All language subtitles for Blue.Bloods.S14E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,509 --> 00:00:05,839
What do we got?
2
00:00:05,940 --> 00:00:08,410
Male victim, mid-20s,
looks like a gunpoint robbery.
3
00:00:08,509 --> 00:00:09,810
Don't have an ID yet.
4
00:00:11,080 --> 00:00:13,080
Name's Marcus Carter.
5
00:00:13,179 --> 00:00:14,679
Used to run with
the Las Pelotas gang.
6
00:00:14,779 --> 00:00:16,420
You've collared him
before, Sarge?
7
00:00:16,519 --> 00:00:18,820
Yeah, monitoring drug activity
in Long Island City.
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,519
Well, we looked
around the vehicle.
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,260
Didn't see anything.
10
00:00:26,390 --> 00:00:27,960
What's that?
11
00:00:28,059 --> 00:00:29,230
Hidden compartment.
12
00:00:29,329 --> 00:00:31,000
Likely used to hide
weapons and drugs.
13
00:00:31,100 --> 00:00:32,899
Looks like whoever killed him
cleaned him out.
14
00:00:32,929 --> 00:00:34,570
Is there surveillance cameras
in the area?
15
00:00:34,670 --> 00:00:35,740
Next block up.
16
00:00:35,840 --> 00:00:37,146
Okay, I'm gonna reach out
to auto crime,
17
00:00:37,170 --> 00:00:38,810
have 'em examine this vehicle.
18
00:00:49,450 --> 00:00:51,179
It's barely 6:30.
19
00:00:51,280 --> 00:00:52,850
Yeah, I know.
20
00:00:52,950 --> 00:00:55,320
Only time we can get you
without any interruptions.
21
00:00:55,420 --> 00:00:56,659
For?
22
00:00:56,759 --> 00:00:59,130
Does the name
Terry Friendly ring a bell?
23
00:00:59,229 --> 00:01:02,000
Yes, he's head of the biggest
Teamster local.
24
00:01:02,100 --> 00:01:03,140
Told you.
He already knows.
25
00:01:03,200 --> 00:01:05,329
He knows his name. Right?
26
00:01:05,430 --> 00:01:10,140
Yes. And I also know
that it is early
27
00:01:10,239 --> 00:01:12,439
and we literally have all day
28
00:01:12,539 --> 00:01:14,909
and this is my time
with my papers,
29
00:01:15,010 --> 00:01:17,280
my coffee and myself.
30
00:01:18,250 --> 00:01:19,849
With our apologies, then,
31
00:01:19,950 --> 00:01:23,250
but we didn't want you hearing
this from the corner boys.
32
00:01:24,250 --> 00:01:25,466
Terry Friendly's
been back-channeling
33
00:01:25,489 --> 00:01:27,420
about moving on our unions,
34
00:01:27,519 --> 00:01:29,090
starting with
our police officers.
35
00:01:29,189 --> 00:01:31,489
Moving on how?
36
00:01:31,590 --> 00:01:33,960
Inviting our cops under
the Teamsters' umbrella.
37
00:01:35,629 --> 00:01:36,930
Oh.
38
00:01:39,200 --> 00:01:41,299
I know Terry Friendly.
39
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
Bay Ridge guy,
moved to Great Neck.
40
00:01:44,509 --> 00:01:46,670
He's one of those...
What's the saying?
41
00:01:46,770 --> 00:01:49,280
How he does anything
is how he does everything.
42
00:01:49,379 --> 00:01:50,509
What's that mean?
43
00:01:50,609 --> 00:01:53,310
It means he is a sharp,
smart boss
44
00:01:53,409 --> 00:01:55,450
in a tough business.
45
00:01:55,549 --> 00:02:00,549
So he practices being sharp and
smart every day in every way.
46
00:02:00,650 --> 00:02:02,790
Sounds like someone else I know.
47
00:02:03,760 --> 00:02:04,959
Who's he talking to?
48
00:02:05,060 --> 00:02:07,189
Albany, City Hall,
49
00:02:07,290 --> 00:02:08,960
Teamsters D.C. headquarters.
50
00:02:09,060 --> 00:02:11,300
And of course,
our Benevolent Association.
51
00:02:13,270 --> 00:02:14,800
But not me.
52
00:02:14,900 --> 00:02:17,810
Out of courtesy and respect
would be my guess.
53
00:02:17,909 --> 00:02:19,870
Obviously, the mayor
would hate the idea.
54
00:02:19,969 --> 00:02:22,310
And in principle
I would be for it.
55
00:02:22,409 --> 00:02:24,039
You would?
56
00:02:24,139 --> 00:02:28,819
Sure. Our unions are all
stand-alones, orphans.
57
00:02:28,920 --> 00:02:30,360
But with the Brotherhood
of Teamsters
58
00:02:30,449 --> 00:02:32,289
behind our rank and file,
59
00:02:32,389 --> 00:02:34,250
they would have
genuine bargaining power
60
00:02:34,349 --> 00:02:35,789
for the first time ever.
61
00:02:35,889 --> 00:02:37,590
That's just what I was thinking.
62
00:02:37,689 --> 00:02:39,460
And that is just
what I was afraid of.
63
00:02:39,560 --> 00:02:42,000
City Hall will be
dead set against it.
64
00:02:43,829 --> 00:02:47,639
Well, I'm still a cop
at heart, Garrett.
65
00:02:47,740 --> 00:02:49,569
First and foremost.
66
00:02:51,909 --> 00:02:53,509
Hey, what do we got here?
67
00:02:53,610 --> 00:02:56,240
Owner's name is Tuan Dinh.
Says he took a bad fall.
68
00:02:56,340 --> 00:02:57,550
Looks more like a bad beating.
69
00:02:57,650 --> 00:02:59,180
Uh-huh.
Any signs of robbery?
70
00:02:59,280 --> 00:03:00,955
Not according to the daughter.
She called it in.
71
00:03:00,979 --> 00:03:03,319
All right, we got it.
Thanks.
72
00:03:05,789 --> 00:03:07,590
Could we have a word?
73
00:03:07,689 --> 00:03:09,819
Mr. Dinh,
I'm Detective Reagan.
74
00:03:09,919 --> 00:03:11,240
This is my partner
Detective Baez.
75
00:03:11,289 --> 00:03:12,930
Could you tell us
what happened, sir?
76
00:03:13,030 --> 00:03:15,699
Like I keep saying, I fell.
77
00:03:15,800 --> 00:03:17,500
Then why did
your daughter call it in?
78
00:03:17,599 --> 00:03:19,030
'Cause she doesn't listen.
79
00:03:19,129 --> 00:03:22,270
I'm Trisha Dinh.
I found my father on the floor.
80
00:03:22,370 --> 00:03:24,300
But he won't tell
me what happened.
81
00:03:24,400 --> 00:03:26,710
Ai-yah, I said nothing happened!
82
00:03:27,780 --> 00:03:29,340
I have to open soon.
83
00:03:29,439 --> 00:03:30,780
Okay.
84
00:03:32,280 --> 00:03:34,349
There's been a pattern
of business owners
85
00:03:34,449 --> 00:03:35,349
being shaken down recently.
86
00:03:35,449 --> 00:03:36,650
It's a bad situation.
87
00:03:36,750 --> 00:03:38,990
We could really use
your father's help.
88
00:03:39,090 --> 00:03:40,719
He's old-fashioned.
89
00:03:40,819 --> 00:03:43,060
Doesn't trust anyone
who isn't Vietnamese,
90
00:03:43,159 --> 00:03:44,520
especially the police.
91
00:03:44,620 --> 00:03:45,960
That's understandable.
92
00:03:46,060 --> 00:03:48,159
Could we take a look at the
security camera footage?
93
00:03:48,259 --> 00:03:49,530
Of course.
94
00:03:49,629 --> 00:03:51,569
But I already looked.
95
00:03:51,670 --> 00:03:53,099
It cut out before he was hurt.
96
00:03:54,270 --> 00:03:56,670
Please catch whoever did this.
97
00:03:56,770 --> 00:03:58,170
We'll do our best.
98
00:04:00,340 --> 00:04:02,909
Three assaults in Little
Vietnam in the last month.
99
00:04:03,009 --> 00:04:06,250
Same MO, no leads.
Mm-hmm. Yeah.
100
00:04:06,349 --> 00:04:08,650
I think I know someone
who could help.
101
00:04:13,789 --> 00:04:15,389
Such a tragedy.
102
00:04:15,490 --> 00:04:17,266
Fourth horse to die in New York
in the last seven months.
103
00:04:17,290 --> 00:04:20,430
All four dosed with
performance-enhancing drugs.
104
00:04:20,529 --> 00:04:21,759
All trained by that guy
105
00:04:21,860 --> 00:04:23,600
Billy Rafferty.
106
00:04:23,699 --> 00:04:25,769
Hell of a coincidence.
Hmm.
107
00:04:25,870 --> 00:04:27,245
U.S. Attorney appreciates
your agreeing
108
00:04:27,269 --> 00:04:29,600
to be cross-designated
to run point on this, Erin.
109
00:04:29,699 --> 00:04:30,600
Well, of course.
110
00:04:30,699 --> 00:04:31,699
I was actually surprised
111
00:04:31,740 --> 00:04:33,069
that we got your call.
112
00:04:33,170 --> 00:04:36,379
I mean, you do have a building
full of talented lawyers.
113
00:04:36,480 --> 00:04:38,180
Well, when it comes
to corruption
114
00:04:38,279 --> 00:04:39,180
and thoroughbred horse racing,
115
00:04:39,279 --> 00:04:41,110
your office knows the territory.
116
00:04:41,209 --> 00:04:43,250
Well, we've made a few cases.
117
00:04:43,350 --> 00:04:44,526
We've been trying
to nail Rafferty
118
00:04:44,550 --> 00:04:45,920
for the past three years.
119
00:04:46,019 --> 00:04:49,290
Well, luckily, the FBI got
one of Rafferty's employees
120
00:04:49,389 --> 00:04:52,360
to tie him to the drugs
being used on those horses.
121
00:04:52,459 --> 00:04:53,689
An Eddie Baxter?
122
00:04:53,790 --> 00:04:55,699
Unfortunately,
our luck just ran out.
123
00:04:55,800 --> 00:04:57,399
We can't locate Baxter.
124
00:04:57,500 --> 00:04:59,470
Well, that's a major problem.
125
00:04:59,569 --> 00:05:01,269
We have identified
an individual we believe
126
00:05:01,370 --> 00:05:03,100
can help us convict Rafferty,
127
00:05:03,199 --> 00:05:04,769
but he refuses to cooperate.
128
00:05:04,870 --> 00:05:06,939
Hopefully you can
change his mind.
129
00:05:07,040 --> 00:05:08,379
Mr. Voorhees.
130
00:05:09,610 --> 00:05:10,610
This is Erin Reagan.
131
00:05:10,709 --> 00:05:11,949
She'd like to talk to you.
132
00:05:36,110 --> 00:05:37,886
Look at you all cleaned up.
133
00:05:37,909 --> 00:05:39,586
They must pay you pretty good
134
00:05:39,709 --> 00:05:40,709
at that security gig.
135
00:05:40,810 --> 00:05:42,509
Eh, I ditched that place.
136
00:05:42,610 --> 00:05:44,149
I started making
decent money here.
137
00:05:44,250 --> 00:05:47,449
Yeah? Gambling?
It's a risky proposition.
138
00:05:47,550 --> 00:05:49,590
Well, you know what they say.
No risk, no reward.
139
00:05:49,689 --> 00:05:51,850
How'd you get mixed up
in this horse-drugging business?
140
00:05:51,889 --> 00:05:54,120
I don't know nothing
about no dead horses.
141
00:05:54,220 --> 00:05:57,029
You know anything about this
horse trainer Billy Rafferty?
142
00:05:57,129 --> 00:05:58,860
I'm a gambler,
it's my business to know
143
00:05:58,959 --> 00:06:01,199
everyone that affects
my bottom line.
144
00:06:01,300 --> 00:06:02,800
All right, well, Rafferty works
145
00:06:02,899 --> 00:06:05,000
with this veterinarian
Dr. Phelps.
146
00:06:05,100 --> 00:06:06,839
He's treated
all the dead horses.
147
00:06:06,939 --> 00:06:08,339
Phelps does what he's told.
148
00:06:08,439 --> 00:06:10,040
Cashes some serious checks.
149
00:06:10,139 --> 00:06:11,810
This witness that disappeared...
150
00:06:11,910 --> 00:06:13,810
Oh, yeah, Eddie Baxter.
151
00:06:13,910 --> 00:06:15,649
Rafferty's top groom.
152
00:06:16,649 --> 00:06:18,879
Hell of a good guy.
You know where he is?
153
00:06:18,980 --> 00:06:20,850
Beats me. But I wouldn't
keep his dinner warm,
154
00:06:20,949 --> 00:06:22,220
if you catch my drift.
155
00:06:22,319 --> 00:06:25,120
Rafferty's backed by some
seriously bad people.
156
00:06:25,220 --> 00:06:27,565
So you think they killed Baxter
to keep him from testifying?
157
00:06:27,589 --> 00:06:29,560
It's a dirty business.
158
00:06:29,660 --> 00:06:31,490
Would you be willing to testify
159
00:06:31,589 --> 00:06:34,860
about the relationship between
Rafferty and Dr. Phelps?
160
00:06:34,959 --> 00:06:38,029
Look, I feel bad
about those horses,
161
00:06:38,129 --> 00:06:40,340
and Eddie deserved better,
162
00:06:40,439 --> 00:06:42,939
but I ain't going out
the way he did.
163
00:06:43,040 --> 00:06:45,310
You're gonna have to find
yourself another witness.
164
00:06:53,420 --> 00:06:55,949
Excuse me. Your boss around?
165
00:06:57,590 --> 00:06:58,790
Ahn Son.
166
00:07:02,360 --> 00:07:03,389
Hey, Sonny.
167
00:07:03,490 --> 00:07:05,060
Joy. Oh, Detective Reagan.
168
00:07:05,160 --> 00:07:06,600
Didn't think I'd see you again.
169
00:07:06,699 --> 00:07:08,160
You mean you hoped you wouldn't.
170
00:07:08,259 --> 00:07:09,899
No way. All right?
171
00:07:10,000 --> 00:07:13,100
I owe you for getting me off
on that assault charge
172
00:07:13,199 --> 00:07:15,240
and hooking me up with the FBI.
173
00:07:15,339 --> 00:07:17,269
Agent Wong said you did good.
174
00:07:17,370 --> 00:07:20,180
We took down some horrible
human traffickers.
175
00:07:20,279 --> 00:07:21,839
And now you got
your own business.
176
00:07:21,939 --> 00:07:23,449
Gone legit, baby.
177
00:07:23,550 --> 00:07:25,009
Ooh.
I mean Detective.
178
00:07:25,110 --> 00:07:26,620
Let me get you a coffee.
179
00:07:26,720 --> 00:07:28,019
No. No, no, no. It's okay.
180
00:07:28,120 --> 00:07:29,180
I insist.
181
00:07:29,279 --> 00:07:30,949
It's the Vietnamese way.
182
00:07:33,860 --> 00:07:35,889
Caught an assault case
a couple blocks from here.
183
00:07:35,990 --> 00:07:37,129
Pho 21?
184
00:07:37,230 --> 00:07:38,360
You heard?
185
00:07:38,459 --> 00:07:40,019
It's called Little Vietnam
for a reason.
186
00:07:40,060 --> 00:07:42,129
Business owners getting
harassed and shaken down.
187
00:07:42,230 --> 00:07:43,370
What do you know?
188
00:07:45,399 --> 00:07:47,069
Don't run in those
circles anymore.
189
00:07:47,170 --> 00:07:49,370
Come on, you're still the man.
190
00:07:49,470 --> 00:07:51,139
You must've heard something.
191
00:07:56,079 --> 00:07:57,709
Chris Tran.
192
00:07:57,810 --> 00:08:00,620
Runs ARB, Asian Royal Bloods.
193
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
What are they into?
194
00:08:01,750 --> 00:08:03,589
Gambling dens, prostitution,
195
00:08:03,689 --> 00:08:05,560
counterfeit goods.
Mm-hmm.
196
00:08:07,319 --> 00:08:08,389
Big money.
197
00:08:08,490 --> 00:08:09,990
Bad guy?
The worst.
198
00:08:10,089 --> 00:08:12,259
He already controls
half the neighborhood.
199
00:08:12,360 --> 00:08:13,930
And he won't stop
till he's got it all.
200
00:08:19,740 --> 00:08:21,470
Thanks for coming in, Derek.
201
00:08:21,569 --> 00:08:23,139
Not like you gave me
much choice.
202
00:08:23,240 --> 00:08:25,810
We know you still run
with the Savage Rascals.
203
00:08:25,910 --> 00:08:27,540
No idea what you're
talking about.
204
00:08:29,079 --> 00:08:33,019
There was a murder last night
near Hunter's Point.
205
00:08:33,120 --> 00:08:35,519
A member of Las
Pelotas was killed.
206
00:08:35,620 --> 00:08:37,250
Sounds like good news to me.
207
00:08:37,350 --> 00:08:38,590
Seems like it's drug related.
208
00:08:38,690 --> 00:08:40,419
World's going to hell.
209
00:08:40,519 --> 00:08:43,990
Ripping off rival gangs,
that's your MO.
210
00:08:44,090 --> 00:08:45,809
And surveillance has you
spotted in the area
211
00:08:45,860 --> 00:08:47,259
at the time of the crime.
212
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
So?
213
00:08:48,429 --> 00:08:49,929
So if you know something,
214
00:08:50,029 --> 00:08:52,500
now would be the time
to get ahead of this.
215
00:08:52,600 --> 00:08:55,139
I don't got much to say.
216
00:08:56,269 --> 00:08:57,370
Okay.
217
00:09:03,950 --> 00:09:06,019
This guy's definitely
involved, Lieutenant.
218
00:09:06,120 --> 00:09:09,519
Maybe. But him hanging in
the neighborhood proves nothing.
219
00:09:09,620 --> 00:09:12,149
Derek is one of the
leaders of the Savage Rascals.
220
00:09:12,250 --> 00:09:13,336
They in competition
with Las Pelotas
221
00:09:13,360 --> 00:09:14,596
for the Long Island City
drug trade.
222
00:09:14,620 --> 00:09:16,360
I read the intel reports.
223
00:09:16,460 --> 00:09:18,436
That Las Pelotas car had
a sophisticated trap in it.
224
00:09:18,460 --> 00:09:19,635
And you found drugs inside it?
225
00:09:19,659 --> 00:09:21,029
No.
226
00:09:21,129 --> 00:09:23,700
But Auto Crime has
seen similar traps
227
00:09:23,799 --> 00:09:25,940
come out of a local auto shop
in that area.
228
00:09:26,039 --> 00:09:27,470
I'd like permission
to sit on it.
229
00:09:27,570 --> 00:09:29,240
We have limited resources,
Reagan.
230
00:09:29,340 --> 00:09:30,809
And all you've got
is speculation.
231
00:09:30,909 --> 00:09:32,686
All due respect, sir, I've
studied the local drug trade.
232
00:09:32,710 --> 00:09:34,009
This could be
a major win for us.
233
00:09:34,110 --> 00:09:37,379
"Could be" won't cut it.
Move on.
234
00:09:44,289 --> 00:09:45,590
Erin, I'm late for a meeting.
235
00:09:45,690 --> 00:09:47,120
I'll talk fast.
236
00:09:47,220 --> 00:09:50,090
Voorhees is refusing to testify.
I'm sorry to hear that.
237
00:09:50,190 --> 00:09:51,830
He feels like his life
may be in danger
238
00:09:51,929 --> 00:09:53,159
should he take the stand.
239
00:09:53,259 --> 00:09:55,360
That's a distinct possibility.
240
00:09:55,460 --> 00:09:57,470
Well, you don't seem
concerned about that.
241
00:09:57,570 --> 00:10:00,139
Mr. Voorhees abused his
power as a parole officer
242
00:10:00,240 --> 00:10:02,070
and barely avoided prison time.
243
00:10:02,169 --> 00:10:04,240
And that's relevant here why?
244
00:10:04,340 --> 00:10:06,539
This guy is no innocent
bystander, Erin.
245
00:10:06,639 --> 00:10:07,980
He profited off
inside information
246
00:10:08,080 --> 00:10:10,110
to enhance his gambling profits.
247
00:10:10,210 --> 00:10:12,309
Well, if you can prove that,
you should charge him.
248
00:10:12,409 --> 00:10:14,980
We're prepared to do just that.
249
00:10:15,080 --> 00:10:16,990
So, unless he takes the stand
250
00:10:17,090 --> 00:10:18,649
and testifies against Rafferty,
251
00:10:18,750 --> 00:10:20,289
you're gonna bring
him up on charges?
252
00:10:20,389 --> 00:10:22,320
You know as well as I do
253
00:10:22,419 --> 00:10:23,789
that's the way
the game is played.
254
00:10:23,889 --> 00:10:26,529
Voorhees's alleged
gambling infractions
255
00:10:26,629 --> 00:10:28,360
should not cost him his life.
256
00:10:28,460 --> 00:10:29,775
I didn't say they should.
257
00:10:29,799 --> 00:10:31,570
You kind of did.
258
00:10:31,669 --> 00:10:35,100
If you're not comfortable
pushing Voorhees to testify,
259
00:10:35,200 --> 00:10:37,340
I will find someone who is.
260
00:10:37,440 --> 00:10:38,639
Excuse me.
261
00:10:43,950 --> 00:10:45,350
Chris Tran.
262
00:10:46,419 --> 00:10:47,549
Who's asking?
263
00:10:47,649 --> 00:10:49,149
We are.
264
00:10:50,220 --> 00:10:53,460
The NYPD only shows up
where you're not wanted.
265
00:10:53,559 --> 00:10:55,590
Lose the muscle or we start
frisking people.
266
00:10:55,690 --> 00:10:56,759
That means beat it.
267
00:10:58,289 --> 00:10:59,559
Mm.
268
00:11:02,730 --> 00:11:04,005
Where were you yesterday morning
269
00:11:04,029 --> 00:11:05,546
between the hours
of 9:00 and 10:00 a.m.?
270
00:11:05,570 --> 00:11:07,570
Asleep, in bed.
271
00:11:07,669 --> 00:11:09,000
Anyone that can verify that?
272
00:11:09,100 --> 00:11:10,340
Of course.
273
00:11:10,440 --> 00:11:11,769
Jealous?
274
00:11:11,870 --> 00:11:13,240
Keep it up
275
00:11:13,340 --> 00:11:14,355
and I'm gonna kick
the crap out of you
276
00:11:14,379 --> 00:11:15,416
like you did that old man.
277
00:11:15,440 --> 00:11:16,350
You lost me.
278
00:11:16,450 --> 00:11:17,649
Tuan Dinh?
279
00:11:17,750 --> 00:11:19,820
He was assaulted
in his restaurant yesterday?
280
00:11:19,919 --> 00:11:21,419
And you're here because...?
281
00:11:21,519 --> 00:11:22,895
We know you've been
strong-arming businesses
282
00:11:22,919 --> 00:11:23,990
in Little Vietnam.
283
00:11:24,090 --> 00:11:25,350
So arrest me.
284
00:11:27,190 --> 00:11:29,419
Then I guess
you really don't know.
285
00:11:29,519 --> 00:11:30,836
Look. The people
you're ripping off
286
00:11:30,860 --> 00:11:32,490
are from your own country.
287
00:11:32,590 --> 00:11:34,259
They're trying to make
a fresh start.
288
00:11:34,360 --> 00:11:35,475
That's really touching,
Detective.
289
00:11:35,500 --> 00:11:37,230
But I'm a busy man.
290
00:11:39,740 --> 00:11:41,039
Let's go.
291
00:11:43,169 --> 00:11:44,870
Happy hour starts at 5:00.
292
00:11:46,009 --> 00:11:47,139
Drinks on you.
293
00:11:51,309 --> 00:11:52,679
Thank you.
294
00:11:53,649 --> 00:11:55,080
William.
Oh.
295
00:11:55,179 --> 00:11:56,720
How you doing?
Good to see you, too.
296
00:12:00,519 --> 00:12:02,830
Looking good, Terry.
Not as good as you.
297
00:12:06,659 --> 00:12:08,230
How's the family?
298
00:12:08,330 --> 00:12:09,629
Good. Yours?
299
00:12:09,730 --> 00:12:12,529
All grown up,
but still kids to me.
300
00:12:12,629 --> 00:12:15,039
Truer words...
301
00:12:15,139 --> 00:12:17,840
Did, uh, did Erin ever remarry?
302
00:12:17,940 --> 00:12:21,679
That's funny, she asked me
the same thing about you.
303
00:12:21,779 --> 00:12:22,850
She did?
304
00:12:23,850 --> 00:12:25,049
You wish.
305
00:12:27,320 --> 00:12:29,480
Score one for the boys in blue.
306
00:12:30,820 --> 00:12:34,419
But I will pass on
the compliment along to Erin.
307
00:12:34,519 --> 00:12:36,230
Thank you.
308
00:12:36,330 --> 00:12:38,429
Blanton's, one ice cube, please.
309
00:12:40,830 --> 00:12:43,470
First, I was surprised.
310
00:12:43,570 --> 00:12:45,100
But then...
311
00:12:45,200 --> 00:12:46,500
I wasn't.
312
00:12:46,600 --> 00:12:48,139
What?
313
00:12:48,240 --> 00:12:49,840
Us in public?
314
00:12:49,940 --> 00:12:52,169
Not just "us in public."
315
00:12:52,269 --> 00:12:55,080
Both of us who may be
two degrees of separation
316
00:12:55,179 --> 00:12:56,779
from everybody in this room.
317
00:12:56,879 --> 00:13:00,350
Well, I'm kind of
playing catch-up here, Terry.
318
00:13:00,450 --> 00:13:03,289
Apparently,
the game started without me.
319
00:13:03,389 --> 00:13:05,720
How come you didn't reach out?
320
00:13:05,820 --> 00:13:07,620
I read all the fine print.
321
00:13:07,720 --> 00:13:09,590
PC doesn't have a say in this.
322
00:13:09,690 --> 00:13:11,960
They're my men and women.
323
00:13:12,059 --> 00:13:14,299
99% of the time they are.
324
00:13:14,399 --> 00:13:16,830
But contracts,
that's between their union
325
00:13:16,929 --> 00:13:19,070
and City Hall, and your cops
326
00:13:19,169 --> 00:13:21,070
have not had a new contract
327
00:13:21,169 --> 00:13:22,870
since before the current mayor.
328
00:13:22,970 --> 00:13:25,269
That ain't right.
329
00:13:25,370 --> 00:13:27,240
I agree.
330
00:13:27,340 --> 00:13:29,879
But that does not make it
Teamster business.
331
00:13:29,980 --> 00:13:33,720
Well, who better?
1.3 million of us
332
00:13:33,820 --> 00:13:36,350
looking out for 30,000 of yours?
333
00:13:37,350 --> 00:13:38,889
You got to like those odds.
334
00:13:38,990 --> 00:13:41,720
And I mean you personally.
335
00:13:43,429 --> 00:13:45,899
Can't say I'm for it.
336
00:13:47,000 --> 00:13:49,330
Well, that's why
I kept you out of it.
337
00:13:51,299 --> 00:13:53,139
I hear you have,
uh, enough trouble
338
00:13:53,240 --> 00:13:55,139
with Mayor Chase as it is.
339
00:13:55,240 --> 00:13:57,070
Nothing I can't handle.
340
00:13:59,909 --> 00:14:03,009
Especially where my people
are concerned.
341
00:14:08,879 --> 00:14:10,850
Thank you.
342
00:14:15,090 --> 00:14:17,860
I've always been happy
about your success.
343
00:14:17,960 --> 00:14:19,360
Likewise.
344
00:14:20,899 --> 00:14:23,600
Then let's keep that in mind.
345
00:14:32,009 --> 00:14:34,580
Nickel on Laughing Olivia
across the board in the fifth.
346
00:14:34,679 --> 00:14:36,250
Fifth. Here you go.
347
00:14:36,350 --> 00:14:38,480
It's now post time.
Next.
348
00:14:38,580 --> 00:14:40,196
And they're off.
349
00:14:43,919 --> 00:14:45,919
Again, you two.
350
00:14:46,220 --> 00:14:47,580
You're like something
I stepped in.
351
00:14:47,659 --> 00:14:48,990
We need to talk.
352
00:14:49,090 --> 00:14:50,529
Can it wait till after the race?
353
00:14:50,629 --> 00:14:52,299
No.
354
00:14:52,399 --> 00:14:54,570
Look, the U.S. Attorney
intends to go after you
355
00:14:54,669 --> 00:14:56,470
for profiting from
inside information
356
00:14:56,570 --> 00:14:58,139
unless you testify.
357
00:14:58,240 --> 00:15:00,570
You got to be kidding me.
Afraid not.
358
00:15:01,570 --> 00:15:03,379
Well, then, they got
to go after everybody
359
00:15:03,480 --> 00:15:05,285
that works at the track
and everybody they know.
360
00:15:05,309 --> 00:15:07,250
Except you're the one
who can connect
361
00:15:07,350 --> 00:15:08,980
Rafferty and Phelps.
362
00:15:09,080 --> 00:15:11,080
Lucky me.
This is a real jam job.
363
00:15:11,179 --> 00:15:12,519
It is, and I'm sorry.
364
00:15:12,620 --> 00:15:14,125
Oh, so that's supposed
to make it okay?
365
00:15:14,149 --> 00:15:15,519
Listen, I asked around.
366
00:15:15,620 --> 00:15:16,889
You flashed your dup shield
367
00:15:16,990 --> 00:15:19,759
at the track to obtain
inside information.
368
00:15:19,860 --> 00:15:22,259
Impersonating a police officer,
which you ain't no more.
369
00:15:22,360 --> 00:15:24,659
So let's cut out
the innocent routine, okay?
370
00:15:24,759 --> 00:15:26,769
You knew
what Rafferty was up to,
371
00:15:26,870 --> 00:15:28,899
and used that information
to make money.
372
00:15:29,000 --> 00:15:31,700
Duh, this is America,
land of opportunity.
373
00:15:31,799 --> 00:15:33,409
I saw an opportunity,
so I took it.
374
00:15:33,509 --> 00:15:35,070
Look, we're not trying
to jam you up.
375
00:15:35,169 --> 00:15:37,086
Says the guy who's got a plunger
halfway down my throat.
376
00:15:37,110 --> 00:15:38,980
We're just doing our jobs.
377
00:15:39,080 --> 00:15:41,049
At least you have a choice.
378
00:15:41,149 --> 00:15:43,250
Jail or death, those my choices?
379
00:15:43,350 --> 00:15:45,220
Thanks for nothing.
380
00:15:51,559 --> 00:15:53,029
Help you?
381
00:15:53,129 --> 00:15:54,960
Hector Fuentes?
Yeah.
382
00:15:55,059 --> 00:15:56,799
What can I do for you?
383
00:15:56,899 --> 00:15:59,100
You can tell me if you're
still a member of Las Pelotas.
384
00:15:59,129 --> 00:16:00,629
No way.
385
00:16:00,730 --> 00:16:02,570
I run this place
for my father, now.
386
00:16:02,669 --> 00:16:04,899
You got arrested twice
selling drugs for that gang.
387
00:16:05,000 --> 00:16:06,500
Look.
388
00:16:06,600 --> 00:16:08,370
I've got work to do.
389
00:16:08,470 --> 00:16:10,440
Someone's installing drug traps
390
00:16:10,539 --> 00:16:12,950
in Las Pelotas vehicles
in this garage.
391
00:16:13,049 --> 00:16:15,110
I've installed some traps.
That's not a crime.
392
00:16:15,210 --> 00:16:16,820
Using them to smuggle drugs is.
393
00:16:18,679 --> 00:16:20,450
Whatever my customers use
those traps for
394
00:16:20,549 --> 00:16:21,919
is none of my business.
395
00:16:22,019 --> 00:16:24,759
After the cars leave here,
they're getting ripped off.
396
00:16:24,860 --> 00:16:27,129
Again, none of my business.
397
00:16:27,230 --> 00:16:29,336
Someone is helping Savage
Rascals track these vehicles
398
00:16:29,360 --> 00:16:31,330
and then access the drug traps.
399
00:16:31,429 --> 00:16:33,769
I've got nothing else to say.
400
00:16:33,870 --> 00:16:36,200
Well, you better come up
with something, Hector.
401
00:16:37,340 --> 00:16:38,816
Because I'm taking
this operation down.
402
00:16:38,840 --> 00:16:40,539
You don't cooperate?
403
00:16:40,639 --> 00:16:42,240
You're going down, too.
404
00:16:46,950 --> 00:16:49,149
No, you said privately.
405
00:16:49,250 --> 00:16:52,990
And a prime table at Wolfgang's
is not private.
406
00:16:53,090 --> 00:16:55,090
So? I was with a Teamster boss,
407
00:16:55,190 --> 00:16:56,690
not some gangster's wife.
408
00:16:56,789 --> 00:16:58,190
This particular week,
409
00:16:58,289 --> 00:16:59,590
he's the worse choice.
410
00:16:59,690 --> 00:17:00,929
This is my city.
411
00:17:01,029 --> 00:17:02,509
I have earned the right
to have dinner
412
00:17:02,559 --> 00:17:04,259
wherever I want
with whoever I want.
413
00:17:04,359 --> 00:17:05,806
You've earned the right
to shoot yourself
414
00:17:05,829 --> 00:17:07,430
in the foot, too,
but why would you?
415
00:17:11,000 --> 00:17:13,039
One word.
416
00:17:14,170 --> 00:17:15,910
Legacy.
417
00:17:17,410 --> 00:17:18,779
"Legacy"?
418
00:17:18,880 --> 00:17:20,950
Your legacy.
419
00:17:21,049 --> 00:17:24,319
That's when people take
their eye off the ball.
420
00:17:24,420 --> 00:17:26,019
They start thinking
about their legacy...
421
00:17:26,079 --> 00:17:27,119
Stop!
422
00:17:28,589 --> 00:17:30,420
Just stop.
423
00:17:30,519 --> 00:17:32,390
You finally have the chance
424
00:17:32,490 --> 00:17:34,059
to have this mayor in your debt.
425
00:17:34,160 --> 00:17:35,630
Take it.
426
00:17:36,660 --> 00:17:38,960
Think of the transformative
changes for this department
427
00:17:39,059 --> 00:17:41,069
we talked about for years.
428
00:17:41,170 --> 00:17:43,839
Please, don't blow it over this.
429
00:17:43,940 --> 00:17:46,740
You say "this"
like it's a hill of beans.
430
00:17:46,839 --> 00:17:48,740
I'll take a bigger budget
for training
431
00:17:48,839 --> 00:17:51,109
and equipment
over better dental,
432
00:17:51,210 --> 00:17:52,609
and so should you.
433
00:17:52,710 --> 00:17:54,710
All the mayor will know
is that you withheld
434
00:17:54,809 --> 00:17:56,950
your endorsement
of Friendly's plan.
435
00:17:57,049 --> 00:18:00,250
And all the cops will know
is that their PC left
436
00:18:00,349 --> 00:18:02,890
the decision up to their union
and the rank and file.
437
00:18:02,990 --> 00:18:04,359
Wishful thinking.
438
00:18:04,460 --> 00:18:07,059
Just leave that up to me.
439
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
And if you say no,
440
00:18:09,259 --> 00:18:12,000
then you're not as smart
as I thought you were.
441
00:18:15,829 --> 00:18:18,500
I know, I'm dismissed.
442
00:18:23,809 --> 00:18:26,279
We've had tremendous success
at this track.
443
00:18:26,380 --> 00:18:27,750
Mr. Rafferty?
444
00:18:27,849 --> 00:18:29,410
Erin Reagan, D.A.'s Office.
445
00:18:29,509 --> 00:18:31,420
This is not a good time.
446
00:18:31,519 --> 00:18:33,450
I'm with prospective clients.
447
00:18:33,549 --> 00:18:35,589
Do they know
that if you train their horses.
448
00:18:35,690 --> 00:18:37,789
their horses may end up dead?
449
00:18:39,490 --> 00:18:41,160
Excuse me one moment, gentlemen.
450
00:18:44,299 --> 00:18:46,829
If you have something
to say, Ms. Reagan,
451
00:18:46,930 --> 00:18:48,529
I suggest you say it.
452
00:18:48,630 --> 00:18:50,599
I just wanted to let you know
453
00:18:50,700 --> 00:18:52,599
I'm gonna take you down.
454
00:18:52,700 --> 00:18:55,009
You're welcome to try.
455
00:19:04,420 --> 00:19:06,319
They'll end up hiring him.
456
00:19:06,420 --> 00:19:08,490
Despite his reputation?
457
00:19:08,589 --> 00:19:09,990
Because of it.
458
00:19:10,089 --> 00:19:11,960
He wins.
That's the bottom line.
459
00:19:12,059 --> 00:19:14,559
Even if he kills their horses?
460
00:19:14,660 --> 00:19:16,329
There's always more horses.
461
00:19:16,430 --> 00:19:18,059
That's really ugly.
462
00:19:18,160 --> 00:19:20,230
Truth usually is.
463
00:19:23,470 --> 00:19:25,500
U.S. Attorney won't budge.
464
00:19:27,740 --> 00:19:30,309
Either testify
or they will charge you
465
00:19:30,410 --> 00:19:32,309
with gambling violations.
466
00:19:32,410 --> 00:19:34,309
You're supposed
to be the good guys.
467
00:19:34,410 --> 00:19:35,880
It's hard to tell sometimes.
468
00:19:35,980 --> 00:19:37,680
There's always
witness protection.
469
00:19:37,779 --> 00:19:40,519
Forget it, I'm not gonna
spend the rest of my life
470
00:19:40,619 --> 00:19:43,319
buying lotto tickets
at the Piggly Wiggly.
471
00:19:43,420 --> 00:19:45,289
You definitely won't testify?
472
00:19:46,660 --> 00:19:49,089
I screwed up a lot in my life.
473
00:19:49,190 --> 00:19:51,599
Hurt people, let 'em down.
474
00:19:51,700 --> 00:19:53,730
But then I paid the price.
475
00:19:56,769 --> 00:19:58,700
I get up, I keep going.
476
00:19:58,799 --> 00:20:01,140
Only problem is,
every time I do...
477
00:20:02,710 --> 00:20:05,980
...there's a hump like Rafferty
standing in my way.
478
00:20:09,049 --> 00:20:11,579
I'll testify.
479
00:20:14,589 --> 00:20:15,895
Sir, we're gonna need you to...
480
00:20:15,920 --> 00:20:17,220
What happened?
481
00:20:17,319 --> 00:20:19,490
Witnesses heard gunshots.
One vic.
482
00:20:24,529 --> 00:20:26,230
Looks like Tran's
sending a message.
483
00:20:26,329 --> 00:20:28,900
Maybe now someone
will come forward.
484
00:20:29,000 --> 00:20:31,369
Fear doesn't usually
make people brave.
485
00:20:31,470 --> 00:20:33,809
Daddy!
Hey!
486
00:20:33,910 --> 00:20:36,410
Dad...
487
00:20:51,089 --> 00:20:52,160
Hey.
488
00:20:52,259 --> 00:20:54,160
Wanted to see me, boss?
489
00:20:54,259 --> 00:20:55,460
"Boss"?
490
00:20:55,559 --> 00:20:57,759
Don't use words
you don't understand.
491
00:20:58,759 --> 00:21:00,099
You lost me.
492
00:21:00,200 --> 00:21:01,720
Apparently, there's
a surveillance team
493
00:21:01,769 --> 00:21:04,240
sitting on Fuentes Auto
Repair in Long Island City.
494
00:21:04,339 --> 00:21:05,599
That's right.
495
00:21:05,700 --> 00:21:06,839
And you ordered it?
496
00:21:06,940 --> 00:21:08,609
Sir, the Savage Rascals
have been
497
00:21:08,710 --> 00:21:11,339
stealing drugs from those cars
that come out of that garage.
498
00:21:11,440 --> 00:21:14,349
We play this right, we can
take them down and Las Pelotas.
499
00:21:14,450 --> 00:21:16,180
Sit down, Sergeant.
500
00:21:20,420 --> 00:21:22,650
Sergeant Reagan, I was unaware
that you were promoted
501
00:21:22,750 --> 00:21:24,490
to CO of this unit.
502
00:21:25,990 --> 00:21:27,730
Look, Lieutenant...
Button it.
503
00:21:27,829 --> 00:21:29,490
You blatantly
disregarded my order
504
00:21:29,589 --> 00:21:31,400
to stand down on this matter.
505
00:21:31,500 --> 00:21:32,759
I meant no disrespect.
506
00:21:32,859 --> 00:21:34,200
I was just doing my job.
507
00:21:34,299 --> 00:21:37,170
Your job is to follow orders,
Sergeant Reagan.
508
00:21:37,269 --> 00:21:39,900
So here's my last one
on this case.
509
00:21:40,000 --> 00:21:41,910
Drop it...
510
00:21:42,009 --> 00:21:44,240
or suffer the consequences,
understood?
511
00:21:44,339 --> 00:21:45,579
Sir.
512
00:21:45,680 --> 00:21:47,410
Get out.
513
00:22:02,160 --> 00:22:04,160
You gonna tell me
what's going on?
514
00:22:04,259 --> 00:22:06,500
Tuan Dinh was shot dead
last night.
515
00:22:07,930 --> 00:22:09,529
I told you.
516
00:22:09,630 --> 00:22:11,170
Tran's dangerous.
517
00:22:11,269 --> 00:22:13,670
We searched Tuan's restaurant.
518
00:22:13,769 --> 00:22:16,539
Why didn't you tell me
that you tried
519
00:22:16,640 --> 00:22:18,579
to buy his business
out from under him?
520
00:22:18,680 --> 00:22:19,779
Didn't think it mattered.
521
00:22:19,880 --> 00:22:21,180
You didn't think it mattered?
522
00:22:21,279 --> 00:22:23,720
You try to buy
a man's business from him...
523
00:22:23,819 --> 00:22:25,880
his lifelong family business...
524
00:22:25,980 --> 00:22:27,819
he refuses you,
then ends up dead,
525
00:22:27,920 --> 00:22:29,490
and you think
that doesn't matter?
526
00:22:29,589 --> 00:22:31,519
What, you think I had
something to do with this?
527
00:22:31,619 --> 00:22:34,089
Wouldn't surprise me
with your history of extortion.
528
00:22:34,190 --> 00:22:36,460
I told you, I'm legit now.
529
00:22:36,559 --> 00:22:38,630
Yeah, you're legit now.
530
00:22:38,730 --> 00:22:40,869
But you sure have been spending
an awful lot of time
531
00:22:40,970 --> 00:22:42,670
trying to point us
in Tran's direction,
532
00:22:42,769 --> 00:22:45,039
haven't you?
That's 'cause he's guilty.
533
00:22:45,140 --> 00:22:46,645
Or maybe it's 'cause
you're trying to take
534
00:22:46,670 --> 00:22:48,710
the competition
off the street by using us.
535
00:22:50,009 --> 00:22:52,140
You got to be kidding me.
536
00:22:54,150 --> 00:22:55,849
I'm looking to open
a second location.
537
00:22:55,950 --> 00:22:58,049
I made an honest offer
on Tuan Dinh's place.
538
00:22:58,150 --> 00:22:59,519
He turned me down.
539
00:22:59,619 --> 00:23:00,890
End of story.
540
00:23:00,990 --> 00:23:02,789
You mean end of Tuan Dinh.
541
00:23:04,059 --> 00:23:05,990
You really think I did this?
542
00:23:06,089 --> 00:23:08,690
I don't know what to think,
Sonny,
543
00:23:08,789 --> 00:23:10,460
but I'll find out.
544
00:23:11,460 --> 00:23:14,430
And trust me,
you don't have to worry.
545
00:23:14,529 --> 00:23:16,170
I won't give up.
546
00:23:21,880 --> 00:23:24,880
If Voorhees testifies,
he's in real danger.
547
00:23:24,980 --> 00:23:26,859
And if he doesn't,
Rafferty and the veterinarian
548
00:23:26,950 --> 00:23:29,049
are gonna walk.
549
00:23:29,150 --> 00:23:31,950
Which puts Vorhees
in an impossible position.
550
00:23:32,049 --> 00:23:33,390
Look.
551
00:23:33,490 --> 00:23:35,170
The only way to keep
Voorhees off the stand
552
00:23:35,259 --> 00:23:37,660
is to make the case
without an eyewitness.
553
00:23:37,759 --> 00:23:38,859
Well, good luck with that.
554
00:23:38,960 --> 00:23:40,306
Rafferty's been doing this
a long time.
555
00:23:40,329 --> 00:23:42,529
He's not gonna cop a plea.
Yeah.
556
00:23:42,630 --> 00:23:44,700
But the, uh, veterinarian...
Phelps?
557
00:23:44,799 --> 00:23:46,029
I read his statement.
558
00:23:46,130 --> 00:23:48,900
He didn't fold,
but he's plenty scared.
559
00:23:49,000 --> 00:23:50,369
He's the weak link here.
560
00:23:50,470 --> 00:23:52,140
Meaning if we push him...
561
00:23:52,240 --> 00:23:54,140
He might fall...
562
00:23:54,240 --> 00:23:55,809
on top of Rafferty.
563
00:23:55,910 --> 00:23:59,450
Let's make an appointment
with Dr. Phelps.
564
00:24:01,319 --> 00:24:03,256
Didn't know you could put
a drug trap under there.
565
00:24:03,279 --> 00:24:05,019
I said I was done
talking to you.
566
00:24:05,119 --> 00:24:08,119
But you got plenty of time
to talk to other people.
567
00:24:08,220 --> 00:24:11,160
That's you and Derek Stewart.
568
00:24:11,259 --> 00:24:12,630
Did you join up
569
00:24:12,730 --> 00:24:14,089
with the Savage Rascals?
570
00:24:15,099 --> 00:24:17,569
It's not like that.
571
00:24:17,670 --> 00:24:19,200
Yeah, bet your friends
in Las Pelotas
572
00:24:19,299 --> 00:24:21,476
would be pretty pissed seeing
you hang out with the enemy.
573
00:24:21,500 --> 00:24:23,039
You don't understand.
574
00:24:23,140 --> 00:24:25,339
Then make me understand, Hector.
575
00:24:25,440 --> 00:24:26,710
Because right now it looks like
576
00:24:26,809 --> 00:24:29,180
you're playing both ends
of a drug-trafficking operation.
577
00:24:29,279 --> 00:24:32,910
Las Pelotas pays me to install
their traps, legal job.
578
00:24:33,009 --> 00:24:34,779
And the Savage Rascals?
579
00:24:36,279 --> 00:24:38,650
Derek Stewart found out
about the traps.
580
00:24:39,619 --> 00:24:42,319
He came up with a plan
to rip off the drugs.
581
00:24:43,359 --> 00:24:45,329
Paying you
to sell out your friends?
582
00:24:46,329 --> 00:24:48,900
He told me if I didn't put
the GPS trackers on the cars
583
00:24:49,000 --> 00:24:51,099
and give him the trap codes...
584
00:24:52,369 --> 00:24:54,170
...he'd kill my son.
585
00:24:56,799 --> 00:24:58,319
I just wanted to run
an honest business
586
00:24:58,369 --> 00:25:00,779
and take care of my kid.
587
00:25:02,180 --> 00:25:04,180
I'm gonna put a stop to this,
Hector,
588
00:25:04,279 --> 00:25:06,150
but I need your help.
589
00:25:12,890 --> 00:25:14,819
Detective.
590
00:25:16,119 --> 00:25:17,859
What do you want, Sonny?
591
00:25:19,960 --> 00:25:21,799
You really think
I killed that old man?
592
00:25:21,900 --> 00:25:23,630
Look, this isn't personal.
593
00:25:23,730 --> 00:25:25,329
The hell it isn't.
594
00:25:25,430 --> 00:25:27,230
You helped me
turn my life around.
595
00:25:27,339 --> 00:25:29,069
And here I thought
you actually did.
596
00:25:29,170 --> 00:25:31,470
I worked for the feds,
597
00:25:31,569 --> 00:25:33,440
doing the same work you do.
598
00:25:33,539 --> 00:25:35,740
Which makes all of this
all the more disappointing.
599
00:25:35,839 --> 00:25:37,486
What do I have to do
to make you believe me?
600
00:25:37,509 --> 00:25:39,079
How about just start
with the truth?
601
00:25:39,180 --> 00:25:41,380
'Cause you're obviously
not telling me everything.
602
00:25:46,289 --> 00:25:47,960
Here's the truth.
603
00:25:49,519 --> 00:25:51,960
Tran just made a play
for my café.
604
00:25:52,059 --> 00:25:53,859
And?
605
00:25:55,759 --> 00:25:58,230
I'll set a meeting
to discuss it.
606
00:25:58,329 --> 00:26:00,170
I'll wear a wire,
607
00:26:00,269 --> 00:26:04,509
and I'll get you everything
you need to take him down.
608
00:26:09,740 --> 00:26:12,180
Yeah, and when you get to
the Captain's Endowment level,
609
00:26:12,279 --> 00:26:15,279
there's only 2,500 members
and most of them retired.
610
00:26:15,380 --> 00:26:18,150
So the collective bargaining
power of a dozen eggs.
611
00:26:18,250 --> 00:26:20,089
Exactly.
612
00:26:20,190 --> 00:26:21,859
Francis, it pains me to say so,
613
00:26:21,960 --> 00:26:24,829
but I never
looked at it like this.
614
00:26:24,930 --> 00:26:27,630
Well, 'cause we never
think of our unions this way.
615
00:26:27,730 --> 00:26:31,130
We always see ourselves
as more brothers in blue
616
00:26:31,230 --> 00:26:34,000
than the brotherhood
of the AFL-CIO.
617
00:26:34,099 --> 00:26:35,000
Mm.
618
00:26:35,099 --> 00:26:36,339
How come, Dad?
619
00:26:36,440 --> 00:26:38,309
Well...
620
00:26:38,410 --> 00:26:40,269
Around this table,
I can tell you how come.
621
00:26:41,880 --> 00:26:43,056
The police unions were founded
622
00:26:43,079 --> 00:26:45,180
in a whole other era
by a bunch of cops
623
00:26:45,279 --> 00:26:48,049
who look a lot like
the mugs around this table.
624
00:26:48,150 --> 00:26:49,880
Except for you, girlie-girl.
Oh, phew.
625
00:26:49,980 --> 00:26:52,150
So you mean smart
and very handsome.
626
00:26:52,250 --> 00:26:55,059
I mean Irish and insular.
627
00:26:55,160 --> 00:26:57,930
Hmm.
W-What exactly is your point?
628
00:26:59,160 --> 00:27:01,960
The power that matters to them
is very particular
629
00:27:02,059 --> 00:27:03,299
to how they see themselves.
630
00:27:03,400 --> 00:27:05,869
They don't need to clear it with
631
00:27:05,970 --> 00:27:08,640
some national boss
if they want to slam
632
00:27:08,740 --> 00:27:11,109
a candidate
that's soft on crime.
633
00:27:11,210 --> 00:27:13,940
And in this city,
that's-that's real power.
634
00:27:15,309 --> 00:27:17,910
You studying for a quiz or something?
635
00:27:18,009 --> 00:27:20,650
It's not easy not being a cop
in this family,
636
00:27:20,750 --> 00:27:22,819
so I've been doing my homework
all these years.
637
00:27:22,920 --> 00:27:25,150
Where do you come down
on this, Dad?
638
00:27:25,250 --> 00:27:28,259
Oh, I can't have a say.
639
00:27:28,359 --> 00:27:29,259
Oh, come on,
give us a break, Dad.
640
00:27:29,359 --> 00:27:30,690
That never stopped you before.
641
00:27:30,789 --> 00:27:33,829
Your butt getting sore
from sitting on the fence?
642
00:27:36,200 --> 00:27:38,829
Well, for and against it.
643
00:27:40,569 --> 00:27:41,740
That's not an answer.
644
00:27:41,839 --> 00:27:43,240
Come on, hear me out.
645
00:27:43,339 --> 00:27:45,569
Strength in numbers,
646
00:27:45,670 --> 00:27:47,980
better bargaining power
for wages,
647
00:27:48,079 --> 00:27:50,579
health, pension? For.
648
00:27:51,609 --> 00:27:54,049
Conflicts of interest,
Big Labor agendas
649
00:27:54,150 --> 00:27:56,720
and interference?
Against.
650
00:27:56,819 --> 00:27:58,089
And pissing off the mayor
651
00:27:58,190 --> 00:28:00,019
if you do throw your support
behind it?
652
00:28:00,119 --> 00:28:02,690
Against that, most of all,
653
00:28:02,789 --> 00:28:05,029
but...
654
00:28:05,130 --> 00:28:08,029
...I don't get paid
to make myself comfortable.
655
00:28:15,069 --> 00:28:17,000
It's not just me
who wants you there.
656
00:28:17,099 --> 00:28:19,109
It's your delegates
from the precincts.
657
00:28:19,210 --> 00:28:20,980
They want to hear
from their leader on this.
658
00:28:21,079 --> 00:28:23,539
Like I said,
I don't have a role.
659
00:28:24,980 --> 00:28:28,150
You've been commissioner
under four mayors and counting,
660
00:28:28,250 --> 00:28:31,349
16 years and counting.
661
00:28:31,450 --> 00:28:33,990
There-there are
generations of cops
662
00:28:34,089 --> 00:28:35,289
that want to hear your take.
663
00:28:35,390 --> 00:28:37,096
Yeah, well,
I'll consider that a compliment,
664
00:28:37,119 --> 00:28:38,630
but I'm still gonna pass.
665
00:28:38,730 --> 00:28:41,299
And have your men and women
think what?
666
00:28:41,400 --> 00:28:45,130
Their boss is afraid
Mayor Chase will be mad at him?
667
00:28:45,230 --> 00:28:48,269
I have not had one word with him
about this.
668
00:28:48,369 --> 00:28:50,339
'Cause you already know
his position.
669
00:28:50,440 --> 00:28:52,170
"I want a much stronger union
670
00:28:52,269 --> 00:28:54,009
opposite me
at the bargaining table,"
671
00:28:54,109 --> 00:28:57,009
said no mayor ever, anywhere.
672
00:28:57,980 --> 00:28:58,980
You know,
673
00:28:59,009 --> 00:29:00,650
at dinner, you said
674
00:29:00,750 --> 00:29:02,519
you kept me out of the crossfire
675
00:29:02,619 --> 00:29:04,490
to keep peace with the mayor.
676
00:29:04,589 --> 00:29:06,750
Now you're trying to pull me up
to the front lines.
677
00:29:06,849 --> 00:29:08,119
Which is it?
678
00:29:09,990 --> 00:29:12,529
One thing's become clear.
679
00:29:12,630 --> 00:29:15,059
Your people will not
move on this
680
00:29:15,160 --> 00:29:16,529
without you weighing in.
681
00:29:16,630 --> 00:29:18,529
What's clear is
you've lost some support,
682
00:29:18,630 --> 00:29:20,839
and you're looking to me
for reinforcements.
683
00:29:20,940 --> 00:29:22,940
That could not be farther
from the truth.
684
00:29:23,039 --> 00:29:24,940
Words which, in my experience,
685
00:29:25,039 --> 00:29:27,609
puts it in a bear hug
with the truth.
686
00:29:27,710 --> 00:29:29,410
Come on.
687
00:29:29,509 --> 00:29:34,279
30,000 new dues-paying members
is a big fish to let get away.
688
00:29:37,819 --> 00:29:41,559
I don't know you well
but for a lot of years.
689
00:29:41,660 --> 00:29:46,190
The people you respect
you want treated with respect.
690
00:29:46,289 --> 00:29:48,200
I do.
691
00:29:48,299 --> 00:29:50,059
And that includes you,
by the way.
692
00:29:50,160 --> 00:29:52,599
Mayors come and go.
693
00:29:52,700 --> 00:29:55,569
But union strong,
694
00:29:55,670 --> 00:30:00,740
and the respect that commands,
comes and stays.
695
00:30:03,009 --> 00:30:05,910
Well, I appreciate
the invitation,
696
00:30:06,009 --> 00:30:08,250
but the answer is no.
697
00:30:14,920 --> 00:30:16,920
I'll see you there Wednesday.
698
00:30:33,309 --> 00:30:35,650
I got eyes on Stewart,
he's headed towards you.
699
00:30:36,250 --> 00:30:38,880
Copy that. We're sitting
on the Las Pelotas trap car.
700
00:30:39,180 --> 00:30:40,779
Copy.
701
00:31:27,970 --> 00:31:29,500
Take him.
702
00:31:31,670 --> 00:31:32,700
Police! Don't move!
703
00:31:34,200 --> 00:31:35,740
Hands where I can see 'em!
704
00:31:35,839 --> 00:31:37,079
Get the drugs.
I've got Stewart.
705
00:32:25,890 --> 00:32:27,390
Police! Stop!
706
00:32:38,470 --> 00:32:39,900
On your stomach.
707
00:32:40,000 --> 00:32:42,170
On your stomach,
hands behind your back.
708
00:32:46,339 --> 00:32:48,279
We appreciate you
coming in, Dr. Phelps.
709
00:32:48,380 --> 00:32:49,480
My client has cooperated
710
00:32:49,579 --> 00:32:51,849
throughout this investigation.
711
00:32:51,950 --> 00:32:53,750
Well, Edward Baxter,
whose statement
712
00:32:53,849 --> 00:32:56,519
connected you to
the trainer William Rafferty,
713
00:32:56,619 --> 00:32:58,490
has inexplicably disappeared.
714
00:32:58,589 --> 00:33:00,190
So I hear.
715
00:33:00,289 --> 00:33:01,566
You know anything
about that, doc?
716
00:33:01,589 --> 00:33:02,690
No.
717
00:33:02,789 --> 00:33:05,230
Well, without
Mr. Baxter's testimony,
718
00:33:05,329 --> 00:33:06,799
the case implicating you
719
00:33:06,900 --> 00:33:09,299
in the death of three
of Rafferty's horses
720
00:33:09,400 --> 00:33:11,369
is at an impasse.
721
00:33:11,470 --> 00:33:13,415
Meaning you're dropping
the charges against my client.
722
00:33:13,440 --> 00:33:15,940
Meaning we would like
to offer your client,
723
00:33:16,039 --> 00:33:17,509
Dr. Phelps,
724
00:33:17,609 --> 00:33:20,109
an opportunity to testify
against Mr. Rafferty
725
00:33:20,210 --> 00:33:23,079
in exchange for
a reduced sentence.
726
00:33:23,180 --> 00:33:24,455
Okay. I'm sorry.
727
00:33:24,480 --> 00:33:26,279
You want my innocent client to
728
00:33:26,380 --> 00:33:28,119
fix your broken case?
729
00:33:28,220 --> 00:33:29,420
Are we done here?
730
00:33:29,519 --> 00:33:31,089
- Yes.
- Actually,
731
00:33:31,190 --> 00:33:32,690
Detective Abetemarco looked into
732
00:33:32,789 --> 00:33:34,759
your relationship with
other trainers.
733
00:33:34,859 --> 00:33:36,160
My client hasn't been charged
734
00:33:36,259 --> 00:33:37,599
with any other crimes.
735
00:33:37,700 --> 00:33:39,759
Not yet, but he did treat
736
00:33:39,859 --> 00:33:42,029
Sasha's Fortune, Luke the Mook
737
00:33:42,130 --> 00:33:43,799
and Charming Maria
down in Florida
738
00:33:43,900 --> 00:33:45,400
a few years back.
739
00:33:45,500 --> 00:33:47,640
And in addition to you being
their veterinarian,
740
00:33:47,740 --> 00:33:49,710
those three horses have
something else in common.
741
00:33:50,710 --> 00:33:52,109
They're all dead, doc.
742
00:33:52,210 --> 00:33:53,579
Which,
743
00:33:53,680 --> 00:33:55,849
unless there's evidence
a crime has been committed
744
00:33:55,950 --> 00:33:57,819
and my client was involved,
745
00:33:57,920 --> 00:33:59,250
proves nothing.
746
00:33:59,349 --> 00:34:01,779
Which is why
the U.S. Attorney directed me
747
00:34:01,880 --> 00:34:04,759
to open an investigation
into those deaths.
748
00:34:04,859 --> 00:34:06,890
From the look on your face,
749
00:34:06,990 --> 00:34:08,989
you know what we're gonna find.
750
00:34:17,000 --> 00:34:19,570
We're going to need
some time to digest this.
751
00:34:19,670 --> 00:34:21,800
Time's up.
752
00:34:21,909 --> 00:34:24,880
Tell us what you did,
give us Rafferty,
753
00:34:24,980 --> 00:34:27,010
and your cooperation
will be noted.
754
00:34:31,250 --> 00:34:32,650
Um...
755
00:34:32,750 --> 00:34:34,920
I never meant
to hurt those animals.
756
00:34:35,019 --> 00:34:37,150
Maybe.
757
00:34:37,250 --> 00:34:40,519
But it sure as hell didn't
keep you up at night, did it?
758
00:34:44,929 --> 00:34:48,070
So...
I see you decided
759
00:34:48,170 --> 00:34:50,869
to ignore my order, Reagan.
Again.
760
00:34:50,969 --> 00:34:53,099
Actually, you gave
me a choice, sir.
761
00:34:54,239 --> 00:34:56,210
Drop it or suffer
the consequences.
762
00:34:56,309 --> 00:34:58,039
Well, you sure as hell
didn't drop it.
763
00:34:58,139 --> 00:34:59,639
No, sir.
764
00:34:59,739 --> 00:35:01,650
Now...
765
00:35:01,750 --> 00:35:03,650
it says here you took down
766
00:35:03,750 --> 00:35:05,349
the entire drug
smuggling operation,
767
00:35:05,449 --> 00:35:07,519
Las Pelotas
and the Savage Rascals.
768
00:35:07,619 --> 00:35:09,489
Both gangs took
a major hit, boss.
769
00:35:09,590 --> 00:35:12,760
Which leaves us with
just one outstanding issue:
770
00:35:12,860 --> 00:35:13,960
the consequences.
771
00:35:14,059 --> 00:35:15,590
Yes, sir.
772
00:35:17,030 --> 00:35:18,360
I meant no disrespect.
773
00:35:18,460 --> 00:35:20,760
Result's the same.
774
00:35:21,769 --> 00:35:23,369
I want you to know that
775
00:35:23,469 --> 00:35:25,340
I've enjoyed the opportunity
to work in Intel.
776
00:35:25,440 --> 00:35:26,900
Good.
777
00:35:29,570 --> 00:35:31,440
Because you're not
going anywhere.
778
00:35:32,510 --> 00:35:33,679
You're not transferring me?
779
00:35:33,780 --> 00:35:35,280
No.
780
00:35:35,380 --> 00:35:37,820
I'm making you
Sergeant Detective Squad.
781
00:35:38,980 --> 00:35:40,449
You're promoting me to SDS?
782
00:35:40,550 --> 00:35:42,019
Sure sounds that way.
783
00:35:42,119 --> 00:35:44,349
Comes with a healthy bump
in pay, too.
784
00:35:44,449 --> 00:35:46,789
I'm... um...
785
00:35:46,889 --> 00:35:48,465
Thank you, sir,
but I thought you were pissed.
786
00:35:48,489 --> 00:35:49,929
I got over it.
787
00:35:50,030 --> 00:35:52,000
Sergeant Reagan,
788
00:35:52,099 --> 00:35:53,599
I am not looking for officers
789
00:35:53,699 --> 00:35:56,070
who ask permission
to do their jobs.
790
00:35:56,170 --> 00:35:57,800
I told you
from the very beginning,
791
00:35:57,900 --> 00:35:59,070
in this division,
792
00:35:59,170 --> 00:36:01,440
you succeed
by trusting your gut.
793
00:36:02,469 --> 00:36:04,110
Even when it's different
than yours?
794
00:36:04,210 --> 00:36:05,980
Especially then.
795
00:36:06,079 --> 00:36:07,610
I pushed, you pushed back,
796
00:36:07,710 --> 00:36:09,179
and the good guys won.
797
00:36:09,280 --> 00:36:10,949
Sir.
798
00:36:11,920 --> 00:36:15,050
So, this whole thing was
just some kind of a test?
799
00:36:15,150 --> 00:36:17,090
And you passed
with flying colors.
800
00:36:17,190 --> 00:36:19,389
Thank you.
801
00:36:19,489 --> 00:36:21,730
Don't thank me yet, I expect
twice as much from you now.
802
00:36:22,760 --> 00:36:23,889
I won't let you down.
803
00:36:23,989 --> 00:36:25,530
See that you don't.
804
00:36:32,269 --> 00:36:34,710
Three years in prison
for Rafferty.
805
00:36:34,809 --> 00:36:36,610
$2 million fine.
806
00:36:36,710 --> 00:36:39,079
And a 10-year ban
from thoroughbred racing.
807
00:36:39,179 --> 00:36:41,650
Outstanding.
And Phelps?
808
00:36:41,750 --> 00:36:42,980
One-year sentence
809
00:36:43,079 --> 00:36:45,480
and he forfeits
his veterinary license.
810
00:36:45,579 --> 00:36:47,789
Gotta say,
you made us look smart,
811
00:36:47,889 --> 00:36:49,090
bringing you in on this.
812
00:36:49,190 --> 00:36:51,449
That's the only thing I regret.
813
00:36:51,550 --> 00:36:53,760
Oh, come on, Erin.
You know how this works.
814
00:36:53,860 --> 00:36:55,500
You want to win,
you got to play hardball.
815
00:36:55,590 --> 00:37:00,059
There is a difference between
hardball and extortion.
816
00:37:00,159 --> 00:37:01,275
You found a way to make the case
817
00:37:01,300 --> 00:37:03,300
and keep Voorhees off the stand.
818
00:37:03,400 --> 00:37:05,869
And you were willing
to put a witness's life at risk,
819
00:37:05,969 --> 00:37:07,840
and use me to do it.
820
00:37:07,940 --> 00:37:09,539
I did what I had to do.
821
00:37:09,639 --> 00:37:10,969
That's my job.
822
00:37:11,070 --> 00:37:13,139
And I'd do it again.
823
00:37:13,239 --> 00:37:15,380
Till next time.
824
00:37:17,110 --> 00:37:19,550
Well, as long as
you're in this office,
825
00:37:19,650 --> 00:37:22,219
there won't be a next time.
826
00:37:26,960 --> 00:37:28,329
How'd it go with Lloyd?
827
00:37:28,429 --> 00:37:29,889
Boy, she is a piece of work.
828
00:37:31,130 --> 00:37:33,260
Got some bad news.
829
00:37:33,360 --> 00:37:36,530
Cops found Voorhees
in a dumpster
830
00:37:36,630 --> 00:37:38,099
outside the track.
831
00:37:38,199 --> 00:37:39,840
Shot in the head. He's dead.
832
00:37:39,940 --> 00:37:42,739
Wha...
He... he didn't even testify.
833
00:37:44,239 --> 00:37:46,340
They found this photo
in Voorhees's pocket.
834
00:37:51,650 --> 00:37:53,519
Look, this isn't on us.
835
00:37:53,619 --> 00:37:55,389
This is on Lloyd.
836
00:37:56,949 --> 00:37:58,159
We tried to save him.
837
00:37:58,260 --> 00:38:00,119
At the end of the day,
he just knew too much.
838
00:38:00,219 --> 00:38:03,530
He just really wanted
to do the right thing.
839
00:38:03,630 --> 00:38:06,059
And sometimes,
that costs you everything.
840
00:38:16,840 --> 00:38:18,909
Mmm. Smell that?
841
00:38:19,909 --> 00:38:20,909
Coffee?
842
00:38:20,980 --> 00:38:22,409
Money.
843
00:38:22,510 --> 00:38:23,949
A river of it
flowing through here
844
00:38:24,050 --> 00:38:25,179
when I own this place.
845
00:38:25,280 --> 00:38:27,150
Thing is,
846
00:38:27,250 --> 00:38:29,650
I've been thinking it over.
847
00:38:29,750 --> 00:38:31,349
I've decided not to sell.
848
00:38:32,489 --> 00:38:33,659
You should reconsider.
849
00:38:33,760 --> 00:38:36,489
I built this business
with my bare hands.
850
00:38:36,590 --> 00:38:38,559
And you will build another.
851
00:38:38,659 --> 00:38:41,099
Think of this as an opportunity.
852
00:38:41,199 --> 00:38:43,300
My offer is very generous.
853
00:38:44,730 --> 00:38:47,440
The answer is no.
854
00:38:52,340 --> 00:38:53,739
Tuan Dinh said no, too.
855
00:38:54,679 --> 00:38:56,510
You don't want
to end up like him.
856
00:38:56,610 --> 00:38:58,519
You killed him.
857
00:39:00,320 --> 00:39:03,289
Yeah, and if you don't sign
this place over to me,
858
00:39:03,389 --> 00:39:04,420
you're next.
859
00:39:04,519 --> 00:39:06,159
Okay, we got him.
Let's go.
860
00:39:07,159 --> 00:39:10,429
What's it gonna be, Sonny?
861
00:39:10,530 --> 00:39:11,960
Police! Drop it!
862
00:39:22,070 --> 00:39:23,510
Good?
863
00:39:23,610 --> 00:39:24,639
Yeah.
864
00:39:26,179 --> 00:39:28,250
This one's not going anywhere.
Step away.
865
00:39:28,349 --> 00:39:30,010
Step back.
I got him.
866
00:39:31,409 --> 00:39:32,949
You okay?
867
00:39:33,050 --> 00:39:34,889
Yeah, you?
868
00:39:34,989 --> 00:39:36,920
Yeah.
869
00:39:38,159 --> 00:39:40,159
When I blamed you
for killing the old man...
870
00:39:42,030 --> 00:39:43,460
...I was blaming the old you.
871
00:39:44,429 --> 00:39:45,929
Not the guy you are now.
872
00:39:46,030 --> 00:39:48,000
I'm only the man I am today
873
00:39:48,099 --> 00:39:50,329
because of you, Detective.
874
00:40:07,250 --> 00:40:08,489
Good to see you.
875
00:40:08,590 --> 00:40:09,719
Terry. Oh.
876
00:40:09,820 --> 00:40:10,989
I'm proud to call him friend.
877
00:40:11,090 --> 00:40:13,289
I know you're proud
to call him boss.
878
00:40:13,389 --> 00:40:16,289
Police Commissioner
Frank Reagan.
879
00:40:22,730 --> 00:40:24,570
You want to say
a few words, Frank?
880
00:40:26,469 --> 00:40:28,809
Thank you, Terry.
881
00:40:34,110 --> 00:40:37,610
I am, uh, here at
Terry's gracious invitation,
882
00:40:37,710 --> 00:40:40,719
and here in respect to
883
00:40:40,820 --> 00:40:43,289
all of my officers
who are present
884
00:40:43,389 --> 00:40:44,849
and to the thousands of
885
00:40:44,960 --> 00:40:47,719
hard-working men and women
in his local.
886
00:40:50,059 --> 00:40:53,829
It is especially...
887
00:40:55,429 --> 00:40:58,170
...important to...
888
00:41:09,710 --> 00:41:12,519
Look, I got three words for you.
889
00:41:12,619 --> 00:41:14,619
The Taylor Law.
890
00:41:17,190 --> 00:41:20,019
Fact is, cops can't strike.
891
00:41:20,119 --> 00:41:23,260
And that is as it should be.
892
00:41:23,360 --> 00:41:27,159
So, the greatest weapon...
893
00:41:27,260 --> 00:41:30,269
the hammer of power
and solidarity
894
00:41:30,369 --> 00:41:33,900
that the Teamsters have...
895
00:41:34,000 --> 00:41:37,210
is basically off-limits to cops.
896
00:41:39,440 --> 00:41:44,250
So, I ask you...
897
00:41:44,349 --> 00:41:46,820
does it matter
how good your cornerman is
898
00:41:46,920 --> 00:41:50,119
if you step in the ring
899
00:41:50,219 --> 00:41:52,659
with your hands
tied behind your back?
900
00:41:59,360 --> 00:42:03,570
As you know, my opinion carries
no weight in this decision.
901
00:42:03,670 --> 00:42:06,639
I have no vote or veto.
902
00:42:08,769 --> 00:42:13,409
I simply am asking you
to consider the facts.
903
00:42:24,949 --> 00:42:27,090
And thank you.
904
00:42:27,190 --> 00:42:28,289
Captioning sponsored by
CBS
905
00:42:28,389 --> 00:42:29,960
And TOYOTA.
906
00:42:34,159 --> 00:42:36,280
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63742