18:56,920 --> 00:18:59,520
Qualcosa mi dice
che sa che te ne vai.
224
00:18:59,560 --> 00:19:03,840
-Vorrei prendere le ferie arretrate
e piantarlo da solo. -Dove andiamo ?
225
00:19:06,920 --> 00:19:11,280
Lascialo stare. Diventerai primario
anche senza il suo appoggio.
226
00:19:25,560 --> 00:19:29,280
- Ciao. - Come va la ricerca
della donna misteriosa ? - Male.
227
00:19:30,280 --> 00:19:33,640
Ho tante schede da controllare
e Giulia non mi aiuta.
228
00:19:33,680 --> 00:19:36,000
- Perché no ?
- Abbiamo discusso.
229
00:19:36,040 --> 00:19:40,360
- Vuole fare il primario
da un'altra parte. - Se lo merita.
230
00:19:40,400 --> 00:19:44,680
- Certo, io non merito di ritrovare
la memoria ? - Sì, ma che c'entra ?
231
00:19:44,720 --> 00:19:47,480
Non è un caso
che i ricordi si siano sbloccati
232
00:19:47,520 --> 00:19:49,480
ora che sono tornato primario.
233
00:19:49,520 --> 00:19:53,280
Senza Giulia, il reparto non reggerà
e addio ricordi.
234
00:19:56,560 --> 00:20:00,080
- Non avevi mai litigato con Giulia.
- Allora ?
235
00:20:00,120 --> 00:20:01,880
La ricerca diventa un'ossessione.
236
00:20:01,920 --> 00:20:05,680
Lei ha diritto alla sua carriera,
anche se ciò ti danneggia.
237
00:20:09,640 --> 00:20:12,280
Eccola qui.
238
00:20:14,680 --> 00:20:17,200
La donna misteriosa è Mara Caronte.
239
00:20:17,240 --> 00:20:21,200
Ha fatto la specializzanda qua
per sei mesi. Te la ricordi ?
240
00:20:21,240 --> 00:20:23,720
- No, mi dispiace.
- Okay.
241
00:20:23,760 --> 00:20:27,560
Devo chiedere a Teresa
o a Giulia, se ancora mi parla.
242
00:20:34,920 --> 00:20:38,720
No, venite qua. Parliamo di come
organizzare meglio il lavoro.
243
00:20:38,760 --> 00:20:41,760
Ci ha chiamate la Giordano
per parlare di analisi.
244
00:20:41,800 --> 00:20:45,560
Prima parlate con me
e poi andate dalla Giordano. Prego.
245
00:20:46,640 --> 00:20:50,800
Raga, 5000 like.
246
00:20:50,840 --> 00:20:54,120
- Avete visto ?
- No, non sono una tua follower.
247
00:20:54,160 --> 00:20:57,120
- Peggio per te. Tu ?
- Non uso i social.
248
00:20:58,840 --> 00:21:01,320
Non ho capito,
non hai profili social ?
249
00:21:01,360 --> 00:21:05,440
- Che vita fai ? - Fa la vita
di una che si concentra sul lavoro.
250
00:21:05,480 --> 00:21:08,280
- E' l'Rx ?
- Sì.
251
00:21:08,320 --> 00:21:11,080
- Posso ?
- Sì.
252
00:21:11,120 --> 00:21:14,520
Ci sono delle opacità,
ma sono molto piccole.
253
00:21:15,760 --> 00:21:19,720
Senti, Lin, di' la verità...
254
00:21:19,760 --> 00:21:23,360
Nascondi qualcosa tu ?
Sei una spia, una dissidente ?
255
00:21:23,400 --> 00:21:27,920
-Sei cinese o sei giapponese ? -Sei
stupido come sembri o fai finta ?
256
00:21:27,960 --> 00:21:30,000
Basta !
257
00:21:32,280 --> 00:21:35,640
Queste opacità in un ragazzo
così giovane non mi piacciono.
258
00:21:35,680 --> 00:21:38,200
Potrebbero essere neoplastiche.
259
00:21:39,840 --> 00:21:44,320
- Diego potrebbe avere un tumore ?
- Spiega febbre, dispnea, tosse.
260
00:21:44,360 --> 00:21:45,800
- Gli ho detto che tornava in sesto.
261
00:21:45,840 --> 00:21:52,520
- Strano, non parli mai a vanvera.
262
00:22:07,960 --> 00:22:12,720
Dalle analisi di Beatrice
emergono ematuria e proteinuria.
263
00:22:12,760 --> 00:22:16,400
- Non si è accorta del sangue
nelle urine ? - L'ematuria è lieve.
264
00:22:16,440 --> 00:22:20,800
- Magari ha pensato che fosse
un'infezione. - Sì o la fatica.
265
00:22:20,840 --> 00:22:23,880
Deve essere un po'
che il corpo manda dei segnali.
266
00:22:23,920 --> 00:22:28,400
-Li ha ignorati per non pregiudicare
la carriera. -Ha peggiorato le cose.
267
00:22:28,440 --> 00:22:32,280
- Forse per lei c'è di peggio.
- Che c'è di peggio di un tumore ?
268
00:22:32,320 --> 00:22:37,160
Sentirsi privata di ciò che meriti
per colpa di uno stronzo.
269
00:22:37,200 --> 00:22:41,360
Sì... Domattina ecografia al rene.
270
00:22:41,400 --> 00:22:43,560
- Screening per malattie autoimmuni.
- Sì.
271
00:22:50,240 --> 00:22:53,120
- Tregua ?
- Perché, siamo in guerra ?
272
00:22:53,160 --> 00:22:57,600
Ho una scheggia di granata nel
fegato, magari ho mangiato pesante.
273
00:23:01,760 --> 00:23:04,280
Ti faccio una domanda
e non ne parliamo più.
274
00:23:04,320 --> 00:23:07,360
E' la donna che ho ricordato.
La conosci ?
275
00:23:13,440 --> 00:23:17,880
- Era in gamba, solo che dopo pochi
mesi se n'è andata. - Come mai ?
276
00:23:17,920 --> 00:23:21,280
-Nessuno lo sa. -Che rapporti avevo
con lei ? -Freddi, distaccati.
277
00:23:21,320 --> 00:23:24,840
Senza cuore, come con tutti.
278
00:23:24,880 --> 00:23:27,160
Allora...
279
00:23:28,480 --> 00:23:30,880
Ha aperto una sartoria.
280
00:23:31,960 --> 00:23:36,080
Via Tito Speri 21. E' qui vicino,
posso passarci domani.
281
00:23:36,120 --> 00:23:41,080
- Una birra, grazie. - Parlarle può
aiutarmi a sbloccare dei ricordi.
282
00:23:41,120 --> 00:23:45,840
Certo, se io ci andassi
con qualcuno che la conosce già...
283
00:23:47,600 --> 00:23:49,600
Un Gin Tonic.
284
00:23:50,800 --> 00:23:54,040
- Ciao. - Ciao,
ci siamo già visti all'Ambrosiano ?
285
00:23:54,080 --> 00:23:56,920
- Elena.
- Ciao, Damiano.
286
00:23:56,960 --> 00:24:01,880
- Specializzanda al primo anno,
reparto Rianimazione. - Bello.
287
00:24:01,920 --> 00:24:05,520
- E... come ti trovi ?
- Una favola.
288
00:24:05,560 --> 00:24:08,760
Gli strutturati sono
più in coma dei pazienti.
289
00:24:09,960 --> 00:24:13,440
Ho paura di sapere
che dicono le mie specializzande.
290
00:24:13,480 --> 00:24:16,240
Sicuramente non possono lamentarsi.
291
00:24:19,080 --> 00:24:20,800
Buona rianimazione.
292
00:24:25,320 --> 00:24:27,320
Ciao.
293
00:24:35,000 --> 00:24:37,920
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
294
00:24:47,520 --> 00:24:50,120
[MUSICA CLASSICA DALLE CUFFIE]
295
00:25:08,840 --> 00:25:11,680
[FIATI NON UDIBILI]
296
00:25:16,360 --> 00:25:18,640
[MUSICA SI AFFIEVOLISCE]
297
00:26:18,160 --> 00:26:21,760
- Giulia, scusa.
- Grazie, buongiorno. - Buongiorno.
298
00:26:21,800 --> 00:26:26,040
- Ciao.
- Ciao. - Che fine hai fatto ieri ?
299
00:26:26,080 --> 00:26:29,360
Sono passato al bar Milano,
però tu eri impegnata.
300
00:26:29,400 --> 00:26:34,400
- Scusa, non ti ho proprio visto.
- Avete fatto pace, mi sembra.
301
00:26:34,440 --> 00:26:38,400
- Forse ha trovato la donna
che cercava. - Buon per lui, no ?
302
00:26:39,600 --> 00:26:41,640
Vado che sono in ritardo.
303
00:26:44,480 --> 00:26:48,440
Dammi retta, Cesconi,
trovati una ragazza meno incasinata.
304
00:26:48,480 --> 00:26:50,600
Mica è la mia ragazza Giulia.
305
00:26:50,640 --> 00:26:54,680
- Noi usciamo ogni tanto insieme.
- Ieri è uscita con Doc però.
306
00:26:54,720 --> 00:26:58,200
Infatti non ho nessun diritto
di essere geloso.
307
00:26:58,240 --> 00:27:01,080
Grazie, Teresa.
Ho firmato, la penna.
308
00:27:02,960 --> 00:27:08,160
- Tesoro ! Questa l'avevi lasciata
in macchina. - Grazie, amore.
309
00:27:08,200 --> 00:27:11,480
E' bello stare con qualcuno
di cui ti puoi fidare.
310
00:27:11,520 --> 00:27:16,080
- Pensavi che ti scippavo ?
- Dottor Sandri !
311
00:27:17,600 --> 00:27:21,360
- Grazie, mi è piaciuto moltissimo.
- Ah, mi fa piacere.
312
00:27:21,400 --> 00:27:25,720
Lei è l'unico medico
da cui si fa anticamera volentieri.
313
00:27:25,760 --> 00:27:29,520
- Arrivederci. - Arrivederci.
- Ciao. - Buongiorno.
314
00:27:32,240 --> 00:27:36,120
- Perché le presti i libri ?
- La aiuto a ingannare il tempo
315
00:27:36,160 --> 00:27:37,760
mentre Andrea fa
i trattamenti con me.
316
00:27:37,800 --> 00:27:41,800
-Povera Barbara, insegue sempre Doc.
-"Barbara" ?
317
00:27:41,840 --> 00:27:45,680
-Sì, è il suo nome.
-A me non hai mai prestato un libro.
318
00:27:49,400 --> 00:27:52,720
Eppure rincorro Doc
da molto prima di Barbara.
319
00:28:25,920 --> 00:28:29,680
- Beatrice ? - Pensavo fosse qui,
oggi non l'ho vista.
320
00:28:30,840 --> 00:28:34,360
Non ci sono gli spartiti.
E' scappata.
321
00:28:40,600 --> 00:28:42,760
[SIRENE]
322
00:28:51,320 --> 00:28:56,080
-Ha finito di dirigere le prove ed è
svenuta. -Doveva dirci che era lì !
323
00:28:56,120 --> 00:28:59,480
- Mi ha detto che l'avevate
autorizzata a uscire. - No !
324
00:29:08,720 --> 00:29:12,040
- Ora si spiegano
ematuria e proteinuria. - Sì.
325
00:29:13,520 --> 00:29:17,760
- Che ho ? - I suoi reni presentano
segni di atrofia. - E' grave ?
326
00:29:17,800 --> 00:29:20,160
Sì, soprattutto per una trentenne.
327
00:29:20,200 --> 00:29:23,440
Quanti antinfiammatori assume
per il mal di schiena ?
328
00:29:23,480 --> 00:29:28,080
- Un paio a settimana da qualche
anno. - Hanno accelerato.
329
00:29:28,120 --> 00:29:32,960
- Creatinina ? - Raddoppiata. - C'è
iperpotassiemia. - Facciamo dialisi.
330
00:29:33,000 --> 00:29:38,400
- No, aspettate, stasera posso
dirigere il concerto ? - Scherza ?
331
00:29:39,720 --> 00:29:43,960
Lei sa quante donne c'erano al corso
di direzione in Conservatorio ?
332
00:29:44,000 --> 00:29:46,160
Una, ero solo io.
333
00:29:46,200 --> 00:29:48,360
Nessuno credeva in me.
334
00:29:48,400 --> 00:29:53,320
- Questo concerto è la mia vita.
- Sarà la tua morte, se insisti.
335
00:29:53,360 --> 00:29:56,600
Non esagerare.
Sono arrivata alla fine delle prove.
336
00:29:56,640 --> 00:30:00,240
- Poi sei svenuta.
- Sì, ma non se n'è accorto nessuno.
337
00:30:00,280 --> 00:30:05,000
- Chiama il teatro e di' che stai
male. - Sì, così mi sostituisci tu.
338
00:30:05,040 --> 00:30:08,760
Adesso siamo
due avversari in competizione ?
339
00:30:08,800 --> 00:30:13,160
- Ho sentito il direttore dire che
preferiva te sul podio. - Esatto.
340
00:30:13,200 --> 00:30:16,680
Ieri mi ha chiamato
e proposto di sostituirti.
341
00:30:16,720 --> 00:30:21,720
Temeva che non ti riprendessi più.
Indovina un po' ? Ho rifiutato.
342
00:30:31,280 --> 00:30:35,240
Voi donne in carriera cercate
nemici ovunque.
343
00:30:35,280 --> 00:30:38,520
Spesso basta guardare
accanto a noi per trovarli.
344
00:30:38,560 --> 00:30:42,000
Pensi che potrei ostacolare
la tua carriera di proposito ?
345
00:30:42,040 --> 00:30:45,480
Non lo so, lo faresti ?
346
00:30:45,520 --> 00:30:48,000
- Per chi mi hai preso ?
- Rispondimi.
347
00:30:51,520 --> 00:30:55,400
Ci stai pensando troppo.
Siamo arrivati.
348
00:31:02,800 --> 00:31:05,000
- Buongiorno.
- Buongiorno.
349
00:31:06,080 --> 00:31:08,560
Cercavamo la signora Mara Caronte.
350
00:31:14,400 --> 00:31:17,000
Eccomi.
351
00:31:20,760 --> 00:31:23,600
Giulia.
352
00:31:24,680 --> 00:31:28,800
- Ciao, piacere di rivederti.
- Piacere mio. Due secondi. - Sì.
353
00:31:32,800 --> 00:31:35,480
Usa queste.
354
00:31:38,080 --> 00:31:41,240
- Ricorderai il dottor Fanti.
- Professore.
355
00:31:46,480 --> 00:31:49,160
Cercavo una persona
che mi sono ricordato.
356
00:31:49,200 --> 00:31:53,160
- Mi sono sbagliato, non è lei.
- Lei non si ricorda di me, vero ?
357
00:31:56,480 --> 00:32:00,200
So che eri una mia specializzanda.
Come mai hai mollato ?
358
00:32:00,240 --> 00:32:03,360
Per colpa sua.
359
00:32:03,400 --> 00:32:06,760
Non ho risposto a una sua domanda
e mi ha cacciata.
360
00:32:06,800 --> 00:32:09,080
Poi ho ammesso
un bambino in reparto.
361
00:32:09,120 --> 00:32:12,720
Lo so che non si può fare,
ma la madre mi implorava.
362
00:32:12,760 --> 00:32:17,440
Lo ha scoperto e mi ha proibito
di entrare in corsia per un mese.
363
00:32:17,480 --> 00:32:21,480
Un mese di analisi in laboratorio.
Dovevamo sempre essere perfetti.
364
00:32:21,520 --> 00:32:25,720
Niente, io non ce l'ho fatta.
365
00:32:25,760 --> 00:32:28,840
Non mi ricordo nulla, mi dispiace.
366
00:32:28,880 --> 00:32:32,560
So quello che le è successo,
ma questo non cambia le cose.
367
00:32:32,600 --> 00:32:37,080
Mi piace il lavoro, ma il mio sogno
da bambina era di fare il medico.
368
00:32:38,720 --> 00:32:42,120
Poi ho dovuto cambiare vita
ed eccomi qua.
369
00:32:45,040 --> 00:32:47,560
Sono desolato,
le porgo le mie scuse.
370
00:32:47,600 --> 00:32:51,080
- E' un po' tardino.
- Sì.
371
00:33:01,360 --> 00:33:05,160
Mi dispiace. Se lo avessi saputo,
ti avrei evitato l'incontro.
372
00:33:05,200 --> 00:33:08,280
Non è colpa tua,
se ero diventato un mostro.
373
00:33:08,320 --> 00:33:10,720
Mara ha un po' esagerato.
374
00:33:10,760 --> 00:33:15,920
- Tu come hai fatto a resistere
tanti anni ? - Sono stata perfetta.
375
00:33:19,360 --> 00:33:22,880
- Devo rimanere da solo,
ci vediamo in ospedale. - Sì.
376
00:33:30,400 --> 00:33:33,080
[MUSICA CLASSICA DALLE CUFFIE]
377
00:33:56,200 --> 00:33:59,640
- Scusi, non l'ho sentita entrare.
- Aveva il volume molto alto.
378
00:33:59,680 --> 00:34:03,080
Sì, mi aiuta a concentrarmi.
379
00:34:03,120 --> 00:34:06,400
- Ha capito come guarirmi ?
- Di certo non dovrebbe lavorare.
380
00:34:06,440 --> 00:34:10,080
- Lo stress non le fa bene.
- Voglio dirigere stasera.
381
00:34:10,120 --> 00:34:12,960
Un paio di orchestrali
devono migliorare.
382
00:34:14,440 --> 00:34:18,080
Non li invidio. Sicuramente
li tratta peggio dei suoi reni.
383
00:34:18,120 --> 00:34:21,920
Lei non pretende il massimo
dai suoi sottoposti ?
384
00:34:21,960 --> 00:34:25,000
In passato lo facevo,
anche a costo di spezzarli.
385
00:34:26,000 --> 00:34:29,840
- Oggi mi chiedo se sia giusto.
- Certo che è giusto.
386
00:34:29,880 --> 00:34:33,600
Gli spettatori non vengono in teatro
per vedere tentativi di concerto
387
00:34:33,640 --> 00:34:36,520
ma per vedere concerti perfetti.
388
00:34:36,560 --> 00:34:41,160
I malati non vengono in ospedale per
tentativi di cure, vogliono guarire.
389
00:34:41,200 --> 00:34:45,440
Io voglio guarire e stasera voglio
dirigere un concerto perfetto.
390
00:34:48,040 --> 00:34:50,040
A dopo.
391
00:34:51,800 --> 00:34:56,800
- Federico. - Mmm. - La Tac
con mezzo di contrasto a Diego ?
392
00:34:58,600 --> 00:35:02,840
- E' fissata per oggi alle 14.
- Bene. Le analisi del sangue ?
393
00:35:05,640 --> 00:35:08,840
- Vai !
- Scusa.
394
00:35:13,680 --> 00:35:15,680
- Zoe, scusa.
- Sì.
395
00:35:15,720 --> 00:35:19,520
Ehm...
Potresti fare un prelievo alla 20 ?
396
00:35:19,560 --> 00:35:24,680
- Ho due ricoveri urgenti.
Se ti serve subito, fallo tu. - Ah.
397
00:35:28,560 --> 00:35:31,440
[BUSSA ALLA PORTA]
398
00:35:31,480 --> 00:35:35,920
- Buongiorno, Diego, come stai ?
- Speravo meglio, ormai. - Su.
399
00:35:35,960 --> 00:35:39,000
Adesso facciamo un prelievo,
va bene ?
400
00:35:41,560 --> 00:35:46,920
- Si è capito che ho ? - Guarda,
adesso facciamo questo prelievo.
401
00:35:46,960 --> 00:35:50,840
Così ci capiamo qualcosa in più,
va bene ?
402
00:35:50,880 --> 00:35:54,000
Ecco, stendi il braccio.
403
00:35:57,520 --> 00:36:00,680
Ecco, okay.
404
00:36:03,680 --> 00:36:06,720
- Via.
- Senti, ti posso fare una domanda ?
405
00:36:06,760 --> 00:36:09,320
- Certo.
- Tu perché mi segui sui social ?
406
00:36:09,360 --> 00:36:14,120
Che domande !
Perché... sei sempre in vacanza.
407
00:36:14,160 --> 00:36:16,800
Hai una vita tipo perfetta.
408
00:36:16,840 --> 00:36:19,840
Vedi solo quello che posto io,
vedi il meglio.
409
00:36:19,880 --> 00:36:22,320
Guarda che in realtà... Ah !
410
00:36:22,360 --> 00:36:25,520
Scusa, hai le vene nascoste.
411
00:36:25,560 --> 00:36:28,440
Scusa.
412
00:36:28,480 --> 00:36:30,720
Dicevo, no ?
413
00:36:30,760 --> 00:36:34,600
Dietro ogni post,
ci sono un sacco di voli cancellati
414
00:36:34,640 --> 00:36:39,640
letti scomodi, disagio,
un sacco di diarrea.
415
00:36:39,680 --> 00:36:41,840
- Immagino.
- Non credo. Ah !
416
00:36:43,240 --> 00:36:46,760
Scusa, hai le vene
molto, molto nascoste.
417
00:36:46,800 --> 00:36:50,640
Se la prendessi come una vacanza,
non resisterei due giorni.
418
00:36:50,680 --> 00:36:53,760
Viaggiare è un'altra cosa. Ah !
419
00:36:53,800 --> 00:36:57,120
- Questo livido ?
- Guarda che è normale. - Eccomi.
420
00:36:57,160 --> 00:37:01,120
- A chi dovevo fare il prelievo ?
- A lui.
421
00:37:01,160 --> 00:37:04,720
Tieni. Ciao, Diego. Tranquillo, eh.
422
00:37:11,000 --> 00:37:14,640
Lo screening per malattie autoimmuni
ha dato esito negativo.
423
00:37:14,680 --> 00:37:18,200
Potassio e creatinina
si sono abbassati di pochissimo.
424
00:37:18,240 --> 00:37:21,360
E' una patologia renale,
ma non sappiamo la causa.
425
00:37:23,040 --> 00:37:27,520
Ci manca un pezzo. Beatrice starà
sempre peggio, se non lo troviamo.
426
00:37:27,560 --> 00:37:32,240
Se almeno riposasse, ma è sempre con
le cuffie e la musica al massimo.
427
00:37:38,920 --> 00:37:41,200
La musica.
428
00:37:41,240 --> 00:37:43,360
Il pezzo mancante è la musica !
429
00:37:54,120 --> 00:37:56,400
[SUONO DI FISCHIETTO]
430
00:38:01,720 --> 00:38:03,720
[SUONO DI FISCHIETTO]
431
00:38:06,960 --> 00:38:09,000
Beatrice.
432
00:38:11,560 --> 00:38:14,920
- Avete scoperto che ho ?
- Non sente i suoni acuti, vero ?
433
00:38:14,960 --> 00:38:18,720
Sono entrato suonando questo,
non si è nemmeno voltata.
434
00:38:18,760 --> 00:38:22,520
Forse è il motivo per cui ascolta
la musica a volume alto.
435
00:38:22,560 --> 00:38:26,560
Non è colpa di Emanuele o dei
microfoni, se non sente i violini.
436
00:38:26,600 --> 00:38:28,960
Ci dice da quanto va avanti ?
437
00:38:31,440 --> 00:38:36,360
Qualche settimana, però all'inizio
sentivo i suoni un po' ovattati.
438
00:38:36,400 --> 00:38:38,600
Pensavo che fosse la stanchezza.
439
00:38:38,640 --> 00:38:41,800
Adesso i suoni acuti
sono proprio spariti.
440
00:38:41,840 --> 00:38:46,320
- Non sento più clarinetti, violini,
flauti. - Perché non lo ha detto ?
441
00:38:46,360 --> 00:38:50,760
Per il concerto ! Pensavo
di potere aspettare qualche giorno.
442
00:38:50,800 --> 00:38:55,280
Il problema non è più il concerto,
Beatrice.
443
00:38:57,120 --> 00:39:03,360
- Che cosa intende dire ? - Pensiamo
che sia la sindrome di Alport.
444
00:39:03,400 --> 00:39:06,240
Di rado si manifesta
nelle donne in modo così grave
445
00:39:06,280 --> 00:39:08,240
però spiega tutti i sintomi.
446
00:39:08,280 --> 00:39:11,520
I problemi a vista, udito,
l'insufficienza renale.
447
00:39:11,560 --> 00:39:14,640
La cura qual è ? C'è ?
448
00:39:14,680 --> 00:39:17,560
Io l'udito lo recupero ?
449
00:39:17,600 --> 00:39:21,320
Intanto dobbiamo fare una biopsia
per verificare la diagnosi.
450
00:39:21,360 --> 00:39:24,960
- Il concerto di stasera ?
Come faccio ? - Guardi...
451
00:39:25,000 --> 00:39:28,040
La Alport
è una sindrome piuttosto grave.
452
00:39:28,080 --> 00:39:30,200
- Non è il caso...
- Te la senti ?
453
00:39:31,440 --> 00:39:35,240
Certo che me la sento !
Conosco tutta la musica a memoria.
454
00:39:35,280 --> 00:39:38,560
La posso suonare nella mia testa.
Posso dirigere.
455
00:39:38,600 --> 00:39:42,720
- Hai anche due biglietti in più ?
- Sì. - Bene.
456
00:39:42,760 --> 00:39:46,720
Ti daremo integratori per supportare
i reni durante lo sforzo.
457
00:39:46,760 --> 00:39:49,720
Ci vediamo a teatro.
458
00:39:49,760 --> 00:39:52,080
[VIBRAZIONE DEL CELLULARE]
Grazie.
459
00:39:56,240 --> 00:39:58,240
Che cosa ?
460
00:39:59,960 --> 00:40:03,560
Non avevo mai fatto un prelievo.
Ci ho provato. Mi dispiace.
461
00:40:03,600 --> 00:40:07,200
Un medico non va a tentativi.
O sai fare una cosa o non la fai.
462
00:40:07,240 --> 00:40:12,760
- Dove eri ? - Lavoravo al database
delle storie dei pazienti.
463
00:40:12,800 --> 00:40:16,560
Sei il tutor ! Devi organizzare
il lavoro ! Mi aspetto di più da te.
464
00:40:18,600 --> 00:40:21,320
Passiamo al paziente.
465
00:40:21,360 --> 00:40:24,920
- Come è il quadro ? - Dispnea,
febbre, moderata tachicardia.
466
00:40:24,960 --> 00:40:27,880
Dei noduli polmonari
e linfonodi ingrossati.
467
00:40:27,920 --> 00:40:30,640
- Una neoplasia ?
- Dalla Tac la escluderei.
468
00:40:30,680 --> 00:40:34,160
Altre ipotesi
che possano spiegare i sintomi ?
469
00:40:34,200 --> 00:40:38,720
- Un'infezione atipica tipo
tubercolosi o istoplasmosi. - No.
470
00:40:38,760 --> 00:40:41,680
Dalla Tac si vedrebbero
le lesioni cavitate.
471
00:40:41,720 --> 00:40:45,880
- Dalle analisi non c'è una diagnosi
infettiva. - Qualcosa di meglio ?
472
00:40:45,920 --> 00:40:48,640
[VIBRAZIONE DEL CELLULARE]
473
00:40:48,680 --> 00:40:52,840
- Scusate, so che non è un mio caso,
ma avrei un'ipotesi. - Prego.
474
00:40:52,880 --> 00:40:56,200
Sarcoidosi polmonare.
475
00:40:56,240 --> 00:40:59,360
Spiega febbre, dispnea,
tachicardia e linfonodi ingrossati.
476
00:40:59,400 --> 00:41:05,080
- I noduli polmonari sono tessuto
cicatriziale e cisti. - Brillante.
477
00:41:05,120 --> 00:41:09,480
- Richiediamo il test Ace e l'esame
del fondo dell'occhio. - Brava.
478
00:41:09,520 --> 00:41:12,440
Dài, forza, al lavoro.
479
00:41:18,760 --> 00:41:22,080
Se ordiniamo cinese stasera ?
480
00:41:22,120 --> 00:41:26,200
- No, cucino io.
Vado a fare la spesa... - Scusami.
481
00:41:26,240 --> 00:41:30,520
- Di che cosa ?
- Per come ho reagito stamattina.
482
00:41:30,560 --> 00:41:35,640
- Per Barbara. - Teresa...
- Aspetta perché è già difficile.
483
00:41:35,680 --> 00:41:38,800
Insomma,
tu sei circondato tutto il giorno
484
00:41:38,840 --> 00:41:42,400
da donne molto belle, molto giovani.
485
00:41:43,520 --> 00:41:45,800
- Io sono solo un po'...
- Gelosa ?
486
00:41:45,840 --> 00:41:48,320
- Meno giovane.
- Sì, è vero.
487
00:41:48,360 --> 00:41:51,440
Sei anche meno...
Però sei anche più...
488
00:41:51,480 --> 00:41:56,520
- Teresa, devi stare tranquilla
e ti devi fidare di me. - Lo so.
489
00:41:57,960 --> 00:42:01,640
- E' delle altre che non mi fido.
- Tu le altre le asfalti.
490
00:42:03,480 --> 00:42:05,480
Wow.
491
00:42:10,000 --> 00:42:12,720
Andiamo.
492
00:42:22,320 --> 00:42:27,240
- Pronto ?
- Io sì, lei non tanto. - Aspetta.
493
00:42:34,440 --> 00:42:36,960
Ci hai messo anni
a imparare a fare il nodo.
494
00:42:40,120 --> 00:42:42,680
Non è la prima volta che me lo fai,
vero ?
495
00:42:48,440 --> 00:42:53,560
- Sono stato orribile in questi
giorni. - So difendermi. - Lo so.
496
00:42:55,960 --> 00:42:58,000
Sono io che sono spaventato.
497
00:42:59,240 --> 00:43:02,480
Ho paura che senza di te
perderò il primariato
498
00:43:02,520 --> 00:43:04,840
e senza il primariato
i miei ricordi.
499
00:43:04,880 --> 00:43:08,240
- E' una paura comprensibile.
- No, è da egoisti.
500
00:43:09,520 --> 00:43:11,760
Ho fatto il calcolo.
501
00:43:12,880 --> 00:43:16,640
Lavori con me
da più o meno 13 anni.
502
00:43:16,680 --> 00:43:19,520
- Sì.
- Non posso chiedertene altri.
503
00:43:24,360 --> 00:43:28,160
Sei troppo speciale
perché possa averti solo io.
504
00:43:29,480 --> 00:43:33,200
- Andrea.
- Andiamo che è tardi ? - Sì.
505
00:44:04,040 --> 00:44:07,000
[DIALOGHI NON UDIBILI]
506
00:44:20,520 --> 00:44:22,520
[DIALOGHI NON UDIBILI]
507
00:44:34,280 --> 00:44:37,560
[MUSICA CLASSICA]
508
00:45:17,480 --> 00:45:20,800
[VIOLINI NON UDIBILI]
509
00:46:15,000 --> 00:46:19,200
[APPLAUSI]
510
00:47:29,440 --> 00:47:34,480
Bene, bello, bellissimo tutto,
che ci facciamo qui ?
511
00:47:34,520 --> 00:47:38,240
La dottoressa Caronte ci insegnerà
a maneggiare meglio
512
00:47:38,280 --> 00:47:41,600
fili, aghi, forbici.
- Perché ? Non siamo chirurghi.
513
00:47:41,640 --> 00:47:45,000
Tu no, visto come hai ridotto
il braccio di Diego.
514
00:47:45,040 --> 00:47:49,040
Da oggi
inizierete una serie di simulazioni.
515
00:47:49,080 --> 00:47:51,640
Sbaglierete,
imparerete dagli errori.
516
00:47:51,680 --> 00:47:54,440
Questo
è il posto giusto per sbagliare.
517
00:47:54,480 --> 00:47:57,800
Potrei non esserci io un giorno
o la dottoressa Giordano
518
00:47:57,840 --> 00:47:59,960
il dottor Cesconi, il vostro tutor.
519
00:48:00,000 --> 00:48:04,640
- Non importa, voi sarete pronti.
- Qua avete tutto il necessario.
520
00:48:04,680 --> 00:48:07,840
- Prima lezione, attaccare
i bottoni. - Ah !
521
00:48:07,880 --> 00:48:11,320
Noi abbiamo il numero uno,
il dottor Cesconi è bravissimo.
522
00:48:11,360 --> 00:48:14,960
- Occhio con quelle forbici
che già ti manca una gamba. - Ssh !
523
00:48:17,120 --> 00:48:19,200
Ti faccio un video ? Così lo posti.
524
00:48:19,240 --> 00:48:23,280
Aprirei un profilo social
solo per guardarlo.
525
00:48:25,240 --> 00:48:28,840
- Molto divertenti. - Avete
le vostre scatoline, iniziate.
526
00:48:28,880 --> 00:48:31,520
- Buon lavoro.
- Grazie, dottoressa.
527
00:48:31,560 --> 00:48:35,040
- Anche a nome del vecchio
professor Fanti. - Grazie a lei.
528
00:48:35,080 --> 00:48:38,960
Potere insegnare a giovani medici dà
un senso a tante fatiche.
529
00:48:41,120 --> 00:48:45,760
Chi attacca meglio e più in fretta
il primo bottone vince...
530
00:48:45,800 --> 00:48:47,960
Un prelievo fatto da Federico.
531
00:48:49,360 --> 00:48:51,400
Pazzesco !
532
00:49:19,000 --> 00:49:23,680
- La biopsia conferma che è
sarcoidosi polmonare. - E' grave ?
533
00:49:23,720 --> 00:49:27,640
Potenzialmente sì,
però l'abbiamo presa in tempo.
534
00:49:27,680 --> 00:49:32,040
Il viaggio alle Antille salta, ma
puoi fare il prossimo. Starai bene.
535
00:49:43,480 --> 00:49:45,800
Senti...
536
00:49:45,840 --> 00:49:48,600
Scusa per quello.
537
00:49:48,640 --> 00:49:53,480
- Ma va'. - Grazie
per non avermi distrutto sui social.
538
00:49:56,320 --> 00:49:58,600
Quella è roba da turisti.
539
00:49:58,640 --> 00:50:02,680
Tizi che vanno in vacanza,
lasciano due commenti sui social
540
00:50:02,720 --> 00:50:05,960
e poi tornano a casa
uguali a come erano partiti.
541
00:50:06,000 --> 00:50:08,680
Un viaggiatore è diverso.
542
00:50:08,720 --> 00:50:12,440
Quando parte, sa che le cose
non andranno come si aspetta.
543
00:50:12,480 --> 00:50:16,280
Tornerà a casa
diverso da come era partito.
544
00:50:16,320 --> 00:50:19,320
Tu, Federico, che cosa sei ?
545
00:50:19,360 --> 00:50:22,080
Turista o viaggiatore ?
546
00:50:42,280 --> 00:50:44,880
Ciao, Diego.
547
00:50:48,600 --> 00:50:51,160
La tua è una forma
autosomico-recessiva.
548
00:50:51,200 --> 00:50:54,960
I tuoi genitori potrebbero essere
portatori sani.
549
00:50:55,000 --> 00:50:57,760
- Si può curare ?
- Si tiene sotto controllo.
550
00:50:57,800 --> 00:51:01,080
Con gli apparecchi acustici
compenserà l'udito.
551
00:51:01,120 --> 00:51:05,240
- Non potrò più dirigere
un'orchestra. - Mi dispiace.
552
00:51:09,480 --> 00:51:12,280
Era il mio sogno
da quando ero bambina.
553
00:51:13,360 --> 00:51:16,000
Da quando ho visto
in televisione Muti
554
00:51:16,040 --> 00:51:19,440
che dirigeva
il concerto di Capodanno a Vienna.
555
00:51:21,200 --> 00:51:24,280
Tutta quella fatica
per essere perfetta e...
556
00:51:26,520 --> 00:51:28,520
Tutto inutile.
557
00:51:33,800 --> 00:51:39,040
Federica Vaccarino, Marina Sarli,
Laura Cea, Amalia Bruno.
558
00:51:39,080 --> 00:51:41,760
- Sai chi sono ?
- No.
559
00:51:41,800 --> 00:51:46,160
Sono le nuove iscritte al corso
di direzione che hai frequentato tu
560
00:51:46,200 --> 00:51:48,200
quando eri l'unica donna.
561
00:51:48,240 --> 00:51:52,960
La tua fatica non è stata inutile,
sei diventata un esempio.
562
00:51:53,000 --> 00:51:56,800
Ora hanno bisogno di un'insegnante
che le aiuti a migliorare.
563
00:51:56,840 --> 00:51:58,880
Puoi sognare con loro.
564
00:52:03,080 --> 00:52:05,080
In bocca al lupo.
565
00:52:24,200 --> 00:52:27,360
Come se reparto
e caccia ai ricordi non bastassero.
566
00:52:28,440 --> 00:52:32,280
- Pure l'orto.
- Infatti, Andrea è senza rimedio.
567
00:52:33,560 --> 00:52:36,520
Ehi, non farlo.
568
00:52:36,560 --> 00:52:40,200
Non rinunciare a candidarti
a primario altrove, te lo meriti.
569
00:52:40,240 --> 00:52:45,000
Non voglio rinunciare.
Ti ho chiamato per un'altra cosa.
570
00:52:45,040 --> 00:52:47,040
Avevi ragione.
571
00:52:48,120 --> 00:52:51,880
Non riesco a essere indifferente
all'idea che si ricordi
572
00:52:51,920 --> 00:52:55,080
di me e di lui,
di quando ci amavamo.
573
00:52:55,120 --> 00:52:57,400
E' normale, lo capisco.
574
00:52:57,440 --> 00:52:59,520
- Tempo al tempo.
- Mi dispiace.
575
00:52:59,560 --> 00:53:04,800
Non avrei voluto ferirti, però
ho bisogno di tempo per pensare.
576
00:53:15,960 --> 00:53:17,960
Okay.
577
00:53:20,160 --> 00:53:24,840
Va bene, non ti disturbo più.
Tranquilla, però ti dico una cosa.
578
00:53:28,080 --> 00:53:33,000
Io non farò come Lorenzo.
Io non starò fermo ad aspettarti.
579
00:53:35,520 --> 00:53:37,880
Amici come prima.
580
00:53:47,680 --> 00:53:49,720
Cerca di non farti troppo male.
581
00:54:09,800 --> 00:54:12,560
Grazie, buona serata.
582
00:54:15,880 --> 00:54:20,080
Andrea, non mi hai più detto
come è andata con quella donna.
583
00:54:20,120 --> 00:54:23,000
- Ti ha sbloccato altri ricordi ?
- No, non era lei.
584
00:54:23,040 --> 00:54:27,040
- Ho anche scoperto di averla fatta
soffrire. - Mi dispiace.
585
00:54:27,080 --> 00:54:31,520
"A tuffarsi nel passato capita di
finire sulle rocce" disse il saggio.
586
00:54:31,560 --> 00:54:33,800
Giulia ha presentato una richiesta
587
00:54:33,840 --> 00:54:36,320
per una ricerca
sulle benzodiazepine.
588
00:54:36,360 --> 00:54:39,800
- Non sei riuscito a trattenerla.
- No, avevi ragione tu.
589
00:54:39,840 --> 00:54:42,240
Giulia ha diritto alla sua carriera.
590
00:54:43,880 --> 00:54:47,200
- Come farai senza di lei
in reparto ? - Con gli altri.
591
00:54:47,240 --> 00:54:51,000
Riccardo, Damiano, i nuovi
specializzandi. Ce la faremo.
592
00:54:51,040 --> 00:54:53,640
Sbaglieremo e impareremo
come sempre.
593
00:54:53,680 --> 00:54:57,720
Voglio portare avanti il mio
reparto, voglio fare il primario
594
00:54:57,760 --> 00:55:00,160
e voglio recuperare la mia memoria.
595
00:55:02,440 --> 00:55:06,200
Non sarà facile. Sei sicuro
che ti conviene insistere ?
596
00:55:06,240 --> 00:55:08,240
No, non sono sicuro.
597
00:55:08,280 --> 00:55:10,880
Farò una fatica tremenda
solo per scoprire
598
00:55:10,920 --> 00:55:14,560
che la mia vita non è come
la sognavo da bambino, ma è la mia.
599
00:55:14,600 --> 00:55:19,320
Non sarà perfetta, ma deve avere
un senso e io voglio scoprirlo.
600
00:55:21,760 --> 00:55:25,600
- Ciao.
- Ciao. - Mi scusi, un volantino.
601
00:55:25,640 --> 00:55:28,920
- Prego.
- Grazie.
602
00:55:38,880 --> 00:55:42,880
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
79552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.