All language subtitles for Blue Bloods - 14x05 - Bad Faith.MeGusta-1080.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,541
What do we got?
2
00:00:10,565 --> 00:00:13,036
Male victim, mid-20s,
looks like a gunpoint robbery.
3
00:00:13,060 --> 00:00:14,360
Don't have an ID yet.
4
00:00:15,780 --> 00:00:17,856
Name's Marcus Carter.
5
00:00:17,880 --> 00:00:19,456
Used to run with the Las Pelotas gang.
6
00:00:19,480 --> 00:00:21,196
You've collared him before, Sarge?
7
00:00:21,220 --> 00:00:23,596
Yeah, monitoring drug activity
in Long Island City.
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,296
Well, we looked around the vehicle.
9
00:00:25,320 --> 00:00:26,960
Didn't see anything.
10
00:00:31,390 --> 00:00:32,736
What's that?
11
00:00:32,760 --> 00:00:34,006
Hidden compartment.
12
00:00:34,030 --> 00:00:35,776
Likely used to hide weapons and drugs.
13
00:00:35,800 --> 00:00:37,606
Looks like whoever killed him
cleaned him out.
14
00:00:37,630 --> 00:00:39,346
Is there surveillance cameras
in the area?
15
00:00:39,370 --> 00:00:40,516
Next block up.
16
00:00:40,540 --> 00:00:41,846
Okay, I'm gonna reach out to auto crime,
17
00:00:41,870 --> 00:00:43,510
have 'em examine this vehicle.
18
00:00:54,150 --> 00:00:55,956
It's barely 6:30.
19
00:00:55,980 --> 00:00:57,626
Yeah, I know.
20
00:00:57,650 --> 00:01:00,096
Only time we can get you
without any interruptions.
21
00:01:00,120 --> 00:01:01,436
For?
22
00:01:01,460 --> 00:01:03,906
Does the name
Terry Friendly ring a bell?
23
00:01:03,930 --> 00:01:06,776
Yes, he's head of the biggest
Teamster local.
24
00:01:06,800 --> 00:01:07,876
Told you. He already knows.
25
00:01:07,900 --> 00:01:10,106
He knows his name. Right?
26
00:01:10,762 --> 00:01:14,916
Yes. And I also know that it is early
27
00:01:14,940 --> 00:01:17,216
and we literally have all day
28
00:01:17,240 --> 00:01:19,686
and this is my time with my papers,
29
00:01:19,710 --> 00:01:21,980
my coffee and myself.
30
00:01:22,950 --> 00:01:24,626
With our apologies, then,
31
00:01:24,650 --> 00:01:27,950
but we didn't want you hearing
this from the corner boys.
32
00:01:28,097 --> 00:01:30,166
Terry Friendly's been back-channeling
33
00:01:30,190 --> 00:01:32,196
about moving on our unions,
34
00:01:32,220 --> 00:01:33,866
starting with our police officers.
35
00:01:34,453 --> 00:01:35,675
Moving on how?
36
00:01:35,699 --> 00:01:38,660
Inviting our cops under
the Teamsters' umbrella.
37
00:01:40,330 --> 00:01:41,630
Oh.
38
00:01:43,900 --> 00:01:46,076
I know Terry Friendly.
39
00:01:46,100 --> 00:01:49,186
Bay Ridge guy, moved to Great Neck.
40
00:01:49,210 --> 00:01:51,446
He's one of those... What's the saying?
41
00:01:51,470 --> 00:01:54,056
How he does anything
is how he does everything.
42
00:01:54,080 --> 00:01:55,286
What's that mean?
43
00:01:55,310 --> 00:01:58,086
It means he is a sharp, smart boss
44
00:01:58,110 --> 00:02:00,226
in a tough business.
45
00:02:00,250 --> 00:02:05,326
So he practices being sharp and
smart every day in every way.
46
00:02:05,563 --> 00:02:07,703
Sounds like someone else I know.
47
00:02:08,460 --> 00:02:09,736
Who's he talking to?
48
00:02:09,760 --> 00:02:11,966
Albany, City Hall,
49
00:02:11,990 --> 00:02:13,736
Teamsters D.C. headquarters.
50
00:02:13,760 --> 00:02:16,000
And of course,
our Benevolent Association.
51
00:02:17,970 --> 00:02:19,576
But not me.
52
00:02:19,600 --> 00:02:22,586
Out of courtesy and respect
would be my guess.
53
00:02:22,610 --> 00:02:24,646
Obviously, the mayor
would hate the idea.
54
00:02:24,670 --> 00:02:27,086
And in principle I would be for it.
55
00:02:27,422 --> 00:02:28,816
You would?
56
00:02:28,840 --> 00:02:33,596
Sure. Our unions are all
stand-alones, orphans.
57
00:02:33,620 --> 00:02:35,126
But with the Brotherhood of Teamsters
58
00:02:35,150 --> 00:02:37,066
behind our rank and file,
59
00:02:37,090 --> 00:02:39,026
they would have genuine bargaining power
60
00:02:39,050 --> 00:02:40,566
for the first time ever.
61
00:02:40,590 --> 00:02:42,366
That's just what I was thinking.
62
00:02:42,390 --> 00:02:44,236
And that is just what I was afraid of.
63
00:02:44,260 --> 00:02:46,700
City Hall will be dead set against it.
64
00:02:48,530 --> 00:02:52,072
Well, I'm still a cop at heart, Garrett.
65
00:02:52,440 --> 00:02:54,270
First and foremost.
66
00:02:56,610 --> 00:02:58,286
Hey, what do we got here?
67
00:02:58,310 --> 00:03:01,016
Owner's name is Tuan Dinh.
Says he took a bad fall.
68
00:03:01,040 --> 00:03:02,326
Looks more like a bad beating.
69
00:03:02,350 --> 00:03:03,956
Uh-huh. Any signs of robbery?
70
00:03:03,980 --> 00:03:05,656
Not according to the daughter.
She called it in.
71
00:03:05,680 --> 00:03:08,020
All right, we got it. Thanks.
72
00:03:10,490 --> 00:03:11,758
Could we have a word?
73
00:03:12,843 --> 00:03:14,596
Mr. Dinh, I'm Detective Reagan.
74
00:03:14,620 --> 00:03:15,966
This is my partner Detective Baez.
75
00:03:15,990 --> 00:03:17,706
Could you tell us what happened, sir?
76
00:03:17,730 --> 00:03:20,476
Like I keep saying, I fell.
77
00:03:20,500 --> 00:03:22,276
Then why did your daughter call it in?
78
00:03:22,300 --> 00:03:23,806
'Cause she doesn't listen.
79
00:03:23,830 --> 00:03:27,046
I'm Trisha Dinh.
I found my father on the floor.
80
00:03:27,070 --> 00:03:29,076
But he won't tell me what happened.
81
00:03:29,100 --> 00:03:31,570
Ai-yah, I said nothing happened!
82
00:03:32,480 --> 00:03:34,116
I have to open soon.
83
00:03:34,140 --> 00:03:35,480
Okay.
84
00:03:36,980 --> 00:03:39,126
There's been a pattern
of business owners
85
00:03:39,150 --> 00:03:40,791
being shaken down recently.
86
00:03:40,850 --> 00:03:42,126
It's a bad situation.
87
00:03:42,151 --> 00:03:43,766
We could really use your father's help.
88
00:03:43,790 --> 00:03:45,496
He's old-fashioned.
89
00:03:45,520 --> 00:03:47,836
Doesn't trust anyone
who isn't Vietnamese,
90
00:03:47,860 --> 00:03:49,296
especially the police.
91
00:03:49,320 --> 00:03:50,736
That's understandable.
92
00:03:50,760 --> 00:03:52,936
Could we take a look at the
security camera footage?
93
00:03:52,960 --> 00:03:54,306
Of course.
94
00:03:54,330 --> 00:03:56,346
But I already looked.
95
00:03:56,370 --> 00:03:57,800
It cut out before he was hurt.
96
00:03:59,348 --> 00:04:01,446
Please catch whoever did this.
97
00:04:01,923 --> 00:04:03,323
We'll do our best.
98
00:04:05,040 --> 00:04:07,686
Three assaults in Little
Vietnam in the last month.
99
00:04:07,710 --> 00:04:11,026
- Same MO, no leads.
- Mm-hmm. Yeah.
100
00:04:11,050 --> 00:04:13,350
I think I know someone who could help.
101
00:04:18,490 --> 00:04:20,166
Such a tragedy.
102
00:04:20,190 --> 00:04:22,676
Fourth horse to die in New York
in the last seven months.
103
00:04:22,700 --> 00:04:25,206
All four dosed with
performance-enhancing drugs.
104
00:04:25,230 --> 00:04:26,536
All trained by that guy
105
00:04:26,560 --> 00:04:28,091
Billy Rafferty.
106
00:04:28,115 --> 00:04:30,018
- Hell of a coincidence.
- Hmm.
107
00:04:30,042 --> 00:04:31,946
U.S. Attorney appreciates your agreeing
108
00:04:31,970 --> 00:04:34,376
to be cross-designated
to run point on this, Erin.
109
00:04:34,400 --> 00:04:36,416
Well, of course.
I was actually surprised
110
00:04:36,440 --> 00:04:37,846
that we got your call.
111
00:04:37,870 --> 00:04:41,156
I mean, you do have a building
full of talented lawyers.
112
00:04:41,180 --> 00:04:42,457
Well, when it comes to corruption
113
00:04:42,481 --> 00:04:43,956
and thoroughbred horse racing,
114
00:04:43,980 --> 00:04:45,886
your office knows the territory.
115
00:04:45,910 --> 00:04:48,026
Well, we've made a few cases.
116
00:04:48,050 --> 00:04:50,696
We've been trying to nail Rafferty,
for the past three years.
117
00:04:50,720 --> 00:04:54,066
Well, luckily, the FBI got
one of Rafferty's employees
118
00:04:54,090 --> 00:04:57,136
to tie him to the drugs
being used on those horses.
119
00:04:57,160 --> 00:04:58,466
An Eddie Baxter?
120
00:04:58,490 --> 00:05:00,476
Unfortunately, our luck just ran out.
121
00:05:00,500 --> 00:05:02,176
We can't locate Baxter.
122
00:05:02,200 --> 00:05:04,246
Well, that's a major problem.
123
00:05:04,270 --> 00:05:06,046
We have identified
an individual we believe
124
00:05:06,070 --> 00:05:07,876
can help us convict Rafferty,
125
00:05:07,900 --> 00:05:09,546
but he refuses to cooperate.
126
00:05:09,570 --> 00:05:11,716
Hopefully you can change his mind.
127
00:05:12,080 --> 00:05:13,420
Mr. Voorhees.
128
00:05:14,310 --> 00:05:16,650
This is Erin Reagan.
She'd like to talk to you.
129
00:05:32,015 --> 00:05:40,015
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
130
00:05:43,470 --> 00:05:45,303
Look at you all cleaned up.
131
00:05:45,610 --> 00:05:47,786
They must pay you pretty good
at that security gig.
132
00:05:47,810 --> 00:05:49,586
Eh, I ditched that place.
133
00:05:49,610 --> 00:05:51,226
I started making decent money here.
134
00:05:51,250 --> 00:05:54,526
Yeah? Gambling?
It's a risky proposition.
135
00:05:54,550 --> 00:05:56,666
Well, you know what they say.
No risk, no reward.
136
00:05:56,690 --> 00:05:58,866
How'd you get mixed up
in this horse-drugging business?
137
00:05:58,890 --> 00:06:01,196
I don't know nothing
about no dead horses.
138
00:06:01,220 --> 00:06:04,106
You know anything about this
horse trainer Billy Rafferty?
139
00:06:04,130 --> 00:06:05,936
I'm a gambler, it's my business to know
140
00:06:05,960 --> 00:06:08,276
everyone that affects my bottom line.
141
00:06:08,300 --> 00:06:09,876
All right, well, Rafferty works
142
00:06:09,900 --> 00:06:12,076
with this veterinarian Dr. Phelps.
143
00:06:12,100 --> 00:06:13,916
He's treated all the dead horses.
144
00:06:13,940 --> 00:06:15,416
Phelps does what he's told.
145
00:06:15,440 --> 00:06:17,116
Cashes some serious checks.
146
00:06:17,140 --> 00:06:18,886
This witness that disappeared...
147
00:06:18,910 --> 00:06:20,886
Oh, yeah, Eddie Baxter.
148
00:06:21,183 --> 00:06:22,923
Rafferty's top groom.
149
00:06:23,650 --> 00:06:25,956
- Hell of a good guy.
- You know where he is?
150
00:06:25,980 --> 00:06:27,926
Beats me. But I wouldn't
keep his dinner warm,
151
00:06:27,950 --> 00:06:29,296
if you catch my drift.
152
00:06:29,320 --> 00:06:31,855
Rafferty's backed by some
seriously bad people.
153
00:06:31,879 --> 00:06:34,566
So you think they killed Baxter
to keep him from testifying?
154
00:06:35,212 --> 00:06:36,636
It's a dirty business.
155
00:06:36,660 --> 00:06:38,566
Would you be willing to testify
156
00:06:38,590 --> 00:06:41,936
about the relationship between
Rafferty and Dr. Phelps?
157
00:06:41,960 --> 00:06:45,106
Look, I feel bad about those horses,
158
00:06:45,130 --> 00:06:47,015
and Eddie deserved better,
159
00:06:47,440 --> 00:06:50,016
but I ain't going out the way he did.
160
00:06:50,040 --> 00:06:52,310
You're gonna have to find
yourself another witness.
161
00:07:00,639 --> 00:07:03,169
Excuse me. Your boss around?
162
00:07:04,590 --> 00:07:05,790
Ahn Son.
163
00:07:09,360 --> 00:07:10,466
Hey, Sonny.
164
00:07:10,490 --> 00:07:12,136
Joy. Oh, Detective Reagan.
165
00:07:12,160 --> 00:07:13,676
Didn't think I'd see you again.
166
00:07:13,700 --> 00:07:15,236
You mean you hoped you wouldn't.
167
00:07:15,260 --> 00:07:16,976
No way. All right?
168
00:07:17,000 --> 00:07:20,176
I owe you for getting me off
on that assault charge
169
00:07:20,200 --> 00:07:22,316
and hooking me up with the FBI.
170
00:07:22,340 --> 00:07:24,346
Agent Wong said you did good.
171
00:07:24,845 --> 00:07:27,256
We took down some horrible
human traffickers.
172
00:07:27,280 --> 00:07:28,916
And now you got your own business.
173
00:07:28,940 --> 00:07:30,526
Gone legit, baby.
174
00:07:30,550 --> 00:07:32,086
Ooh. I mean Detective.
175
00:07:32,110 --> 00:07:33,696
Let me get you a coffee.
176
00:07:33,720 --> 00:07:35,096
No. No, no, no. It's okay.
177
00:07:35,120 --> 00:07:36,256
I insist.
178
00:07:36,280 --> 00:07:37,950
It's the Vietnamese way.
179
00:07:40,860 --> 00:07:42,966
Caught an assault case
a couple blocks from here.
180
00:07:42,990 --> 00:07:44,206
Pho 21?
181
00:07:44,230 --> 00:07:45,436
You heard?
182
00:07:45,460 --> 00:07:47,036
It's called Little Vietnam for a reason.
183
00:07:47,526 --> 00:07:49,206
Business owners getting
harassed and shaken down.
184
00:07:49,230 --> 00:07:50,370
What do you know?
185
00:07:52,400 --> 00:07:54,146
Don't run in those circles anymore.
186
00:07:54,170 --> 00:07:56,446
Come on, you're still the man.
187
00:07:56,470 --> 00:07:58,140
You must've heard something.
188
00:08:03,080 --> 00:08:04,786
Chris Tran.
189
00:08:04,810 --> 00:08:07,696
Runs ARB, Asian Royal Bloods.
190
00:08:07,720 --> 00:08:08,726
What are they into?
191
00:08:08,750 --> 00:08:10,666
Gambling dens, prostitution,
192
00:08:10,690 --> 00:08:12,560
- counterfeit goods.
- Mm-hmm.
193
00:08:14,320 --> 00:08:15,466
Big money.
194
00:08:15,490 --> 00:08:17,066
- Bad guy?
- The worst.
195
00:08:17,090 --> 00:08:19,336
He already controls
half the neighborhood.
196
00:08:19,360 --> 00:08:21,026
And he won't stop till he's got it all.
197
00:08:26,740 --> 00:08:28,546
Thanks for coming in, Derek.
198
00:08:28,570 --> 00:08:30,216
Not like you gave me much choice.
199
00:08:30,535 --> 00:08:32,886
We know you still run
with the Savage Rascals.
200
00:08:32,910 --> 00:08:34,540
No idea what you're talking about.
201
00:08:36,080 --> 00:08:40,096
There was a murder last night
near Hunter's Point.
202
00:08:40,120 --> 00:08:42,596
A member of Las Pelotas was killed.
203
00:08:42,620 --> 00:08:44,326
Sounds like good news to me.
204
00:08:44,350 --> 00:08:45,666
Seems like it's drug related.
205
00:08:46,134 --> 00:08:47,496
World's going to hell.
206
00:08:47,520 --> 00:08:51,066
Ripping off rival gangs, that's your MO.
207
00:08:51,090 --> 00:08:54,336
And surveillance has you spotted
in the area at the time of the crime.
208
00:08:54,360 --> 00:08:55,406
So?
209
00:08:55,430 --> 00:08:57,006
So if you know something,
210
00:08:57,030 --> 00:08:59,576
now would be the time
to get ahead of this.
211
00:09:00,190 --> 00:09:02,140
I don't got much to say.
212
00:09:03,270 --> 00:09:04,370
Okay.
213
00:09:11,326 --> 00:09:13,096
This guy's definitely
involved, Lieutenant.
214
00:09:13,120 --> 00:09:16,596
Maybe. But him hanging in
the neighborhood proves nothing.
215
00:09:16,620 --> 00:09:19,226
Derek is one of the
leaders of the Savage Rascals.
216
00:09:19,250 --> 00:09:20,336
They in competition with Las Pelotas
217
00:09:20,360 --> 00:09:21,596
for the Long Island City drug trade.
218
00:09:21,620 --> 00:09:23,048
I read the intel reports.
219
00:09:23,072 --> 00:09:25,436
That Las Pelotas car had
a sophisticated trap in it.
220
00:09:25,460 --> 00:09:26,636
And you found drugs inside it?
221
00:09:27,262 --> 00:09:28,318
No.
222
00:09:28,343 --> 00:09:30,776
But Auto Crime has seen similar traps
223
00:09:30,800 --> 00:09:33,016
come out of a local auto shop
in that area.
224
00:09:33,040 --> 00:09:34,546
I'd like permission to sit on it.
225
00:09:34,570 --> 00:09:36,316
We have limited resources, Reagan.
226
00:09:36,340 --> 00:09:37,886
And all you've got is speculation.
227
00:09:37,910 --> 00:09:39,686
All due respect, sir, I've
studied the local drug trade.
228
00:09:39,710 --> 00:09:41,086
This could be a major win for us.
229
00:09:41,648 --> 00:09:44,380
"Could be" won't cut it. Move on.
230
00:09:51,290 --> 00:09:52,866
Erin, I'm late for a meeting.
231
00:09:52,890 --> 00:09:54,196
I'll talk fast.
232
00:09:54,220 --> 00:09:57,166
- Voorhees is refusing to testify.
- I'm sorry to hear that.
233
00:09:57,190 --> 00:09:58,906
He feels like his life may be in danger
234
00:09:58,930 --> 00:10:00,236
should he take the stand.
235
00:10:00,260 --> 00:10:02,436
That's a distinct possibility.
236
00:10:02,460 --> 00:10:04,546
Well, you don't seem
concerned about that.
237
00:10:04,570 --> 00:10:07,216
Mr. Voorhees abused his
power as a parole officer
238
00:10:07,240 --> 00:10:09,146
and barely avoided prison time.
239
00:10:09,170 --> 00:10:11,316
And that's relevant here why?
240
00:10:11,340 --> 00:10:13,616
This guy is no innocent bystander, Erin.
241
00:10:13,640 --> 00:10:15,056
He profited off inside information
242
00:10:15,080 --> 00:10:17,186
to enhance his gambling profits.
243
00:10:17,210 --> 00:10:19,386
Well, if you can prove that,
you should charge him.
244
00:10:19,410 --> 00:10:21,479
We're prepared to do just that.
245
00:10:22,080 --> 00:10:24,066
So, unless he takes the stand
246
00:10:24,090 --> 00:10:25,726
and testifies against Rafferty,
247
00:10:25,750 --> 00:10:27,366
you're gonna bring him up on charges?
248
00:10:27,861 --> 00:10:29,396
You know as well as I do
249
00:10:29,420 --> 00:10:30,866
that's the way the game is played.
250
00:10:30,890 --> 00:10:33,606
Voorhees's alleged gambling infractions
251
00:10:33,630 --> 00:10:35,436
should not cost him his life.
252
00:10:35,460 --> 00:10:36,776
I didn't say they should.
253
00:10:37,106 --> 00:10:38,952
You kind of did.
254
00:10:39,330 --> 00:10:42,176
If you're not comfortable
pushing Voorhees to testify,
255
00:10:42,200 --> 00:10:44,416
I will find someone who is.
256
00:10:44,440 --> 00:10:45,640
Excuse me.
257
00:10:50,950 --> 00:10:52,350
Chris Tran.
258
00:10:53,625 --> 00:10:54,831
Who's asking?
259
00:10:54,856 --> 00:10:56,356
We are.
260
00:10:57,220 --> 00:11:00,536
The NYPD only shows up
where you're not wanted.
261
00:11:00,560 --> 00:11:02,666
Lose the muscle or we start
frisking people.
262
00:11:02,690 --> 00:11:03,897
That means beat it.
263
00:11:05,290 --> 00:11:06,560
Mm.
264
00:11:09,730 --> 00:11:11,006
Where were you yesterday morning
265
00:11:11,030 --> 00:11:12,546
between the hours
of 9:00 and 10:00 a.m.?
266
00:11:12,570 --> 00:11:14,646
Asleep, in bed.
267
00:11:14,670 --> 00:11:16,076
Anyone that can verify that?
268
00:11:16,100 --> 00:11:17,416
Of course.
269
00:11:17,773 --> 00:11:19,179
Jealous?
270
00:11:19,204 --> 00:11:21,356
Keep it up,
and I'm gonna kick the crap out of you
271
00:11:21,380 --> 00:11:22,416
like you did that old man.
272
00:11:22,440 --> 00:11:23,426
You lost me.
273
00:11:23,450 --> 00:11:24,726
Tuan Dinh?
274
00:11:24,750 --> 00:11:26,896
He was assaulted
in his restaurant yesterday?
275
00:11:26,920 --> 00:11:28,496
And you're here because...?
276
00:11:28,520 --> 00:11:31,066
We know you've been strong-arming
businesses in Little Vietnam.
277
00:11:31,090 --> 00:11:32,350
So arrest me.
278
00:11:34,190 --> 00:11:36,149
Then I guess you really don't know.
279
00:11:36,173 --> 00:11:37,836
Look. The people you're ripping off
280
00:11:37,860 --> 00:11:39,566
are from your own country.
281
00:11:39,590 --> 00:11:41,336
They're trying to make a fresh start.
282
00:11:41,360 --> 00:11:42,476
That's really touching, Detective.
283
00:11:42,500 --> 00:11:44,230
But I'm a busy man.
284
00:11:46,926 --> 00:11:48,226
Let's go.
285
00:11:50,170 --> 00:11:51,870
Happy hour starts at 5:00.
286
00:11:53,210 --> 00:11:54,340
Drinks on you.
287
00:11:58,310 --> 00:11:59,680
Thank you.
288
00:12:00,650 --> 00:12:02,343
- William.
- Oh.
289
00:12:02,400 --> 00:12:03,940
- How you doing?
- Good to see you, too.
290
00:12:07,520 --> 00:12:09,906
- Looking good, Terry.
- Not as good as you.
291
00:12:13,967 --> 00:12:15,306
How's the family?
292
00:12:15,330 --> 00:12:16,706
Good. Yours?
293
00:12:17,178 --> 00:12:19,606
All grown up, but still kids to me.
294
00:12:20,306 --> 00:12:22,116
Truer words...
295
00:12:22,140 --> 00:12:24,916
Did, uh, did Erin ever remarry?
296
00:12:25,311 --> 00:12:28,756
That's funny, she asked me
the same thing about you.
297
00:12:28,906 --> 00:12:29,976
She did?
298
00:12:30,850 --> 00:12:32,126
You wish.
299
00:12:34,320 --> 00:12:36,480
Score one for the boys in blue.
300
00:12:37,426 --> 00:12:41,244
But I will pass on
the compliment along to Erin.
301
00:12:41,520 --> 00:12:43,306
Thank you.
302
00:12:43,330 --> 00:12:45,430
Blanton's, one ice cube, please.
303
00:12:48,459 --> 00:12:50,546
First, I was surprised.
304
00:12:50,837 --> 00:12:52,176
But then...
305
00:12:52,200 --> 00:12:53,576
I wasn't.
306
00:12:53,923 --> 00:12:55,216
What?
307
00:12:55,466 --> 00:12:56,916
Us in public?
308
00:12:57,260 --> 00:12:59,246
Not just "us in public."
309
00:12:59,270 --> 00:13:02,156
Both of us who may be
two degrees of separation
310
00:13:02,180 --> 00:13:03,856
from everybody in this room.
311
00:13:03,880 --> 00:13:07,837
Well, I'm kind of
playing catch-up here, Terry.
312
00:13:07,861 --> 00:13:10,366
Apparently, the game started without me.
313
00:13:10,899 --> 00:13:12,796
How come you didn't reach out?
314
00:13:12,820 --> 00:13:14,696
I read all the fine print.
315
00:13:14,944 --> 00:13:16,666
PC doesn't have a say in this.
316
00:13:17,238 --> 00:13:19,036
They're my men and women.
317
00:13:19,407 --> 00:13:21,376
99% of the time they are.
318
00:13:21,400 --> 00:13:23,906
But contracts,
that's between their union
319
00:13:23,930 --> 00:13:26,146
and City Hall, and your cops
320
00:13:26,170 --> 00:13:28,146
have not had a new contract
321
00:13:28,170 --> 00:13:29,946
since before the current mayor.
322
00:13:29,970 --> 00:13:31,836
That ain't right.
323
00:13:32,545 --> 00:13:34,316
I agree.
324
00:13:34,340 --> 00:13:36,956
But that does not make it
Teamster business.
325
00:13:37,342 --> 00:13:40,796
Well, who better? 1.3 million of us
326
00:13:41,073 --> 00:13:43,603
looking out for 30,000 of yours?
327
00:13:44,350 --> 00:13:45,966
You got to like those odds.
328
00:13:45,990 --> 00:13:48,720
And I mean you personally.
329
00:13:50,430 --> 00:13:52,900
Can't say I'm for it.
330
00:13:54,286 --> 00:13:56,616
Well, that's why I kept you out of it.
331
00:13:58,300 --> 00:14:00,216
I hear you have, uh, enough trouble
332
00:14:00,240 --> 00:14:02,216
with Mayor Chase as it is.
333
00:14:02,240 --> 00:14:04,070
Nothing I can't handle.
334
00:14:07,210 --> 00:14:09,958
Especially where my people
are concerned.
335
00:14:16,240 --> 00:14:17,757
Thank you.
336
00:14:22,090 --> 00:14:24,936
I've always been happy
about your success.
337
00:14:25,266 --> 00:14:26,666
Likewise.
338
00:14:28,160 --> 00:14:30,728
Then let's keep that in mind.
339
00:14:42,510 --> 00:14:45,156
Nickel on Laughing Olivia
across the board in the fifth.
340
00:14:45,180 --> 00:14:46,826
Fifth. Here you go.
341
00:14:47,120 --> 00:14:49,056
- It's now post time.
- Next.
342
00:14:49,080 --> 00:14:50,696
And they're off.
343
00:14:54,877 --> 00:14:56,496
Again, you two.
344
00:14:56,520 --> 00:14:57,936
You're like something I stepped in.
345
00:14:57,960 --> 00:14:59,366
We need to talk.
346
00:14:59,390 --> 00:15:00,906
Can it wait till after the race?
347
00:15:00,930 --> 00:15:02,302
No.
348
00:15:02,700 --> 00:15:04,946
Look, the U.S. Attorney
intends to go after you
349
00:15:04,970 --> 00:15:06,846
for profiting from inside information
350
00:15:06,870 --> 00:15:08,516
unless you testify.
351
00:15:08,540 --> 00:15:10,870
- You got to be kidding me.
- Afraid not.
352
00:15:11,870 --> 00:15:13,321
Well, then, they got to go after
353
00:15:13,345 --> 00:15:15,586
everybody that works at the track
and everybody they know.
354
00:15:15,610 --> 00:15:17,626
Except you're the one who can connect
355
00:15:17,650 --> 00:15:19,356
Rafferty and Phelps.
356
00:15:19,380 --> 00:15:21,456
Lucky me. This is a real jam job.
357
00:15:21,480 --> 00:15:22,896
It is, and I'm sorry.
358
00:15:22,920 --> 00:15:24,426
Oh, so that's supposed to make it okay?
359
00:15:24,450 --> 00:15:25,896
Listen, I asked around.
360
00:15:25,920 --> 00:15:27,266
You flashed your dup shield
361
00:15:27,290 --> 00:15:30,136
at the track to obtain
inside information.
362
00:15:30,160 --> 00:15:32,636
Impersonating a police officer,
which you ain't no more.
363
00:15:32,660 --> 00:15:35,036
So let's cut out
the innocent routine, okay?
364
00:15:35,060 --> 00:15:37,146
You knew what Rafferty was up to,
365
00:15:37,170 --> 00:15:39,276
and used that information to make money.
366
00:15:39,300 --> 00:15:42,310
Duh, this is America,
land of opportunity.
367
00:15:42,334 --> 00:15:43,786
I saw an opportunity, so I took it.
368
00:15:43,810 --> 00:15:45,446
Look, we're not trying to jam you up.
369
00:15:45,470 --> 00:15:47,386
Says the guy who's got a plunger
halfway down my throat.
370
00:15:47,410 --> 00:15:49,356
We're just doing our jobs.
371
00:15:49,599 --> 00:15:51,426
At least you have a choice.
372
00:15:51,450 --> 00:15:53,626
Jail or death, those my choices?
373
00:15:54,442 --> 00:15:56,312
Thanks for nothing.
374
00:16:02,278 --> 00:16:03,406
Help you?
375
00:16:03,430 --> 00:16:05,336
- Hector Fuentes?
- Yeah.
376
00:16:05,360 --> 00:16:06,906
What can I do for you?
377
00:16:06,930 --> 00:16:09,406
You can tell me if you're
still a member of Las Pelotas.
378
00:16:09,430 --> 00:16:11,006
No way.
379
00:16:11,030 --> 00:16:12,946
I run this place for my father, now.
380
00:16:12,970 --> 00:16:15,276
You got arrested twice
selling drugs for that gang.
381
00:16:15,708 --> 00:16:16,876
Look.
382
00:16:16,900 --> 00:16:18,746
I've got work to do.
383
00:16:19,087 --> 00:16:20,816
Someone's installing drug traps
384
00:16:20,840 --> 00:16:23,326
in Las Pelotas vehicles in this garage.
385
00:16:23,350 --> 00:16:25,486
I've installed some traps.
That's not a crime.
386
00:16:25,510 --> 00:16:27,120
Using them to smuggle drugs is.
387
00:16:29,055 --> 00:16:30,826
Whatever my customers use
those traps for
388
00:16:30,850 --> 00:16:32,724
is none of my business.
389
00:16:32,748 --> 00:16:35,136
After the cars leave here,
they're getting ripped off.
390
00:16:35,160 --> 00:16:37,506
Again, none of my business.
391
00:16:37,530 --> 00:16:39,636
Someone is helping Savage
Rascals track these vehicles
392
00:16:39,660 --> 00:16:41,706
and then access the drug traps.
393
00:16:42,360 --> 00:16:44,146
I've got nothing else to say.
394
00:16:45,010 --> 00:16:47,340
Well, you better come up
with something, Hector.
395
00:16:47,640 --> 00:16:49,116
Because I'm taking this operation down.
396
00:16:49,140 --> 00:16:50,916
You don't cooperate?
397
00:16:51,147 --> 00:16:52,747
You're going down, too.
398
00:16:57,169 --> 00:16:59,775
No, you said privately.
399
00:16:59,880 --> 00:17:03,366
And a prime table at Wolfgang's
is not private.
400
00:17:03,390 --> 00:17:05,466
So? I was with a Teamster boss,
401
00:17:05,490 --> 00:17:07,066
not some gangster's wife.
402
00:17:07,090 --> 00:17:08,566
This particular week,
403
00:17:08,590 --> 00:17:09,966
he's the worse choice.
404
00:17:09,990 --> 00:17:11,306
This is my city.
405
00:17:11,330 --> 00:17:12,836
I have earned the right to have dinner
406
00:17:12,860 --> 00:17:14,636
wherever I want with whoever I want.
407
00:17:14,660 --> 00:17:16,106
You've earned the right
to shoot yourself
408
00:17:16,130 --> 00:17:18,146
in the foot, too, but why would you?
409
00:17:21,712 --> 00:17:23,109
One word.
410
00:17:24,823 --> 00:17:26,563
Legacy.
411
00:17:28,056 --> 00:17:29,502
"Legacy"?
412
00:17:30,080 --> 00:17:31,326
Your legacy.
413
00:17:32,118 --> 00:17:34,696
That's when people take
their eye off the ball.
414
00:17:34,720 --> 00:17:36,356
They start thinking
about their legacy...
415
00:17:36,380 --> 00:17:37,420
Stop!
416
00:17:38,890 --> 00:17:40,168
Just stop.
417
00:17:41,127 --> 00:17:42,766
You finally have the chance
418
00:17:42,790 --> 00:17:44,436
to have this mayor in your debt.
419
00:17:45,266 --> 00:17:46,736
Take it.
420
00:17:46,960 --> 00:17:49,336
Think of the transformative
changes for this department
421
00:17:49,360 --> 00:17:51,446
we talked about for years.
422
00:17:51,470 --> 00:17:54,216
Please, don't blow it over this.
423
00:17:54,724 --> 00:17:57,116
You say "this"
like it's a hill of beans.
424
00:17:57,140 --> 00:17:59,116
I'll take a bigger budget for training
425
00:17:59,140 --> 00:18:01,486
and equipment over better dental,
426
00:18:01,510 --> 00:18:02,986
and so should you.
427
00:18:03,010 --> 00:18:05,086
All the mayor will know
is that you withheld
428
00:18:05,110 --> 00:18:07,326
your endorsement of Friendly's plan.
429
00:18:07,350 --> 00:18:10,309
And all the cops will know
is that their PC
430
00:18:10,333 --> 00:18:13,266
left the decision up to their union
and the rank and file.
431
00:18:13,290 --> 00:18:14,736
Wishful thinking.
432
00:18:15,578 --> 00:18:17,436
Just leave that up to me.
433
00:18:17,872 --> 00:18:19,536
And if you say no,
434
00:18:19,916 --> 00:18:22,300
then you're not as smart
as I thought you were.
435
00:18:26,130 --> 00:18:28,800
I know, I'm dismissed.
436
00:18:34,110 --> 00:18:36,656
We've had tremendous success
at this track.
437
00:18:36,680 --> 00:18:38,126
Mr. Rafferty?
438
00:18:38,150 --> 00:18:39,786
Erin Reagan, D.A.'s Office.
439
00:18:40,394 --> 00:18:41,796
This is not a good time.
440
00:18:41,820 --> 00:18:43,826
I'm with prospective clients.
441
00:18:43,850 --> 00:18:45,966
Do they know
that if you train their horses.
442
00:18:45,990 --> 00:18:48,152
their horses may end up dead?
443
00:18:49,996 --> 00:18:51,666
Excuse me one moment, gentlemen.
444
00:18:55,034 --> 00:18:57,206
If you have something
to say, Ms. Reagan,
445
00:18:57,453 --> 00:18:58,906
I suggest you say it.
446
00:18:59,247 --> 00:19:00,976
I just wanted to let you know
447
00:19:01,000 --> 00:19:02,976
I'm gonna take you down.
448
00:19:03,499 --> 00:19:05,294
You're welcome to try.
449
00:19:14,720 --> 00:19:16,696
They'll end up hiring him.
450
00:19:17,223 --> 00:19:18,866
Despite his reputation?
451
00:19:19,016 --> 00:19:20,366
Because of it.
452
00:19:20,390 --> 00:19:22,336
He wins. That's the bottom line.
453
00:19:22,360 --> 00:19:24,936
Even if he kills their horses?
454
00:19:24,960 --> 00:19:26,706
There's always more horses.
455
00:19:26,943 --> 00:19:28,649
That's really ugly.
456
00:19:28,813 --> 00:19:30,883
Truth usually is.
457
00:19:33,876 --> 00:19:35,906
U.S. Attorney won't budge.
458
00:19:38,369 --> 00:19:40,686
Either testify or they will charge you
459
00:19:40,710 --> 00:19:42,686
with gambling violations.
460
00:19:42,710 --> 00:19:44,686
You're supposed to be the good guys.
461
00:19:44,710 --> 00:19:46,256
It's hard to tell sometimes.
462
00:19:46,280 --> 00:19:48,056
There's always witness protection.
463
00:19:48,080 --> 00:19:50,896
Forget it, I'm not gonna
spend the rest of my life
464
00:19:50,920 --> 00:19:53,696
buying lotto tickets
at the Piggly Wiggly.
465
00:19:53,720 --> 00:19:55,590
You definitely won't testify?
466
00:19:56,960 --> 00:19:59,466
I screwed up a lot in my life.
467
00:19:59,807 --> 00:20:01,976
Hurt people, let 'em down.
468
00:20:02,320 --> 00:20:04,350
But then I paid the price.
469
00:20:07,322 --> 00:20:09,328
I get up, I keep going.
470
00:20:09,353 --> 00:20:11,693
Only problem is, every time I do...
471
00:20:13,010 --> 00:20:16,280
...there's a hump like Rafferty
standing in my way.
472
00:20:19,350 --> 00:20:21,329
I'll testify.
473
00:20:24,890 --> 00:20:26,196
Sir, we're gonna need you to...
474
00:20:26,220 --> 00:20:27,596
What happened?
475
00:20:27,620 --> 00:20:29,790
Witnesses heard gunshots. One vic.
476
00:20:35,176 --> 00:20:37,206
Looks like Tran's sending a message.
477
00:20:37,230 --> 00:20:39,276
Maybe now someone will come forward.
478
00:20:39,300 --> 00:20:41,746
Fear doesn't usually make people brave.
479
00:20:42,141 --> 00:20:44,186
- Daddy!
- Hey!
480
00:20:44,210 --> 00:20:46,710
Dad...
481
00:21:01,390 --> 00:21:02,536
Hey.
482
00:21:03,256 --> 00:21:04,536
Wanted to see me, boss?
483
00:21:04,560 --> 00:21:05,836
"Boss"?
484
00:21:05,860 --> 00:21:08,060
Don't use words you don't understand.
485
00:21:09,168 --> 00:21:10,476
You lost me.
486
00:21:10,500 --> 00:21:12,046
Apparently, there's a surveillance team
487
00:21:12,070 --> 00:21:14,616
sitting on Fuentes Auto
Repair in Long Island City.
488
00:21:14,640 --> 00:21:15,976
That's right.
489
00:21:16,000 --> 00:21:17,216
And you ordered it?
490
00:21:17,240 --> 00:21:18,986
Sir, the Savage Rascals have been
491
00:21:19,010 --> 00:21:21,716
stealing drugs from those cars
that come out of that garage.
492
00:21:21,740 --> 00:21:24,726
We play this right, we can
take them down and Las Pelotas.
493
00:21:25,290 --> 00:21:27,020
Sit down, Sergeant.
494
00:21:30,720 --> 00:21:33,026
Sergeant Reagan, I was unaware
that you were promoted
495
00:21:33,050 --> 00:21:34,790
to CO of this unit.
496
00:21:36,290 --> 00:21:38,106
- Look, Lieutenant...
- Button it.
497
00:21:38,130 --> 00:21:39,866
You blatantly disregarded my order
498
00:21:39,890 --> 00:21:41,776
to stand down on this matter.
499
00:21:41,800 --> 00:21:43,136
I meant no disrespect.
500
00:21:43,160 --> 00:21:44,576
I was just doing my job.
501
00:21:44,600 --> 00:21:47,546
Your job is to follow orders,
Sergeant Reagan.
502
00:21:47,570 --> 00:21:50,276
So here's my last one on this case.
503
00:21:50,584 --> 00:21:52,286
Drop it...
504
00:21:52,310 --> 00:21:54,616
or suffer the consequences, understood?
505
00:21:54,959 --> 00:21:56,275
Sir.
506
00:21:56,560 --> 00:21:58,290
Get out.
507
00:22:12,857 --> 00:22:14,536
You gonna tell me what's going on?
508
00:22:14,560 --> 00:22:16,800
Tuan Dinh was shot dead last night.
509
00:22:18,230 --> 00:22:19,906
I told you.
510
00:22:20,237 --> 00:22:21,853
Tran's dangerous.
511
00:22:22,116 --> 00:22:24,046
We searched Tuan's restaurant.
512
00:22:24,702 --> 00:22:26,458
Why didn't you tell me
513
00:22:26,482 --> 00:22:28,956
that you tried to buy his business
out from under him?
514
00:22:28,980 --> 00:22:30,156
Didn't think it mattered.
515
00:22:30,180 --> 00:22:31,556
You didn't think it mattered?
516
00:22:31,580 --> 00:22:34,096
You try to buy
a man's business from him...
517
00:22:34,120 --> 00:22:36,256
his lifelong family business...
518
00:22:36,280 --> 00:22:38,196
he refuses you, then ends up dead,
519
00:22:38,220 --> 00:22:39,866
and you think that doesn't matter?
520
00:22:39,890 --> 00:22:41,896
What, you think I had
something to do with this?
521
00:22:41,920 --> 00:22:44,466
Wouldn't surprise me
with your history of extortion.
522
00:22:44,490 --> 00:22:46,836
I told you, I'm legit now.
523
00:22:46,860 --> 00:22:49,006
Yeah, you're legit now.
524
00:22:49,030 --> 00:22:51,246
But you sure have been spending
an awful lot of time
525
00:22:51,270 --> 00:22:53,649
trying to point us in Tran's direction,
haven't you?
526
00:22:53,673 --> 00:22:55,416
That's 'cause he's guilty.
527
00:22:55,440 --> 00:22:56,946
Or maybe it's 'cause
you're trying to take
528
00:22:56,970 --> 00:22:59,236
the competition
off the street by using us.
529
00:23:00,477 --> 00:23:02,607
You got to be kidding me.
530
00:23:04,450 --> 00:23:06,226
I'm looking to open a second location.
531
00:23:06,250 --> 00:23:08,426
I made an honest offer
on Tuan Dinh's place.
532
00:23:08,450 --> 00:23:09,896
He turned me down.
533
00:23:09,920 --> 00:23:11,266
End of story.
534
00:23:11,290 --> 00:23:13,090
You mean end of Tuan Dinh.
535
00:23:14,627 --> 00:23:16,366
You really think I did this?
536
00:23:16,670 --> 00:23:19,066
I don't know what to think, Sonny,
537
00:23:19,609 --> 00:23:21,279
but I'll find out.
538
00:23:21,760 --> 00:23:24,806
And trust me, you don't have to worry.
539
00:23:24,830 --> 00:23:26,470
I won't give up.
540
00:23:35,439 --> 00:23:38,256
If Voorhees testifies,
he's in real danger.
541
00:23:38,280 --> 00:23:41,737
And if he doesn't, Rafferty and
the veterinarian are gonna walk.
542
00:23:42,450 --> 00:23:45,326
Which puts Vorhees
in an impossible position.
543
00:23:45,350 --> 00:23:46,766
Look.
544
00:23:46,790 --> 00:23:48,536
The only way to keep
Voorhees off the stand
545
00:23:48,560 --> 00:23:51,036
is to make the case
without an eyewitness.
546
00:23:51,060 --> 00:23:52,236
Well, good luck with that.
547
00:23:52,260 --> 00:23:53,606
Rafferty's been doing this a long time.
548
00:23:53,630 --> 00:23:55,906
- He's not gonna cop a plea.
- Yeah.
549
00:23:55,930 --> 00:23:58,076
But the, uh, veterinarian... Phelps?
550
00:23:58,100 --> 00:23:59,406
I read his statement.
551
00:23:59,430 --> 00:24:02,276
He didn't fold, but he's plenty scared.
552
00:24:02,300 --> 00:24:03,746
He's the weak link here.
553
00:24:03,770 --> 00:24:05,516
Meaning if we push him...
554
00:24:05,970 --> 00:24:07,516
He might fall...
555
00:24:07,763 --> 00:24:09,186
on top of Rafferty.
556
00:24:09,515 --> 00:24:12,434
Let's make an appointment
with Dr. Phelps.
557
00:24:14,620 --> 00:24:16,556
Didn't know you could put
a drug trap under there.
558
00:24:16,580 --> 00:24:18,396
I said I was done talking to you.
559
00:24:18,420 --> 00:24:21,496
But you got plenty of time
to talk to other people.
560
00:24:22,152 --> 00:24:24,536
That's you and Derek Stewart.
561
00:24:25,277 --> 00:24:27,390
Did you join up with the Savage Rascals?
562
00:24:29,747 --> 00:24:30,946
It's not like that.
563
00:24:30,970 --> 00:24:32,576
Yeah, bet your friends in Las Pelotas
564
00:24:32,600 --> 00:24:34,776
would be pretty pissed seeing
you hang out with the enemy.
565
00:24:34,800 --> 00:24:36,780
You don't understand.
566
00:24:36,804 --> 00:24:38,716
Then make me understand, Hector.
567
00:24:38,740 --> 00:24:40,086
Because right now it looks like
568
00:24:40,110 --> 00:24:42,556
you're playing both ends
of a drug-trafficking operation.
569
00:24:43,173 --> 00:24:46,286
Las Pelotas pays me to install
their traps, legal job.
570
00:24:46,863 --> 00:24:48,633
And the Savage Rascals?
571
00:24:49,700 --> 00:24:52,070
Derek Stewart found out about the traps.
572
00:24:52,993 --> 00:24:55,693
He came up with a plan
to rip off the drugs.
573
00:24:56,660 --> 00:24:58,630
Paying you to sell out your friends?
574
00:24:59,630 --> 00:25:02,276
He told me if I didn't put
the GPS trackers on the cars
575
00:25:02,300 --> 00:25:04,400
and give him the trap codes...
576
00:25:05,850 --> 00:25:07,650
...he'd kill my son.
577
00:25:10,100 --> 00:25:11,646
I just wanted to run an honest business
578
00:25:11,670 --> 00:25:14,080
and take care of my kid.
579
00:25:15,480 --> 00:25:17,556
I'm gonna put a stop to this, Hector,
580
00:25:17,893 --> 00:25:19,501
but I need your help.
581
00:25:26,490 --> 00:25:27,968
Detective.
582
00:25:30,039 --> 00:25:31,779
What do you want, Sonny?
583
00:25:33,535 --> 00:25:35,451
You really think I killed that old man?
584
00:25:35,476 --> 00:25:37,006
Look, this isn't personal.
585
00:25:37,030 --> 00:25:38,706
The hell it isn't.
586
00:25:38,730 --> 00:25:40,616
You helped me turn my life around.
587
00:25:40,640 --> 00:25:42,446
And here I thought you actually did.
588
00:25:42,470 --> 00:25:44,360
I worked for the feds,
589
00:25:44,870 --> 00:25:46,816
doing the same work you do.
590
00:25:46,840 --> 00:25:49,116
Which makes all of this
all the more disappointing.
591
00:25:49,140 --> 00:25:50,786
What do I have to do
to make you believe me?
592
00:25:50,810 --> 00:25:52,456
How about just start with the truth?
593
00:25:52,480 --> 00:25:54,756
'Cause you're obviously
not telling me everything.
594
00:25:59,590 --> 00:26:01,260
Here's the truth.
595
00:26:02,820 --> 00:26:05,336
Tran just made a play for my café.
596
00:26:05,640 --> 00:26:07,049
And?
597
00:26:09,301 --> 00:26:11,606
I'll set a meeting to discuss it.
598
00:26:11,630 --> 00:26:13,546
I'll wear a wire,
599
00:26:13,570 --> 00:26:17,643
and I'll get you everything
you need to take him down.
600
00:26:23,040 --> 00:26:25,556
Yeah, and when you get to
the Captain's Endowment level,
601
00:26:25,580 --> 00:26:28,656
there's only 2,500 members
and most of them retired.
602
00:26:28,680 --> 00:26:31,526
So the collective bargaining
power of a dozen eggs.
603
00:26:31,550 --> 00:26:33,466
Exactly.
604
00:26:33,490 --> 00:26:35,505
Francis, it pains me to say so,
605
00:26:35,529 --> 00:26:38,206
but I never looked at it like this.
606
00:26:38,230 --> 00:26:41,006
Well, 'cause we never
think of our unions this way.
607
00:26:41,030 --> 00:26:44,506
We always see ourselves
as more brothers in blue
608
00:26:44,530 --> 00:26:47,376
than the brotherhood of the AFL-CIO.
609
00:26:47,400 --> 00:26:48,376
Mm.
610
00:26:49,073 --> 00:26:50,389
How come, Dad?
611
00:26:50,467 --> 00:26:51,686
Well...
612
00:26:51,710 --> 00:26:53,721
Around this table,
I can tell you how come.
613
00:26:55,180 --> 00:26:56,356
The police unions were founded
614
00:26:56,380 --> 00:26:58,556
in a whole other era by a bunch of cops
615
00:26:58,580 --> 00:27:01,426
who look a lot like
the mugs around this table.
616
00:27:01,450 --> 00:27:03,256
- Except for you, girlie-girl.
- Oh, phew.
617
00:27:03,280 --> 00:27:05,526
So you mean smart and very handsome.
618
00:27:05,550 --> 00:27:08,971
I mean Irish and insular.
619
00:27:08,995 --> 00:27:11,230
- Hmm.
- W-What exactly is your point?
620
00:27:12,460 --> 00:27:15,336
The power that matters to them
is very particular
621
00:27:15,360 --> 00:27:17,228
to how they see themselves.
622
00:27:17,252 --> 00:27:19,246
They don't need to clear it with
623
00:27:19,270 --> 00:27:22,016
some national boss if they want to slam
624
00:27:22,040 --> 00:27:24,486
a candidate that's soft on crime.
625
00:27:24,510 --> 00:27:27,421
And in this city,
that's-that's real power.
626
00:27:28,610 --> 00:27:31,286
You studying for a quiz or something?
627
00:27:31,310 --> 00:27:34,026
It's not easy not being a cop
in this family,
628
00:27:34,050 --> 00:27:36,196
so I've been doing my homework
all these years.
629
00:27:36,220 --> 00:27:38,526
Where do you come down on this, Dad?
630
00:27:39,141 --> 00:27:41,636
Oh, I can't have a say.
631
00:27:41,660 --> 00:27:44,066
Oh, come on, give us a break, Dad.
That never stopped you before.
632
00:27:44,090 --> 00:27:47,130
Your butt getting sore
from sitting on the fence?
633
00:27:49,500 --> 00:27:52,206
Well, for and against it.
634
00:27:53,870 --> 00:27:55,116
That's not an answer.
635
00:27:55,140 --> 00:27:57,154
Come on, hear me out.
636
00:27:57,178 --> 00:27:58,946
Strength in numbers,
637
00:27:58,970 --> 00:28:01,356
better bargaining power for wages,
638
00:28:01,380 --> 00:28:04,374
health, pension? For.
639
00:28:04,910 --> 00:28:07,426
Conflicts of interest, Big Labor agendas
640
00:28:07,450 --> 00:28:10,096
and interference? Against.
641
00:28:10,120 --> 00:28:11,466
And pissing off the mayor
642
00:28:11,490 --> 00:28:13,396
if you do throw your support behind it?
643
00:28:13,420 --> 00:28:16,066
Against that, most of all,
644
00:28:16,090 --> 00:28:18,406
but...
645
00:28:18,430 --> 00:28:21,330
...I don't get paid
to make myself comfortable.
646
00:28:28,857 --> 00:28:30,376
It's not just me who wants you there.
647
00:28:30,400 --> 00:28:32,486
It's your delegates from the precincts.
648
00:28:32,510 --> 00:28:34,356
They want to hear
from their leader on this.
649
00:28:34,380 --> 00:28:36,840
Like I said, I don't have a role.
650
00:28:38,280 --> 00:28:41,526
You've been commissioner
under four mayors and counting,
651
00:28:41,550 --> 00:28:44,726
16 years and counting.
652
00:28:44,750 --> 00:28:47,366
There-there are generations of cops
653
00:28:47,390 --> 00:28:48,666
that want to hear your take.
654
00:28:48,690 --> 00:28:50,396
Yeah, well,
I'll consider that a compliment,
655
00:28:50,420 --> 00:28:52,006
but I'm still gonna pass.
656
00:28:52,030 --> 00:28:54,676
And have your men and women think what?
657
00:28:54,700 --> 00:28:58,506
Their boss is afraid
Mayor Chase will be mad at him?
658
00:28:58,530 --> 00:29:01,646
I have not had one word with him
about this.
659
00:29:01,670 --> 00:29:03,716
'Cause you already know his position.
660
00:29:03,740 --> 00:29:05,546
"I want a much stronger union
661
00:29:05,570 --> 00:29:07,386
opposite me at the bargaining table,"
662
00:29:07,410 --> 00:29:10,399
said no mayor ever, anywhere.
663
00:29:11,280 --> 00:29:12,520
You know,
664
00:29:12,544 --> 00:29:14,026
at dinner, you said
665
00:29:14,050 --> 00:29:17,866
you kept me out of the crossfire
to keep peace with the mayor.
666
00:29:17,890 --> 00:29:20,551
Now you're trying to pull me up
to the front lines.
667
00:29:20,576 --> 00:29:21,846
Which is it?
668
00:29:23,290 --> 00:29:25,906
One thing's become clear.
669
00:29:25,930 --> 00:29:28,436
Your people will not move on this
670
00:29:28,460 --> 00:29:29,906
without you weighing in.
671
00:29:29,930 --> 00:29:31,906
What's clear is
you've lost some support,
672
00:29:31,930 --> 00:29:34,216
and you're looking to me
for reinforcements.
673
00:29:34,240 --> 00:29:36,316
That could not be farther
from the truth.
674
00:29:36,340 --> 00:29:38,316
Words which, in my experience,
675
00:29:38,340 --> 00:29:40,986
puts it in a bear hug with the truth.
676
00:29:41,010 --> 00:29:42,786
Come on.
677
00:29:42,810 --> 00:29:47,580
30,000 new dues-paying members
is a big fish to let get away.
678
00:29:51,120 --> 00:29:54,193
I don't know you well
but for a lot of years.
679
00:29:54,960 --> 00:29:59,566
The people you respect
you want treated with respect.
680
00:29:59,907 --> 00:30:01,576
I do.
681
00:30:01,600 --> 00:30:03,436
And that includes you, by the way.
682
00:30:03,911 --> 00:30:05,976
Mayors come and go.
683
00:30:06,000 --> 00:30:08,290
But union strong,
684
00:30:08,970 --> 00:30:14,040
and the respect that commands,
comes and stays.
685
00:30:16,310 --> 00:30:19,286
Well, I appreciate the invitation,
686
00:30:19,583 --> 00:30:21,823
but the answer is no.
687
00:30:28,646 --> 00:30:30,646
I'll see you there Wednesday.
688
00:30:50,023 --> 00:30:52,363
I got eyes on Stewart,
he's headed towards you.
689
00:30:52,950 --> 00:30:55,656
Copy that. We're sitting
on the Las Pelotas trap car.
690
00:30:55,933 --> 00:30:57,533
Copy.
691
00:31:44,529 --> 00:31:46,059
Take him.
692
00:31:48,136 --> 00:31:49,683
Police! Don't move!
693
00:31:50,500 --> 00:31:52,116
Hands where I can see 'em!
694
00:31:52,140 --> 00:31:53,687
Get the drugs. I've got Stewart.
695
00:32:43,183 --> 00:32:44,683
Police! Stop!
696
00:32:55,070 --> 00:32:57,155
On your stomach.
697
00:32:57,179 --> 00:32:58,770
On your stomach, hands behind your back.
698
00:33:02,940 --> 00:33:04,956
We appreciate you coming in, Dr. Phelps.
699
00:33:04,980 --> 00:33:08,075
My client has cooperated
throughout this investigation.
700
00:33:08,099 --> 00:33:10,426
Well, Edward Baxter, whose statement
701
00:33:10,450 --> 00:33:13,196
connected you to
the trainer William Rafferty,
702
00:33:13,220 --> 00:33:15,166
has inexplicably disappeared.
703
00:33:15,190 --> 00:33:16,866
So I hear.
704
00:33:16,890 --> 00:33:18,166
You know anything about that, doc?
705
00:33:18,190 --> 00:33:19,366
No.
706
00:33:19,390 --> 00:33:21,906
Well, without Mr. Baxter's testimony,
707
00:33:21,930 --> 00:33:23,476
the case implicating you
708
00:33:23,500 --> 00:33:26,380
in the death of three
of Rafferty's horses
709
00:33:26,404 --> 00:33:28,046
is at an impasse.
710
00:33:28,070 --> 00:33:30,016
Meaning you're dropping
the charges against my client.
711
00:33:30,040 --> 00:33:32,616
Meaning we would like
to offer your client,
712
00:33:32,640 --> 00:33:34,186
Dr. Phelps,
713
00:33:34,210 --> 00:33:36,786
an opportunity to testify
against Mr. Rafferty
714
00:33:36,810 --> 00:33:39,756
in exchange for a reduced sentence.
715
00:33:39,780 --> 00:33:41,056
Okay. I'm sorry.
716
00:33:41,080 --> 00:33:44,796
You want my innocent client to
fix your broken case?
717
00:33:45,193 --> 00:33:46,401
Are we done here?
718
00:33:46,425 --> 00:33:47,766
- Yes.
- Actually,
719
00:33:47,790 --> 00:33:50,373
Detective Abetemarco looked
into your relationship with
720
00:33:50,397 --> 00:33:51,678
other trainers.
721
00:33:51,702 --> 00:33:54,276
My client hasn't been charged
with any other crimes.
722
00:33:54,300 --> 00:33:56,436
Not yet, but he did treat
723
00:33:56,460 --> 00:33:58,706
Sasha's Fortune, Luke the Mook
724
00:33:58,730 --> 00:34:02,076
and Charming Maria down
in Florida a few years back.
725
00:34:02,100 --> 00:34:04,316
And in addition to you being
their veterinarian,
726
00:34:04,340 --> 00:34:06,486
those three horses have
something else in common.
727
00:34:07,310 --> 00:34:09,086
They're all dead, doc.
728
00:34:09,110 --> 00:34:10,256
Which,
729
00:34:10,280 --> 00:34:12,526
unless there's evidence
a crime has been committed
730
00:34:12,550 --> 00:34:14,773
and my client was involved,
731
00:34:14,797 --> 00:34:16,133
proves nothing.
732
00:34:16,157 --> 00:34:18,456
Which is why
the U.S. Attorney directed me
733
00:34:18,480 --> 00:34:21,436
to open an investigation
into those deaths.
734
00:34:21,877 --> 00:34:23,566
From the look on your face,
735
00:34:23,590 --> 00:34:25,590
you know what we're gonna find.
736
00:34:34,097 --> 00:34:36,246
We're going to need
some time to digest this.
737
00:34:36,610 --> 00:34:38,191
Time's up.
738
00:34:38,810 --> 00:34:41,556
Tell us what you did, give us Rafferty,
739
00:34:41,580 --> 00:34:43,773
and your cooperation will be noted.
740
00:34:47,850 --> 00:34:49,326
Um...
741
00:34:49,350 --> 00:34:51,596
I never meant to hurt those animals.
742
00:34:51,990 --> 00:34:53,283
Maybe.
743
00:34:54,159 --> 00:34:57,287
But it sure as hell didn't
keep you up at night, did it?
744
00:35:02,000 --> 00:35:04,746
So... I see you decided
745
00:35:04,770 --> 00:35:07,546
to ignore my order, Reagan. Again.
746
00:35:07,964 --> 00:35:09,925
Actually, you gave me a choice, sir.
747
00:35:10,840 --> 00:35:12,886
Drop it or suffer the consequences.
748
00:35:12,910 --> 00:35:14,716
Well, you sure as hell didn't drop it.
749
00:35:15,545 --> 00:35:17,121
No, sir.
750
00:35:17,222 --> 00:35:18,575
Now...
751
00:35:18,600 --> 00:35:20,326
it says here you took down
752
00:35:20,350 --> 00:35:22,026
the entire drug smuggling operation,
753
00:35:22,050 --> 00:35:24,196
Las Pelotas and the Savage Rascals.
754
00:35:24,220 --> 00:35:25,928
Both gangs took a major hit, boss.
755
00:35:25,952 --> 00:35:29,436
Which leaves us with
just one outstanding issue:
756
00:35:29,460 --> 00:35:30,779
the consequences.
757
00:35:31,413 --> 00:35:32,943
Yes, sir.
758
00:35:33,942 --> 00:35:35,348
I meant no disrespect.
759
00:35:35,373 --> 00:35:37,118
Result's the same.
760
00:35:38,370 --> 00:35:40,046
I want you to know that
761
00:35:40,070 --> 00:35:42,016
I've enjoyed the opportunity
to work in Intel.
762
00:35:42,339 --> 00:35:43,799
Good.
763
00:35:46,289 --> 00:35:48,159
Because you're not going anywhere.
764
00:35:49,194 --> 00:35:50,440
You're not transferring me?
765
00:35:50,465 --> 00:35:51,956
No.
766
00:35:52,384 --> 00:35:54,420
I'm making you Sergeant Detective Squad.
767
00:35:56,012 --> 00:35:57,376
You're promoting me to SDS?
768
00:35:57,401 --> 00:35:58,947
Sure sounds that way.
769
00:35:58,972 --> 00:36:01,026
Comes with a healthy bump in pay, too.
770
00:36:01,685 --> 00:36:03,466
I'm... um...
771
00:36:03,490 --> 00:36:05,066
Thank you, sir,
but I thought you were pissed.
772
00:36:05,090 --> 00:36:06,606
I got over it.
773
00:36:07,065 --> 00:36:08,676
Sergeant Reagan,
774
00:36:08,700 --> 00:36:10,276
I am not looking for officers
775
00:36:10,300 --> 00:36:12,746
who ask permission to do their jobs.
776
00:36:12,770 --> 00:36:15,746
I told you from the very beginning,
in this division,
777
00:36:15,770 --> 00:36:18,118
you succeed by trusting your gut.
778
00:36:19,327 --> 00:36:20,786
Even when it's different than yours?
779
00:36:20,810 --> 00:36:22,656
Especially then.
780
00:36:22,680 --> 00:36:24,286
I pushed, you pushed back,
781
00:36:24,310 --> 00:36:25,856
and the good guys won.
782
00:36:26,647 --> 00:36:27,627
Sir.
783
00:36:28,520 --> 00:36:31,726
So, this whole thing was
just some kind of a test?
784
00:36:31,750 --> 00:36:33,766
And you passed with flying colors.
785
00:36:34,342 --> 00:36:35,677
Thank you.
786
00:36:35,702 --> 00:36:38,471
Don't thank me yet, I expect
twice as much from you now.
787
00:36:39,592 --> 00:36:40,798
I won't let you down.
788
00:36:40,823 --> 00:36:42,363
See that you don't.
789
00:36:49,149 --> 00:36:51,386
Three years in prison for Rafferty.
790
00:36:51,410 --> 00:36:53,286
$2 million fine.
791
00:36:53,310 --> 00:36:55,756
And a 10-year ban
from thoroughbred racing.
792
00:36:55,780 --> 00:36:58,326
Outstanding. And Phelps?
793
00:36:58,350 --> 00:36:59,656
One-year sentence
794
00:36:59,680 --> 00:37:02,156
and he forfeits his veterinary license.
795
00:37:02,180 --> 00:37:04,765
Gotta say, you made us look smart,
796
00:37:04,790 --> 00:37:06,066
bringing you in on this.
797
00:37:06,552 --> 00:37:08,126
That's the only thing I regret.
798
00:37:08,418 --> 00:37:10,436
Oh, come on, Erin.
You know how this works.
799
00:37:10,460 --> 00:37:12,524
You want to win,
you got to play hardball.
800
00:37:12,548 --> 00:37:16,736
There is a difference between
hardball and extortion.
801
00:37:16,760 --> 00:37:17,876
You found a way to make the case
802
00:37:17,900 --> 00:37:19,976
and keep Voorhees off the stand.
803
00:37:20,000 --> 00:37:22,963
And you were willing
to put a witness's life at risk,
804
00:37:22,987 --> 00:37:24,516
and use me to do it.
805
00:37:24,540 --> 00:37:26,216
I did what I had to do.
806
00:37:26,240 --> 00:37:27,646
That's my job.
807
00:37:27,854 --> 00:37:29,816
And I'd do it again.
808
00:37:30,600 --> 00:37:32,192
Till next time.
809
00:37:33,860 --> 00:37:36,226
Well, as long as you're in this office,
810
00:37:36,670 --> 00:37:38,740
there won't be a next time.
811
00:37:43,560 --> 00:37:44,765
How'd it go with Lloyd?
812
00:37:44,789 --> 00:37:46,490
Boy, she is a piece of work.
813
00:37:47,916 --> 00:37:49,936
Got some bad news.
814
00:37:50,627 --> 00:37:54,776
Cops found Voorhees in a
dumpster outside the track.
815
00:37:54,800 --> 00:37:56,516
Shot in the head. He's dead.
816
00:37:56,960 --> 00:37:59,760
Wha... He... he didn't even testify.
817
00:38:00,707 --> 00:38:02,807
They found this photo
in Voorhees's pocket.
818
00:38:08,482 --> 00:38:10,428
Look, this isn't on us.
819
00:38:10,453 --> 00:38:12,223
This is on Lloyd.
820
00:38:13,325 --> 00:38:14,836
We tried to save him.
821
00:38:14,860 --> 00:38:16,796
At the end of the day,
he just knew too much.
822
00:38:17,487 --> 00:38:20,206
He just really wanted
to do the right thing.
823
00:38:20,863 --> 00:38:23,293
And sometimes,
that costs you everything.
824
00:38:33,726 --> 00:38:35,796
Mmm. Smell that?
825
00:38:36,686 --> 00:38:37,732
Coffee?
826
00:38:37,757 --> 00:38:39,086
Money.
827
00:38:39,110 --> 00:38:42,146
A river of it flowing through
here when I own this place.
828
00:38:42,612 --> 00:38:43,826
Thing is,
829
00:38:44,389 --> 00:38:46,326
I've been thinking it over.
830
00:38:46,690 --> 00:38:48,290
I've decided not to sell.
831
00:38:49,090 --> 00:38:50,336
You should reconsider.
832
00:38:50,687 --> 00:38:53,166
I built this business
with my bare hands.
833
00:38:53,190 --> 00:38:55,236
And you will build another.
834
00:38:55,608 --> 00:38:57,776
Think of this as an opportunity.
835
00:38:57,800 --> 00:39:00,113
My offer is very generous.
836
00:39:01,330 --> 00:39:04,040
The answer is no.
837
00:39:08,940 --> 00:39:10,623
Tuan Dinh said no, too.
838
00:39:11,583 --> 00:39:13,638
You don't want to end up like him.
839
00:39:13,663 --> 00:39:15,573
You killed him.
840
00:39:16,920 --> 00:39:19,966
Yeah, and if you don't sign
this place over to me,
841
00:39:19,990 --> 00:39:21,096
you're next.
842
00:39:21,120 --> 00:39:22,760
Okay, we got him. Let's go.
843
00:39:24,512 --> 00:39:27,106
What's it gonna be, Sonny?
844
00:39:27,130 --> 00:39:28,850
Police! Drop it!
845
00:39:39,403 --> 00:39:40,437
Good?
846
00:39:40,462 --> 00:39:41,492
Yeah.
847
00:39:43,146 --> 00:39:45,292
This one's not going anywhere.
Step away.
848
00:39:45,876 --> 00:39:47,536
Step back. I got him.
849
00:39:48,829 --> 00:39:50,138
You okay?
850
00:39:50,163 --> 00:39:51,566
Yeah, you?
851
00:39:51,590 --> 00:39:53,166
Yeah.
852
00:39:55,393 --> 00:39:57,393
When I blamed you
for killing the old man...
853
00:39:58,802 --> 00:40:00,232
...I was blaming the old you.
854
00:40:01,132 --> 00:40:02,606
Not the guy you are now.
855
00:40:03,176 --> 00:40:06,930
I'm only the man I am today
because of you, Detective.
856
00:40:23,850 --> 00:40:25,166
Good to see you.
857
00:40:25,190 --> 00:40:26,396
Terry. Oh.
858
00:40:26,420 --> 00:40:27,666
I'm proud to call him friend.
859
00:40:27,690 --> 00:40:29,966
I know you're proud to call him boss.
860
00:40:29,990 --> 00:40:32,966
Police Commissioner Frank Reagan.
861
00:40:39,330 --> 00:40:41,170
You want to say a few words, Frank?
862
00:40:43,430 --> 00:40:45,260
Thank you, Terry.
863
00:40:50,710 --> 00:40:54,286
I am, uh, here at
Terry's gracious invitation,
864
00:40:54,310 --> 00:40:57,396
and here in respect to
865
00:40:57,420 --> 00:40:59,966
all of my officers who are present
866
00:40:59,990 --> 00:41:01,536
and to the thousands of
867
00:41:01,560 --> 00:41:04,320
hard-working men and women in his local.
868
00:41:07,490 --> 00:41:10,430
It is especially...
869
00:41:12,030 --> 00:41:14,372
...important to...
870
00:41:26,310 --> 00:41:28,761
Look, I got three words for you.
871
00:41:29,586 --> 00:41:31,222
The Taylor Law.
872
00:41:34,309 --> 00:41:36,911
Fact is, cops can't strike.
873
00:41:37,270 --> 00:41:39,522
And that is as it should be.
874
00:41:39,960 --> 00:41:43,109
So, the greatest weapon...
875
00:41:44,193 --> 00:41:46,946
the hammer of power and solidarity
876
00:41:46,970 --> 00:41:49,657
that the Teamsters have...
877
00:41:50,950 --> 00:41:53,810
is basically off-limits to cops.
878
00:41:56,456 --> 00:42:00,501
So, I ask you...
879
00:42:01,294 --> 00:42:03,496
does it matter
how good your cornerman is
880
00:42:03,520 --> 00:42:06,132
if you step in the ring
881
00:42:07,008 --> 00:42:09,336
with your hands tied behind your back?
882
00:42:15,960 --> 00:42:20,246
As you know, my opinion carries
no weight in this decision.
883
00:42:20,270 --> 00:42:23,240
I have no vote or veto.
884
00:42:25,723 --> 00:42:30,363
I simply am asking you
to consider the facts.
885
00:42:41,550 --> 00:42:43,766
And thank you.
62761