All language subtitles for Blue Bloods - 14x05 - Bad Faith.MeGusta-1080.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:10,541 What do we got? 2 00:00:10,565 --> 00:00:13,036 Male victim, mid-20s, looks like a gunpoint robbery. 3 00:00:13,060 --> 00:00:14,360 Don't have an ID yet. 4 00:00:15,780 --> 00:00:17,856 Name's Marcus Carter. 5 00:00:17,880 --> 00:00:19,456 Used to run with the Las Pelotas gang. 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,196 You've collared him before, Sarge? 7 00:00:21,220 --> 00:00:23,596 Yeah, monitoring drug activity in Long Island City. 8 00:00:23,620 --> 00:00:25,296 Well, we looked around the vehicle. 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,960 Didn't see anything. 10 00:00:31,390 --> 00:00:32,736 What's that? 11 00:00:32,760 --> 00:00:34,006 Hidden compartment. 12 00:00:34,030 --> 00:00:35,776 Likely used to hide weapons and drugs. 13 00:00:35,800 --> 00:00:37,606 Looks like whoever killed him cleaned him out. 14 00:00:37,630 --> 00:00:39,346 Is there surveillance cameras in the area? 15 00:00:39,370 --> 00:00:40,516 Next block up. 16 00:00:40,540 --> 00:00:41,846 Okay, I'm gonna reach out to auto crime, 17 00:00:41,870 --> 00:00:43,510 have 'em examine this vehicle. 18 00:00:54,150 --> 00:00:55,956 It's barely 6:30. 19 00:00:55,980 --> 00:00:57,626 Yeah, I know. 20 00:00:57,650 --> 00:01:00,096 Only time we can get you without any interruptions. 21 00:01:00,120 --> 00:01:01,436 For? 22 00:01:01,460 --> 00:01:03,906 Does the name Terry Friendly ring a bell? 23 00:01:03,930 --> 00:01:06,776 Yes, he's head of the biggest Teamster local. 24 00:01:06,800 --> 00:01:07,876 Told you. He already knows. 25 00:01:07,900 --> 00:01:10,106 He knows his name. Right? 26 00:01:10,762 --> 00:01:14,916 Yes. And I also know that it is early 27 00:01:14,940 --> 00:01:17,216 and we literally have all day 28 00:01:17,240 --> 00:01:19,686 and this is my time with my papers, 29 00:01:19,710 --> 00:01:21,980 my coffee and myself. 30 00:01:22,950 --> 00:01:24,626 With our apologies, then, 31 00:01:24,650 --> 00:01:27,950 but we didn't want you hearing this from the corner boys. 32 00:01:28,097 --> 00:01:30,166 Terry Friendly's been back-channeling 33 00:01:30,190 --> 00:01:32,196 about moving on our unions, 34 00:01:32,220 --> 00:01:33,866 starting with our police officers. 35 00:01:34,453 --> 00:01:35,675 Moving on how? 36 00:01:35,699 --> 00:01:38,660 Inviting our cops under the Teamsters' umbrella. 37 00:01:40,330 --> 00:01:41,630 Oh. 38 00:01:43,900 --> 00:01:46,076 I know Terry Friendly. 39 00:01:46,100 --> 00:01:49,186 Bay Ridge guy, moved to Great Neck. 40 00:01:49,210 --> 00:01:51,446 He's one of those... What's the saying? 41 00:01:51,470 --> 00:01:54,056 How he does anything is how he does everything. 42 00:01:54,080 --> 00:01:55,286 What's that mean? 43 00:01:55,310 --> 00:01:58,086 It means he is a sharp, smart boss 44 00:01:58,110 --> 00:02:00,226 in a tough business. 45 00:02:00,250 --> 00:02:05,326 So he practices being sharp and smart every day in every way. 46 00:02:05,563 --> 00:02:07,703 Sounds like someone else I know. 47 00:02:08,460 --> 00:02:09,736 Who's he talking to? 48 00:02:09,760 --> 00:02:11,966 Albany, City Hall, 49 00:02:11,990 --> 00:02:13,736 Teamsters D.C. headquarters. 50 00:02:13,760 --> 00:02:16,000 And of course, our Benevolent Association. 51 00:02:17,970 --> 00:02:19,576 But not me. 52 00:02:19,600 --> 00:02:22,586 Out of courtesy and respect would be my guess. 53 00:02:22,610 --> 00:02:24,646 Obviously, the mayor would hate the idea. 54 00:02:24,670 --> 00:02:27,086 And in principle I would be for it. 55 00:02:27,422 --> 00:02:28,816 You would? 56 00:02:28,840 --> 00:02:33,596 Sure. Our unions are all stand-alones, orphans. 57 00:02:33,620 --> 00:02:35,126 But with the Brotherhood of Teamsters 58 00:02:35,150 --> 00:02:37,066 behind our rank and file, 59 00:02:37,090 --> 00:02:39,026 they would have genuine bargaining power 60 00:02:39,050 --> 00:02:40,566 for the first time ever. 61 00:02:40,590 --> 00:02:42,366 That's just what I was thinking. 62 00:02:42,390 --> 00:02:44,236 And that is just what I was afraid of. 63 00:02:44,260 --> 00:02:46,700 City Hall will be dead set against it. 64 00:02:48,530 --> 00:02:52,072 Well, I'm still a cop at heart, Garrett. 65 00:02:52,440 --> 00:02:54,270 First and foremost. 66 00:02:56,610 --> 00:02:58,286 Hey, what do we got here? 67 00:02:58,310 --> 00:03:01,016 Owner's name is Tuan Dinh. Says he took a bad fall. 68 00:03:01,040 --> 00:03:02,326 Looks more like a bad beating. 69 00:03:02,350 --> 00:03:03,956 Uh-huh. Any signs of robbery? 70 00:03:03,980 --> 00:03:05,656 Not according to the daughter. She called it in. 71 00:03:05,680 --> 00:03:08,020 All right, we got it. Thanks. 72 00:03:10,490 --> 00:03:11,758 Could we have a word? 73 00:03:12,843 --> 00:03:14,596 Mr. Dinh, I'm Detective Reagan. 74 00:03:14,620 --> 00:03:15,966 This is my partner Detective Baez. 75 00:03:15,990 --> 00:03:17,706 Could you tell us what happened, sir? 76 00:03:17,730 --> 00:03:20,476 Like I keep saying, I fell. 77 00:03:20,500 --> 00:03:22,276 Then why did your daughter call it in? 78 00:03:22,300 --> 00:03:23,806 'Cause she doesn't listen. 79 00:03:23,830 --> 00:03:27,046 I'm Trisha Dinh. I found my father on the floor. 80 00:03:27,070 --> 00:03:29,076 But he won't tell me what happened. 81 00:03:29,100 --> 00:03:31,570 Ai-yah, I said nothing happened! 82 00:03:32,480 --> 00:03:34,116 I have to open soon. 83 00:03:34,140 --> 00:03:35,480 Okay. 84 00:03:36,980 --> 00:03:39,126 There's been a pattern of business owners 85 00:03:39,150 --> 00:03:40,791 being shaken down recently. 86 00:03:40,850 --> 00:03:42,126 It's a bad situation. 87 00:03:42,151 --> 00:03:43,766 We could really use your father's help. 88 00:03:43,790 --> 00:03:45,496 He's old-fashioned. 89 00:03:45,520 --> 00:03:47,836 Doesn't trust anyone who isn't Vietnamese, 90 00:03:47,860 --> 00:03:49,296 especially the police. 91 00:03:49,320 --> 00:03:50,736 That's understandable. 92 00:03:50,760 --> 00:03:52,936 Could we take a look at the security camera footage? 93 00:03:52,960 --> 00:03:54,306 Of course. 94 00:03:54,330 --> 00:03:56,346 But I already looked. 95 00:03:56,370 --> 00:03:57,800 It cut out before he was hurt. 96 00:03:59,348 --> 00:04:01,446 Please catch whoever did this. 97 00:04:01,923 --> 00:04:03,323 We'll do our best. 98 00:04:05,040 --> 00:04:07,686 Three assaults in Little Vietnam in the last month. 99 00:04:07,710 --> 00:04:11,026 - Same MO, no leads. - Mm-hmm. Yeah. 100 00:04:11,050 --> 00:04:13,350 I think I know someone who could help. 101 00:04:18,490 --> 00:04:20,166 Such a tragedy. 102 00:04:20,190 --> 00:04:22,676 Fourth horse to die in New York in the last seven months. 103 00:04:22,700 --> 00:04:25,206 All four dosed with performance-enhancing drugs. 104 00:04:25,230 --> 00:04:26,536 All trained by that guy 105 00:04:26,560 --> 00:04:28,091 Billy Rafferty. 106 00:04:28,115 --> 00:04:30,018 - Hell of a coincidence. - Hmm. 107 00:04:30,042 --> 00:04:31,946 U.S. Attorney appreciates your agreeing 108 00:04:31,970 --> 00:04:34,376 to be cross-designated to run point on this, Erin. 109 00:04:34,400 --> 00:04:36,416 Well, of course. I was actually surprised 110 00:04:36,440 --> 00:04:37,846 that we got your call. 111 00:04:37,870 --> 00:04:41,156 I mean, you do have a building full of talented lawyers. 112 00:04:41,180 --> 00:04:42,457 Well, when it comes to corruption 113 00:04:42,481 --> 00:04:43,956 and thoroughbred horse racing, 114 00:04:43,980 --> 00:04:45,886 your office knows the territory. 115 00:04:45,910 --> 00:04:48,026 Well, we've made a few cases. 116 00:04:48,050 --> 00:04:50,696 We've been trying to nail Rafferty, for the past three years. 117 00:04:50,720 --> 00:04:54,066 Well, luckily, the FBI got one of Rafferty's employees 118 00:04:54,090 --> 00:04:57,136 to tie him to the drugs being used on those horses. 119 00:04:57,160 --> 00:04:58,466 An Eddie Baxter? 120 00:04:58,490 --> 00:05:00,476 Unfortunately, our luck just ran out. 121 00:05:00,500 --> 00:05:02,176 We can't locate Baxter. 122 00:05:02,200 --> 00:05:04,246 Well, that's a major problem. 123 00:05:04,270 --> 00:05:06,046 We have identified an individual we believe 124 00:05:06,070 --> 00:05:07,876 can help us convict Rafferty, 125 00:05:07,900 --> 00:05:09,546 but he refuses to cooperate. 126 00:05:09,570 --> 00:05:11,716 Hopefully you can change his mind. 127 00:05:12,080 --> 00:05:13,420 Mr. Voorhees. 128 00:05:14,310 --> 00:05:16,650 This is Erin Reagan. She'd like to talk to you. 129 00:05:32,015 --> 00:05:40,015 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 130 00:05:43,470 --> 00:05:45,303 Look at you all cleaned up. 131 00:05:45,610 --> 00:05:47,786 They must pay you pretty good at that security gig. 132 00:05:47,810 --> 00:05:49,586 Eh, I ditched that place. 133 00:05:49,610 --> 00:05:51,226 I started making decent money here. 134 00:05:51,250 --> 00:05:54,526 Yeah? Gambling? It's a risky proposition. 135 00:05:54,550 --> 00:05:56,666 Well, you know what they say. No risk, no reward. 136 00:05:56,690 --> 00:05:58,866 How'd you get mixed up in this horse-drugging business? 137 00:05:58,890 --> 00:06:01,196 I don't know nothing about no dead horses. 138 00:06:01,220 --> 00:06:04,106 You know anything about this horse trainer Billy Rafferty? 139 00:06:04,130 --> 00:06:05,936 I'm a gambler, it's my business to know 140 00:06:05,960 --> 00:06:08,276 everyone that affects my bottom line. 141 00:06:08,300 --> 00:06:09,876 All right, well, Rafferty works 142 00:06:09,900 --> 00:06:12,076 with this veterinarian Dr. Phelps. 143 00:06:12,100 --> 00:06:13,916 He's treated all the dead horses. 144 00:06:13,940 --> 00:06:15,416 Phelps does what he's told. 145 00:06:15,440 --> 00:06:17,116 Cashes some serious checks. 146 00:06:17,140 --> 00:06:18,886 This witness that disappeared... 147 00:06:18,910 --> 00:06:20,886 Oh, yeah, Eddie Baxter. 148 00:06:21,183 --> 00:06:22,923 Rafferty's top groom. 149 00:06:23,650 --> 00:06:25,956 - Hell of a good guy. - You know where he is? 150 00:06:25,980 --> 00:06:27,926 Beats me. But I wouldn't keep his dinner warm, 151 00:06:27,950 --> 00:06:29,296 if you catch my drift. 152 00:06:29,320 --> 00:06:31,855 Rafferty's backed by some seriously bad people. 153 00:06:31,879 --> 00:06:34,566 So you think they killed Baxter to keep him from testifying? 154 00:06:35,212 --> 00:06:36,636 It's a dirty business. 155 00:06:36,660 --> 00:06:38,566 Would you be willing to testify 156 00:06:38,590 --> 00:06:41,936 about the relationship between Rafferty and Dr. Phelps? 157 00:06:41,960 --> 00:06:45,106 Look, I feel bad about those horses, 158 00:06:45,130 --> 00:06:47,015 and Eddie deserved better, 159 00:06:47,440 --> 00:06:50,016 but I ain't going out the way he did. 160 00:06:50,040 --> 00:06:52,310 You're gonna have to find yourself another witness. 161 00:07:00,639 --> 00:07:03,169 Excuse me. Your boss around? 162 00:07:04,590 --> 00:07:05,790 Ahn Son. 163 00:07:09,360 --> 00:07:10,466 Hey, Sonny. 164 00:07:10,490 --> 00:07:12,136 Joy. Oh, Detective Reagan. 165 00:07:12,160 --> 00:07:13,676 Didn't think I'd see you again. 166 00:07:13,700 --> 00:07:15,236 You mean you hoped you wouldn't. 167 00:07:15,260 --> 00:07:16,976 No way. All right? 168 00:07:17,000 --> 00:07:20,176 I owe you for getting me off on that assault charge 169 00:07:20,200 --> 00:07:22,316 and hooking me up with the FBI. 170 00:07:22,340 --> 00:07:24,346 Agent Wong said you did good. 171 00:07:24,845 --> 00:07:27,256 We took down some horrible human traffickers. 172 00:07:27,280 --> 00:07:28,916 And now you got your own business. 173 00:07:28,940 --> 00:07:30,526 Gone legit, baby. 174 00:07:30,550 --> 00:07:32,086 Ooh. I mean Detective. 175 00:07:32,110 --> 00:07:33,696 Let me get you a coffee. 176 00:07:33,720 --> 00:07:35,096 No. No, no, no. It's okay. 177 00:07:35,120 --> 00:07:36,256 I insist. 178 00:07:36,280 --> 00:07:37,950 It's the Vietnamese way. 179 00:07:40,860 --> 00:07:42,966 Caught an assault case a couple blocks from here. 180 00:07:42,990 --> 00:07:44,206 Pho 21? 181 00:07:44,230 --> 00:07:45,436 You heard? 182 00:07:45,460 --> 00:07:47,036 It's called Little Vietnam for a reason. 183 00:07:47,526 --> 00:07:49,206 Business owners getting harassed and shaken down. 184 00:07:49,230 --> 00:07:50,370 What do you know? 185 00:07:52,400 --> 00:07:54,146 Don't run in those circles anymore. 186 00:07:54,170 --> 00:07:56,446 Come on, you're still the man. 187 00:07:56,470 --> 00:07:58,140 You must've heard something. 188 00:08:03,080 --> 00:08:04,786 Chris Tran. 189 00:08:04,810 --> 00:08:07,696 Runs ARB, Asian Royal Bloods. 190 00:08:07,720 --> 00:08:08,726 What are they into? 191 00:08:08,750 --> 00:08:10,666 Gambling dens, prostitution, 192 00:08:10,690 --> 00:08:12,560 - counterfeit goods. - Mm-hmm. 193 00:08:14,320 --> 00:08:15,466 Big money. 194 00:08:15,490 --> 00:08:17,066 - Bad guy? - The worst. 195 00:08:17,090 --> 00:08:19,336 He already controls half the neighborhood. 196 00:08:19,360 --> 00:08:21,026 And he won't stop till he's got it all. 197 00:08:26,740 --> 00:08:28,546 Thanks for coming in, Derek. 198 00:08:28,570 --> 00:08:30,216 Not like you gave me much choice. 199 00:08:30,535 --> 00:08:32,886 We know you still run with the Savage Rascals. 200 00:08:32,910 --> 00:08:34,540 No idea what you're talking about. 201 00:08:36,080 --> 00:08:40,096 There was a murder last night near Hunter's Point. 202 00:08:40,120 --> 00:08:42,596 A member of Las Pelotas was killed. 203 00:08:42,620 --> 00:08:44,326 Sounds like good news to me. 204 00:08:44,350 --> 00:08:45,666 Seems like it's drug related. 205 00:08:46,134 --> 00:08:47,496 World's going to hell. 206 00:08:47,520 --> 00:08:51,066 Ripping off rival gangs, that's your MO. 207 00:08:51,090 --> 00:08:54,336 And surveillance has you spotted in the area at the time of the crime. 208 00:08:54,360 --> 00:08:55,406 So? 209 00:08:55,430 --> 00:08:57,006 So if you know something, 210 00:08:57,030 --> 00:08:59,576 now would be the time to get ahead of this. 211 00:09:00,190 --> 00:09:02,140 I don't got much to say. 212 00:09:03,270 --> 00:09:04,370 Okay. 213 00:09:11,326 --> 00:09:13,096 This guy's definitely involved, Lieutenant. 214 00:09:13,120 --> 00:09:16,596 Maybe. But him hanging in the neighborhood proves nothing. 215 00:09:16,620 --> 00:09:19,226 Derek is one of the leaders of the Savage Rascals. 216 00:09:19,250 --> 00:09:20,336 They in competition with Las Pelotas 217 00:09:20,360 --> 00:09:21,596 for the Long Island City drug trade. 218 00:09:21,620 --> 00:09:23,048 I read the intel reports. 219 00:09:23,072 --> 00:09:25,436 That Las Pelotas car had a sophisticated trap in it. 220 00:09:25,460 --> 00:09:26,636 And you found drugs inside it? 221 00:09:27,262 --> 00:09:28,318 No. 222 00:09:28,343 --> 00:09:30,776 But Auto Crime has seen similar traps 223 00:09:30,800 --> 00:09:33,016 come out of a local auto shop in that area. 224 00:09:33,040 --> 00:09:34,546 I'd like permission to sit on it. 225 00:09:34,570 --> 00:09:36,316 We have limited resources, Reagan. 226 00:09:36,340 --> 00:09:37,886 And all you've got is speculation. 227 00:09:37,910 --> 00:09:39,686 All due respect, sir, I've studied the local drug trade. 228 00:09:39,710 --> 00:09:41,086 This could be a major win for us. 229 00:09:41,648 --> 00:09:44,380 "Could be" won't cut it. Move on. 230 00:09:51,290 --> 00:09:52,866 Erin, I'm late for a meeting. 231 00:09:52,890 --> 00:09:54,196 I'll talk fast. 232 00:09:54,220 --> 00:09:57,166 - Voorhees is refusing to testify. - I'm sorry to hear that. 233 00:09:57,190 --> 00:09:58,906 He feels like his life may be in danger 234 00:09:58,930 --> 00:10:00,236 should he take the stand. 235 00:10:00,260 --> 00:10:02,436 That's a distinct possibility. 236 00:10:02,460 --> 00:10:04,546 Well, you don't seem concerned about that. 237 00:10:04,570 --> 00:10:07,216 Mr. Voorhees abused his power as a parole officer 238 00:10:07,240 --> 00:10:09,146 and barely avoided prison time. 239 00:10:09,170 --> 00:10:11,316 And that's relevant here why? 240 00:10:11,340 --> 00:10:13,616 This guy is no innocent bystander, Erin. 241 00:10:13,640 --> 00:10:15,056 He profited off inside information 242 00:10:15,080 --> 00:10:17,186 to enhance his gambling profits. 243 00:10:17,210 --> 00:10:19,386 Well, if you can prove that, you should charge him. 244 00:10:19,410 --> 00:10:21,479 We're prepared to do just that. 245 00:10:22,080 --> 00:10:24,066 So, unless he takes the stand 246 00:10:24,090 --> 00:10:25,726 and testifies against Rafferty, 247 00:10:25,750 --> 00:10:27,366 you're gonna bring him up on charges? 248 00:10:27,861 --> 00:10:29,396 You know as well as I do 249 00:10:29,420 --> 00:10:30,866 that's the way the game is played. 250 00:10:30,890 --> 00:10:33,606 Voorhees's alleged gambling infractions 251 00:10:33,630 --> 00:10:35,436 should not cost him his life. 252 00:10:35,460 --> 00:10:36,776 I didn't say they should. 253 00:10:37,106 --> 00:10:38,952 You kind of did. 254 00:10:39,330 --> 00:10:42,176 If you're not comfortable pushing Voorhees to testify, 255 00:10:42,200 --> 00:10:44,416 I will find someone who is. 256 00:10:44,440 --> 00:10:45,640 Excuse me. 257 00:10:50,950 --> 00:10:52,350 Chris Tran. 258 00:10:53,625 --> 00:10:54,831 Who's asking? 259 00:10:54,856 --> 00:10:56,356 We are. 260 00:10:57,220 --> 00:11:00,536 The NYPD only shows up where you're not wanted. 261 00:11:00,560 --> 00:11:02,666 Lose the muscle or we start frisking people. 262 00:11:02,690 --> 00:11:03,897 That means beat it. 263 00:11:05,290 --> 00:11:06,560 Mm. 264 00:11:09,730 --> 00:11:11,006 Where were you yesterday morning 265 00:11:11,030 --> 00:11:12,546 between the hours of 9:00 and 10:00 a.m.? 266 00:11:12,570 --> 00:11:14,646 Asleep, in bed. 267 00:11:14,670 --> 00:11:16,076 Anyone that can verify that? 268 00:11:16,100 --> 00:11:17,416 Of course. 269 00:11:17,773 --> 00:11:19,179 Jealous? 270 00:11:19,204 --> 00:11:21,356 Keep it up, and I'm gonna kick the crap out of you 271 00:11:21,380 --> 00:11:22,416 like you did that old man. 272 00:11:22,440 --> 00:11:23,426 You lost me. 273 00:11:23,450 --> 00:11:24,726 Tuan Dinh? 274 00:11:24,750 --> 00:11:26,896 He was assaulted in his restaurant yesterday? 275 00:11:26,920 --> 00:11:28,496 And you're here because...? 276 00:11:28,520 --> 00:11:31,066 We know you've been strong-arming businesses in Little Vietnam. 277 00:11:31,090 --> 00:11:32,350 So arrest me. 278 00:11:34,190 --> 00:11:36,149 Then I guess you really don't know. 279 00:11:36,173 --> 00:11:37,836 Look. The people you're ripping off 280 00:11:37,860 --> 00:11:39,566 are from your own country. 281 00:11:39,590 --> 00:11:41,336 They're trying to make a fresh start. 282 00:11:41,360 --> 00:11:42,476 That's really touching, Detective. 283 00:11:42,500 --> 00:11:44,230 But I'm a busy man. 284 00:11:46,926 --> 00:11:48,226 Let's go. 285 00:11:50,170 --> 00:11:51,870 Happy hour starts at 5:00. 286 00:11:53,210 --> 00:11:54,340 Drinks on you. 287 00:11:58,310 --> 00:11:59,680 Thank you. 288 00:12:00,650 --> 00:12:02,343 - William. - Oh. 289 00:12:02,400 --> 00:12:03,940 - How you doing? - Good to see you, too. 290 00:12:07,520 --> 00:12:09,906 - Looking good, Terry. - Not as good as you. 291 00:12:13,967 --> 00:12:15,306 How's the family? 292 00:12:15,330 --> 00:12:16,706 Good. Yours? 293 00:12:17,178 --> 00:12:19,606 All grown up, but still kids to me. 294 00:12:20,306 --> 00:12:22,116 Truer words... 295 00:12:22,140 --> 00:12:24,916 Did, uh, did Erin ever remarry? 296 00:12:25,311 --> 00:12:28,756 That's funny, she asked me the same thing about you. 297 00:12:28,906 --> 00:12:29,976 She did? 298 00:12:30,850 --> 00:12:32,126 You wish. 299 00:12:34,320 --> 00:12:36,480 Score one for the boys in blue. 300 00:12:37,426 --> 00:12:41,244 But I will pass on the compliment along to Erin. 301 00:12:41,520 --> 00:12:43,306 Thank you. 302 00:12:43,330 --> 00:12:45,430 Blanton's, one ice cube, please. 303 00:12:48,459 --> 00:12:50,546 First, I was surprised. 304 00:12:50,837 --> 00:12:52,176 But then... 305 00:12:52,200 --> 00:12:53,576 I wasn't. 306 00:12:53,923 --> 00:12:55,216 What? 307 00:12:55,466 --> 00:12:56,916 Us in public? 308 00:12:57,260 --> 00:12:59,246 Not just "us in public." 309 00:12:59,270 --> 00:13:02,156 Both of us who may be two degrees of separation 310 00:13:02,180 --> 00:13:03,856 from everybody in this room. 311 00:13:03,880 --> 00:13:07,837 Well, I'm kind of playing catch-up here, Terry. 312 00:13:07,861 --> 00:13:10,366 Apparently, the game started without me. 313 00:13:10,899 --> 00:13:12,796 How come you didn't reach out? 314 00:13:12,820 --> 00:13:14,696 I read all the fine print. 315 00:13:14,944 --> 00:13:16,666 PC doesn't have a say in this. 316 00:13:17,238 --> 00:13:19,036 They're my men and women. 317 00:13:19,407 --> 00:13:21,376 99% of the time they are. 318 00:13:21,400 --> 00:13:23,906 But contracts, that's between their union 319 00:13:23,930 --> 00:13:26,146 and City Hall, and your cops 320 00:13:26,170 --> 00:13:28,146 have not had a new contract 321 00:13:28,170 --> 00:13:29,946 since before the current mayor. 322 00:13:29,970 --> 00:13:31,836 That ain't right. 323 00:13:32,545 --> 00:13:34,316 I agree. 324 00:13:34,340 --> 00:13:36,956 But that does not make it Teamster business. 325 00:13:37,342 --> 00:13:40,796 Well, who better? 1.3 million of us 326 00:13:41,073 --> 00:13:43,603 looking out for 30,000 of yours? 327 00:13:44,350 --> 00:13:45,966 You got to like those odds. 328 00:13:45,990 --> 00:13:48,720 And I mean you personally. 329 00:13:50,430 --> 00:13:52,900 Can't say I'm for it. 330 00:13:54,286 --> 00:13:56,616 Well, that's why I kept you out of it. 331 00:13:58,300 --> 00:14:00,216 I hear you have, uh, enough trouble 332 00:14:00,240 --> 00:14:02,216 with Mayor Chase as it is. 333 00:14:02,240 --> 00:14:04,070 Nothing I can't handle. 334 00:14:07,210 --> 00:14:09,958 Especially where my people are concerned. 335 00:14:16,240 --> 00:14:17,757 Thank you. 336 00:14:22,090 --> 00:14:24,936 I've always been happy about your success. 337 00:14:25,266 --> 00:14:26,666 Likewise. 338 00:14:28,160 --> 00:14:30,728 Then let's keep that in mind. 339 00:14:42,510 --> 00:14:45,156 Nickel on Laughing Olivia across the board in the fifth. 340 00:14:45,180 --> 00:14:46,826 Fifth. Here you go. 341 00:14:47,120 --> 00:14:49,056 - It's now post time. - Next. 342 00:14:49,080 --> 00:14:50,696 And they're off. 343 00:14:54,877 --> 00:14:56,496 Again, you two. 344 00:14:56,520 --> 00:14:57,936 You're like something I stepped in. 345 00:14:57,960 --> 00:14:59,366 We need to talk. 346 00:14:59,390 --> 00:15:00,906 Can it wait till after the race? 347 00:15:00,930 --> 00:15:02,302 No. 348 00:15:02,700 --> 00:15:04,946 Look, the U.S. Attorney intends to go after you 349 00:15:04,970 --> 00:15:06,846 for profiting from inside information 350 00:15:06,870 --> 00:15:08,516 unless you testify. 351 00:15:08,540 --> 00:15:10,870 - You got to be kidding me. - Afraid not. 352 00:15:11,870 --> 00:15:13,321 Well, then, they got to go after 353 00:15:13,345 --> 00:15:15,586 everybody that works at the track and everybody they know. 354 00:15:15,610 --> 00:15:17,626 Except you're the one who can connect 355 00:15:17,650 --> 00:15:19,356 Rafferty and Phelps. 356 00:15:19,380 --> 00:15:21,456 Lucky me. This is a real jam job. 357 00:15:21,480 --> 00:15:22,896 It is, and I'm sorry. 358 00:15:22,920 --> 00:15:24,426 Oh, so that's supposed to make it okay? 359 00:15:24,450 --> 00:15:25,896 Listen, I asked around. 360 00:15:25,920 --> 00:15:27,266 You flashed your dup shield 361 00:15:27,290 --> 00:15:30,136 at the track to obtain inside information. 362 00:15:30,160 --> 00:15:32,636 Impersonating a police officer, which you ain't no more. 363 00:15:32,660 --> 00:15:35,036 So let's cut out the innocent routine, okay? 364 00:15:35,060 --> 00:15:37,146 You knew what Rafferty was up to, 365 00:15:37,170 --> 00:15:39,276 and used that information to make money. 366 00:15:39,300 --> 00:15:42,310 Duh, this is America, land of opportunity. 367 00:15:42,334 --> 00:15:43,786 I saw an opportunity, so I took it. 368 00:15:43,810 --> 00:15:45,446 Look, we're not trying to jam you up. 369 00:15:45,470 --> 00:15:47,386 Says the guy who's got a plunger halfway down my throat. 370 00:15:47,410 --> 00:15:49,356 We're just doing our jobs. 371 00:15:49,599 --> 00:15:51,426 At least you have a choice. 372 00:15:51,450 --> 00:15:53,626 Jail or death, those my choices? 373 00:15:54,442 --> 00:15:56,312 Thanks for nothing. 374 00:16:02,278 --> 00:16:03,406 Help you? 375 00:16:03,430 --> 00:16:05,336 - Hector Fuentes? - Yeah. 376 00:16:05,360 --> 00:16:06,906 What can I do for you? 377 00:16:06,930 --> 00:16:09,406 You can tell me if you're still a member of Las Pelotas. 378 00:16:09,430 --> 00:16:11,006 No way. 379 00:16:11,030 --> 00:16:12,946 I run this place for my father, now. 380 00:16:12,970 --> 00:16:15,276 You got arrested twice selling drugs for that gang. 381 00:16:15,708 --> 00:16:16,876 Look. 382 00:16:16,900 --> 00:16:18,746 I've got work to do. 383 00:16:19,087 --> 00:16:20,816 Someone's installing drug traps 384 00:16:20,840 --> 00:16:23,326 in Las Pelotas vehicles in this garage. 385 00:16:23,350 --> 00:16:25,486 I've installed some traps. That's not a crime. 386 00:16:25,510 --> 00:16:27,120 Using them to smuggle drugs is. 387 00:16:29,055 --> 00:16:30,826 Whatever my customers use those traps for 388 00:16:30,850 --> 00:16:32,724 is none of my business. 389 00:16:32,748 --> 00:16:35,136 After the cars leave here, they're getting ripped off. 390 00:16:35,160 --> 00:16:37,506 Again, none of my business. 391 00:16:37,530 --> 00:16:39,636 Someone is helping Savage Rascals track these vehicles 392 00:16:39,660 --> 00:16:41,706 and then access the drug traps. 393 00:16:42,360 --> 00:16:44,146 I've got nothing else to say. 394 00:16:45,010 --> 00:16:47,340 Well, you better come up with something, Hector. 395 00:16:47,640 --> 00:16:49,116 Because I'm taking this operation down. 396 00:16:49,140 --> 00:16:50,916 You don't cooperate? 397 00:16:51,147 --> 00:16:52,747 You're going down, too. 398 00:16:57,169 --> 00:16:59,775 No, you said privately. 399 00:16:59,880 --> 00:17:03,366 And a prime table at Wolfgang's is not private. 400 00:17:03,390 --> 00:17:05,466 So? I was with a Teamster boss, 401 00:17:05,490 --> 00:17:07,066 not some gangster's wife. 402 00:17:07,090 --> 00:17:08,566 This particular week, 403 00:17:08,590 --> 00:17:09,966 he's the worse choice. 404 00:17:09,990 --> 00:17:11,306 This is my city. 405 00:17:11,330 --> 00:17:12,836 I have earned the right to have dinner 406 00:17:12,860 --> 00:17:14,636 wherever I want with whoever I want. 407 00:17:14,660 --> 00:17:16,106 You've earned the right to shoot yourself 408 00:17:16,130 --> 00:17:18,146 in the foot, too, but why would you? 409 00:17:21,712 --> 00:17:23,109 One word. 410 00:17:24,823 --> 00:17:26,563 Legacy. 411 00:17:28,056 --> 00:17:29,502 "Legacy"? 412 00:17:30,080 --> 00:17:31,326 Your legacy. 413 00:17:32,118 --> 00:17:34,696 That's when people take their eye off the ball. 414 00:17:34,720 --> 00:17:36,356 They start thinking about their legacy... 415 00:17:36,380 --> 00:17:37,420 Stop! 416 00:17:38,890 --> 00:17:40,168 Just stop. 417 00:17:41,127 --> 00:17:42,766 You finally have the chance 418 00:17:42,790 --> 00:17:44,436 to have this mayor in your debt. 419 00:17:45,266 --> 00:17:46,736 Take it. 420 00:17:46,960 --> 00:17:49,336 Think of the transformative changes for this department 421 00:17:49,360 --> 00:17:51,446 we talked about for years. 422 00:17:51,470 --> 00:17:54,216 Please, don't blow it over this. 423 00:17:54,724 --> 00:17:57,116 You say "this" like it's a hill of beans. 424 00:17:57,140 --> 00:17:59,116 I'll take a bigger budget for training 425 00:17:59,140 --> 00:18:01,486 and equipment over better dental, 426 00:18:01,510 --> 00:18:02,986 and so should you. 427 00:18:03,010 --> 00:18:05,086 All the mayor will know is that you withheld 428 00:18:05,110 --> 00:18:07,326 your endorsement of Friendly's plan. 429 00:18:07,350 --> 00:18:10,309 And all the cops will know is that their PC 430 00:18:10,333 --> 00:18:13,266 left the decision up to their union and the rank and file. 431 00:18:13,290 --> 00:18:14,736 Wishful thinking. 432 00:18:15,578 --> 00:18:17,436 Just leave that up to me. 433 00:18:17,872 --> 00:18:19,536 And if you say no, 434 00:18:19,916 --> 00:18:22,300 then you're not as smart as I thought you were. 435 00:18:26,130 --> 00:18:28,800 I know, I'm dismissed. 436 00:18:34,110 --> 00:18:36,656 We've had tremendous success at this track. 437 00:18:36,680 --> 00:18:38,126 Mr. Rafferty? 438 00:18:38,150 --> 00:18:39,786 Erin Reagan, D.A.'s Office. 439 00:18:40,394 --> 00:18:41,796 This is not a good time. 440 00:18:41,820 --> 00:18:43,826 I'm with prospective clients. 441 00:18:43,850 --> 00:18:45,966 Do they know that if you train their horses. 442 00:18:45,990 --> 00:18:48,152 their horses may end up dead? 443 00:18:49,996 --> 00:18:51,666 Excuse me one moment, gentlemen. 444 00:18:55,034 --> 00:18:57,206 If you have something to say, Ms. Reagan, 445 00:18:57,453 --> 00:18:58,906 I suggest you say it. 446 00:18:59,247 --> 00:19:00,976 I just wanted to let you know 447 00:19:01,000 --> 00:19:02,976 I'm gonna take you down. 448 00:19:03,499 --> 00:19:05,294 You're welcome to try. 449 00:19:14,720 --> 00:19:16,696 They'll end up hiring him. 450 00:19:17,223 --> 00:19:18,866 Despite his reputation? 451 00:19:19,016 --> 00:19:20,366 Because of it. 452 00:19:20,390 --> 00:19:22,336 He wins. That's the bottom line. 453 00:19:22,360 --> 00:19:24,936 Even if he kills their horses? 454 00:19:24,960 --> 00:19:26,706 There's always more horses. 455 00:19:26,943 --> 00:19:28,649 That's really ugly. 456 00:19:28,813 --> 00:19:30,883 Truth usually is. 457 00:19:33,876 --> 00:19:35,906 U.S. Attorney won't budge. 458 00:19:38,369 --> 00:19:40,686 Either testify or they will charge you 459 00:19:40,710 --> 00:19:42,686 with gambling violations. 460 00:19:42,710 --> 00:19:44,686 You're supposed to be the good guys. 461 00:19:44,710 --> 00:19:46,256 It's hard to tell sometimes. 462 00:19:46,280 --> 00:19:48,056 There's always witness protection. 463 00:19:48,080 --> 00:19:50,896 Forget it, I'm not gonna spend the rest of my life 464 00:19:50,920 --> 00:19:53,696 buying lotto tickets at the Piggly Wiggly. 465 00:19:53,720 --> 00:19:55,590 You definitely won't testify? 466 00:19:56,960 --> 00:19:59,466 I screwed up a lot in my life. 467 00:19:59,807 --> 00:20:01,976 Hurt people, let 'em down. 468 00:20:02,320 --> 00:20:04,350 But then I paid the price. 469 00:20:07,322 --> 00:20:09,328 I get up, I keep going. 470 00:20:09,353 --> 00:20:11,693 Only problem is, every time I do... 471 00:20:13,010 --> 00:20:16,280 ...there's a hump like Rafferty standing in my way. 472 00:20:19,350 --> 00:20:21,329 I'll testify. 473 00:20:24,890 --> 00:20:26,196 Sir, we're gonna need you to... 474 00:20:26,220 --> 00:20:27,596 What happened? 475 00:20:27,620 --> 00:20:29,790 Witnesses heard gunshots. One vic. 476 00:20:35,176 --> 00:20:37,206 Looks like Tran's sending a message. 477 00:20:37,230 --> 00:20:39,276 Maybe now someone will come forward. 478 00:20:39,300 --> 00:20:41,746 Fear doesn't usually make people brave. 479 00:20:42,141 --> 00:20:44,186 - Daddy! - Hey! 480 00:20:44,210 --> 00:20:46,710 Dad... 481 00:21:01,390 --> 00:21:02,536 Hey. 482 00:21:03,256 --> 00:21:04,536 Wanted to see me, boss? 483 00:21:04,560 --> 00:21:05,836 "Boss"? 484 00:21:05,860 --> 00:21:08,060 Don't use words you don't understand. 485 00:21:09,168 --> 00:21:10,476 You lost me. 486 00:21:10,500 --> 00:21:12,046 Apparently, there's a surveillance team 487 00:21:12,070 --> 00:21:14,616 sitting on Fuentes Auto Repair in Long Island City. 488 00:21:14,640 --> 00:21:15,976 That's right. 489 00:21:16,000 --> 00:21:17,216 And you ordered it? 490 00:21:17,240 --> 00:21:18,986 Sir, the Savage Rascals have been 491 00:21:19,010 --> 00:21:21,716 stealing drugs from those cars that come out of that garage. 492 00:21:21,740 --> 00:21:24,726 We play this right, we can take them down and Las Pelotas. 493 00:21:25,290 --> 00:21:27,020 Sit down, Sergeant. 494 00:21:30,720 --> 00:21:33,026 Sergeant Reagan, I was unaware that you were promoted 495 00:21:33,050 --> 00:21:34,790 to CO of this unit. 496 00:21:36,290 --> 00:21:38,106 - Look, Lieutenant... - Button it. 497 00:21:38,130 --> 00:21:39,866 You blatantly disregarded my order 498 00:21:39,890 --> 00:21:41,776 to stand down on this matter. 499 00:21:41,800 --> 00:21:43,136 I meant no disrespect. 500 00:21:43,160 --> 00:21:44,576 I was just doing my job. 501 00:21:44,600 --> 00:21:47,546 Your job is to follow orders, Sergeant Reagan. 502 00:21:47,570 --> 00:21:50,276 So here's my last one on this case. 503 00:21:50,584 --> 00:21:52,286 Drop it... 504 00:21:52,310 --> 00:21:54,616 or suffer the consequences, understood? 505 00:21:54,959 --> 00:21:56,275 Sir. 506 00:21:56,560 --> 00:21:58,290 Get out. 507 00:22:12,857 --> 00:22:14,536 You gonna tell me what's going on? 508 00:22:14,560 --> 00:22:16,800 Tuan Dinh was shot dead last night. 509 00:22:18,230 --> 00:22:19,906 I told you. 510 00:22:20,237 --> 00:22:21,853 Tran's dangerous. 511 00:22:22,116 --> 00:22:24,046 We searched Tuan's restaurant. 512 00:22:24,702 --> 00:22:26,458 Why didn't you tell me 513 00:22:26,482 --> 00:22:28,956 that you tried to buy his business out from under him? 514 00:22:28,980 --> 00:22:30,156 Didn't think it mattered. 515 00:22:30,180 --> 00:22:31,556 You didn't think it mattered? 516 00:22:31,580 --> 00:22:34,096 You try to buy a man's business from him... 517 00:22:34,120 --> 00:22:36,256 his lifelong family business... 518 00:22:36,280 --> 00:22:38,196 he refuses you, then ends up dead, 519 00:22:38,220 --> 00:22:39,866 and you think that doesn't matter? 520 00:22:39,890 --> 00:22:41,896 What, you think I had something to do with this? 521 00:22:41,920 --> 00:22:44,466 Wouldn't surprise me with your history of extortion. 522 00:22:44,490 --> 00:22:46,836 I told you, I'm legit now. 523 00:22:46,860 --> 00:22:49,006 Yeah, you're legit now. 524 00:22:49,030 --> 00:22:51,246 But you sure have been spending an awful lot of time 525 00:22:51,270 --> 00:22:53,649 trying to point us in Tran's direction, haven't you? 526 00:22:53,673 --> 00:22:55,416 That's 'cause he's guilty. 527 00:22:55,440 --> 00:22:56,946 Or maybe it's 'cause you're trying to take 528 00:22:56,970 --> 00:22:59,236 the competition off the street by using us. 529 00:23:00,477 --> 00:23:02,607 You got to be kidding me. 530 00:23:04,450 --> 00:23:06,226 I'm looking to open a second location. 531 00:23:06,250 --> 00:23:08,426 I made an honest offer on Tuan Dinh's place. 532 00:23:08,450 --> 00:23:09,896 He turned me down. 533 00:23:09,920 --> 00:23:11,266 End of story. 534 00:23:11,290 --> 00:23:13,090 You mean end of Tuan Dinh. 535 00:23:14,627 --> 00:23:16,366 You really think I did this? 536 00:23:16,670 --> 00:23:19,066 I don't know what to think, Sonny, 537 00:23:19,609 --> 00:23:21,279 but I'll find out. 538 00:23:21,760 --> 00:23:24,806 And trust me, you don't have to worry. 539 00:23:24,830 --> 00:23:26,470 I won't give up. 540 00:23:35,439 --> 00:23:38,256 If Voorhees testifies, he's in real danger. 541 00:23:38,280 --> 00:23:41,737 And if he doesn't, Rafferty and the veterinarian are gonna walk. 542 00:23:42,450 --> 00:23:45,326 Which puts Vorhees in an impossible position. 543 00:23:45,350 --> 00:23:46,766 Look. 544 00:23:46,790 --> 00:23:48,536 The only way to keep Voorhees off the stand 545 00:23:48,560 --> 00:23:51,036 is to make the case without an eyewitness. 546 00:23:51,060 --> 00:23:52,236 Well, good luck with that. 547 00:23:52,260 --> 00:23:53,606 Rafferty's been doing this a long time. 548 00:23:53,630 --> 00:23:55,906 - He's not gonna cop a plea. - Yeah. 549 00:23:55,930 --> 00:23:58,076 But the, uh, veterinarian... Phelps? 550 00:23:58,100 --> 00:23:59,406 I read his statement. 551 00:23:59,430 --> 00:24:02,276 He didn't fold, but he's plenty scared. 552 00:24:02,300 --> 00:24:03,746 He's the weak link here. 553 00:24:03,770 --> 00:24:05,516 Meaning if we push him... 554 00:24:05,970 --> 00:24:07,516 He might fall... 555 00:24:07,763 --> 00:24:09,186 on top of Rafferty. 556 00:24:09,515 --> 00:24:12,434 Let's make an appointment with Dr. Phelps. 557 00:24:14,620 --> 00:24:16,556 Didn't know you could put a drug trap under there. 558 00:24:16,580 --> 00:24:18,396 I said I was done talking to you. 559 00:24:18,420 --> 00:24:21,496 But you got plenty of time to talk to other people. 560 00:24:22,152 --> 00:24:24,536 That's you and Derek Stewart. 561 00:24:25,277 --> 00:24:27,390 Did you join up with the Savage Rascals? 562 00:24:29,747 --> 00:24:30,946 It's not like that. 563 00:24:30,970 --> 00:24:32,576 Yeah, bet your friends in Las Pelotas 564 00:24:32,600 --> 00:24:34,776 would be pretty pissed seeing you hang out with the enemy. 565 00:24:34,800 --> 00:24:36,780 You don't understand. 566 00:24:36,804 --> 00:24:38,716 Then make me understand, Hector. 567 00:24:38,740 --> 00:24:40,086 Because right now it looks like 568 00:24:40,110 --> 00:24:42,556 you're playing both ends of a drug-trafficking operation. 569 00:24:43,173 --> 00:24:46,286 Las Pelotas pays me to install their traps, legal job. 570 00:24:46,863 --> 00:24:48,633 And the Savage Rascals? 571 00:24:49,700 --> 00:24:52,070 Derek Stewart found out about the traps. 572 00:24:52,993 --> 00:24:55,693 He came up with a plan to rip off the drugs. 573 00:24:56,660 --> 00:24:58,630 Paying you to sell out your friends? 574 00:24:59,630 --> 00:25:02,276 He told me if I didn't put the GPS trackers on the cars 575 00:25:02,300 --> 00:25:04,400 and give him the trap codes... 576 00:25:05,850 --> 00:25:07,650 ...he'd kill my son. 577 00:25:10,100 --> 00:25:11,646 I just wanted to run an honest business 578 00:25:11,670 --> 00:25:14,080 and take care of my kid. 579 00:25:15,480 --> 00:25:17,556 I'm gonna put a stop to this, Hector, 580 00:25:17,893 --> 00:25:19,501 but I need your help. 581 00:25:26,490 --> 00:25:27,968 Detective. 582 00:25:30,039 --> 00:25:31,779 What do you want, Sonny? 583 00:25:33,535 --> 00:25:35,451 You really think I killed that old man? 584 00:25:35,476 --> 00:25:37,006 Look, this isn't personal. 585 00:25:37,030 --> 00:25:38,706 The hell it isn't. 586 00:25:38,730 --> 00:25:40,616 You helped me turn my life around. 587 00:25:40,640 --> 00:25:42,446 And here I thought you actually did. 588 00:25:42,470 --> 00:25:44,360 I worked for the feds, 589 00:25:44,870 --> 00:25:46,816 doing the same work you do. 590 00:25:46,840 --> 00:25:49,116 Which makes all of this all the more disappointing. 591 00:25:49,140 --> 00:25:50,786 What do I have to do to make you believe me? 592 00:25:50,810 --> 00:25:52,456 How about just start with the truth? 593 00:25:52,480 --> 00:25:54,756 'Cause you're obviously not telling me everything. 594 00:25:59,590 --> 00:26:01,260 Here's the truth. 595 00:26:02,820 --> 00:26:05,336 Tran just made a play for my café. 596 00:26:05,640 --> 00:26:07,049 And? 597 00:26:09,301 --> 00:26:11,606 I'll set a meeting to discuss it. 598 00:26:11,630 --> 00:26:13,546 I'll wear a wire, 599 00:26:13,570 --> 00:26:17,643 and I'll get you everything you need to take him down. 600 00:26:23,040 --> 00:26:25,556 Yeah, and when you get to the Captain's Endowment level, 601 00:26:25,580 --> 00:26:28,656 there's only 2,500 members and most of them retired. 602 00:26:28,680 --> 00:26:31,526 So the collective bargaining power of a dozen eggs. 603 00:26:31,550 --> 00:26:33,466 Exactly. 604 00:26:33,490 --> 00:26:35,505 Francis, it pains me to say so, 605 00:26:35,529 --> 00:26:38,206 but I never looked at it like this. 606 00:26:38,230 --> 00:26:41,006 Well, 'cause we never think of our unions this way. 607 00:26:41,030 --> 00:26:44,506 We always see ourselves as more brothers in blue 608 00:26:44,530 --> 00:26:47,376 than the brotherhood of the AFL-CIO. 609 00:26:47,400 --> 00:26:48,376 Mm. 610 00:26:49,073 --> 00:26:50,389 How come, Dad? 611 00:26:50,467 --> 00:26:51,686 Well... 612 00:26:51,710 --> 00:26:53,721 Around this table, I can tell you how come. 613 00:26:55,180 --> 00:26:56,356 The police unions were founded 614 00:26:56,380 --> 00:26:58,556 in a whole other era by a bunch of cops 615 00:26:58,580 --> 00:27:01,426 who look a lot like the mugs around this table. 616 00:27:01,450 --> 00:27:03,256 - Except for you, girlie-girl. - Oh, phew. 617 00:27:03,280 --> 00:27:05,526 So you mean smart and very handsome. 618 00:27:05,550 --> 00:27:08,971 I mean Irish and insular. 619 00:27:08,995 --> 00:27:11,230 - Hmm. - W-What exactly is your point? 620 00:27:12,460 --> 00:27:15,336 The power that matters to them is very particular 621 00:27:15,360 --> 00:27:17,228 to how they see themselves. 622 00:27:17,252 --> 00:27:19,246 They don't need to clear it with 623 00:27:19,270 --> 00:27:22,016 some national boss if they want to slam 624 00:27:22,040 --> 00:27:24,486 a candidate that's soft on crime. 625 00:27:24,510 --> 00:27:27,421 And in this city, that's-that's real power. 626 00:27:28,610 --> 00:27:31,286 You studying for a quiz or something? 627 00:27:31,310 --> 00:27:34,026 It's not easy not being a cop in this family, 628 00:27:34,050 --> 00:27:36,196 so I've been doing my homework all these years. 629 00:27:36,220 --> 00:27:38,526 Where do you come down on this, Dad? 630 00:27:39,141 --> 00:27:41,636 Oh, I can't have a say. 631 00:27:41,660 --> 00:27:44,066 Oh, come on, give us a break, Dad. That never stopped you before. 632 00:27:44,090 --> 00:27:47,130 Your butt getting sore from sitting on the fence? 633 00:27:49,500 --> 00:27:52,206 Well, for and against it. 634 00:27:53,870 --> 00:27:55,116 That's not an answer. 635 00:27:55,140 --> 00:27:57,154 Come on, hear me out. 636 00:27:57,178 --> 00:27:58,946 Strength in numbers, 637 00:27:58,970 --> 00:28:01,356 better bargaining power for wages, 638 00:28:01,380 --> 00:28:04,374 health, pension? For. 639 00:28:04,910 --> 00:28:07,426 Conflicts of interest, Big Labor agendas 640 00:28:07,450 --> 00:28:10,096 and interference? Against. 641 00:28:10,120 --> 00:28:11,466 And pissing off the mayor 642 00:28:11,490 --> 00:28:13,396 if you do throw your support behind it? 643 00:28:13,420 --> 00:28:16,066 Against that, most of all, 644 00:28:16,090 --> 00:28:18,406 but... 645 00:28:18,430 --> 00:28:21,330 ...I don't get paid to make myself comfortable. 646 00:28:28,857 --> 00:28:30,376 It's not just me who wants you there. 647 00:28:30,400 --> 00:28:32,486 It's your delegates from the precincts. 648 00:28:32,510 --> 00:28:34,356 They want to hear from their leader on this. 649 00:28:34,380 --> 00:28:36,840 Like I said, I don't have a role. 650 00:28:38,280 --> 00:28:41,526 You've been commissioner under four mayors and counting, 651 00:28:41,550 --> 00:28:44,726 16 years and counting. 652 00:28:44,750 --> 00:28:47,366 There-there are generations of cops 653 00:28:47,390 --> 00:28:48,666 that want to hear your take. 654 00:28:48,690 --> 00:28:50,396 Yeah, well, I'll consider that a compliment, 655 00:28:50,420 --> 00:28:52,006 but I'm still gonna pass. 656 00:28:52,030 --> 00:28:54,676 And have your men and women think what? 657 00:28:54,700 --> 00:28:58,506 Their boss is afraid Mayor Chase will be mad at him? 658 00:28:58,530 --> 00:29:01,646 I have not had one word with him about this. 659 00:29:01,670 --> 00:29:03,716 'Cause you already know his position. 660 00:29:03,740 --> 00:29:05,546 "I want a much stronger union 661 00:29:05,570 --> 00:29:07,386 opposite me at the bargaining table," 662 00:29:07,410 --> 00:29:10,399 said no mayor ever, anywhere. 663 00:29:11,280 --> 00:29:12,520 You know, 664 00:29:12,544 --> 00:29:14,026 at dinner, you said 665 00:29:14,050 --> 00:29:17,866 you kept me out of the crossfire to keep peace with the mayor. 666 00:29:17,890 --> 00:29:20,551 Now you're trying to pull me up to the front lines. 667 00:29:20,576 --> 00:29:21,846 Which is it? 668 00:29:23,290 --> 00:29:25,906 One thing's become clear. 669 00:29:25,930 --> 00:29:28,436 Your people will not move on this 670 00:29:28,460 --> 00:29:29,906 without you weighing in. 671 00:29:29,930 --> 00:29:31,906 What's clear is you've lost some support, 672 00:29:31,930 --> 00:29:34,216 and you're looking to me for reinforcements. 673 00:29:34,240 --> 00:29:36,316 That could not be farther from the truth. 674 00:29:36,340 --> 00:29:38,316 Words which, in my experience, 675 00:29:38,340 --> 00:29:40,986 puts it in a bear hug with the truth. 676 00:29:41,010 --> 00:29:42,786 Come on. 677 00:29:42,810 --> 00:29:47,580 30,000 new dues-paying members is a big fish to let get away. 678 00:29:51,120 --> 00:29:54,193 I don't know you well but for a lot of years. 679 00:29:54,960 --> 00:29:59,566 The people you respect you want treated with respect. 680 00:29:59,907 --> 00:30:01,576 I do. 681 00:30:01,600 --> 00:30:03,436 And that includes you, by the way. 682 00:30:03,911 --> 00:30:05,976 Mayors come and go. 683 00:30:06,000 --> 00:30:08,290 But union strong, 684 00:30:08,970 --> 00:30:14,040 and the respect that commands, comes and stays. 685 00:30:16,310 --> 00:30:19,286 Well, I appreciate the invitation, 686 00:30:19,583 --> 00:30:21,823 but the answer is no. 687 00:30:28,646 --> 00:30:30,646 I'll see you there Wednesday. 688 00:30:50,023 --> 00:30:52,363 I got eyes on Stewart, he's headed towards you. 689 00:30:52,950 --> 00:30:55,656 Copy that. We're sitting on the Las Pelotas trap car. 690 00:30:55,933 --> 00:30:57,533 Copy. 691 00:31:44,529 --> 00:31:46,059 Take him. 692 00:31:48,136 --> 00:31:49,683 Police! Don't move! 693 00:31:50,500 --> 00:31:52,116 Hands where I can see 'em! 694 00:31:52,140 --> 00:31:53,687 Get the drugs. I've got Stewart. 695 00:32:43,183 --> 00:32:44,683 Police! Stop! 696 00:32:55,070 --> 00:32:57,155 On your stomach. 697 00:32:57,179 --> 00:32:58,770 On your stomach, hands behind your back. 698 00:33:02,940 --> 00:33:04,956 We appreciate you coming in, Dr. Phelps. 699 00:33:04,980 --> 00:33:08,075 My client has cooperated throughout this investigation. 700 00:33:08,099 --> 00:33:10,426 Well, Edward Baxter, whose statement 701 00:33:10,450 --> 00:33:13,196 connected you to the trainer William Rafferty, 702 00:33:13,220 --> 00:33:15,166 has inexplicably disappeared. 703 00:33:15,190 --> 00:33:16,866 So I hear. 704 00:33:16,890 --> 00:33:18,166 You know anything about that, doc? 705 00:33:18,190 --> 00:33:19,366 No. 706 00:33:19,390 --> 00:33:21,906 Well, without Mr. Baxter's testimony, 707 00:33:21,930 --> 00:33:23,476 the case implicating you 708 00:33:23,500 --> 00:33:26,380 in the death of three of Rafferty's horses 709 00:33:26,404 --> 00:33:28,046 is at an impasse. 710 00:33:28,070 --> 00:33:30,016 Meaning you're dropping the charges against my client. 711 00:33:30,040 --> 00:33:32,616 Meaning we would like to offer your client, 712 00:33:32,640 --> 00:33:34,186 Dr. Phelps, 713 00:33:34,210 --> 00:33:36,786 an opportunity to testify against Mr. Rafferty 714 00:33:36,810 --> 00:33:39,756 in exchange for a reduced sentence. 715 00:33:39,780 --> 00:33:41,056 Okay. I'm sorry. 716 00:33:41,080 --> 00:33:44,796 You want my innocent client to fix your broken case? 717 00:33:45,193 --> 00:33:46,401 Are we done here? 718 00:33:46,425 --> 00:33:47,766 - Yes. - Actually, 719 00:33:47,790 --> 00:33:50,373 Detective Abetemarco looked into your relationship with 720 00:33:50,397 --> 00:33:51,678 other trainers. 721 00:33:51,702 --> 00:33:54,276 My client hasn't been charged with any other crimes. 722 00:33:54,300 --> 00:33:56,436 Not yet, but he did treat 723 00:33:56,460 --> 00:33:58,706 Sasha's Fortune, Luke the Mook 724 00:33:58,730 --> 00:34:02,076 and Charming Maria down in Florida a few years back. 725 00:34:02,100 --> 00:34:04,316 And in addition to you being their veterinarian, 726 00:34:04,340 --> 00:34:06,486 those three horses have something else in common. 727 00:34:07,310 --> 00:34:09,086 They're all dead, doc. 728 00:34:09,110 --> 00:34:10,256 Which, 729 00:34:10,280 --> 00:34:12,526 unless there's evidence a crime has been committed 730 00:34:12,550 --> 00:34:14,773 and my client was involved, 731 00:34:14,797 --> 00:34:16,133 proves nothing. 732 00:34:16,157 --> 00:34:18,456 Which is why the U.S. Attorney directed me 733 00:34:18,480 --> 00:34:21,436 to open an investigation into those deaths. 734 00:34:21,877 --> 00:34:23,566 From the look on your face, 735 00:34:23,590 --> 00:34:25,590 you know what we're gonna find. 736 00:34:34,097 --> 00:34:36,246 We're going to need some time to digest this. 737 00:34:36,610 --> 00:34:38,191 Time's up. 738 00:34:38,810 --> 00:34:41,556 Tell us what you did, give us Rafferty, 739 00:34:41,580 --> 00:34:43,773 and your cooperation will be noted. 740 00:34:47,850 --> 00:34:49,326 Um... 741 00:34:49,350 --> 00:34:51,596 I never meant to hurt those animals. 742 00:34:51,990 --> 00:34:53,283 Maybe. 743 00:34:54,159 --> 00:34:57,287 But it sure as hell didn't keep you up at night, did it? 744 00:35:02,000 --> 00:35:04,746 So... I see you decided 745 00:35:04,770 --> 00:35:07,546 to ignore my order, Reagan. Again. 746 00:35:07,964 --> 00:35:09,925 Actually, you gave me a choice, sir. 747 00:35:10,840 --> 00:35:12,886 Drop it or suffer the consequences. 748 00:35:12,910 --> 00:35:14,716 Well, you sure as hell didn't drop it. 749 00:35:15,545 --> 00:35:17,121 No, sir. 750 00:35:17,222 --> 00:35:18,575 Now... 751 00:35:18,600 --> 00:35:20,326 it says here you took down 752 00:35:20,350 --> 00:35:22,026 the entire drug smuggling operation, 753 00:35:22,050 --> 00:35:24,196 Las Pelotas and the Savage Rascals. 754 00:35:24,220 --> 00:35:25,928 Both gangs took a major hit, boss. 755 00:35:25,952 --> 00:35:29,436 Which leaves us with just one outstanding issue: 756 00:35:29,460 --> 00:35:30,779 the consequences. 757 00:35:31,413 --> 00:35:32,943 Yes, sir. 758 00:35:33,942 --> 00:35:35,348 I meant no disrespect. 759 00:35:35,373 --> 00:35:37,118 Result's the same. 760 00:35:38,370 --> 00:35:40,046 I want you to know that 761 00:35:40,070 --> 00:35:42,016 I've enjoyed the opportunity to work in Intel. 762 00:35:42,339 --> 00:35:43,799 Good. 763 00:35:46,289 --> 00:35:48,159 Because you're not going anywhere. 764 00:35:49,194 --> 00:35:50,440 You're not transferring me? 765 00:35:50,465 --> 00:35:51,956 No. 766 00:35:52,384 --> 00:35:54,420 I'm making you Sergeant Detective Squad. 767 00:35:56,012 --> 00:35:57,376 You're promoting me to SDS? 768 00:35:57,401 --> 00:35:58,947 Sure sounds that way. 769 00:35:58,972 --> 00:36:01,026 Comes with a healthy bump in pay, too. 770 00:36:01,685 --> 00:36:03,466 I'm... um... 771 00:36:03,490 --> 00:36:05,066 Thank you, sir, but I thought you were pissed. 772 00:36:05,090 --> 00:36:06,606 I got over it. 773 00:36:07,065 --> 00:36:08,676 Sergeant Reagan, 774 00:36:08,700 --> 00:36:10,276 I am not looking for officers 775 00:36:10,300 --> 00:36:12,746 who ask permission to do their jobs. 776 00:36:12,770 --> 00:36:15,746 I told you from the very beginning, in this division, 777 00:36:15,770 --> 00:36:18,118 you succeed by trusting your gut. 778 00:36:19,327 --> 00:36:20,786 Even when it's different than yours? 779 00:36:20,810 --> 00:36:22,656 Especially then. 780 00:36:22,680 --> 00:36:24,286 I pushed, you pushed back, 781 00:36:24,310 --> 00:36:25,856 and the good guys won. 782 00:36:26,647 --> 00:36:27,627 Sir. 783 00:36:28,520 --> 00:36:31,726 So, this whole thing was just some kind of a test? 784 00:36:31,750 --> 00:36:33,766 And you passed with flying colors. 785 00:36:34,342 --> 00:36:35,677 Thank you. 786 00:36:35,702 --> 00:36:38,471 Don't thank me yet, I expect twice as much from you now. 787 00:36:39,592 --> 00:36:40,798 I won't let you down. 788 00:36:40,823 --> 00:36:42,363 See that you don't. 789 00:36:49,149 --> 00:36:51,386 Three years in prison for Rafferty. 790 00:36:51,410 --> 00:36:53,286 $2 million fine. 791 00:36:53,310 --> 00:36:55,756 And a 10-year ban from thoroughbred racing. 792 00:36:55,780 --> 00:36:58,326 Outstanding. And Phelps? 793 00:36:58,350 --> 00:36:59,656 One-year sentence 794 00:36:59,680 --> 00:37:02,156 and he forfeits his veterinary license. 795 00:37:02,180 --> 00:37:04,765 Gotta say, you made us look smart, 796 00:37:04,790 --> 00:37:06,066 bringing you in on this. 797 00:37:06,552 --> 00:37:08,126 That's the only thing I regret. 798 00:37:08,418 --> 00:37:10,436 Oh, come on, Erin. You know how this works. 799 00:37:10,460 --> 00:37:12,524 You want to win, you got to play hardball. 800 00:37:12,548 --> 00:37:16,736 There is a difference between hardball and extortion. 801 00:37:16,760 --> 00:37:17,876 You found a way to make the case 802 00:37:17,900 --> 00:37:19,976 and keep Voorhees off the stand. 803 00:37:20,000 --> 00:37:22,963 And you were willing to put a witness's life at risk, 804 00:37:22,987 --> 00:37:24,516 and use me to do it. 805 00:37:24,540 --> 00:37:26,216 I did what I had to do. 806 00:37:26,240 --> 00:37:27,646 That's my job. 807 00:37:27,854 --> 00:37:29,816 And I'd do it again. 808 00:37:30,600 --> 00:37:32,192 Till next time. 809 00:37:33,860 --> 00:37:36,226 Well, as long as you're in this office, 810 00:37:36,670 --> 00:37:38,740 there won't be a next time. 811 00:37:43,560 --> 00:37:44,765 How'd it go with Lloyd? 812 00:37:44,789 --> 00:37:46,490 Boy, she is a piece of work. 813 00:37:47,916 --> 00:37:49,936 Got some bad news. 814 00:37:50,627 --> 00:37:54,776 Cops found Voorhees in a dumpster outside the track. 815 00:37:54,800 --> 00:37:56,516 Shot in the head. He's dead. 816 00:37:56,960 --> 00:37:59,760 Wha... He... he didn't even testify. 817 00:38:00,707 --> 00:38:02,807 They found this photo in Voorhees's pocket. 818 00:38:08,482 --> 00:38:10,428 Look, this isn't on us. 819 00:38:10,453 --> 00:38:12,223 This is on Lloyd. 820 00:38:13,325 --> 00:38:14,836 We tried to save him. 821 00:38:14,860 --> 00:38:16,796 At the end of the day, he just knew too much. 822 00:38:17,487 --> 00:38:20,206 He just really wanted to do the right thing. 823 00:38:20,863 --> 00:38:23,293 And sometimes, that costs you everything. 824 00:38:33,726 --> 00:38:35,796 Mmm. Smell that? 825 00:38:36,686 --> 00:38:37,732 Coffee? 826 00:38:37,757 --> 00:38:39,086 Money. 827 00:38:39,110 --> 00:38:42,146 A river of it flowing through here when I own this place. 828 00:38:42,612 --> 00:38:43,826 Thing is, 829 00:38:44,389 --> 00:38:46,326 I've been thinking it over. 830 00:38:46,690 --> 00:38:48,290 I've decided not to sell. 831 00:38:49,090 --> 00:38:50,336 You should reconsider. 832 00:38:50,687 --> 00:38:53,166 I built this business with my bare hands. 833 00:38:53,190 --> 00:38:55,236 And you will build another. 834 00:38:55,608 --> 00:38:57,776 Think of this as an opportunity. 835 00:38:57,800 --> 00:39:00,113 My offer is very generous. 836 00:39:01,330 --> 00:39:04,040 The answer is no. 837 00:39:08,940 --> 00:39:10,623 Tuan Dinh said no, too. 838 00:39:11,583 --> 00:39:13,638 You don't want to end up like him. 839 00:39:13,663 --> 00:39:15,573 You killed him. 840 00:39:16,920 --> 00:39:19,966 Yeah, and if you don't sign this place over to me, 841 00:39:19,990 --> 00:39:21,096 you're next. 842 00:39:21,120 --> 00:39:22,760 Okay, we got him. Let's go. 843 00:39:24,512 --> 00:39:27,106 What's it gonna be, Sonny? 844 00:39:27,130 --> 00:39:28,850 Police! Drop it! 845 00:39:39,403 --> 00:39:40,437 Good? 846 00:39:40,462 --> 00:39:41,492 Yeah. 847 00:39:43,146 --> 00:39:45,292 This one's not going anywhere. Step away. 848 00:39:45,876 --> 00:39:47,536 Step back. I got him. 849 00:39:48,829 --> 00:39:50,138 You okay? 850 00:39:50,163 --> 00:39:51,566 Yeah, you? 851 00:39:51,590 --> 00:39:53,166 Yeah. 852 00:39:55,393 --> 00:39:57,393 When I blamed you for killing the old man... 853 00:39:58,802 --> 00:40:00,232 ...I was blaming the old you. 854 00:40:01,132 --> 00:40:02,606 Not the guy you are now. 855 00:40:03,176 --> 00:40:06,930 I'm only the man I am today because of you, Detective. 856 00:40:23,850 --> 00:40:25,166 Good to see you. 857 00:40:25,190 --> 00:40:26,396 Terry. Oh. 858 00:40:26,420 --> 00:40:27,666 I'm proud to call him friend. 859 00:40:27,690 --> 00:40:29,966 I know you're proud to call him boss. 860 00:40:29,990 --> 00:40:32,966 Police Commissioner Frank Reagan. 861 00:40:39,330 --> 00:40:41,170 You want to say a few words, Frank? 862 00:40:43,430 --> 00:40:45,260 Thank you, Terry. 863 00:40:50,710 --> 00:40:54,286 I am, uh, here at Terry's gracious invitation, 864 00:40:54,310 --> 00:40:57,396 and here in respect to 865 00:40:57,420 --> 00:40:59,966 all of my officers who are present 866 00:40:59,990 --> 00:41:01,536 and to the thousands of 867 00:41:01,560 --> 00:41:04,320 hard-working men and women in his local. 868 00:41:07,490 --> 00:41:10,430 It is especially... 869 00:41:12,030 --> 00:41:14,372 ...important to... 870 00:41:26,310 --> 00:41:28,761 Look, I got three words for you. 871 00:41:29,586 --> 00:41:31,222 The Taylor Law. 872 00:41:34,309 --> 00:41:36,911 Fact is, cops can't strike. 873 00:41:37,270 --> 00:41:39,522 And that is as it should be. 874 00:41:39,960 --> 00:41:43,109 So, the greatest weapon... 875 00:41:44,193 --> 00:41:46,946 the hammer of power and solidarity 876 00:41:46,970 --> 00:41:49,657 that the Teamsters have... 877 00:41:50,950 --> 00:41:53,810 is basically off-limits to cops. 878 00:41:56,456 --> 00:42:00,501 So, I ask you... 879 00:42:01,294 --> 00:42:03,496 does it matter how good your cornerman is 880 00:42:03,520 --> 00:42:06,132 if you step in the ring 881 00:42:07,008 --> 00:42:09,336 with your hands tied behind your back? 882 00:42:15,960 --> 00:42:20,246 As you know, my opinion carries no weight in this decision. 883 00:42:20,270 --> 00:42:23,240 I have no vote or veto. 884 00:42:25,723 --> 00:42:30,363 I simply am asking you to consider the facts. 885 00:42:41,550 --> 00:42:43,766 And thank you. 62761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.