All language subtitles for Blue.Bloods.S14E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,509 --> 00:00:05,839 What do we got? 2 00:00:05,940 --> 00:00:08,410 Male victim, mid-20s, looks like a gunpoint robbery. 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,810 Don't have an ID yet. 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,080 Name's Marcus Carter. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,679 Used to run with the Las Pelotas gang. 6 00:00:14,779 --> 00:00:16,420 You've collared him before, Sarge? 7 00:00:16,519 --> 00:00:18,820 Yeah, monitoring drug activity in Long Island City. 8 00:00:18,920 --> 00:00:20,519 Well, we looked around the vehicle. 9 00:00:20,620 --> 00:00:22,260 Didn't see anything. 10 00:00:26,390 --> 00:00:27,960 What's that? 11 00:00:28,059 --> 00:00:29,230 Hidden compartment. 12 00:00:29,329 --> 00:00:31,000 Likely used to hide weapons and drugs. 13 00:00:31,100 --> 00:00:32,899 Looks like whoever killed him cleaned him out. 14 00:00:32,929 --> 00:00:34,570 Is there surveillance cameras in the area? 15 00:00:34,670 --> 00:00:35,740 Next block up. 16 00:00:35,840 --> 00:00:37,146 Okay, I'm gonna reach out to auto crime, 17 00:00:37,170 --> 00:00:38,810 have 'em examine this vehicle. 18 00:00:49,450 --> 00:00:51,179 It's barely 6:30. 19 00:00:51,280 --> 00:00:52,850 Yeah, I know. 20 00:00:52,950 --> 00:00:55,320 Only time we can get you without any interruptions. 21 00:00:55,420 --> 00:00:56,659 For? 22 00:00:56,759 --> 00:00:59,130 Does the name Terry Friendly ring a bell? 23 00:00:59,229 --> 00:01:02,000 Yes, he's head of the biggest Teamster local. 24 00:01:02,100 --> 00:01:03,140 Told you. He already knows. 25 00:01:03,200 --> 00:01:05,329 He knows his name. Right? 26 00:01:05,430 --> 00:01:10,140 Yes. And I also know that it is early 27 00:01:10,239 --> 00:01:12,439 and we literally have all day 28 00:01:12,539 --> 00:01:14,909 and this is my time with my papers, 29 00:01:15,010 --> 00:01:17,280 my coffee and myself. 30 00:01:18,250 --> 00:01:19,849 With our apologies, then, 31 00:01:19,950 --> 00:01:23,250 but we didn't want you hearing this from the corner boys. 32 00:01:24,250 --> 00:01:25,466 Terry Friendly's been back-channeling 33 00:01:25,489 --> 00:01:27,420 about moving on our unions, 34 00:01:27,519 --> 00:01:29,090 starting with our police officers. 35 00:01:29,189 --> 00:01:31,489 Moving on how? 36 00:01:31,590 --> 00:01:33,960 Inviting our cops under the Teamsters' umbrella. 37 00:01:35,629 --> 00:01:36,930 Oh. 38 00:01:39,200 --> 00:01:41,299 I know Terry Friendly. 39 00:01:41,400 --> 00:01:44,400 Bay Ridge guy, moved to Great Neck. 40 00:01:44,509 --> 00:01:46,670 He's one of those... What's the saying? 41 00:01:46,770 --> 00:01:49,280 How he does anything is how he does everything. 42 00:01:49,379 --> 00:01:50,509 What's that mean? 43 00:01:50,609 --> 00:01:53,310 It means he is a sharp, smart boss 44 00:01:53,409 --> 00:01:55,450 in a tough business. 45 00:01:55,549 --> 00:02:00,549 So he practices being sharp and smart every day in every way. 46 00:02:00,650 --> 00:02:02,790 Sounds like someone else I know. 47 00:02:03,760 --> 00:02:04,959 Who's he talking to? 48 00:02:05,060 --> 00:02:07,189 Albany, City Hall, 49 00:02:07,290 --> 00:02:08,960 Teamsters D.C. headquarters. 50 00:02:09,060 --> 00:02:11,300 And of course, our Benevolent Association. 51 00:02:13,270 --> 00:02:14,800 But not me. 52 00:02:14,900 --> 00:02:17,810 Out of courtesy and respect would be my guess. 53 00:02:17,909 --> 00:02:19,870 Obviously, the mayor would hate the idea. 54 00:02:19,969 --> 00:02:22,310 And in principle I would be for it. 55 00:02:22,409 --> 00:02:24,039 You would? 56 00:02:24,139 --> 00:02:28,819 Sure. Our unions are all stand-alones, orphans. 57 00:02:28,920 --> 00:02:30,360 But with the Brotherhood of Teamsters 58 00:02:30,449 --> 00:02:32,289 behind our rank and file, 59 00:02:32,389 --> 00:02:34,250 they would have genuine bargaining power 60 00:02:34,349 --> 00:02:35,789 for the first time ever. 61 00:02:35,889 --> 00:02:37,590 That's just what I was thinking. 62 00:02:37,689 --> 00:02:39,460 And that is just what I was afraid of. 63 00:02:39,560 --> 00:02:42,000 City Hall will be dead set against it. 64 00:02:43,829 --> 00:02:47,639 Well, I'm still a cop at heart, Garrett. 65 00:02:47,740 --> 00:02:49,569 First and foremost. 66 00:02:51,909 --> 00:02:53,509 Hey, what do we got here? 67 00:02:53,610 --> 00:02:56,240 Owner's name is Tuan Dinh. Says he took a bad fall. 68 00:02:56,340 --> 00:02:57,550 Looks more like a bad beating. 69 00:02:57,650 --> 00:02:59,180 Uh-huh. Any signs of robbery? 70 00:02:59,280 --> 00:03:00,955 Not according to the daughter. She called it in. 71 00:03:00,979 --> 00:03:03,319 All right, we got it. Thanks. 72 00:03:05,789 --> 00:03:07,590 Could we have a word? 73 00:03:07,689 --> 00:03:09,819 Mr. Dinh, I'm Detective Reagan. 74 00:03:09,919 --> 00:03:11,240 This is my partner Detective Baez. 75 00:03:11,289 --> 00:03:12,930 Could you tell us what happened, sir? 76 00:03:13,030 --> 00:03:15,699 Like I keep saying, I fell. 77 00:03:15,800 --> 00:03:17,500 Then why did your daughter call it in? 78 00:03:17,599 --> 00:03:19,030 'Cause she doesn't listen. 79 00:03:19,129 --> 00:03:22,270 I'm Trisha Dinh. I found my father on the floor. 80 00:03:22,370 --> 00:03:24,300 But he won't tell me what happened. 81 00:03:24,400 --> 00:03:26,710 Ai-yah, I said nothing happened! 82 00:03:27,780 --> 00:03:29,340 I have to open soon. 83 00:03:29,439 --> 00:03:30,780 Okay. 84 00:03:32,280 --> 00:03:34,349 There's been a pattern of business owners 85 00:03:34,449 --> 00:03:35,349 being shaken down recently. 86 00:03:35,449 --> 00:03:36,650 It's a bad situation. 87 00:03:36,750 --> 00:03:38,990 We could really use your father's help. 88 00:03:39,090 --> 00:03:40,719 He's old-fashioned. 89 00:03:40,819 --> 00:03:43,060 Doesn't trust anyone who isn't Vietnamese, 90 00:03:43,159 --> 00:03:44,520 especially the police. 91 00:03:44,620 --> 00:03:45,960 That's understandable. 92 00:03:46,060 --> 00:03:48,159 Could we take a look at the security camera footage? 93 00:03:48,259 --> 00:03:49,530 Of course. 94 00:03:49,629 --> 00:03:51,569 But I already looked. 95 00:03:51,670 --> 00:03:53,099 It cut out before he was hurt. 96 00:03:54,270 --> 00:03:56,670 Please catch whoever did this. 97 00:03:56,770 --> 00:03:58,170 We'll do our best. 98 00:04:00,340 --> 00:04:02,909 Three assaults in Little Vietnam in the last month. 99 00:04:03,009 --> 00:04:06,250 Same MO, no leads. Mm-hmm. Yeah. 100 00:04:06,349 --> 00:04:08,650 I think I know someone who could help. 101 00:04:13,789 --> 00:04:15,389 Such a tragedy. 102 00:04:15,490 --> 00:04:17,266 Fourth horse to die in New York in the last seven months. 103 00:04:17,290 --> 00:04:20,430 All four dosed with performance-enhancing drugs. 104 00:04:20,529 --> 00:04:21,759 All trained by that guy 105 00:04:21,860 --> 00:04:23,600 Billy Rafferty. 106 00:04:23,699 --> 00:04:25,769 Hell of a coincidence. Hmm. 107 00:04:25,870 --> 00:04:27,245 U.S. Attorney appreciates your agreeing 108 00:04:27,269 --> 00:04:29,600 to be cross-designated to run point on this, Erin. 109 00:04:29,699 --> 00:04:30,600 Well, of course. 110 00:04:30,699 --> 00:04:31,699 I was actually surprised 111 00:04:31,740 --> 00:04:33,069 that we got your call. 112 00:04:33,170 --> 00:04:36,379 I mean, you do have a building full of talented lawyers. 113 00:04:36,480 --> 00:04:38,180 Well, when it comes to corruption 114 00:04:38,279 --> 00:04:39,180 and thoroughbred horse racing, 115 00:04:39,279 --> 00:04:41,110 your office knows the territory. 116 00:04:41,209 --> 00:04:43,250 Well, we've made a few cases. 117 00:04:43,350 --> 00:04:44,526 We've been trying to nail Rafferty 118 00:04:44,550 --> 00:04:45,920 for the past three years. 119 00:04:46,019 --> 00:04:49,290 Well, luckily, the FBI got one of Rafferty's employees 120 00:04:49,389 --> 00:04:52,360 to tie him to the drugs being used on those horses. 121 00:04:52,459 --> 00:04:53,689 An Eddie Baxter? 122 00:04:53,790 --> 00:04:55,699 Unfortunately, our luck just ran out. 123 00:04:55,800 --> 00:04:57,399 We can't locate Baxter. 124 00:04:57,500 --> 00:04:59,470 Well, that's a major problem. 125 00:04:59,569 --> 00:05:01,269 We have identified an individual we believe 126 00:05:01,370 --> 00:05:03,100 can help us convict Rafferty, 127 00:05:03,199 --> 00:05:04,769 but he refuses to cooperate. 128 00:05:04,870 --> 00:05:06,939 Hopefully you can change his mind. 129 00:05:07,040 --> 00:05:08,379 Mr. Voorhees. 130 00:05:09,610 --> 00:05:10,610 This is Erin Reagan. 131 00:05:10,709 --> 00:05:11,949 She'd like to talk to you. 132 00:05:36,110 --> 00:05:37,886 Look at you all cleaned up. 133 00:05:37,909 --> 00:05:39,586 They must pay you pretty good 134 00:05:39,709 --> 00:05:40,709 at that security gig. 135 00:05:40,810 --> 00:05:42,509 Eh, I ditched that place. 136 00:05:42,610 --> 00:05:44,149 I started making decent money here. 137 00:05:44,250 --> 00:05:47,449 Yeah? Gambling? It's a risky proposition. 138 00:05:47,550 --> 00:05:49,590 Well, you know what they say. No risk, no reward. 139 00:05:49,689 --> 00:05:51,850 How'd you get mixed up in this horse-drugging business? 140 00:05:51,889 --> 00:05:54,120 I don't know nothing about no dead horses. 141 00:05:54,220 --> 00:05:57,029 You know anything about this horse trainer Billy Rafferty? 142 00:05:57,129 --> 00:05:58,860 I'm a gambler, it's my business to know 143 00:05:58,959 --> 00:06:01,199 everyone that affects my bottom line. 144 00:06:01,300 --> 00:06:02,800 All right, well, Rafferty works 145 00:06:02,899 --> 00:06:05,000 with this veterinarian Dr. Phelps. 146 00:06:05,100 --> 00:06:06,839 He's treated all the dead horses. 147 00:06:06,939 --> 00:06:08,339 Phelps does what he's told. 148 00:06:08,439 --> 00:06:10,040 Cashes some serious checks. 149 00:06:10,139 --> 00:06:11,810 This witness that disappeared... 150 00:06:11,910 --> 00:06:13,810 Oh, yeah, Eddie Baxter. 151 00:06:13,910 --> 00:06:15,649 Rafferty's top groom. 152 00:06:16,649 --> 00:06:18,879 Hell of a good guy. You know where he is? 153 00:06:18,980 --> 00:06:20,850 Beats me. But I wouldn't keep his dinner warm, 154 00:06:20,949 --> 00:06:22,220 if you catch my drift. 155 00:06:22,319 --> 00:06:25,120 Rafferty's backed by some seriously bad people. 156 00:06:25,220 --> 00:06:27,565 So you think they killed Baxter to keep him from testifying? 157 00:06:27,589 --> 00:06:29,560 It's a dirty business. 158 00:06:29,660 --> 00:06:31,490 Would you be willing to testify 159 00:06:31,589 --> 00:06:34,860 about the relationship between Rafferty and Dr. Phelps? 160 00:06:34,959 --> 00:06:38,029 Look, I feel bad about those horses, 161 00:06:38,129 --> 00:06:40,340 and Eddie deserved better, 162 00:06:40,439 --> 00:06:42,939 but I ain't going out the way he did. 163 00:06:43,040 --> 00:06:45,310 You're gonna have to find yourself another witness. 164 00:06:53,420 --> 00:06:55,949 Excuse me. Your boss around? 165 00:06:57,590 --> 00:06:58,790 Ahn Son. 166 00:07:02,360 --> 00:07:03,389 Hey, Sonny. 167 00:07:03,490 --> 00:07:05,060 Joy. Oh, Detective Reagan. 168 00:07:05,160 --> 00:07:06,600 Didn't think I'd see you again. 169 00:07:06,699 --> 00:07:08,160 You mean you hoped you wouldn't. 170 00:07:08,259 --> 00:07:09,899 No way. All right? 171 00:07:10,000 --> 00:07:13,100 I owe you for getting me off on that assault charge 172 00:07:13,199 --> 00:07:15,240 and hooking me up with the FBI. 173 00:07:15,339 --> 00:07:17,269 Agent Wong said you did good. 174 00:07:17,370 --> 00:07:20,180 We took down some horrible human traffickers. 175 00:07:20,279 --> 00:07:21,839 And now you got your own business. 176 00:07:21,939 --> 00:07:23,449 Gone legit, baby. 177 00:07:23,550 --> 00:07:25,009 Ooh. I mean Detective. 178 00:07:25,110 --> 00:07:26,620 Let me get you a coffee. 179 00:07:26,720 --> 00:07:28,019 No. No, no, no. It's okay. 180 00:07:28,120 --> 00:07:29,180 I insist. 181 00:07:29,279 --> 00:07:30,949 It's the Vietnamese way. 182 00:07:33,860 --> 00:07:35,889 Caught an assault case a couple blocks from here. 183 00:07:35,990 --> 00:07:37,129 Pho 21? 184 00:07:37,230 --> 00:07:38,360 You heard? 185 00:07:38,459 --> 00:07:40,019 It's called Little Vietnam for a reason. 186 00:07:40,060 --> 00:07:42,129 Business owners getting harassed and shaken down. 187 00:07:42,230 --> 00:07:43,370 What do you know? 188 00:07:45,399 --> 00:07:47,069 Don't run in those circles anymore. 189 00:07:47,170 --> 00:07:49,370 Come on, you're still the man. 190 00:07:49,470 --> 00:07:51,139 You must've heard something. 191 00:07:56,079 --> 00:07:57,709 Chris Tran. 192 00:07:57,810 --> 00:08:00,620 Runs ARB, Asian Royal Bloods. 193 00:08:00,720 --> 00:08:01,720 What are they into? 194 00:08:01,750 --> 00:08:03,589 Gambling dens, prostitution, 195 00:08:03,689 --> 00:08:05,560 counterfeit goods. Mm-hmm. 196 00:08:07,319 --> 00:08:08,389 Big money. 197 00:08:08,490 --> 00:08:09,990 Bad guy? The worst. 198 00:08:10,089 --> 00:08:12,259 He already controls half the neighborhood. 199 00:08:12,360 --> 00:08:13,930 And he won't stop till he's got it all. 200 00:08:19,740 --> 00:08:21,470 Thanks for coming in, Derek. 201 00:08:21,569 --> 00:08:23,139 Not like you gave me much choice. 202 00:08:23,240 --> 00:08:25,810 We know you still run with the Savage Rascals. 203 00:08:25,910 --> 00:08:27,540 No idea what you're talking about. 204 00:08:29,079 --> 00:08:33,019 There was a murder last night near Hunter's Point. 205 00:08:33,120 --> 00:08:35,519 A member of Las Pelotas was killed. 206 00:08:35,620 --> 00:08:37,250 Sounds like good news to me. 207 00:08:37,350 --> 00:08:38,590 Seems like it's drug related. 208 00:08:38,690 --> 00:08:40,419 World's going to hell. 209 00:08:40,519 --> 00:08:43,990 Ripping off rival gangs, that's your MO. 210 00:08:44,090 --> 00:08:45,809 And surveillance has you spotted in the area 211 00:08:45,860 --> 00:08:47,259 at the time of the crime. 212 00:08:47,360 --> 00:08:48,360 So? 213 00:08:48,429 --> 00:08:49,929 So if you know something, 214 00:08:50,029 --> 00:08:52,500 now would be the time to get ahead of this. 215 00:08:52,600 --> 00:08:55,139 I don't got much to say. 216 00:08:56,269 --> 00:08:57,370 Okay. 217 00:09:03,950 --> 00:09:06,019 This guy's definitely involved, Lieutenant. 218 00:09:06,120 --> 00:09:09,519 Maybe. But him hanging in the neighborhood proves nothing. 219 00:09:09,620 --> 00:09:12,149 Derek is one of the leaders of the Savage Rascals. 220 00:09:12,250 --> 00:09:13,336 They in competition with Las Pelotas 221 00:09:13,360 --> 00:09:14,596 for the Long Island City drug trade. 222 00:09:14,620 --> 00:09:16,360 I read the intel reports. 223 00:09:16,460 --> 00:09:18,436 That Las Pelotas car had a sophisticated trap in it. 224 00:09:18,460 --> 00:09:19,635 And you found drugs inside it? 225 00:09:19,659 --> 00:09:21,029 No. 226 00:09:21,129 --> 00:09:23,700 But Auto Crime has seen similar traps 227 00:09:23,799 --> 00:09:25,940 come out of a local auto shop in that area. 228 00:09:26,039 --> 00:09:27,470 I'd like permission to sit on it. 229 00:09:27,570 --> 00:09:29,240 We have limited resources, Reagan. 230 00:09:29,340 --> 00:09:30,809 And all you've got is speculation. 231 00:09:30,909 --> 00:09:32,686 All due respect, sir, I've studied the local drug trade. 232 00:09:32,710 --> 00:09:34,009 This could be a major win for us. 233 00:09:34,110 --> 00:09:37,379 "Could be" won't cut it. Move on. 234 00:09:44,289 --> 00:09:45,590 Erin, I'm late for a meeting. 235 00:09:45,690 --> 00:09:47,120 I'll talk fast. 236 00:09:47,220 --> 00:09:50,090 Voorhees is refusing to testify. I'm sorry to hear that. 237 00:09:50,190 --> 00:09:51,830 He feels like his life may be in danger 238 00:09:51,929 --> 00:09:53,159 should he take the stand. 239 00:09:53,259 --> 00:09:55,360 That's a distinct possibility. 240 00:09:55,460 --> 00:09:57,470 Well, you don't seem concerned about that. 241 00:09:57,570 --> 00:10:00,139 Mr. Voorhees abused his power as a parole officer 242 00:10:00,240 --> 00:10:02,070 and barely avoided prison time. 243 00:10:02,169 --> 00:10:04,240 And that's relevant here why? 244 00:10:04,340 --> 00:10:06,539 This guy is no innocent bystander, Erin. 245 00:10:06,639 --> 00:10:07,980 He profited off inside information 246 00:10:08,080 --> 00:10:10,110 to enhance his gambling profits. 247 00:10:10,210 --> 00:10:12,309 Well, if you can prove that, you should charge him. 248 00:10:12,409 --> 00:10:14,980 We're prepared to do just that. 249 00:10:15,080 --> 00:10:16,990 So, unless he takes the stand 250 00:10:17,090 --> 00:10:18,649 and testifies against Rafferty, 251 00:10:18,750 --> 00:10:20,289 you're gonna bring him up on charges? 252 00:10:20,389 --> 00:10:22,320 You know as well as I do 253 00:10:22,419 --> 00:10:23,789 that's the way the game is played. 254 00:10:23,889 --> 00:10:26,529 Voorhees's alleged gambling infractions 255 00:10:26,629 --> 00:10:28,360 should not cost him his life. 256 00:10:28,460 --> 00:10:29,775 I didn't say they should. 257 00:10:29,799 --> 00:10:31,570 You kind of did. 258 00:10:31,669 --> 00:10:35,100 If you're not comfortable pushing Voorhees to testify, 259 00:10:35,200 --> 00:10:37,340 I will find someone who is. 260 00:10:37,440 --> 00:10:38,639 Excuse me. 261 00:10:43,950 --> 00:10:45,350 Chris Tran. 262 00:10:46,419 --> 00:10:47,549 Who's asking? 263 00:10:47,649 --> 00:10:49,149 We are. 264 00:10:50,220 --> 00:10:53,460 The NYPD only shows up where you're not wanted. 265 00:10:53,559 --> 00:10:55,590 Lose the muscle or we start frisking people. 266 00:10:55,690 --> 00:10:56,759 That means beat it. 267 00:10:58,289 --> 00:10:59,559 Mm. 268 00:11:02,730 --> 00:11:04,005 Where were you yesterday morning 269 00:11:04,029 --> 00:11:05,546 between the hours of 9:00 and 10:00 a.m.? 270 00:11:05,570 --> 00:11:07,570 Asleep, in bed. 271 00:11:07,669 --> 00:11:09,000 Anyone that can verify that? 272 00:11:09,100 --> 00:11:10,340 Of course. 273 00:11:10,440 --> 00:11:11,769 Jealous? 274 00:11:11,870 --> 00:11:13,240 Keep it up 275 00:11:13,340 --> 00:11:14,355 and I'm gonna kick the crap out of you 276 00:11:14,379 --> 00:11:15,416 like you did that old man. 277 00:11:15,440 --> 00:11:16,350 You lost me. 278 00:11:16,450 --> 00:11:17,649 Tuan Dinh? 279 00:11:17,750 --> 00:11:19,820 He was assaulted in his restaurant yesterday? 280 00:11:19,919 --> 00:11:21,419 And you're here because...? 281 00:11:21,519 --> 00:11:22,895 We know you've been strong-arming businesses 282 00:11:22,919 --> 00:11:23,990 in Little Vietnam. 283 00:11:24,090 --> 00:11:25,350 So arrest me. 284 00:11:27,190 --> 00:11:29,419 Then I guess you really don't know. 285 00:11:29,519 --> 00:11:30,836 Look. The people you're ripping off 286 00:11:30,860 --> 00:11:32,490 are from your own country. 287 00:11:32,590 --> 00:11:34,259 They're trying to make a fresh start. 288 00:11:34,360 --> 00:11:35,475 That's really touching, Detective. 289 00:11:35,500 --> 00:11:37,230 But I'm a busy man. 290 00:11:39,740 --> 00:11:41,039 Let's go. 291 00:11:43,169 --> 00:11:44,870 Happy hour starts at 5:00. 292 00:11:46,009 --> 00:11:47,139 Drinks on you. 293 00:11:51,309 --> 00:11:52,679 Thank you. 294 00:11:53,649 --> 00:11:55,080 William. Oh. 295 00:11:55,179 --> 00:11:56,720 How you doing? Good to see you, too. 296 00:12:00,519 --> 00:12:02,830 Looking good, Terry. Not as good as you. 297 00:12:06,659 --> 00:12:08,230 How's the family? 298 00:12:08,330 --> 00:12:09,629 Good. Yours? 299 00:12:09,730 --> 00:12:12,529 All grown up, but still kids to me. 300 00:12:12,629 --> 00:12:15,039 Truer words... 301 00:12:15,139 --> 00:12:17,840 Did, uh, did Erin ever remarry? 302 00:12:17,940 --> 00:12:21,679 That's funny, she asked me the same thing about you. 303 00:12:21,779 --> 00:12:22,850 She did? 304 00:12:23,850 --> 00:12:25,049 You wish. 305 00:12:27,320 --> 00:12:29,480 Score one for the boys in blue. 306 00:12:30,820 --> 00:12:34,419 But I will pass on the compliment along to Erin. 307 00:12:34,519 --> 00:12:36,230 Thank you. 308 00:12:36,330 --> 00:12:38,429 Blanton's, one ice cube, please. 309 00:12:40,830 --> 00:12:43,470 First, I was surprised. 310 00:12:43,570 --> 00:12:45,100 But then... 311 00:12:45,200 --> 00:12:46,500 I wasn't. 312 00:12:46,600 --> 00:12:48,139 What? 313 00:12:48,240 --> 00:12:49,840 Us in public? 314 00:12:49,940 --> 00:12:52,169 Not just "us in public." 315 00:12:52,269 --> 00:12:55,080 Both of us who may be two degrees of separation 316 00:12:55,179 --> 00:12:56,779 from everybody in this room. 317 00:12:56,879 --> 00:13:00,350 Well, I'm kind of playing catch-up here, Terry. 318 00:13:00,450 --> 00:13:03,289 Apparently, the game started without me. 319 00:13:03,389 --> 00:13:05,720 How come you didn't reach out? 320 00:13:05,820 --> 00:13:07,620 I read all the fine print. 321 00:13:07,720 --> 00:13:09,590 PC doesn't have a say in this. 322 00:13:09,690 --> 00:13:11,960 They're my men and women. 323 00:13:12,059 --> 00:13:14,299 99% of the time they are. 324 00:13:14,399 --> 00:13:16,830 But contracts, that's between their union 325 00:13:16,929 --> 00:13:19,070 and City Hall, and your cops 326 00:13:19,169 --> 00:13:21,070 have not had a new contract 327 00:13:21,169 --> 00:13:22,870 since before the current mayor. 328 00:13:22,970 --> 00:13:25,269 That ain't right. 329 00:13:25,370 --> 00:13:27,240 I agree. 330 00:13:27,340 --> 00:13:29,879 But that does not make it Teamster business. 331 00:13:29,980 --> 00:13:33,720 Well, who better? 1.3 million of us 332 00:13:33,820 --> 00:13:36,350 looking out for 30,000 of yours? 333 00:13:37,350 --> 00:13:38,889 You got to like those odds. 334 00:13:38,990 --> 00:13:41,720 And I mean you personally. 335 00:13:43,429 --> 00:13:45,899 Can't say I'm for it. 336 00:13:47,000 --> 00:13:49,330 Well, that's why I kept you out of it. 337 00:13:51,299 --> 00:13:53,139 I hear you have, uh, enough trouble 338 00:13:53,240 --> 00:13:55,139 with Mayor Chase as it is. 339 00:13:55,240 --> 00:13:57,070 Nothing I can't handle. 340 00:13:59,909 --> 00:14:03,009 Especially where my people are concerned. 341 00:14:08,879 --> 00:14:10,850 Thank you. 342 00:14:15,090 --> 00:14:17,860 I've always been happy about your success. 343 00:14:17,960 --> 00:14:19,360 Likewise. 344 00:14:20,899 --> 00:14:23,600 Then let's keep that in mind. 345 00:14:32,009 --> 00:14:34,580 Nickel on Laughing Olivia across the board in the fifth. 346 00:14:34,679 --> 00:14:36,250 Fifth. Here you go. 347 00:14:36,350 --> 00:14:38,480 It's now post time. Next. 348 00:14:38,580 --> 00:14:40,196 And they're off. 349 00:14:43,919 --> 00:14:45,919 Again, you two. 350 00:14:46,220 --> 00:14:47,580 You're like something I stepped in. 351 00:14:47,659 --> 00:14:48,990 We need to talk. 352 00:14:49,090 --> 00:14:50,529 Can it wait till after the race? 353 00:14:50,629 --> 00:14:52,299 No. 354 00:14:52,399 --> 00:14:54,570 Look, the U.S. Attorney intends to go after you 355 00:14:54,669 --> 00:14:56,470 for profiting from inside information 356 00:14:56,570 --> 00:14:58,139 unless you testify. 357 00:14:58,240 --> 00:15:00,570 You got to be kidding me. Afraid not. 358 00:15:01,570 --> 00:15:03,379 Well, then, they got to go after everybody 359 00:15:03,480 --> 00:15:05,285 that works at the track and everybody they know. 360 00:15:05,309 --> 00:15:07,250 Except you're the one who can connect 361 00:15:07,350 --> 00:15:08,980 Rafferty and Phelps. 362 00:15:09,080 --> 00:15:11,080 Lucky me. This is a real jam job. 363 00:15:11,179 --> 00:15:12,519 It is, and I'm sorry. 364 00:15:12,620 --> 00:15:14,125 Oh, so that's supposed to make it okay? 365 00:15:14,149 --> 00:15:15,519 Listen, I asked around. 366 00:15:15,620 --> 00:15:16,889 You flashed your dup shield 367 00:15:16,990 --> 00:15:19,759 at the track to obtain inside information. 368 00:15:19,860 --> 00:15:22,259 Impersonating a police officer, which you ain't no more. 369 00:15:22,360 --> 00:15:24,659 So let's cut out the innocent routine, okay? 370 00:15:24,759 --> 00:15:26,769 You knew what Rafferty was up to, 371 00:15:26,870 --> 00:15:28,899 and used that information to make money. 372 00:15:29,000 --> 00:15:31,700 Duh, this is America, land of opportunity. 373 00:15:31,799 --> 00:15:33,409 I saw an opportunity, so I took it. 374 00:15:33,509 --> 00:15:35,070 Look, we're not trying to jam you up. 375 00:15:35,169 --> 00:15:37,086 Says the guy who's got a plunger halfway down my throat. 376 00:15:37,110 --> 00:15:38,980 We're just doing our jobs. 377 00:15:39,080 --> 00:15:41,049 At least you have a choice. 378 00:15:41,149 --> 00:15:43,250 Jail or death, those my choices? 379 00:15:43,350 --> 00:15:45,220 Thanks for nothing. 380 00:15:51,559 --> 00:15:53,029 Help you? 381 00:15:53,129 --> 00:15:54,960 Hector Fuentes? Yeah. 382 00:15:55,059 --> 00:15:56,799 What can I do for you? 383 00:15:56,899 --> 00:15:59,100 You can tell me if you're still a member of Las Pelotas. 384 00:15:59,129 --> 00:16:00,629 No way. 385 00:16:00,730 --> 00:16:02,570 I run this place for my father, now. 386 00:16:02,669 --> 00:16:04,899 You got arrested twice selling drugs for that gang. 387 00:16:05,000 --> 00:16:06,500 Look. 388 00:16:06,600 --> 00:16:08,370 I've got work to do. 389 00:16:08,470 --> 00:16:10,440 Someone's installing drug traps 390 00:16:10,539 --> 00:16:12,950 in Las Pelotas vehicles in this garage. 391 00:16:13,049 --> 00:16:15,110 I've installed some traps. That's not a crime. 392 00:16:15,210 --> 00:16:16,820 Using them to smuggle drugs is. 393 00:16:18,679 --> 00:16:20,450 Whatever my customers use those traps for 394 00:16:20,549 --> 00:16:21,919 is none of my business. 395 00:16:22,019 --> 00:16:24,759 After the cars leave here, they're getting ripped off. 396 00:16:24,860 --> 00:16:27,129 Again, none of my business. 397 00:16:27,230 --> 00:16:29,336 Someone is helping Savage Rascals track these vehicles 398 00:16:29,360 --> 00:16:31,330 and then access the drug traps. 399 00:16:31,429 --> 00:16:33,769 I've got nothing else to say. 400 00:16:33,870 --> 00:16:36,200 Well, you better come up with something, Hector. 401 00:16:37,340 --> 00:16:38,816 Because I'm taking this operation down. 402 00:16:38,840 --> 00:16:40,539 You don't cooperate? 403 00:16:40,639 --> 00:16:42,240 You're going down, too. 404 00:16:46,950 --> 00:16:49,149 No, you said privately. 405 00:16:49,250 --> 00:16:52,990 And a prime table at Wolfgang's is not private. 406 00:16:53,090 --> 00:16:55,090 So? I was with a Teamster boss, 407 00:16:55,190 --> 00:16:56,690 not some gangster's wife. 408 00:16:56,789 --> 00:16:58,190 This particular week, 409 00:16:58,289 --> 00:16:59,590 he's the worse choice. 410 00:16:59,690 --> 00:17:00,929 This is my city. 411 00:17:01,029 --> 00:17:02,509 I have earned the right to have dinner 412 00:17:02,559 --> 00:17:04,259 wherever I want with whoever I want. 413 00:17:04,359 --> 00:17:05,806 You've earned the right to shoot yourself 414 00:17:05,829 --> 00:17:07,430 in the foot, too, but why would you? 415 00:17:11,000 --> 00:17:13,039 One word. 416 00:17:14,170 --> 00:17:15,910 Legacy. 417 00:17:17,410 --> 00:17:18,779 "Legacy"? 418 00:17:18,880 --> 00:17:20,950 Your legacy. 419 00:17:21,049 --> 00:17:24,319 That's when people take their eye off the ball. 420 00:17:24,420 --> 00:17:26,019 They start thinking about their legacy... 421 00:17:26,079 --> 00:17:27,119 Stop! 422 00:17:28,589 --> 00:17:30,420 Just stop. 423 00:17:30,519 --> 00:17:32,390 You finally have the chance 424 00:17:32,490 --> 00:17:34,059 to have this mayor in your debt. 425 00:17:34,160 --> 00:17:35,630 Take it. 426 00:17:36,660 --> 00:17:38,960 Think of the transformative changes for this department 427 00:17:39,059 --> 00:17:41,069 we talked about for years. 428 00:17:41,170 --> 00:17:43,839 Please, don't blow it over this. 429 00:17:43,940 --> 00:17:46,740 You say "this" like it's a hill of beans. 430 00:17:46,839 --> 00:17:48,740 I'll take a bigger budget for training 431 00:17:48,839 --> 00:17:51,109 and equipment over better dental, 432 00:17:51,210 --> 00:17:52,609 and so should you. 433 00:17:52,710 --> 00:17:54,710 All the mayor will know is that you withheld 434 00:17:54,809 --> 00:17:56,950 your endorsement of Friendly's plan. 435 00:17:57,049 --> 00:18:00,250 And all the cops will know is that their PC left 436 00:18:00,349 --> 00:18:02,890 the decision up to their union and the rank and file. 437 00:18:02,990 --> 00:18:04,359 Wishful thinking. 438 00:18:04,460 --> 00:18:07,059 Just leave that up to me. 439 00:18:07,160 --> 00:18:09,160 And if you say no, 440 00:18:09,259 --> 00:18:12,000 then you're not as smart as I thought you were. 441 00:18:15,829 --> 00:18:18,500 I know, I'm dismissed. 442 00:18:23,809 --> 00:18:26,279 We've had tremendous success at this track. 443 00:18:26,380 --> 00:18:27,750 Mr. Rafferty? 444 00:18:27,849 --> 00:18:29,410 Erin Reagan, D.A.'s Office. 445 00:18:29,509 --> 00:18:31,420 This is not a good time. 446 00:18:31,519 --> 00:18:33,450 I'm with prospective clients. 447 00:18:33,549 --> 00:18:35,589 Do they know that if you train their horses. 448 00:18:35,690 --> 00:18:37,789 their horses may end up dead? 449 00:18:39,490 --> 00:18:41,160 Excuse me one moment, gentlemen. 450 00:18:44,299 --> 00:18:46,829 If you have something to say, Ms. Reagan, 451 00:18:46,930 --> 00:18:48,529 I suggest you say it. 452 00:18:48,630 --> 00:18:50,599 I just wanted to let you know 453 00:18:50,700 --> 00:18:52,599 I'm gonna take you down. 454 00:18:52,700 --> 00:18:55,009 You're welcome to try. 455 00:19:04,420 --> 00:19:06,319 They'll end up hiring him. 456 00:19:06,420 --> 00:19:08,490 Despite his reputation? 457 00:19:08,589 --> 00:19:09,990 Because of it. 458 00:19:10,089 --> 00:19:11,960 He wins. That's the bottom line. 459 00:19:12,059 --> 00:19:14,559 Even if he kills their horses? 460 00:19:14,660 --> 00:19:16,329 There's always more horses. 461 00:19:16,430 --> 00:19:18,059 That's really ugly. 462 00:19:18,160 --> 00:19:20,230 Truth usually is. 463 00:19:23,470 --> 00:19:25,500 U.S. Attorney won't budge. 464 00:19:27,740 --> 00:19:30,309 Either testify or they will charge you 465 00:19:30,410 --> 00:19:32,309 with gambling violations. 466 00:19:32,410 --> 00:19:34,309 You're supposed to be the good guys. 467 00:19:34,410 --> 00:19:35,880 It's hard to tell sometimes. 468 00:19:35,980 --> 00:19:37,680 There's always witness protection. 469 00:19:37,779 --> 00:19:40,519 Forget it, I'm not gonna spend the rest of my life 470 00:19:40,619 --> 00:19:43,319 buying lotto tickets at the Piggly Wiggly. 471 00:19:43,420 --> 00:19:45,289 You definitely won't testify? 472 00:19:46,660 --> 00:19:49,089 I screwed up a lot in my life. 473 00:19:49,190 --> 00:19:51,599 Hurt people, let 'em down. 474 00:19:51,700 --> 00:19:53,730 But then I paid the price. 475 00:19:56,769 --> 00:19:58,700 I get up, I keep going. 476 00:19:58,799 --> 00:20:01,140 Only problem is, every time I do... 477 00:20:02,710 --> 00:20:05,980 ...there's a hump like Rafferty standing in my way. 478 00:20:09,049 --> 00:20:11,579 I'll testify. 479 00:20:14,589 --> 00:20:15,895 Sir, we're gonna need you to... 480 00:20:15,920 --> 00:20:17,220 What happened? 481 00:20:17,319 --> 00:20:19,490 Witnesses heard gunshots. One vic. 482 00:20:24,529 --> 00:20:26,230 Looks like Tran's sending a message. 483 00:20:26,329 --> 00:20:28,900 Maybe now someone will come forward. 484 00:20:29,000 --> 00:20:31,369 Fear doesn't usually make people brave. 485 00:20:31,470 --> 00:20:33,809 Daddy! Hey! 486 00:20:33,910 --> 00:20:36,410 Dad... 487 00:20:51,089 --> 00:20:52,160 Hey. 488 00:20:52,259 --> 00:20:54,160 Wanted to see me, boss? 489 00:20:54,259 --> 00:20:55,460 "Boss"? 490 00:20:55,559 --> 00:20:57,759 Don't use words you don't understand. 491 00:20:58,759 --> 00:21:00,099 You lost me. 492 00:21:00,200 --> 00:21:01,720 Apparently, there's a surveillance team 493 00:21:01,769 --> 00:21:04,240 sitting on Fuentes Auto Repair in Long Island City. 494 00:21:04,339 --> 00:21:05,599 That's right. 495 00:21:05,700 --> 00:21:06,839 And you ordered it? 496 00:21:06,940 --> 00:21:08,609 Sir, the Savage Rascals have been 497 00:21:08,710 --> 00:21:11,339 stealing drugs from those cars that come out of that garage. 498 00:21:11,440 --> 00:21:14,349 We play this right, we can take them down and Las Pelotas. 499 00:21:14,450 --> 00:21:16,180 Sit down, Sergeant. 500 00:21:20,420 --> 00:21:22,650 Sergeant Reagan, I was unaware that you were promoted 501 00:21:22,750 --> 00:21:24,490 to CO of this unit. 502 00:21:25,990 --> 00:21:27,730 Look, Lieutenant... Button it. 503 00:21:27,829 --> 00:21:29,490 You blatantly disregarded my order 504 00:21:29,589 --> 00:21:31,400 to stand down on this matter. 505 00:21:31,500 --> 00:21:32,759 I meant no disrespect. 506 00:21:32,859 --> 00:21:34,200 I was just doing my job. 507 00:21:34,299 --> 00:21:37,170 Your job is to follow orders, Sergeant Reagan. 508 00:21:37,269 --> 00:21:39,900 So here's my last one on this case. 509 00:21:40,000 --> 00:21:41,910 Drop it... 510 00:21:42,009 --> 00:21:44,240 or suffer the consequences, understood? 511 00:21:44,339 --> 00:21:45,579 Sir. 512 00:21:45,680 --> 00:21:47,410 Get out. 513 00:22:02,160 --> 00:22:04,160 You gonna tell me what's going on? 514 00:22:04,259 --> 00:22:06,500 Tuan Dinh was shot dead last night. 515 00:22:07,930 --> 00:22:09,529 I told you. 516 00:22:09,630 --> 00:22:11,170 Tran's dangerous. 517 00:22:11,269 --> 00:22:13,670 We searched Tuan's restaurant. 518 00:22:13,769 --> 00:22:16,539 Why didn't you tell me that you tried 519 00:22:16,640 --> 00:22:18,579 to buy his business out from under him? 520 00:22:18,680 --> 00:22:19,779 Didn't think it mattered. 521 00:22:19,880 --> 00:22:21,180 You didn't think it mattered? 522 00:22:21,279 --> 00:22:23,720 You try to buy a man's business from him... 523 00:22:23,819 --> 00:22:25,880 his lifelong family business... 524 00:22:25,980 --> 00:22:27,819 he refuses you, then ends up dead, 525 00:22:27,920 --> 00:22:29,490 and you think that doesn't matter? 526 00:22:29,589 --> 00:22:31,519 What, you think I had something to do with this? 527 00:22:31,619 --> 00:22:34,089 Wouldn't surprise me with your history of extortion. 528 00:22:34,190 --> 00:22:36,460 I told you, I'm legit now. 529 00:22:36,559 --> 00:22:38,630 Yeah, you're legit now. 530 00:22:38,730 --> 00:22:40,869 But you sure have been spending an awful lot of time 531 00:22:40,970 --> 00:22:42,670 trying to point us in Tran's direction, 532 00:22:42,769 --> 00:22:45,039 haven't you? That's 'cause he's guilty. 533 00:22:45,140 --> 00:22:46,645 Or maybe it's 'cause you're trying to take 534 00:22:46,670 --> 00:22:48,710 the competition off the street by using us. 535 00:22:50,009 --> 00:22:52,140 You got to be kidding me. 536 00:22:54,150 --> 00:22:55,849 I'm looking to open a second location. 537 00:22:55,950 --> 00:22:58,049 I made an honest offer on Tuan Dinh's place. 538 00:22:58,150 --> 00:22:59,519 He turned me down. 539 00:22:59,619 --> 00:23:00,890 End of story. 540 00:23:00,990 --> 00:23:02,789 You mean end of Tuan Dinh. 541 00:23:04,059 --> 00:23:05,990 You really think I did this? 542 00:23:06,089 --> 00:23:08,690 I don't know what to think, Sonny, 543 00:23:08,789 --> 00:23:10,460 but I'll find out. 544 00:23:11,460 --> 00:23:14,430 And trust me, you don't have to worry. 545 00:23:14,529 --> 00:23:16,170 I won't give up. 546 00:23:21,880 --> 00:23:24,880 If Voorhees testifies, he's in real danger. 547 00:23:24,980 --> 00:23:26,859 And if he doesn't, Rafferty and the veterinarian 548 00:23:26,950 --> 00:23:29,049 are gonna walk. 549 00:23:29,150 --> 00:23:31,950 Which puts Vorhees in an impossible position. 550 00:23:32,049 --> 00:23:33,390 Look. 551 00:23:33,490 --> 00:23:35,170 The only way to keep Voorhees off the stand 552 00:23:35,259 --> 00:23:37,660 is to make the case without an eyewitness. 553 00:23:37,759 --> 00:23:38,859 Well, good luck with that. 554 00:23:38,960 --> 00:23:40,306 Rafferty's been doing this a long time. 555 00:23:40,329 --> 00:23:42,529 He's not gonna cop a plea. Yeah. 556 00:23:42,630 --> 00:23:44,700 But the, uh, veterinarian... Phelps? 557 00:23:44,799 --> 00:23:46,029 I read his statement. 558 00:23:46,130 --> 00:23:48,900 He didn't fold, but he's plenty scared. 559 00:23:49,000 --> 00:23:50,369 He's the weak link here. 560 00:23:50,470 --> 00:23:52,140 Meaning if we push him... 561 00:23:52,240 --> 00:23:54,140 He might fall... 562 00:23:54,240 --> 00:23:55,809 on top of Rafferty. 563 00:23:55,910 --> 00:23:59,450 Let's make an appointment with Dr. Phelps. 564 00:24:01,319 --> 00:24:03,256 Didn't know you could put a drug trap under there. 565 00:24:03,279 --> 00:24:05,019 I said I was done talking to you. 566 00:24:05,119 --> 00:24:08,119 But you got plenty of time to talk to other people. 567 00:24:08,220 --> 00:24:11,160 That's you and Derek Stewart. 568 00:24:11,259 --> 00:24:12,630 Did you join up 569 00:24:12,730 --> 00:24:14,089 with the Savage Rascals? 570 00:24:15,099 --> 00:24:17,569 It's not like that. 571 00:24:17,670 --> 00:24:19,200 Yeah, bet your friends in Las Pelotas 572 00:24:19,299 --> 00:24:21,476 would be pretty pissed seeing you hang out with the enemy. 573 00:24:21,500 --> 00:24:23,039 You don't understand. 574 00:24:23,140 --> 00:24:25,339 Then make me understand, Hector. 575 00:24:25,440 --> 00:24:26,710 Because right now it looks like 576 00:24:26,809 --> 00:24:29,180 you're playing both ends of a drug-trafficking operation. 577 00:24:29,279 --> 00:24:32,910 Las Pelotas pays me to install their traps, legal job. 578 00:24:33,009 --> 00:24:34,779 And the Savage Rascals? 579 00:24:36,279 --> 00:24:38,650 Derek Stewart found out about the traps. 580 00:24:39,619 --> 00:24:42,319 He came up with a plan to rip off the drugs. 581 00:24:43,359 --> 00:24:45,329 Paying you to sell out your friends? 582 00:24:46,329 --> 00:24:48,900 He told me if I didn't put the GPS trackers on the cars 583 00:24:49,000 --> 00:24:51,099 and give him the trap codes... 584 00:24:52,369 --> 00:24:54,170 ...he'd kill my son. 585 00:24:56,799 --> 00:24:58,319 I just wanted to run an honest business 586 00:24:58,369 --> 00:25:00,779 and take care of my kid. 587 00:25:02,180 --> 00:25:04,180 I'm gonna put a stop to this, Hector, 588 00:25:04,279 --> 00:25:06,150 but I need your help. 589 00:25:12,890 --> 00:25:14,819 Detective. 590 00:25:16,119 --> 00:25:17,859 What do you want, Sonny? 591 00:25:19,960 --> 00:25:21,799 You really think I killed that old man? 592 00:25:21,900 --> 00:25:23,630 Look, this isn't personal. 593 00:25:23,730 --> 00:25:25,329 The hell it isn't. 594 00:25:25,430 --> 00:25:27,230 You helped me turn my life around. 595 00:25:27,339 --> 00:25:29,069 And here I thought you actually did. 596 00:25:29,170 --> 00:25:31,470 I worked for the feds, 597 00:25:31,569 --> 00:25:33,440 doing the same work you do. 598 00:25:33,539 --> 00:25:35,740 Which makes all of this all the more disappointing. 599 00:25:35,839 --> 00:25:37,486 What do I have to do to make you believe me? 600 00:25:37,509 --> 00:25:39,079 How about just start with the truth? 601 00:25:39,180 --> 00:25:41,380 'Cause you're obviously not telling me everything. 602 00:25:46,289 --> 00:25:47,960 Here's the truth. 603 00:25:49,519 --> 00:25:51,960 Tran just made a play for my café. 604 00:25:52,059 --> 00:25:53,859 And? 605 00:25:55,759 --> 00:25:58,230 I'll set a meeting to discuss it. 606 00:25:58,329 --> 00:26:00,170 I'll wear a wire, 607 00:26:00,269 --> 00:26:04,509 and I'll get you everything you need to take him down. 608 00:26:09,740 --> 00:26:12,180 Yeah, and when you get to the Captain's Endowment level, 609 00:26:12,279 --> 00:26:15,279 there's only 2,500 members and most of them retired. 610 00:26:15,380 --> 00:26:18,150 So the collective bargaining power of a dozen eggs. 611 00:26:18,250 --> 00:26:20,089 Exactly. 612 00:26:20,190 --> 00:26:21,859 Francis, it pains me to say so, 613 00:26:21,960 --> 00:26:24,829 but I never looked at it like this. 614 00:26:24,930 --> 00:26:27,630 Well, 'cause we never think of our unions this way. 615 00:26:27,730 --> 00:26:31,130 We always see ourselves as more brothers in blue 616 00:26:31,230 --> 00:26:34,000 than the brotherhood of the AFL-CIO. 617 00:26:34,099 --> 00:26:35,000 Mm. 618 00:26:35,099 --> 00:26:36,339 How come, Dad? 619 00:26:36,440 --> 00:26:38,309 Well... 620 00:26:38,410 --> 00:26:40,269 Around this table, I can tell you how come. 621 00:26:41,880 --> 00:26:43,056 The police unions were founded 622 00:26:43,079 --> 00:26:45,180 in a whole other era by a bunch of cops 623 00:26:45,279 --> 00:26:48,049 who look a lot like the mugs around this table. 624 00:26:48,150 --> 00:26:49,880 Except for you, girlie-girl. Oh, phew. 625 00:26:49,980 --> 00:26:52,150 So you mean smart and very handsome. 626 00:26:52,250 --> 00:26:55,059 I mean Irish and insular. 627 00:26:55,160 --> 00:26:57,930 Hmm. W-What exactly is your point? 628 00:26:59,160 --> 00:27:01,960 The power that matters to them is very particular 629 00:27:02,059 --> 00:27:03,299 to how they see themselves. 630 00:27:03,400 --> 00:27:05,869 They don't need to clear it with 631 00:27:05,970 --> 00:27:08,640 some national boss if they want to slam 632 00:27:08,740 --> 00:27:11,109 a candidate that's soft on crime. 633 00:27:11,210 --> 00:27:13,940 And in this city, that's-that's real power. 634 00:27:15,309 --> 00:27:17,910 You studying for a quiz or something? 635 00:27:18,009 --> 00:27:20,650 It's not easy not being a cop in this family, 636 00:27:20,750 --> 00:27:22,819 so I've been doing my homework all these years. 637 00:27:22,920 --> 00:27:25,150 Where do you come down on this, Dad? 638 00:27:25,250 --> 00:27:28,259 Oh, I can't have a say. 639 00:27:28,359 --> 00:27:29,259 Oh, come on, give us a break, Dad. 640 00:27:29,359 --> 00:27:30,690 That never stopped you before. 641 00:27:30,789 --> 00:27:33,829 Your butt getting sore from sitting on the fence? 642 00:27:36,200 --> 00:27:38,829 Well, for and against it. 643 00:27:40,569 --> 00:27:41,740 That's not an answer. 644 00:27:41,839 --> 00:27:43,240 Come on, hear me out. 645 00:27:43,339 --> 00:27:45,569 Strength in numbers, 646 00:27:45,670 --> 00:27:47,980 better bargaining power for wages, 647 00:27:48,079 --> 00:27:50,579 health, pension? For. 648 00:27:51,609 --> 00:27:54,049 Conflicts of interest, Big Labor agendas 649 00:27:54,150 --> 00:27:56,720 and interference? Against. 650 00:27:56,819 --> 00:27:58,089 And pissing off the mayor 651 00:27:58,190 --> 00:28:00,019 if you do throw your support behind it? 652 00:28:00,119 --> 00:28:02,690 Against that, most of all, 653 00:28:02,789 --> 00:28:05,029 but... 654 00:28:05,130 --> 00:28:08,029 ...I don't get paid to make myself comfortable. 655 00:28:15,069 --> 00:28:17,000 It's not just me who wants you there. 656 00:28:17,099 --> 00:28:19,109 It's your delegates from the precincts. 657 00:28:19,210 --> 00:28:20,980 They want to hear from their leader on this. 658 00:28:21,079 --> 00:28:23,539 Like I said, I don't have a role. 659 00:28:24,980 --> 00:28:28,150 You've been commissioner under four mayors and counting, 660 00:28:28,250 --> 00:28:31,349 16 years and counting. 661 00:28:31,450 --> 00:28:33,990 There-there are generations of cops 662 00:28:34,089 --> 00:28:35,289 that want to hear your take. 663 00:28:35,390 --> 00:28:37,096 Yeah, well, I'll consider that a compliment, 664 00:28:37,119 --> 00:28:38,630 but I'm still gonna pass. 665 00:28:38,730 --> 00:28:41,299 And have your men and women think what? 666 00:28:41,400 --> 00:28:45,130 Their boss is afraid Mayor Chase will be mad at him? 667 00:28:45,230 --> 00:28:48,269 I have not had one word with him about this. 668 00:28:48,369 --> 00:28:50,339 'Cause you already know his position. 669 00:28:50,440 --> 00:28:52,170 "I want a much stronger union 670 00:28:52,269 --> 00:28:54,009 opposite me at the bargaining table," 671 00:28:54,109 --> 00:28:57,009 said no mayor ever, anywhere. 672 00:28:57,980 --> 00:28:58,980 You know, 673 00:28:59,009 --> 00:29:00,650 at dinner, you said 674 00:29:00,750 --> 00:29:02,519 you kept me out of the crossfire 675 00:29:02,619 --> 00:29:04,490 to keep peace with the mayor. 676 00:29:04,589 --> 00:29:06,750 Now you're trying to pull me up to the front lines. 677 00:29:06,849 --> 00:29:08,119 Which is it? 678 00:29:09,990 --> 00:29:12,529 One thing's become clear. 679 00:29:12,630 --> 00:29:15,059 Your people will not move on this 680 00:29:15,160 --> 00:29:16,529 without you weighing in. 681 00:29:16,630 --> 00:29:18,529 What's clear is you've lost some support, 682 00:29:18,630 --> 00:29:20,839 and you're looking to me for reinforcements. 683 00:29:20,940 --> 00:29:22,940 That could not be farther from the truth. 684 00:29:23,039 --> 00:29:24,940 Words which, in my experience, 685 00:29:25,039 --> 00:29:27,609 puts it in a bear hug with the truth. 686 00:29:27,710 --> 00:29:29,410 Come on. 687 00:29:29,509 --> 00:29:34,279 30,000 new dues-paying members is a big fish to let get away. 688 00:29:37,819 --> 00:29:41,559 I don't know you well but for a lot of years. 689 00:29:41,660 --> 00:29:46,190 The people you respect you want treated with respect. 690 00:29:46,289 --> 00:29:48,200 I do. 691 00:29:48,299 --> 00:29:50,059 And that includes you, by the way. 692 00:29:50,160 --> 00:29:52,599 Mayors come and go. 693 00:29:52,700 --> 00:29:55,569 But union strong, 694 00:29:55,670 --> 00:30:00,740 and the respect that commands, comes and stays. 695 00:30:03,009 --> 00:30:05,910 Well, I appreciate the invitation, 696 00:30:06,009 --> 00:30:08,250 but the answer is no. 697 00:30:14,920 --> 00:30:16,920 I'll see you there Wednesday. 698 00:30:33,309 --> 00:30:35,650 I got eyes on Stewart, he's headed towards you. 699 00:30:36,250 --> 00:30:38,880 Copy that. We're sitting on the Las Pelotas trap car. 700 00:30:39,180 --> 00:30:40,779 Copy. 701 00:31:27,970 --> 00:31:29,500 Take him. 702 00:31:31,670 --> 00:31:32,700 Police! Don't move! 703 00:31:34,200 --> 00:31:35,740 Hands where I can see 'em! 704 00:31:35,839 --> 00:31:37,079 Get the drugs. I've got Stewart. 705 00:32:25,890 --> 00:32:27,390 Police! Stop! 706 00:32:38,470 --> 00:32:39,900 On your stomach. 707 00:32:40,000 --> 00:32:42,170 On your stomach, hands behind your back. 708 00:32:46,339 --> 00:32:48,279 We appreciate you coming in, Dr. Phelps. 709 00:32:48,380 --> 00:32:49,480 My client has cooperated 710 00:32:49,579 --> 00:32:51,849 throughout this investigation. 711 00:32:51,950 --> 00:32:53,750 Well, Edward Baxter, whose statement 712 00:32:53,849 --> 00:32:56,519 connected you to the trainer William Rafferty, 713 00:32:56,619 --> 00:32:58,490 has inexplicably disappeared. 714 00:32:58,589 --> 00:33:00,190 So I hear. 715 00:33:00,289 --> 00:33:01,566 You know anything about that, doc? 716 00:33:01,589 --> 00:33:02,690 No. 717 00:33:02,789 --> 00:33:05,230 Well, without Mr. Baxter's testimony, 718 00:33:05,329 --> 00:33:06,799 the case implicating you 719 00:33:06,900 --> 00:33:09,299 in the death of three of Rafferty's horses 720 00:33:09,400 --> 00:33:11,369 is at an impasse. 721 00:33:11,470 --> 00:33:13,415 Meaning you're dropping the charges against my client. 722 00:33:13,440 --> 00:33:15,940 Meaning we would like to offer your client, 723 00:33:16,039 --> 00:33:17,509 Dr. Phelps, 724 00:33:17,609 --> 00:33:20,109 an opportunity to testify against Mr. Rafferty 725 00:33:20,210 --> 00:33:23,079 in exchange for a reduced sentence. 726 00:33:23,180 --> 00:33:24,455 Okay. I'm sorry. 727 00:33:24,480 --> 00:33:26,279 You want my innocent client to 728 00:33:26,380 --> 00:33:28,119 fix your broken case? 729 00:33:28,220 --> 00:33:29,420 Are we done here? 730 00:33:29,519 --> 00:33:31,089 - Yes. - Actually, 731 00:33:31,190 --> 00:33:32,690 Detective Abetemarco looked into 732 00:33:32,789 --> 00:33:34,759 your relationship with other trainers. 733 00:33:34,859 --> 00:33:36,160 My client hasn't been charged 734 00:33:36,259 --> 00:33:37,599 with any other crimes. 735 00:33:37,700 --> 00:33:39,759 Not yet, but he did treat 736 00:33:39,859 --> 00:33:42,029 Sasha's Fortune, Luke the Mook 737 00:33:42,130 --> 00:33:43,799 and Charming Maria down in Florida 738 00:33:43,900 --> 00:33:45,400 a few years back. 739 00:33:45,500 --> 00:33:47,640 And in addition to you being their veterinarian, 740 00:33:47,740 --> 00:33:49,710 those three horses have something else in common. 741 00:33:50,710 --> 00:33:52,109 They're all dead, doc. 742 00:33:52,210 --> 00:33:53,579 Which, 743 00:33:53,680 --> 00:33:55,849 unless there's evidence a crime has been committed 744 00:33:55,950 --> 00:33:57,819 and my client was involved, 745 00:33:57,920 --> 00:33:59,250 proves nothing. 746 00:33:59,349 --> 00:34:01,779 Which is why the U.S. Attorney directed me 747 00:34:01,880 --> 00:34:04,759 to open an investigation into those deaths. 748 00:34:04,859 --> 00:34:06,890 From the look on your face, 749 00:34:06,990 --> 00:34:08,989 you know what we're gonna find. 750 00:34:17,000 --> 00:34:19,570 We're going to need some time to digest this. 751 00:34:19,670 --> 00:34:21,800 Time's up. 752 00:34:21,909 --> 00:34:24,880 Tell us what you did, give us Rafferty, 753 00:34:24,980 --> 00:34:27,010 and your cooperation will be noted. 754 00:34:31,250 --> 00:34:32,650 Um... 755 00:34:32,750 --> 00:34:34,920 I never meant to hurt those animals. 756 00:34:35,019 --> 00:34:37,150 Maybe. 757 00:34:37,250 --> 00:34:40,519 But it sure as hell didn't keep you up at night, did it? 758 00:34:44,929 --> 00:34:48,070 So... I see you decided 759 00:34:48,170 --> 00:34:50,869 to ignore my order, Reagan. Again. 760 00:34:50,969 --> 00:34:53,099 Actually, you gave me a choice, sir. 761 00:34:54,239 --> 00:34:56,210 Drop it or suffer the consequences. 762 00:34:56,309 --> 00:34:58,039 Well, you sure as hell didn't drop it. 763 00:34:58,139 --> 00:34:59,639 No, sir. 764 00:34:59,739 --> 00:35:01,650 Now... 765 00:35:01,750 --> 00:35:03,650 it says here you took down 766 00:35:03,750 --> 00:35:05,349 the entire drug smuggling operation, 767 00:35:05,449 --> 00:35:07,519 Las Pelotas and the Savage Rascals. 768 00:35:07,619 --> 00:35:09,489 Both gangs took a major hit, boss. 769 00:35:09,590 --> 00:35:12,760 Which leaves us with just one outstanding issue: 770 00:35:12,860 --> 00:35:13,960 the consequences. 771 00:35:14,059 --> 00:35:15,590 Yes, sir. 772 00:35:17,030 --> 00:35:18,360 I meant no disrespect. 773 00:35:18,460 --> 00:35:20,760 Result's the same. 774 00:35:21,769 --> 00:35:23,369 I want you to know that 775 00:35:23,469 --> 00:35:25,340 I've enjoyed the opportunity to work in Intel. 776 00:35:25,440 --> 00:35:26,900 Good. 777 00:35:29,570 --> 00:35:31,440 Because you're not going anywhere. 778 00:35:32,510 --> 00:35:33,679 You're not transferring me? 779 00:35:33,780 --> 00:35:35,280 No. 780 00:35:35,380 --> 00:35:37,820 I'm making you Sergeant Detective Squad. 781 00:35:38,980 --> 00:35:40,449 You're promoting me to SDS? 782 00:35:40,550 --> 00:35:42,019 Sure sounds that way. 783 00:35:42,119 --> 00:35:44,349 Comes with a healthy bump in pay, too. 784 00:35:44,449 --> 00:35:46,789 I'm... um... 785 00:35:46,889 --> 00:35:48,465 Thank you, sir, but I thought you were pissed. 786 00:35:48,489 --> 00:35:49,929 I got over it. 787 00:35:50,030 --> 00:35:52,000 Sergeant Reagan, 788 00:35:52,099 --> 00:35:53,599 I am not looking for officers 789 00:35:53,699 --> 00:35:56,070 who ask permission to do their jobs. 790 00:35:56,170 --> 00:35:57,800 I told you from the very beginning, 791 00:35:57,900 --> 00:35:59,070 in this division, 792 00:35:59,170 --> 00:36:01,440 you succeed by trusting your gut. 793 00:36:02,469 --> 00:36:04,110 Even when it's different than yours? 794 00:36:04,210 --> 00:36:05,980 Especially then. 795 00:36:06,079 --> 00:36:07,610 I pushed, you pushed back, 796 00:36:07,710 --> 00:36:09,179 and the good guys won. 797 00:36:09,280 --> 00:36:10,949 Sir. 798 00:36:11,920 --> 00:36:15,050 So, this whole thing was just some kind of a test? 799 00:36:15,150 --> 00:36:17,090 And you passed with flying colors. 800 00:36:17,190 --> 00:36:19,389 Thank you. 801 00:36:19,489 --> 00:36:21,730 Don't thank me yet, I expect twice as much from you now. 802 00:36:22,760 --> 00:36:23,889 I won't let you down. 803 00:36:23,989 --> 00:36:25,530 See that you don't. 804 00:36:32,269 --> 00:36:34,710 Three years in prison for Rafferty. 805 00:36:34,809 --> 00:36:36,610 $2 million fine. 806 00:36:36,710 --> 00:36:39,079 And a 10-year ban from thoroughbred racing. 807 00:36:39,179 --> 00:36:41,650 Outstanding. And Phelps? 808 00:36:41,750 --> 00:36:42,980 One-year sentence 809 00:36:43,079 --> 00:36:45,480 and he forfeits his veterinary license. 810 00:36:45,579 --> 00:36:47,789 Gotta say, you made us look smart, 811 00:36:47,889 --> 00:36:49,090 bringing you in on this. 812 00:36:49,190 --> 00:36:51,449 That's the only thing I regret. 813 00:36:51,550 --> 00:36:53,760 Oh, come on, Erin. You know how this works. 814 00:36:53,860 --> 00:36:55,500 You want to win, you got to play hardball. 815 00:36:55,590 --> 00:37:00,059 There is a difference between hardball and extortion. 816 00:37:00,159 --> 00:37:01,275 You found a way to make the case 817 00:37:01,300 --> 00:37:03,300 and keep Voorhees off the stand. 818 00:37:03,400 --> 00:37:05,869 And you were willing to put a witness's life at risk, 819 00:37:05,969 --> 00:37:07,840 and use me to do it. 820 00:37:07,940 --> 00:37:09,539 I did what I had to do. 821 00:37:09,639 --> 00:37:10,969 That's my job. 822 00:37:11,070 --> 00:37:13,139 And I'd do it again. 823 00:37:13,239 --> 00:37:15,380 Till next time. 824 00:37:17,110 --> 00:37:19,550 Well, as long as you're in this office, 825 00:37:19,650 --> 00:37:22,219 there won't be a next time. 826 00:37:26,960 --> 00:37:28,329 How'd it go with Lloyd? 827 00:37:28,429 --> 00:37:29,889 Boy, she is a piece of work. 828 00:37:31,130 --> 00:37:33,260 Got some bad news. 829 00:37:33,360 --> 00:37:36,530 Cops found Voorhees in a dumpster 830 00:37:36,630 --> 00:37:38,099 outside the track. 831 00:37:38,199 --> 00:37:39,840 Shot in the head. He's dead. 832 00:37:39,940 --> 00:37:42,739 Wha... He... he didn't even testify. 833 00:37:44,239 --> 00:37:46,340 They found this photo in Voorhees's pocket. 834 00:37:51,650 --> 00:37:53,519 Look, this isn't on us. 835 00:37:53,619 --> 00:37:55,389 This is on Lloyd. 836 00:37:56,949 --> 00:37:58,159 We tried to save him. 837 00:37:58,260 --> 00:38:00,119 At the end of the day, he just knew too much. 838 00:38:00,219 --> 00:38:03,530 He just really wanted to do the right thing. 839 00:38:03,630 --> 00:38:06,059 And sometimes, that costs you everything. 840 00:38:16,840 --> 00:38:18,909 Mmm. Smell that? 841 00:38:19,909 --> 00:38:20,909 Coffee? 842 00:38:20,980 --> 00:38:22,409 Money. 843 00:38:22,510 --> 00:38:23,949 A river of it flowing through here 844 00:38:24,050 --> 00:38:25,179 when I own this place. 845 00:38:25,280 --> 00:38:27,150 Thing is, 846 00:38:27,250 --> 00:38:29,650 I've been thinking it over. 847 00:38:29,750 --> 00:38:31,349 I've decided not to sell. 848 00:38:32,489 --> 00:38:33,659 You should reconsider. 849 00:38:33,760 --> 00:38:36,489 I built this business with my bare hands. 850 00:38:36,590 --> 00:38:38,559 And you will build another. 851 00:38:38,659 --> 00:38:41,099 Think of this as an opportunity. 852 00:38:41,199 --> 00:38:43,300 My offer is very generous. 853 00:38:44,730 --> 00:38:47,440 The answer is no. 854 00:38:52,340 --> 00:38:53,739 Tuan Dinh said no, too. 855 00:38:54,679 --> 00:38:56,510 You don't want to end up like him. 856 00:38:56,610 --> 00:38:58,519 You killed him. 857 00:39:00,320 --> 00:39:03,289 Yeah, and if you don't sign this place over to me, 858 00:39:03,389 --> 00:39:04,420 you're next. 859 00:39:04,519 --> 00:39:06,159 Okay, we got him. Let's go. 860 00:39:07,159 --> 00:39:10,429 What's it gonna be, Sonny? 861 00:39:10,530 --> 00:39:11,960 Police! Drop it! 862 00:39:22,070 --> 00:39:23,510 Good? 863 00:39:23,610 --> 00:39:24,639 Yeah. 864 00:39:26,179 --> 00:39:28,250 This one's not going anywhere. Step away. 865 00:39:28,349 --> 00:39:30,010 Step back. I got him. 866 00:39:31,409 --> 00:39:32,949 You okay? 867 00:39:33,050 --> 00:39:34,889 Yeah, you? 868 00:39:34,989 --> 00:39:36,920 Yeah. 869 00:39:38,159 --> 00:39:40,159 When I blamed you for killing the old man... 870 00:39:42,030 --> 00:39:43,460 ...I was blaming the old you. 871 00:39:44,429 --> 00:39:45,929 Not the guy you are now. 872 00:39:46,030 --> 00:39:48,000 I'm only the man I am today 873 00:39:48,099 --> 00:39:50,329 because of you, Detective. 874 00:40:07,250 --> 00:40:08,489 Good to see you. 875 00:40:08,590 --> 00:40:09,719 Terry. Oh. 876 00:40:09,820 --> 00:40:10,989 I'm proud to call him friend. 877 00:40:11,090 --> 00:40:13,289 I know you're proud to call him boss. 878 00:40:13,389 --> 00:40:16,289 Police Commissioner Frank Reagan. 879 00:40:22,730 --> 00:40:24,570 You want to say a few words, Frank? 880 00:40:26,469 --> 00:40:28,809 Thank you, Terry. 881 00:40:34,110 --> 00:40:37,610 I am, uh, here at Terry's gracious invitation, 882 00:40:37,710 --> 00:40:40,719 and here in respect to 883 00:40:40,820 --> 00:40:43,289 all of my officers who are present 884 00:40:43,389 --> 00:40:44,849 and to the thousands of 885 00:40:44,960 --> 00:40:47,719 hard-working men and women in his local. 886 00:40:50,059 --> 00:40:53,829 It is especially... 887 00:40:55,429 --> 00:40:58,170 ...important to... 888 00:41:09,710 --> 00:41:12,519 Look, I got three words for you. 889 00:41:12,619 --> 00:41:14,619 The Taylor Law. 890 00:41:17,190 --> 00:41:20,019 Fact is, cops can't strike. 891 00:41:20,119 --> 00:41:23,260 And that is as it should be. 892 00:41:23,360 --> 00:41:27,159 So, the greatest weapon... 893 00:41:27,260 --> 00:41:30,269 the hammer of power and solidarity 894 00:41:30,369 --> 00:41:33,900 that the Teamsters have... 895 00:41:34,000 --> 00:41:37,210 is basically off-limits to cops. 896 00:41:39,440 --> 00:41:44,250 So, I ask you... 897 00:41:44,349 --> 00:41:46,820 does it matter how good your cornerman is 898 00:41:46,920 --> 00:41:50,119 if you step in the ring 899 00:41:50,219 --> 00:41:52,659 with your hands tied behind your back? 900 00:41:59,360 --> 00:42:03,570 As you know, my opinion carries no weight in this decision. 901 00:42:03,670 --> 00:42:06,639 I have no vote or veto. 902 00:42:08,769 --> 00:42:13,409 I simply am asking you to consider the facts. 903 00:42:24,949 --> 00:42:27,090 And thank you. 904 00:42:27,190 --> 00:42:28,289 Captioning sponsored by CBS 905 00:42:28,389 --> 00:42:29,960 And TOYOTA. 906 00:42:34,159 --> 00:42:36,280 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.