All language subtitles for [SubtitleTools.com] area-no-kishi-2012-s01e36-en-658471292b32a4.81109497

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,510 Suguru Aizawa and Kakeru Aizawa. 2 00:00:03,510 --> 00:00:07,690 The dream of these soccer-loving brothers 3 00:00:07,690 --> 00:00:11,120 was to play in the World Cup together and win. 4 00:00:11,650 --> 00:00:14,660 The older brother continued to improve 5 00:00:14,660 --> 00:00:17,390 and took on the world wearing the blue 10 jersey. 6 00:00:17,390 --> 00:00:21,490 He came to be known as the "treasure of Japanese soccer." 7 00:00:22,200 --> 00:00:24,650 His brother, who frantically tried to catch up, 8 00:00:24,650 --> 00:00:28,420 had almost realized their dreams. 9 00:00:28,420 --> 00:00:29,730 Or so it should have been. 10 00:00:30,340 --> 00:00:31,550 By an unfortunate accident, 11 00:00:31,550 --> 00:00:34,380 the Aizawa brothers arrived at death's door. 12 00:00:34,380 --> 00:00:36,050 Despite desperate treatment, 13 00:00:36,050 --> 00:00:37,970 the older brother would not return. 14 00:00:37,970 --> 00:00:39,370 The younger, Kakeru, 15 00:00:39,370 --> 00:00:41,000 having sustained great injury to his heart, 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,820 straddled the boundary between life and death. 17 00:00:42,820 --> 00:00:46,580 There was only one path to survival: a heart transplant. 18 00:00:47,150 --> 00:00:50,150 I kept believing it. My dream. Our dream! 19 00:00:47,330 --> 00:00:49,520 Kakeru received his brother's heart 20 00:00:49,520 --> 00:00:51,620 and his proud will. 21 00:00:51,620 --> 00:00:55,570 To realize their dream, Kakeru ran forward once again. 22 00:00:55,570 --> 00:00:59,280 His life as a soccer player was only just beginning. 23 00:02:30,970 --> 00:02:33,530 The Kanagawa High School Championship quarterfinals. 24 00:02:33,530 --> 00:02:38,440 We're up against Sagamigaura, who defeated Shonan. 25 00:02:38,440 --> 00:02:39,470 The night before the match, 26 00:02:39,470 --> 00:02:40,900 thanks to Hibino-kun and his team, 27 00:02:40,900 --> 00:02:43,020 we were able to experience the 28 00:02:43,020 --> 00:02:44,630 new Total Foot for the first time. 29 00:02:44,630 --> 00:02:46,860 Then, finally, the kickoff. 30 00:02:46,860 --> 00:02:48,600 We thought we were ready for it, 31 00:02:48,600 --> 00:02:50,480 but the real thing was amazing. 32 00:02:50,660 --> 00:02:52,860 The match is only getting started. 33 00:02:52,860 --> 00:02:54,520 Everyone, do your best! 34 00:02:55,990 --> 00:02:58,030 New Total Football. 35 00:02:58,030 --> 00:03:02,090 Show them the strategy that will change high school soccer. 36 00:03:04,030 --> 00:03:08,950 Storm Warning! 37 00:03:08,950 --> 00:03:11,870 Enoshima 38 00:03:08,950 --> 00:03:11,870 Sagamigaura 39 00:03:12,000 --> 00:03:14,340 It's about time you gave up that ball. 40 00:03:16,120 --> 00:03:17,590 We're only just getting started. 41 00:03:19,750 --> 00:03:22,250 Sagamigaura, who have been 42 00:03:22,250 --> 00:03:24,000 sending around only short passes, 43 00:03:24,000 --> 00:03:26,310 suddenly sends out a long pass for a side change. 44 00:03:33,740 --> 00:03:35,520 I won't let you keep it! 45 00:03:37,710 --> 00:03:38,900 Of course I won't. 46 00:03:43,240 --> 00:03:46,740 It's as if these guys know where the ball is going to be. 47 00:03:46,740 --> 00:03:49,170 The essence of offense in soccer 48 00:03:49,170 --> 00:03:52,830 is in the exchange between slow and fast, long and short. 49 00:03:53,420 --> 00:03:55,130 From a short pass to a long. 50 00:03:55,130 --> 00:03:57,390 From to-and-fro short movements 51 00:03:57,390 --> 00:03:59,670 to a sudden attack on the area. 52 00:04:00,110 --> 00:04:02,060 The defenders, who've gotten used to one or the other, 53 00:04:02,060 --> 00:04:03,930 won't be able to change over quickly. 54 00:04:04,140 --> 00:04:06,230 Horikawa, take care of the opposite side. 55 00:04:06,230 --> 00:04:07,350 Got it. 56 00:04:11,820 --> 00:04:14,140 Why are so many players attacking? 57 00:04:14,340 --> 00:04:15,060 Here! 58 00:04:16,610 --> 00:04:17,380 All right! 59 00:04:18,410 --> 00:04:21,320 Kazuhide's centering puts the ball in front of the goal! 60 00:04:22,220 --> 00:04:23,030 Cra— 61 00:04:27,200 --> 00:04:29,910 He's on the other side of the goalkeeper, Ri. 62 00:04:31,680 --> 00:04:35,080 Tsuguhide is lining up the cross. Watch out! 63 00:04:35,080 --> 00:04:36,790 It's mine! 64 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 It's Aizawa! 65 00:04:40,250 --> 00:04:42,340 What? How did he... 66 00:04:42,340 --> 00:04:43,300 Kakeru! 67 00:04:45,240 --> 00:04:46,340 I won't let you shoot! 68 00:04:47,680 --> 00:04:48,800 Yeah, right. 69 00:04:48,800 --> 00:04:49,810 He shoots! 70 00:04:50,270 --> 00:04:52,650 The ball is sucked towards the opposite corner 71 00:04:52,650 --> 00:04:54,870 from the goal keeper, Ri. 72 00:04:54,870 --> 00:04:56,260 He stops it! 73 00:04:56,260 --> 00:04:58,260 He pushes it away with a sideways jump. 74 00:04:59,510 --> 00:05:01,540 The defensive player, Ri's, super save 75 00:05:01,540 --> 00:05:03,610 takes Enoshima out of danger. 76 00:05:03,860 --> 00:05:05,780 Amazing, Ri. 77 00:05:05,780 --> 00:05:06,990 Ri-san! 78 00:05:07,330 --> 00:05:09,330 Nice save, Ri-san! 79 00:05:10,910 --> 00:05:13,920 A direct would definitely have gone in. 80 00:05:13,920 --> 00:05:16,070 Don't worry about it, Tsuguhide. 81 00:05:16,070 --> 00:05:17,130 We've got a corner. 82 00:05:17,130 --> 00:05:17,900 Yeah. 83 00:05:19,690 --> 00:05:21,000 That number 14 84 00:05:21,000 --> 00:05:24,180 should have been on the other side of the half line. 85 00:05:24,800 --> 00:05:28,970 So how did he get back here so fast? 86 00:05:31,050 --> 00:05:33,430 Ri-san, nice save. 87 00:05:33,430 --> 00:05:35,270 Nice cover yourself. 88 00:05:35,270 --> 00:05:37,800 We've been saved by Aizawa's instincts. 89 00:05:38,150 --> 00:05:39,980 Using his unique prediction ability, 90 00:05:39,980 --> 00:05:42,890 he determined where the opponent would shoot from 91 00:05:42,890 --> 00:05:44,990 and returned in a straight line to that point. 92 00:05:45,580 --> 00:05:47,570 Enoshima's not out of the deep end yet. 93 00:05:49,840 --> 00:05:51,820 The Sagamigaura eleven are all aiming for 94 00:05:51,820 --> 00:05:53,740 the goal on this corner kick. 95 00:06:00,590 --> 00:06:03,450 Total Foot isn't just an all-man offense. 96 00:06:03,450 --> 00:06:06,350 The point is to use not just the sides, 97 00:06:06,350 --> 00:06:08,190 but the entire field. 98 00:06:08,190 --> 00:06:10,870 Doing so produces new opportunities and 99 00:06:10,870 --> 00:06:14,410 chances from situations where the opponent 100 00:06:14,410 --> 00:06:16,350 is unprepared. 101 00:06:16,650 --> 00:06:18,790 Kazuhide, if you were going to catch 102 00:06:18,790 --> 00:06:20,380 your opponent off guard on a corner kick, 103 00:06:20,380 --> 00:06:21,590 where would you aim? 104 00:06:24,450 --> 00:06:25,940 A short corner? 105 00:06:27,930 --> 00:06:30,360 The corner kick is up high. 106 00:06:30,360 --> 00:06:34,080 It's over the goal and towards the opposite side. 107 00:06:34,080 --> 00:06:36,020 All right, nice one, Kazuhide. 108 00:06:36,020 --> 00:06:37,040 It's an easy shot. 109 00:06:38,130 --> 00:06:40,810 Tsuguhide Tendo is there to receive it. 110 00:06:41,720 --> 00:06:42,920 A direct shot! 111 00:06:46,100 --> 00:06:47,630 It's back to the center! 112 00:06:47,960 --> 00:06:50,360 This pass goes to number 2, Sega. 113 00:06:50,610 --> 00:06:52,090 It's mine! 114 00:06:52,090 --> 00:06:53,800 He shoots. 115 00:06:54,050 --> 00:06:56,020 Aizawa gets a piece of it. 116 00:06:57,540 --> 00:07:00,190 The ball isn't stopping yet. 117 00:07:02,570 --> 00:07:04,080 He stops it. 118 00:07:04,080 --> 00:07:05,520 The defensive player, 119 00:07:05,520 --> 00:07:07,820 Akitoshi Ri, pulls off another super save. 120 00:07:09,850 --> 00:07:12,060 It's that number 14 again. 121 00:07:12,060 --> 00:07:15,350 If he hadn't stuck his foot out, the ball would definitely 122 00:07:15,350 --> 00:07:16,870 have gone in. 123 00:07:18,420 --> 00:07:20,220 Thanks a lot, Ri-san. 124 00:07:20,220 --> 00:07:23,130 I almost scored on our own goal. 125 00:07:23,130 --> 00:07:24,780 Don't be stupid. 126 00:07:24,780 --> 00:07:26,510 If you hadn't put your foot out, 127 00:07:26,510 --> 00:07:27,840 they would have scored. 128 00:07:27,840 --> 00:07:29,500 That's exactly right. 129 00:07:29,890 --> 00:07:32,360 We've been saved by Aizawa's instincts again. 130 00:07:32,360 --> 00:07:36,650 Still, to think they'd change sides from a corner kick 131 00:07:36,650 --> 00:07:39,560 to throw the defense off before centering the ball... 132 00:07:39,560 --> 00:07:43,150 The frightening thing is that they pulled off 133 00:07:43,150 --> 00:07:45,070 that series of plays with direct volleys. 134 00:07:45,070 --> 00:07:45,650 Yes. 135 00:07:45,990 --> 00:07:47,800 By connecting with short passes 136 00:07:47,800 --> 00:07:51,100 and boosting ball possession, 137 00:07:51,100 --> 00:07:54,410 by using the accuracy and speed of direct passing, 138 00:07:54,410 --> 00:07:57,820 they are able to control the speed of the game at will. 139 00:07:59,140 --> 00:08:01,430 This will be harder to deal with than we thought. 140 00:08:02,660 --> 00:08:04,890 It was close, but that's fine. 141 00:08:04,890 --> 00:08:07,960 We'll just keep playing like this and suck Enoshima 142 00:08:07,960 --> 00:08:09,450 up in our whirlwind. 143 00:08:09,450 --> 00:08:11,220 It won't be long before our opponents' eyes are spinning 144 00:08:11,220 --> 00:08:12,550 and they're wobbling on their feet. 145 00:08:13,150 --> 00:08:16,260 That's the essence of new Total Football: 146 00:08:16,800 --> 00:08:19,310 turning a bad situation into an advantage. 147 00:08:19,310 --> 00:08:22,270 The real weapon is yet to come. 148 00:08:22,270 --> 00:08:24,990 Let's get back up! Forward, forward! 149 00:08:28,320 --> 00:08:30,500 If we let them shoot any more, 150 00:08:30,500 --> 00:08:33,650 then why are we, the defenders, even here? 151 00:08:35,360 --> 00:08:36,320 Damn it! 152 00:08:36,320 --> 00:08:37,480 Kaiouji! 153 00:08:37,480 --> 00:08:40,110 If you just run away from the ball hunting, they'll get you. 154 00:08:40,110 --> 00:08:41,290 Head straight for them! 155 00:08:41,860 --> 00:08:44,540 I know, but it's just hard to do. 156 00:08:50,700 --> 00:08:51,670 That's strange. 157 00:08:52,350 --> 00:08:53,990 In a situation where we are 158 00:08:53,990 --> 00:08:55,480 mostly in possession of the ball, 159 00:08:55,480 --> 00:08:56,630 why would everyone try to get 160 00:08:56,630 --> 00:08:58,360 rid of the ball so quickly? 161 00:08:58,360 --> 00:09:01,640 Even Oda-san is usually more offensive. 162 00:09:02,570 --> 00:09:05,770 There's something to new Total Football 163 00:09:05,770 --> 00:09:08,230 that we haven't noticed yet. 164 00:09:09,050 --> 00:09:10,690 Crap! Mako-san! 165 00:09:11,690 --> 00:09:12,820 All right. 166 00:09:13,910 --> 00:09:15,660 If we keep running around like this, 167 00:09:15,660 --> 00:09:17,490 we'll be spent by the second half. 168 00:09:18,010 --> 00:09:19,120 But that said... 169 00:09:19,580 --> 00:09:22,700 I don't plan on just sitting around waiting for it to happen! 170 00:09:22,700 --> 00:09:23,770 Move forward! 171 00:09:23,770 --> 00:09:25,580 Don't leave Hyodo alone! 172 00:09:26,460 --> 00:09:28,330 Enoshima is moving up the defensive 173 00:09:28,330 --> 00:09:30,550 line as if pushed forward by a wave. 174 00:09:30,550 --> 00:09:32,420 They're attacking! 175 00:09:33,390 --> 00:09:35,910 I'll call it the "big wave" attack. 176 00:09:35,910 --> 00:09:37,670 Like tearing a page out of the Total Foot book, 177 00:09:37,670 --> 00:09:39,430 it's an all-man attack! 178 00:09:39,430 --> 00:09:40,770 Don't stick together. 179 00:09:40,770 --> 00:09:42,600 Keep side changes in mind. 180 00:09:44,280 --> 00:09:45,570 Right now! 181 00:09:45,570 --> 00:09:48,230 Here's a side change. 182 00:09:48,230 --> 00:09:51,010 As if laughing at Sagamigaura's defenders, 183 00:09:51,010 --> 00:09:53,690 they switch the stage of attack to the other side! 184 00:09:55,020 --> 00:09:55,860 Takase! 185 00:09:55,860 --> 00:09:56,970 Sawamura-san. 186 00:09:57,960 --> 00:09:58,640 Okay. 187 00:09:59,600 --> 00:10:03,860 Yoin countered Sagamigaura's Total Football 188 00:10:03,860 --> 00:10:07,240 by pulling the defenders to one side and then 189 00:10:07,240 --> 00:10:08,780 switching sides quickly. 190 00:10:08,780 --> 00:10:10,000 However... 191 00:10:10,390 --> 00:10:11,620 What's this? 192 00:10:11,620 --> 00:10:13,230 They're ball hunting on this side as well. 193 00:10:13,230 --> 00:10:15,920 How many players are there? 194 00:10:16,150 --> 00:10:19,250 Shonan, who did the same thing, 195 00:10:19,250 --> 00:10:20,930 wasn't able to counter them. 196 00:10:21,500 --> 00:10:24,390 Sawamura loses the ball. 197 00:10:24,940 --> 00:10:28,230 As I thought, this is a different Total Foot than from before. 198 00:10:29,310 --> 00:10:30,400 Tsuguhide! 199 00:10:30,400 --> 00:10:33,270 Then a short pass to Tsuguhide Tendo. 200 00:10:33,270 --> 00:10:34,480 Go! 201 00:10:34,480 --> 00:10:36,300 A long feed! 202 00:10:37,250 --> 00:10:39,940 This long pass goes across the center line to Kazuhide, 203 00:10:39,940 --> 00:10:43,910 running into the Enoshima defensive area. 204 00:10:43,910 --> 00:10:45,320 No way. 205 00:10:45,320 --> 00:10:46,870 Why is he over there? 206 00:10:46,870 --> 00:10:48,580 Why you! 207 00:10:49,320 --> 00:10:50,170 An early cross. 208 00:10:50,570 --> 00:10:52,420 The receiver is... 209 00:10:53,960 --> 00:10:56,080 Tsuguhide, who should have been 210 00:10:56,080 --> 00:10:57,340 on defense up until now! 211 00:10:57,570 --> 00:10:59,800 What? What's going on? 212 00:10:59,800 --> 00:11:01,550 They expected a long pass 213 00:11:01,550 --> 00:11:03,800 and started running towards the goal. 214 00:11:08,140 --> 00:11:09,510 He stops it. 215 00:11:09,510 --> 00:11:12,560 Another super save by the defender, Ri. 216 00:11:13,620 --> 00:11:15,150 I'll stop you! 217 00:11:16,130 --> 00:11:17,410 Oda clears it. 218 00:11:20,130 --> 00:11:21,580 Sagamigaura is relentless. 219 00:11:21,580 --> 00:11:23,950 It's a repeated attack from the new Total Foot. 220 00:11:23,950 --> 00:11:26,660 Wasn't this guy a defender? 221 00:11:26,660 --> 00:11:28,410 Crap, crap, crap, crap! 222 00:11:28,840 --> 00:11:30,320 Due to the fast change over, 223 00:11:30,320 --> 00:11:33,380 other than the defenders, Enoshima still isn't back! 224 00:11:33,940 --> 00:11:35,840 A header contest in front of the goal, 225 00:11:36,150 --> 00:11:37,300 and the receiver is... 226 00:11:39,450 --> 00:11:41,220 Tsuguhide! 227 00:11:44,050 --> 00:11:47,560 Unbelievable! Ri hits it with a side dive! 228 00:11:47,560 --> 00:11:48,520 What?! 229 00:11:49,060 --> 00:11:51,350 But the ball continues towards the post. 230 00:11:53,790 --> 00:11:55,040 Will it be a goal? 231 00:11:57,520 --> 00:11:59,570 Will it go out? 232 00:12:22,450 --> 00:12:24,760 Goal! 233 00:12:24,760 --> 00:12:26,220 Damn it! 234 00:12:26,220 --> 00:12:29,640 The attackers attacked and the defenders defended, 235 00:12:29,640 --> 00:12:32,250 but in the end the goddess of victory smiles on 236 00:12:32,250 --> 00:12:34,600 Sagamigaura and lets the ball past the goal post. 237 00:12:34,600 --> 00:12:36,970 0-1, 20 minutes into the first half. 238 00:12:34,600 --> 00:12:39,320 Enoshima 239 00:12:34,600 --> 00:12:39,320 Sagamigaura 240 00:12:36,970 --> 00:12:39,320 Sagamigaura scores the first goal. 241 00:12:39,320 --> 00:12:41,300 We did it, Kazuhide. 242 00:12:41,300 --> 00:12:43,030 They gave us a tough time, Tsuguhide. 243 00:12:43,030 --> 00:12:47,240 Yeah. But we've torn open the goal's mouth. 244 00:12:47,240 --> 00:12:49,260 Don't ease up yet! 245 00:12:49,260 --> 00:12:52,800 Enoshima went to a PK match with Yoin. 246 00:12:52,800 --> 00:12:54,960 I won't allow a single goal! 247 00:12:56,240 --> 00:12:57,990 Leave it to us! 248 00:12:57,990 --> 00:13:00,830 We're not done yet. 249 00:13:00,830 --> 00:13:04,210 Tsuguhide, you're sounding like the coach. 250 00:13:05,230 --> 00:13:06,260 That's right. 251 00:13:06,260 --> 00:13:08,640 You guys are more than this. 252 00:13:09,150 --> 00:13:11,500 You've overcome obstacles that most would 253 00:13:11,500 --> 00:13:12,880 give up at. 254 00:13:12,880 --> 00:13:17,750 It's a great thing that you've made it this far. 255 00:13:21,250 --> 00:13:25,650 There's no way anyone can play soccer on concrete. 256 00:13:30,510 --> 00:13:32,810 But they kept on playing the soccer they could play 257 00:13:32,810 --> 00:13:34,300 in a place like that. 258 00:13:35,670 --> 00:13:40,040 They kept training, and almost all of them developed the ability 259 00:13:40,040 --> 00:13:42,510 to shoot and pass with just one touch. 260 00:13:49,920 --> 00:13:57,560 Most importantly of all, these guys love soccer more than anyone. 261 00:14:09,160 --> 00:14:11,370 New Total Football 262 00:14:11,910 --> 00:14:14,180 New Total Football. 263 00:14:14,180 --> 00:14:15,620 That's right, Kazuhide. 264 00:14:16,000 --> 00:14:19,010 We'll make use of your strengths. 265 00:14:19,010 --> 00:14:21,330 You guys are going to change high school soccer 266 00:14:21,330 --> 00:14:23,460 with our new Total Foot. 267 00:14:27,290 --> 00:14:29,540 Enoshima 268 00:14:27,290 --> 00:14:29,540 Sagamigaura 269 00:14:31,900 --> 00:14:34,090 To change high school soccer. 270 00:14:34,090 --> 00:14:36,630 Coach's words weren't lies. 271 00:14:36,630 --> 00:14:38,940 We might be able to do it now. 272 00:14:40,660 --> 00:14:41,360 Okay. 273 00:14:43,100 --> 00:14:44,190 Over here. 274 00:14:45,940 --> 00:14:46,650 Kakeru! 275 00:14:48,450 --> 00:14:49,530 This time! 276 00:14:50,630 --> 00:14:52,250 This is no good. 277 00:14:52,250 --> 00:14:56,160 They've been caught in an offsides trap right away. 278 00:14:56,700 --> 00:14:57,930 Again? 279 00:14:57,930 --> 00:15:00,370 What sort of high defensive line is this? 280 00:15:00,780 --> 00:15:01,830 Let's go! 281 00:15:01,830 --> 00:15:06,250 They've gone straight into an attack from a fast restart. 282 00:15:08,750 --> 00:15:10,520 We're going to reach higher ground 283 00:15:10,520 --> 00:15:12,430 and change everything! 284 00:15:12,430 --> 00:15:14,260 All with our new Total Foot. 285 00:15:15,010 --> 00:15:16,260 Number 10, Kazuhide, 286 00:15:16,260 --> 00:15:18,230 goes for a long shot without trapping. 287 00:15:18,230 --> 00:15:20,310 It's over goalkeeper Ri's head 288 00:15:20,310 --> 00:15:21,730 and heading for the goal. 289 00:15:24,520 --> 00:15:26,440 He touches it with his fingertips. 290 00:15:27,540 --> 00:15:29,530 The ball hasn't gone out yet. 291 00:15:29,530 --> 00:15:31,240 Crap, crap, crap, crap! 292 00:15:31,240 --> 00:15:33,430 Horikawa sends it to the sides with a sliding kick. 293 00:15:33,430 --> 00:15:34,950 Splendid defense! 294 00:15:36,540 --> 00:15:38,450 There's the whistle. 295 00:15:38,450 --> 00:15:39,910 End of the first half. 296 00:15:41,260 --> 00:15:43,300 All right! Great work. 297 00:15:43,300 --> 00:15:45,270 Of course, Coach. 298 00:15:45,270 --> 00:15:46,960 We'll keep it up in the second half, as well. 299 00:15:47,330 --> 00:15:48,770 Don't worry! 300 00:15:48,770 --> 00:15:50,170 It's just the first half. 301 00:15:50,680 --> 00:15:56,140 0-1. Enoshima goes into halftime one goal behind. 302 00:15:57,570 --> 00:16:01,320 Enoshima didn't really get any opportunities. 303 00:16:01,320 --> 00:16:02,760 No matter how hard a forward 304 00:16:02,760 --> 00:16:04,270 works in front of his own goal, 305 00:16:04,270 --> 00:16:05,690 he won't score any points. 306 00:16:07,910 --> 00:16:09,530 Kakerucchi. 307 00:16:09,530 --> 00:16:11,150 Kakeru. 308 00:16:27,770 --> 00:16:29,020 Really now. 309 00:16:29,020 --> 00:16:31,740 There's still half the game left, 310 00:16:31,740 --> 00:16:34,180 so what are you all looking so gloomy for? 311 00:16:35,110 --> 00:16:37,430 Coach, I know you saw it, too. 312 00:16:37,430 --> 00:16:40,520 We didn't stand a chance against Sagamigaura. 313 00:16:43,230 --> 00:16:49,410 The score is 0-1, but only because of Ri's constant fine saves. 314 00:16:49,410 --> 00:16:51,220 I'm sorry, Ri-san. 315 00:16:51,220 --> 00:16:53,610 If we had defended better... 316 00:16:53,610 --> 00:16:56,450 Oda, Kaiouji, that's not right. 317 00:16:56,820 --> 00:16:57,640 Ri-san? 318 00:16:58,950 --> 00:17:01,650 The distance between posts is 7.32 meters. 319 00:17:01,650 --> 00:17:04,360 The height of the cross bar is 2.44 meters. 320 00:17:05,050 --> 00:17:07,920 Compared to the size of the huge field that you defend, 321 00:17:07,920 --> 00:17:10,570 it's only a small goal mouth. 322 00:17:11,450 --> 00:17:12,880 I always play with the intent 323 00:17:12,880 --> 00:17:16,330 to stop any ball that tries to go through there. 324 00:17:16,840 --> 00:17:19,750 That's why the goal that I couldn't stop with 325 00:17:19,750 --> 00:17:23,100 my fingertips was my mistake. 326 00:17:23,800 --> 00:17:25,470 I thought it was amazing 327 00:17:25,470 --> 00:17:28,520 that he was able to jump and even touch the ball in that situation, 328 00:17:28,520 --> 00:17:30,820 but he doesn't see it as anyone else's fault. 329 00:17:31,130 --> 00:17:33,600 I won't allow a single goal in the second half. 330 00:17:33,600 --> 00:17:35,540 I'll defend that goal. 331 00:17:35,540 --> 00:17:37,190 So catch them. 332 00:17:37,190 --> 00:17:38,780 Surpass them somehow, everyone. 333 00:17:39,150 --> 00:17:40,530 Yes, of course. 334 00:17:41,240 --> 00:17:42,580 I was naive. 335 00:17:42,580 --> 00:17:44,270 There's no way I could take back 336 00:17:44,270 --> 00:17:45,750 the regular position from this guy 337 00:17:45,750 --> 00:17:47,750 with just a little effort. 338 00:17:47,750 --> 00:17:51,400 If we lose without Araki, 339 00:17:51,400 --> 00:17:54,300 he'll treat us like idiots and say he told us so. 340 00:17:54,300 --> 00:17:55,880 I couldn't stand that. 341 00:17:56,780 --> 00:17:58,010 That's right. 342 00:17:58,010 --> 00:18:02,100 I would never say that we lost because of Araki. 343 00:18:02,680 --> 00:18:06,210 He said that the PK at the summer tournament was his fault 344 00:18:06,210 --> 00:18:08,370 and cried tears of frustration. 345 00:18:08,860 --> 00:18:11,820 If we lose here without him... 346 00:18:12,280 --> 00:18:16,530 Araki, I won't let you say it's your fault again. 347 00:18:16,530 --> 00:18:19,240 We can't lose. 348 00:18:19,670 --> 00:18:22,490 Especially now that Araki-san isn't here. 349 00:18:22,490 --> 00:18:24,820 We definitely can't lose. 350 00:18:25,710 --> 00:18:27,030 Oh, that's right. 351 00:18:27,030 --> 00:18:29,290 We have some news about Araki-kun. 352 00:18:32,360 --> 00:18:35,500 At the U-16 Asian Tournament's preliminary, 353 00:18:35,500 --> 00:18:39,090 the Japanese representatives defeated Thailand, 6-0. 354 00:18:39,840 --> 00:18:43,370 Araki-kun played to his full potential as an offensive midfielder 355 00:18:43,370 --> 00:18:45,240 and claimed three goals, 356 00:18:45,240 --> 00:18:47,060 the most goals and a hat trick. 357 00:18:49,660 --> 00:18:50,520 Araki. 358 00:18:50,980 --> 00:18:51,730 Araki. 359 00:18:51,730 --> 00:18:54,190 Araki-san, amazing. 360 00:18:56,520 --> 00:18:58,200 It's time for the second half. 361 00:18:58,670 --> 00:18:59,910 All right. Let's go! 362 00:19:00,090 --> 00:19:01,200 Yeah! 363 00:19:10,840 --> 00:19:13,530 After all that time they chased the ball, 364 00:19:13,530 --> 00:19:15,500 they look so composed. 365 00:19:15,500 --> 00:19:17,330 There must be something. 366 00:19:17,860 --> 00:19:20,260 Yes. It doesn't look like we'll be able 367 00:19:20,260 --> 00:19:22,040 to depend on them tiring out. 368 00:19:22,040 --> 00:19:25,750 According to the records, aside from the sweeper, Rindo-san, 369 00:19:25,750 --> 00:19:28,350 all the defenders have moved into the Enoshima penalty area 370 00:19:28,350 --> 00:19:31,020 and the forwards have been working on their half of the field as well. 371 00:19:31,880 --> 00:19:32,980 That's strange. 372 00:19:32,980 --> 00:19:33,940 Huh? 373 00:19:34,260 --> 00:19:37,430 The score is 0-1, Sagamigaura holds a one goal lead 374 00:19:37,430 --> 00:19:39,290 as the second half starts. 375 00:19:39,290 --> 00:19:41,840 Enoshima is playing without their ace, Araki, 376 00:19:41,840 --> 00:19:43,570 but they've still got a fighting chance. 377 00:19:46,130 --> 00:19:48,760 Excuse me, Mishima-san, may I see the notes? 378 00:19:48,760 --> 00:19:49,750 Yes. 379 00:19:51,980 --> 00:19:54,060 Comparing the Tendo brothers with 380 00:19:54,060 --> 00:19:55,920 the movement of the others... 381 00:19:58,200 --> 00:20:01,340 My God. Is this what new Total Football is? 382 00:20:07,300 --> 00:20:08,470 I'll stop you. 383 00:20:08,890 --> 00:20:10,110 Wait, Oda-san. 384 00:20:10,110 --> 00:20:12,060 Another player is there to receive the pass. 385 00:20:13,420 --> 00:20:16,400 Great teamwork by Sagamigaura. 386 00:20:18,980 --> 00:20:22,070 They switch straight into an attack by numbers. 387 00:20:22,070 --> 00:20:23,930 Even in the second half, 388 00:20:23,930 --> 00:20:27,660 their athleticism hasn't faded as they hunt for Enoshima's goal! 389 00:20:28,160 --> 00:20:30,490 There's no mistake. 390 00:20:30,490 --> 00:20:35,680 New Total Football's all-man attack, all-man defense 391 00:20:35,680 --> 00:20:38,170 isn't just supported by athleticism. 392 00:20:38,480 --> 00:20:40,550 Could it be rotating positions? 393 00:20:40,550 --> 00:20:47,030 Yes. Even if the ideal is an all-man attack, all-man defense, 394 00:20:47,030 --> 00:20:49,370 the strategy that the Netherlands attempted couldn't be 395 00:20:49,370 --> 00:20:52,890 accomplished by a high school team so easily. 396 00:20:54,220 --> 00:20:56,310 When five players attack with 397 00:20:56,310 --> 00:20:59,600 Kazuhide Tendo-kun at the center, the remaining four players, 398 00:20:59,600 --> 00:21:02,710 including Tsuguhide Tendo, rest without drawing attention 399 00:21:02,710 --> 00:21:07,070 and slowly move back towards defense. 400 00:21:09,900 --> 00:21:11,410 When their attack is stopped 401 00:21:11,410 --> 00:21:13,750 and the opponent takes control of the ball, 402 00:21:16,440 --> 00:21:18,890 the four players who had already returned to defense 403 00:21:18,890 --> 00:21:21,020 immediately go to stop the ball 404 00:21:21,020 --> 00:21:22,920 and mark the opponent's attackers. 405 00:21:23,710 --> 00:21:26,140 But the important player here is 406 00:21:27,060 --> 00:21:30,640 the third key man, the sweeper, Yuki Rindo-kun. 407 00:21:31,250 --> 00:21:33,850 Only he has never left his side. 408 00:21:34,550 --> 00:21:38,210 He used to play as a defender for a youth team. 409 00:21:38,210 --> 00:21:41,390 He wasn't a registered player during the inter-high. 410 00:21:41,390 --> 00:21:45,110 If you attempt Total Foot by interchanging positions, 411 00:21:45,110 --> 00:21:47,870 defense, rather than offense, becomes the limiting factor. 412 00:21:47,870 --> 00:21:50,280 During the Yoin match at the inter-high, 413 00:21:50,280 --> 00:21:54,760 it came to light that the defense wasn't properly prepared 414 00:21:54,760 --> 00:21:56,830 and they easily lost three goals. 415 00:21:56,830 --> 00:21:59,580 So in order to fill that hole, 416 00:21:59,580 --> 00:22:01,600 they brought in a defense-specific player. 417 00:22:01,600 --> 00:22:02,800 Is that right? 418 00:22:02,800 --> 00:22:06,760 Yes. This might be our chance to counter. 419 00:22:09,920 --> 00:22:12,180 Tsuguhide-san is already moving forward. 420 00:22:12,580 --> 00:22:15,270 Kazuhide-san is slowly dropping back. 421 00:22:15,570 --> 00:22:17,230 But as he retreats, 422 00:22:18,760 --> 00:22:22,570 he plays a role in the direct plays. 423 00:22:23,200 --> 00:22:26,350 As long as he does this, even as he returns to defend, 424 00:22:26,350 --> 00:22:28,890 it appears as though he is part of the attack. 425 00:22:28,890 --> 00:22:31,370 That's why we didn't notice the position rotation. 426 00:22:31,710 --> 00:22:34,110 The other thing I noticed from your notes 427 00:22:34,110 --> 00:22:36,710 was the law of leftward rotation. 428 00:22:38,580 --> 00:22:40,000 He stops it! 429 00:22:40,000 --> 00:22:43,590 Akitoshi Ri! Today, he's a defensive god! 430 00:22:43,590 --> 00:22:46,090 He lays himself on the line 431 00:22:46,090 --> 00:22:48,550 to stop the continuous barrage of Sagamigaura shots 432 00:22:48,550 --> 00:22:50,380 like the artillery of a naval fleet. 433 00:22:50,380 --> 00:22:53,040 He's like a god! 434 00:22:53,040 --> 00:22:54,390 Keep them coming! 435 00:22:54,740 --> 00:22:56,300 Amazing, Ri-san. 436 00:22:56,770 --> 00:22:58,100 Look carefully. 437 00:23:01,770 --> 00:23:03,930 When he lets go of the ball and is free, 438 00:23:03,930 --> 00:23:06,110 he usually heads to the left. 439 00:23:06,110 --> 00:23:07,940 My notes also indicate, for some reason, 440 00:23:07,940 --> 00:23:11,070 everyone moves from defense-to-offense, 441 00:23:11,070 --> 00:23:13,340 offense-to-defense in a leftward rotation. 442 00:23:13,340 --> 00:23:18,080 Humans tend to prefer turning left naturally. 443 00:23:19,900 --> 00:23:21,770 There are a number of theories, 444 00:23:21,770 --> 00:23:25,480 but athletic tracks and merry-go-rounds 445 00:23:25,480 --> 00:23:27,800 are made with the same idea in mind. 446 00:23:28,210 --> 00:23:31,830 Sagamigaura must be attempting to reduce 447 00:23:31,830 --> 00:23:38,020 the strain and stress of Total Foot by rotating left. 448 00:23:38,240 --> 00:23:39,390 On the other hand, 449 00:23:39,390 --> 00:23:42,680 the Enoshima defenders, who have to rotate right, 450 00:23:42,680 --> 00:23:44,980 experience greater stress than usual. 451 00:23:45,590 --> 00:23:47,370 If that's true, 452 00:23:47,370 --> 00:23:50,170 then coming up with a strategy will be difficult. 453 00:23:50,170 --> 00:23:53,200 What can we do against nature and psychological tricks? 454 00:23:53,900 --> 00:23:56,030 If we don't come up with something, 455 00:23:56,030 --> 00:23:57,540 I don't know how long Ri-san will last. 456 00:23:57,920 --> 00:23:59,830 True, they're a difficult opponent. 457 00:23:59,830 --> 00:24:01,360 But now that we know 458 00:24:01,360 --> 00:24:03,220 they're employing a leftward rotation, 459 00:24:03,220 --> 00:24:05,000 we can counter. 460 00:24:05,000 --> 00:24:06,800 Kota-kun, you're up. 461 00:24:06,800 --> 00:24:07,500 Me? 462 00:24:08,200 --> 00:24:10,290 You'll be the messenger for the strategy 463 00:24:10,290 --> 00:24:12,090 and go in at the next ball out. 464 00:24:12,090 --> 00:24:12,930 Okay. 465 00:24:13,360 --> 00:24:15,260 But how will you... 466 00:24:16,260 --> 00:24:18,150 Their way of fighting is like 467 00:24:18,150 --> 00:24:20,650 what was said to be the original draft for Total Foot 468 00:24:20,650 --> 00:24:23,320 which made use of spiral theory, 469 00:24:23,320 --> 00:24:25,480 the great whirlwind: a Typhoon. 470 00:24:25,920 --> 00:24:28,440 But there's an eye to a typhoon. 471 00:24:28,890 --> 00:24:30,150 The eye of the typhoon? 472 00:24:30,810 --> 00:24:34,160 Right. No matter how powerful the typhoon, 473 00:24:34,160 --> 00:24:37,400 there's a windless blue sky at the center. 474 00:24:37,400 --> 00:24:40,000 When that blue sky shines through, 475 00:24:40,660 --> 00:24:43,630 the knight's spear will pierce the goal! 476 00:24:45,960 --> 00:25:15,360 Next Episode Kick Off!! 477 00:24:48,230 --> 00:24:50,910 Sagamigaura demonstrates its storm. 478 00:24:50,910 --> 00:24:53,480 Enoshima finally cracks the new Total Football's mystery. 479 00:24:54,090 --> 00:24:57,220 The bright sunny victory that shines through the blue sky 480 00:24:57,220 --> 00:24:59,300 and the spear of the knight, 481 00:24:59,300 --> 00:25:01,260 Kakeru Aizawa, is now 482 00:25:01,260 --> 00:25:03,770 piercing the goal of his dreams. 483 00:25:04,560 --> 00:25:07,540 Next time on Knight in the Area, the final episode: 484 00:25:07,540 --> 00:25:08,690 "Kick Off!!" 485 00:25:08,690 --> 00:25:09,860 Let's go, Kakeru! 486 00:25:09,860 --> 00:25:11,470 Yes, Brother! 34713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.