All language subtitles for 5.Card.Stud.1968.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,132 --> 00:00:06,677 (dramatic orchestral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,264 --> 00:00:13,226 (upbeat music) 5 00:00:13,559 --> 00:00:16,103 (cards flicking) 6 00:00:20,566 --> 00:00:24,904 ♪ He was king at five card stud ♪ 7 00:00:25,238 --> 00:00:29,367 ♪ The stranger's game was five card stud ♪ 8 00:00:29,700 --> 00:00:34,121 ♪ He was hard to beat ♪ 9 00:00:34,455 --> 00:00:38,584 ♪ Rather play than eat ♪ 10 00:00:38,918 --> 00:00:43,256 ♪ Long as it was five card stud ♪ 11 00:00:43,589 --> 00:00:47,927 ♪ When he played, he played for blood ♪ 12 00:00:48,261 --> 00:00:51,681 ♪ When this random, gamblin' man said, "Deal 'em" ♪ 13 00:00:52,014 --> 00:00:55,768 ♪ You had better beware ♪ 14 00:00:56,102 --> 00:00:58,854 ♪ Bet your poke and he'll leave you broke ♪ 15 00:00:59,188 --> 00:01:02,525 ♪ Then he'll make a joke as he slyly grins ♪ 16 00:01:02,858 --> 00:01:05,486 ♪ Then he'd say, "That's enough today" ♪ 17 00:01:05,820 --> 00:01:09,699 ♪ And he'd ride away like the wind ♪ 18 00:01:10,032 --> 00:01:13,911 ♪ Stud was all he lived and breathed ♪ 19 00:01:14,245 --> 00:01:18,666 ♪ Now and then a fire seethed ♪ 20 00:01:19,000 --> 00:01:23,254 ♪ Liked his gals and fun ♪ 21 00:01:23,588 --> 00:01:27,800 ♪ Then he'd up and run ♪ 22 00:01:28,134 --> 00:01:32,471 ♪ Run right back to five card stud ♪ 23 00:01:32,805 --> 00:01:37,018 ♪ Never played two hands the same ♪ 24 00:01:37,351 --> 00:01:39,270 ♪ He could bluff you, bluff you blind ♪ 25 00:01:39,604 --> 00:01:44,400 ♪ You'd swear that he invented the game ♪ 26 00:01:45,568 --> 00:01:46,986 ♪ How he loved that five card stud ♪ 27 00:01:47,320 --> 00:01:49,947 (water splashing) 28 00:01:50,281 --> 00:01:54,285 ♪ Life to him was five card stud ♪ 29 00:01:54,619 --> 00:01:58,914 ♪ When he played, he played for blood ♪ 30 00:01:59,248 --> 00:02:03,044 ♪ He was king at five card stud ♪ 31 00:02:10,593 --> 00:02:11,344 - Four. 32 00:02:12,428 --> 00:02:13,763 Pair of jacks. 33 00:02:14,096 --> 00:02:14,805 Two sevens. 34 00:02:16,349 --> 00:02:17,099 Nothing. 35 00:02:19,518 --> 00:02:20,269 Jacks bet. 36 00:02:21,646 --> 00:02:25,066 (plaintive music) 37 00:02:27,443 --> 00:02:30,321 - Call. - Play for 15. 38 00:02:31,697 --> 00:02:32,573 - I'm out. 39 00:02:36,202 --> 00:02:36,952 - Call. 40 00:02:44,377 --> 00:02:45,127 - I'm out. 41 00:02:46,420 --> 00:02:47,338 - [Man] Out. 42 00:02:49,924 --> 00:02:50,675 - Bust. 43 00:02:52,009 --> 00:02:52,760 Three. 44 00:02:59,600 --> 00:03:00,518 Fold. 45 00:03:07,983 --> 00:03:08,609 Deal me out. 46 00:03:08,943 --> 00:03:10,277 I'll be back for the next turn. 47 00:03:15,700 --> 00:03:19,120 (moody, plaintive music) 48 00:03:31,507 --> 00:03:33,718 - Same game, five card stud. 49 00:03:35,219 --> 00:03:40,015 But when I deal, I like to start with 50 00:03:40,349 --> 00:03:42,226 all 52 cards. 51 00:03:44,895 --> 00:03:46,939 There's only one thing worse than a crook. 52 00:03:48,065 --> 00:03:49,442 That's a clumsy crook. 53 00:03:50,651 --> 00:03:55,573 (gunshot booming) (suspenseful orchestral music) 54 00:03:59,118 --> 00:04:00,911 - Keep the money, just give me my horse 55 00:04:01,245 --> 00:04:01,746 and I'm on my way. 56 00:04:02,079 --> 00:04:04,498 - You'll get your horse and the smell of a rope. 57 00:04:04,832 --> 00:04:05,916 - No, hey, hey! 58 00:04:06,250 --> 00:04:09,962 (suspenseful orchestral music cont.) 59 00:04:20,306 --> 00:04:20,931 - What happened? 60 00:04:21,265 --> 00:04:21,766 Who did the shootin'? 61 00:04:22,099 --> 00:04:23,642 - Looks like it turned into a hangin' party. 62 00:04:23,976 --> 00:04:24,810 - Who's hangin' who? 63 00:04:25,144 --> 00:04:26,437 - They caught the new man cheatin'. 64 00:04:26,771 --> 00:04:28,105 - You kick a tinhorn outta town, 65 00:04:28,439 --> 00:04:29,231 you don't lynch him. 66 00:04:29,565 --> 00:04:34,361 (suspenseful orchestral music) (horses galloping) 67 00:04:51,295 --> 00:04:55,925 (suspenseful orchestral music cont.) 68 00:05:21,158 --> 00:05:24,370 What the hell do you think you're doin'? 69 00:05:25,329 --> 00:05:28,082 (water splashing) 70 00:05:30,876 --> 00:05:32,294 (gunshot booming) 71 00:05:54,733 --> 00:05:58,571 (tense music) 72 00:06:15,129 --> 00:06:17,882 (rooster crowing) 73 00:06:38,068 --> 00:06:39,111 (knocking) - Hey, George! 74 00:06:39,445 --> 00:06:40,738 Wake up and get out here. 75 00:06:46,160 --> 00:06:47,244 Lay still, boy. 76 00:06:47,578 --> 00:06:48,203 Come on! 77 00:06:49,788 --> 00:06:51,415 Get him up to his room and let me know 78 00:06:51,749 --> 00:06:54,877 if he needs anything, outside of brains. 79 00:07:24,448 --> 00:07:26,367 - Hey, how come you didn't hear 'em 80 00:07:26,700 --> 00:07:28,202 when they dumped me out there? 81 00:07:28,535 --> 00:07:30,663 - I sleep pretty good sometimes. 82 00:07:30,996 --> 00:07:32,665 - You got no questions about last night? 83 00:07:32,998 --> 00:07:35,542 - I knew what was gonna happen. 84 00:07:35,876 --> 00:07:36,502 And it did. 85 00:07:38,754 --> 00:07:41,423 (horse whinnies) 86 00:07:45,719 --> 00:07:46,470 Look. 87 00:07:57,064 --> 00:08:00,484 - They weren't just five men anymore, they were a mob. 88 00:08:00,818 --> 00:08:01,860 I couldn't stop 'em. 89 00:08:02,194 --> 00:08:02,820 I tried. 90 00:08:03,904 --> 00:08:04,655 - I believe you. 91 00:08:05,656 --> 00:08:09,410 - When a gambler lets his game wind up in a killin', 92 00:08:09,743 --> 00:08:11,745 pretty soon he don't have a game. 93 00:08:12,746 --> 00:08:15,082 (door opens) 94 00:08:23,257 --> 00:08:26,218 - You know anything about this? 95 00:08:26,552 --> 00:08:28,137 How 'bout you? 96 00:08:28,470 --> 00:08:30,431 (George clears throat) 97 00:08:30,764 --> 00:08:32,307 Was there a game downstairs 98 00:08:32,641 --> 00:08:34,476 after I closed up last night? 99 00:08:35,894 --> 00:08:36,645 (scoffing) 100 00:08:39,773 --> 00:08:41,859 Well, maybe you're right at that. 101 00:08:43,027 --> 00:08:44,987 What I don't know I can't swear to. 102 00:08:45,320 --> 00:08:47,865 (horse neighing) 103 00:08:49,033 --> 00:08:50,034 (door closes) 104 00:09:03,213 --> 00:09:04,423 - You know, I... 105 00:09:04,757 --> 00:09:08,302 I always wanted to bust into that glass to find out 106 00:09:09,970 --> 00:09:11,388 what your hole card was. 107 00:09:12,598 --> 00:09:14,058 - What'd you think it was? 108 00:09:16,643 --> 00:09:17,561 - Ace of diamonds. 109 00:09:19,229 --> 00:09:21,899 I think you had your royal flush. 110 00:09:22,232 --> 00:09:24,109 - So did the other man, but he folded. 111 00:09:25,069 --> 00:09:26,445 So he never found out. 112 00:09:27,905 --> 00:09:30,574 - Uh, where you headin'? 113 00:09:30,908 --> 00:09:31,408 - Anywhere. 114 00:09:31,742 --> 00:09:33,535 Just so I can get this place in back of me. 115 00:09:34,495 --> 00:09:36,455 But first, I gotta deliver a message. 116 00:09:40,125 --> 00:09:41,376 You finish packin' for me? 117 00:09:41,710 --> 00:09:42,503 - All right. 118 00:09:42,836 --> 00:09:46,131 (moody music) 119 00:09:56,683 --> 00:09:59,478 - Good morning, Mr. Evers. - Good to see you, Van. 120 00:09:59,812 --> 00:10:01,105 - Stony, Mace. 121 00:10:01,438 --> 00:10:02,689 How you feelin'? 122 00:10:03,023 --> 00:10:03,982 - Never better. 123 00:10:04,316 --> 00:10:05,567 - The same. 124 00:10:05,901 --> 00:10:06,610 How're you? 125 00:10:08,570 --> 00:10:11,907 - I'd ask did you come to visit me, exceptin' I know better. 126 00:10:12,241 --> 00:10:12,991 My daughter's up at the house. 127 00:10:13,325 --> 00:10:14,535 Go on up. 128 00:10:14,868 --> 00:10:15,577 - Thank ya. 129 00:10:47,985 --> 00:10:49,361 - So what are you doin' out in the sun? 130 00:10:49,695 --> 00:10:51,655 You're a man that sleeps all day. 131 00:10:51,989 --> 00:10:53,615 - I had to get up early to pack my grip. 132 00:10:53,949 --> 00:10:54,449 - Pack? 133 00:10:54,783 --> 00:10:55,284 - Mm-hmm. 134 00:10:55,617 --> 00:10:56,743 - You're always either leavin' or comin' back. 135 00:10:57,077 --> 00:10:59,329 Now, when are you gonna make up your mind to stay put? 136 00:10:59,663 --> 00:11:01,415 - [Van] People that stay put have no place to go 137 00:11:01,748 --> 00:11:02,499 and I want to see your brother. 138 00:11:02,833 --> 00:11:03,458 Where is he? 139 00:11:03,792 --> 00:11:06,753 - Well, if you're gonna say goodbye again, say it. 140 00:11:07,087 --> 00:11:07,588 - Goodbye. 141 00:11:07,921 --> 00:11:10,048 - Now say it the way it should be said. 142 00:11:10,382 --> 00:11:11,008 - All right. 143 00:11:12,467 --> 00:11:13,093 There. 144 00:11:13,427 --> 00:11:16,013 - That was one wore-out, no-account kiss. 145 00:11:25,981 --> 00:11:27,399 How was that? 146 00:11:27,733 --> 00:11:28,734 - Fine, but you wasted it. 147 00:11:29,067 --> 00:11:31,820 'Cause I don't figure I'm comin' back this time. 148 00:11:32,154 --> 00:11:33,030 - It wasn't wasted. 149 00:11:33,363 --> 00:11:33,906 You enjoyed it. 150 00:11:34,239 --> 00:11:35,532 And you'll be back. 151 00:11:35,866 --> 00:11:36,992 - Nora, know what you are? 152 00:11:37,326 --> 00:11:38,911 The most foolish thing in the world, 153 00:11:39,244 --> 00:11:39,745 a good woman. 154 00:11:40,078 --> 00:11:40,787 - What's foolish about it? 155 00:11:41,121 --> 00:11:43,498 - A good woman has a way of pushin' herself 156 00:11:43,832 --> 00:11:44,374 up against a man 157 00:11:44,708 --> 00:11:46,501 'til he forgets she's a good woman. 158 00:11:46,835 --> 00:11:48,837 Then she expects to end up married. 159 00:11:49,171 --> 00:11:50,297 - How else would she end up? 160 00:11:50,631 --> 00:11:52,299 - With me, she could end up pickin' hay 161 00:11:52,633 --> 00:11:53,884 from the back of her dress. 162 00:11:54,218 --> 00:11:55,552 - You wanna bet? 163 00:11:55,886 --> 00:11:57,930 - Now you're gamblin' on my better instincts 164 00:11:58,263 --> 00:11:59,389 and I don't have any. 165 00:11:59,723 --> 00:12:00,641 I just have instincts. 166 00:12:04,561 --> 00:12:05,312 - Nick! 167 00:12:06,605 --> 00:12:11,151 Nick, Van wants to see you. 168 00:12:19,826 --> 00:12:21,328 - Here I am. 169 00:12:21,662 --> 00:12:22,287 How do I look? 170 00:12:26,708 --> 00:12:29,002 - From up here, just about right. 171 00:12:36,718 --> 00:12:39,638 - Now, you two have been fightin' each other for years! 172 00:12:39,972 --> 00:12:41,348 What's your reason this time? 173 00:12:42,474 --> 00:12:43,767 - We don't need a reason. 174 00:12:44,935 --> 00:12:45,560 - I got one. 175 00:12:45,894 --> 00:12:47,646 I don't like him. 176 00:13:00,033 --> 00:13:03,078 (horse neighing) 177 00:13:03,412 --> 00:13:05,706 - You think about that card player much? 178 00:13:07,874 --> 00:13:09,251 - Just all the time. 179 00:13:10,502 --> 00:13:14,381 - Big mistake, your gettin' wound up with a gambler. 180 00:13:14,715 --> 00:13:16,925 - You gamble right along with him. 181 00:13:17,259 --> 00:13:19,011 - But not for a living! 182 00:13:19,344 --> 00:13:21,430 - What do you do for a living, sit around 183 00:13:21,763 --> 00:13:23,557 and wait until you own the ranch? 184 00:13:23,890 --> 00:13:25,267 - Only half of it. 185 00:13:25,600 --> 00:13:27,477 The other half'll go to you. 186 00:13:27,811 --> 00:13:29,980 I was just trying to give you a little brotherly advice. 187 00:13:30,314 --> 00:13:31,356 - You're not worried about me! 188 00:13:31,690 --> 00:13:32,858 You're worried about yourself! 189 00:13:33,191 --> 00:13:35,110 If Van was my husband, you couldn't run him 190 00:13:35,444 --> 00:13:36,403 the way you run me. 191 00:13:36,737 --> 00:13:37,612 He'd run you. 192 00:13:37,946 --> 00:13:39,156 - Nobody else is gonna run me. 193 00:13:39,489 --> 00:13:41,199 I've had a gutful of that from the old man. 194 00:13:41,533 --> 00:13:43,327 - You could get along better with dad if you tried. 195 00:13:43,660 --> 00:13:45,829 And with Van and everybody! 196 00:13:46,163 --> 00:13:48,790 - (sighs) Why don't they try to get along with me? 197 00:14:06,308 --> 00:14:07,351 - Hello, Van. 198 00:14:07,684 --> 00:14:08,310 - Marshal. 199 00:14:09,644 --> 00:14:11,313 Anything new on the hangin'? 200 00:14:12,314 --> 00:14:14,149 - Oh, nothin' to hang anybody else with. 201 00:14:14,483 --> 00:14:15,901 Fella was new in town. 202 00:14:16,234 --> 00:14:17,611 Haven't even turned up his name. 203 00:14:17,944 --> 00:14:20,030 - What do you do in a case like that? 204 00:14:20,364 --> 00:14:23,867 - You bury the man, but keep him in mind. 205 00:14:25,285 --> 00:14:26,703 You're pulling out for Denver. 206 00:14:27,662 --> 00:14:28,413 Be there long? 207 00:14:28,747 --> 00:14:31,875 - It depends on Denver. - All right, folks. 208 00:14:32,209 --> 00:14:33,585 Everybody in for Denver. 209 00:14:34,544 --> 00:14:35,796 - Why are you goin'? 210 00:14:36,129 --> 00:14:38,256 - Well, in my business, you gotta follow the play. 211 00:14:39,466 --> 00:14:40,217 So long. 212 00:14:47,641 --> 00:14:48,934 - [Man] All right, Charlie. 213 00:14:49,267 --> 00:14:51,228 - [Charlie] Gertrude, yah! 214 00:14:55,982 --> 00:14:59,361 (all chattering) 215 00:14:59,694 --> 00:15:01,238 - Pair of fives. 216 00:15:01,571 --> 00:15:02,197 Nine. 217 00:15:04,324 --> 00:15:05,075 Fives bet. 218 00:15:06,118 --> 00:15:07,786 - You bet 10? - From what I read 219 00:15:08,120 --> 00:15:11,373 in the papers, it looks like you left Rincon too soon. 220 00:15:11,706 --> 00:15:12,207 - I don't know. 221 00:15:12,541 --> 00:15:13,750 That gold strike they got up there, 222 00:15:14,084 --> 00:15:16,086 it improves nothin' into damn little. 223 00:15:16,420 --> 00:15:18,046 - You're gonna miss out on all those easy pickings. 224 00:15:18,380 --> 00:15:18,964 - There's no easy pickings 225 00:15:19,297 --> 00:15:20,841 'til they get it out of the ground. 226 00:15:23,051 --> 00:15:25,095 There's no easy pickings in Denver, either. 227 00:15:29,015 --> 00:15:32,436 (moody music) 228 00:15:41,736 --> 00:15:42,487 - Ma'am. 229 00:16:24,946 --> 00:16:25,572 - Ma. 230 00:16:25,906 --> 00:16:27,073 - Fred. 231 00:16:27,407 --> 00:16:32,037 There's only one kind of people I don't like. Strangers. 232 00:16:32,370 --> 00:16:33,288 - Aw, that's not a stranger. 233 00:16:33,622 --> 00:16:34,372 That's progress. 234 00:16:34,706 --> 00:16:35,332 - Sure. 235 00:16:36,291 --> 00:16:39,169 They tell me he's bringin' in a long mahogany bar. 236 00:16:39,503 --> 00:16:40,921 Real long! 237 00:16:41,254 --> 00:16:43,048 When the front end gets here, the rear end'll 238 00:16:43,381 --> 00:16:44,966 still be in St. Louis. 239 00:16:45,300 --> 00:16:47,093 - You stand to lose some of your customers. 240 00:16:47,427 --> 00:16:50,263 - (scoffs) The ones I've been gettin' I'd just as soon lose. 241 00:16:51,348 --> 00:16:55,310 No matter what happens over there, my place stays the same. 242 00:16:55,644 --> 00:16:58,772 Good liquor, a few card games and no girls. 243 00:16:59,105 --> 00:17:01,191 - You might lose all your customers. 244 00:17:01,525 --> 00:17:03,026 - Then to hell with the customers! 245 00:17:04,528 --> 00:17:07,197 (all chattering) 246 00:17:27,467 --> 00:17:29,803 (gun firing) 247 00:17:32,889 --> 00:17:34,349 - My name is Jonathan Rudd. 248 00:17:35,433 --> 00:17:37,060 I come from God's house, just a little way 249 00:17:37,394 --> 00:17:38,144 up the street here. 250 00:17:39,813 --> 00:17:41,982 The house is open now and it's ready for use. 251 00:17:42,315 --> 00:17:43,650 There, you will hear God's word. 252 00:17:43,984 --> 00:17:47,362 - Well, if he's only got one, then I'll be there. 253 00:17:47,696 --> 00:17:48,863 (all laughing) 254 00:17:49,197 --> 00:17:53,034 - First services will begin on Sunday morning at nine a.m. 255 00:17:54,119 --> 00:17:57,330 You're all invited to attend: the drunk, the sober, 256 00:17:57,664 --> 00:17:59,374 the big sinners, the little sinners, 257 00:17:59,708 --> 00:18:01,751 the clean and unwashed, 258 00:18:02,085 --> 00:18:04,421 the many of you who will come to scoff, 259 00:18:04,754 --> 00:18:06,381 and the few who come to pray. 260 00:18:06,715 --> 00:18:08,008 - [Man] You can count on me, parsons. 261 00:18:08,341 --> 00:18:09,467 I'm the dirtiest, drunkest, 262 00:18:09,801 --> 00:18:11,970 most sinful fella the Lord ever saw! 263 00:18:12,304 --> 00:18:14,139 (all laughing) 264 00:18:14,472 --> 00:18:15,765 - There'll be a place for you. 265 00:18:17,100 --> 00:18:18,351 There was a seat for Judas. 266 00:18:21,229 --> 00:18:21,980 Ma'am. 267 00:18:24,649 --> 00:18:26,026 - Deal. - Who's Judas? 268 00:18:26,359 --> 00:18:29,237 - [Man] Ah, let's get the game goin'. 269 00:18:38,580 --> 00:18:43,501 ♪ Oh, come, sinner, come, there's room for thee ♪ 270 00:18:44,669 --> 00:18:49,382 ♪ Hark, 'tis God's home ♪ 271 00:18:49,716 --> 00:18:54,512 ♪ Oh, come, we seek salvation free ♪ 272 00:18:55,305 --> 00:19:00,226 ♪ Hark, 'tis God's home ♪ 273 00:19:00,685 --> 00:19:05,148 ♪ Oh, come and rest, come and rest ♪ 274 00:19:05,482 --> 00:19:09,861 ♪ Heavy, laden, guilt-oppressed ♪ 275 00:19:10,195 --> 00:19:14,741 ♪ Oh, come and rest, come and rest ♪ 276 00:19:15,075 --> 00:19:19,329 ♪ Hark, 'tis God's home ♪ 277 00:19:19,663 --> 00:19:21,373 ♪ Amen ♪ 278 00:19:31,299 --> 00:19:35,136 - Well, I see God's house is full today. 279 00:19:36,930 --> 00:19:40,266 But I don't pride myself on starting any religious revival. 280 00:19:40,600 --> 00:19:42,560 You came here out of curiosity, most of you. 281 00:19:43,603 --> 00:19:46,773 And your curiosity was mainly brought on by Mr. Colt. 282 00:19:49,567 --> 00:19:51,778 If I hadn't shot that gun off, there'd be nobody here but me 283 00:19:52,112 --> 00:19:53,530 and the dog. 284 00:19:53,863 --> 00:19:56,950 Before I came to this town, there was nobody but the dog. 285 00:19:57,283 --> 00:19:59,911 You people didn't seem to think you needed a church, 286 00:20:00,245 --> 00:20:02,330 just a big doghouse. 287 00:20:02,664 --> 00:20:03,832 But I'm here to tell you, 288 00:20:04,165 --> 00:20:06,626 you need a praying place something fearful. 289 00:20:06,960 --> 00:20:08,169 And you want to know why? 290 00:20:08,503 --> 00:20:09,754 I'll tell you why. 291 00:20:10,088 --> 00:20:12,173 Because you're hell-bent for hell! 292 00:20:13,591 --> 00:20:16,219 The Lord saw fit to sprinkle gold on this land 293 00:20:16,553 --> 00:20:20,682 and man, in his greed, is turning paradise into a pigsty. 294 00:20:21,725 --> 00:20:25,019 By day, he sweats for a pinch of yellow dust, 295 00:20:25,353 --> 00:20:27,647 and at night, he squanders it on lust. 296 00:20:29,232 --> 00:20:32,402 But let's not escape by blaming our sins on the gold. 297 00:20:32,736 --> 00:20:35,613 There was sin here long before the gold was found. 298 00:20:35,947 --> 00:20:38,408 Just a while ago, a man was hanged 299 00:20:38,742 --> 00:20:42,120 for no reason that ever came to light. 300 00:20:42,454 --> 00:20:45,248 Nor were his murderers ever found and brought to book. 301 00:20:45,582 --> 00:20:48,126 They walk the streets just as free as you and I. 302 00:20:49,419 --> 00:20:51,087 But their maker knows who they are. 303 00:20:52,714 --> 00:20:53,465 He knows who they are! 304 00:20:53,798 --> 00:20:54,883 They can't escape from their maker 305 00:20:55,216 --> 00:20:56,509 and he will punish them! 306 00:20:58,178 --> 00:21:00,930 So I say to you, mend your ways. 307 00:21:02,640 --> 00:21:05,226 Your feet are already on the downward path. 308 00:21:06,144 --> 00:21:06,895 Stop! 309 00:21:08,813 --> 00:21:11,024 Before the fires below devour you. 310 00:21:14,444 --> 00:21:15,153 Amen. 311 00:21:15,487 --> 00:21:16,863 - [Congregation] Amen. 312 00:21:17,197 --> 00:21:18,990 - May God bless you all. 313 00:21:51,648 --> 00:21:55,026 - You figure to be the conscience of this town, Mr. Rudd? 314 00:21:55,360 --> 00:21:56,820 - Well, it could use one. 315 00:21:57,153 --> 00:21:58,404 - Somebody elected you? 316 00:21:59,489 --> 00:22:00,240 - God. 317 00:22:01,407 --> 00:22:02,575 And Mr. Colt. 318 00:22:02,909 --> 00:22:03,910 First name Samuel. 319 00:22:04,244 --> 00:22:06,037 Sort of biblical, isn't it? 320 00:22:06,371 --> 00:22:06,996 - Oh. 321 00:22:08,039 --> 00:22:10,124 Mr. Colt votes a lot of people in. 322 00:22:11,459 --> 00:22:13,378 He also votes a lot of 'em out. 323 00:22:13,711 --> 00:22:15,004 - You're forgetting about God. 324 00:22:16,089 --> 00:22:18,341 - Why don't you let God do his own work? 325 00:22:18,675 --> 00:22:19,425 - I'm just filling in for him 326 00:22:19,759 --> 00:22:21,177 until he gets around to Rincon. 327 00:22:23,805 --> 00:22:24,556 - Well, 328 00:22:25,807 --> 00:22:30,019 if either of you needs any help, call on me. 329 00:22:31,688 --> 00:22:32,438 Nick Evers. 330 00:22:51,916 --> 00:22:52,667 - Whoa! 331 00:22:58,798 --> 00:23:02,802 Meet me here in an hour, Stony, and space out those drinks. 332 00:23:03,136 --> 00:23:03,761 - Yes, ma'am. 333 00:23:09,767 --> 00:23:10,393 - Nora. 334 00:23:10,727 --> 00:23:11,477 - Morning, Mr. Hurley. 335 00:23:11,811 --> 00:23:13,897 The bridle strap broke goin' home from church yesterday. 336 00:23:14,230 --> 00:23:17,066 Dad patched it, but I think you better put on a new one. 337 00:23:17,400 --> 00:23:18,693 - I'll fix it for ya in a jiffy. 338 00:23:19,027 --> 00:23:19,527 - Thanks. 339 00:23:19,861 --> 00:23:22,447 I'll be back after I finish my tradin'. 340 00:23:22,780 --> 00:23:24,574 Mr. Hurley, what did you think 341 00:23:24,908 --> 00:23:26,200 of the new preacher yesterday? 342 00:23:27,535 --> 00:23:29,412 - A lot more than he does of this town. 343 00:23:30,705 --> 00:23:31,873 Maybe the man's right. 344 00:23:43,009 --> 00:23:45,637 (foreboding orchestral music) 345 00:23:45,970 --> 00:23:48,514 (horse neighing) 346 00:23:52,685 --> 00:23:55,313 - Fred Carson must be keepin' bankin' hours. 347 00:23:55,647 --> 00:23:58,066 - Bankers don't leave the front doors open. 348 00:23:59,192 --> 00:24:00,026 He must be in the storeroom. 349 00:24:00,360 --> 00:24:00,985 I'll go see. 350 00:24:03,488 --> 00:24:07,909 (foreboding orchestral music cont.) 351 00:24:12,330 --> 00:24:15,500 (suspenseful orchestral music) 352 00:24:15,833 --> 00:24:17,877 (basket thudding) 353 00:24:18,211 --> 00:24:18,711 Stay out of there! 354 00:24:19,045 --> 00:24:20,421 I'm goin' for help! 355 00:24:23,800 --> 00:24:25,009 George! 356 00:24:25,343 --> 00:24:26,260 George, come on! 357 00:24:26,594 --> 00:24:27,804 Fred's been hurt! 358 00:24:28,137 --> 00:24:30,598 (woman screams) 359 00:24:34,477 --> 00:24:38,064 (dramatic orchestral music) 360 00:25:02,380 --> 00:25:06,592 (dramatic orchestral music cont.) 361 00:25:06,926 --> 00:25:08,886 - Now what the hell is that? - Stony! 362 00:25:09,220 --> 00:25:11,514 Looks like he had an accident. 363 00:25:27,822 --> 00:25:29,282 - That ain't no accident. 364 00:25:29,615 --> 00:25:31,075 He's been strangled. 365 00:25:44,255 --> 00:25:46,924 (all chattering) 366 00:25:54,265 --> 00:25:55,391 - George! 367 00:25:55,725 --> 00:25:56,350 Sit down. 368 00:26:03,441 --> 00:26:05,943 - That's right out of Rincon creek. 369 00:26:06,277 --> 00:26:07,653 - Funny thing about gold. 370 00:26:07,987 --> 00:26:10,281 It don't look like gold until it gets to be money. 371 00:26:11,616 --> 00:26:13,284 - Have you been reading about Rincon? 372 00:26:13,618 --> 00:26:14,660 - Paper's full of it. 373 00:26:14,994 --> 00:26:15,912 If it ain't the strike, 374 00:26:16,245 --> 00:26:19,123 it's Fred Carson being drowned in a flour barrel. 375 00:26:20,541 --> 00:26:23,169 - Tomorrow, you can read about Stony Burl. 376 00:26:23,503 --> 00:26:24,587 - What about Stony Burl? 377 00:26:25,838 --> 00:26:28,508 - Somebody gave ol' Stony a new string tie, 378 00:26:28,841 --> 00:26:32,261 only it was made out of barbed wire and tied a little tight. 379 00:26:32,595 --> 00:26:35,515 - That was some unhealthy card party I had goin'. 380 00:26:35,848 --> 00:26:38,017 - (chuckling) Three men dead, 381 00:26:39,102 --> 00:26:41,229 up to now. 382 00:26:41,562 --> 00:26:42,563 - Up to now? 383 00:26:42,897 --> 00:26:46,025 - It looks like to me somebody's out to kill every man 384 00:26:46,359 --> 00:26:47,068 at that party. 385 00:26:48,194 --> 00:26:49,570 Which is a real good reason for you 386 00:26:49,904 --> 00:26:51,322 to steer clear of Rincon, 387 00:26:51,656 --> 00:26:53,074 if you're figurin' on coming back. 388 00:26:53,407 --> 00:26:55,993 - That's what you come 100 miles to tell me? 389 00:26:57,578 --> 00:26:58,663 - I'd have come further. 390 00:26:59,914 --> 00:27:00,957 - Thanks. 391 00:27:01,290 --> 00:27:03,543 But the night that I was thrown out in the street, 392 00:27:03,876 --> 00:27:04,752 you never did wake up. 393 00:27:09,257 --> 00:27:10,424 - I'm woke up now. 394 00:27:10,758 --> 00:27:12,093 - You stay awake. 395 00:27:12,426 --> 00:27:14,178 All right, when do we start back? 396 00:27:14,512 --> 00:27:15,638 - Back? 397 00:27:15,972 --> 00:27:18,307 It seems to me you're the one that oughta wake up. 398 00:27:18,641 --> 00:27:20,643 - Look, if somebody's out to kill you, you don't sit around 399 00:27:20,977 --> 00:27:22,562 and let him pick the time. 400 00:27:22,895 --> 00:27:25,606 You go to Rincon, he'll even pick the place. 401 00:27:25,940 --> 00:27:28,442 Anyplace else, I won't know who he is 'til he looks for me. 402 00:27:28,776 --> 00:27:30,444 - You won't know him in Rincon, either. 403 00:27:30,778 --> 00:27:32,613 He's not gonna wear a sign, you know? 404 00:27:32,947 --> 00:27:33,906 - No, but I will. 405 00:27:34,240 --> 00:27:37,034 And then he might just make one bad move. 406 00:27:40,872 --> 00:27:41,581 - Well, 407 00:27:43,124 --> 00:27:46,335 I guess a man's gotta be a damn fool once in a while. 408 00:27:47,503 --> 00:27:49,297 It proves he's still alive, huh? 409 00:27:53,009 --> 00:27:55,678 (all chattering) 410 00:28:02,518 --> 00:28:03,269 Whoa! 411 00:28:19,452 --> 00:28:21,662 - I've seen strikes before and they're all the same. 412 00:28:21,996 --> 00:28:25,291 They eat a town up alive, just like a snake. 413 00:28:25,625 --> 00:28:28,085 But before I go to Mama's, I'm gonna clean up. 414 00:28:28,419 --> 00:28:31,255 - From what I hear, up the street there, 415 00:28:31,589 --> 00:28:32,590 that's the place for it. 416 00:28:34,508 --> 00:28:38,054 (moody music) 417 00:28:38,387 --> 00:28:40,348 That your baggage, mister? 418 00:28:48,105 --> 00:28:50,191 You think you can find me a room? 419 00:28:50,524 --> 00:28:51,609 - Mama figured you'd be back. 420 00:28:51,943 --> 00:28:53,110 You still got your old room. 421 00:28:57,365 --> 00:28:58,115 - Van! 422 00:29:00,493 --> 00:29:03,037 - Take the bag up to the room, will ya, George? 423 00:29:10,878 --> 00:29:12,588 I heard about Fred Carson. 424 00:29:12,922 --> 00:29:15,591 It wasn't easy, you walking into that storeroom. 425 00:29:15,925 --> 00:29:18,010 - Walkin' out was the hard part. 426 00:29:18,344 --> 00:29:19,887 And now Stony Burl. 427 00:29:20,221 --> 00:29:22,723 Everybody's edgy, even my father. 428 00:29:23,057 --> 00:29:26,227 He's in there now, putting up a reward for Stony's murderer, 429 00:29:26,560 --> 00:29:28,771 like he did for Fred Carson. 430 00:29:29,105 --> 00:29:31,607 He won't let me go anywhere by myself. 431 00:29:34,652 --> 00:29:36,279 And look what he makes me carry. 432 00:29:37,697 --> 00:29:40,950 Well, it's a sure thing you won't kill anybody. 433 00:29:42,576 --> 00:29:44,912 Not unless you're that close. 434 00:29:49,000 --> 00:29:50,626 - I'm glad you're back, Van, only 435 00:29:50,960 --> 00:29:52,128 you didn't learn much in Denver. 436 00:29:52,461 --> 00:29:53,796 In fact, you forgot some. 437 00:29:55,965 --> 00:29:57,550 You need a shave. 438 00:29:57,883 --> 00:29:59,302 - I was headin' that way. 439 00:29:59,635 --> 00:30:00,303 - Not in her place! 440 00:30:00,636 --> 00:30:02,430 I'd sooner shave you myself. 441 00:30:02,763 --> 00:30:04,515 - It happens I also need a bath. 442 00:30:06,475 --> 00:30:08,686 - I can't help you there. 443 00:30:09,895 --> 00:30:11,272 - I'll post the notices. 444 00:30:11,605 --> 00:30:12,231 - Thanks, Al. 445 00:30:19,447 --> 00:30:21,198 Hello, Van. - Mr. Evers. 446 00:30:22,366 --> 00:30:23,826 - What do you think about what they're doin' 447 00:30:24,160 --> 00:30:25,286 to us around here? 448 00:30:25,619 --> 00:30:26,662 - What who's doin'? 449 00:30:26,996 --> 00:30:29,874 - I just put up another $1,000 to find out. 450 00:30:30,207 --> 00:30:30,833 I don't know. 451 00:30:32,335 --> 00:30:33,753 - Well, when you see Nick, 452 00:30:34,086 --> 00:30:36,172 would you tell him I'll be at Mama Malone's tonight? 453 00:30:36,505 --> 00:30:37,089 If he wants to come in, 454 00:30:37,423 --> 00:30:39,300 he might bring a couple good card players. 455 00:30:39,633 --> 00:30:40,760 He'll know who. 456 00:30:41,093 --> 00:30:42,845 - I'll do that. 457 00:30:43,179 --> 00:30:46,432 (pleasant music) 458 00:31:02,198 --> 00:31:04,533 (bell rings) 459 00:31:07,661 --> 00:31:11,082 (moody music) 460 00:31:32,478 --> 00:31:36,732 (moody music cont.) 461 00:31:39,860 --> 00:31:41,821 - I thought this was a barbershop. 462 00:31:42,154 --> 00:31:43,572 - Well, what changed your mind? 463 00:31:44,949 --> 00:31:45,658 - You did. 464 00:31:47,368 --> 00:31:49,036 - Change it back. 465 00:31:49,370 --> 00:31:51,705 It is a barbershop and I own it. 466 00:31:52,957 --> 00:31:54,208 - I could use a shave. 467 00:32:00,256 --> 00:32:03,134 (bell rings) 468 00:32:03,467 --> 00:32:07,096 If I got you for one bell, what am I gonna get for two? 469 00:32:07,430 --> 00:32:08,055 - A barber. 470 00:32:09,223 --> 00:32:11,100 Hazel, this gentleman wants a shave. 471 00:32:11,434 --> 00:32:12,852 - Yes, Miss Langford. 472 00:32:14,728 --> 00:32:16,439 - You ever give any shaves yourself? 473 00:32:17,440 --> 00:32:20,776 - Oh, about once every thousand faces. 474 00:32:21,110 --> 00:32:22,820 - I guess my face is the wrong number. 475 00:32:33,122 --> 00:32:33,914 - Good afternoon, Miss Langford. 476 00:32:34,248 --> 00:32:35,207 - Afternoon, girls. 477 00:32:35,541 --> 00:32:38,085 (all chattering) 478 00:32:54,018 --> 00:32:55,936 - "Miscellaneous, $20." 479 00:32:57,062 --> 00:32:58,689 What's miscellaneous? 480 00:32:59,023 --> 00:33:00,566 - Something you didn't ask for. 481 00:33:01,775 --> 00:33:03,611 - Many people ask for it? 482 00:33:03,944 --> 00:33:05,196 - It sells well. 483 00:33:06,697 --> 00:33:07,490 - Thank you, sir. 484 00:33:19,376 --> 00:33:22,963 (dramatic piano music) 485 00:33:49,740 --> 00:33:52,368 - Well, we had a seven man poker game here one night. 486 00:33:52,701 --> 00:33:54,245 It turned into a lynchin' party. 487 00:33:54,578 --> 00:33:56,247 Now, three of us are dead. 488 00:33:56,580 --> 00:33:58,624 That's what we're here to talk about, 489 00:33:58,958 --> 00:34:00,125 those three and us four. 490 00:34:00,459 --> 00:34:03,587 - I care only about one of the four live ones 491 00:34:03,921 --> 00:34:05,381 and that's me. 492 00:34:05,714 --> 00:34:07,591 - I care about the dead ones. 493 00:34:07,925 --> 00:34:09,843 There never should've been a hanging. 494 00:34:10,177 --> 00:34:11,136 Fred Carson was my friend 495 00:34:11,470 --> 00:34:13,639 and I could even stand Stony Burl. 496 00:34:15,099 --> 00:34:16,600 It's hard to stand you, though. 497 00:34:16,934 --> 00:34:18,519 - You bleed too easy, Joe. 498 00:34:18,852 --> 00:34:20,271 The man that got hung was a card cheat. 499 00:34:20,604 --> 00:34:21,897 Stony Burl was a mean drunk. 500 00:34:22,231 --> 00:34:23,941 Fred Carson, he got paid for his hand 501 00:34:24,275 --> 00:34:26,860 any time he weighed a pound of anything. 502 00:34:27,194 --> 00:34:29,530 - First thing comes out is that anybody at this table 503 00:34:29,863 --> 00:34:31,156 could be doin' these killings. 504 00:34:31,490 --> 00:34:33,534 - Well, now, you're not drunk, so you must be crazy. 505 00:34:33,867 --> 00:34:34,577 - Aw, shut up! 506 00:34:35,869 --> 00:34:37,454 How did you get to where you got? 507 00:34:37,788 --> 00:34:39,915 - Well, about that lynching, 508 00:34:40,249 --> 00:34:41,166 you could call it a partnership, 509 00:34:41,500 --> 00:34:43,377 a partnership in a killing. 510 00:34:43,711 --> 00:34:48,215 Now, they all sit around, start itching, these partners. 511 00:34:48,549 --> 00:34:50,009 Then they look at each other wonderin' 512 00:34:50,342 --> 00:34:52,177 who's gonna be the first to crack. 513 00:34:52,511 --> 00:34:53,012 - What would anyone crack for? 514 00:34:53,345 --> 00:34:54,430 It'd be his hide too. 515 00:34:54,763 --> 00:34:55,264 - He'd swap. 516 00:34:55,598 --> 00:34:57,808 He'd swap his life for all the others. 517 00:34:58,142 --> 00:34:59,101 - Oh. 518 00:34:59,435 --> 00:35:03,272 If I thought anybody'd do that, I'd get rid of him myself. 519 00:35:03,606 --> 00:35:04,231 - Sure you would. 520 00:35:05,399 --> 00:35:06,233 So would you. 521 00:35:06,567 --> 00:35:07,067 Even you. 522 00:35:07,401 --> 00:35:08,527 That's what I've been talkin' about. 523 00:35:08,861 --> 00:35:10,237 - Van here, he doesn't believe any of that. 524 00:35:10,571 --> 00:35:14,491 He's just stirring things up, see what floats to the top. 525 00:35:14,825 --> 00:35:18,787 I'd say that Fred and Stony got killed by an outsider, 526 00:35:19,121 --> 00:35:22,333 some guy who set himself up to get even for this hanging. 527 00:35:22,666 --> 00:35:24,001 - You got any proof of that, Nick? 528 00:35:24,335 --> 00:35:25,252 - Yeah, a little. 529 00:35:26,253 --> 00:35:27,504 I happened by the cemetery the other day 530 00:35:27,838 --> 00:35:30,424 and you know what I saw in Stranger's Corner? 531 00:35:30,758 --> 00:35:33,177 Fresh flowers on that card cheat's grave. 532 00:35:33,510 --> 00:35:34,928 Now who would do a thing like that? 533 00:35:35,262 --> 00:35:36,013 - Sure not me. 534 00:35:36,347 --> 00:35:38,682 - Nobody would do it but an outsider. 535 00:35:39,016 --> 00:35:41,602 - Well, take it that way then. 536 00:35:41,935 --> 00:35:45,064 But this outsider, this flower-picker, 537 00:35:45,397 --> 00:35:47,066 how'd he find out that Fred and Stony 538 00:35:47,399 --> 00:35:49,151 were in the lynchin' party? 539 00:35:49,485 --> 00:35:52,863 - Well, there's only one way he could find out. 540 00:35:53,781 --> 00:35:55,199 From someone who knew. 541 00:35:55,532 --> 00:35:58,327 - This someone, how'd he guess what outsider to go to? 542 00:35:58,661 --> 00:36:01,205 - Maybe he did a little figuring and tracking, 543 00:36:01,538 --> 00:36:03,832 like I did with the flowers. 544 00:36:04,166 --> 00:36:05,250 Yeah, only better. 545 00:36:05,584 --> 00:36:07,836 Maybe he even saw the man 546 00:36:08,170 --> 00:36:10,714 when he put the flowers on the grave. 547 00:36:11,048 --> 00:36:12,299 - We're out to save our necks. 548 00:36:12,633 --> 00:36:16,011 Right now, I wouldn't give two bits for the four of them. 549 00:36:22,393 --> 00:36:25,979 - All I know is, I know less than when I come here. 550 00:36:26,313 --> 00:36:27,439 - Come on, Mace! 551 00:36:31,110 --> 00:36:34,697 (moody music) 552 00:36:49,378 --> 00:36:52,172 - I don't know why, but I'm sorry you came back. 553 00:36:52,506 --> 00:36:54,299 - I thought we were friends. 554 00:36:54,633 --> 00:36:55,634 - That's why I'm sorry. 555 00:36:58,387 --> 00:36:59,138 Where you goin'? 556 00:37:01,265 --> 00:37:04,935 - When I was younger, a shave lasted a lot longer. 557 00:37:06,186 --> 00:37:09,773 (foreboding orchestral music) 558 00:37:12,901 --> 00:37:15,571 (wind whistling) 559 00:37:42,681 --> 00:37:43,432 Evening, ma'am. 560 00:37:49,021 --> 00:37:50,314 - This place is closed. 561 00:37:50,647 --> 00:37:51,482 - Was closed. 562 00:37:52,858 --> 00:37:53,734 You just opened it. 563 00:38:09,666 --> 00:38:12,085 - It's two in the morning and the girls have gone. 564 00:38:12,419 --> 00:38:13,420 - Not all of 'em. 565 00:38:13,754 --> 00:38:15,297 You answer to one bell? 566 00:38:15,631 --> 00:38:18,217 - I'm not one of the girls, Mr. Morgan. 567 00:38:18,550 --> 00:38:19,551 - You know my name. 568 00:38:19,885 --> 00:38:21,845 We meet someplace before? 569 00:38:22,179 --> 00:38:22,679 No chance. 570 00:38:23,013 --> 00:38:24,223 I'd have remembered. 571 00:38:24,556 --> 00:38:26,433 - You're very gallant for two a.m., 572 00:38:26,767 --> 00:38:28,185 but I'm not one of the girls, 573 00:38:28,519 --> 00:38:31,730 and I don't give shaves, especially at this hour. 574 00:38:38,278 --> 00:38:40,364 - How about that one face in a thousand? 575 00:38:42,324 --> 00:38:44,952 - The last man I liked is three years gone. 576 00:38:46,829 --> 00:38:47,830 - That's a long time. 577 00:38:49,498 --> 00:38:50,749 Want to tell me about him? 578 00:38:51,959 --> 00:38:52,960 - What's there to say? 579 00:38:54,920 --> 00:38:55,879 He was a man. 580 00:38:56,964 --> 00:38:57,798 - Well, go on. 581 00:38:59,633 --> 00:39:01,718 - That covered it, Mr. Morgan. 582 00:39:02,052 --> 00:39:02,886 He was a man. 583 00:39:04,805 --> 00:39:06,682 - How did you find out who I was? 584 00:39:07,015 --> 00:39:08,475 - I inquired. - Why? 585 00:39:10,102 --> 00:39:12,062 - I wanted to know who you were. 586 00:39:12,396 --> 00:39:13,021 - Same question. 587 00:39:13,355 --> 00:39:13,981 Why? 588 00:39:15,232 --> 00:39:16,984 - You're asking me an awful lot of questions. 589 00:39:17,317 --> 00:39:18,694 - I don't often hear the truth. 590 00:39:20,612 --> 00:39:22,239 I'm still waitin' for an answer. 591 00:39:23,448 --> 00:39:24,950 Why did you find out who I was? 592 00:39:26,535 --> 00:39:29,580 - You're a man, which is no recommendation. 593 00:39:29,913 --> 00:39:31,582 And you're a gambler, which is less. 594 00:39:31,915 --> 00:39:34,293 And you also think you're about the best gambling man 595 00:39:34,626 --> 00:39:35,919 in the world, 596 00:39:36,253 --> 00:39:37,838 and that's no recommendation at all. 597 00:39:40,299 --> 00:39:41,800 But like you said, 598 00:39:42,134 --> 00:39:46,179 three years is a long time, a very long time. 599 00:39:46,513 --> 00:39:47,556 - That's not good enough. 600 00:39:50,100 --> 00:39:50,851 - All right. 601 00:39:52,060 --> 00:39:52,811 I like you. 602 00:39:54,479 --> 00:39:55,230 - That's better. 603 00:39:57,274 --> 00:39:59,484 - Sometimes, the truth is actions, not words. 604 00:40:02,279 --> 00:40:03,030 - Act. 605 00:40:13,206 --> 00:40:15,709 (wind howling) 606 00:40:32,184 --> 00:40:37,105 (metal clattering) (suspenseful orchestral music) 607 00:40:41,026 --> 00:40:43,528 - This town being what it is, that could've led to trouble. 608 00:40:43,862 --> 00:40:44,696 - [Van] Prevented it. 609 00:40:45,030 --> 00:40:46,365 - If I were the man you seem to be worried about, 610 00:40:46,698 --> 00:40:47,616 you'd have been too late. 611 00:40:47,950 --> 00:40:49,159 My name's Jonathan Rudd. 612 00:40:49,493 --> 00:40:51,244 That's my church down the street. 613 00:40:51,578 --> 00:40:52,245 - Van Morgan. 614 00:40:53,163 --> 00:40:55,040 Pretty late for a preacher to be out, isn't it? 615 00:40:55,374 --> 00:40:57,167 - We don't keep hours, Mr. Morgan. 616 00:40:57,501 --> 00:40:58,251 Neither does Mr. Poe. 617 00:40:58,585 --> 00:40:59,252 That's where I've just come from. 618 00:40:59,586 --> 00:41:01,713 - The liquor's better at Mama Malone's. 619 00:41:02,047 --> 00:41:04,424 - I've tried it at both places and I believe you're right. 620 00:41:04,758 --> 00:41:06,093 But I don't go there for the liquor. 621 00:41:06,426 --> 00:41:08,136 I go to try to get people away from it. 622 00:41:08,470 --> 00:41:09,805 On Sunday mornings, at least. 623 00:41:10,138 --> 00:41:12,724 (bell rings) 624 00:41:13,058 --> 00:41:15,435 (door banging) 625 00:41:18,855 --> 00:41:21,233 Wind must've blown the door open. 626 00:41:21,566 --> 00:41:23,944 (bell ringing) 627 00:41:26,488 --> 00:41:30,325 (suspenseful orchestral music) 628 00:41:36,623 --> 00:41:39,126 (bell ringing) 629 00:41:49,469 --> 00:41:50,387 - Hey, you! 630 00:41:50,721 --> 00:41:51,221 Come here! 631 00:41:51,555 --> 00:41:53,181 Give me a hand, quick! 632 00:41:53,515 --> 00:41:54,141 Come on! 633 00:41:58,687 --> 00:41:59,855 - Cut him down. 634 00:42:03,608 --> 00:42:06,111 (bell ringing) 635 00:42:08,655 --> 00:42:13,285 (suspenseful orchestral music cont.) 636 00:42:14,453 --> 00:42:15,871 - [Van] It's Mace. 637 00:42:29,843 --> 00:42:30,635 - What do you want, dad? 638 00:42:30,969 --> 00:42:33,764 - Oh, I think I'll just have some coffee. 639 00:42:43,732 --> 00:42:44,691 Thank you. 640 00:42:50,906 --> 00:42:52,616 - I think that's all I'll have too. 641 00:43:01,541 --> 00:43:02,793 I hate funerals. 642 00:43:04,669 --> 00:43:07,089 Who would want to kill Mace Jones? 643 00:43:08,048 --> 00:43:10,592 - Just about anybody who ever knew him. 644 00:43:12,844 --> 00:43:16,264 - Nick, what would it take to make you lose your appetite? 645 00:43:17,265 --> 00:43:19,392 - A bellyful. (laughs) 646 00:43:19,726 --> 00:43:22,354 - Sometimes, it seems like you're not quite human. 647 00:43:22,687 --> 00:43:25,148 More like you were made in a factory or somethin'. 648 00:43:28,026 --> 00:43:29,986 - If I was made by a machine, 649 00:43:30,320 --> 00:43:32,739 then you made it and you ran it! 650 00:43:33,073 --> 00:43:33,573 - Stop it! 651 00:43:33,907 --> 00:43:34,616 Both of you. 652 00:43:34,950 --> 00:43:35,909 Just once! 653 00:43:39,663 --> 00:43:40,622 - Now, to the sin of murder, 654 00:43:40,956 --> 00:43:42,707 we must add the sin of sacrilege. 655 00:43:43,041 --> 00:43:44,501 Since coming to this town, 656 00:43:44,835 --> 00:43:46,920 I have had the sad lot of performing 657 00:43:47,254 --> 00:43:49,881 the burial of three men who died violently. 658 00:43:51,133 --> 00:43:55,220 For the hand that slew Fred Carson and Stony Burl, 659 00:43:55,554 --> 00:43:57,472 I sought the Lord's mercy and forgiveness. 660 00:43:58,682 --> 00:44:03,228 But for the limitless evil of him who slew Mace Jones, 661 00:44:03,562 --> 00:44:05,438 I ask for limitless punishment. 662 00:44:05,772 --> 00:44:07,816 For he took a man's life in God's house. 663 00:44:09,067 --> 00:44:10,360 Let us pray, therefore, 664 00:44:11,570 --> 00:44:14,364 that Heaven receive the soul of Mace Jones, 665 00:44:14,698 --> 00:44:18,076 and that the soul of his killer wander the darkness forever. 666 00:44:20,036 --> 00:44:22,664 All men being sinful, O Lord, and Thou being just, 667 00:44:22,998 --> 00:44:24,332 I pray that you regard any score 668 00:44:24,666 --> 00:44:26,710 against the departed Mace Jones as even. 669 00:44:27,043 --> 00:44:28,962 Strike it from Thy books and let him sleep. 670 00:44:29,880 --> 00:44:30,505 Amen. 671 00:44:30,839 --> 00:44:31,464 - Amen. 672 00:44:32,757 --> 00:44:34,634 I didn't hear you prayin', Little George. 673 00:44:36,052 --> 00:44:37,387 - You never will either. 674 00:44:37,721 --> 00:44:38,889 I don't believe in it. 675 00:44:39,222 --> 00:44:42,642 (tense orchestral music) 676 00:44:56,698 --> 00:44:59,951 (dramatic orchestral music) 677 00:45:00,285 --> 00:45:01,244 - Hey, George. 678 00:45:09,544 --> 00:45:12,172 Now, Van called the last meeting. 679 00:45:12,505 --> 00:45:13,840 I am calling this one 680 00:45:14,174 --> 00:45:16,551 while there are still some of us left to meet. 681 00:45:16,885 --> 00:45:18,428 - We've paid for that hangin' three times. 682 00:45:18,762 --> 00:45:19,930 How many time's enough? 683 00:45:20,263 --> 00:45:22,098 - Yeah, we paid for it three times, all right. 684 00:45:22,432 --> 00:45:23,683 But anybody notice how? 685 00:45:25,769 --> 00:45:28,730 Three times by some kind of strangling. 686 00:45:29,064 --> 00:45:30,065 Stony got it with a twist of wire. 687 00:45:30,398 --> 00:45:30,899 Fred got smothered. 688 00:45:31,233 --> 00:45:31,900 Mace got the rope. 689 00:45:32,234 --> 00:45:33,944 All three of 'em strangled! 690 00:45:34,861 --> 00:45:36,613 Which brings to mind what? 691 00:45:38,782 --> 00:45:40,659 The way the card cheat died. 692 00:45:41,993 --> 00:45:42,911 I say what I said before. 693 00:45:43,245 --> 00:45:45,372 It's the work of some outsider trying to get even 694 00:45:45,705 --> 00:45:46,206 for that card cheat 695 00:45:46,539 --> 00:45:49,542 and some insider trying to tell him who to pin it on. 696 00:45:49,876 --> 00:45:51,753 I don't know why it didn't hit me before, 697 00:45:52,087 --> 00:45:54,714 but it sure as hell hits me now. 698 00:45:55,048 --> 00:45:56,341 We've been looking for that man who talked. 699 00:45:56,675 --> 00:45:59,261 The only trouble is, we have never looked up 700 00:45:59,594 --> 00:46:00,637 from the card table. 701 00:46:03,598 --> 00:46:05,558 Well, I am lookin' up now. 702 00:46:07,352 --> 00:46:08,395 - And right at me, huh? 703 00:46:09,813 --> 00:46:10,897 - If George was gonna talk, 704 00:46:11,231 --> 00:46:12,691 he'd have talked long before this 705 00:46:13,024 --> 00:46:13,858 and to the marshal. 706 00:46:14,192 --> 00:46:16,361 - He did his talking where it'd do the most good, 707 00:46:16,695 --> 00:46:18,488 where he didn't think we'd catch him at it. 708 00:46:18,822 --> 00:46:19,572 - Why? 709 00:46:19,906 --> 00:46:21,866 What good would it do George? 710 00:46:22,200 --> 00:46:23,493 - You think George likes you, Joe? 711 00:46:23,827 --> 00:46:24,452 Hmm. 712 00:46:24,786 --> 00:46:25,996 He don't like nobody. 713 00:46:27,289 --> 00:46:30,417 I say you are the one who found that man 714 00:46:30,750 --> 00:46:32,711 and told him about the card game. 715 00:46:33,920 --> 00:46:36,423 Now, you just tell us who he is. 716 00:46:38,675 --> 00:46:39,968 - I got no use for lynchers. 717 00:46:41,428 --> 00:46:43,805 They oughta get the same thing they give out. 718 00:46:45,223 --> 00:46:47,934 And if I needed any killing done, I'd do it myself. 719 00:46:49,144 --> 00:46:50,687 But you're right about one thing. 720 00:46:52,230 --> 00:46:53,898 I don't cotton to most people, 721 00:46:56,026 --> 00:46:57,235 least of all to you. 722 00:46:59,654 --> 00:47:00,405 - Why you! 723 00:47:11,374 --> 00:47:12,167 (shovel thudding) 724 00:47:36,983 --> 00:47:38,902 (Nick grunting) 725 00:47:39,235 --> 00:47:39,903 (pot shattering) 726 00:47:44,157 --> 00:47:45,325 (wood thudding) 727 00:48:00,507 --> 00:48:03,093 (Nick grunting) 728 00:48:15,188 --> 00:48:17,774 (both grunting) 729 00:48:25,156 --> 00:48:27,242 - Here's the right place to stop. 730 00:48:33,123 --> 00:48:35,458 I don't know if Nick has got the straight of you or not, 731 00:48:35,792 --> 00:48:39,963 but you better sit with your back to a wall from now on. 732 00:48:40,296 --> 00:48:43,007 - And Van better sit right alongside him, 733 00:48:44,259 --> 00:48:47,053 'cause if I'm wrong about George, 734 00:48:47,387 --> 00:48:49,931 I just might be right about him. 735 00:48:51,307 --> 00:48:55,061 (foreboding orchestral music) 736 00:49:25,008 --> 00:49:28,344 - Everybody ought to have somebody to say goodbye, 737 00:49:28,678 --> 00:49:29,512 even you, Mace. 738 00:49:30,597 --> 00:49:34,851 (somber orchestral music) 739 00:49:47,197 --> 00:49:49,616 (door closes) 740 00:49:49,949 --> 00:49:53,077 (footsteps approaching) 741 00:50:02,629 --> 00:50:05,381 That sermon this morning over Mace Jones, 742 00:50:05,715 --> 00:50:08,259 you take it kinda hard that a man was killed in your church. 743 00:50:08,593 --> 00:50:09,511 - My church? 744 00:50:09,844 --> 00:50:10,470 I don't own it. 745 00:50:10,803 --> 00:50:11,971 I just look after the place. 746 00:50:14,098 --> 00:50:15,350 - The night Mace was found, 747 00:50:15,683 --> 00:50:16,726 how long between the time you went out 748 00:50:17,060 --> 00:50:18,811 that the bell began to ring? 749 00:50:19,145 --> 00:50:20,480 - I told all that to Marshal Dana. 750 00:50:20,813 --> 00:50:21,940 Why don't you ask him? 751 00:50:22,273 --> 00:50:23,608 - [Van] I'd like to hear it from you. 752 00:50:24,776 --> 00:50:27,779 - Well, I went up to Poe's, which I said. 753 00:50:28,112 --> 00:50:29,822 I saw you on the way back. 754 00:50:30,156 --> 00:50:31,991 I was gone... maybe an hour. 755 00:50:33,076 --> 00:50:35,703 - Even if you talked some, it take you an hour 756 00:50:36,037 --> 00:50:37,038 to get to Poe's and back? 757 00:50:37,372 --> 00:50:38,414 It's only 100 yards. 758 00:50:39,582 --> 00:50:42,460 - Suppose I told you that I like to walk at night? 759 00:50:42,794 --> 00:50:44,796 Suppose I told you that that's what I was doing 760 00:50:45,129 --> 00:50:46,005 for part of that hour? 761 00:50:46,339 --> 00:50:47,340 Would you believe me? 762 00:50:47,674 --> 00:50:49,300 - No reason not to. 763 00:50:49,634 --> 00:50:51,344 - I'm glad you take my word for it, 764 00:50:51,678 --> 00:50:53,096 because that's what I was doing. 765 00:50:54,264 --> 00:50:57,058 - What kind of a man would do his murderin' in a church? 766 00:50:58,351 --> 00:51:01,312 I'd say the kind that doesn't believe in God. 767 00:51:01,646 --> 00:51:03,106 The kind that God doesn't scare. 768 00:51:03,439 --> 00:51:06,609 Well, no killer's scared of God, Mr. Rudd, 769 00:51:07,527 --> 00:51:11,864 in a church, in an alley, or behind a rock. 770 00:51:34,387 --> 00:51:36,431 Watch this, sweetheart. 771 00:51:36,764 --> 00:51:38,975 (gun firing) 772 00:51:40,393 --> 00:51:41,144 Left hand. 773 00:51:42,812 --> 00:51:45,148 (gunshots booming) 774 00:51:47,609 --> 00:51:48,401 - Guns! 775 00:51:48,735 --> 00:51:50,528 Men talk about 'em as if they're women. 776 00:51:50,862 --> 00:51:52,530 "She's a beauty," they say. 777 00:51:52,864 --> 00:51:55,033 What's beautiful about a gun? 778 00:51:55,366 --> 00:51:57,660 - Well, if you were gonna do a man in, 779 00:51:57,994 --> 00:51:59,495 what kind of weapon would you use? 780 00:52:00,747 --> 00:52:01,998 - It wouldn't be a gun. 781 00:52:02,957 --> 00:52:04,125 - I'll bet it wouldn't. 782 00:52:05,501 --> 00:52:07,837 (gun firing) 783 00:52:16,512 --> 00:52:19,390 If he was after us, we'd be dead. 784 00:52:45,291 --> 00:52:47,710 - "The wicked flee where no man pursueth." 785 00:52:48,044 --> 00:52:51,214 - But the righteous don't flee, they stand like a lion. 786 00:52:51,547 --> 00:52:52,548 - Yes, ma'am. 787 00:52:52,882 --> 00:52:54,467 That's just about the right quote. 788 00:52:54,801 --> 00:52:56,094 Where'd you learn so much about the Bible? 789 00:52:56,427 --> 00:52:58,721 - Where'd a preacher learn how to shoot like that? 790 00:52:59,681 --> 00:53:00,848 - Every preacher used to be somethin' else 791 00:53:01,182 --> 00:53:03,267 before he became a preacher, you know. 792 00:53:03,601 --> 00:53:05,812 (gunshots booming) 793 00:53:16,489 --> 00:53:18,658 - You know, I'm kinda tired of shootin' 794 00:53:18,991 --> 00:53:20,660 at tin cans and bottles. 795 00:53:22,787 --> 00:53:24,455 We still have some cartridges left. 796 00:53:25,665 --> 00:53:28,167 - And we're certainly not gonna shoot at each other, are we? 797 00:53:29,252 --> 00:53:30,586 How 'bout... 798 00:53:30,920 --> 00:53:34,132 (bullets ricocheting loudly) 799 00:53:36,008 --> 00:53:38,010 - Well, six outta six. 800 00:53:38,344 --> 00:53:39,470 Can't do better than that. 801 00:53:40,430 --> 00:53:44,684 (bullets ricocheting loudly) 802 00:53:45,017 --> 00:53:46,644 You can only do worse. 803 00:53:46,978 --> 00:53:48,938 - Oh, no, my shooting was way off. 804 00:53:49,272 --> 00:53:49,772 - Way off? 805 00:53:50,106 --> 00:53:51,107 Six outta six? 806 00:53:51,441 --> 00:53:53,234 - I was aiming at the spaces in between. 807 00:54:03,161 --> 00:54:04,078 See ya in church. 808 00:54:12,003 --> 00:54:14,505 - If every preacher was somethin' else first, 809 00:54:15,423 --> 00:54:16,591 I wonder what he was. 810 00:54:17,967 --> 00:54:21,262 - Everybody was something else first, even me. 811 00:54:22,805 --> 00:54:25,224 - I don't even know what you are now. 812 00:54:25,558 --> 00:54:27,727 - Well, you don't need that gun to find out. 813 00:54:30,396 --> 00:54:31,397 But maybe I need one. 814 00:54:41,199 --> 00:54:42,658 - Sam? 815 00:54:42,992 --> 00:54:43,493 I'll bank the fire. 816 00:54:43,826 --> 00:54:44,952 Go on home. 817 00:54:45,286 --> 00:54:47,079 Only one rig left out. 818 00:54:47,413 --> 00:54:48,247 I'll take care of it. 819 00:54:48,581 --> 00:54:49,207 - Okay, Joe. 820 00:54:53,252 --> 00:54:55,922 (horse whinnies) 821 00:55:02,428 --> 00:55:04,639 - Are you still stewin' about Mace Jones? 822 00:55:05,848 --> 00:55:08,100 - I'm stewin' about how I sit down to a drink 823 00:55:08,434 --> 00:55:10,228 and play some cards, 824 00:55:10,561 --> 00:55:12,480 and how I get up and hang a man. 825 00:55:13,815 --> 00:55:15,775 Bein' drunk is a poor excuse. 826 00:55:17,109 --> 00:55:18,277 You weren't drinkin' very much. 827 00:55:18,611 --> 00:55:19,570 What's your excuse? 828 00:55:20,738 --> 00:55:22,365 - I don't lean on excuses. 829 00:55:23,658 --> 00:55:27,370 Whiskey or no whiskey, you went along. 830 00:55:27,703 --> 00:55:28,704 - With you leadin'. 831 00:55:29,705 --> 00:55:33,751 - That makes you a sheep. A drunk sheep, maybe, 832 00:55:34,085 --> 00:55:38,756 but all the same, you were with us on that rope. 833 00:55:39,090 --> 00:55:40,967 - Three men on that rope are dead. 834 00:55:42,218 --> 00:55:43,719 I got a feeling you don't give a damn 835 00:55:44,053 --> 00:55:45,763 about anybody except yourself. 836 00:55:50,768 --> 00:55:55,439 - When I was 10, 11, my mother died. 837 00:55:57,275 --> 00:55:58,317 They laid her out in the parlor 838 00:55:58,651 --> 00:56:00,361 and my old man took me in to see her. 839 00:56:04,448 --> 00:56:05,950 She wasn't my mother anymore. 840 00:56:07,869 --> 00:56:09,829 She was somethin' busted. 841 00:56:11,622 --> 00:56:13,749 She was somethin' that wouldn't run anymore. 842 00:56:17,795 --> 00:56:19,589 My old man was crying, 843 00:56:21,465 --> 00:56:22,216 but not me. 844 00:56:23,676 --> 00:56:27,972 He looked up and said, "Where's your heart, boy?" 845 00:56:29,891 --> 00:56:30,933 I didn't say anything. 846 00:56:32,977 --> 00:56:35,563 So he slapped me right across the mouth. 847 00:56:37,565 --> 00:56:39,400 I still didn't say anything. 848 00:56:40,860 --> 00:56:43,112 So... (laughs) 849 00:56:43,446 --> 00:56:45,489 He took me out back of the barn 850 00:56:46,574 --> 00:56:48,701 and he beat the hell out of me. 851 00:56:50,244 --> 00:56:52,914 Yeah! (laughing) 852 00:56:54,248 --> 00:56:55,458 But he never drew a tear. 853 00:56:58,127 --> 00:57:00,379 - I don't think your mother was as dead as you. 854 00:57:02,214 --> 00:57:03,341 - If I am dead, 855 00:57:04,759 --> 00:57:06,385 the same man killed me, 856 00:57:07,845 --> 00:57:09,055 name of Sig Evers. 857 00:57:16,354 --> 00:57:19,190 (horses neighing) 858 00:57:52,765 --> 00:57:57,103 (suspenseful orchestral music) 859 00:57:57,436 --> 00:58:00,147 (horses neighing) 860 00:58:04,402 --> 00:58:07,196 (horses whinnying) 861 00:58:13,369 --> 00:58:16,122 (horse whinnying) 862 00:58:19,792 --> 00:58:20,543 - Joe! 863 00:58:21,585 --> 00:58:24,422 (horses neighing) 864 00:58:44,775 --> 00:58:47,611 (horses whinnying) 865 00:59:04,754 --> 00:59:07,590 (horses whinnying) 866 00:59:27,151 --> 00:59:29,487 (gun firing) 867 00:59:37,703 --> 00:59:41,540 (suspenseful orchestral music) 868 00:59:42,500 --> 00:59:44,835 (gun firing) 869 00:59:49,131 --> 00:59:51,467 (gunfire booming) 870 00:59:54,720 --> 00:59:57,056 (gunfire booming) 871 01:00:10,945 --> 01:00:13,531 (bell clanging) 872 01:00:22,581 --> 01:00:25,251 (indistinct shouting) 873 01:00:29,338 --> 01:00:32,091 (horse whinnying) 874 01:00:41,809 --> 01:00:44,478 (all chattering) 875 01:00:47,815 --> 01:00:49,817 - Bring a glass for your friend. 876 01:00:50,151 --> 01:00:51,777 I think he'll need it. 877 01:00:52,820 --> 01:00:54,071 - He won't drink with you. 878 01:00:55,281 --> 01:00:56,323 - Bring the glass. 879 01:01:03,539 --> 01:01:05,457 - Now it's reserved for just you and me. 880 01:01:08,252 --> 01:01:09,044 - That's right. 881 01:01:11,046 --> 01:01:12,798 These are unlucky chairs. 882 01:01:15,009 --> 01:01:16,218 You afraid to sit down? 883 01:01:49,501 --> 01:01:51,378 You sure know where to find 'em. 884 01:01:53,464 --> 01:01:54,673 Mace Jones in the church. 885 01:01:55,007 --> 01:01:57,134 Joe Hurley in the stable. 886 01:01:57,468 --> 01:02:00,471 - Meaning that I could've killed both of 'em. 887 01:02:00,804 --> 01:02:01,305 - Hmm. 888 01:02:01,639 --> 01:02:02,765 - So could you. 889 01:02:03,098 --> 01:02:05,643 Trouble is, so could any other man in town. 890 01:02:10,981 --> 01:02:12,066 - Any one of those four guys 891 01:02:12,399 --> 01:02:14,526 could've been the one to blab to the killer. 892 01:02:14,860 --> 01:02:17,988 My guess is, though, it's the first. Fred Carson. 893 01:02:19,448 --> 01:02:20,449 - Why Carson? 894 01:02:22,409 --> 01:02:24,036 - Figure like the killer. 895 01:02:24,370 --> 01:02:26,247 First of all, you want the names of everybody. 896 01:02:26,580 --> 01:02:27,456 You get 'em. 897 01:02:27,790 --> 01:02:28,958 Now, the first guy you gotta kill 898 01:02:29,291 --> 01:02:30,376 is the guy who gave 'em to you. 899 01:02:30,709 --> 01:02:33,128 I mean, you sure want him out of the way. 900 01:02:33,462 --> 01:02:36,548 You're pretty good at that, figurin' like the killer. 901 01:02:38,259 --> 01:02:40,636 (Nick laughs) 902 01:02:43,764 --> 01:02:44,682 - Finish your drink. 903 01:02:46,433 --> 01:02:48,602 - You have to start it to finish it. 904 01:02:50,562 --> 01:02:54,149 (foreboding orchestral music) 905 01:03:05,536 --> 01:03:06,996 (glass shattering) 906 01:03:08,872 --> 01:03:11,250 - Look, Rowan, that's what this meeting is all about! 907 01:03:11,583 --> 01:03:12,793 - That's fine, Bates. 908 01:03:13,127 --> 01:03:15,212 But you're head of the Miners Association, so act like it! 909 01:03:15,546 --> 01:03:18,424 Now, tell that marshal to stop these killings, or we will! 910 01:03:18,757 --> 01:03:20,426 - No miner has been hurt so far. 911 01:03:20,759 --> 01:03:21,510 - That's so far. 912 01:03:21,844 --> 01:03:24,013 But it takes two hands to pan for gold, mister. 913 01:03:24,346 --> 01:03:25,889 You can't fire one of these with your teeth. 914 01:03:26,223 --> 01:03:27,433 We gotta have protection! 915 01:03:27,766 --> 01:03:29,268 (all chattering) - All right, all right. 916 01:03:29,601 --> 01:03:31,937 I'll go in there and see what I can do. 917 01:03:32,271 --> 01:03:32,771 - All right. 918 01:03:33,105 --> 01:03:33,731 - That's better. 919 01:03:35,107 --> 01:03:36,191 - I'm doin' what I can. 920 01:03:36,525 --> 01:03:38,360 - We've had killings here before, sure. 921 01:03:38,694 --> 01:03:40,988 But they was out in the open, man-to-man, 922 01:03:41,322 --> 01:03:42,281 and we could deal with them. 923 01:03:42,614 --> 01:03:44,158 What's happening now don't make sense. 924 01:03:44,491 --> 01:03:44,992 No reason. 925 01:03:45,326 --> 01:03:46,869 And any one of us could be next. 926 01:03:47,202 --> 01:03:49,663 When we had two dead, I put up $2,000. 927 01:03:49,997 --> 01:03:53,000 Now that we got four dead, I'll put up $4,000. 928 01:03:53,334 --> 01:03:55,502 - A thousand a head. $4,000. 929 01:03:55,836 --> 01:03:57,671 That's more than anyone can make diggin' gold. 930 01:03:58,005 --> 01:04:00,090 I ain't seen anybody come to claim it. 931 01:04:00,424 --> 01:04:01,800 - We're here to ask you. 932 01:04:02,134 --> 01:04:03,844 What're you doin' about it? 933 01:04:04,178 --> 01:04:06,138 - I'm just a plain town marshal. 934 01:04:07,514 --> 01:04:09,391 I'm not a Pinkerton detective. 935 01:04:10,601 --> 01:04:13,645 I've got one deputy to help me out, 936 01:04:13,979 --> 01:04:16,398 and Otis and me, we can't cover the ground. 937 01:04:17,649 --> 01:04:19,860 You can put up $1,000 an hour, Sig, 938 01:04:20,194 --> 01:04:22,571 it's still not gonna give us more eyes and ears than we got. 939 01:04:22,905 --> 01:04:24,323 - [Mama] it ain't rewards we need. 940 01:04:24,656 --> 01:04:25,866 It's more tin stars. 941 01:04:26,200 --> 01:04:27,785 - [Marshal] Any one of you can consider yourself sworn. 942 01:04:28,118 --> 01:04:30,704 You find anybody feels the same way, send him in. 943 01:04:31,622 --> 01:04:33,040 - You make everybody a deputy, 944 01:04:33,374 --> 01:04:35,167 you'll be swearing in the killer. 945 01:04:35,501 --> 01:04:39,421 Me, I don't want any star, but I am serving notice. 946 01:04:39,755 --> 01:04:42,549 From here on, I wear my gun tied down. 947 01:04:42,883 --> 01:04:45,844 And if I have to, or even if I think I have to, I am going 948 01:04:46,178 --> 01:04:46,970 to use it. 949 01:04:47,304 --> 01:04:49,181 - A man would be a fool not to wear a gun. 950 01:04:49,515 --> 01:04:51,558 He'd be a bigger fool if he used it too fast. 951 01:04:51,892 --> 01:04:53,977 And somebody who didn't mean no harm at all could die, 952 01:04:54,311 --> 01:04:56,980 just because he was reachin' for a chew of tobacco. 953 01:04:57,314 --> 01:04:57,773 But you go ahead. 954 01:04:58,107 --> 01:04:59,400 You listen to Nick Evers 955 01:04:59,733 --> 01:05:02,945 and Rincon will have more dead piled up than at Gettysburg. 956 01:05:03,278 --> 01:05:04,696 - I'll tell you this. 957 01:05:05,030 --> 01:05:06,990 I can't control the miners much longer. 958 01:05:07,324 --> 01:05:09,076 They're rounding up a bunch of hotheads. 959 01:05:09,410 --> 01:05:12,162 Now, either you do something about it, or they will. 960 01:05:12,496 --> 01:05:13,747 And I can't say I blame them. 961 01:05:14,665 --> 01:05:18,043 - Nick Evers says wear your gun and use it fast. 962 01:05:18,377 --> 01:05:21,171 Mr. Morgan says wear the gun and use it slow. 963 01:05:21,505 --> 01:05:23,841 I say don't wear it and you won't use it at all. 964 01:05:25,426 --> 01:05:27,177 - You wear a gun, Mr. Rudd? 965 01:05:27,511 --> 01:05:28,095 - Yes, I do. 966 01:05:28,429 --> 01:05:29,680 But I'm willing to leave mine at home. 967 01:05:30,013 --> 01:05:32,474 I just ask everyone else to do the same thing. 968 01:05:32,808 --> 01:05:35,519 - And end up in your church, hangin' by a bell rope? 969 01:05:35,853 --> 01:05:39,064 - Well, I guess I could tell you all to pray, 970 01:05:39,398 --> 01:05:40,858 but this killer we're after, 971 01:05:41,191 --> 01:05:42,818 I don't believe he answers to prayer. 972 01:05:43,152 --> 01:05:44,278 I'd like to remind you of another thing. 973 01:05:44,611 --> 01:05:46,989 All four of the dead men were wearing guns. 974 01:05:47,948 --> 01:05:49,366 The guns didn't save them. 975 01:05:50,576 --> 01:05:52,453 - Can I ask you a question, Mr. Rudd? 976 01:05:52,786 --> 01:05:54,580 Why does a preacher put on a gun? 977 01:05:55,998 --> 01:05:58,834 - Well, you know, people get funny ideas about a preacher. 978 01:05:59,168 --> 01:06:00,544 They think when he starts pounding a Bible, 979 01:06:00,878 --> 01:06:02,212 he stops being a man. 980 01:06:02,546 --> 01:06:03,839 That's not so. 981 01:06:04,173 --> 01:06:05,966 But there's nothing in the book, or anywhere else, 982 01:06:06,300 --> 01:06:08,760 that says a man can't make himself better. 983 01:06:09,094 --> 01:06:11,138 So I say, leave the guns at home. 984 01:06:12,181 --> 01:06:12,931 Marshal. 985 01:06:26,612 --> 01:06:27,362 - Whoa. 986 01:06:34,495 --> 01:06:36,246 I hate to go in there. 987 01:06:38,332 --> 01:06:40,709 - Just stay away from the flour barrels. 988 01:06:42,377 --> 01:06:43,962 - You still mad at me, Nick? 989 01:06:45,422 --> 01:06:46,298 - Not you. 990 01:06:46,632 --> 01:06:47,382 The world. 991 01:06:48,884 --> 01:06:49,801 - The world? 992 01:06:51,428 --> 01:06:52,221 - It's flat. 993 01:07:15,744 --> 01:07:17,704 - Be with you quick as I can, Miss Evers. 994 01:07:18,038 --> 01:07:19,456 - Take your time, Mrs. Wells. 995 01:07:21,124 --> 01:07:23,710 - This lawn will make beautiful underwear. 996 01:07:24,044 --> 01:07:26,797 - The Chicago people say it come from Switzerland. 997 01:07:27,130 --> 01:07:28,549 Seems a shame to cover it up. 998 01:07:30,634 --> 01:07:32,803 It won't be covered up all the time, will it? 999 01:07:34,930 --> 01:07:39,226 I mean, you gotta hang it on a line sometime. 1000 01:07:39,560 --> 01:07:42,312 - Mrs. Wells, you're making this young lady blush. 1001 01:07:44,147 --> 01:07:46,108 Did the ribbons come? And the elastic? 1002 01:07:46,441 --> 01:07:47,150 - I'll look in the storeroom. 1003 01:07:47,484 --> 01:07:49,486 L-I ain't unpacked everything yet. 1004 01:07:57,995 --> 01:07:59,788 - What made you think I was blushing? 1005 01:08:00,789 --> 01:08:01,999 - Well, at your age, I did. 1006 01:08:03,542 --> 01:08:06,753 - Well, someone like you, I always thought -- 1007 01:08:07,087 --> 01:08:10,299 - Oh, you belong in the storeroom with Mrs. Wells. 1008 01:08:10,632 --> 01:08:11,341 - Why? 1009 01:08:11,675 --> 01:08:13,927 - You were about to say you always thought women like me 1010 01:08:14,261 --> 01:08:16,597 wore black lace and pink rosettes. 1011 01:08:17,639 --> 01:08:18,849 - Yes. 1012 01:08:19,182 --> 01:08:23,145 How else can men tell, uh, who they're with? 1013 01:08:23,478 --> 01:08:26,189 - Oh, they can tell long before they get to the underwear. 1014 01:08:27,357 --> 01:08:29,026 (both chuckle) 1015 01:08:29,359 --> 01:08:32,988 - The last thing I expected was that I'd like you. 1016 01:08:33,322 --> 01:08:34,281 - Thank you. 1017 01:08:34,615 --> 01:08:36,908 Women usually don't like women who like men. 1018 01:08:37,242 --> 01:08:37,868 - Here it is. 1019 01:08:40,370 --> 01:08:41,580 I'll wrap up the whole shootin' match 1020 01:08:41,913 --> 01:08:43,957 for you in just a jiffy, Miss Langford. 1021 01:08:44,291 --> 01:08:45,959 I hope I'm not keepin' you too long. 1022 01:08:46,293 --> 01:08:47,169 - No hurry. 1023 01:08:47,502 --> 01:08:49,421 I'm getting an education. 1024 01:08:49,755 --> 01:08:51,965 (all chuckling) 1025 01:08:52,299 --> 01:08:52,924 - Hey, mister! 1026 01:08:55,719 --> 01:08:57,929 Say, aren't you Nick Evers? 1027 01:08:58,263 --> 01:08:59,348 - Yeah. 1028 01:08:59,681 --> 01:09:02,392 - And I hear you said every man should keep his gun handy. 1029 01:09:03,602 --> 01:09:04,394 - That's right. 1030 01:09:04,728 --> 01:09:06,897 - I agree with that and handy means handy. 1031 01:09:09,358 --> 01:09:09,983 - Yeah. 1032 01:09:10,317 --> 01:09:12,235 - (laughing) Come on. 1033 01:09:15,781 --> 01:09:16,948 What has been done, huh? 1034 01:09:17,282 --> 01:09:17,741 Nothin'! 1035 01:09:18,075 --> 01:09:18,992 Not a damn thing! 1036 01:09:19,326 --> 01:09:21,536 I say let's leave that marshal sitting on his backside 1037 01:09:21,870 --> 01:09:22,704 and we'll put in a new one! 1038 01:09:23,038 --> 01:09:23,664 - That's right. 1039 01:09:23,997 --> 01:09:28,543 If we don't do something about it, ain't nobody goin' to. 1040 01:09:29,878 --> 01:09:31,546 - You looking for somebody, Mr. Goldminer? 1041 01:09:31,880 --> 01:09:33,840 - I'm just making sure nobody's looking for me. 1042 01:09:34,174 --> 01:09:36,051 - You better stop wavin' that around. 1043 01:09:36,385 --> 01:09:37,010 Now, put it away. 1044 01:09:37,344 --> 01:09:39,721 - You make this town safe first, then you can have the gun. 1045 01:09:40,055 --> 01:09:41,473 - You're helping make it unsafe. 1046 01:09:41,807 --> 01:09:42,891 I'll take that gun now. 1047 01:09:43,225 --> 01:09:44,768 - Oh, no, you don't. 1048 01:09:45,102 --> 01:09:48,814 (dramatic orchestral music) 1049 01:09:50,816 --> 01:09:52,776 What would you do if I gave this back to you? 1050 01:09:53,110 --> 01:09:53,735 - I'd load it right back up 1051 01:09:54,069 --> 01:09:56,238 and do just what I was doin' before. 1052 01:09:57,239 --> 01:09:59,741 (gun thudding) 1053 01:10:01,368 --> 01:10:03,870 - Try it with that. - That ain't gonna stop me. 1054 01:10:04,996 --> 01:10:06,206 I'll get another one. 1055 01:10:06,540 --> 01:10:08,417 - You got another! 1056 01:10:08,750 --> 01:10:09,292 (gun cocking) 1057 01:10:09,626 --> 01:10:11,420 - If you don't give me that gun, 1058 01:10:11,753 --> 01:10:12,879 I'm gonna throw you in jail. 1059 01:10:13,213 --> 01:10:14,339 - No jail! - You heard me. 1060 01:10:14,673 --> 01:10:15,966 - No. - Hand it over. 1061 01:10:16,299 --> 01:10:17,384 - No! - Now. 1062 01:10:17,718 --> 01:10:19,928 (gunshot booming) 1063 01:10:21,972 --> 01:10:24,766 (gunshot booming) 1064 01:10:25,100 --> 01:10:26,852 (gun firing) 1065 01:10:27,185 --> 01:10:28,478 (horse neighing) 1066 01:10:28,812 --> 01:10:30,063 - Stop it, you crazy fools! 1067 01:10:30,397 --> 01:10:32,441 (gunfire booming) 1068 01:10:32,774 --> 01:10:33,483 - Get down! 1069 01:10:35,402 --> 01:10:37,821 (guns firing) 1070 01:10:47,205 --> 01:10:49,249 (gun firing) (horse neighing) 1071 01:10:57,048 --> 01:10:59,426 (guns firing) 1072 01:11:02,929 --> 01:11:06,892 - I don't care what side you're on, but don't take it here! 1073 01:11:07,225 --> 01:11:09,436 All you can shoot off is your mouth! 1074 01:11:10,979 --> 01:11:13,398 (guns firing) 1075 01:11:21,615 --> 01:11:25,076 - I can't cover this side of the street from here! 1076 01:11:25,410 --> 01:11:27,704 (gunfire booming) 1077 01:11:30,916 --> 01:11:31,541 - Van! 1078 01:11:31,875 --> 01:11:33,001 Don't! 1079 01:11:33,335 --> 01:11:33,835 (guns firing) 1080 01:11:34,169 --> 01:11:34,669 They'll kill him. 1081 01:11:35,003 --> 01:11:36,087 They're gonna kill him! 1082 01:11:36,421 --> 01:11:37,672 - If you can't stand it, don't watch. 1083 01:11:38,006 --> 01:11:42,803 (guns firing) (horses neighing) 1084 01:11:52,771 --> 01:11:55,190 (guns firing) 1085 01:12:02,113 --> 01:12:04,533 (guns firing) 1086 01:12:09,955 --> 01:12:12,374 (guns firing) 1087 01:12:21,216 --> 01:12:23,468 (guns firing) 1088 01:12:23,802 --> 01:12:26,221 (gun clicks) 1089 01:12:26,555 --> 01:12:28,765 (gunshot booming) 1090 01:12:42,028 --> 01:12:44,781 (Rudd sighs) 1091 01:12:45,115 --> 01:12:47,826 (bullet cases thudding) 1092 01:12:52,247 --> 01:12:54,541 - I'm glad you didn't listen to yourself 1093 01:12:54,875 --> 01:12:55,667 and leave that home. 1094 01:13:05,969 --> 01:13:08,138 - Well, it sounds like the war is over. 1095 01:13:08,471 --> 01:13:09,639 And without me too. 1096 01:13:09,973 --> 01:13:11,433 - Every player has his way of goin'. 1097 01:13:11,766 --> 01:13:15,353 Some raise, some call, some just pass. 1098 01:13:19,691 --> 01:13:21,818 - I owe you something, Mr. Rudd. 1099 01:13:22,152 --> 01:13:23,320 You say it and you got it. 1100 01:13:23,653 --> 01:13:24,738 - I'll say it. 1101 01:13:25,071 --> 01:13:27,407 You come to God's house every Sunday for a month. 1102 01:13:29,284 --> 01:13:31,244 - That's a steep price for just my life. 1103 01:13:40,420 --> 01:13:42,130 Miss Langford, meet -- 1104 01:13:42,464 --> 01:13:43,632 - We've met. 1105 01:13:43,965 --> 01:13:45,008 - At the window. 1106 01:13:45,342 --> 01:13:47,052 We were looking at the same piece of goods. 1107 01:13:47,385 --> 01:13:48,386 - She means you. 1108 01:13:48,720 --> 01:13:50,263 We were afraid you'd get shot. 1109 01:13:51,514 --> 01:13:53,934 - Well, looks like I could still get shot. 1110 01:13:54,267 --> 01:13:55,518 - Not by me. 1111 01:13:55,852 --> 01:13:57,437 - I've been put out enough to do it. 1112 01:13:58,730 --> 01:13:59,898 - Well, you're both lying. 1113 01:14:00,231 --> 01:14:01,232 You could. 1114 01:14:01,566 --> 01:14:02,359 But you couldn't. 1115 01:14:04,653 --> 01:14:06,613 - He thinks he knows about women. 1116 01:14:13,036 --> 01:14:13,954 - You don't, do you? 1117 01:14:14,955 --> 01:14:16,581 Oh, about one little thing, maybe. 1118 01:14:29,886 --> 01:14:31,304 - How's Al, Doc? 1119 01:14:31,638 --> 01:14:32,681 - Well, he isn't cold, 1120 01:14:33,014 --> 01:14:35,225 but he won't be warm for a long while. 1121 01:14:35,558 --> 01:14:36,434 I'll have to move him over to my place, 1122 01:14:36,768 --> 01:14:37,894 keep him bedded down. 1123 01:14:38,228 --> 01:14:41,231 - So now, what we got here in Rincon is a dead deputy 1124 01:14:41,564 --> 01:14:42,774 and a shot-up marshal. 1125 01:14:43,108 --> 01:14:45,276 That ain't much law with everybody still on the prod. 1126 01:14:45,610 --> 01:14:46,236 - Al knows it. 1127 01:14:46,569 --> 01:14:47,946 He knows it all right. 1128 01:14:48,279 --> 01:14:49,823 He said for you to get some help from Denver, Sig, 1129 01:14:50,156 --> 01:14:51,324 'til he's back on his feet again. 1130 01:14:51,658 --> 01:14:52,158 - All right. 1131 01:14:52,492 --> 01:14:54,035 I'll take the next stage out for Denver. 1132 01:14:54,369 --> 01:14:56,788 In the meantime, we need some tin showin' around here. 1133 01:14:57,122 --> 01:14:59,124 Is Al up to swearin' in some deputies? 1134 01:14:59,457 --> 01:15:00,375 - He could do that, I guess. 1135 01:15:00,709 --> 01:15:01,501 Not much more. 1136 01:15:01,835 --> 01:15:03,169 - Anybody wanna volunteer? 1137 01:15:05,088 --> 01:15:07,507 Of course, we can't ask you, Mr. Rudd, but 1138 01:15:07,841 --> 01:15:09,634 Van, we could sure use your help. 1139 01:15:09,968 --> 01:15:10,468 - I don't think so. 1140 01:15:10,802 --> 01:15:11,970 A gambler with a star? 1141 01:15:13,221 --> 01:15:14,973 Some folks think no gambler is honest. 1142 01:15:15,306 --> 01:15:16,141 So you give me a star 1143 01:15:16,474 --> 01:15:19,060 and they'll just be callin' it a stealin' badge. 1144 01:15:19,394 --> 01:15:21,563 - You know why they might say that about a gambler? 1145 01:15:21,896 --> 01:15:24,649 Because men once gambled for the clothes of Christ. 1146 01:15:30,697 --> 01:15:34,117 (moody music) 1147 01:15:55,096 --> 01:15:57,974 - Putting flowers on your brother's grave. 1148 01:15:58,308 --> 01:16:00,101 (Nick clicking tongue) 1149 01:16:00,435 --> 01:16:02,228 That's what finally gave you away to me. 1150 01:16:03,354 --> 01:16:05,523 - Lucky the right man happened to see me. 1151 01:16:05,857 --> 01:16:06,691 - Didn't just happen. 1152 01:16:07,776 --> 01:16:09,069 I made it happen. 1153 01:16:09,402 --> 01:16:10,570 - We both did. 1154 01:16:10,904 --> 01:16:12,155 The man I was looking for was the man who 1155 01:16:12,489 --> 01:16:13,073 was looking for me. 1156 01:16:13,406 --> 01:16:14,157 You. 1157 01:16:14,491 --> 01:16:16,076 Somebody who'd talk. 1158 01:16:16,409 --> 01:16:17,577 You saved me a long hunt. 1159 01:16:18,787 --> 01:16:22,373 - Just what were you doing in that street this afternoon? 1160 01:16:22,707 --> 01:16:23,792 You're not here to stop killing. 1161 01:16:24,125 --> 01:16:25,460 You're here to do some. 1162 01:16:25,794 --> 01:16:28,671 - Let's just say I'm particular about who gets killed. 1163 01:16:29,005 --> 01:16:31,883 - It would've been odd, you getting yours out there today. 1164 01:16:32,217 --> 01:16:33,843 (Nick laughing) 1165 01:16:34,177 --> 01:16:35,470 - All right, who's next? 1166 01:16:37,680 --> 01:16:38,640 - Name's George. 1167 01:16:38,973 --> 01:16:40,725 Bartender at Mama Malone's. 1168 01:16:41,059 --> 01:16:42,936 - The bartender was in the card game? 1169 01:16:43,269 --> 01:16:44,479 - It was after hours, why not? 1170 01:16:44,813 --> 01:16:46,272 - And he was in the hanging party? 1171 01:16:46,606 --> 01:16:48,191 - Right up front. 1172 01:16:49,651 --> 01:16:50,735 - Bartender George. 1173 01:16:51,069 --> 01:16:51,945 That makes five. 1174 01:16:52,987 --> 01:16:53,613 You make six. 1175 01:16:53,947 --> 01:16:55,615 My brother makes seven. 1176 01:16:55,949 --> 01:16:57,325 How many more were in that game? 1177 01:16:58,326 --> 01:16:59,786 - Just one. 1178 01:17:00,120 --> 01:17:01,412 - And when do I get that name? 1179 01:17:02,413 --> 01:17:04,749 - After you settle with bartender George. 1180 01:17:05,083 --> 01:17:06,000 - I see. 1181 01:17:06,334 --> 01:17:07,585 Just one at a time all the way. 1182 01:17:07,919 --> 01:17:08,837 That's it. 1183 01:17:09,170 --> 01:17:09,963 - That's it. 1184 01:17:11,214 --> 01:17:13,341 - This name that you're holding out on me, 1185 01:17:13,675 --> 01:17:15,468 why save him for last? 1186 01:17:15,802 --> 01:17:17,262 - He led the hanging. 1187 01:17:17,595 --> 01:17:20,473 And when I tried to stop him, he used a gun butt on me. 1188 01:17:21,933 --> 01:17:24,435 He's last because I want him to die, 1189 01:17:24,769 --> 01:17:29,524 once for every man in that game and once for himself. 1190 01:17:30,608 --> 01:17:34,737 Besides, he'll be the toughest to take out. 1191 01:17:36,239 --> 01:17:39,617 Wouldn't like you hurt before your job is finished. 1192 01:17:41,161 --> 01:17:45,248 - I killed those men because they killed my brother. 1193 01:17:45,582 --> 01:17:46,666 What about you? 1194 01:17:47,000 --> 01:17:48,126 Why did you want them dead? 1195 01:17:50,253 --> 01:17:52,630 - Because they were alive! 1196 01:17:52,964 --> 01:17:54,257 And I didn't want to be dead. 1197 01:17:55,717 --> 01:17:58,678 Any one of them could've gotten onto you the same way I did. 1198 01:17:59,012 --> 01:18:00,013 Any one of them could be doing 1199 01:18:00,346 --> 01:18:02,223 to me what I am doing to them! 1200 01:18:02,557 --> 01:18:03,183 - I see. 1201 01:18:04,142 --> 01:18:05,894 "Do unto others." 1202 01:18:06,227 --> 01:18:08,605 - I've got just one rule, 1203 01:18:08,938 --> 01:18:10,857 me first, nobody second. 1204 01:18:15,278 --> 01:18:17,488 Name me somebody who don't feel that way. 1205 01:18:25,955 --> 01:18:30,877 (lively piano music) (all chattering) 1206 01:18:48,811 --> 01:18:50,647 - Nothin' else you could do, not if you wanted 1207 01:18:50,980 --> 01:18:52,065 to keep up with Poe. 1208 01:18:52,398 --> 01:18:55,777 - They say that competition is the life of trade. 1209 01:18:56,110 --> 01:18:56,861 It'll be the death of me! 1210 01:18:57,195 --> 01:18:58,571 - Well, you can't complain too much. 1211 01:18:58,905 --> 01:19:00,907 It's closing time and we're still full. 1212 01:19:01,241 --> 01:19:03,576 - You better turn in if you're gonna clean up this mess 1213 01:19:03,910 --> 01:19:04,911 in the morning. 1214 01:19:05,245 --> 01:19:07,497 That is, if you can sleep in all this racket. 1215 01:19:07,830 --> 01:19:11,793 - I was born in a bass drum and brought up in a brass horn. 1216 01:19:13,044 --> 01:19:17,966 (indistinct chatter) (piano music cont.) 1217 01:20:10,727 --> 01:20:13,062 (gun firing) 1218 01:21:16,292 --> 01:21:19,045 (rooster crowing) 1219 01:21:33,226 --> 01:21:35,728 (lid slamming) 1220 01:21:40,316 --> 01:21:42,151 - George! (whistles) 1221 01:21:42,485 --> 01:21:43,319 Get up! 1222 01:21:43,653 --> 01:21:46,781 Get out here and clean up this sinkhole! 1223 01:21:52,995 --> 01:21:53,830 Oh my God! 1224 01:22:07,927 --> 01:22:09,137 Hey, Pete! 1225 01:22:09,470 --> 01:22:11,931 Get somebody from the marshal's office quick! 1226 01:22:12,265 --> 01:22:12,849 - What for? - Never mind what. 1227 01:22:13,182 --> 01:22:13,683 Get him! 1228 01:22:14,016 --> 01:22:15,226 George's room, inside. 1229 01:22:21,149 --> 01:22:23,359 - Stand you for a cup of coffee. 1230 01:22:24,777 --> 01:22:26,320 What's the matter? 1231 01:22:26,654 --> 01:22:27,238 - It's George. 1232 01:22:28,656 --> 01:22:30,950 I found him dead when I opened up this morning. 1233 01:22:32,493 --> 01:22:35,496 (footsteps thudding) 1234 01:22:50,511 --> 01:22:52,096 - [Man] Pete, will you get Dr. Cooper? 1235 01:22:52,430 --> 01:22:53,055 - Yes, sir. 1236 01:22:57,226 --> 01:23:00,271 - Somebody shot a hole right through George's gut. 1237 01:23:01,731 --> 01:23:03,816 Must've been from real close up. 1238 01:23:04,150 --> 01:23:05,568 There's powder burns on his vest. 1239 01:23:06,652 --> 01:23:08,779 - What bastard'd do a thing like that? 1240 01:23:09,113 --> 01:23:09,697 - I don't know. 1241 01:23:10,031 --> 01:23:11,449 But he was a mean one. 1242 01:23:12,450 --> 01:23:15,369 Who'd shoot a man that was beggin' for his life? 1243 01:23:17,246 --> 01:23:18,664 - George was no beggar. 1244 01:23:20,166 --> 01:23:23,044 He wouldn't have said "please" to live 1,000 years. 1245 01:23:23,377 --> 01:23:26,172 - It sure looks as if he's beggin' with his hands like that. 1246 01:23:27,256 --> 01:23:29,592 Or maybe prayin', which comes to the same. 1247 01:23:32,094 --> 01:23:32,803 - Prayin'? 1248 01:23:34,931 --> 01:23:35,765 Not George. 1249 01:23:39,769 --> 01:23:43,189 (pensive music) 1250 01:24:02,833 --> 01:24:06,504 (pensive music cont.) 1251 01:24:06,837 --> 01:24:09,465 (hooves clopping) 1252 01:24:25,815 --> 01:24:28,109 - The man they dug that one for 1253 01:24:28,442 --> 01:24:32,071 ought to be buried over there, in stranger's corner. 1254 01:24:33,030 --> 01:24:34,991 - I'm sure George was no stranger to you. 1255 01:24:36,242 --> 01:24:38,077 - He sure was a strange color. 1256 01:24:39,287 --> 01:24:41,080 - We all look alike to the worms. 1257 01:24:47,670 --> 01:24:49,463 I took you for a fool. 1258 01:24:49,797 --> 01:24:51,340 I guess I made a mistake. 1259 01:24:51,674 --> 01:24:55,428 - Big mistake,.45 caliber. 1260 01:24:55,761 --> 01:24:56,679 - I should've known there'd be trouble 1261 01:24:57,013 --> 01:24:58,681 before I got that last name out of you. 1262 01:24:59,015 --> 01:25:00,308 - Sure! 1263 01:25:00,641 --> 01:25:03,644 Once you got it, you'd kill me before you killed him. 1264 01:25:03,978 --> 01:25:05,605 - So instead, you're going to kill me. 1265 01:25:06,689 --> 01:25:10,276 - Well, it's bite or get bit, Reverend, 1266 01:25:11,235 --> 01:25:12,403 and I'm biting! 1267 01:25:13,779 --> 01:25:16,198 - There's just one thing you forgot to figure. 1268 01:25:16,532 --> 01:25:19,118 Who's going to take care of that last man for you? 1269 01:25:19,452 --> 01:25:21,537 - Van Morgan'll be my pleasure. 1270 01:25:21,871 --> 01:25:22,496 - Van Morgan. 1271 01:25:23,956 --> 01:25:25,750 You know, I've had to believe most of what you've told me, 1272 01:25:26,083 --> 01:25:27,793 because you had too many facts not to. 1273 01:25:28,127 --> 01:25:30,546 But I don't believe you ever tried to stop that hanging. 1274 01:25:30,880 --> 01:25:32,048 - Stop it? 1275 01:25:32,381 --> 01:25:35,676 Hell, I led it, just like I've been leading you. 1276 01:25:36,010 --> 01:25:36,927 Any last wish? 1277 01:25:38,054 --> 01:25:39,639 Would you like a smoke? 1278 01:25:39,972 --> 01:25:42,642 Would you like to say a prayer for yourself? 1279 01:25:42,975 --> 01:25:44,226 - I would like to say a prayer. 1280 01:25:44,560 --> 01:25:45,269 Not for myself, though. 1281 01:25:45,603 --> 01:25:46,687 For my brother. 1282 01:25:47,021 --> 01:25:47,980 - Oh, go ahead! 1283 01:25:48,314 --> 01:25:51,609 If you can find one to fit that card cheat. 1284 01:25:53,235 --> 01:25:53,986 Oh, uh, 1285 01:25:55,404 --> 01:25:58,240 first, get rid of the gun. 1286 01:26:06,248 --> 01:26:08,751 (gun thudding) 1287 01:26:23,432 --> 01:26:24,892 - "Unknown. 1288 01:26:25,226 --> 01:26:27,353 Found hanged March 1, 1880." 1289 01:26:28,521 --> 01:26:30,940 That's what it said in the San Antone papers too. 1290 01:26:31,273 --> 01:26:32,817 I bet you didn't know he was in the papers. 1291 01:26:33,150 --> 01:26:34,276 - Get to praying. 1292 01:26:35,486 --> 01:26:37,780 - "This man was lynched in Rincon, Colorado." 1293 01:26:38,114 --> 01:26:39,365 That's what it said. 1294 01:26:39,699 --> 01:26:42,284 Then it went on to tell what he looked like. 1295 01:26:42,618 --> 01:26:44,829 - He looked like every second man. 1296 01:26:45,162 --> 01:26:47,832 - Height, weight, color of eyes, hair. 1297 01:26:49,583 --> 01:26:51,877 That's not what brought me to Rincon, though. 1298 01:26:52,211 --> 01:26:54,964 Marshal Dana put something else in that notice. 1299 01:26:55,297 --> 01:26:57,133 "Old knife scar, right shoulder." 1300 01:26:59,135 --> 01:27:00,344 That made it Frankie Rudd. 1301 01:27:01,470 --> 01:27:05,182 Well, Frankie, I guess they didn't bury you with any gospel. 1302 01:27:06,308 --> 01:27:08,060 I'll try to make it up to you now. 1303 01:27:10,146 --> 01:27:12,606 This just might be good for you too. 1304 01:27:12,940 --> 01:27:13,774 - Ah, come on! 1305 01:27:14,108 --> 01:27:16,152 Frankie's waiting for you in Hell. 1306 01:27:17,737 --> 01:27:18,863 I just had a thought. 1307 01:27:20,364 --> 01:27:25,119 When they find you, my old man will offer another thousand. 1308 01:27:25,453 --> 01:27:29,373 Only this time, it'll be for me. (laughing) 1309 01:27:30,875 --> 01:27:31,584 - [Rudd] Here it is. 1310 01:27:31,917 --> 01:27:34,336 - (laughing) Come on. - Something for you, 1311 01:27:35,755 --> 01:27:36,756 from the book. 1312 01:27:37,089 --> 01:27:39,300 (gun firing) 1313 01:28:20,216 --> 01:28:21,550 (body thudding) 1314 01:28:23,594 --> 01:28:26,514 "Vengeance is mine, saith the Lord." 1315 01:28:26,847 --> 01:28:29,391 But this day, I am the Lord and I repay. 1316 01:28:53,415 --> 01:28:56,001 - I sure wouldn't want your job. 1317 01:29:15,229 --> 01:29:17,648 - I heard about George, Van. 1318 01:29:18,607 --> 01:29:19,441 I'm sorry. 1319 01:29:19,775 --> 01:29:21,443 But we got us two U.S. Marshals comin' down 1320 01:29:21,777 --> 01:29:23,070 from Denver in about a week. 1321 01:29:23,404 --> 01:29:24,280 Anything else happen? 1322 01:29:25,239 --> 01:29:27,449 - I got some real bad news for you, Mr. Evers. 1323 01:29:28,617 --> 01:29:29,410 It's the worst. 1324 01:29:30,661 --> 01:29:32,204 But I sure don't like to tell you right here 1325 01:29:32,538 --> 01:29:33,372 on the street corner. 1326 01:29:34,665 --> 01:29:35,958 - I think you just told me. 1327 01:29:39,503 --> 01:29:40,421 It's Nick, isn't it? 1328 01:29:41,672 --> 01:29:42,423 - He was shot. 1329 01:29:46,510 --> 01:29:48,220 - Nick's dead? 1330 01:29:48,554 --> 01:29:49,179 - Yes, honey. 1331 01:29:50,598 --> 01:29:52,141 - Oh. (sobbing) 1332 01:29:56,437 --> 01:29:57,187 - Where is he? 1333 01:29:58,272 --> 01:29:59,356 - Over at Doc's house. 1334 01:30:02,401 --> 01:30:03,193 - Come on, honey. 1335 01:30:12,328 --> 01:30:15,915 (somber music) 1336 01:30:31,597 --> 01:30:36,060 - I, uh, talked to Mr. Evers before he went home. 1337 01:30:36,393 --> 01:30:38,646 He'd like you to be at his son's funeral. 1338 01:30:38,979 --> 01:30:40,981 - I'll see him at the graveyard. 1339 01:30:41,315 --> 01:30:42,733 - Burial's gonna be at the ranch. 1340 01:30:44,818 --> 01:30:46,236 I'm taking the casket out there right now. 1341 01:30:46,570 --> 01:30:47,529 The family asked me to. 1342 01:30:50,157 --> 01:30:52,201 If, uh, you'd like to ride along with me, 1343 01:30:52,534 --> 01:30:53,702 why, you're welcome. 1344 01:30:56,205 --> 01:30:58,624 - No, I'll go out there by myself later on. 1345 01:30:58,958 --> 01:30:59,917 Catch up with you maybe. 1346 01:31:01,377 --> 01:31:04,171 - [Rudd] All right. 1347 01:31:20,229 --> 01:31:21,605 - One for you, Nick. 1348 01:31:21,939 --> 01:31:22,564 Stony. 1349 01:31:23,565 --> 01:31:24,316 Tinhorn. 1350 01:31:26,694 --> 01:31:27,569 Carson. 1351 01:31:27,903 --> 01:31:28,404 Mace. 1352 01:31:28,737 --> 01:31:29,697 Hurley. 1353 01:31:30,030 --> 01:31:30,656 Me. 1354 01:31:46,588 --> 01:31:48,215 - I hope you win. 1355 01:31:48,549 --> 01:31:49,758 - Can't miss. 1356 01:31:50,092 --> 01:31:51,301 Playin' with six dead men. 1357 01:31:57,391 --> 01:31:58,267 - Where you goin'? 1358 01:31:59,393 --> 01:32:00,811 - For a horseback ride. 1359 01:32:02,229 --> 01:32:03,564 Wanna do me a favor, Mama? 1360 01:32:03,897 --> 01:32:05,107 - Depends. 1361 01:32:05,441 --> 01:32:08,277 - If I'm not back by dark, will you flip that last chair up? 1362 01:32:10,487 --> 01:32:11,989 - What if you do get back? 1363 01:32:12,322 --> 01:32:15,492 - Then I'll just sit down, play me some cards for money. 1364 01:32:15,826 --> 01:32:17,077 - About time! 1365 01:32:17,411 --> 01:32:20,539 A man don't work, he ain't respectable. 1366 01:33:19,223 --> 01:33:22,559 (bullets ricocheting) 1367 01:33:32,152 --> 01:33:32,861 - Whoa. 1368 01:34:05,352 --> 01:34:06,186 - Mr. Rudd. 1369 01:34:07,104 --> 01:34:07,855 - Mr. Morgan. 1370 01:34:17,531 --> 01:34:20,450 You know, the last time I came out here to the Evers' ranch, 1371 01:34:20,784 --> 01:34:22,119 I thought Nick was a lucky man. 1372 01:34:23,829 --> 01:34:25,539 "For every beast of the forest is mine 1373 01:34:25,873 --> 01:34:27,541 and the cattle upon a thousand hills." 1374 01:34:28,709 --> 01:34:31,003 - You've preached at a lot of funerals around here lately. 1375 01:34:31,336 --> 01:34:33,130 You got something new for this one? 1376 01:34:33,463 --> 01:34:35,841 - A funeral's for the living, Mr. Morgan. 1377 01:34:36,175 --> 01:34:37,050 I'll say what his folks wanna hear, 1378 01:34:37,384 --> 01:34:39,178 that Nick Evers was a good son, 1379 01:34:39,511 --> 01:34:42,055 good brother, a loyal friend and a respected citizen. 1380 01:34:42,973 --> 01:34:45,392 - You think you won't gag on all that? 1381 01:34:45,726 --> 01:34:46,935 - Why should I? 1382 01:34:47,269 --> 01:34:48,020 - I'm a gambler, Mr. Rudd, 1383 01:34:48,353 --> 01:34:50,522 and I don't always bank on my cards. 1384 01:34:50,856 --> 01:34:52,357 If I did, I'd wind up broke. 1385 01:34:52,691 --> 01:34:54,359 - Like the people you play with. 1386 01:34:54,693 --> 01:34:56,028 - It don't happen too often, but every once 1387 01:34:56,361 --> 01:34:57,613 in a while, something comes out of the air, 1388 01:34:57,946 --> 01:35:00,699 lands on your shoulder and says somethin' in your ear. 1389 01:35:01,825 --> 01:35:02,826 An hour ago, it landed. 1390 01:35:03,160 --> 01:35:05,787 - And what did it say to you, Mr. Morgan? 1391 01:35:06,121 --> 01:35:06,830 - [Van] it said, "This is it. 1392 01:35:07,164 --> 01:35:07,789 Play it." 1393 01:35:09,958 --> 01:35:12,169 - Well, then, play it. 1394 01:35:13,629 --> 01:35:14,546 - You're the killer, Mr. Rudd, 1395 01:35:14,880 --> 01:35:17,257 of Nick Evers and all the rest. 1396 01:35:17,591 --> 01:35:19,885 - Make that executioner of the criminals 1397 01:35:20,219 --> 01:35:21,220 who killed my brother. 1398 01:35:22,638 --> 01:35:24,640 They hanged him for no more than some fast work 1399 01:35:24,973 --> 01:35:25,599 with a playing card. 1400 01:35:25,933 --> 01:35:27,517 That's all my brother was worth: six of diamonds, 1401 01:35:27,851 --> 01:35:28,477 four of spades. 1402 01:35:28,810 --> 01:35:29,603 - What was George worth? 1403 01:35:29,937 --> 01:35:31,021 He wasn't even in the game. 1404 01:35:31,355 --> 01:35:32,940 - Nick Evers swore to me that George was 1405 01:35:33,273 --> 01:35:35,067 on the end of that rope and so were you. 1406 01:35:35,400 --> 01:35:37,736 - George wasn't there and neither was I. 1407 01:35:38,737 --> 01:35:40,489 So Nick was the one who talked? 1408 01:35:40,822 --> 01:35:43,325 Well, lookin' back, he was due to go bad all the way. 1409 01:35:43,659 --> 01:35:47,162 I thought he was too smart to get himself killed. 1410 01:35:47,496 --> 01:35:50,082 - Nobody's too smart for that, Mr. Morgan, not even you. 1411 01:35:50,415 --> 01:35:52,042 - And not even you, Mr. Rudd. 1412 01:35:52,376 --> 01:35:53,919 You left George for dead. 1413 01:35:54,253 --> 01:35:56,838 But he lived long enough to say something with his hands. 1414 01:35:57,172 --> 01:35:59,800 It didn't come to me until you turned that last chair over 1415 01:36:00,133 --> 01:36:00,634 at the card table. 1416 01:36:00,968 --> 01:36:02,427 Then it all jumped together. 1417 01:36:02,761 --> 01:36:04,346 George wasn't prayin'. 1418 01:36:04,680 --> 01:36:05,555 He wasn't beggin'. 1419 01:36:05,889 --> 01:36:07,391 He was just tryin' to show who killed him, 1420 01:36:07,724 --> 01:36:09,518 a man that prayed, a preaching man. 1421 01:36:10,686 --> 01:36:11,979 Now, we'll take Nick over to his people, 1422 01:36:12,312 --> 01:36:15,065 but you won't be readin' over him, 'cause I'm takin' you in. 1423 01:36:16,191 --> 01:36:18,151 - There'll be no trouble, Mr. Morgan. 1424 01:36:18,485 --> 01:36:21,571 But if you don't mind, 1425 01:36:21,905 --> 01:36:24,825 first, I'd like to read the rest of that psalm. 1426 01:36:28,453 --> 01:36:32,165 About the, uh, thousand hills. 1427 01:36:34,501 --> 01:36:35,669 - Well, read. 1428 01:36:36,003 --> 01:36:37,462 Or can't you read upside down? 1429 01:36:38,922 --> 01:36:41,049 - If that's a Bible, you read it. 1430 01:36:41,383 --> 01:36:43,260 If it's not, you drop it. 1431 01:36:47,097 --> 01:36:49,433 (gunshot booming) 1432 01:37:46,573 --> 01:37:49,868 Mr. Rudd is the man we've been lookin' for, Mr. Evers, 1433 01:37:50,202 --> 01:37:50,827 the killer. 1434 01:37:51,953 --> 01:37:52,829 - Of Nick too? 1435 01:37:54,456 --> 01:37:55,332 But why? 1436 01:37:57,751 --> 01:38:00,712 - I don't know about the others, but I think Nick got 1437 01:38:01,046 --> 01:38:02,506 onto him, like I did. 1438 01:38:43,338 --> 01:38:44,881 I won't be seeing your father again, 1439 01:38:45,215 --> 01:38:47,592 so would you say, "so long" for me? 1440 01:38:49,177 --> 01:38:50,053 - I will, Van. 1441 01:38:51,096 --> 01:38:53,640 But I don't think he'll ever get over Nick. 1442 01:38:53,974 --> 01:38:54,891 - You'd better, though. 1443 01:38:55,892 --> 01:38:56,643 - I'll try. 1444 01:38:58,145 --> 01:39:00,105 But it's not like a bullet. 1445 01:39:01,148 --> 01:39:03,191 A bullet kills you, or you heal up. 1446 01:39:09,865 --> 01:39:12,409 - It's the first time you didn't say it. 1447 01:39:12,742 --> 01:39:13,368 - Say what? 1448 01:39:14,327 --> 01:39:15,412 - That I'd be back. 1449 01:39:17,372 --> 01:39:18,123 - That's right. 1450 01:39:19,541 --> 01:39:21,960 Do you know why? 1451 01:39:22,294 --> 01:39:22,794 - I know why. 1452 01:39:23,128 --> 01:39:24,254 'Cause you don't give a damn anymore. 1453 01:39:25,172 --> 01:39:26,298 - I give a damn. 1454 01:39:27,424 --> 01:39:28,341 But this is the first time 1455 01:39:28,675 --> 01:39:30,302 I haven't been sure you'll be back. 1456 01:39:34,389 --> 01:39:37,559 - Well, cards, dice and anything else, honey, 1457 01:39:37,893 --> 01:39:39,019 you're never sure of 'em. 1458 01:39:40,228 --> 01:39:41,313 - One thing is. 1459 01:39:43,106 --> 01:39:44,774 I give a damn about you. 1460 01:39:46,401 --> 01:39:47,152 A big damn. 1461 01:39:55,494 --> 01:39:59,039 (dramatic orchestral music) 1462 01:40:24,940 --> 01:40:26,107 - Strange about Rudd. 1463 01:40:26,441 --> 01:40:28,318 He could've kept this place goin'. 1464 01:40:29,653 --> 01:40:31,321 - We never did find out what he was 1465 01:40:31,655 --> 01:40:32,906 before he was a preacher. 1466 01:40:33,240 --> 01:40:35,700 - Maybe he always was a preacher. 1467 01:40:36,034 --> 01:40:39,120 And Lily, I'll see you in Denver in about a week. 1468 01:40:39,454 --> 01:40:40,205 And you know where. 1469 01:40:41,164 --> 01:40:43,500 - If I'm not coming, I'll send you a four flush. 1470 01:40:44,584 --> 01:40:46,378 - Why does it mean so much to you to be the first 1471 01:40:46,711 --> 01:40:47,796 to say goodbye? 1472 01:40:48,129 --> 01:40:49,839 - I don't know if this is goodbye. 1473 01:40:50,173 --> 01:40:51,424 Maybe it isn't. 1474 01:40:51,758 --> 01:40:53,885 - I'm used to the truth from you, Lily. 1475 01:40:54,219 --> 01:40:55,178 A yes or a no. 1476 01:40:56,137 --> 01:40:59,266 - This time, the truth is maybe. 1477 01:41:16,741 --> 01:41:19,661 Give me a kiss that'll last me a week. 1478 01:41:21,121 --> 01:41:23,331 - What if you don't show up? 1479 01:41:23,665 --> 01:41:26,209 - That'll mean the kiss wore off. 1480 01:41:44,853 --> 01:41:48,440 - If you're not made of iron, I'll see you in Denver. 1481 01:41:48,773 --> 01:41:50,317 But you sure didn't feel like iron. 1482 01:41:52,485 --> 01:41:54,988 (upbeat music) 1483 01:42:00,952 --> 01:42:05,123 ♪ He went right on ramblin' 'round ♪ 1484 01:42:05,457 --> 01:42:09,836 ♪ Another day, another town ♪ 1485 01:42:10,170 --> 01:42:14,466 ♪ Played and knew the game ♪ 1486 01:42:14,799 --> 01:42:19,179 ♪ Like he knew his name ♪ 1487 01:42:19,512 --> 01:42:24,142 ♪ Especially when the chips were down ♪ 1488 01:42:24,476 --> 01:42:28,813 ♪ When he played, he played for blood ♪ 1489 01:42:29,147 --> 01:42:32,942 ♪ He was king at five card stud ♪ 97905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.