All language subtitles for American Dad! - S18E02 - Russian Doll-ing

ak Akan
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tw Twi
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:05,179 So I bit him. 2 00:00:05,222 --> 00:00:08,269 I didn't know what else to do, so I just bit him. 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,967 And I feel like that was the right move 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,970 because he never charged me for the guitar lesson. 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,538 Okay! On to other business. 6 00:00:16,581 --> 00:00:19,149 We have an exciting new villain... 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,630 Anastasia Kirilenko. 8 00:00:21,673 --> 00:00:24,154 Kirilenko? That sounds Russian. 9 00:00:24,198 --> 00:00:27,288 That's right! The Russians are doing shit again! 10 00:00:29,594 --> 00:00:32,206 The Russians?! They dance like this. 11 00:00:32,249 --> 00:00:35,600 Hey! Ho! Hey! Ho! Ha! Hey! Yeah, yeah! 12 00:00:35,644 --> 00:00:37,211 Yeah, yeah! Yeah! 13 00:00:37,254 --> 00:00:39,735 Ha ha! That's right, Styles! They do! 14 00:00:39,778 --> 00:00:42,564 Jackson has painted a fresco on the ceiling 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,348 detailing the mission. 16 00:00:44,392 --> 00:00:48,178 Now, this is for you visual learners and also for me, 17 00:00:48,222 --> 00:00:50,920 because I got bananas high before this meeting. 18 00:00:50,963 --> 00:00:52,487 Jackson! 19 00:00:52,530 --> 00:00:55,359 We intercepted an order from Kirilenko's IP address 20 00:00:55,403 --> 00:00:56,969 to the American Girl doll store... 21 00:00:58,232 --> 00:00:59,407 ...where Kirilenko's daughter 22 00:00:59,450 --> 00:01:01,583 ordered a special, one-of-a-kind doll. 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,282 The plan is to put a bug in the doll... 24 00:01:05,326 --> 00:01:06,414 Dude. ...and ship it to 25 00:01:06,457 --> 00:01:08,807 -the Kirilenko compound. Whoa. 26 00:01:08,851 --> 00:01:11,506 We'll finally be able to listen in on the Russian mob. 27 00:01:11,549 --> 00:01:13,247 Yeah. 28 00:01:13,290 --> 00:01:16,511 We've coordinated with American Girl, 29 00:01:16,554 --> 00:01:18,556 as we do on most missions, 30 00:01:18,600 --> 00:01:21,516 and they're giving us access to the doll before it's delivered. 31 00:01:21,559 --> 00:01:23,692 We just need an agent to go to the mall. 32 00:01:23,735 --> 00:01:24,867 - I got it! - Oh! Me! 33 00:01:24,910 --> 00:01:26,279 I'll do anything to get out of work. 34 00:01:26,303 --> 00:01:28,871 That's what I like to hear! 35 00:01:28,914 --> 00:01:32,440 Pick up the doll. Bring it to work Monday morning. 36 00:01:32,483 --> 00:01:34,529 I will be busy all weekend, 37 00:01:34,572 --> 00:01:37,488 posing for my deputy director portrait. 38 00:01:38,707 --> 00:01:40,361 Who said you people could go? 39 00:02:20,749 --> 00:02:23,186 Steve, why are you hanging around this old factory? 40 00:02:23,230 --> 00:02:25,971 Uhh, this is my high school, Dad. 41 00:02:26,015 --> 00:02:28,713 You just met Mr. Brink at my parent-teacher conference. 42 00:02:28,757 --> 00:02:30,237 I thought that was your foreman. 43 00:02:30,280 --> 00:02:32,195 No wonder he wouldn't show me his jackhammer. 44 00:02:32,239 --> 00:02:33,849 Well, punch out and let's go to the mall. 45 00:02:35,242 --> 00:02:37,461 Were you just listening to the boy band I was in? 46 00:02:37,505 --> 00:02:39,047 Yeah, they've been playing it a lot recently 47 00:02:39,071 --> 00:02:40,353 since some psychopath's been murdering 48 00:02:40,377 --> 00:02:42,162 all the band members one by one. 49 00:02:42,205 --> 00:02:43,946 I have been getting a lot more calls 50 00:02:43,989 --> 00:02:45,948 that are just heaving breathing lately. 51 00:02:45,991 --> 00:02:47,776 I thought it was Barry. 52 00:02:49,430 --> 00:02:52,041 I'm sorry we have to go to this lame doll store. 53 00:02:52,084 --> 00:02:54,174 These dolls are amazing. 54 00:02:54,217 --> 00:02:56,045 Did you know each American Girl doll 55 00:02:56,088 --> 00:02:58,003 has a rich historical backstory? 56 00:02:58,047 --> 00:02:59,242 I don't like where this is going. 57 00:02:59,266 --> 00:03:02,094 This is Koko. She's from Hawaii. 58 00:03:02,138 --> 00:03:05,054 "Her aloha spirit kept her family together 59 00:03:05,097 --> 00:03:08,188 on that fateful December morning in 1941, 60 00:03:08,231 --> 00:03:10,494 when the bombs fell from the lani." 61 00:03:10,538 --> 00:03:12,192 That's Hawaiian for "sky." 62 00:03:12,235 --> 00:03:16,457 No shit. Steve, you're a boy. And boys don't play with dolls. 63 00:03:16,500 --> 00:03:17,893 How about Helena? 64 00:03:17,936 --> 00:03:21,331 Her family died of dysentery during the Civil War. 65 00:03:21,375 --> 00:03:23,681 Dad! Hasn't Helena been through enough?! 66 00:03:23,725 --> 00:03:26,728 Look at my foot. It has been put down. 67 00:03:28,904 --> 00:03:32,647 Hi! I'm Bob, and this is my best friend, Maisie! 68 00:03:35,171 --> 00:03:39,131 Ooh! The one-of-a-kind Piper special edition! 69 00:03:39,175 --> 00:03:41,525 "You're one lucky boy!" 70 00:03:41,569 --> 00:03:42,787 It's not for him! 71 00:03:42,831 --> 00:03:46,574 A fellow adult doll enthusiast. 72 00:03:46,617 --> 00:03:49,054 We should get together and play sometime. 73 00:03:51,970 --> 00:03:54,321 From the creators of "Young Sheldon" comes... 74 00:03:54,364 --> 00:03:56,018 "Even Younger Sheldon." 75 00:03:56,061 --> 00:03:57,585 Yuck. It's just a fetus. 76 00:03:57,628 --> 00:03:59,239 I get out of here throughwhere? 77 00:03:59,282 --> 00:04:01,284 Uh, no, thank you. 78 00:04:03,721 --> 00:04:06,420 I just had the tightest dinner with Jurgen. 79 00:04:06,463 --> 00:04:09,597 We destroyed the Chimdale Ruth's Chris. 80 00:04:09,640 --> 00:04:11,599 What gives, Klaus? You never have any money. 81 00:04:11,642 --> 00:04:13,253 It was Jurgen's treat. 82 00:04:13,296 --> 00:04:16,778 I did his taxes and got him a three-figure refund. 83 00:04:16,821 --> 00:04:19,128 I didn't know you did taxes. Can you help me with mine? 84 00:04:19,171 --> 00:04:22,305 Sure. You thinking standard or itemized deduction? 85 00:04:22,349 --> 00:04:26,004 Those are the exact types of questions I'm trying to avoid. 86 00:04:26,048 --> 00:04:28,964 And that's how I know Jackson is having a jazz party tonight. 87 00:04:29,007 --> 00:04:31,662 Can you believe he didn't skee-bop-ba-doo-bop-invite me? 88 00:04:31,706 --> 00:04:36,450 Uh-huh. So Dr. Weitzman switched yours and Jeff's consciousness?! 89 00:04:36,493 --> 00:04:38,234 Yeah, Mom. This is me... Hayley. 90 00:04:38,278 --> 00:04:39,235 The crazy thing is... 91 00:04:39,279 --> 00:04:41,063 And this is for couples therapy? 92 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 Can we get back to my... 93 00:04:42,499 --> 00:04:44,806 Babe, I think I got your period. 94 00:04:44,849 --> 00:04:46,808 I understand you now. 95 00:04:46,851 --> 00:04:49,811 I just had to walk a mile in your tampon. 96 00:04:49,854 --> 00:04:52,770 No one cares about my problems. 97 00:04:52,814 --> 00:04:55,207 Oh! I forgot you were up there. 98 00:04:55,251 --> 00:04:58,341 Just like Jackson forgot to invite me to his jazz party. 99 00:04:58,385 --> 00:05:00,038 Or maybe it was on purpose. 100 00:05:00,082 --> 00:05:02,127 This is ridiculous! I'm talking to a doll! 101 00:05:08,220 --> 00:05:10,092 A little dark in there. 102 00:05:10,962 --> 00:05:12,790 Now I see on Instagram. 103 00:05:12,834 --> 00:05:15,271 Hooper is having a bluegrass thing right now! 104 00:05:15,315 --> 00:05:17,665 He wanted me to see it! He tagged me! 105 00:05:17,708 --> 00:05:19,580 I'm acting like a crazy person. 106 00:05:19,623 --> 00:05:21,321 You can't hear me through that box. 107 00:05:22,539 --> 00:05:24,541 Hi. 108 00:05:26,891 --> 00:05:30,286 Good morning USA, Piper. Whatcha got there? 109 00:05:30,330 --> 00:05:32,462 Oh, right, you're an orphan from the Depression era 110 00:05:32,506 --> 00:05:34,725 and you write poetry for scraps of food. 111 00:05:34,769 --> 00:05:36,640 These are really good. 112 00:05:36,684 --> 00:05:38,294 Did you squiggle them yourself? 113 00:05:38,338 --> 00:05:41,123 You know, I wrote a poem once, about ham. 114 00:05:41,166 --> 00:05:42,646 But it didn't go very well. 115 00:05:42,690 --> 00:05:44,344 My friend fake-humped me 116 00:05:44,387 --> 00:05:47,390 and then took the ham-carving position I wanted. 117 00:05:47,434 --> 00:05:50,088 Has that ever happened to you with your poetry, Piper? 118 00:05:51,481 --> 00:05:53,048 Where's your dad? 119 00:05:53,091 --> 00:05:55,833 And then I saw another guy last week that was like 6'4"! 120 00:05:55,877 --> 00:05:57,139 I don't know if I'm just lucky 121 00:05:57,182 --> 00:05:58,880 or if it's something about the store, 122 00:05:58,923 --> 00:06:01,796 but I always see really tall guys at Home Depot. 123 00:06:05,669 --> 00:06:07,802 Smith? Where's the doll?! 124 00:06:07,845 --> 00:06:09,586 O-Oh, my God. I totally forgot I had it. 125 00:06:09,630 --> 00:06:10,979 Senior moment. 126 00:06:11,022 --> 00:06:12,609 I-I think the problem is that I don't care 127 00:06:12,633 --> 00:06:14,199 about that amazing doll at all. 128 00:06:14,243 --> 00:06:15,418 I'll bring it in tomorrow. 129 00:06:15,462 --> 00:06:17,333 Sorry about the, uh... pbht! Brain fart! 130 00:06:17,377 --> 00:06:20,336 Good fart noise, Smith! 131 00:06:22,469 --> 00:06:24,601 So, I told our joke at... oh... 132 00:06:24,645 --> 00:06:27,517 at work today, and everybody laughed! 133 00:06:30,215 --> 00:06:31,279 So, you see, these tax write-offs 134 00:06:31,303 --> 00:06:32,827 that you've grouped together, 135 00:06:32,870 --> 00:06:36,570 I spread them over two categories and saved you $15. 136 00:06:36,613 --> 00:06:38,833 $15?! Wow! 137 00:06:38,876 --> 00:06:41,966 I'm gonna have so much change to take to Nipples and Nickels, 138 00:06:42,010 --> 00:06:43,814 the only strip club that lets you tip in nickels. 139 00:06:43,838 --> 00:06:45,622 By the way, can I get that in nickels? 140 00:06:45,666 --> 00:06:47,537 They don't make change at Nipples and Nickels. 141 00:06:47,581 --> 00:06:50,192 Furthermore, I'm recommending you to everyone. 142 00:06:50,235 --> 00:06:52,760 I-I don't know if I have time for any more clients! 143 00:06:52,803 --> 00:06:54,457 Raider Dave! 144 00:06:54,501 --> 00:06:57,155 Tax question... If I beat a man with a tire iron 145 00:06:57,199 --> 00:06:59,723 in the stadium parking lot, is that deductible? 146 00:06:59,767 --> 00:07:01,464 I'll have to look into it. 147 00:07:01,508 --> 00:07:03,292 If it makes a difference, he started it. 148 00:07:03,335 --> 00:07:06,034 His wife and small children were wearing Broncos jerseys... 149 00:07:06,077 --> 00:07:07,427 in Denver, no less. 150 00:07:07,470 --> 00:07:09,429 That's Raider country! 151 00:07:12,910 --> 00:07:16,261 Hey, Steve! Agent Styles! 152 00:07:16,305 --> 00:07:18,133 I know your dad's been out sick for a week, 153 00:07:18,176 --> 00:07:20,483 and clearly you've caught it, whatever it is, 154 00:07:20,527 --> 00:07:21,895 but I need to get something from him. 155 00:07:21,919 --> 00:07:24,139 Rogu. 156 00:07:24,182 --> 00:07:26,620 Whoa! You sound like shit! 157 00:07:29,318 --> 00:07:31,668 I so treasure these talks with you, Piper. 158 00:07:31,712 --> 00:07:34,323 The world's greatest treasure is found 159 00:07:34,366 --> 00:07:36,194 in the words of friendship. 160 00:07:36,238 --> 00:07:39,763 Wow, Piper! Only you can make Smash Mouth lyrics... 161 00:07:39,807 --> 00:07:42,287 which I assume those were... sound so beautiful. 162 00:07:42,331 --> 00:07:43,506 Stan? 163 00:07:43,550 --> 00:07:46,204 Styles! What are you doing in Paris?! 164 00:07:49,120 --> 00:07:50,560 Okay. Uh, what were we talking about? 165 00:07:50,600 --> 00:07:52,646 Sports cars, right? My favorite is Lamborghini. 166 00:07:52,689 --> 00:07:54,691 It's so fast. 167 00:07:54,735 --> 00:07:56,650 What the hell is going on with you, Stan? 168 00:07:56,693 --> 00:07:58,129 Okay. Let me explain. 169 00:07:58,173 --> 00:08:01,437 Like most flashbacks, this one starts in the past. 170 00:08:01,481 --> 00:08:03,352 After my dad left, 171 00:08:03,395 --> 00:08:05,789 my mother had to raise me all on her own. 172 00:08:05,833 --> 00:08:07,182 Without a dad to guide me, 173 00:08:07,225 --> 00:08:09,489 she was afraid I'd turn out too girly. 174 00:08:09,532 --> 00:08:11,142 So she had very strict rules 175 00:08:11,186 --> 00:08:12,622 about what boys could play with. 176 00:08:22,850 --> 00:08:25,940 I thought I told you to throw out that stupid doll! 177 00:08:25,983 --> 00:08:27,724 But she's my best friend! 178 00:08:27,768 --> 00:08:31,380 Look at my foot. It has been put down. 179 00:08:34,339 --> 00:08:36,341 So I guess that's why I went... 180 00:08:36,385 --> 00:08:38,387 a little overboard with all this. 181 00:08:38,430 --> 00:08:40,520 I've been keeping this inside for way too long. 182 00:08:40,563 --> 00:08:43,000 But now I've had a breakthrough. I'm all better! 183 00:08:43,044 --> 00:08:44,219 Just like that? 184 00:08:44,262 --> 00:08:46,526 I guess I'm just super-healthy mentally. 185 00:08:46,569 --> 00:08:50,051 Here. This doll needs to go to Russia. 186 00:08:50,094 --> 00:08:51,661 You have a lovely home. 187 00:08:53,141 --> 00:08:54,882 I guess I should tidy up. 188 00:08:56,187 --> 00:08:58,581 Oh. Huh. Piper left her jacket. 189 00:09:01,889 --> 00:09:03,368 That was B12, 190 00:09:03,412 --> 00:09:05,806 now with only seven surviving members! 191 00:09:05,849 --> 00:09:06,894 Piper needs her jacket! 192 00:09:11,681 --> 00:09:14,597 You can't be trusted with Piper! You're a terrible driver! 193 00:09:16,904 --> 00:09:19,167 When I saw you'd left your jacket, 194 00:09:19,210 --> 00:09:21,604 I realized you were sending me a message. 195 00:09:21,648 --> 00:09:24,389 You didn't want to go any more than I wanted you to leave. 196 00:09:24,433 --> 00:09:26,870 It's all true, Stan! 197 00:09:26,914 --> 00:09:30,395 Piper, you're the best doll friend I've ever had. 198 00:09:30,439 --> 00:09:32,833 I can't let you go now that I've found you. 199 00:09:32,876 --> 00:09:36,010 Stan, the CIA really wants me to go to Russia. 200 00:09:36,053 --> 00:09:38,229 They're probably gonna come after me. 201 00:09:38,273 --> 00:09:40,884 If I know the CIA, they'll be after me, as well. 202 00:09:40,928 --> 00:09:42,364 They'll think this is all my idea. 203 00:09:42,407 --> 00:09:44,061 They don't know anything about friendship. 204 00:09:44,105 --> 00:09:45,193 We need to run. 205 00:09:45,236 --> 00:09:47,108 Yeah. We'll lie low for a few years, 206 00:09:47,151 --> 00:09:49,066 then I'll come back for Francine and Rogu. 207 00:09:54,071 --> 00:09:57,031 Did you have any unusual expenses this year? 208 00:09:57,074 --> 00:09:58,946 Got a full penis tattoo of Dale Earnhardt. 209 00:09:58,989 --> 00:10:00,251 Totally butchered it. 210 00:10:00,295 --> 00:10:02,036 Looks like Milhouse from The Simpsons. 211 00:10:02,079 --> 00:10:04,691 I accidentally ejaculated on a Nagel painting 212 00:10:04,734 --> 00:10:06,407 and was forced to purchase it from the museum. 213 00:10:06,431 --> 00:10:08,303 Neigh! 214 00:10:08,346 --> 00:10:12,394 Did you receive unreported tip income of $20 or more? 215 00:10:12,437 --> 00:10:14,091 I have no need for a job. 216 00:10:14,135 --> 00:10:16,920 I exchange smoothies for used clothes. 217 00:10:16,964 --> 00:10:19,053 I received a trampoline as a business gift 218 00:10:19,096 --> 00:10:21,664 from a prostitute I am deeply in love with. 219 00:10:21,708 --> 00:10:25,581 Did you make any... contributions to a retirement plan? 220 00:10:25,625 --> 00:10:27,670 - No. - No. 221 00:10:27,714 --> 00:10:29,411 No. 222 00:10:29,454 --> 00:10:32,806 And roughly what was your income this year? 223 00:10:32,849 --> 00:10:35,591 Mama gives me a nickel if I don't touch myself! 224 00:10:35,635 --> 00:10:38,035 Where were you the night of the Sadie Hawkins dance haunting? 225 00:10:39,160 --> 00:10:41,292 Ricky Spanish. 226 00:10:41,336 --> 00:10:44,034 Sorry. I couldn't hear you over the stabbing. 227 00:10:44,078 --> 00:10:46,689 How much did you say you donated to the Audubon Society? 228 00:10:46,733 --> 00:10:51,955 $17,428. 229 00:10:56,960 --> 00:10:58,527 I'm gonna buy you some sugar cereal, 230 00:10:58,570 --> 00:11:00,355 but it's only because we're on vacation. 231 00:11:00,398 --> 00:11:01,922 Now we have some breaking news. 232 00:11:01,965 --> 00:11:04,011 This just in from Langley Falls, Virginia. 233 00:11:04,054 --> 00:11:05,926 Here's a picture of the suspects, 234 00:11:05,969 --> 00:11:08,189 who are still at large. 235 00:11:08,232 --> 00:11:09,669 Sorry. That just went off. 236 00:11:09,712 --> 00:11:11,366 By the way, that was not me on the TV, 237 00:11:11,409 --> 00:11:13,542 this is a normal doll, and I'm a normal man. 238 00:11:13,585 --> 00:11:16,893 Now, where do you keep your hair dye, like, for normal disguises? 239 00:11:18,025 --> 00:11:20,331 Well, Stan, you've done it again. 240 00:11:20,375 --> 00:11:22,812 Your most fiendishly clever disguise yet. 241 00:11:22,856 --> 00:11:24,945 Even my own family would never suspect 242 00:11:24,988 --> 00:11:26,773 that I'm not Barry Manilow. 243 00:11:30,777 --> 00:11:33,475 It's all worth it. 244 00:11:33,518 --> 00:11:36,391 Such a little angel. 245 00:11:40,612 --> 00:11:43,572 Did your... friend not like her eggs? 246 00:11:43,615 --> 00:11:45,655 What are you talking about? She ate the whole thing. 247 00:11:50,057 --> 00:11:54,148 Let's pay cash. Don't want the CIA tracking my card. 248 00:11:54,191 --> 00:11:55,802 You're right. No huge tips. 249 00:11:55,845 --> 00:11:57,978 Don't want to end up a segment on the local news. 250 00:11:58,021 --> 00:12:00,110 Let me just do a quick Yelp review. 251 00:12:00,154 --> 00:12:01,590 I found Stan! 252 00:12:03,592 --> 00:12:05,463 And he's driving west on 68! 253 00:12:09,206 --> 00:12:10,468 What the... 254 00:12:15,517 --> 00:12:17,998 I have access to your memories! 255 00:12:20,914 --> 00:12:22,785 No! She doesn't like it in there! 256 00:12:22,829 --> 00:12:25,005 She's going to Russia, Smith. 257 00:12:25,048 --> 00:12:27,529 And there's nothing you can do about it. 258 00:12:27,572 --> 00:12:29,096 Putting the hose down. 259 00:12:33,927 --> 00:12:36,103 Doll is lost! 260 00:12:40,020 --> 00:12:41,804 What's wrong, Stan? 261 00:12:41,848 --> 00:12:44,938 Oh, Towel Swan, I don't know. Am I becoming unhinged? 262 00:12:44,981 --> 00:12:46,635 What?! No! 263 00:12:46,678 --> 00:12:49,725 You're as hinged as a door, bro. 264 00:12:49,769 --> 00:12:51,596 You need to go find Piper. 265 00:12:51,640 --> 00:12:53,685 But she's halfway to Russia already! 266 00:12:53,729 --> 00:12:57,951 This isn't the Stan I know. This looks like a crybaby. 267 00:12:57,994 --> 00:13:00,954 I'm not a crybaby! But I'm just one man. 268 00:13:00,997 --> 00:13:04,305 I can't go halfway to Russia all by myself. I need a team. 269 00:13:04,348 --> 00:13:06,263 Don't worry. We'll help you, Stan. 270 00:13:11,965 --> 00:13:13,575 Shut up! Piper's missing! 271 00:13:13,618 --> 00:13:15,838 Sorry. You guys are great. Don't get me wrong. 272 00:13:15,882 --> 00:13:18,319 But I need you to hang back here at headquarters 273 00:13:18,362 --> 00:13:20,190 while I put a team together to get her. 274 00:13:20,234 --> 00:13:22,497 Wait. Say that again. 275 00:13:22,540 --> 00:13:25,761 Get a team together... to get her. 276 00:13:30,374 --> 00:13:31,854 I need you for a job, 277 00:13:31,898 --> 00:13:34,465 and word is you've got the rรฉsumรฉ I'm looking for... 278 00:13:34,509 --> 00:13:38,513 Special Forces, black ops, 67 confirmed kills. 279 00:13:38,556 --> 00:13:40,820 I left that life behind. 280 00:13:40,863 --> 00:13:43,692 Then I guess I'll have to save Piper by myself. 281 00:13:43,735 --> 00:13:45,520 Piper's in trouble? 282 00:13:45,563 --> 00:13:47,783 Well, why the hell didn't you say so? 283 00:13:54,268 --> 00:13:56,487 What took you so long? 284 00:14:06,846 --> 00:14:08,978 I'm in, baby. 285 00:14:13,983 --> 00:14:15,637 We'll bring the sweet tea. 286 00:14:20,294 --> 00:14:22,557 That'll be $6,000. 287 00:14:28,171 --> 00:14:30,565 Hi. I need eight tickets to Moscow. First class. 288 00:14:32,088 --> 00:14:35,309 Ooh. We only have seven first-class seats available. 289 00:14:50,890 --> 00:14:53,196 There. Now that I've framed my poster, 290 00:14:53,240 --> 00:14:56,417 this finally feels like a grown-up's alcove. 291 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 I should have a dinner party. 292 00:14:58,071 --> 00:15:00,160 Klaus Heisler, you're in big trouble! 293 00:15:00,203 --> 00:15:01,726 What?! What's this about? 294 00:15:01,770 --> 00:15:04,555 Maynard Butterbean, IRS auditor. 295 00:15:04,599 --> 00:15:08,690 You've been convicted of filing 147 fraudulent tax returns. 296 00:15:08,733 --> 00:15:10,953 Convicted? D-Don't I get a trial? 297 00:15:10,997 --> 00:15:14,391 A trial? This isn't TV, bro. You're going to jail! 298 00:15:14,435 --> 00:15:17,786 I-I'll admit, I took a few liberties, but everyone does it. 299 00:15:17,829 --> 00:15:20,136 This isn't cocaine, sir. Not everyone does this. 300 00:15:20,180 --> 00:15:21,877 We're seizing all your assets. 301 00:15:21,921 --> 00:15:23,966 Assets? I don't have any... 302 00:15:24,010 --> 00:15:25,489 No! 303 00:15:27,013 --> 00:15:29,754 I spent $700 at Aaron Brothers getting that framed! 304 00:15:29,798 --> 00:15:31,539 Hit him with the Tasers, boys. 305 00:15:33,019 --> 00:15:34,672 Roger, you jerk. 306 00:15:35,978 --> 00:15:37,414 Are you busy Saturday? 307 00:15:37,458 --> 00:15:39,373 I'm having a little dinner party. 308 00:15:41,157 --> 00:15:42,550 I'll be there. 309 00:15:49,470 --> 00:15:52,516 There's no dying in baseball. 310 00:15:52,560 --> 00:15:55,215 Emma, you're in a league of your own. 311 00:16:04,441 --> 00:16:05,877 How are we gonna get past them? 312 00:16:05,921 --> 00:16:09,055 Me and Debbie can handle those cold-blooded Russians. 313 00:16:09,098 --> 00:16:10,534 Hey, boys! 314 00:16:17,106 --> 00:16:18,934 You're a miracle on ice. 315 00:16:28,770 --> 00:16:31,207 Bad timing on that squeaky fart. 316 00:16:31,251 --> 00:16:33,470 You're a dead man, Amerikanskiy. 317 00:16:33,514 --> 00:16:35,777 Uh, I think my friend Madison 318 00:16:35,820 --> 00:16:38,040 might have something to say about that. 319 00:16:39,215 --> 00:16:40,390 Aw, yeah! 320 00:16:40,434 --> 00:16:43,176 I'm comin' to get ya! 321 00:16:47,223 --> 00:16:50,835 Your American car is no match for our Russian wall. 322 00:16:54,274 --> 00:16:57,103 Wow. I thought Russians were supposed to be tough. 323 00:17:01,281 --> 00:17:04,936 Damn it. I brought seven dolls but only two bullets. 324 00:17:04,980 --> 00:17:06,460 You're all out of bullets... 325 00:17:06,503 --> 00:17:08,114 all out of dolls... 326 00:17:08,157 --> 00:17:10,420 and all out of luck. 327 00:17:10,464 --> 00:17:11,856 That's where you're wrong. 328 00:17:11,900 --> 00:17:14,468 I don't need luck, because I have Mai. 329 00:17:14,511 --> 00:17:15,947 Get him, Mai! 330 00:17:15,991 --> 00:17:17,471 Hahhh! 331 00:17:22,389 --> 00:17:24,478 Russians be trippin'. 332 00:17:24,521 --> 00:17:27,307 Piper! Where are you? 333 00:17:33,139 --> 00:17:36,359 Zoya Kirilenko. Anastasia's daughter. 334 00:17:36,403 --> 00:17:40,276 Oh, Piper, I have had such a tough day. 335 00:17:40,320 --> 00:17:43,497 What's that? Oh, thank you! 336 00:17:43,540 --> 00:17:45,499 You always know just what to say. 337 00:17:46,935 --> 00:17:48,893 Here you are. 338 00:17:48,937 --> 00:17:50,243 I thought I told you 339 00:17:50,286 --> 00:17:52,158 - to throw out that stupid doll! - But, Mother! 340 00:17:52,201 --> 00:17:55,074 You will run this organization when I'm gone, 341 00:17:55,117 --> 00:17:58,599 but you'll never be a leader of men if you play with dolls. 342 00:17:58,642 --> 00:18:00,079 I can do both! 343 00:18:00,122 --> 00:18:03,647 Look at my foot. It has been put down. 344 00:18:06,215 --> 00:18:08,478 Where were you when I farted? 345 00:18:11,438 --> 00:18:13,092 You came back for me! 346 00:18:13,135 --> 00:18:15,311 Of course I did. 347 00:18:15,355 --> 00:18:18,836 I can tell by the look on your face something's wrong. 348 00:18:18,880 --> 00:18:20,664 According to the American Girl Feelings Book, 349 00:18:20,708 --> 00:18:22,231 you're concerned about something, 350 00:18:22,275 --> 00:18:25,800 like speaking up in class or saying hi to the new girl. 351 00:18:25,843 --> 00:18:27,193 What is it, Stan? 352 00:18:27,236 --> 00:18:29,934 Piper, you've filled a hole in my life 353 00:18:29,978 --> 00:18:33,199 that my wife, children, SUV, and alien never could. 354 00:18:33,242 --> 00:18:34,939 Aww. That's so sweet. 355 00:18:34,983 --> 00:18:37,725 But I can tell there's something you're not saying. 356 00:18:37,768 --> 00:18:41,468 I've realized there's someone who needs you more than I do. 357 00:18:43,948 --> 00:18:45,907 Piper! You're back! 358 00:18:45,950 --> 00:18:47,604 Treat her well. 359 00:18:47,648 --> 00:18:49,737 Thank you. I will. 360 00:18:49,780 --> 00:18:53,132 She's got a milk allergy, so she only drinks Diet Sprite. 361 00:18:53,175 --> 00:18:55,830 And she can't sleep without her Blake Griffin plushy. 362 00:18:55,873 --> 00:18:58,398 Yeah, I know. It's on her box. 363 00:18:59,660 --> 00:19:02,315 Bye, Piper. 364 00:19:02,358 --> 00:19:04,099 Goodbye, Stan. 365 00:19:07,189 --> 00:19:09,191 Oh. I'm not crazy anymore. 366 00:19:09,235 --> 00:19:11,802 She's all yours. 367 00:19:11,846 --> 00:19:13,978 But what about my mother? She said... 368 00:19:14,022 --> 00:19:16,981 Oh, I wouldn't worry about your mother anymore. 369 00:19:19,419 --> 00:19:23,292 Imagine... a mother who wouldn't let her child play with dolls. 370 00:19:32,040 --> 00:19:34,321 Good thing there's not more than one way to mess up a kid. 371 00:19:39,308 --> 00:19:41,876 - You did it, Smith! - I know. 372 00:19:41,919 --> 00:19:43,399 Piper has a great new home 373 00:19:43,443 --> 00:19:45,923 with a girl that loves her just as much as I did. 374 00:19:45,967 --> 00:19:48,752 No, I mean getting the bug back in the house 375 00:19:48,796 --> 00:19:50,972 and taking out Kirilenko. 376 00:19:51,015 --> 00:19:53,975 Now when the daughter takes over the organization, 377 00:19:54,018 --> 00:19:56,195 we'll know their every move. 378 00:19:56,238 --> 00:19:57,544 We're getting something! 379 00:19:59,154 --> 00:20:02,331 Can I tell you a secret, Piper? 380 00:20:02,375 --> 00:20:03,767 I believe in mermaids. 381 00:20:03,811 --> 00:20:06,770 This is great intel, Smith! 382 00:20:17,607 --> 00:20:19,174 Steve? 383 00:20:32,274 --> 00:20:35,321 Steve, I got you the American Girl doll you've always wanted! 384 00:20:35,364 --> 00:20:37,323 Oh, Dad, it's okay. 385 00:20:37,366 --> 00:20:39,194 I'm... I'm not really into that anymore. 386 00:20:39,238 --> 00:20:41,414 Son, I've realized I was wrong 387 00:20:41,457 --> 00:20:43,720 when I told you boys couldn't play with dolls. 388 00:20:43,764 --> 00:20:45,983 So... play away. 389 00:20:46,027 --> 00:20:47,724 And put on this lipstick. 390 00:20:47,768 --> 00:20:50,031 Oh... kay. 391 00:20:52,207 --> 00:20:54,601 You're a good dad, Stan. 392 00:20:55,950 --> 00:20:58,300 Bye! Have a great time! 29329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.