All language subtitles for The.Muppets.2011.1080p.BluRay.x264.Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:00:43,480 --> 00:00:44,970 That's me, Walter. 2 00:00:45,120 --> 00:00:46,849 Where... Where'd you go? Oh, there you are! 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,765 I have the best life in the whole world. 4 00:00:51,800 --> 00:00:53,882 That's my brother, Gary. 5 00:00:54,040 --> 00:00:56,520 He's the best friend you could ever have. 6 00:00:57,600 --> 00:01:00,524 Yeah, I know what you're thinking. 7 00:01:00,680 --> 00:01:02,284 We could be twins. 8 00:01:02,840 --> 00:01:05,127 Smalltown... 9 00:01:08,920 --> 00:01:11,287 ...the best town you could ever grow up in. 10 00:01:15,120 --> 00:01:17,885 Gary and I did everything together. 11 00:01:28,920 --> 00:01:32,049 And, as the years passed, my brother was always there for me. 12 00:01:32,200 --> 00:01:35,602 I got it! Gary, throw me! Throw me! 13 00:01:35,760 --> 00:01:37,125 Aaah! 14 00:01:38,240 --> 00:01:39,810 We were a great team. 15 00:01:40,960 --> 00:01:43,645 - Nice job, Walter. - Thanks, Gary. 16 00:01:48,960 --> 00:01:51,486 Oh, don't get me wrong. It's not perfect. 17 00:01:51,640 --> 00:01:54,530 - That was so fun! - Nothing is. 18 00:01:54,680 --> 00:01:55,761 Sorry, kid. 19 00:01:55,920 --> 00:01:58,241 - I wanna do that again! - Come on. I'll ride with ya! 20 00:01:58,400 --> 00:01:59,640 Hurry up! 21 00:01:59,800 --> 00:02:03,646 Even the sunniest days can have a few clouds in them. 22 00:02:08,240 --> 00:02:11,608 Ride's bogus, anyway. Hey, wanna rent a video? 23 00:02:11,760 --> 00:02:14,366 Yeah. Race you home! 24 00:02:14,520 --> 00:02:18,605 And, well, that night sorta changed everything. 25 00:02:19,480 --> 00:02:23,724 It's The Muppet Show, with our very special guest star, Mr. Steve Martin! 26 00:02:24,920 --> 00:02:26,809 I found them... 27 00:02:28,400 --> 00:02:29,640 The Muppets. 28 00:02:34,680 --> 00:02:37,684 I guess you could say I was their number one fan. 29 00:02:37,880 --> 00:02:42,329 Oh, Gary, it's an entire map of The Muppet Studios. 30 00:02:46,200 --> 00:02:48,089 And they made all the difference. 31 00:02:48,240 --> 00:02:50,641 - Trick or treat! - Because from then on... 32 00:02:50,800 --> 00:02:52,245 - Hey, guys. - Oh, hey, Gary. 33 00:02:52,440 --> 00:02:56,126 - Hey. - Hi-ho, guys. Yay! 34 00:02:58,760 --> 00:03:02,526 Is that Kermit the Frog? What is this, 1978? 35 00:03:02,680 --> 00:03:05,126 ...even on the worst days, I knew... 36 00:03:06,480 --> 00:03:08,767 ...that as the years passed... 37 00:03:08,920 --> 00:03:10,570 Cancel that last remark. 38 00:03:10,720 --> 00:03:13,769 ...as long as there are singing frogs and joking bears... 39 00:03:16,080 --> 00:03:18,481 ...Swedish chefs and boomerang fish, 40 00:03:18,640 --> 00:03:22,326 the world can't be such a bad place after all. 41 00:03:25,040 --> 00:03:26,371 All right, good night, buddy. 42 00:03:26,560 --> 00:03:28,562 Oh, good night, Gary. 43 00:03:28,720 --> 00:03:31,041 And as long as there are Muppets... 44 00:03:34,040 --> 00:03:36,407 - ...for me... - ...hair-growing tonic. 45 00:03:36,560 --> 00:03:38,449 ...there's still... 46 00:03:38,600 --> 00:03:41,046 - ...hope. 47 00:03:44,680 --> 00:03:47,081 Aaah. Bye-bye! 48 00:03:47,240 --> 00:03:50,164 Somebody get him! 49 00:03:51,080 --> 00:03:53,560 Animal. Hey, Animal, come on. The show's about to start. 50 00:03:53,720 --> 00:03:55,802 Show! Show! 51 00:03:56,520 --> 00:03:58,409 Hey, Walter, why don't you join us? 52 00:03:58,560 --> 00:04:00,130 Come on! 53 00:04:04,600 --> 00:04:08,685 No! Wait! I want to be with you guys! Please let me in! 54 00:04:08,840 --> 00:04:11,411 Kermit! 55 00:04:14,440 --> 00:04:15,965 Whoa! 56 00:04:16,120 --> 00:04:17,360 Walter, are you OK, buddy? 57 00:04:17,520 --> 00:04:20,171 You're drenched in sweat. Did you have the dream again? 58 00:04:20,360 --> 00:04:25,082 Ummm. No. Hey, so when are you guys leaving today? 59 00:04:25,280 --> 00:04:27,408 Oh, um, just a couple hours now. 60 00:04:27,560 --> 00:04:32,122 Oh, wow, Gary, I think it is so cool you're taking Mary to Los Angeles. 61 00:04:32,280 --> 00:04:35,682 I can't believe you guys have been dating for ten years. 62 00:04:35,840 --> 00:04:38,286 I know. Yeah, she wanted to do something special for this anniversary, 63 00:04:38,440 --> 00:04:40,920 and she's always wanted to see Los Angeles, so... 64 00:04:41,080 --> 00:04:43,651 Hey, don't forget to send me a postcard from The Muppet Studios. 65 00:04:43,840 --> 00:04:46,684 Oh, yeah, I'm sorry. 66 00:04:46,840 --> 00:04:50,606 - I can't do that, Walter. - But, Gary... 67 00:04:50,760 --> 00:04:52,842 Because... you're coming with us! 68 00:04:53,000 --> 00:04:56,243 Qh, Gary! 69 00:04:56,440 --> 00:04:58,363 - But what about Mary? - She's fine. 70 00:04:58,520 --> 00:05:02,684 - She said the more the merrier. - I... I don't know what to say! 71 00:05:02,840 --> 00:05:06,003 The Muppet Studios are there, Gary. I can't believe this! 72 00:05:06,200 --> 00:05:08,646 Better get a move on. We don't want to miss that bus! 73 00:05:08,800 --> 00:05:12,600 No way! Who knows? Maybe Kermit will be there. 74 00:05:12,760 --> 00:05:14,524 I wouldn't get your hopes up, buddy. 75 00:05:14,680 --> 00:05:17,081 The Muppets haven't put on a show together in years. 76 00:05:17,240 --> 00:05:19,846 I don't think they use the studios for anything but tours any more. 77 00:05:20,000 --> 00:05:22,446 Nah, I think that's just an Internet rumor. 78 00:05:22,600 --> 00:05:24,250 Like there's a country called Turkey. 79 00:05:24,400 --> 00:05:25,925 Walter, how many times do we have to go over this? 80 00:05:26,080 --> 00:05:28,082 - Turkey is a very real country. - Wow, Muppet Studios. 81 00:05:28,240 --> 00:05:30,163 - I can't believe it! 82 00:05:36,000 --> 00:05:38,651 ♪ Everything is great Everything is grand 83 00:05:38,800 --> 00:05:42,646 ♪ I got the whole wide world in the palm of my hand 84 00:05:42,800 --> 00:05:46,168 ♪ Everything is perfect It's falling into place 85 00:05:46,360 --> 00:05:49,842 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 86 00:05:50,000 --> 00:05:54,050 ♪ Life's a happy song when there's someone by my side to sing along 87 00:05:57,320 --> 00:06:00,802 ♪ When you're alone life can be a little rough 88 00:06:01,000 --> 00:06:04,129 ♪ It makes you feel like you're three foot tall 89 00:06:04,280 --> 00:06:08,251 ♪ When it's just you Well, times can be tough 90 00:06:08,400 --> 00:06:10,721 ♪ When there's no one there to catch your fall 91 00:06:12,320 --> 00:06:14,322 Whoooa! 92 00:06:15,400 --> 00:06:18,768 ♪ Everything is great Everything is grand 93 00:06:18,920 --> 00:06:23,005 ♪ I got the whole wide world in the palm of my hand 94 00:06:23,160 --> 00:06:26,130 ♪ Everything is perfect It's falling into place 95 00:06:26,320 --> 00:06:30,041 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 96 00:06:30,240 --> 00:06:32,322 ♪ Life smells like a rose ♪ With someone to paint 97 00:06:32,480 --> 00:06:34,323 ♪ And someone to pose ♪ Life's a piece of cake 98 00:06:35,480 --> 00:06:37,084 ♪ With someone to pedal ♪ And someone to brake 99 00:06:37,240 --> 00:06:39,766 ♪ Life is full of glee ♪ With someone to saw 100 00:06:39,960 --> 00:06:42,201 ♪ And someone to see Life's a happy song 101 00:06:42,360 --> 00:06:45,170 ♪ When there's someone by my side to sing along 102 00:06:47,880 --> 00:06:52,727 ♪ I've got everything that I need 103 00:06:52,880 --> 00:06:54,803 ♪ Right in front of me 104 00:06:54,960 --> 00:06:57,691 ♪ Nothing's stoppin' me 105 00:06:57,840 --> 00:06:59,729 ♪ Nothin' that I can't be 106 00:06:59,880 --> 00:07:02,121 ♪ With you right here next to me 107 00:07:02,280 --> 00:07:04,886 ♪ Life's a piece of cake ♪ With someone to give 108 00:07:05,040 --> 00:07:07,202 ♪ And someone to... Heavy cake! ♪ Life's a piece of pie 109 00:07:07,400 --> 00:07:09,084 ♪ With someone to wash ♪ And someone to dry 110 00:07:09,280 --> 00:07:11,851 ♪ Life's an easy road ♪ With someone beside you 111 00:07:12,000 --> 00:07:14,401 ♪ To share the load ♪ Life is full of highs 112 00:07:14,560 --> 00:07:16,085 ♪ With someone to stir ♪ And someone to fry 113 00:07:16,240 --> 00:07:17,890 ♪ Life's a leg of lamb 114 00:07:18,080 --> 00:07:19,889 ♪ With someone there to lend a hand 115 00:07:20,080 --> 00:07:21,241 ♪ Life's a bunch of flowers 116 00:07:21,400 --> 00:07:23,164 ♪ With someone to while away the hours 117 00:07:23,320 --> 00:07:25,846 ♪ Life's a fillet of fish 118 00:07:26,000 --> 00:07:28,162 ♪ Yes, it is Life's a happy song 119 00:07:28,320 --> 00:07:32,928 ♪ When there's someone by your side to sing along 120 00:07:43,880 --> 00:07:45,530 Oooh... 121 00:07:45,680 --> 00:07:50,641 ♪ I've got everything that I need 122 00:07:50,800 --> 00:07:54,600 ♪ Right in front of me Nothing's 123 00:07:54,760 --> 00:07:57,366 ♪ Stoppin' me Nothin' that I can't be 124 00:07:57,520 --> 00:07:59,761 ♪ With you right here next to me 125 00:07:59,920 --> 00:08:04,847 ♪ I've got everything that I need 126 00:08:05,040 --> 00:08:06,849 ♪ Right in front of me ♪ 127 00:08:07,680 --> 00:08:09,648 Sorry. I was super excited. 128 00:08:11,480 --> 00:08:13,721 All right, Carlos. Flip the ignition. 129 00:08:15,760 --> 00:08:17,967 And that is how you fix a 12-volt starter. 130 00:08:18,120 --> 00:08:19,406 - Oh! 131 00:08:19,600 --> 00:08:22,001 You know what that means. Spring break. 132 00:08:23,320 --> 00:08:25,448 It's OK. We'll be back to studying in two weeks. 133 00:08:25,600 --> 00:08:28,444 Yay! 134 00:08:28,600 --> 00:08:30,841 - Have a nice vacation. - Bye. Have fun. 135 00:08:31,000 --> 00:08:32,604 - Bye, Mr. Gary. - Have a good break, guys. 136 00:08:32,760 --> 00:08:33,841 - Hey, great job, Carlos. - Thanks. 137 00:08:34,000 --> 00:08:35,411 Enjoy your anniversary dinner. 138 00:08:35,560 --> 00:08:37,688 - Hi. - I got you these. 139 00:08:38,920 --> 00:08:42,322 Oh. Sorry. It's probably from the dance number I was doing. 140 00:08:42,480 --> 00:08:44,482 It's OK. They're really sweet. 141 00:08:44,640 --> 00:08:47,246 You excited for our big trip to LA? I have our list. 142 00:08:47,400 --> 00:08:50,244 Me, too. 143 00:08:50,400 --> 00:08:52,164 Oh, this is the most romantic thing ever. 144 00:08:52,320 --> 00:08:54,561 I've always dreamt of seeing Los Angeles. 145 00:08:54,760 --> 00:08:56,171 I know. Walter can't wait either. 146 00:08:56,320 --> 00:08:58,209 You don't mind that he's coming, right? 147 00:08:59,280 --> 00:09:01,328 No. No, of course not. 148 00:09:01,480 --> 00:09:04,689 As long as we can spend our anniversary dinner together. That's all I ask. 149 00:09:04,840 --> 00:09:09,482 Totally. It's gonna be the most romantic anniversary dinner ever. 150 00:09:09,640 --> 00:09:11,051 I love you so much. 151 00:09:11,760 --> 00:09:12,886 Oh. 152 00:09:13,680 --> 00:09:16,081 - I love you, too. - I'm gonna go check on Walter. 153 00:09:20,760 --> 00:09:24,446 ♪ Everything's great Everything's grand 154 00:09:24,600 --> 00:09:27,524 ♪ Except Gary's always off with his friend 155 00:09:27,680 --> 00:09:32,288 ♪ It's never me and him It's always me and him and him 156 00:09:32,440 --> 00:09:34,568 ♪ I wonder when it's going to end 157 00:09:34,760 --> 00:09:38,970 ♪ But I guess that's OK 'cause maybe someday 158 00:09:39,120 --> 00:09:41,441 ♪ I know just how it's going to be 159 00:09:41,640 --> 00:09:45,804 ♪ He'll ride up on a steed Get down on one knee 160 00:09:45,960 --> 00:09:51,729 ♪ And say "Mary, will you marry me? " 161 00:09:55,160 --> 00:09:58,801 ♪ Please ♪ 162 00:10:02,560 --> 00:10:03,800 Oh... 163 00:10:08,440 --> 00:10:13,810 ♪ I've got everything that I need 164 00:10:13,960 --> 00:10:15,610 ♪ Right in front of me 165 00:10:15,800 --> 00:10:20,806 ♪ Nothing's stoppin' me Nothin' that I can't be 166 00:10:20,960 --> 00:10:22,769 ♪ With you right here next to me 167 00:10:22,920 --> 00:10:27,608 ♪ You've got everything that you need 168 00:10:27,760 --> 00:10:32,687 ♪ Right in front of you Nothing's stopping you 169 00:10:32,840 --> 00:10:36,845 ♪ Nothing that you can't do that the world can throw at you 170 00:10:37,000 --> 00:10:38,161 ♪ Life's a happy song 171 00:10:38,360 --> 00:10:40,328 ♪ When there's someone by your side to sing 172 00:10:40,480 --> 00:10:41,527 ♪ Life's a happy song 173 00:10:41,680 --> 00:10:44,160 ♪ When there's someone by your side to sing 174 00:10:44,320 --> 00:10:49,247 ♪ Life's a happy song when there's someone by your side to sing along ♪ 175 00:10:52,520 --> 00:10:55,171 OK, they're gone! 176 00:11:00,920 --> 00:11:03,287 Hey, Gary, what should we do first at Muppet Studio? 177 00:11:03,440 --> 00:11:06,410 Cause I was thinking that maybe we could start at Fozzie's Joke Room... 178 00:11:06,600 --> 00:11:07,647 Oh, no, wait, wait, wait. 179 00:11:07,800 --> 00:11:10,087 The lines might be shorter at Honeydew's Laboratory of Fun 180 00:11:10,240 --> 00:11:14,086 so maybe we should start there instead I just... I just can't wait! 181 00:11:35,240 --> 00:11:37,322 Oh, Walter, don't be nervous. 182 00:11:37,480 --> 00:11:40,927 Oh, I know. I just can't believe I'm here. 183 00:11:41,080 --> 00:11:43,003 The home of the Muppets! 184 00:11:47,760 --> 00:11:51,207 What... What happened to this place? 185 00:12:00,120 --> 00:12:00,962 Where...? 186 00:12:01,120 --> 00:12:05,091 - Where is everyone, Gary? - I don't know, buddy. It's so... 187 00:12:08,320 --> 00:12:11,085 OK, well, I guess you guys are it for today. 188 00:12:12,240 --> 00:12:16,006 Anyway, welcome to the original Muppet Studio, 189 00:12:16,160 --> 00:12:18,811 where dreams can come true. 190 00:12:21,280 --> 00:12:24,727 - Is this the Universal Studios? - Yes, it is. 191 00:12:24,880 --> 00:12:28,168 OK, now if you'll just follow me, please. 192 00:12:29,840 --> 00:12:32,969 OK. This used to be Kermit's office. 193 00:12:33,120 --> 00:12:34,963 - Whoa. - Mm-hmm. 194 00:12:35,120 --> 00:12:36,849 It's really the highlight of the tour. 195 00:12:38,040 --> 00:12:39,690 You should see it sometime. 196 00:12:39,840 --> 00:12:43,242 OK, this next building is where they kept the rope 197 00:12:43,400 --> 00:12:48,327 and the medium-gauge wire for the productions. Let's go take a look. 198 00:12:51,520 --> 00:12:54,171 - Come on, buddy. 199 00:13:06,560 --> 00:13:08,483 Wow! 200 00:13:15,880 --> 00:13:18,884 Oh, boy. 201 00:13:25,760 --> 00:13:27,762 Oh. 202 00:13:32,960 --> 00:13:34,564 Whoa. 203 00:13:42,360 --> 00:13:47,002 There. Now this here is Kermit the Frog's old office. 204 00:13:47,160 --> 00:13:49,288 - Or so we've been "toad." 205 00:13:49,440 --> 00:13:54,970 Well, as you know, gentlemen, I've loved the Muppets since I was a boy. 206 00:13:55,840 --> 00:13:57,888 And what better way to honor the Muppets 207 00:13:58,040 --> 00:14:02,045 than to make this beautiful studio a Muppet museum. 208 00:14:03,800 --> 00:14:05,529 I think I'll call this room 209 00:14:05,680 --> 00:14:08,843 the "Kermit the Frog's Old Office Room." 210 00:14:09,000 --> 00:14:10,809 - Oh, that is lovely. - Oh, good one, Mr. Richman. 211 00:14:10,960 --> 00:14:14,885 Now, this here is the standard "Rich and Famous" contract 212 00:14:15,080 --> 00:14:17,651 Kermit signed 30 years ago, that contains... 213 00:14:17,800 --> 00:14:20,929 - The deed to this property. - Exactly. 214 00:14:21,080 --> 00:14:26,530 Now, this contract is 100 percent ironclad, with one minor exception. 215 00:14:26,680 --> 00:14:29,490 If the Muppets can raise the ten million dollars it would cost 216 00:14:29,680 --> 00:14:32,047 to buy the building before this contract expires, 217 00:14:32,200 --> 00:14:35,329 - then they get their studio back. - You know, if I didn't know better, 218 00:14:35,520 --> 00:14:38,330 I'd say you were reciting some sort of an important plot point. 219 00:14:38,520 --> 00:14:41,444 Well, I hope so. Otherwise, I just bored the audience half to death. 220 00:14:41,600 --> 00:14:43,602 You mean half the audience is still alive? 221 00:14:45,440 --> 00:14:46,726 It's nice doing business with you. 222 00:14:46,880 --> 00:14:49,884 - Yes, sir. Come on. - Goodbye. 223 00:14:50,040 --> 00:14:52,008 I love geriatric humor. 224 00:14:52,200 --> 00:14:56,603 Gentlemen, there's oil under this studio. 225 00:14:58,360 --> 00:14:59,885 - Yeah, I can smell it. 226 00:15:00,080 --> 00:15:03,687 And more importantly, the geological survey says there definitely is. 227 00:15:03,880 --> 00:15:07,168 In two weeks, we tear this place to the ground 228 00:15:07,320 --> 00:15:10,563 and start drilling. Ah, those Muppets 229 00:15:10,760 --> 00:15:14,446 They think they're so funny. 230 00:15:14,640 --> 00:15:18,645 Well, it looks like the joke's about to be on them. 231 00:15:18,800 --> 00:15:21,326 - Maniacal laugh. 232 00:15:21,520 --> 00:15:23,170 Maniacal laugh. 233 00:15:24,240 --> 00:15:27,323 Maniacal laugh. Maniacal laugh. 234 00:15:28,760 --> 00:15:30,967 - Maniacal laugh. 235 00:15:35,440 --> 00:15:37,204 - Walter! - Walter? 236 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 - Walter! - Walter! 237 00:15:53,920 --> 00:15:56,685 Yeah, so then, when he thought they were alone, he said, 238 00:15:56,840 --> 00:15:59,127 "There's oil under this studio, see. 239 00:15:59,280 --> 00:16:01,567 I'm gonna tear it to the ground, see. 240 00:16:01,720 --> 00:16:05,008 - Sweet, sweet oil, see!" - People still talk like that? 241 00:16:05,160 --> 00:16:06,889 Maybe that's just how he sounded in my head. 242 00:16:07,040 --> 00:16:10,601 Either way, we've got to find Kermit! He'll know what to do. 243 00:16:10,760 --> 00:16:13,001 How do we find Kermit? Nobody's seen him in years. 244 00:16:13,200 --> 00:16:17,000 Stop the car! I've got an idea! 245 00:16:17,200 --> 00:16:20,170 Mmm. 246 00:16:20,320 --> 00:16:21,765 These are delicious! 247 00:16:21,920 --> 00:16:23,729 - Great idea, Walter. - Mm-hmm. 248 00:16:31,680 --> 00:16:33,284 We've been doing this for a long time. 249 00:16:33,440 --> 00:16:34,771 I think maybe we should call it a night. 250 00:16:34,920 --> 00:16:37,207 Guys! - We can't give up, Gary. 251 00:16:37,360 --> 00:16:40,170 But it's getting really late. Maybe we should just go back to the motel. 252 00:16:40,320 --> 00:16:42,129 - Guys! - It... 253 00:16:42,280 --> 00:16:43,486 - What? - What? 254 00:16:43,640 --> 00:16:48,362 - Maybe he lives there. - Oh. That's it. 255 00:16:50,120 --> 00:16:51,360 So, what do we do now? 256 00:16:55,720 --> 00:16:59,611 I don't see a doorbell, and the house looks empty. 257 00:16:59,760 --> 00:17:01,524 - Gary, throw me over. - What? 258 00:17:01,680 --> 00:17:05,002 - Gary, just throw me over already! - OK. 259 00:17:05,160 --> 00:17:08,687 - OK, here we go. OK... - One, two, three. 260 00:17:10,040 --> 00:17:11,451 - That's good. - Sorry. 261 00:17:11,600 --> 00:17:12,931 - No, it's good. - Guys? 262 00:17:13,080 --> 00:17:15,128 I think that's an electric fence. 263 00:17:15,280 --> 00:17:16,611 Mary, it's Kermit the Frog. 264 00:17:16,800 --> 00:17:20,486 - OK, buddy, head down. - One, two, three! 265 00:17:27,600 --> 00:17:29,728 - It's an electric fence. - Yep. 266 00:17:30,800 --> 00:17:35,681 Oh, my gosh. Walter? Walter, buddy? Walter, can you hear me? 267 00:17:35,840 --> 00:17:38,446 Throw me again. - No, I don't... 268 00:17:38,600 --> 00:17:40,568 I don't think that's a good idea. 269 00:17:40,720 --> 00:17:43,166 - What kind of throw was that? - I think there's somebody coming. 270 00:17:43,320 --> 00:17:44,765 Excuse me... 271 00:17:52,320 --> 00:17:55,164 You OK? That was quite a tumble. 272 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 Oh. Look, look. I think... 273 00:18:00,320 --> 00:18:02,288 Hey. Hey, Walter? 274 00:18:02,440 --> 00:18:05,444 - Walter, you all right, buddy? - Where am I? 275 00:18:05,640 --> 00:18:10,282 OK, this is awesome. We're at Kermit's house. 276 00:18:10,480 --> 00:18:13,723 - Oh, jeez. Walter. - No, no, no, no, no. You OK? 277 00:18:14,320 --> 00:18:18,370 This... This is Kermit's house? 278 00:18:19,200 --> 00:18:21,009 - Anyhow, how can I help you guys? 279 00:18:21,200 --> 00:18:23,931 Let me just say, this is an honor for all of us to meet you, sir, 280 00:18:24,120 --> 00:18:26,248 but my brother, Walter, has some really disturbing news for you. 281 00:18:26,400 --> 00:18:30,166 - Good evening, ladies and gentlemen. - Not now, 80's Robot. 282 00:18:30,320 --> 00:18:32,846 Might I offer you a drink? Tab? 283 00:18:33,000 --> 00:18:34,240 Good grief. - New Coke? 284 00:18:34,400 --> 00:18:36,687 Listen. Not right now, 80's Robot, please! 285 00:18:36,880 --> 00:18:38,450 Bummer. 286 00:18:38,600 --> 00:18:39,931 Watch out for the... - Gag me with a spoon. 287 00:18:40,080 --> 00:18:41,969 Yeah, head for the door. - Grody to the max. 288 00:18:42,120 --> 00:18:44,771 - Ow. 289 00:18:45,200 --> 00:18:46,565 Ow. 290 00:18:46,720 --> 00:18:48,643 - I'm really sorry about that... 291 00:18:49,640 --> 00:18:51,961 ...Walter. What were you saying? 292 00:18:52,120 --> 00:18:55,681 - Yes. Tex Richman, the oil baron, is... - Yes, yes, yes. 293 00:18:55,840 --> 00:18:57,763 Oil baron Tex Richman, the wealthy philanthropist. 294 00:18:57,920 --> 00:19:00,241 You know, he's about to buy our old Muppet Show theater 295 00:19:00,400 --> 00:19:02,368 and turn it into a Muppet museum. Isn't that great? 296 00:19:02,520 --> 00:19:05,729 - No! I mean... - What Walter's trying to tell you 297 00:19:05,880 --> 00:19:09,646 is that Tex Richman has a secret plan to tear down the theater and drill for oil. 298 00:19:09,800 --> 00:19:11,768 - What? - The only way to save the studio 299 00:19:11,960 --> 00:19:14,201 is to raise ten million dollars. 300 00:19:14,360 --> 00:19:17,409 Ten million dollars? That's impossible. 301 00:19:17,560 --> 00:19:18,846 - But... - The only way to raise 302 00:19:19,000 --> 00:19:20,365 that kind of money would be to... 303 00:19:22,120 --> 00:19:25,203 ...would be to put on a show. 304 00:19:25,360 --> 00:19:30,526 And I haven't seen the old gang in a long, long time. 305 00:19:34,160 --> 00:19:36,367 I guess people soft of forgot about us. 306 00:19:36,520 --> 00:19:37,646 Hm? 307 00:19:44,960 --> 00:19:48,123 ♪ Is there more I could've said? 308 00:19:50,520 --> 00:19:54,206 ♪ Now they're only pictures in my head 309 00:19:56,920 --> 00:20:00,367 ♪ That's why my green is feeling gray 310 00:20:02,600 --> 00:20:06,127 ♪ Sometimes even frogs have rainy days 311 00:20:08,640 --> 00:20:13,089 ♪ Remember when the stage caved in while you were rocking out? 312 00:20:14,640 --> 00:20:19,771 ♪ Who'd have thought your smorgasbord would be hard to live without? 313 00:20:22,480 --> 00:20:25,848 ♪ If we could do it all again 314 00:20:28,440 --> 00:20:32,081 ♪ Just another chance to entertain 315 00:20:34,440 --> 00:20:38,411 ♪ Would anybody watch or even care? 316 00:20:40,600 --> 00:20:44,241 ♪ Or did something break we can't repair? 317 00:20:46,560 --> 00:20:51,407 ♪ Your cannonball trajectory It always gave me hope 318 00:20:52,600 --> 00:20:57,401 ♪ They may have been unbearable but I still loved your jokes 319 00:21:00,760 --> 00:21:04,048 ♪ ls there more I could've said? 320 00:21:06,400 --> 00:21:10,450 ♪ Now they're only pictures in my head 321 00:21:12,760 --> 00:21:17,687 I didn't do it. I've been framed! Ahh. Wocka wocka! 322 00:21:18,720 --> 00:21:21,929 Gonzo the Great will ride this baby again! 323 00:21:26,040 --> 00:21:26,882 Muah! 324 00:21:27,680 --> 00:21:32,720 This legato tune is posolutely, most transparently bringing me down. 325 00:21:32,880 --> 00:21:36,327 - For sure. - One, two, and a half... 326 00:21:37,120 --> 00:21:40,010 ♪ Can we do it all again? 327 00:21:42,840 --> 00:21:46,083 ♪ Make 'em laugh like we did then 328 00:21:54,240 --> 00:21:57,801 ♪ We can harmonize for one more song 329 00:22:00,280 --> 00:22:03,727 ♪ But I'm standing here instead 330 00:22:06,040 --> 00:22:11,365 ♪ Now they're only pictures in my head ♪ 331 00:22:11,520 --> 00:22:14,922 Well, it sounds like you guys aren't getting back together anytime soon. 332 00:22:15,080 --> 00:22:15,808 Mmm... 333 00:22:15,960 --> 00:22:18,531 This is going to be a really short movie 334 00:22:18,680 --> 00:22:22,685 But, Kermit, you have to try. 335 00:22:22,840 --> 00:22:26,128 I... The Muppets are amazing. 336 00:22:26,320 --> 00:22:29,847 You give people the greatest gift that can ever be given. 337 00:22:30,000 --> 00:22:32,571 - Children? - No, the other gift. 338 00:22:32,720 --> 00:22:34,768 - Ice cream? - No, no. After that. 339 00:22:35,560 --> 00:22:37,403 - Laughter? - Yes! 340 00:22:37,560 --> 00:22:40,211 The third greatest gift ever! 341 00:22:40,360 --> 00:22:43,762 Kermit, your fans never left you, the world hasn't forgotten. 342 00:22:43,960 --> 00:22:46,361 All you need to do is show 'em again! 343 00:22:46,520 --> 00:22:47,931 Hmm. 344 00:22:49,880 --> 00:22:52,850 I don't think so, guys. 345 00:22:54,320 --> 00:22:56,607 Don't you see, Kermit? 346 00:22:56,760 --> 00:22:59,286 It's time to play the music. 347 00:22:59,480 --> 00:23:01,562 ♪ It's time to light the lights 348 00:23:01,720 --> 00:23:04,405 ♪ It's time to meet the Muppets... ♪ 349 00:23:11,600 --> 00:23:13,523 Please, Kermit. 350 00:23:16,080 --> 00:23:17,923 You're my hero. 351 00:23:20,960 --> 00:23:22,803 You're on my watch. 352 00:23:24,960 --> 00:23:29,204 Well, I... I guess... 353 00:23:30,880 --> 00:23:32,166 ...we could try. 354 00:23:32,320 --> 00:23:34,243 - We? - Well, yeah, listen. 355 00:23:34,400 --> 00:23:36,607 If I'm gonna do this, I'm gonna need some moral support. 356 00:23:36,760 --> 00:23:40,685 Well, that's perfect. We're experts at moral support. 357 00:23:40,840 --> 00:23:42,729 - Yeah! - Good. I guess if we're gonna go, 358 00:23:42,880 --> 00:23:44,803 we better get going. We got a lot of people to find. 359 00:23:44,960 --> 00:23:48,009 Oh, great! But wait, how do we find 'em? 360 00:23:48,160 --> 00:23:50,322 Didn't you see our first movie? 361 00:23:51,040 --> 00:23:52,804 We drive. 362 00:24:06,280 --> 00:24:09,568 - So where do we go first? - I shall take the liberty 363 00:24:09,760 --> 00:24:12,047 of using my modem to locate the Muppets. 364 00:24:12,200 --> 00:24:13,725 - OK. - Great 365 00:24:14,280 --> 00:24:16,282 - Oh, stop it! 366 00:24:16,440 --> 00:24:19,011 In the name of all that's sacred, let it end! 367 00:24:19,160 --> 00:24:23,449 R-E-N-O. That spells "Reno." 368 00:24:24,480 --> 00:24:28,121 You have reached your destination. My guidance ends here. 369 00:24:34,000 --> 00:24:36,480 Well, I guess this is the place. 370 00:24:36,640 --> 00:24:41,521 Good evening, folks, and welcome to Pechoolo Casino! 371 00:24:43,360 --> 00:24:46,648 ♪ Why are there such great deals 372 00:24:46,800 --> 00:24:49,849 ♪ On our hotel rooms? 373 00:24:50,000 --> 00:24:53,083 ♪ Free parking for cars 374 00:24:53,240 --> 00:24:57,723 - ♪ Not RVs - ♪ Not RVs 375 00:24:57,880 --> 00:25:01,601 ♪ Our wedding chapel is 24 hours 376 00:25:01,760 --> 00:25:05,207 - ♪ No marriage certificate is needed - ♪ No marriage certificate is needed 377 00:25:05,360 --> 00:25:08,364 ♪ We're glad you found it 378 00:25:08,520 --> 00:25:11,967 ♪ Pechoolo Casino 379 00:25:12,120 --> 00:25:18,321 ♪ The owners, the Moopets and me ♪ 380 00:25:18,480 --> 00:25:19,481 Cha-cha-cha! 381 00:25:20,760 --> 00:25:23,604 Thank you, thank you. We'll be back in six minutes. 382 00:25:23,760 --> 00:25:24,761 - Hmm. 383 00:25:28,600 --> 00:25:31,171 - Hi-ho, Fozzie. - Hi-ho, Kermit. 384 00:25:31,320 --> 00:25:34,130 Kermit? What are you doing here? 385 00:25:34,280 --> 00:25:37,568 Well, I... I just want to tell you that was a great show. 386 00:25:37,760 --> 00:25:40,809 It was... very informative. 387 00:25:40,960 --> 00:25:42,644 I do my best to keep it fresh each night. 388 00:25:42,800 --> 00:25:44,564 - Oh, yeah. - Oh, I'm Fozzie, by the way. 389 00:25:44,720 --> 00:25:47,564 Oh, I'm sorry. This is Gary and Mary. 390 00:25:47,720 --> 00:25:50,849 And this here is Walter. He's a personal friend. 391 00:25:51,000 --> 00:25:53,844 - Yeah. - So I said, "What are you looking at?" 392 00:25:54,000 --> 00:25:57,322 So I punched him in the face! I mean... 393 00:25:57,480 --> 00:26:00,245 - Let's talk in my dressing room. - Sure. 394 00:26:00,400 --> 00:26:03,563 - OK. - Here we are. 395 00:26:04,840 --> 00:26:06,046 Make yourselves at home. 396 00:26:07,480 --> 00:26:08,641 - Wow. 397 00:26:09,280 --> 00:26:11,726 This is not quite what I expected, 398 00:26:11,920 --> 00:26:15,527 - based on your Christmas cards. - Oh, yeah. About that... 399 00:26:15,680 --> 00:26:18,684 Oh, but it's nice, and... and airy. 400 00:26:18,840 --> 00:26:20,808 Maybe we should give them some space. 401 00:26:20,960 --> 00:26:22,849 I know, but I wanna hear what they're gonna say. OK. 402 00:26:23,000 --> 00:26:25,162 Sixty-four shows nightly can get pretty grueling. 403 00:26:25,320 --> 00:26:28,881 Fozzie, an evil oil baron wants to tear down our old Muppet studio. 404 00:26:29,040 --> 00:26:31,486 - What? Oh, no! 405 00:26:31,640 --> 00:26:34,530 - I mean, that's a shame. 406 00:26:34,680 --> 00:26:37,365 Step out of the vehicle! 407 00:26:37,520 --> 00:26:39,329 Hey, Fozzie... 408 00:26:40,320 --> 00:26:42,766 I'm sorry I haven't been in touch more. 409 00:26:42,920 --> 00:26:47,084 It's fine, Kermit. Look at me! Living the dream! 410 00:26:47,240 --> 00:26:48,366 - Uh-oh. 411 00:26:48,520 --> 00:26:51,251 Oh, no! Not this again! 412 00:26:51,400 --> 00:26:54,051 - Quick, save the cushions! - The cushions? 413 00:26:58,320 --> 00:26:59,890 I'm sorry, Fozzie. 414 00:27:00,040 --> 00:27:02,168 If I'd known you were here in this place... 415 00:27:02,320 --> 00:27:05,369 That's all right, Kermit. It's not your fault. 416 00:27:05,560 --> 00:27:09,042 - We had a good run. - Yeah. 417 00:27:09,200 --> 00:27:11,248 Yeah, it's just that... 418 00:27:11,440 --> 00:27:16,287 Well, we haven't seen each other in a really long time, and I... 419 00:27:16,440 --> 00:27:19,125 I just thought maybe we could raise the money to buy the theater back 420 00:27:19,320 --> 00:27:22,529 if we all got together and put on one last show. 421 00:27:22,680 --> 00:27:26,401 A show? But I've spent years building a solo career. 422 00:27:26,560 --> 00:27:29,803 I have a whole new show-biz family that loves me. 423 00:27:30,000 --> 00:27:33,721 Fozzie! What the heck are you doing, hibernating? 424 00:27:33,920 --> 00:27:36,082 Next show starts in 30 seconds. 425 00:27:36,240 --> 00:27:42,122 We hired you, and we can fire you, so get your butt in here now! 426 00:27:44,040 --> 00:27:46,691 - They terrify me. Let's go. - Let's go. 427 00:27:49,040 --> 00:27:51,850 - Watch out for the forklift, Fozzie. - Oh, thanks. 428 00:27:53,080 --> 00:27:55,367 Wow! Gonzo's doing really well! 429 00:27:55,520 --> 00:27:56,601 According to 80's Robot, 430 00:27:56,760 --> 00:27:59,206 he's the richest plumbing magnate in the Rust Belt. 431 00:27:59,400 --> 00:28:03,371 You! Order 28,000 tons of plumber's putty from Beijing. 432 00:28:03,520 --> 00:28:06,444 Right away, sir. - And, you, send the 28,000 tons 433 00:28:06,600 --> 00:28:08,250 of Silly Putty back to Beijing. 434 00:28:08,400 --> 00:28:09,925 You bet. - Oh, and you? 435 00:28:10,120 --> 00:28:12,441 A memo to the waterless toilet department. 436 00:28:12,600 --> 00:28:15,206 I don't care about the mess, just keep trying. 437 00:28:15,360 --> 00:28:19,649 - Hi, Gonzo. - Kermit? Fozzie? This is a surprise. 438 00:28:19,840 --> 00:28:23,049 - We need to speak to you. - All right. Have a seat. 439 00:28:24,240 --> 00:28:26,163 Ah. Thank you! 440 00:28:26,320 --> 00:28:30,769 - I think I'll stand. - No, really, you should try one! Comfy. 441 00:28:30,920 --> 00:28:32,365 It's our executive line of used toilets. 442 00:28:33,440 --> 00:28:36,523 Anyway, I'm very busy. I've got 30 seconds. Go. 443 00:28:37,280 --> 00:28:40,170 Uh... Gonzo, I'm not quite sure how to say this, but... 444 00:28:40,360 --> 00:28:41,964 Don't forget to mention the evil oil baron. 445 00:28:42,120 --> 00:28:44,521 Yes, Fozzie, I was about to. Just give me a moment, OK? 446 00:28:44,680 --> 00:28:46,682 Gonzo, it would appear... 447 00:28:46,840 --> 00:28:48,365 Remember, evil oil baron. 448 00:28:48,520 --> 00:28:51,046 Fozzie, I'm going to get to that. Please! 449 00:28:51,200 --> 00:28:53,248 - As I was trying to say... - Evil oil baron. 450 00:28:53,400 --> 00:28:56,529 - OK, time's up. Thank you, guys. 451 00:28:56,680 --> 00:29:01,481 Gonzo, we're trying to get the old gang back together again. 452 00:29:01,640 --> 00:29:05,440 - We really need you. - My answer is no. Good day! 453 00:29:07,480 --> 00:29:09,687 Come on, guys. We should go. 454 00:29:13,480 --> 00:29:17,804 I just want to say, when I was a kid, I saw you recite Hamlet 455 00:29:17,960 --> 00:29:20,645 while jumping your motorbike through a flaming hoop, and... 456 00:29:20,800 --> 00:29:24,247 ...it made me feel like I could do anything. 457 00:29:24,400 --> 00:29:27,404 Thank you. Yeah. 458 00:29:38,800 --> 00:29:42,521 - Good try, Walter. - Hey, guys, up here! 459 00:29:42,680 --> 00:29:44,569 - Ya-haa! - Huh? 460 00:29:44,760 --> 00:29:48,526 I've been wearing this under my suit every single day for years! 461 00:29:48,720 --> 00:29:50,085 Look out below! 462 00:29:52,040 --> 00:29:54,805 Whoa, where you going? You threw me off-balance! 463 00:29:54,960 --> 00:29:58,328 I can't see! Apollo 13! 464 00:30:01,960 --> 00:30:05,169 Citizens of Earth, the Great Gonzo is back. 465 00:30:05,360 --> 00:30:08,728 I pledge never to hold a plunger again! 466 00:30:11,240 --> 00:30:15,723 Run! Run! Run for your lives! Run, run, run! 467 00:30:15,880 --> 00:30:20,010 - Run, guys! - Run! 468 00:30:20,160 --> 00:30:21,491 Oh, my gosh, run everybody! 469 00:30:21,640 --> 00:30:24,530 It's gonna be big! It's gonna be a big one! 470 00:30:34,720 --> 00:30:37,929 Wow! That was an expensive looking explosion! 471 00:30:38,080 --> 00:30:40,526 I can't believe we had that in the budget. 472 00:30:42,720 --> 00:30:45,451 So maybe if you look inside yourself, 473 00:30:45,600 --> 00:30:49,650 the person you should be most angry at is you. 474 00:30:49,800 --> 00:30:50,847 Is you. 475 00:30:51,000 --> 00:30:54,686 How have you been feeling? Any more control issues? 476 00:30:55,840 --> 00:30:58,446 In control. 477 00:30:58,600 --> 00:31:00,602 - Good. Psst. Animal! 478 00:31:00,760 --> 00:31:03,923 Excellent. - It's me, Kermit. 479 00:31:04,080 --> 00:31:08,290 Hey, we're having a meeting here, man. You're being really rude, frog! 480 00:31:08,440 --> 00:31:11,489 Pardon us, please. Animal, I need to talk to you for a second. 481 00:31:11,680 --> 00:31:15,605 We're getting the Muppets back together. We need you to drum again. 482 00:31:15,760 --> 00:31:17,330 - Animal drum? - Yes! 483 00:31:17,520 --> 00:31:19,488 - Please, sir. - Drum! Drum, drum! 484 00:31:19,640 --> 00:31:21,802 - Drum, drum, drum! - OK, OK. 485 00:31:22,480 --> 00:31:25,051 - In control. - Good. 486 00:31:25,200 --> 00:31:27,487 I'm Animal's court-appointed sponsor 487 00:31:27,640 --> 00:31:30,803 We don't use the "d-r-u-m" word. 488 00:31:30,960 --> 00:31:33,008 - It's his trigger word. - His trigger word? 489 00:31:33,200 --> 00:31:35,521 Excuse me, Mr. Black. I'm so sorry to interrupt, 490 00:31:35,680 --> 00:31:37,762 but it's very important to these guys that they get their drummer... 491 00:31:38,560 --> 00:31:39,721 Gary! 492 00:31:39,880 --> 00:31:41,530 It's my trigger word, too. 493 00:31:41,680 --> 00:31:45,446 Jack, we talked about this on Tuesday. 494 00:31:45,600 --> 00:31:47,841 Tuesday's another one of my trigger words! 495 00:31:48,560 --> 00:31:50,085 Oh, I don't think so! 496 00:31:51,880 --> 00:31:53,166 Sorry. 497 00:31:53,320 --> 00:31:55,084 - Let's go, Animal. - Bye-bye! 498 00:31:55,240 --> 00:31:58,323 - Animal, heel. - Go, Animal! Be free, man! 499 00:31:58,520 --> 00:32:02,161 But remember! No drumming! 500 00:32:02,320 --> 00:32:06,086 Mr. Kermit, may I suggest we save time and pick up 501 00:32:06,240 --> 00:32:08,402 the rest of the Muppets using a montage? 502 00:32:08,560 --> 00:32:10,688 Great idea, 80's Robot. 503 00:32:12,480 --> 00:32:15,404 We greatly appreciate your financial support. 504 00:32:15,800 --> 00:32:18,610 Eighty-seven point three miles to go. Eighty-seven point two... 505 00:32:18,760 --> 00:32:20,489 80's Robot, do you have to do that? 506 00:32:20,640 --> 00:32:22,324 ...the secrets of the universe... 507 00:32:28,600 --> 00:32:29,886 I guess we're in. 508 00:32:31,280 --> 00:32:35,683 Welcome to this week's edition of "Everything Stinks." 509 00:32:36,360 --> 00:32:37,202 Whoa! 510 00:32:39,040 --> 00:32:41,691 Bye, Lisa. Off to the TED Conference. 511 00:32:42,600 --> 00:32:45,126 Three, two, one. 512 00:32:46,960 --> 00:32:49,725 Think we should've rented a bigger car? 513 00:32:49,880 --> 00:32:54,408 Hey, wait for me! I wanna help save the studio! 514 00:32:54,560 --> 00:32:58,884 I wanna go with you! Oh, not again. 515 00:32:59,080 --> 00:33:02,163 Wow. I can't believe we're all back together. 516 00:33:02,320 --> 00:33:03,890 Even all you guys who weren't in the montage! 517 00:33:04,080 --> 00:33:07,243 Yeah, how come you didn't use me in the montage? 518 00:33:07,400 --> 00:33:09,402 I thought my story was pretty interesting. 519 00:33:09,560 --> 00:33:13,281 - Rowlf? Wanna get back together? 520 00:33:13,440 --> 00:33:14,566 - OK. - Good. 521 00:33:14,760 --> 00:33:16,683 Classic. 522 00:33:16,840 --> 00:33:18,604 Anyhow, looks like we got everybody, 523 00:33:18,760 --> 00:33:20,922 so we can plan our telethon and raise that ten million dollars. 524 00:33:21,080 --> 00:33:22,809 - Well, not everybody. - No, I think everybody's here. 525 00:33:22,960 --> 00:33:24,200 - Where's...? - All good! 526 00:33:24,360 --> 00:33:25,646 - Miss... - All done here! 527 00:33:25,800 --> 00:33:27,245 - Piggy? 528 00:33:27,440 --> 00:33:30,125 Kermit, we're going to get Miss Piggy, right? 529 00:33:30,320 --> 00:33:32,482 OK, OK, OK, you're right. We'll go get Piggy! 530 00:33:33,960 --> 00:33:37,487 My Minitel tells me she is in Paris, France. 531 00:33:37,640 --> 00:33:39,324 Oh! Well, then we drive to France. 532 00:33:39,480 --> 00:33:43,405 - You can't drive to France, Walter. - Yeah. It's way too far. 533 00:33:43,560 --> 00:33:45,324 Then maybe we should travel by map! 534 00:33:45,480 --> 00:33:47,721 - Good idea, Fozzie. - Yeah! 535 00:34:09,600 --> 00:34:10,931 To Paris! 536 00:34:11,080 --> 00:34:13,003 Paris! Paris! 537 00:34:28,360 --> 00:34:29,771 Look at these ceilings! 538 00:34:29,960 --> 00:34:31,485 Yeah. They must be very tall here. 539 00:34:31,640 --> 00:34:34,371 Yeah, very nice. 540 00:34:34,520 --> 00:34:38,605 Uh... Hi there. Excuse me. 541 00:34:40,280 --> 00:34:43,887 Miss? Pardon me, ma'am? 542 00:34:44,040 --> 00:34:46,771 Hi there! We're here to see Miss Piggy, and it's urgent. 543 00:34:46,920 --> 00:34:48,843 Urgent! Urgent! 544 00:34:49,000 --> 00:34:50,889 - Is it urgent? - Very. Yes. 545 00:34:51,040 --> 00:34:55,523 Let's have a look then, shall we? She has an opening in... 546 00:34:57,000 --> 00:34:59,446 - ...early September. - Early September? 547 00:34:59,600 --> 00:35:01,170 That's like six months from now! 548 00:35:01,320 --> 00:35:04,244 That's nothing. Once I waited a whole year for September. 549 00:35:04,400 --> 00:35:08,086 She is the plus-size editor. She's a huge deal and extremely busy. 550 00:35:08,240 --> 00:35:09,969 You can't just pop in without an appointment. 551 00:35:10,120 --> 00:35:12,407 - OK, then. - Thank you. 552 00:35:12,560 --> 00:35:14,210 - All right. - Mean lady. 553 00:35:14,360 --> 00:35:16,931 - Close the door on your way out. - Thanks a lot. 554 00:35:17,880 --> 00:35:19,962 - She wasn't very nice. - Yeah. 555 00:35:22,360 --> 00:35:25,125 Guys! Muppet Man! 556 00:35:25,280 --> 00:35:28,602 - Yeah! - That could work! 557 00:35:33,880 --> 00:35:35,325 Hello. 558 00:35:42,640 --> 00:35:45,086 I have an appointment. 559 00:35:45,840 --> 00:35:47,888 Oh, OK. 560 00:35:48,080 --> 00:35:49,445 Um... 561 00:35:50,600 --> 00:35:51,965 Will you wait here a moment? 562 00:35:52,120 --> 00:35:54,771 Decisions, decisions. 563 00:35:54,960 --> 00:35:58,931 - Eeny, meeny, miny, mo. I choose you. 564 00:36:00,240 --> 00:36:02,561 - Mademoiselle Cochonnet? 565 00:36:02,760 --> 00:36:05,491 - Can't you see I'm busy? - Of course. 566 00:36:05,680 --> 00:36:09,048 There's a... man here to see you. 567 00:36:09,200 --> 00:36:11,601 He does have an appointment. 568 00:36:11,760 --> 00:36:13,842 An appointment? That's weird. 569 00:36:14,000 --> 00:36:15,729 Well, why didn't you say so? Send him in! 570 00:36:15,880 --> 00:36:17,041 Right away. Sorry. 571 00:36:20,640 --> 00:36:23,211 - Ahahaha. - Remember, left foot, right foot. 572 00:36:23,360 --> 00:36:24,361 Hello. 573 00:36:24,520 --> 00:36:26,010 - Whoa. 574 00:36:26,200 --> 00:36:27,964 - What the...? - Sorry. 575 00:36:28,160 --> 00:36:29,605 That looked expensive. 576 00:36:38,320 --> 00:36:42,564 - You look familiar. - So do you! 577 00:36:43,760 --> 00:36:45,364 Please, have a seat. 578 00:36:45,520 --> 00:36:48,171 Yes, we're going to have a seat now. 579 00:36:48,320 --> 00:36:51,085 - No, no, no, don't sit down! - Oh, sorry! Whoa! 580 00:36:51,240 --> 00:36:52,048 Uh-oh. 581 00:36:52,200 --> 00:36:56,569 Message to head. Left leg in trouble! Going down. Left leg going down! 582 00:36:56,720 --> 00:36:57,687 What? 583 00:36:58,360 --> 00:37:01,967 - Ohh! 584 00:37:02,120 --> 00:37:04,327 I can't believe I fell for Muppet Man. 585 00:37:04,480 --> 00:37:06,847 - You guys OK? - Is anyone hurt? 586 00:37:08,680 --> 00:37:09,727 Kermit? 587 00:37:11,920 --> 00:37:14,571 - Hello, Piggy. - Kermie! 588 00:37:14,720 --> 00:37:18,611 Oh, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie! 589 00:37:18,760 --> 00:37:21,081 Mm, mm, mm. Kissy-kissy. Mm, mm, mm! 590 00:37:21,240 --> 00:37:25,882 Wait! What am I doing? I promised myself I'd never go back! 591 00:37:26,040 --> 00:37:30,762 I am woman! I am strong! You must leave at once! 592 00:37:32,080 --> 00:37:34,606 - OK. - No, no, wait, wait! 593 00:37:34,760 --> 00:37:37,923 Miss Piggy! The Muppet Studios are in danger. 594 00:37:38,080 --> 00:37:42,005 In danger? Our studios? Kermit! 595 00:37:42,160 --> 00:37:46,643 It's true, Piggy. And we need to do The Muppet Show again. 596 00:37:46,800 --> 00:37:47,847 We need you. 597 00:37:48,800 --> 00:37:49,847 Oh. 598 00:37:50,720 --> 00:37:56,011 Before I decide anything, I need to talk with you, frog. 599 00:37:59,480 --> 00:38:01,209 Alone. 600 00:38:06,840 --> 00:38:13,086 Piggy? Last time we were together, I said some things I regret. 601 00:38:13,240 --> 00:38:16,608 No. No, Kermit. You were just being honest. 602 00:38:16,760 --> 00:38:18,967 You never intended to marry me. 603 00:38:19,120 --> 00:38:20,963 Not even after I built us a house 604 00:38:21,120 --> 00:38:23,805 where we could raise tadpoles and grow old together. 605 00:38:23,960 --> 00:38:27,931 Well, who do you think's been looking after that house all these years, huh? 606 00:38:28,080 --> 00:38:31,323 Piggy, why do you have to always be so overdramatic about things? 607 00:38:31,480 --> 00:38:33,721 You know, it leaves me no choice but to do things that hurt you. 608 00:38:33,880 --> 00:38:37,248 I am who I am. Why can't you accept that about me? 609 00:38:37,400 --> 00:38:39,209 Look, this is not about you and me. 610 00:38:39,360 --> 00:38:40,930 It's never about you and me, is it? 611 00:38:41,080 --> 00:38:43,890 It's always we. We this, we that. 612 00:38:44,040 --> 00:38:48,364 "We" need you. You can't even say, "I need you," can you? 613 00:38:48,520 --> 00:38:50,249 Piggy... 614 00:38:51,200 --> 00:38:54,204 I'm sorry, Kermit, but I have a life here. 615 00:38:54,360 --> 00:38:58,331 A life I've made for myself. 616 00:38:59,280 --> 00:39:00,327 Piggy! 617 00:39:00,520 --> 00:39:05,686 Just remember, Kermit, I cannot be replaced. 618 00:39:13,760 --> 00:39:17,606 Kermit? What happened? Where's Miss Piggy? 619 00:39:17,760 --> 00:39:20,081 - She's not coming, Fozzie. 620 00:39:20,240 --> 00:39:22,766 But, Kermit, we always worked together. 621 00:39:22,960 --> 00:39:24,962 We can't do this without Miss Piggy. 622 00:39:25,120 --> 00:39:27,088 No one will give us a show without her. 623 00:39:27,240 --> 00:39:29,004 We'll be fine, Fozzie. 624 00:39:30,520 --> 00:39:32,841 We'll be fine. 625 00:39:33,000 --> 00:39:34,764 We just... 626 00:39:34,920 --> 00:39:37,526 We'll just have to come up with something else. 627 00:39:43,400 --> 00:39:45,482 Kermie. 628 00:39:50,240 --> 00:39:53,403 OK, I've got an idea. We need a pig that can sing. 629 00:39:53,560 --> 00:39:56,848 But, Kermit, who could possibly replace Miss Piggy? 630 00:40:08,440 --> 00:40:11,603 Hey, what's everybody so quiet about, huh? 631 00:40:11,800 --> 00:40:15,771 - Well, she's sorta like Miss Piggy - Come on, everybody. 632 00:40:15,920 --> 00:40:19,606 Let's go pitch our telethon and get the Muppets back on TV, OK? 633 00:40:20,960 --> 00:40:23,201 - No. - No. 634 00:40:26,120 --> 00:40:27,929 Oh, my goodness! Oh, that's wonderful! 635 00:40:28,080 --> 00:40:29,411 That means no. 636 00:40:32,560 --> 00:40:34,927 - Come on, guys. - Awkward. 637 00:40:35,080 --> 00:40:37,731 Listen, Kermit, I like you. 638 00:40:37,880 --> 00:40:39,723 I remember you guys from when I was a kid. 639 00:40:39,880 --> 00:40:42,724 - So I'm gonna shoot straight. 640 00:40:44,960 --> 00:40:47,725 - You guys aren't famous any more. 641 00:40:47,920 --> 00:40:49,570 I wish she'd shot a little more curvy. 642 00:40:49,720 --> 00:40:52,929 Take a look at this diagram the research department drew up. 643 00:40:53,080 --> 00:40:56,766 This circle represents everything that's currently popular. 644 00:40:58,080 --> 00:41:00,606 And this tiny speck is you guys. 645 00:41:00,760 --> 00:41:03,001 So the answer's no. It's not gonna happen. 646 00:41:03,160 --> 00:41:05,970 Take a look at the shows that are popular now. Punch Teacher. 647 00:41:06,120 --> 00:41:11,126 - Oh! I love that show. - It's time to punch teacher! 648 00:41:11,800 --> 00:41:13,928 - Finish him! - It's my favorite. 649 00:41:14,080 --> 00:41:16,765 I just thought I could make a difference. 650 00:41:16,920 --> 00:41:21,209 I'm sorry, but in this market, you guys are no longer relevant. Have a good day. 651 00:41:32,240 --> 00:41:35,369 Before I go, I'd just like to say something. 652 00:41:35,520 --> 00:41:38,729 I think kids are smarter and better than all this junk, and if you... 653 00:41:39,520 --> 00:41:42,729 Veronica, bad news. Punch Teacher has stopped production. 654 00:41:42,880 --> 00:41:44,644 It's being sued by the Teachers Society of America. 655 00:41:44,800 --> 00:41:48,930 - What's their problem? - No idea. I just found out. 656 00:41:49,080 --> 00:41:51,560 What are we supposed to do with that 120-minute black hole 657 00:41:51,720 --> 00:41:54,610 in the schedule coming up in two days? 658 00:41:57,440 --> 00:42:00,046 OK, Muppets. You've got yourselves a show. 659 00:42:00,240 --> 00:42:02,447 - All right! - Oh, yes! 660 00:42:02,640 --> 00:42:05,962 Thank you so much. You will not be sorry, I promise, I promise! 661 00:42:06,120 --> 00:42:10,170 OK, enough! One, no more going nuts in my office. These are new carpets. 662 00:42:10,320 --> 00:42:13,403 - Yes, ma'am. - And two, you need a celebrity host. 663 00:42:13,560 --> 00:42:16,769 OK. Whatever, whatever. Come on, guys, let's go. Yeah! 664 00:42:20,600 --> 00:42:23,046 - Let me wipe that. - You've missed a spot. 665 00:42:23,200 --> 00:42:24,850 - I don't see it. - Just a little lower! 666 00:42:25,000 --> 00:42:26,764 - Oh, I am so sorry. Did I get you... - Yes. 667 00:42:26,920 --> 00:42:31,130 Well, gentlemen. It appears we have some competition 668 00:42:31,280 --> 00:42:33,328 on the Muppet propel“IY- 669 00:42:33,480 --> 00:42:36,723 The Economist says they've gotten back together again. 670 00:42:36,880 --> 00:42:39,850 - The Muppets got back together? - Remember? 671 00:42:40,000 --> 00:42:42,765 ♪ Together again Gee, it's good to be... ♪ 672 00:42:42,920 --> 00:42:46,720 Gentlemen, please! No singing in my office! 673 00:42:46,880 --> 00:42:48,370 - Yes, sir. - But, of course, it was all his fault. 674 00:42:48,520 --> 00:42:50,682 - Mostly his fault. - No matter. 675 00:42:50,880 --> 00:42:55,329 Point is, that studio and that oil belong to me. 676 00:42:55,480 --> 00:42:57,164 Yeah, those Muppets are gonna be 677 00:42:57,320 --> 00:42:59,687 running home with their tails between their legs. 678 00:42:59,840 --> 00:43:03,003 Some of 'em literally. Because those ones have tails. 679 00:43:03,160 --> 00:43:06,960 Maniacal laugh, maniacal laugh. 680 00:43:10,120 --> 00:43:11,849 That's a maniacal laugh moment. 681 00:43:13,000 --> 00:43:17,005 OK, this is it. 80's Robot, let's park around back. 682 00:43:36,080 --> 00:43:37,320 It's The Muppet Show, 683 00:43:37,480 --> 00:43:39,960 with our special guest star, Mr. Bob Hope! 684 00:43:40,840 --> 00:43:43,650 Time once again for Veterinarian's Hospital, 685 00:43:43,800 --> 00:43:46,201 the continuing story of... 686 00:43:46,360 --> 00:43:49,603 And now, Pigs in Space! 687 00:43:49,760 --> 00:43:53,162 Gary. Can you believe it? 688 00:43:54,560 --> 00:43:58,963 - The Muppet theater. - Yeah. 689 00:44:01,800 --> 00:44:04,007 - Welcome back, everyone. - Thanks. 690 00:44:04,200 --> 00:44:06,680 Well, I know the old place is not quite at its best right now. 691 00:44:06,840 --> 00:44:09,491 Yeah! Who cancelled the maid service? 692 00:44:09,640 --> 00:44:11,847 But don't worry. We'll be fine. 693 00:44:12,040 --> 00:44:15,886 Kermit, there's no way we can rehearse with the place like this. 694 00:44:16,040 --> 00:44:18,486 Wait. Kermit, don't say another word. 695 00:44:18,640 --> 00:44:22,486 Mary, Walter and I, well, we would be happy to help you rebuild the theater. 696 00:44:22,680 --> 00:44:24,250 Honestly, it would be an honor for all three of us. 697 00:44:24,400 --> 00:44:27,609 - So would. - OK. Well, let's clean this place up! 698 00:44:27,760 --> 00:44:29,285 Yeah! 699 00:44:34,600 --> 00:44:37,843 - This is boring. - But don't you guys remember? 700 00:44:38,000 --> 00:44:41,368 You're the Muppets! You do this to music! 701 00:44:41,520 --> 00:44:42,965 Well, all right! 702 00:44:53,240 --> 00:44:55,481 - Hey, Animal! - Yeah? 703 00:44:55,640 --> 00:44:56,721 Look what I found! 704 00:45:15,200 --> 00:45:18,363 - Beauregard! - Scooter! Good to see you! 705 00:45:18,520 --> 00:45:20,727 Where's everybody been? 706 00:45:22,720 --> 00:45:24,688 Celebrity... celebrity! 707 00:45:24,840 --> 00:45:28,003 Hello! Yes. Could I speak with President Carter, please? 708 00:45:28,200 --> 00:45:31,602 He moved? Well, you don't happen to have a number where I could reach... Hello? 709 00:45:31,760 --> 00:45:33,489 Walter, I thought we were gonna clean the balcony. 710 00:45:33,640 --> 00:45:35,802 - Doing a great job, pal. - You're doing a great job. 711 00:45:36,000 --> 00:45:37,923 - Wocka wocka. - Hey, guys! 712 00:45:38,080 --> 00:45:40,401 Look at these old photos I just found. 713 00:45:40,560 --> 00:45:41,607 Oooh. 714 00:45:41,800 --> 00:45:44,371 Can you believe that 80's haircut I used to have? 715 00:45:44,520 --> 00:45:46,727 I looked totally ridiculous! 716 00:45:51,040 --> 00:45:53,202 Yes, it's Kermit. The frog. 717 00:45:53,360 --> 00:45:55,601 Could you come to our celebrity telethon this weekend? 718 00:45:55,760 --> 00:45:57,410 Sure. Sure, I understand. 719 00:46:09,320 --> 00:46:10,845 - Hey, shut the door! - What is that? 720 00:46:11,200 --> 00:46:13,487 Say hello to the little friend. 721 00:46:16,400 --> 00:46:17,481 There goes dinner. 722 00:46:41,640 --> 00:46:44,166 Wow! Great job, everybody! 723 00:46:44,360 --> 00:46:46,761 Oh, hey, Kermit. Listen, have a great night, 724 00:46:46,920 --> 00:46:49,764 and I just want you to know, Walter and I are really good sewers, 725 00:46:49,920 --> 00:46:52,161 so we'll have those costumes ready for you in no time. 726 00:46:52,320 --> 00:46:55,130 - Good. You two have a great night. - OK. Thank you! 727 00:46:55,280 --> 00:46:57,601 - Bye. - Kermit? 728 00:46:57,760 --> 00:46:59,967 Gary, I was kind of hoping that we could go to the beach tomorrow 729 00:47:00,120 --> 00:47:02,407 - or see the Hollywood Sign. - We'll have plenty of time 730 00:47:02,560 --> 00:47:04,369 to do that stuff. It's just, right now, 731 00:47:04,520 --> 00:47:08,081 I don't wanna leave Walter. You know, he needs me. 732 00:47:08,240 --> 00:47:11,687 I don't know, sweetheart he seems pretty happy. 733 00:47:13,280 --> 00:47:14,566 - Like that. - Oh, OK. 734 00:47:14,720 --> 00:47:16,324 Now you. 735 00:47:16,520 --> 00:47:18,887 Yeah, that's it! Yeah, yeah, good job! 736 00:47:19,040 --> 00:47:22,647 Well, just one more day, OK? And then I'm all yours. 737 00:47:22,800 --> 00:47:25,804 Tell you what. Why don't you get a head start on sightseeing tomorrow 738 00:47:25,960 --> 00:47:28,645 and then I'll be waiting for you when you get back. 739 00:47:28,800 --> 00:47:32,407 OK. Just... don't forget about me. 740 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 Never. 741 00:47:33,960 --> 00:47:35,689 Well, we're still on for dinner Friday, right? 742 00:47:35,840 --> 00:47:37,365 Yeah, of course. 743 00:47:37,520 --> 00:47:38,885 - Oh, Walter! - Oh, yes, Kermit. 744 00:47:39,080 --> 00:47:40,923 Hey, listen, Walter, I just wanna tell you 745 00:47:41,080 --> 00:47:43,242 that none of this would have happened without you, so thank you. 746 00:47:43,400 --> 00:47:46,131 - Oh, well... - And welcome aboard. 747 00:47:46,280 --> 00:47:48,442 Night, everybody. Just sleep anywhere you can find a spot. 748 00:47:48,600 --> 00:47:51,331 "Welcome aboard"? 749 00:48:07,000 --> 00:48:09,128 Hey, Kermit. You awake? 750 00:48:09,320 --> 00:48:11,448 - Yep. - What's the weather 751 00:48:11,600 --> 00:48:15,810 - supposed to be like tonight? - I don't know. Why? 752 00:48:16,800 --> 00:48:20,009 I just don't want it to rain through the hole in the ceiling. 753 00:48:20,160 --> 00:48:21,889 Stars sure are pretty, though. 754 00:48:23,920 --> 00:48:27,561 We're gonna be OK, right? We haven't done this in a long time, 755 00:48:27,720 --> 00:48:32,123 and I really don't wanna go back to Reno. 756 00:48:32,280 --> 00:48:34,123 Don't worry, Fozzie. We'll be fine. 757 00:48:34,280 --> 00:48:37,011 Look how we cleaned this place up today, you know? 758 00:48:37,160 --> 00:48:39,845 Same old team, all pulling together. 759 00:48:40,000 --> 00:48:44,085 I guess you're right. Night-night, Kermit. 760 00:48:44,240 --> 00:48:46,641 Good night, Fozzie. 761 00:48:51,320 --> 00:48:55,370 OK, gather round, troops! Everybody, time to get this rehearsal going. 762 00:48:55,520 --> 00:48:57,648 - Scooter, is everybody here? - Almost everyone, chief. 763 00:48:57,800 --> 00:49:00,804 - Yeah... - Hey, anybody got any kerosene? 764 00:49:01,000 --> 00:49:04,049 I wanna take these old pig dresses out back and burn 'em. 765 00:49:04,200 --> 00:49:07,204 Hold it right there, sausage snout! 766 00:49:09,480 --> 00:49:11,005 - Piggy? - Huh? 767 00:49:12,960 --> 00:49:16,760 Well, look what the cat dragged in. 768 00:49:16,920 --> 00:49:18,684 Come on. Keep it up, Maurice. 769 00:49:18,840 --> 00:49:24,244 Sorry, Miss Piggy, but you've been replaced... permanently. 770 00:49:24,440 --> 00:49:27,683 - Oh, yeah? - Yeah! 771 00:49:27,840 --> 00:49:31,925 I don't think so... sister? 772 00:49:32,080 --> 00:49:36,051 Who you calling sister, sister? 773 00:49:36,240 --> 00:49:38,208 - Oh, look, an omelet station! - Oh, where? 774 00:49:38,360 --> 00:49:40,089 - Hiya! 775 00:49:40,240 --> 00:49:44,689 There's only one Miss Piggy, and she is moi. 776 00:49:44,840 --> 00:49:49,687 Yeah, well, you ain't seen the last of me! I'll be back! 777 00:49:49,880 --> 00:49:51,723 Yeah, yeah. Heard of mouthwash? 778 00:49:51,920 --> 00:49:54,287 - Welcome back, Miss Piggy. 779 00:49:54,440 --> 00:49:56,966 All right, all right, don't crowd me! 780 00:49:57,120 --> 00:49:59,202 Wow, she sure hasn't changed. 781 00:50:01,240 --> 00:50:03,163 Piggy? You came back. 782 00:50:03,320 --> 00:50:06,961 I'm not here for you, Kermit. I'm here for them. 783 00:50:08,760 --> 00:50:11,127 And, besides, when this show's done, 784 00:50:11,320 --> 00:50:14,881 I'm catching the next plane back to my life in Paris. 785 00:50:15,040 --> 00:50:18,840 OK, Piggy, OK. Places for the opening number, everybody! 786 00:50:20,800 --> 00:50:22,529 Oh, good morning, Veronica. 787 00:50:22,680 --> 00:50:27,129 - Morning, Frog. - OK, everybody, take it from the top. 788 00:50:27,280 --> 00:50:29,760 - Oooh! 789 00:50:29,960 --> 00:50:31,962 - You missed your cue. - I know! 790 00:50:33,280 --> 00:50:35,442 There's kind of a rhythm to this, you know? 791 00:50:36,240 --> 00:50:41,201 Uh... Oh, and if you like that one, what's the bear capital of the world? 792 00:50:41,360 --> 00:50:42,964 Mos-cow! 793 00:50:48,600 --> 00:50:49,840 Ha. 794 00:50:51,680 --> 00:50:53,808 ♪ It's time to play the music 795 00:50:53,960 --> 00:50:55,962 ♪ It's time to light the lights - Two, three, four. 796 00:50:56,120 --> 00:50:57,929 ♪ It's time to put on makeup 797 00:50:58,080 --> 00:51:00,048 ♪ It's time to dress up right ♪ 798 00:51:00,240 --> 00:51:02,811 Hey guys, stop. Cut, cut, cut, cut, cut. What's the problem? 799 00:51:02,960 --> 00:51:06,726 We can't keep time without the drums, man! We need drums! 800 00:51:06,880 --> 00:51:10,282 - Sorry, Animal. No drums! No drums! 801 00:51:10,440 --> 00:51:13,967 - Jack Black said no drums! - Animal, heel! Sit! 802 00:51:15,200 --> 00:51:17,601 - Who's next? Oh. - In control. 803 00:51:18,240 --> 00:51:21,483 - Hey, Walter? - Oh. Yes, Kermit? 804 00:51:21,680 --> 00:51:22,966 You think you might wanna help us out here? 805 00:51:23,120 --> 00:51:25,327 - Maybe do something in the show? 806 00:51:25,480 --> 00:51:28,086 Kermit, you know, you've been so nice to me, 807 00:51:28,240 --> 00:51:33,280 but I have to face the facts. See, the Muppets are so talented... 808 00:51:33,480 --> 00:51:36,370 Hey, guys, check it out! Fart shoes! 809 00:51:38,000 --> 00:51:40,082 - Patent pending! - And... 810 00:51:40,280 --> 00:51:42,760 ...l don't have any talent at all. 811 00:51:42,920 --> 00:51:47,130 The truth is... I can't perform with you guys. 812 00:51:47,280 --> 00:51:50,124 I feel like a phony just being here. 813 00:51:50,280 --> 00:51:53,011 Walter, just because you haven't found your talent yet, 814 00:51:53,160 --> 00:51:57,006 doesn't mean you don't have one. If you look inside yourself, 815 00:51:57,160 --> 00:51:59,970 I'm sure you'll find something that you're really good at. 816 00:52:01,720 --> 00:52:04,849 OK, Kermit. I'll try. 817 00:52:10,320 --> 00:52:12,129 Take my picture! 818 00:52:18,280 --> 00:52:20,442 Welcome. How many in your party? Two? 819 00:52:20,600 --> 00:52:23,410 Uh... No, just the one. 820 00:52:23,560 --> 00:52:26,325 All right, party of one, follow me. 821 00:52:29,600 --> 00:52:33,446 ♪ I look around, and once again I'm on my own 822 00:52:33,600 --> 00:52:37,286 ♪ My man ain't here He's gone and done me wrong 823 00:52:37,440 --> 00:52:40,444 ♪ No one's gonna stop this girl from having fun 824 00:52:40,600 --> 00:52:43,888 ♪ I throw my hands up high and have a party for one 825 00:52:44,040 --> 00:52:47,886 ♪ I'm having a me party A party by myself 826 00:52:48,040 --> 00:52:51,567 ♪ A me party I don't need nobody else 827 00:52:51,720 --> 00:52:55,611 ♪ A me party I'm the first and last to show 828 00:52:55,760 --> 00:52:59,731 ♪ There's no one at this party that I don't already know 829 00:52:59,880 --> 00:53:03,566 ♪ I'm not gonna sit around by myself and wait for you 830 00:53:03,720 --> 00:53:06,610 ♪ Haven't you heard? One is the new two 831 00:53:07,160 --> 00:53:10,130 ♪ I'm gonna make a scene I'm gonna make a fuss 832 00:53:10,280 --> 00:53:14,729 ♪ Tonight I'm gonna celebrate with just the one of us 833 00:53:15,400 --> 00:53:17,562 ♪ I'm having a me party 834 00:53:17,720 --> 00:53:19,688 ♪ Haven't I seen me here before? 835 00:53:19,880 --> 00:53:21,405 ♪ A me party 836 00:53:21,560 --> 00:53:23,483 ♪ I'm the last one on the dance floor 837 00:53:23,640 --> 00:53:26,962 - ♪ Me party - ♪ A party just for moi 838 00:53:27,120 --> 00:53:30,647 - ♪ Me party - ♪ It's a solo Mardi Gras 839 00:53:30,800 --> 00:53:34,486 ♪ I'm having a me party I'm such good company 840 00:53:34,640 --> 00:53:38,167 - ♪ A me party - ♪ I saved the last dance for me 841 00:53:42,160 --> 00:53:47,405 ♪ What happens at a me party stays at a me party ♪ 842 00:53:47,560 --> 00:53:51,610 Excuse me, miss, are you expecting anyone else? 843 00:53:51,760 --> 00:53:54,240 Oh... no. 844 00:53:54,400 --> 00:53:56,721 No, it's just me. Party of one 845 00:53:56,920 --> 00:53:58,649 Order up! 846 00:54:00,200 --> 00:54:03,363 - OK, cue 17 is Fozzie's intro. - Hey, Scooter? What's left? 847 00:54:03,520 --> 00:54:05,727 Oh, uh, it's you, chief! 848 00:54:05,880 --> 00:54:09,441 - Hm? - Your duet.With Piggy. 849 00:54:13,880 --> 00:54:15,325 - Miss Piggy? - Hm? 850 00:54:15,520 --> 00:54:17,363 We're all out front practicing our acts 851 00:54:17,560 --> 00:54:20,040 and seems that everybody expects you and I to do a duet, so... 852 00:54:20,200 --> 00:54:23,886 Oh, that's so lovely, but I'm afraid I can't. 853 00:54:24,040 --> 00:54:28,602 No, no, you see, I'm already doing a duet with my new dance partner. 854 00:54:28,960 --> 00:54:30,564 Hola. 855 00:54:30,720 --> 00:54:32,563 OK, come on, rehearsing, let's go. We gotta break it up. 856 00:54:32,720 --> 00:54:35,041 - Excuse us. - 'Scuse us. 857 00:54:35,200 --> 00:54:36,964 Let's try that lift again, shall we? 858 00:54:37,120 --> 00:54:39,691 The lift again. OK, on my count this time, OK? 859 00:54:39,880 --> 00:54:42,565 - In three, two... Wait for me! 860 00:54:42,720 --> 00:54:43,801 Good grief. 861 00:54:43,960 --> 00:54:46,645 Kermit! There you are. I've been looking for you everywhere! 862 00:54:46,840 --> 00:54:48,205 So nice to see you, Veronica. 863 00:54:48,360 --> 00:54:50,283 Who's hosting? Did you find a celebrity? 864 00:54:50,440 --> 00:54:54,331 Yeah, well, I've wanted to talk to you about that, you see, because... 865 00:54:54,520 --> 00:54:58,684 Well, actually, I'm kind of a celebrity. 866 00:54:58,840 --> 00:55:00,171 You? 867 00:55:00,320 --> 00:55:02,129 No. Kermit, listen. 868 00:55:02,280 --> 00:55:06,046 I will not air the show unless you find a real celebrity host. 869 00:55:06,240 --> 00:55:08,129 I will rerun Benson if I have to. 870 00:55:08,320 --> 00:55:11,210 Yeah, you see, the thing is, Veronica, 871 00:55:11,360 --> 00:55:14,204 that's kind of impossible because the show's in 12 hours! 872 00:55:14,360 --> 00:55:15,850 Twelve hours! 873 00:55:16,040 --> 00:55:20,329 I might as well just go and ask Tex Richman to give us the studio back! 874 00:55:23,160 --> 00:55:27,290 And the Muppets are like a big family. Well... And for us, 875 00:55:27,440 --> 00:55:32,844 that theater is... is like our home. Which is why, in conclusion... 876 00:55:33,680 --> 00:55:37,002 ...we humbly ask that you give us back our studio. 877 00:55:39,280 --> 00:55:42,329 It would certainly mean a lot to us. 878 00:55:42,520 --> 00:55:44,363 Hmmm. 879 00:55:45,240 --> 00:55:48,244 Well, Mr. The Frog, let me see. 880 00:56:20,720 --> 00:56:22,006 Correct! 881 00:56:32,120 --> 00:56:34,441 The answer is no. 882 00:56:35,680 --> 00:56:38,490 Well, you could've just said that. 883 00:56:38,640 --> 00:56:40,529 - Contract. - Contract. 884 00:56:40,680 --> 00:56:41,727 Contract. 885 00:56:44,440 --> 00:56:47,171 - Nicely done, sir. - You see, Muppets, 886 00:56:47,320 --> 00:56:49,243 according to this contract, 887 00:56:49,400 --> 00:56:53,200 it's not just this studio you lose the rights to tonight, 888 00:56:53,360 --> 00:56:55,362 - it's the Muppet name itself. - What? 889 00:56:55,520 --> 00:56:59,127 And all characters under the Muppet name. 890 00:56:59,280 --> 00:57:02,363 Wait a second. What possible use could you have for our names? 891 00:57:09,920 --> 00:57:12,161 Told ya I'd be back. 892 00:57:12,360 --> 00:57:14,408 Well, now I am... 893 00:57:15,920 --> 00:57:17,206 ...back. 894 00:57:17,360 --> 00:57:22,207 And I see you've met Mr. Richman our new business partner. 895 00:57:22,360 --> 00:57:28,561 The Moopets are a hard, cynical act for a hard, cynical world. 896 00:57:28,720 --> 00:57:35,001 Hey, Fozzie! I want you to meet a friend of mine. 897 00:57:37,520 --> 00:57:41,161 - Wocka wocka. - You're relics, Muppets! 898 00:57:41,320 --> 00:57:44,608 The world has moved on, and no one cares about 899 00:57:44,760 --> 00:57:49,721 your goody-goody, hippy-dippy, Julie Andrews and Dom DeLuise hostin', 900 00:57:49,880 --> 00:57:53,521 singin'-and-dancin' act any more! You're dead! 901 00:57:53,680 --> 00:57:56,923 - And I just come to bury you. 902 00:57:57,840 --> 00:58:01,401 Now, get out of my office. 903 00:58:01,560 --> 00:58:03,085 - What? - What is that supposed to mean? 904 00:58:03,240 --> 00:58:04,651 You said you were gonna talk to the man! 905 00:58:04,800 --> 00:58:09,089 Guys! OK, so maybe Kermit signed away the theater 906 00:58:09,240 --> 00:58:12,961 and the Muppet name, but as long as we have a celebrity host, 907 00:58:13,120 --> 00:58:16,920 we can still pull off a heart-warming, last-minute triumph, right, Kermit? 908 00:58:18,120 --> 00:58:21,806 Well, actually I don't see how we can, Fozzie. 909 00:58:21,960 --> 00:58:23,166 - Huh? - What? 910 00:58:23,320 --> 00:58:24,970 Guys, the show's in six hours, 911 00:58:25,120 --> 00:58:29,762 and we're barely rehearsed, and, well, I... 912 00:58:29,920 --> 00:58:31,763 I couldn't get us a celebrity host. 913 00:58:31,920 --> 00:58:34,002 - Oh, no! - What? 914 00:58:34,840 --> 00:58:39,607 I'm afraid Tex Richman's right. The world's moved on. 915 00:58:39,760 --> 00:58:41,728 I'm sorry I dragged you guys into this mess. 916 00:58:42,840 --> 00:58:44,763 Kermit? 917 00:58:49,240 --> 00:58:52,084 All right, listen up, you freaks! 918 00:58:52,240 --> 00:58:54,846 I didn't come 5,000 miles to not be on TV. 919 00:58:55,000 --> 00:58:59,642 All we need is one stinkin' celebrity, and by any means necessary. 920 00:58:59,800 --> 00:59:04,840 Now, the frog's gone. We're doing things my way from now on. 921 00:59:05,000 --> 00:59:06,490 Let's move! 922 00:59:09,040 --> 00:59:11,247 - Hey! - Hi. 923 00:59:11,440 --> 00:59:14,444 - How was your day? - Oh, it was great. 924 00:59:14,600 --> 00:59:17,763 I went to Guinness Book of World Records... alone. 925 00:59:17,920 --> 00:59:20,287 Then Ripley's Believe It or Not... solo. 926 00:59:20,440 --> 00:59:22,886 And then I ate lunch unaccompanied, 927 00:59:23,080 --> 00:59:26,243 and then I walked back here... independently. 928 00:59:26,400 --> 00:59:29,165 Listen, I got you these. 929 00:59:29,320 --> 00:59:32,563 You know, to make up for the other ones. The broken ones. 930 00:59:33,640 --> 00:59:35,324 Thanks, sweetie. 931 00:59:36,920 --> 00:59:38,445 Listen, Gary. 932 00:59:38,600 --> 00:59:41,809 I was just wondering what the plan was for dinner tonight. 933 00:59:41,960 --> 00:59:43,405 Oh, I don't care. What do you feel like? 934 00:59:45,560 --> 00:59:48,291 OK. That's fine. 935 00:59:48,480 --> 00:59:51,689 That's just fine. That's... that's perfect. 936 00:59:53,280 --> 00:59:55,248 I'm going to go for a walk. 937 00:59:55,440 --> 00:59:57,761 - Individually. 938 01:00:06,680 --> 01:00:08,364 - Walter, hey. - Gary. 939 01:00:08,520 --> 01:00:11,649 Oh, where have you been? I need you to help me figure out a talent. 940 01:00:11,800 --> 01:00:13,325 A talent for what? 941 01:00:13,480 --> 01:00:17,485 For the show. Kermit asked me to do an act in the show. 942 01:00:17,640 --> 01:00:20,371 I... I could be a Muppet. 943 01:00:21,520 --> 01:00:24,364 Wow. Wow, Walter, that's amazing. 944 01:00:24,520 --> 01:00:27,285 Yeah, but I need to figure out if I have a talent. 945 01:00:27,440 --> 01:00:29,761 Well, you know what? I'm sure you'll think of something, 946 01:00:29,920 --> 01:00:32,446 but right now I actually... I need your help. 947 01:00:32,600 --> 01:00:35,683 I'm starting to get the feeling that Mary's upset with me about something, 948 01:00:35,840 --> 01:00:39,287 and I don't know what, and I was hoping maybe you would talk to her for me. 949 01:00:39,440 --> 01:00:40,566 Gary, I'd love to help you out, 950 01:00:40,720 --> 01:00:43,769 but I can't leave the theater now. This is important. 951 01:00:43,920 --> 01:00:46,969 Well, hold on a second. I mean, my life is important, too 952 01:00:47,160 --> 01:00:49,447 Yeah, but the whole reason we came here was to see the Muppets. 953 01:00:49,600 --> 01:00:51,967 No, it wasn't! The whole reason we came here 954 01:00:52,120 --> 01:00:54,441 was to take a vacation where I took Mary out to a fancy dinner 955 01:00:54,600 --> 01:00:56,284 because it's our tenth anniversary, and then... 956 01:00:59,000 --> 01:01:01,321 - Walter, what day is today? - Friday. 957 01:01:01,480 --> 01:01:04,404 Yeah. Yeah, that's it. 958 01:01:04,560 --> 01:01:08,121 This is bad. Walter, this is really bad. I have to... 959 01:01:08,280 --> 01:01:11,011 - Mary? Mary! - Wait. 960 01:01:11,160 --> 01:01:14,369 Gary, I need you. 961 01:01:29,480 --> 01:01:31,209 OK, is everybody ready? 962 01:01:31,360 --> 01:01:34,682 Commence Operation Celebri-nap. Masks on! 963 01:01:34,840 --> 01:01:37,081 - Masks on! - Except for moi. 964 01:01:37,240 --> 01:01:38,765 Nothing covers this beautiful face. 965 01:01:38,960 --> 01:01:43,329 No maskin'? - No maskin'. 966 01:01:44,000 --> 01:01:45,923 Check the door on Stage 28. 967 01:01:46,080 --> 01:01:48,526 - I'm going over there now. - She's done in makeup... 968 01:01:58,280 --> 01:02:01,363 I told you, I'm not done putting on my balls! 969 01:02:04,600 --> 01:02:07,285 Oh, hey, Animal. 970 01:02:08,560 --> 01:02:09,607 What are you doin' here? 971 01:02:09,760 --> 01:02:13,890 Acting. Natural. 972 01:02:14,080 --> 01:02:15,241 Now! 973 01:02:16,440 --> 01:02:17,487 Whoa! 974 01:02:18,480 --> 01:02:21,404 - Hiya! 975 01:02:35,800 --> 01:02:37,006 Hiya! 976 01:02:41,000 --> 01:02:46,086 Mary, surprise! I figured out why you're mad... at me. 977 01:02:56,040 --> 01:02:57,849 Gary, I've gone home. 978 01:02:58,040 --> 01:03:01,601 I love you, but you need to decide, are you a man 979 01:03:01,760 --> 01:03:03,683 or a Muppet? 980 01:03:16,880 --> 01:03:19,804 ♪ I reflect on my reflection 981 01:03:19,960 --> 01:03:23,806 ♪ And I ask myself the question 982 01:03:23,960 --> 01:03:29,808 ♪ What's the right direction to go? 983 01:03:31,400 --> 01:03:33,607 ♪ I don't know 984 01:03:33,760 --> 01:03:38,402 ♪Am I a man 985 01:03:38,560 --> 01:03:43,122 ♪ Or am I a Muppet? ♪ Am I a Muppet? 986 01:03:43,280 --> 01:03:46,409 ♪ If I'm a Muppet Then I'm a very manly Muppet 987 01:03:46,560 --> 01:03:50,121 ♪ Very manly Muppet ♪ Am I a Muppet? 988 01:03:50,280 --> 01:03:53,443 ♪ Muppet ♪ Oram I a man? 989 01:03:53,640 --> 01:03:56,041 ♪ Amla man? 990 01:03:56,200 --> 01:03:59,682 ♪ If I'm a man that makes me a Muppet of a man 991 01:03:59,840 --> 01:04:02,207 ♪ A Muppet of a man 992 01:04:06,600 --> 01:04:09,729 ♪ I look into these eyes 993 01:04:09,880 --> 01:04:13,089 ♪ And I don't recognize 994 01:04:13,280 --> 01:04:17,649 ♪ The one I see inside 995 01:04:19,680 --> 01:04:23,446 ♪ It's time for me to decide 996 01:04:23,600 --> 01:04:27,650 ♪Am I a man 997 01:04:27,840 --> 01:04:29,649 ♪ Or am I a Muppet? 998 01:04:29,840 --> 01:04:32,286 ♪ Am I a Muppet? 999 01:04:32,440 --> 01:04:35,762 ♪ If I'm a Muppet Well, I'm a very manly Muppet 1000 01:04:35,920 --> 01:04:39,686 ♪ Very manly Muppet ♪ Am I a Muppet? 1001 01:04:39,840 --> 01:04:42,684 ♪ Muppet ♪ Oram I a man? 1002 01:04:42,840 --> 01:04:45,002 ♪ Amla man? 1003 01:04:45,160 --> 01:04:49,404 ♪ If I'm a man that makes me a Muppet of a man 1004 01:04:49,560 --> 01:04:51,688 ♪ A Muppet of a man 1005 01:04:53,400 --> 01:04:54,890 ♪ Here I go again 1006 01:04:55,040 --> 01:04:57,930 ♪ I'm always running out of time 1007 01:04:58,120 --> 01:05:02,284 ♪ I think I made up my mind 1008 01:05:02,440 --> 01:05:06,240 ♪ Now I understand who I am 1009 01:05:09,120 --> 01:05:12,283 ♪ I'm a man 1010 01:05:12,440 --> 01:05:15,922 ♪ I'm a Muppet 1011 01:05:19,600 --> 01:05:24,128 ♪ I'm a Muppet of a man ♪ I'm a very manly Muppet 1012 01:05:25,280 --> 01:05:28,648 ♪ I'm a Muppet-y man 1013 01:05:41,800 --> 01:05:43,325 I'm so sorry. 1014 01:05:43,480 --> 01:05:45,926 - Oh, Gary. - Mary. 1015 01:05:48,560 --> 01:05:50,881 ♪ That's what I am ♪ 1016 01:05:58,280 --> 01:06:01,204 Kermit. We have our celebrity! 1017 01:06:01,360 --> 01:06:04,967 Mr. Jack Black has graciously agreed to do the telethon! 1018 01:06:05,120 --> 01:06:07,566 Oh, my gosh, that's amazing. Where is he? 1019 01:06:07,720 --> 01:06:10,644 - In the trunk. - Get me outta here! 1020 01:06:10,800 --> 01:06:13,724 You kidnapped Jack Black? That's illegal! 1021 01:06:13,880 --> 01:06:18,442 But, Kermit, what's more illegal, briefly inconveniencing Jack Black, 1022 01:06:18,600 --> 01:06:23,128 - or destroying the Muppets? - Kidnapping Jack Black, Fozzie! 1023 01:06:23,280 --> 01:06:26,568 Kermit, listen. Whatever I may think of you right now, 1024 01:06:26,720 --> 01:06:29,405 these guys are counting on you. You inspire them. 1025 01:06:29,560 --> 01:06:32,291 - What, to kidnap people? - To work together. 1026 01:06:32,440 --> 01:06:36,286 - To kidnap people? - Mr. The Frog, we all agreed 1027 01:06:36,440 --> 01:06:39,125 a celebrity is not a people. 1028 01:06:39,280 --> 01:06:42,648 And now that we have a celebrity, the show's back on. 1029 01:06:42,800 --> 01:06:46,407 Come on, Kermit. Don't let these guys down now. 1030 01:06:50,400 --> 01:06:53,131 All right. Well, what are you guys still doing here, huh? 1031 01:06:53,320 --> 01:06:54,731 - It's showtime! - All right! 1032 01:06:54,880 --> 01:06:55,927 That's it! 1033 01:06:57,480 --> 01:07:01,201 - Nicely done, sir. As usual. - En garde. 1034 01:07:02,840 --> 01:07:04,569 Ow! Ow. 1035 01:07:04,720 --> 01:07:06,961 OK, very nice. 1036 01:07:07,120 --> 01:07:09,282 Halt! Point left! 1037 01:07:09,440 --> 01:07:12,250 Well done, sir. Thank you. Thank you so much. 1038 01:07:12,400 --> 01:07:15,768 And coming up next on CDE, The Muppet Telethon. 1039 01:07:15,920 --> 01:07:18,321 Kermit and friends host a celebrity-studded gala, 1040 01:07:18,480 --> 01:07:22,166 - with special guest, Jack Black. - Oh! He's pretty good. 1041 01:07:24,600 --> 01:07:28,400 - We're going to phase two. - Yes, Mr. Richman. 1042 01:07:30,400 --> 01:07:33,563 So do you think we're working for the bad guy? 1043 01:07:38,560 --> 01:07:40,688 Hurry! The show starts in ten minutes! 1044 01:07:43,120 --> 01:07:44,724 Where did you learn to drive? 1045 01:07:47,920 --> 01:07:49,968 Hang on, everyone! 1046 01:07:52,960 --> 01:07:56,885 Come on, guys. OK, listen up, everybody! This is it! Five minutes to curtain! 1047 01:07:57,040 --> 01:07:59,042 - Kermit? - Get ready for the opening number. 1048 01:07:59,200 --> 01:08:00,884 - Yes? - I need to talk to you about my act. 1049 01:08:01,040 --> 01:08:02,883 Listen, Walter, I know you're gonna be fine. 1050 01:08:03,040 --> 01:08:05,122 In fact, I'm sure you'll be great. Scooter, who's up first? 1051 01:08:05,280 --> 01:08:06,645 - Come on, come on, come on! - No... 1052 01:08:06,800 --> 01:08:08,165 Fly in the arches! 1053 01:08:09,960 --> 01:08:12,406 - OK, first we have the opening theme. - Of course. Yeah. 1054 01:08:12,560 --> 01:08:14,369 - You come out and introduce Fozzie. - Right. 1055 01:08:14,520 --> 01:08:17,205 Then we have... TV executive at six o'clock! 1056 01:08:17,400 --> 01:08:20,210 - What? - The show is a disaster, Frog! 1057 01:08:20,360 --> 01:08:22,442 - Veronica... - Where's the audience? 1058 01:08:22,600 --> 01:08:25,046 I knew you guys weren't popular any more. 1059 01:08:25,240 --> 01:08:28,210 I should have trusted that chart. There's no one here! 1060 01:08:28,360 --> 01:08:30,010 - What about Hobo Joe? - Who? 1061 01:08:30,160 --> 01:08:32,640 Why does everybody forget about Hobo Joe? 1062 01:08:32,800 --> 01:08:34,564 - Just a second. Scooter! - Yeah, chief? 1063 01:08:34,720 --> 01:08:38,441 - Did you hand out all those flyers? - Of course. Every last one! 1064 01:08:38,600 --> 01:08:41,001 Don't worry. We'll think of something! 1065 01:08:41,160 --> 01:08:42,491 - You better 1066 01:08:42,680 --> 01:08:44,682 Yoo-hoo! You've got audience. 1067 01:08:44,840 --> 01:08:47,650 It's me! What am I, invisible? 1068 01:08:47,800 --> 01:08:50,007 - Jack Black. 1069 01:08:50,160 --> 01:08:51,924 Fifteen seconds to curtain, Mr. Black 1070 01:08:52,760 --> 01:08:55,081 - Hi! - Ah! Where am I? 1071 01:08:55,240 --> 01:08:58,369 Why am I so fancy? What are you doing? You're ruining my look! 1072 01:08:58,520 --> 01:09:00,921 - We'll see you out there! Good luck! - Stop cleaning me! 1073 01:09:01,080 --> 01:09:05,085 - You sure got nice teeth, Jack Black. - Yeah. 1074 01:09:06,440 --> 01:09:07,487 We're here! 1075 01:09:07,640 --> 01:09:10,120 - Start the show! - Ready for some kind of entertainment! 1076 01:09:10,280 --> 01:09:12,487 All right, good luck, everyone, and cue Scooter. 1077 01:09:12,640 --> 01:09:15,564 OK, we go live in three, two... 1078 01:09:17,600 --> 01:09:22,162 Ladies and gentlemen, please welcome your host, Kermit the Frog. 1079 01:09:23,080 --> 01:09:24,889 It's The Muppet Telethon, 1080 01:09:25,040 --> 01:09:29,364 with our very special guest, Mr. Jack Black! Yay! 1081 01:09:41,440 --> 01:09:43,090 ♪ It's time to play the music 1082 01:09:43,280 --> 01:09:45,282 ♪ It's time to light the lights 1083 01:09:45,440 --> 01:09:49,331 ♪ It's time to meet the Muppets on The Muppet Show tonight 1084 01:09:49,480 --> 01:09:51,642 ♪ It's time to put on makeup 1085 01:09:51,800 --> 01:09:53,529 ♪ It's time to dress up right 1086 01:09:53,680 --> 01:09:55,808 ♪ It's time to get things started 1087 01:09:56,000 --> 01:09:58,287 ♪ Why don't you get things started? 1088 01:09:58,440 --> 01:09:59,851 I always dreamed we'd be back here. 1089 01:10:00,000 --> 01:10:02,048 Dreams? Those were nightmares! 1090 01:10:02,200 --> 01:10:03,804 ♪ It's time to get things started 1091 01:10:03,960 --> 01:10:07,169 ♪ On the most sensational inspirational, celebrational 1092 01:10:07,320 --> 01:10:13,601 ♪ Muppetational This is what we call The Muppet Show ♪ 1093 01:10:18,200 --> 01:10:21,363 Ladies and gentlemen, welcome to The Muppet Telethon! 1094 01:10:21,520 --> 01:10:24,603 We have Muppets standing by to take your calls. 1095 01:10:24,760 --> 01:10:26,489 - Yes, we are. - Hi. Hello. 1096 01:10:26,640 --> 01:10:28,961 Could I have a large pizza with ham and...? 1097 01:10:29,160 --> 01:10:32,243 Yes, and, boy, do we have a wonderful show for you, 1098 01:10:32,400 --> 01:10:35,370 with our special guest, Mr. Jack Black! 1099 01:10:38,640 --> 01:10:40,529 I'm being held captive by these weirdos! 1100 01:10:40,680 --> 01:10:43,809 Now you know how we've felt for the past 40 years! 1101 01:10:43,960 --> 01:10:47,248 Somebody, anybody, please call the police. This is real rope! 1102 01:10:47,400 --> 01:10:50,529 - Man, this 3-D is incredible! - This is real! 1103 01:10:50,880 --> 01:10:53,451 Oh, and by the way, folks, we have plenty of room here in the audience, 1104 01:10:53,640 --> 01:10:57,042 so if you'd like to come down and see the show live... 1105 01:10:57,200 --> 01:11:00,841 There's no audience in the theater. Look, it's totally empty. 1106 01:11:02,800 --> 01:11:04,529 Poor Walter. 1107 01:11:07,560 --> 01:11:09,050 Maybe we should go back. 1108 01:11:09,240 --> 01:11:13,928 No way, Mary. I've made my choice already. 1109 01:11:14,120 --> 01:11:15,884 I just sang a whole song about it. 1110 01:11:16,080 --> 01:11:18,481 I wanna stay here with you. 1111 01:11:20,440 --> 01:11:21,566 So thank you. 1112 01:11:29,240 --> 01:11:31,447 Ladies and gentlemen, prepare yourselves 1113 01:11:31,640 --> 01:11:35,201 for the Great Gonzo's most amazing feat ever. 1114 01:11:35,760 --> 01:11:37,649 - Head bowling. - What? No! 1115 01:11:37,800 --> 01:11:39,165 I have not signed off on this! 1116 01:11:39,320 --> 01:11:41,607 - Drumroll, please. 1117 01:11:42,640 --> 01:11:47,680 - And a one and a two and a three! 1118 01:11:47,840 --> 01:11:50,810 Uh-oh. Uh... My fingers got stuck. 1119 01:11:50,960 --> 01:11:53,486 All part of the act, folks. Stay tuned. 1120 01:11:54,920 --> 01:11:56,968 Please, make this end! Please! 1121 01:11:57,160 --> 01:11:58,605 This is great. Call 'em. 1122 01:12:05,960 --> 01:12:07,928 Hello? 1123 01:12:08,080 --> 01:12:11,243 You wanna give us some money?! Uhhh... 1124 01:12:11,400 --> 01:12:14,961 - Say yes! - Yes! We will take that money! 1125 01:12:15,120 --> 01:12:19,569 Hey, guys, we got us some money! 1126 01:12:19,720 --> 01:12:24,806 Oh, yeah, tickets. Here we are. Tickets. Thank you. 1127 01:12:24,960 --> 01:12:28,726 Five dollars to show you your seat. It's up there somewhere. 1128 01:12:28,880 --> 01:12:31,804 - Help! - OK, thank you, Gonzo. 1129 01:12:31,960 --> 01:12:34,531 Thank you very much. Ladies and gentlemen, we will see what happens with 1130 01:12:34,680 --> 01:12:36,808 head bowling a little later in the show. 1131 01:12:36,960 --> 01:12:41,409 Up next is our furry funny man, Mr. Fozzie Bear! Yay! 1132 01:12:42,640 --> 01:12:45,007 Thank you, thank you, and thank you. 1133 01:12:45,160 --> 01:12:47,925 Boy, did I go to a bad seafood place last night. 1134 01:12:48,080 --> 01:12:52,051 The catch of the day was salmonella. Wocka wocka! 1135 01:12:52,200 --> 01:12:55,249 - OK. - Ah! That joke's like 50 years old! 1136 01:12:56,440 --> 01:12:58,204 So how 'bout those shopping centers? 1137 01:12:58,360 --> 01:13:00,806 You seen one, you seen a mall! Take it. 1138 01:13:00,960 --> 01:13:02,883 Make it stop! 1139 01:13:04,720 --> 01:13:09,851 - Wocka wocka wocka wocka! - Make it stop! No! 1140 01:13:10,000 --> 01:13:13,322 - We're not a team! I'm not with him! - What is happening? 1141 01:13:13,480 --> 01:13:16,529 People are actually watching this? 1142 01:13:16,680 --> 01:13:20,127 Deadly! Bring the car! 1143 01:13:20,840 --> 01:13:22,171 What am I gonna do? 1144 01:13:22,320 --> 01:13:23,446 - What am I gonna do? 1145 01:13:23,600 --> 01:13:26,285 Walter? Sixty seconds till you're on, Walter. 1146 01:13:26,440 --> 01:13:28,249 You ready? 1147 01:13:28,400 --> 01:13:31,449 No. Yes, yes, yes... 1148 01:13:32,200 --> 01:13:34,123 Whoopi Goldberg? 1149 01:13:34,280 --> 01:13:36,965 Selena Gomez? And... hi there. 1150 01:13:37,880 --> 01:13:40,963 Yeah, look, somebody said there might be a career opportunity here 1151 01:13:41,120 --> 01:13:43,521 - something about saving a theater. - Yes, yes, of course. 1152 01:13:43,680 --> 01:13:46,286 I don't really know who you guys are My agent just told me to show up. 1153 01:13:46,480 --> 01:13:47,720 - That's great. - Are you one of the 1154 01:13:47,880 --> 01:13:49,086 Teenage Mutant Ninja Turtles? 1155 01:13:49,240 --> 01:13:52,005 Yes, I am, and let me show you how you can help. 1156 01:13:52,160 --> 01:13:55,642 And don't worry. It's just your one shot to go on live TV 1157 01:13:55,800 --> 01:13:57,928 before millions of people to prove you have what it takes 1158 01:13:58,120 --> 01:14:00,805 to become one of the Muppets. Good luck. 1159 01:14:04,640 --> 01:14:07,211 Up next, folks, I am proud to present a brand-new act 1160 01:14:07,360 --> 01:14:10,170 to the show. Introducing Walter. 1161 01:14:20,560 --> 01:14:21,891 That's not good. 1162 01:14:22,200 --> 01:14:27,127 It appears that Walter has stepped out, so it's... 1163 01:14:27,280 --> 01:14:31,330 Well, it's back to the days of yore down at the old barbershop. 1164 01:14:44,080 --> 01:14:48,449 Oh, no! It's a barbershop quartet! Get me out of here! 1165 01:14:52,920 --> 01:14:54,763 Wait a minute. What are you doing? 1166 01:14:54,920 --> 01:14:57,161 Is that Nirvana? Stop it! No! 1167 01:15:02,440 --> 01:15:04,727 You're ruining one of the greatest songs of all time! 1168 01:15:07,480 --> 01:15:08,811 Ow! 1169 01:15:10,880 --> 01:15:12,370 Careful around the ears! 1170 01:15:30,960 --> 01:15:33,531 Ah! That was hot! 1171 01:15:33,680 --> 01:15:36,843 Hey! What's going on here? Why is my body so big? 1172 01:15:37,000 --> 01:15:39,606 What'd you do to my voice? I sound like a chipmunk! 1173 01:15:39,800 --> 01:15:41,882 Wait a second. Did you guys shrink my head? 1174 01:15:42,040 --> 01:15:44,884 Ladies and gentlemen, Jack Black! 1175 01:15:47,520 --> 01:15:50,763 Nice work, everybody. Chickens, you're up next! 1176 01:15:50,920 --> 01:15:53,287 It's going rather nicely. We might just make this 1177 01:15:54,040 --> 01:15:56,202 And now I am pleased and proud to present 1178 01:15:56,400 --> 01:15:59,643 those princesses of poultry, Camilla and friends! 1179 01:16:44,880 --> 01:16:47,486 Let's hear it for Camilla and her farmyard friends! 1180 01:16:48,960 --> 01:16:51,964 No, I... I don't know why I'm not hosting this. 1181 01:16:52,120 --> 01:16:54,691 So remember, folks, keep on calling and you'll help us reach our goal 1182 01:16:54,880 --> 01:16:57,451 of ten million dollars by midnight. And if... 1183 01:16:59,440 --> 01:17:00,487 Oh, dear. 1184 01:17:00,640 --> 01:17:01,846 Ladies and gentlemen, don't be alarmed. 1185 01:17:02,000 --> 01:17:04,810 We will get this sorted out just as soon as we can. Scooter! 1186 01:17:08,600 --> 01:17:14,130 Well, that's that. Nice try, Muppets! 1187 01:17:19,120 --> 01:17:22,044 Kermit, how are we going to raise the rest of the money 1188 01:17:22,240 --> 01:17:23,366 with no electricity? 1189 01:17:23,520 --> 01:17:25,761 All right, calm down, everybody. 1190 01:17:29,680 --> 01:17:32,365 - Is everybody OK? - Yeah. 1191 01:17:32,520 --> 01:17:35,091 Well, we can't do the show without power. 1192 01:17:35,240 --> 01:17:38,164 - Anybody got any bright ideas? - Not now, Fozzie. 1193 01:17:38,320 --> 01:17:40,687 Ten-gauge gator grip. 1194 01:17:42,400 --> 01:17:44,687 I love it when you talk shop. 1195 01:17:55,320 --> 01:17:57,004 Oh! 1196 01:17:57,160 --> 01:17:58,969 ♪ La la la la la la la ♪ Mee mee mee mee 1197 01:18:00,080 --> 01:18:02,651 What? How'd they get the power back? 1198 01:18:03,960 --> 01:18:05,883 We're gonna have to get up on that roof 1199 01:18:06,040 --> 01:18:09,487 and shut 'em down for good! Bolt cutters! 1200 01:18:09,640 --> 01:18:11,847 Bolt cutters. 1201 01:18:12,040 --> 01:18:14,247 Deadly! You come with me. 1202 01:18:15,600 --> 01:18:18,251 That's it. 1203 01:18:18,400 --> 01:18:19,765 Hm. 1204 01:18:27,800 --> 01:18:30,041 To the end of the Muppets! 1205 01:18:32,120 --> 01:18:34,202 Deadly! What are you doing? 1206 01:18:34,360 --> 01:18:35,964 Enough! 1207 01:18:36,120 --> 01:18:40,648 Just because I have a terrifying name and an evil English accent, 1208 01:18:40,800 --> 01:18:43,849 does not preclude the fact that, in my heart, 1209 01:18:44,000 --> 01:18:48,881 I am a Muppet, not a Moopet! 1210 01:18:49,040 --> 01:18:52,806 Looks like it's I who will have the last laugh! 1211 01:18:52,960 --> 01:18:56,487 - What does that mean? - It's an idiom, you idiot, 1212 01:18:56,640 --> 01:19:00,486 because you cannot laugh! Ha ha! 1213 01:19:00,640 --> 01:19:02,165 - Oopsie. 1214 01:19:04,040 --> 01:19:05,166 Deadly. 1215 01:19:06,480 --> 01:19:09,404 Now that's a maniacal laugh for you! 1216 01:19:09,560 --> 01:19:12,564 Hey, Gary, Mary, how'd you guys get here so fast? 1217 01:19:12,720 --> 01:19:14,802 We travelled by map. We thought it'd be quicker. 1218 01:19:14,960 --> 01:19:18,009 Hey, I'm sorry I bailed. I just... 1219 01:19:18,160 --> 01:19:20,242 I realized you don't let the most important person 1220 01:19:20,440 --> 01:19:22,727 in your world slip away. 1221 01:19:30,080 --> 01:19:31,969 - Hey, Scooter? - Yeah? 1222 01:19:32,160 --> 01:19:34,481 Could you do me a favor and take over hosting duty? 1223 01:19:34,640 --> 01:19:37,450 But, chief, I don't go onstage. 1224 01:19:37,600 --> 01:19:41,161 Well, just do what I do. Pretend that the audience is naked. 1225 01:19:41,320 --> 01:19:42,890 Yeah, but, I... 1226 01:19:43,040 --> 01:19:44,929 Ha... ha... ha... 1227 01:19:47,280 --> 01:19:48,486 Uh, Miss Piggy? 1228 01:20:05,000 --> 01:20:08,322 - You are all naked. 1229 01:20:08,480 --> 01:20:09,891 Well, sorta. 1230 01:20:10,040 --> 01:20:13,567 OK. Great! And now, ladies and gentlemen, 1231 01:20:13,720 --> 01:20:16,803 please welcome, a real hero... 1232 01:20:24,960 --> 01:20:28,931 You saved it? After all this time? 1233 01:20:29,080 --> 01:20:32,084 Oh, Kermie. 1234 01:20:41,960 --> 01:20:45,806 I guess I'm not that good at saying this kind of stuff. 1235 01:20:45,960 --> 01:20:48,122 - Yes, Kermie? - Well... 1236 01:20:49,640 --> 01:20:53,770 ...over the last week, I realized that... 1237 01:20:55,240 --> 01:20:56,526 I miss you. 1238 01:20:57,560 --> 01:21:00,882 And I need you. 1239 01:21:02,080 --> 01:21:07,644 And maybe you don't need the, the whole world to love you. 1240 01:21:08,640 --> 01:21:11,962 Maybe you just need one person. 1241 01:21:14,400 --> 01:21:18,291 It's time for our song, and if we don't raise the money tonight, 1242 01:21:18,440 --> 01:21:20,841 it might be the last time we sing together. 1243 01:21:22,160 --> 01:21:26,643 And... Well, are you ready? 1244 01:21:27,720 --> 01:21:29,529 Oh, Kermie. 1245 01:21:38,080 --> 01:21:40,811 ♪ Why are there so many 1246 01:21:41,000 --> 01:21:43,890 ♪ Songs about rainbows? 1247 01:21:44,080 --> 01:21:48,722 ♪ And what's on the other side? 1248 01:21:50,280 --> 01:21:53,090 ♪ Rainbows are visions 1249 01:21:53,240 --> 01:21:56,323 ♪ But only illusions 1250 01:21:56,480 --> 01:22:01,122 ♪ And rainbows have nothing to hide 1251 01:22:02,720 --> 01:22:04,848 ♪ So we've been told 1252 01:22:05,000 --> 01:22:09,130 ♪ And some choose to believe it 1253 01:22:09,280 --> 01:22:14,127 ♪ I know they're wrong Wait and see 1254 01:22:14,960 --> 01:22:18,009 ♪ Someday we'll find it 1255 01:22:18,200 --> 01:22:21,329 ♪ The rainbow connection 1256 01:22:21,480 --> 01:22:26,122 ♪ The lovers, the dreamers and me 1257 01:22:26,280 --> 01:22:30,171 ♪ All of us under its spell 1258 01:22:30,320 --> 01:22:32,084 ♪ We know that it's 1259 01:22:32,240 --> 01:22:37,121 ♪ Probably magic 1260 01:22:38,560 --> 01:22:41,131 ♪ Have you been half asleep 1261 01:22:41,280 --> 01:22:44,568 ♪ And have you heard voices? 1262 01:22:44,720 --> 01:22:48,930 ♪ I've heard them calling my name 1263 01:22:53,280 --> 01:22:55,806 Hey, these are yours, man. 1264 01:22:55,960 --> 01:22:58,008 I kept 'em for ya. 1265 01:22:58,200 --> 01:23:00,487 - Drum. - No drum 1266 01:23:00,640 --> 01:23:02,529 - Drum! - No drum! 1267 01:23:02,680 --> 01:23:04,808 - Drum! Drum! - No drum! No drum! 1268 01:23:11,520 --> 01:23:13,488 You know what to do. 1269 01:23:15,920 --> 01:23:21,211 ♪ I've heard it too many times to ignore it 1270 01:23:21,360 --> 01:23:26,366 ♪ It's something that I'm supposed to be 1271 01:23:27,560 --> 01:23:30,882 - Aaah! ♪ Someday we'll find it 1272 01:23:31,040 --> 01:23:33,884 ♪ The rainbow connection 1273 01:23:34,040 --> 01:23:38,887 ♪ The lovers, the dreamers and me ♪ 1274 01:23:49,520 --> 01:23:54,208 Drum! Drum, drum! Drum! 1275 01:23:54,360 --> 01:23:56,089 Ah ha ha ha ha. 1276 01:23:56,240 --> 01:23:57,969 - You still got it, man! 1277 01:23:58,120 --> 01:24:03,206 Piggy? Will you stay... for me? 1278 01:24:03,360 --> 01:24:05,601 - For you, Kermie? - Yeah. 1279 01:24:05,760 --> 01:24:06,921 Of course! 1280 01:24:12,600 --> 01:24:13,601 Woo hoo! 1281 01:24:20,720 --> 01:24:22,210 Thank you, everybody. 1282 01:24:22,360 --> 01:24:24,806 Thank you, all. Ladies and gentlemen, 1283 01:24:24,960 --> 01:24:29,249 it's almost midnight and we haven't quite reached our target yet, 1284 01:24:29,400 --> 01:24:33,928 but if you'll all just stick around, we'll be right back with our final act. 1285 01:24:34,080 --> 01:24:38,005 The Muppet Telethon will return after these messages. 1286 01:24:41,160 --> 01:24:44,721 Walter? Walter, where are you, buddy? 1287 01:24:44,880 --> 01:24:48,521 Listen, everybody, the show ran short, and we don't have anything else planned. 1288 01:24:49,960 --> 01:24:51,564 We need one last act to bring us home. 1289 01:24:51,720 --> 01:24:54,530 I'm gonna go check on Jack Black and see if he has any ideas. 1290 01:24:54,680 --> 01:24:56,011 You guys see if you can come up with something. 1291 01:24:56,160 --> 01:24:58,208 We have two minutes! Two minutes! 1292 01:24:58,400 --> 01:25:01,722 - Think, think, think! - What am I thinking? 1293 01:25:01,880 --> 01:25:05,202 Walter. Walt! 1294 01:25:06,120 --> 01:25:07,929 - Walter! - Gary? 1295 01:25:08,120 --> 01:25:11,522 - Wha... You came back. - Walter. 1296 01:25:11,680 --> 01:25:13,409 What are you doing down here? 1297 01:25:13,560 --> 01:25:17,201 They just need one more act. You gotta get out there and help those guys. 1298 01:25:17,360 --> 01:25:21,809 I can't. What if people laugh at me? I... 1299 01:25:21,960 --> 01:25:26,522 I'd rather go back home to Smalltown. With you. 1300 01:25:29,000 --> 01:25:31,810 Look, Walter, you're my brother, 1301 01:25:31,960 --> 01:25:37,569 and I'm always gonna love you, but you belong here, with these guys. 1302 01:25:37,720 --> 01:25:40,849 Hey, you're the one who got Kermit to do this. 1303 01:25:41,000 --> 01:25:43,571 You're the one who brought everyone here together. 1304 01:25:43,720 --> 01:25:48,362 You always believe in other people, but that's easy. 1305 01:25:48,520 --> 01:25:51,888 Sooner or later, you gotta believe in yourself, too, 1306 01:25:52,080 --> 01:25:55,050 because that's what growing up is. 1307 01:25:56,120 --> 01:25:58,964 It's becoming who you want to be. 1308 01:25:59,120 --> 01:26:02,841 You have to try. Please, Walter. 1309 01:26:05,240 --> 01:26:06,446 You're my hero. 1310 01:26:19,080 --> 01:26:22,084 OK, Jack Black's got nothing. What did you guys come up with? 1311 01:26:22,280 --> 01:26:25,648 - Bunsen can set Beaker on fire. - No, no, no, we can't do that. 1312 01:26:25,800 --> 01:26:28,565 - I could break out the fart shoes. - No, no, no, that will never work! 1313 01:26:28,720 --> 01:26:29,881 We're back in three, two... 1314 01:26:31,600 --> 01:26:34,171 Oh, no! 1315 01:26:50,480 --> 01:26:52,050 It's Walter. 1316 01:27:53,120 --> 01:27:54,724 Thank you. 1317 01:27:54,880 --> 01:27:59,124 - He's all grown up. - Oh, that was wonderful! 1318 01:28:02,600 --> 01:28:04,921 Ladies and gentlemen, Walter! 1319 01:28:05,080 --> 01:28:07,686 It looks like we're going to get our studio back! 1320 01:28:07,880 --> 01:28:11,930 the Muppets are about to take back their studio. 1321 01:28:17,360 --> 01:28:21,285 Help! I've been mugged. Alerting authorities. 1322 01:28:21,480 --> 01:28:23,847 We're sorry... - What happened? Hello? 1323 01:28:24,000 --> 01:28:26,685 - Hello? - Guys, my phone is dead. 1324 01:28:26,840 --> 01:28:32,370 My phone is also dead. Repeat, my phone is also dead. 1325 01:28:35,160 --> 01:28:36,730 Ooh... 1326 01:28:48,040 --> 01:28:51,601 I did it. I beat you. 1327 01:28:54,840 --> 01:29:00,006 Game over, Kermit. You lost. 1328 01:29:01,800 --> 01:29:02,847 Chicky! 1329 01:29:03,000 --> 01:29:07,244 Too late, Muppets. I won! Turn that thing off! 1330 01:29:07,440 --> 01:29:10,887 - The show is over! 1331 01:29:11,040 --> 01:29:12,804 But we were so close! 1332 01:29:18,320 --> 01:29:20,527 Or not. 1333 01:29:20,680 --> 01:29:22,808 It kinda makes me feel better, honestly. 1334 01:29:23,000 --> 01:29:25,606 I mean, we were nowhere close at all. 1335 01:29:25,760 --> 01:29:29,845 You artists formerly known as the Muppets 1336 01:29:30,000 --> 01:29:32,810 are standing on private property. 1337 01:29:32,960 --> 01:29:35,850 My private property 1338 01:29:36,000 --> 01:29:38,810 And I'm telling you to leave. Now! 1339 01:29:47,080 --> 01:29:49,765 He's right, everybody. 1340 01:29:49,920 --> 01:29:53,481 He won. We gotta go. 1341 01:30:06,080 --> 01:30:07,730 Not now, Fozzie. 1342 01:30:11,200 --> 01:30:13,646 - I can't believe this. - I know. 1343 01:30:17,920 --> 01:30:21,322 Well, that's that. 1344 01:30:27,280 --> 01:30:29,487 This isn't right. 1345 01:30:29,640 --> 01:30:31,529 It can't end like this. 1346 01:30:31,680 --> 01:30:33,523 But what can we do? 1347 01:30:46,480 --> 01:30:52,169 Listen, everybody, we've got nothing to be ashamed of. And you know why? 1348 01:30:53,160 --> 01:30:58,371 Well, because thanks to Walter here, we tried. 1349 01:30:58,520 --> 01:31:00,807 And if we failed, we failed together, 1350 01:31:00,960 --> 01:31:06,285 and to me, that's not failing at all. 1351 01:31:06,480 --> 01:31:09,245 And I don't care what anybody says. 1352 01:31:09,440 --> 01:31:15,686 And I don't care if no one believes in us, because I believe. 1353 01:31:15,840 --> 01:31:18,889 - I believe in you. - Huh? 1354 01:31:19,040 --> 01:31:21,168 - And you. - Me? 1355 01:31:21,320 --> 01:31:25,211 - And you. 1356 01:31:25,360 --> 01:31:28,284 You know, what's important isn't this building or a name. 1357 01:31:28,440 --> 01:31:31,171 It's each other. So I say, fine, 1358 01:31:31,320 --> 01:31:33,926 let's just start at the bottom and work our way back up to the top. 1359 01:31:34,080 --> 01:31:37,084 Yeah. - Let's all walk out through these doors 1360 01:31:37,240 --> 01:31:42,690 with our heads held high. As a family. 1361 01:31:42,840 --> 01:31:46,731 - Because that's what we are. - Yeah. Yeah. 1362 01:32:32,320 --> 01:32:34,891 Muppets, Muppets, Muppets! 1363 01:32:39,720 --> 01:32:41,290 Wow. 1364 01:32:44,480 --> 01:32:47,165 Muppets, Muppets, Muppets! 1365 01:32:51,840 --> 01:32:53,444 All right. 1366 01:32:56,040 --> 01:32:58,646 - Wow. - Wow. 1367 01:33:01,760 --> 01:33:04,240 - Hey, where's Walter? 1368 01:33:04,400 --> 01:33:09,804 See? Your fans, they love you guys! 1369 01:33:09,960 --> 01:33:12,201 Hey, Walter. Aren't you gonna join us? 1370 01:33:12,360 --> 01:33:13,885 - Yeah! Come on! - Come on, Walter! 1371 01:33:14,040 --> 01:33:16,611 - Come on, Walter! - Yes. Come! 1372 01:33:16,760 --> 01:33:20,890 What're you waiting for, buddy? Get over there. 1373 01:33:21,040 --> 01:33:23,122 Yeah, go ahead. 1374 01:33:48,480 --> 01:33:52,929 Muppets! Muppets! Muppets! Muppets! Muppets! 1375 01:34:09,240 --> 01:34:10,969 Hm? Oh. 1376 01:34:11,160 --> 01:34:14,164 How charming. A finale. 1377 01:34:21,680 --> 01:34:24,126 ♪ Everything is great 1378 01:34:24,280 --> 01:34:26,123 ♪ Everything is grand 1379 01:34:26,280 --> 01:34:31,650 ♪ We've got the whole wide world in the palm of our hand 1380 01:34:31,800 --> 01:34:33,768 ♪ Everything is perfect 1381 01:34:33,920 --> 01:34:36,127 ♪ It's falling into place 1382 01:34:36,280 --> 01:34:40,205 ♪ I can't seem to wipe this smile off my face 1383 01:34:40,400 --> 01:34:42,050 ♪ Life's a happy song 1384 01:34:42,200 --> 01:34:45,727 ♪ When there's someone by your side to sing along 1385 01:34:48,040 --> 01:34:51,601 ♪ Everything is great And we'll live happily ever after 1386 01:34:51,760 --> 01:34:54,127 ♪ And we'll keep giving the world the third greatest gift 1387 01:34:54,280 --> 01:34:55,327 ♪ Laughter 1388 01:34:55,480 --> 01:34:58,962 ♪ Ze movie's almost over It's time to say, "So long" 1389 01:34:59,120 --> 01:35:02,522 ♪ Will you please stop singing? You've already sung this song 1390 01:35:02,680 --> 01:35:05,365 ♪ Life's a happy song when there's someone by your side 1391 01:35:05,520 --> 01:35:06,931 ♪ To sing along 1392 01:35:07,080 --> 01:35:08,809 We're happier when you don't sing. 1393 01:35:09,520 --> 01:35:14,128 ♪ We've got everything that we need 1394 01:35:14,280 --> 01:35:16,681 ♪ We can be whatever we want to be 1395 01:35:16,840 --> 01:35:20,162 ♪ Nothing we can't do 1396 01:35:20,360 --> 01:35:23,921 ♪ The skies are blue when it's me and you and you and you 1397 01:35:24,080 --> 01:35:26,401 ♪ And you and you and you and you 1398 01:35:26,560 --> 01:35:27,721 Well, all of you. Yeah! 1399 01:35:27,880 --> 01:35:31,521 ♪ La la La la la la la 1400 01:35:31,680 --> 01:35:33,205 ♪ La la 1401 01:35:33,360 --> 01:35:36,443 Hey, remember me? I'm Jack Black! 1402 01:35:36,600 --> 01:35:39,285 No, what are you doing? Whoa, whoa. No, no, no. Put me back down. 1403 01:35:39,440 --> 01:35:41,886 - All hail the Hobo King. - What are you doing? This is insane. 1404 01:35:42,040 --> 01:35:46,443 ♪ We've got everything that we need 1405 01:35:46,600 --> 01:35:49,080 ♪ We can be whatever we want to be 1406 01:35:49,240 --> 01:35:52,722 ♪ Nothing that we can't do 1407 01:35:52,880 --> 01:35:55,963 ♪ The skies are blue when it's me and you and you and you 1408 01:35:56,120 --> 01:35:58,327 ♪ Life's a happy song ♪ When there's someone 1409 01:35:58,520 --> 01:36:01,126 ♪ By your side to sing ♪ Life's a happy song 1410 01:36:01,280 --> 01:36:03,282 ♪ Mee mee mee Mee mee mee 1411 01:36:03,480 --> 01:36:06,165 ♪ Life's a happy song when there's someone 1412 01:36:06,360 --> 01:36:07,850 ♪ Someone ♪ Someone 1413 01:36:08,000 --> 01:36:10,890 ♪ By your side 1414 01:36:11,040 --> 01:36:15,170 ♪ To sing along 1415 01:36:32,040 --> 01:36:34,088 I just have one question I need to ask you. 1416 01:36:34,920 --> 01:36:38,891 Will you, Mary... marry me? 1417 01:36:41,520 --> 01:36:43,727 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1418 01:36:43,880 --> 01:36:45,928 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1419 01:36:46,800 --> 01:36:48,529 ♪ Mahna Mahna - You're breaking the law! 1420 01:36:48,680 --> 01:36:49,681 I own that name. 1421 01:36:49,840 --> 01:36:52,571 Hey, guys, I think I've finally worked out how to... 1422 01:36:55,000 --> 01:36:56,843 "Oil" bet that hurt. 1423 01:37:00,080 --> 01:37:04,210 "Richman gives back Muppet theater and name. 1424 01:37:04,360 --> 01:37:06,249 Change of heart. Nothing to do with head injury. 1425 01:37:06,400 --> 01:37:08,801 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1426 01:37:08,960 --> 01:37:11,122 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1427 01:37:11,280 --> 01:37:15,524 ♪ Mahna Mahna - Hey, Richman! We had a deal! 1428 01:37:15,720 --> 01:37:17,722 - Yeah, for reallies! - Yeah, you owe us money, man. 1429 01:37:17,880 --> 01:37:20,645 - What the wocka? 1430 01:37:28,920 --> 01:37:29,967 Thank you. 1431 01:37:32,080 --> 01:37:34,606 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1432 01:37:34,760 --> 01:37:37,161 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1433 01:37:37,320 --> 01:37:40,802 "Miss Piggy promises to stay out of the limelight. 1434 01:37:41,000 --> 01:37:43,128 Kermit says, 'We need some time alone. 1435 01:37:43,280 --> 01:37:45,282 - Oh, Kermie, I'm so happy. - What are you talking about? 1436 01:37:45,440 --> 01:37:49,809 Let's share our happiness with ten of the world's largest news publications. 1437 01:37:49,960 --> 01:37:53,248 - How's the quiet life, Kermit? - Piggy, froggy! 1438 01:37:53,400 --> 01:37:55,528 - How are you enjoying your time alone? - Piggy! 1439 01:37:57,600 --> 01:37:59,728 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1440 01:37:59,880 --> 01:38:02,326 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do 1441 01:38:02,520 --> 01:38:04,727 ♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do 1442 01:38:04,880 --> 01:38:06,803 ♪ Do-do-do, Do-do-do Do-do-do 1443 01:38:06,960 --> 01:38:08,610 ♪ Do-do Do-do-do-do 1444 01:38:10,720 --> 01:38:11,881 ♪ Mahna Mahna ♪114803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.