Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,649 --> 00:00:15,567
[ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ]
1
00:00:43,480 --> 00:00:44,970
That's me, Walter.
2
00:00:45,120 --> 00:00:46,849
Where... Where'd you go?
Oh, there you are!
3
00:00:47,000 --> 00:00:49,765
I have the best life
in the whole world.
4
00:00:51,800 --> 00:00:53,882
That's my brother, Gary.
5
00:00:54,040 --> 00:00:56,520
He's the best friend
you could ever have.
6
00:00:57,600 --> 00:01:00,524
Yeah, I know what
you're thinking.
7
00:01:00,680 --> 00:01:02,284
We could be twins.
8
00:01:02,840 --> 00:01:05,127
Smalltown...
9
00:01:08,920 --> 00:01:11,287
...the best town you
could ever grow up in.
10
00:01:15,120 --> 00:01:17,885
Gary and I did
everything together.
11
00:01:28,920 --> 00:01:32,049
And, as the years passed, my
brother was always there for me.
12
00:01:32,200 --> 00:01:35,602
I got it! Gary, throw me!
Throw me!
13
00:01:35,760 --> 00:01:37,125
Aaah!
14
00:01:38,240 --> 00:01:39,810
We were a great team.
15
00:01:40,960 --> 00:01:43,645
- Nice job, Walter.
- Thanks, Gary.
16
00:01:48,960 --> 00:01:51,486
Oh, don't get me wrong.
It's not perfect.
17
00:01:51,640 --> 00:01:54,530
- That was so fun!
- Nothing is.
18
00:01:54,680 --> 00:01:55,761
Sorry, kid.
19
00:01:55,920 --> 00:01:58,241
- I wanna do that again!
- Come on. I'll ride with ya!
20
00:01:58,400 --> 00:01:59,640
Hurry up!
21
00:01:59,800 --> 00:02:03,646
Even the sunniest days can
have a few clouds in them.
22
00:02:08,240 --> 00:02:11,608
Ride's bogus, anyway.
Hey, wanna rent a video?
23
00:02:11,760 --> 00:02:14,366
Yeah. Race you home!
24
00:02:14,520 --> 00:02:18,605
And, well, that night sorta
changed everything.
25
00:02:19,480 --> 00:02:23,724
It's The Muppet Show, with our very
special guest star, Mr. Steve Martin!
26
00:02:24,920 --> 00:02:26,809
I found them...
27
00:02:28,400 --> 00:02:29,640
The Muppets.
28
00:02:34,680 --> 00:02:37,684
I guess you could say I was
their number one fan.
29
00:02:37,880 --> 00:02:42,329
Oh, Gary, it's an entire
map of The Muppet Studios.
30
00:02:46,200 --> 00:02:48,089
And they made all
the difference.
31
00:02:48,240 --> 00:02:50,641
- Trick or treat!
- Because from then on...
32
00:02:50,800 --> 00:02:52,245
- Hey, guys.
- Oh, hey, Gary.
33
00:02:52,440 --> 00:02:56,126
- Hey.
- Hi-ho, guys. Yay!
34
00:02:58,760 --> 00:03:02,526
Is that Kermit the Frog?
What is this, 1978?
35
00:03:02,680 --> 00:03:05,126
...even on the worst
days, I knew...
36
00:03:06,480 --> 00:03:08,767
...that as the years passed...
37
00:03:08,920 --> 00:03:10,570
Cancel that last remark.
38
00:03:10,720 --> 00:03:13,769
...as long as there are singing
frogs and joking bears...
39
00:03:16,080 --> 00:03:18,481
...Swedish chefs and
boomerang fish,
40
00:03:18,640 --> 00:03:22,326
the world can't be such
a bad place after all.
41
00:03:25,040 --> 00:03:26,371
All right, good night, buddy.
42
00:03:26,560 --> 00:03:28,562
Oh, good night, Gary.
43
00:03:28,720 --> 00:03:31,041
And as long as there
are Muppets...
44
00:03:34,040 --> 00:03:36,407
- ...for me...
- ...hair-growing tonic.
45
00:03:36,560 --> 00:03:38,449
...there's still...
46
00:03:38,600 --> 00:03:41,046
- ...hope.
47
00:03:44,680 --> 00:03:47,081
Aaah. Bye-bye!
48
00:03:47,240 --> 00:03:50,164
Somebody get him!
49
00:03:51,080 --> 00:03:53,560
Animal. Hey, Animal, come on.
The show's about to start.
50
00:03:53,720 --> 00:03:55,802
Show! Show!
51
00:03:56,520 --> 00:03:58,409
Hey, Walter, why
don't you join us?
52
00:03:58,560 --> 00:04:00,130
Come on!
53
00:04:04,600 --> 00:04:08,685
No! Wait! I want to be with you guys!
Please let me in!
54
00:04:08,840 --> 00:04:11,411
Kermit!
55
00:04:14,440 --> 00:04:15,965
Whoa!
56
00:04:16,120 --> 00:04:17,360
Walter, are you OK, buddy?
57
00:04:17,520 --> 00:04:20,171
You're drenched in sweat.
Did you have the dream again?
58
00:04:20,360 --> 00:04:25,082
Ummm. No. Hey, so when are
you guys leaving today?
59
00:04:25,280 --> 00:04:27,408
Oh, um, just a couple hours now.
60
00:04:27,560 --> 00:04:32,122
Oh, wow, Gary, I think it is so cool
you're taking Mary to Los Angeles.
61
00:04:32,280 --> 00:04:35,682
I can't believe you guys have
been dating for ten years.
62
00:04:35,840 --> 00:04:38,286
I know. Yeah, she wanted to do something
special for this anniversary,
63
00:04:38,440 --> 00:04:40,920
and she's always wanted
to see Los Angeles, so...
64
00:04:41,080 --> 00:04:43,651
Hey, don't forget to send me a
postcard from The Muppet Studios.
65
00:04:43,840 --> 00:04:46,684
Oh, yeah, I'm sorry.
66
00:04:46,840 --> 00:04:50,606
- I can't do that, Walter.
- But, Gary...
67
00:04:50,760 --> 00:04:52,842
Because...
you're coming with us!
68
00:04:53,000 --> 00:04:56,243
Qh, Gary!
69
00:04:56,440 --> 00:04:58,363
- But what about Mary?
- She's fine.
70
00:04:58,520 --> 00:05:02,684
- She said the more the merrier.
- I... I don't know what to say!
71
00:05:02,840 --> 00:05:06,003
The Muppet Studios are there, Gary.
I can't believe this!
72
00:05:06,200 --> 00:05:08,646
Better get a move on.
We don't want to miss that bus!
73
00:05:08,800 --> 00:05:12,600
No way! Who knows?
Maybe Kermit will be there.
74
00:05:12,760 --> 00:05:14,524
I wouldn't get your
hopes up, buddy.
75
00:05:14,680 --> 00:05:17,081
The Muppets haven't put on
a show together in years.
76
00:05:17,240 --> 00:05:19,846
I don't think they use the studios
for anything but tours any more.
77
00:05:20,000 --> 00:05:22,446
Nah, I think that's
just an Internet rumor.
78
00:05:22,600 --> 00:05:24,250
Like there's a country
called Turkey.
79
00:05:24,400 --> 00:05:25,925
Walter, how many times do
we have to go over this?
80
00:05:26,080 --> 00:05:28,082
- Turkey is a very real country.
- Wow, Muppet Studios.
81
00:05:28,240 --> 00:05:30,163
- I can't believe it!
82
00:05:36,000 --> 00:05:38,651
♪ Everything is great
Everything is grand
83
00:05:38,800 --> 00:05:42,646
♪ I got the whole wide world
in the palm of my hand
84
00:05:42,800 --> 00:05:46,168
♪ Everything is perfect
It's falling into place
85
00:05:46,360 --> 00:05:49,842
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
86
00:05:50,000 --> 00:05:54,050
♪ Life's a happy song when there's
someone by my side to sing along
87
00:05:57,320 --> 00:06:00,802
♪ When you're alone life
can be a little rough
88
00:06:01,000 --> 00:06:04,129
♪ It makes you feel like
you're three foot tall
89
00:06:04,280 --> 00:06:08,251
♪ When it's just you Well,
times can be tough
90
00:06:08,400 --> 00:06:10,721
♪ When there's no one
there to catch your fall
91
00:06:12,320 --> 00:06:14,322
Whoooa!
92
00:06:15,400 --> 00:06:18,768
♪ Everything is great
Everything is grand
93
00:06:18,920 --> 00:06:23,005
♪ I got the whole wide world
in the palm of my hand
94
00:06:23,160 --> 00:06:26,130
♪ Everything is perfect
It's falling into place
95
00:06:26,320 --> 00:06:30,041
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
96
00:06:30,240 --> 00:06:32,322
♪ Life smells like a rose
♪ With someone to paint
97
00:06:32,480 --> 00:06:34,323
♪ And someone to pose ♪
Life's a piece of cake
98
00:06:35,480 --> 00:06:37,084
♪ With someone to pedal
♪ And someone to brake
99
00:06:37,240 --> 00:06:39,766
♪ Life is full of glee
♪ With someone to saw
100
00:06:39,960 --> 00:06:42,201
♪ And someone to see
Life's a happy song
101
00:06:42,360 --> 00:06:45,170
♪ When there's someone by
my side to sing along
102
00:06:47,880 --> 00:06:52,727
♪ I've got everything
that I need
103
00:06:52,880 --> 00:06:54,803
♪ Right in front of me
104
00:06:54,960 --> 00:06:57,691
♪ Nothing's stoppin' me
105
00:06:57,840 --> 00:06:59,729
♪ Nothin' that I can't be
106
00:06:59,880 --> 00:07:02,121
♪ With you right here next to me
107
00:07:02,280 --> 00:07:04,886
♪ Life's a piece of cake
♪ With someone to give
108
00:07:05,040 --> 00:07:07,202
♪ And someone to... Heavy cake!
♪ Life's a piece of pie
109
00:07:07,400 --> 00:07:09,084
♪ With someone to wash
♪ And someone to dry
110
00:07:09,280 --> 00:07:11,851
♪ Life's an easy road ♪
With someone beside you
111
00:07:12,000 --> 00:07:14,401
♪ To share the load ♪
Life is full of highs
112
00:07:14,560 --> 00:07:16,085
♪ With someone to stir
♪ And someone to fry
113
00:07:16,240 --> 00:07:17,890
♪ Life's a leg of lamb
114
00:07:18,080 --> 00:07:19,889
♪ With someone there
to lend a hand
115
00:07:20,080 --> 00:07:21,241
♪ Life's a bunch of flowers
116
00:07:21,400 --> 00:07:23,164
♪ With someone to
while away the hours
117
00:07:23,320 --> 00:07:25,846
♪ Life's a fillet of fish
118
00:07:26,000 --> 00:07:28,162
♪ Yes, it is Life's a happy song
119
00:07:28,320 --> 00:07:32,928
♪ When there's someone by
your side to sing along
120
00:07:43,880 --> 00:07:45,530
Oooh...
121
00:07:45,680 --> 00:07:50,641
♪ I've got everything
that I need
122
00:07:50,800 --> 00:07:54,600
♪ Right in front of me Nothing's
123
00:07:54,760 --> 00:07:57,366
♪ Stoppin' me Nothin'
that I can't be
124
00:07:57,520 --> 00:07:59,761
♪ With you right here next to me
125
00:07:59,920 --> 00:08:04,847
♪ I've got everything
that I need
126
00:08:05,040 --> 00:08:06,849
♪ Right in front of me ♪
127
00:08:07,680 --> 00:08:09,648
Sorry. I was super excited.
128
00:08:11,480 --> 00:08:13,721
All right, Carlos.
Flip the ignition.
129
00:08:15,760 --> 00:08:17,967
And that is how you fix
a 12-volt starter.
130
00:08:18,120 --> 00:08:19,406
- Oh!
131
00:08:19,600 --> 00:08:22,001
You know what that means.
Spring break.
132
00:08:23,320 --> 00:08:25,448
It's OK. We'll be back to
studying in two weeks.
133
00:08:25,600 --> 00:08:28,444
Yay!
134
00:08:28,600 --> 00:08:30,841
- Have a nice vacation.
- Bye. Have fun.
135
00:08:31,000 --> 00:08:32,604
- Bye, Mr. Gary.
- Have a good break, guys.
136
00:08:32,760 --> 00:08:33,841
- Hey, great job, Carlos.
- Thanks.
137
00:08:34,000 --> 00:08:35,411
Enjoy your anniversary dinner.
138
00:08:35,560 --> 00:08:37,688
- Hi.
- I got you these.
139
00:08:38,920 --> 00:08:42,322
Oh. Sorry. It's probably from
the dance number I was doing.
140
00:08:42,480 --> 00:08:44,482
It's OK. They're really sweet.
141
00:08:44,640 --> 00:08:47,246
You excited for our big trip to LA?
I have our list.
142
00:08:47,400 --> 00:08:50,244
Me, too.
143
00:08:50,400 --> 00:08:52,164
Oh, this is the most
romantic thing ever.
144
00:08:52,320 --> 00:08:54,561
I've always dreamt of
seeing Los Angeles.
145
00:08:54,760 --> 00:08:56,171
I know.
Walter can't wait either.
146
00:08:56,320 --> 00:08:58,209
You don't mind that
he's coming, right?
147
00:08:59,280 --> 00:09:01,328
No. No, of course not.
148
00:09:01,480 --> 00:09:04,689
As long as we can spend our anniversary
dinner together. That's all I ask.
149
00:09:04,840 --> 00:09:09,482
Totally. It's gonna be the most
romantic anniversary dinner ever.
150
00:09:09,640 --> 00:09:11,051
I love you so much.
151
00:09:11,760 --> 00:09:12,886
Oh.
152
00:09:13,680 --> 00:09:16,081
- I love you, too.
- I'm gonna go check on Walter.
153
00:09:20,760 --> 00:09:24,446
♪ Everything's great
Everything's grand
154
00:09:24,600 --> 00:09:27,524
♪ Except Gary's always
off with his friend
155
00:09:27,680 --> 00:09:32,288
♪ It's never me and him It's
always me and him and him
156
00:09:32,440 --> 00:09:34,568
♪ I wonder when
it's going to end
157
00:09:34,760 --> 00:09:38,970
♪ But I guess that's OK
'cause maybe someday
158
00:09:39,120 --> 00:09:41,441
♪ I know just how
it's going to be
159
00:09:41,640 --> 00:09:45,804
♪ He'll ride up on a steed
Get down on one knee
160
00:09:45,960 --> 00:09:51,729
♪ And say "Mary, will
you marry me? "
161
00:09:55,160 --> 00:09:58,801
♪ Please ♪
162
00:10:02,560 --> 00:10:03,800
Oh...
163
00:10:08,440 --> 00:10:13,810
♪ I've got everything
that I need
164
00:10:13,960 --> 00:10:15,610
♪ Right in front of me
165
00:10:15,800 --> 00:10:20,806
♪ Nothing's stoppin' me
Nothin' that I can't be
166
00:10:20,960 --> 00:10:22,769
♪ With you right here next to me
167
00:10:22,920 --> 00:10:27,608
♪ You've got everything
that you need
168
00:10:27,760 --> 00:10:32,687
♪ Right in front of you
Nothing's stopping you
169
00:10:32,840 --> 00:10:36,845
♪ Nothing that you can't do that
the world can throw at you
170
00:10:37,000 --> 00:10:38,161
♪ Life's a happy song
171
00:10:38,360 --> 00:10:40,328
♪ When there's someone
by your side to sing
172
00:10:40,480 --> 00:10:41,527
♪ Life's a happy song
173
00:10:41,680 --> 00:10:44,160
♪ When there's someone
by your side to sing
174
00:10:44,320 --> 00:10:49,247
♪ Life's a happy song when there's
someone by your side to sing along ♪
175
00:10:52,520 --> 00:10:55,171
OK, they're gone!
176
00:11:00,920 --> 00:11:03,287
Hey, Gary, what should we
do first at Muppet Studio?
177
00:11:03,440 --> 00:11:06,410
Cause I was thinking that maybe we
could start at Fozzie's Joke Room...
178
00:11:06,600 --> 00:11:07,647
Oh, no, wait, wait, wait.
179
00:11:07,800 --> 00:11:10,087
The lines might be shorter at
Honeydew's Laboratory of Fun
180
00:11:10,240 --> 00:11:14,086
so maybe we should start there instead I just...
I just can't wait!
181
00:11:35,240 --> 00:11:37,322
Oh, Walter, don't be nervous.
182
00:11:37,480 --> 00:11:40,927
Oh, I know.
I just can't believe I'm here.
183
00:11:41,080 --> 00:11:43,003
The home of the Muppets!
184
00:11:47,760 --> 00:11:51,207
What...
What happened to this place?
185
00:12:00,120 --> 00:12:00,962
Where...?
186
00:12:01,120 --> 00:12:05,091
- Where is everyone, Gary?
- I don't know, buddy. It's so...
187
00:12:08,320 --> 00:12:11,085
OK, well, I guess you
guys are it for today.
188
00:12:12,240 --> 00:12:16,006
Anyway, welcome to the
original Muppet Studio,
189
00:12:16,160 --> 00:12:18,811
where dreams can come true.
190
00:12:21,280 --> 00:12:24,727
- Is this the Universal Studios?
- Yes, it is.
191
00:12:24,880 --> 00:12:28,168
OK, now if you'll just
follow me, please.
192
00:12:29,840 --> 00:12:32,969
OK. This used to be
Kermit's office.
193
00:12:33,120 --> 00:12:34,963
- Whoa.
- Mm-hmm.
194
00:12:35,120 --> 00:12:36,849
It's really the
highlight of the tour.
195
00:12:38,040 --> 00:12:39,690
You should see it sometime.
196
00:12:39,840 --> 00:12:43,242
OK, this next building is
where they kept the rope
197
00:12:43,400 --> 00:12:48,327
and the medium-gauge wire for the productions.
Let's go take a look.
198
00:12:51,520 --> 00:12:54,171
- Come on, buddy.
199
00:13:06,560 --> 00:13:08,483
Wow!
200
00:13:15,880 --> 00:13:18,884
Oh, boy.
201
00:13:25,760 --> 00:13:27,762
Oh.
202
00:13:32,960 --> 00:13:34,564
Whoa.
203
00:13:42,360 --> 00:13:47,002
There. Now this here is
Kermit the Frog's old office.
204
00:13:47,160 --> 00:13:49,288
- Or so we've been "toad."
205
00:13:49,440 --> 00:13:54,970
Well, as you know, gentlemen, I've
loved the Muppets since I was a boy.
206
00:13:55,840 --> 00:13:57,888
And what better way
to honor the Muppets
207
00:13:58,040 --> 00:14:02,045
than to make this beautiful
studio a Muppet museum.
208
00:14:03,800 --> 00:14:05,529
I think I'll call this room
209
00:14:05,680 --> 00:14:08,843
the "Kermit the Frog's
Old Office Room."
210
00:14:09,000 --> 00:14:10,809
- Oh, that is lovely.
- Oh, good one, Mr. Richman.
211
00:14:10,960 --> 00:14:14,885
Now, this here is the standard
"Rich and Famous" contract
212
00:14:15,080 --> 00:14:17,651
Kermit signed 30 years
ago, that contains...
213
00:14:17,800 --> 00:14:20,929
- The deed to this property.
- Exactly.
214
00:14:21,080 --> 00:14:26,530
Now, this contract is 100 percent
ironclad, with one minor exception.
215
00:14:26,680 --> 00:14:29,490
If the Muppets can raise the ten
million dollars it would cost
216
00:14:29,680 --> 00:14:32,047
to buy the building before
this contract expires,
217
00:14:32,200 --> 00:14:35,329
- then they get their studio back.
- You know, if I didn't know better,
218
00:14:35,520 --> 00:14:38,330
I'd say you were reciting some
sort of an important plot point.
219
00:14:38,520 --> 00:14:41,444
Well, I hope so. Otherwise, I just
bored the audience half to death.
220
00:14:41,600 --> 00:14:43,602
You mean half the
audience is still alive?
221
00:14:45,440 --> 00:14:46,726
It's nice doing
business with you.
222
00:14:46,880 --> 00:14:49,884
- Yes, sir. Come on.
- Goodbye.
223
00:14:50,040 --> 00:14:52,008
I love geriatric humor.
224
00:14:52,200 --> 00:14:56,603
Gentlemen, there's oil
under this studio.
225
00:14:58,360 --> 00:14:59,885
- Yeah, I can smell it.
226
00:15:00,080 --> 00:15:03,687
And more importantly, the geological
survey says there definitely is.
227
00:15:03,880 --> 00:15:07,168
In two weeks, we tear
this place to the ground
228
00:15:07,320 --> 00:15:10,563
and start drilling.
Ah, those Muppets
229
00:15:10,760 --> 00:15:14,446
They think they're so funny.
230
00:15:14,640 --> 00:15:18,645
Well, it looks like the
joke's about to be on them.
231
00:15:18,800 --> 00:15:21,326
- Maniacal laugh.
232
00:15:21,520 --> 00:15:23,170
Maniacal laugh.
233
00:15:24,240 --> 00:15:27,323
Maniacal laugh. Maniacal laugh.
234
00:15:28,760 --> 00:15:30,967
- Maniacal laugh.
235
00:15:35,440 --> 00:15:37,204
- Walter!
- Walter?
236
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
- Walter!
- Walter!
237
00:15:53,920 --> 00:15:56,685
Yeah, so then, when he thought
they were alone, he said,
238
00:15:56,840 --> 00:15:59,127
"There's oil under
this studio, see.
239
00:15:59,280 --> 00:16:01,567
I'm gonna tear it
to the ground, see.
240
00:16:01,720 --> 00:16:05,008
- Sweet, sweet oil, see!"
- People still talk like that?
241
00:16:05,160 --> 00:16:06,889
Maybe that's just how
he sounded in my head.
242
00:16:07,040 --> 00:16:10,601
Either way, we've got to find Kermit!
He'll know what to do.
243
00:16:10,760 --> 00:16:13,001
How do we find Kermit?
Nobody's seen him in years.
244
00:16:13,200 --> 00:16:17,000
Stop the car! I've got an idea!
245
00:16:17,200 --> 00:16:20,170
Mmm.
246
00:16:20,320 --> 00:16:21,765
These are delicious!
247
00:16:21,920 --> 00:16:23,729
- Great idea, Walter.
- Mm-hmm.
248
00:16:31,680 --> 00:16:33,284
We've been doing this
for a long time.
249
00:16:33,440 --> 00:16:34,771
I think maybe we should
call it a night.
250
00:16:34,920 --> 00:16:37,207
Guys! - We can't give up, Gary.
251
00:16:37,360 --> 00:16:40,170
But it's getting really late.
Maybe we should just go back to the motel.
252
00:16:40,320 --> 00:16:42,129
- Guys!
- It...
253
00:16:42,280 --> 00:16:43,486
- What?
- What?
254
00:16:43,640 --> 00:16:48,362
- Maybe he lives there.
- Oh. That's it.
255
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
So, what do we do now?
256
00:16:55,720 --> 00:16:59,611
I don't see a doorbell, and
the house looks empty.
257
00:16:59,760 --> 00:17:01,524
- Gary, throw me over.
- What?
258
00:17:01,680 --> 00:17:05,002
- Gary, just throw me over already!
- OK.
259
00:17:05,160 --> 00:17:08,687
- OK, here we go. OK...
- One, two, three.
260
00:17:10,040 --> 00:17:11,451
- That's good.
- Sorry.
261
00:17:11,600 --> 00:17:12,931
- No, it's good.
- Guys?
262
00:17:13,080 --> 00:17:15,128
I think that's an
electric fence.
263
00:17:15,280 --> 00:17:16,611
Mary, it's Kermit the Frog.
264
00:17:16,800 --> 00:17:20,486
- OK, buddy, head down.
- One, two, three!
265
00:17:27,600 --> 00:17:29,728
- It's an electric fence.
- Yep.
266
00:17:30,800 --> 00:17:35,681
Oh, my gosh. Walter? Walter, buddy?
Walter, can you hear me?
267
00:17:35,840 --> 00:17:38,446
Throw me again. - No, I don't...
268
00:17:38,600 --> 00:17:40,568
I don't think
that's a good idea.
269
00:17:40,720 --> 00:17:43,166
- What kind of throw was that?
- I think there's somebody coming.
270
00:17:43,320 --> 00:17:44,765
Excuse me...
271
00:17:52,320 --> 00:17:55,164
You OK? That was quite a tumble.
272
00:17:57,680 --> 00:18:00,160
Oh. Look, look. I think...
273
00:18:00,320 --> 00:18:02,288
Hey. Hey, Walter?
274
00:18:02,440 --> 00:18:05,444
- Walter, you all right, buddy?
- Where am I?
275
00:18:05,640 --> 00:18:10,282
OK, this is awesome.
We're at Kermit's house.
276
00:18:10,480 --> 00:18:13,723
- Oh, jeez. Walter.
- No, no, no, no, no. You OK?
277
00:18:14,320 --> 00:18:18,370
This... This is Kermit's house?
278
00:18:19,200 --> 00:18:21,009
- Anyhow, how can
I help you guys?
279
00:18:21,200 --> 00:18:23,931
Let me just say, this is an honor
for all of us to meet you, sir,
280
00:18:24,120 --> 00:18:26,248
but my brother, Walter, has some
really disturbing news for you.
281
00:18:26,400 --> 00:18:30,166
- Good evening, ladies and gentlemen.
- Not now, 80's Robot.
282
00:18:30,320 --> 00:18:32,846
Might I offer you a drink? Tab?
283
00:18:33,000 --> 00:18:34,240
Good grief. - New Coke?
284
00:18:34,400 --> 00:18:36,687
Listen. Not right now,
80's Robot, please!
285
00:18:36,880 --> 00:18:38,450
Bummer.
286
00:18:38,600 --> 00:18:39,931
Watch out for the...
- Gag me with a spoon.
287
00:18:40,080 --> 00:18:41,969
Yeah, head for the door.
- Grody to the max.
288
00:18:42,120 --> 00:18:44,771
- Ow.
289
00:18:45,200 --> 00:18:46,565
Ow.
290
00:18:46,720 --> 00:18:48,643
- I'm really sorry about that...
291
00:18:49,640 --> 00:18:51,961
...Walter. What were you saying?
292
00:18:52,120 --> 00:18:55,681
- Yes. Tex Richman, the oil baron, is...
- Yes, yes, yes.
293
00:18:55,840 --> 00:18:57,763
Oil baron Tex Richman, the
wealthy philanthropist.
294
00:18:57,920 --> 00:19:00,241
You know, he's about to buy
our old Muppet Show theater
295
00:19:00,400 --> 00:19:02,368
and turn it into a Muppet museum.
Isn't that great?
296
00:19:02,520 --> 00:19:05,729
- No! I mean...
- What Walter's trying to tell you
297
00:19:05,880 --> 00:19:09,646
is that Tex Richman has a secret plan to
tear down the theater and drill for oil.
298
00:19:09,800 --> 00:19:11,768
- What?
- The only way to save the studio
299
00:19:11,960 --> 00:19:14,201
is to raise ten million dollars.
300
00:19:14,360 --> 00:19:17,409
Ten million dollars?
That's impossible.
301
00:19:17,560 --> 00:19:18,846
- But...
- The only way to raise
302
00:19:19,000 --> 00:19:20,365
that kind of money
would be to...
303
00:19:22,120 --> 00:19:25,203
...would be to put on a show.
304
00:19:25,360 --> 00:19:30,526
And I haven't seen the old
gang in a long, long time.
305
00:19:34,160 --> 00:19:36,367
I guess people soft
of forgot about us.
306
00:19:36,520 --> 00:19:37,646
Hm?
307
00:19:44,960 --> 00:19:48,123
♪ Is there more I could've said?
308
00:19:50,520 --> 00:19:54,206
♪ Now they're only
pictures in my head
309
00:19:56,920 --> 00:20:00,367
♪ That's why my green
is feeling gray
310
00:20:02,600 --> 00:20:06,127
♪ Sometimes even frogs
have rainy days
311
00:20:08,640 --> 00:20:13,089
♪ Remember when the stage caved
in while you were rocking out?
312
00:20:14,640 --> 00:20:19,771
♪ Who'd have thought your smorgasbord
would be hard to live without?
313
00:20:22,480 --> 00:20:25,848
♪ If we could do it all again
314
00:20:28,440 --> 00:20:32,081
♪ Just another
chance to entertain
315
00:20:34,440 --> 00:20:38,411
♪ Would anybody watch
or even care?
316
00:20:40,600 --> 00:20:44,241
♪ Or did something break
we can't repair?
317
00:20:46,560 --> 00:20:51,407
♪ Your cannonball trajectory
It always gave me hope
318
00:20:52,600 --> 00:20:57,401
♪ They may have been unbearable
but I still loved your jokes
319
00:21:00,760 --> 00:21:04,048
♪ ls there more I could've said?
320
00:21:06,400 --> 00:21:10,450
♪ Now they're only
pictures in my head
321
00:21:12,760 --> 00:21:17,687
I didn't do it. I've been framed!
Ahh. Wocka wocka!
322
00:21:18,720 --> 00:21:21,929
Gonzo the Great will
ride this baby again!
323
00:21:26,040 --> 00:21:26,882
Muah!
324
00:21:27,680 --> 00:21:32,720
This legato tune is posolutely, most
transparently bringing me down.
325
00:21:32,880 --> 00:21:36,327
- For sure.
- One, two, and a half...
326
00:21:37,120 --> 00:21:40,010
♪ Can we do it all again?
327
00:21:42,840 --> 00:21:46,083
♪ Make 'em laugh
like we did then
328
00:21:54,240 --> 00:21:57,801
♪ We can harmonize
for one more song
329
00:22:00,280 --> 00:22:03,727
♪ But I'm standing here instead
330
00:22:06,040 --> 00:22:11,365
♪ Now they're only
pictures in my head ♪
331
00:22:11,520 --> 00:22:14,922
Well, it sounds like you guys aren't
getting back together anytime soon.
332
00:22:15,080 --> 00:22:15,808
Mmm...
333
00:22:15,960 --> 00:22:18,531
This is going to be a
really short movie
334
00:22:18,680 --> 00:22:22,685
But, Kermit, you have to try.
335
00:22:22,840 --> 00:22:26,128
I... The Muppets are amazing.
336
00:22:26,320 --> 00:22:29,847
You give people the greatest
gift that can ever be given.
337
00:22:30,000 --> 00:22:32,571
- Children?
- No, the other gift.
338
00:22:32,720 --> 00:22:34,768
- Ice cream?
- No, no. After that.
339
00:22:35,560 --> 00:22:37,403
- Laughter?
- Yes!
340
00:22:37,560 --> 00:22:40,211
The third greatest gift ever!
341
00:22:40,360 --> 00:22:43,762
Kermit, your fans never left you,
the world hasn't forgotten.
342
00:22:43,960 --> 00:22:46,361
All you need to do
is show 'em again!
343
00:22:46,520 --> 00:22:47,931
Hmm.
344
00:22:49,880 --> 00:22:52,850
I don't think so, guys.
345
00:22:54,320 --> 00:22:56,607
Don't you see, Kermit?
346
00:22:56,760 --> 00:22:59,286
It's time to play the music.
347
00:22:59,480 --> 00:23:01,562
♪ It's time to light the lights
348
00:23:01,720 --> 00:23:04,405
♪ It's time to meet
the Muppets... ♪
349
00:23:11,600 --> 00:23:13,523
Please, Kermit.
350
00:23:16,080 --> 00:23:17,923
You're my hero.
351
00:23:20,960 --> 00:23:22,803
You're on my watch.
352
00:23:24,960 --> 00:23:29,204
Well, I... I guess...
353
00:23:30,880 --> 00:23:32,166
...we could try.
354
00:23:32,320 --> 00:23:34,243
- We?
- Well, yeah, listen.
355
00:23:34,400 --> 00:23:36,607
If I'm gonna do this, I'm gonna
need some moral support.
356
00:23:36,760 --> 00:23:40,685
Well, that's perfect.
We're experts at moral support.
357
00:23:40,840 --> 00:23:42,729
- Yeah!
- Good. I guess if we're gonna go,
358
00:23:42,880 --> 00:23:44,803
we better get going.
We got a lot of people to find.
359
00:23:44,960 --> 00:23:48,009
Oh, great!
But wait, how do we find 'em?
360
00:23:48,160 --> 00:23:50,322
Didn't you see our first movie?
361
00:23:51,040 --> 00:23:52,804
We drive.
362
00:24:06,280 --> 00:24:09,568
- So where do we go first?
- I shall take the liberty
363
00:24:09,760 --> 00:24:12,047
of using my modem to
locate the Muppets.
364
00:24:12,200 --> 00:24:13,725
- OK.
- Great
365
00:24:14,280 --> 00:24:16,282
- Oh, stop it!
366
00:24:16,440 --> 00:24:19,011
In the name of all that's
sacred, let it end!
367
00:24:19,160 --> 00:24:23,449
R-E-N-O. That spells "Reno."
368
00:24:24,480 --> 00:24:28,121
You have reached your destination.
My guidance ends here.
369
00:24:34,000 --> 00:24:36,480
Well, I guess this is the place.
370
00:24:36,640 --> 00:24:41,521
Good evening, folks, and
welcome to Pechoolo Casino!
371
00:24:43,360 --> 00:24:46,648
♪ Why are there such great deals
372
00:24:46,800 --> 00:24:49,849
♪ On our hotel rooms?
373
00:24:50,000 --> 00:24:53,083
♪ Free parking for cars
374
00:24:53,240 --> 00:24:57,723
- ♪ Not RVs
- ♪ Not RVs
375
00:24:57,880 --> 00:25:01,601
♪ Our wedding chapel is 24 hours
376
00:25:01,760 --> 00:25:05,207
- ♪ No marriage certificate is needed
- ♪ No marriage certificate is needed
377
00:25:05,360 --> 00:25:08,364
♪ We're glad you found it
378
00:25:08,520 --> 00:25:11,967
♪ Pechoolo Casino
379
00:25:12,120 --> 00:25:18,321
♪ The owners, the
Moopets and me ♪
380
00:25:18,480 --> 00:25:19,481
Cha-cha-cha!
381
00:25:20,760 --> 00:25:23,604
Thank you, thank you.
We'll be back in six minutes.
382
00:25:23,760 --> 00:25:24,761
- Hmm.
383
00:25:28,600 --> 00:25:31,171
- Hi-ho, Fozzie.
- Hi-ho, Kermit.
384
00:25:31,320 --> 00:25:34,130
Kermit? What are you doing here?
385
00:25:34,280 --> 00:25:37,568
Well, I... I just want to
tell you that was a great show.
386
00:25:37,760 --> 00:25:40,809
It was... very informative.
387
00:25:40,960 --> 00:25:42,644
I do my best to keep
it fresh each night.
388
00:25:42,800 --> 00:25:44,564
- Oh, yeah.
- Oh, I'm Fozzie, by the way.
389
00:25:44,720 --> 00:25:47,564
Oh, I'm sorry.
This is Gary and Mary.
390
00:25:47,720 --> 00:25:50,849
And this here is Walter.
He's a personal friend.
391
00:25:51,000 --> 00:25:53,844
- Yeah.
- So I said, "What are you looking at?"
392
00:25:54,000 --> 00:25:57,322
So I punched him in the face!
I mean...
393
00:25:57,480 --> 00:26:00,245
- Let's talk in my dressing room.
- Sure.
394
00:26:00,400 --> 00:26:03,563
- OK.
- Here we are.
395
00:26:04,840 --> 00:26:06,046
Make yourselves at home.
396
00:26:07,480 --> 00:26:08,641
- Wow.
397
00:26:09,280 --> 00:26:11,726
This is not quite
what I expected,
398
00:26:11,920 --> 00:26:15,527
- based on your Christmas cards.
- Oh, yeah. About that...
399
00:26:15,680 --> 00:26:18,684
Oh, but it's nice, and...
and airy.
400
00:26:18,840 --> 00:26:20,808
Maybe we should give
them some space.
401
00:26:20,960 --> 00:26:22,849
I know, but I wanna hear
what they're gonna say. OK.
402
00:26:23,000 --> 00:26:25,162
Sixty-four shows nightly
can get pretty grueling.
403
00:26:25,320 --> 00:26:28,881
Fozzie, an evil oil baron wants to
tear down our old Muppet studio.
404
00:26:29,040 --> 00:26:31,486
- What? Oh, no!
405
00:26:31,640 --> 00:26:34,530
- I mean, that's a shame.
406
00:26:34,680 --> 00:26:37,365
Step out of the vehicle!
407
00:26:37,520 --> 00:26:39,329
Hey, Fozzie...
408
00:26:40,320 --> 00:26:42,766
I'm sorry I haven't
been in touch more.
409
00:26:42,920 --> 00:26:47,084
It's fine, Kermit. Look at me!
Living the dream!
410
00:26:47,240 --> 00:26:48,366
- Uh-oh.
411
00:26:48,520 --> 00:26:51,251
Oh, no! Not this again!
412
00:26:51,400 --> 00:26:54,051
- Quick, save the cushions!
- The cushions?
413
00:26:58,320 --> 00:26:59,890
I'm sorry, Fozzie.
414
00:27:00,040 --> 00:27:02,168
If I'd known you were
here in this place...
415
00:27:02,320 --> 00:27:05,369
That's all right, Kermit.
It's not your fault.
416
00:27:05,560 --> 00:27:09,042
- We had a good run.
- Yeah.
417
00:27:09,200 --> 00:27:11,248
Yeah, it's just that...
418
00:27:11,440 --> 00:27:16,287
Well, we haven't seen each other
in a really long time, and I...
419
00:27:16,440 --> 00:27:19,125
I just thought maybe we could raise
the money to buy the theater back
420
00:27:19,320 --> 00:27:22,529
if we all got together and
put on one last show.
421
00:27:22,680 --> 00:27:26,401
A show? But I've spent years
building a solo career.
422
00:27:26,560 --> 00:27:29,803
I have a whole new show-biz
family that loves me.
423
00:27:30,000 --> 00:27:33,721
Fozzie! What the heck are
you doing, hibernating?
424
00:27:33,920 --> 00:27:36,082
Next show starts in 30 seconds.
425
00:27:36,240 --> 00:27:42,122
We hired you, and we can fire you,
so get your butt in here now!
426
00:27:44,040 --> 00:27:46,691
- They terrify me. Let's go.
- Let's go.
427
00:27:49,040 --> 00:27:51,850
- Watch out for the forklift, Fozzie.
- Oh, thanks.
428
00:27:53,080 --> 00:27:55,367
Wow! Gonzo's doing really well!
429
00:27:55,520 --> 00:27:56,601
According to 80's Robot,
430
00:27:56,760 --> 00:27:59,206
he's the richest plumbing
magnate in the Rust Belt.
431
00:27:59,400 --> 00:28:03,371
You! Order 28,000 tons of
plumber's putty from Beijing.
432
00:28:03,520 --> 00:28:06,444
Right away, sir.
- And, you, send the 28,000 tons
433
00:28:06,600 --> 00:28:08,250
of Silly Putty back to Beijing.
434
00:28:08,400 --> 00:28:09,925
You bet. - Oh, and you?
435
00:28:10,120 --> 00:28:12,441
A memo to the waterless
toilet department.
436
00:28:12,600 --> 00:28:15,206
I don't care about the
mess, just keep trying.
437
00:28:15,360 --> 00:28:19,649
- Hi, Gonzo.
- Kermit? Fozzie? This is a surprise.
438
00:28:19,840 --> 00:28:23,049
- We need to speak to you.
- All right. Have a seat.
439
00:28:24,240 --> 00:28:26,163
Ah. Thank you!
440
00:28:26,320 --> 00:28:30,769
- I think I'll stand.
- No, really, you should try one! Comfy.
441
00:28:30,920 --> 00:28:32,365
It's our executive
line of used toilets.
442
00:28:33,440 --> 00:28:36,523
Anyway, I'm very busy.
I've got 30 seconds. Go.
443
00:28:37,280 --> 00:28:40,170
Uh... Gonzo, I'm not quite
sure how to say this, but...
444
00:28:40,360 --> 00:28:41,964
Don't forget to mention
the evil oil baron.
445
00:28:42,120 --> 00:28:44,521
Yes, Fozzie, I was about to.
Just give me a moment, OK?
446
00:28:44,680 --> 00:28:46,682
Gonzo, it would appear...
447
00:28:46,840 --> 00:28:48,365
Remember, evil oil baron.
448
00:28:48,520 --> 00:28:51,046
Fozzie, I'm going to get to that.
Please!
449
00:28:51,200 --> 00:28:53,248
- As I was trying to say...
- Evil oil baron.
450
00:28:53,400 --> 00:28:56,529
- OK, time's up.
Thank you, guys.
451
00:28:56,680 --> 00:29:01,481
Gonzo, we're trying to get the
old gang back together again.
452
00:29:01,640 --> 00:29:05,440
- We really need you.
- My answer is no. Good day!
453
00:29:07,480 --> 00:29:09,687
Come on, guys. We should go.
454
00:29:13,480 --> 00:29:17,804
I just want to say, when I was
a kid, I saw you recite Hamlet
455
00:29:17,960 --> 00:29:20,645
while jumping your motorbike
through a flaming hoop, and...
456
00:29:20,800 --> 00:29:24,247
...it made me feel like
I could do anything.
457
00:29:24,400 --> 00:29:27,404
Thank you. Yeah.
458
00:29:38,800 --> 00:29:42,521
- Good try, Walter.
- Hey, guys, up here!
459
00:29:42,680 --> 00:29:44,569
- Ya-haa!
- Huh?
460
00:29:44,760 --> 00:29:48,526
I've been wearing this under my
suit every single day for years!
461
00:29:48,720 --> 00:29:50,085
Look out below!
462
00:29:52,040 --> 00:29:54,805
Whoa, where you going?
You threw me off-balance!
463
00:29:54,960 --> 00:29:58,328
I can't see! Apollo 13!
464
00:30:01,960 --> 00:30:05,169
Citizens of Earth, the
Great Gonzo is back.
465
00:30:05,360 --> 00:30:08,728
I pledge never to
hold a plunger again!
466
00:30:11,240 --> 00:30:15,723
Run! Run! Run for your lives!
Run, run, run!
467
00:30:15,880 --> 00:30:20,010
- Run, guys!
- Run!
468
00:30:20,160 --> 00:30:21,491
Oh, my gosh, run everybody!
469
00:30:21,640 --> 00:30:24,530
It's gonna be big!
It's gonna be a big one!
470
00:30:34,720 --> 00:30:37,929
Wow! That was an expensive
looking explosion!
471
00:30:38,080 --> 00:30:40,526
I can't believe we had
that in the budget.
472
00:30:42,720 --> 00:30:45,451
So maybe if you look
inside yourself,
473
00:30:45,600 --> 00:30:49,650
the person you should be
most angry at is you.
474
00:30:49,800 --> 00:30:50,847
Is you.
475
00:30:51,000 --> 00:30:54,686
How have you been feeling?
Any more control issues?
476
00:30:55,840 --> 00:30:58,446
In control.
477
00:30:58,600 --> 00:31:00,602
- Good. Psst. Animal!
478
00:31:00,760 --> 00:31:03,923
Excellent. - It's me, Kermit.
479
00:31:04,080 --> 00:31:08,290
Hey, we're having a meeting here, man.
You're being really rude, frog!
480
00:31:08,440 --> 00:31:11,489
Pardon us, please.
Animal, I need to talk to you for a second.
481
00:31:11,680 --> 00:31:15,605
We're getting the Muppets back together.
We need you to drum again.
482
00:31:15,760 --> 00:31:17,330
- Animal drum?
- Yes!
483
00:31:17,520 --> 00:31:19,488
- Please, sir.
- Drum! Drum, drum!
484
00:31:19,640 --> 00:31:21,802
- Drum, drum, drum!
- OK, OK.
485
00:31:22,480 --> 00:31:25,051
- In control.
- Good.
486
00:31:25,200 --> 00:31:27,487
I'm Animal's
court-appointed sponsor
487
00:31:27,640 --> 00:31:30,803
We don't use the "d-r-u-m" word.
488
00:31:30,960 --> 00:31:33,008
- It's his trigger word.
- His trigger word?
489
00:31:33,200 --> 00:31:35,521
Excuse me, Mr. Black.
I'm so sorry to interrupt,
490
00:31:35,680 --> 00:31:37,762
but it's very important to these
guys that they get their drummer...
491
00:31:38,560 --> 00:31:39,721
Gary!
492
00:31:39,880 --> 00:31:41,530
It's my trigger word, too.
493
00:31:41,680 --> 00:31:45,446
Jack, we talked about
this on Tuesday.
494
00:31:45,600 --> 00:31:47,841
Tuesday's another one
of my trigger words!
495
00:31:48,560 --> 00:31:50,085
Oh, I don't think so!
496
00:31:51,880 --> 00:31:53,166
Sorry.
497
00:31:53,320 --> 00:31:55,084
- Let's go, Animal.
- Bye-bye!
498
00:31:55,240 --> 00:31:58,323
- Animal, heel.
- Go, Animal! Be free, man!
499
00:31:58,520 --> 00:32:02,161
But remember! No drumming!
500
00:32:02,320 --> 00:32:06,086
Mr. Kermit, may I suggest
we save time and pick up
501
00:32:06,240 --> 00:32:08,402
the rest of the Muppets
using a montage?
502
00:32:08,560 --> 00:32:10,688
Great idea, 80's Robot.
503
00:32:12,480 --> 00:32:15,404
We greatly appreciate
your financial support.
504
00:32:15,800 --> 00:32:18,610
Eighty-seven point three miles to go.
Eighty-seven point two...
505
00:32:18,760 --> 00:32:20,489
80's Robot, do you
have to do that?
506
00:32:20,640 --> 00:32:22,324
...the secrets of
the universe...
507
00:32:28,600 --> 00:32:29,886
I guess we're in.
508
00:32:31,280 --> 00:32:35,683
Welcome to this week's edition
of "Everything Stinks."
509
00:32:36,360 --> 00:32:37,202
Whoa!
510
00:32:39,040 --> 00:32:41,691
Bye, Lisa.
Off to the TED Conference.
511
00:32:42,600 --> 00:32:45,126
Three, two, one.
512
00:32:46,960 --> 00:32:49,725
Think we should've
rented a bigger car?
513
00:32:49,880 --> 00:32:54,408
Hey, wait for me!
I wanna help save the studio!
514
00:32:54,560 --> 00:32:58,884
I wanna go with you!
Oh, not again.
515
00:32:59,080 --> 00:33:02,163
Wow. I can't believe
we're all back together.
516
00:33:02,320 --> 00:33:03,890
Even all you guys who
weren't in the montage!
517
00:33:04,080 --> 00:33:07,243
Yeah, how come you didn't
use me in the montage?
518
00:33:07,400 --> 00:33:09,402
I thought my story was
pretty interesting.
519
00:33:09,560 --> 00:33:13,281
- Rowlf?
Wanna get back together?
520
00:33:13,440 --> 00:33:14,566
- OK.
- Good.
521
00:33:14,760 --> 00:33:16,683
Classic.
522
00:33:16,840 --> 00:33:18,604
Anyhow, looks like
we got everybody,
523
00:33:18,760 --> 00:33:20,922
so we can plan our telethon and
raise that ten million dollars.
524
00:33:21,080 --> 00:33:22,809
- Well, not everybody.
- No, I think everybody's here.
525
00:33:22,960 --> 00:33:24,200
- Where's...?
- All good!
526
00:33:24,360 --> 00:33:25,646
- Miss...
- All done here!
527
00:33:25,800 --> 00:33:27,245
- Piggy?
528
00:33:27,440 --> 00:33:30,125
Kermit, we're going to
get Miss Piggy, right?
529
00:33:30,320 --> 00:33:32,482
OK, OK, OK, you're right.
We'll go get Piggy!
530
00:33:33,960 --> 00:33:37,487
My Minitel tells me she
is in Paris, France.
531
00:33:37,640 --> 00:33:39,324
Oh! Well, then we
drive to France.
532
00:33:39,480 --> 00:33:43,405
- You can't drive to France, Walter.
- Yeah. It's way too far.
533
00:33:43,560 --> 00:33:45,324
Then maybe we should
travel by map!
534
00:33:45,480 --> 00:33:47,721
- Good idea, Fozzie.
- Yeah!
535
00:34:09,600 --> 00:34:10,931
To Paris!
536
00:34:11,080 --> 00:34:13,003
Paris! Paris!
537
00:34:28,360 --> 00:34:29,771
Look at these ceilings!
538
00:34:29,960 --> 00:34:31,485
Yeah.
They must be very tall here.
539
00:34:31,640 --> 00:34:34,371
Yeah, very nice.
540
00:34:34,520 --> 00:34:38,605
Uh... Hi there. Excuse me.
541
00:34:40,280 --> 00:34:43,887
Miss? Pardon me, ma'am?
542
00:34:44,040 --> 00:34:46,771
Hi there! We're here to see
Miss Piggy, and it's urgent.
543
00:34:46,920 --> 00:34:48,843
Urgent! Urgent!
544
00:34:49,000 --> 00:34:50,889
- Is it urgent?
- Very. Yes.
545
00:34:51,040 --> 00:34:55,523
Let's have a look then, shall we?
She has an opening in...
546
00:34:57,000 --> 00:34:59,446
- ...early September.
- Early September?
547
00:34:59,600 --> 00:35:01,170
That's like six months from now!
548
00:35:01,320 --> 00:35:04,244
That's nothing.
Once I waited a whole year for September.
549
00:35:04,400 --> 00:35:08,086
She is the plus-size editor.
She's a huge deal and extremely busy.
550
00:35:08,240 --> 00:35:09,969
You can't just pop in
without an appointment.
551
00:35:10,120 --> 00:35:12,407
- OK, then.
- Thank you.
552
00:35:12,560 --> 00:35:14,210
- All right.
- Mean lady.
553
00:35:14,360 --> 00:35:16,931
- Close the door on your way out.
- Thanks a lot.
554
00:35:17,880 --> 00:35:19,962
- She wasn't very nice.
- Yeah.
555
00:35:22,360 --> 00:35:25,125
Guys! Muppet Man!
556
00:35:25,280 --> 00:35:28,602
- Yeah!
- That could work!
557
00:35:33,880 --> 00:35:35,325
Hello.
558
00:35:42,640 --> 00:35:45,086
I have an appointment.
559
00:35:45,840 --> 00:35:47,888
Oh, OK.
560
00:35:48,080 --> 00:35:49,445
Um...
561
00:35:50,600 --> 00:35:51,965
Will you wait here a moment?
562
00:35:52,120 --> 00:35:54,771
Decisions, decisions.
563
00:35:54,960 --> 00:35:58,931
- Eeny, meeny, miny, mo.
I choose you.
564
00:36:00,240 --> 00:36:02,561
- Mademoiselle Cochonnet?
565
00:36:02,760 --> 00:36:05,491
- Can't you see I'm busy?
- Of course.
566
00:36:05,680 --> 00:36:09,048
There's a...
man here to see you.
567
00:36:09,200 --> 00:36:11,601
He does have an appointment.
568
00:36:11,760 --> 00:36:13,842
An appointment? That's weird.
569
00:36:14,000 --> 00:36:15,729
Well, why didn't you say so?
Send him in!
570
00:36:15,880 --> 00:36:17,041
Right away. Sorry.
571
00:36:20,640 --> 00:36:23,211
- Ahahaha.
- Remember, left foot, right foot.
572
00:36:23,360 --> 00:36:24,361
Hello.
573
00:36:24,520 --> 00:36:26,010
- Whoa.
574
00:36:26,200 --> 00:36:27,964
- What the...?
- Sorry.
575
00:36:28,160 --> 00:36:29,605
That looked expensive.
576
00:36:38,320 --> 00:36:42,564
- You look familiar.
- So do you!
577
00:36:43,760 --> 00:36:45,364
Please, have a seat.
578
00:36:45,520 --> 00:36:48,171
Yes, we're going to
have a seat now.
579
00:36:48,320 --> 00:36:51,085
- No, no, no, don't sit down!
- Oh, sorry! Whoa!
580
00:36:51,240 --> 00:36:52,048
Uh-oh.
581
00:36:52,200 --> 00:36:56,569
Message to head. Left leg in trouble!
Going down. Left leg going down!
582
00:36:56,720 --> 00:36:57,687
What?
583
00:36:58,360 --> 00:37:01,967
- Ohh!
584
00:37:02,120 --> 00:37:04,327
I can't believe I
fell for Muppet Man.
585
00:37:04,480 --> 00:37:06,847
- You guys OK?
- Is anyone hurt?
586
00:37:08,680 --> 00:37:09,727
Kermit?
587
00:37:11,920 --> 00:37:14,571
- Hello, Piggy.
- Kermie!
588
00:37:14,720 --> 00:37:18,611
Oh, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie,
Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie!
589
00:37:18,760 --> 00:37:21,081
Mm, mm, mm. Kissy-kissy.
Mm, mm, mm!
590
00:37:21,240 --> 00:37:25,882
Wait! What am I doing?
I promised myself I'd never go back!
591
00:37:26,040 --> 00:37:30,762
I am woman! I am strong!
You must leave at once!
592
00:37:32,080 --> 00:37:34,606
- OK.
- No, no, wait, wait!
593
00:37:34,760 --> 00:37:37,923
Miss Piggy!
The Muppet Studios are in danger.
594
00:37:38,080 --> 00:37:42,005
In danger? Our studios? Kermit!
595
00:37:42,160 --> 00:37:46,643
It's true, Piggy. And we need to
do The Muppet Show again.
596
00:37:46,800 --> 00:37:47,847
We need you.
597
00:37:48,800 --> 00:37:49,847
Oh.
598
00:37:50,720 --> 00:37:56,011
Before I decide anything, I
need to talk with you, frog.
599
00:37:59,480 --> 00:38:01,209
Alone.
600
00:38:06,840 --> 00:38:13,086
Piggy? Last time we were together,
I said some things I regret.
601
00:38:13,240 --> 00:38:16,608
No. No, Kermit.
You were just being honest.
602
00:38:16,760 --> 00:38:18,967
You never intended to marry me.
603
00:38:19,120 --> 00:38:20,963
Not even after I
built us a house
604
00:38:21,120 --> 00:38:23,805
where we could raise tadpoles
and grow old together.
605
00:38:23,960 --> 00:38:27,931
Well, who do you think's been looking
after that house all these years, huh?
606
00:38:28,080 --> 00:38:31,323
Piggy, why do you have to always
be so overdramatic about things?
607
00:38:31,480 --> 00:38:33,721
You know, it leaves me no choice
but to do things that hurt you.
608
00:38:33,880 --> 00:38:37,248
I am who I am.
Why can't you accept that about me?
609
00:38:37,400 --> 00:38:39,209
Look, this is not
about you and me.
610
00:38:39,360 --> 00:38:40,930
It's never about
you and me, is it?
611
00:38:41,080 --> 00:38:43,890
It's always we.
We this, we that.
612
00:38:44,040 --> 00:38:48,364
"We" need you. You can't even
say, "I need you," can you?
613
00:38:48,520 --> 00:38:50,249
Piggy...
614
00:38:51,200 --> 00:38:54,204
I'm sorry, Kermit, but
I have a life here.
615
00:38:54,360 --> 00:38:58,331
A life I've made for myself.
616
00:38:59,280 --> 00:39:00,327
Piggy!
617
00:39:00,520 --> 00:39:05,686
Just remember, Kermit,
I cannot be replaced.
618
00:39:13,760 --> 00:39:17,606
Kermit? What happened?
Where's Miss Piggy?
619
00:39:17,760 --> 00:39:20,081
- She's not coming, Fozzie.
620
00:39:20,240 --> 00:39:22,766
But, Kermit, we always
worked together.
621
00:39:22,960 --> 00:39:24,962
We can't do this
without Miss Piggy.
622
00:39:25,120 --> 00:39:27,088
No one will give us
a show without her.
623
00:39:27,240 --> 00:39:29,004
We'll be fine, Fozzie.
624
00:39:30,520 --> 00:39:32,841
We'll be fine.
625
00:39:33,000 --> 00:39:34,764
We just...
626
00:39:34,920 --> 00:39:37,526
We'll just have to come
up with something else.
627
00:39:43,400 --> 00:39:45,482
Kermie.
628
00:39:50,240 --> 00:39:53,403
OK, I've got an idea.
We need a pig that can sing.
629
00:39:53,560 --> 00:39:56,848
But, Kermit, who could
possibly replace Miss Piggy?
630
00:40:08,440 --> 00:40:11,603
Hey, what's everybody
so quiet about, huh?
631
00:40:11,800 --> 00:40:15,771
- Well, she's sorta like Miss Piggy
- Come on, everybody.
632
00:40:15,920 --> 00:40:19,606
Let's go pitch our telethon and
get the Muppets back on TV, OK?
633
00:40:20,960 --> 00:40:23,201
- No.
- No.
634
00:40:26,120 --> 00:40:27,929
Oh, my goodness!
Oh, that's wonderful!
635
00:40:28,080 --> 00:40:29,411
That means no.
636
00:40:32,560 --> 00:40:34,927
- Come on, guys.
- Awkward.
637
00:40:35,080 --> 00:40:37,731
Listen, Kermit, I like you.
638
00:40:37,880 --> 00:40:39,723
I remember you guys
from when I was a kid.
639
00:40:39,880 --> 00:40:42,724
- So I'm gonna shoot straight.
640
00:40:44,960 --> 00:40:47,725
- You guys aren't
famous any more.
641
00:40:47,920 --> 00:40:49,570
I wish she'd shot a
little more curvy.
642
00:40:49,720 --> 00:40:52,929
Take a look at this diagram the
research department drew up.
643
00:40:53,080 --> 00:40:56,766
This circle represents everything
that's currently popular.
644
00:40:58,080 --> 00:41:00,606
And this tiny speck is you guys.
645
00:41:00,760 --> 00:41:03,001
So the answer's no.
It's not gonna happen.
646
00:41:03,160 --> 00:41:05,970
Take a look at the shows that are popular now.
Punch Teacher.
647
00:41:06,120 --> 00:41:11,126
- Oh! I love that show.
- It's time to punch teacher!
648
00:41:11,800 --> 00:41:13,928
- Finish him!
- It's my favorite.
649
00:41:14,080 --> 00:41:16,765
I just thought I could
make a difference.
650
00:41:16,920 --> 00:41:21,209
I'm sorry, but in this market, you guys
are no longer relevant. Have a good day.
651
00:41:32,240 --> 00:41:35,369
Before I go, I'd just
like to say something.
652
00:41:35,520 --> 00:41:38,729
I think kids are smarter and better
than all this junk, and if you...
653
00:41:39,520 --> 00:41:42,729
Veronica, bad news.
Punch Teacher has stopped production.
654
00:41:42,880 --> 00:41:44,644
It's being sued by the
Teachers Society of America.
655
00:41:44,800 --> 00:41:48,930
- What's their problem?
- No idea. I just found out.
656
00:41:49,080 --> 00:41:51,560
What are we supposed to do with
that 120-minute black hole
657
00:41:51,720 --> 00:41:54,610
in the schedule coming
up in two days?
658
00:41:57,440 --> 00:42:00,046
OK, Muppets.
You've got yourselves a show.
659
00:42:00,240 --> 00:42:02,447
- All right!
- Oh, yes!
660
00:42:02,640 --> 00:42:05,962
Thank you so much.
You will not be sorry, I promise, I promise!
661
00:42:06,120 --> 00:42:10,170
OK, enough! One, no more going nuts in my office.
These are new carpets.
662
00:42:10,320 --> 00:42:13,403
- Yes, ma'am.
- And two, you need a celebrity host.
663
00:42:13,560 --> 00:42:16,769
OK. Whatever, whatever.
Come on, guys, let's go. Yeah!
664
00:42:20,600 --> 00:42:23,046
- Let me wipe that.
- You've missed a spot.
665
00:42:23,200 --> 00:42:24,850
- I don't see it.
- Just a little lower!
666
00:42:25,000 --> 00:42:26,764
- Oh, I am so sorry. Did I get you...
- Yes.
667
00:42:26,920 --> 00:42:31,130
Well, gentlemen.
It appears we have some competition
668
00:42:31,280 --> 00:42:33,328
on the Muppet propel“IY-
669
00:42:33,480 --> 00:42:36,723
The Economist says they've
gotten back together again.
670
00:42:36,880 --> 00:42:39,850
- The Muppets got back together?
- Remember?
671
00:42:40,000 --> 00:42:42,765
♪ Together again Gee,
it's good to be... ♪
672
00:42:42,920 --> 00:42:46,720
Gentlemen, please!
No singing in my office!
673
00:42:46,880 --> 00:42:48,370
- Yes, sir.
- But, of course, it was all his fault.
674
00:42:48,520 --> 00:42:50,682
- Mostly his fault.
- No matter.
675
00:42:50,880 --> 00:42:55,329
Point is, that studio and
that oil belong to me.
676
00:42:55,480 --> 00:42:57,164
Yeah, those Muppets are gonna be
677
00:42:57,320 --> 00:42:59,687
running home with their
tails between their legs.
678
00:42:59,840 --> 00:43:03,003
Some of 'em literally.
Because those ones have tails.
679
00:43:03,160 --> 00:43:06,960
Maniacal laugh, maniacal laugh.
680
00:43:10,120 --> 00:43:11,849
That's a maniacal laugh moment.
681
00:43:13,000 --> 00:43:17,005
OK, this is it.
80's Robot, let's park around back.
682
00:43:36,080 --> 00:43:37,320
It's The Muppet Show,
683
00:43:37,480 --> 00:43:39,960
with our special guest
star, Mr. Bob Hope!
684
00:43:40,840 --> 00:43:43,650
Time once again for
Veterinarian's Hospital,
685
00:43:43,800 --> 00:43:46,201
the continuing story of...
686
00:43:46,360 --> 00:43:49,603
And now, Pigs in Space!
687
00:43:49,760 --> 00:43:53,162
Gary. Can you believe it?
688
00:43:54,560 --> 00:43:58,963
- The Muppet theater.
- Yeah.
689
00:44:01,800 --> 00:44:04,007
- Welcome back, everyone.
- Thanks.
690
00:44:04,200 --> 00:44:06,680
Well, I know the old place is not
quite at its best right now.
691
00:44:06,840 --> 00:44:09,491
Yeah!
Who cancelled the maid service?
692
00:44:09,640 --> 00:44:11,847
But don't worry. We'll be fine.
693
00:44:12,040 --> 00:44:15,886
Kermit, there's no way we can
rehearse with the place like this.
694
00:44:16,040 --> 00:44:18,486
Wait.
Kermit, don't say another word.
695
00:44:18,640 --> 00:44:22,486
Mary, Walter and I, well, we would be
happy to help you rebuild the theater.
696
00:44:22,680 --> 00:44:24,250
Honestly, it would be an
honor for all three of us.
697
00:44:24,400 --> 00:44:27,609
- So would.
- OK. Well, let's clean this place up!
698
00:44:27,760 --> 00:44:29,285
Yeah!
699
00:44:34,600 --> 00:44:37,843
- This is boring.
- But don't you guys remember?
700
00:44:38,000 --> 00:44:41,368
You're the Muppets!
You do this to music!
701
00:44:41,520 --> 00:44:42,965
Well, all right!
702
00:44:53,240 --> 00:44:55,481
- Hey, Animal!
- Yeah?
703
00:44:55,640 --> 00:44:56,721
Look what I found!
704
00:45:15,200 --> 00:45:18,363
- Beauregard!
- Scooter! Good to see you!
705
00:45:18,520 --> 00:45:20,727
Where's everybody been?
706
00:45:22,720 --> 00:45:24,688
Celebrity... celebrity!
707
00:45:24,840 --> 00:45:28,003
Hello! Yes. Could I speak with
President Carter, please?
708
00:45:28,200 --> 00:45:31,602
He moved? Well, you don't happen to have
a number where I could reach... Hello?
709
00:45:31,760 --> 00:45:33,489
Walter, I thought we were
gonna clean the balcony.
710
00:45:33,640 --> 00:45:35,802
- Doing a great job, pal.
- You're doing a great job.
711
00:45:36,000 --> 00:45:37,923
- Wocka wocka.
- Hey, guys!
712
00:45:38,080 --> 00:45:40,401
Look at these old
photos I just found.
713
00:45:40,560 --> 00:45:41,607
Oooh.
714
00:45:41,800 --> 00:45:44,371
Can you believe that 80's
haircut I used to have?
715
00:45:44,520 --> 00:45:46,727
I looked totally ridiculous!
716
00:45:51,040 --> 00:45:53,202
Yes, it's Kermit. The frog.
717
00:45:53,360 --> 00:45:55,601
Could you come to our celebrity
telethon this weekend?
718
00:45:55,760 --> 00:45:57,410
Sure. Sure, I understand.
719
00:46:09,320 --> 00:46:10,845
- Hey, shut the door!
- What is that?
720
00:46:11,200 --> 00:46:13,487
Say hello to the little friend.
721
00:46:16,400 --> 00:46:17,481
There goes dinner.
722
00:46:41,640 --> 00:46:44,166
Wow! Great job, everybody!
723
00:46:44,360 --> 00:46:46,761
Oh, hey, Kermit.
Listen, have a great night,
724
00:46:46,920 --> 00:46:49,764
and I just want you to know, Walter
and I are really good sewers,
725
00:46:49,920 --> 00:46:52,161
so we'll have those costumes
ready for you in no time.
726
00:46:52,320 --> 00:46:55,130
- Good. You two have a great night.
- OK. Thank you!
727
00:46:55,280 --> 00:46:57,601
- Bye.
- Kermit?
728
00:46:57,760 --> 00:46:59,967
Gary, I was kind of hoping that
we could go to the beach tomorrow
729
00:47:00,120 --> 00:47:02,407
- or see the Hollywood Sign.
- We'll have plenty of time
730
00:47:02,560 --> 00:47:04,369
to do that stuff.
It's just, right now,
731
00:47:04,520 --> 00:47:08,081
I don't wanna leave Walter.
You know, he needs me.
732
00:47:08,240 --> 00:47:11,687
I don't know, sweetheart
he seems pretty happy.
733
00:47:13,280 --> 00:47:14,566
- Like that.
- Oh, OK.
734
00:47:14,720 --> 00:47:16,324
Now you.
735
00:47:16,520 --> 00:47:18,887
Yeah, that's it!
Yeah, yeah, good job!
736
00:47:19,040 --> 00:47:22,647
Well, just one more day, OK?
And then I'm all yours.
737
00:47:22,800 --> 00:47:25,804
Tell you what. Why don't you get a
head start on sightseeing tomorrow
738
00:47:25,960 --> 00:47:28,645
and then I'll be waiting
for you when you get back.
739
00:47:28,800 --> 00:47:32,407
OK. Just...
don't forget about me.
740
00:47:32,560 --> 00:47:33,800
Never.
741
00:47:33,960 --> 00:47:35,689
Well, we're still on for
dinner Friday, right?
742
00:47:35,840 --> 00:47:37,365
Yeah, of course.
743
00:47:37,520 --> 00:47:38,885
- Oh, Walter!
- Oh, yes, Kermit.
744
00:47:39,080 --> 00:47:40,923
Hey, listen, Walter, I
just wanna tell you
745
00:47:41,080 --> 00:47:43,242
that none of this would have
happened without you, so thank you.
746
00:47:43,400 --> 00:47:46,131
- Oh, well...
- And welcome aboard.
747
00:47:46,280 --> 00:47:48,442
Night, everybody.
Just sleep anywhere you can find a spot.
748
00:47:48,600 --> 00:47:51,331
"Welcome aboard"?
749
00:48:07,000 --> 00:48:09,128
Hey, Kermit. You awake?
750
00:48:09,320 --> 00:48:11,448
- Yep.
- What's the weather
751
00:48:11,600 --> 00:48:15,810
- supposed to be like tonight?
- I don't know. Why?
752
00:48:16,800 --> 00:48:20,009
I just don't want it to rain
through the hole in the ceiling.
753
00:48:20,160 --> 00:48:21,889
Stars sure are pretty, though.
754
00:48:23,920 --> 00:48:27,561
We're gonna be OK, right?
We haven't done this in a long time,
755
00:48:27,720 --> 00:48:32,123
and I really don't
wanna go back to Reno.
756
00:48:32,280 --> 00:48:34,123
Don't worry, Fozzie.
We'll be fine.
757
00:48:34,280 --> 00:48:37,011
Look how we cleaned this
place up today, you know?
758
00:48:37,160 --> 00:48:39,845
Same old team, all
pulling together.
759
00:48:40,000 --> 00:48:44,085
I guess you're right.
Night-night, Kermit.
760
00:48:44,240 --> 00:48:46,641
Good night, Fozzie.
761
00:48:51,320 --> 00:48:55,370
OK, gather round, troops!
Everybody, time to get this rehearsal going.
762
00:48:55,520 --> 00:48:57,648
- Scooter, is everybody here?
- Almost everyone, chief.
763
00:48:57,800 --> 00:49:00,804
- Yeah...
- Hey, anybody got any kerosene?
764
00:49:01,000 --> 00:49:04,049
I wanna take these old pig
dresses out back and burn 'em.
765
00:49:04,200 --> 00:49:07,204
Hold it right there,
sausage snout!
766
00:49:09,480 --> 00:49:11,005
- Piggy?
- Huh?
767
00:49:12,960 --> 00:49:16,760
Well, look what the
cat dragged in.
768
00:49:16,920 --> 00:49:18,684
Come on. Keep it up, Maurice.
769
00:49:18,840 --> 00:49:24,244
Sorry, Miss Piggy, but you've
been replaced... permanently.
770
00:49:24,440 --> 00:49:27,683
- Oh, yeah?
- Yeah!
771
00:49:27,840 --> 00:49:31,925
I don't think so... sister?
772
00:49:32,080 --> 00:49:36,051
Who you calling sister, sister?
773
00:49:36,240 --> 00:49:38,208
- Oh, look, an omelet station!
- Oh, where?
774
00:49:38,360 --> 00:49:40,089
- Hiya!
775
00:49:40,240 --> 00:49:44,689
There's only one Miss Piggy,
and she is moi.
776
00:49:44,840 --> 00:49:49,687
Yeah, well, you ain't seen the last of me!
I'll be back!
777
00:49:49,880 --> 00:49:51,723
Yeah, yeah. Heard of mouthwash?
778
00:49:51,920 --> 00:49:54,287
- Welcome back, Miss Piggy.
779
00:49:54,440 --> 00:49:56,966
All right, all right,
don't crowd me!
780
00:49:57,120 --> 00:49:59,202
Wow, she sure hasn't changed.
781
00:50:01,240 --> 00:50:03,163
Piggy? You came back.
782
00:50:03,320 --> 00:50:06,961
I'm not here for you, Kermit.
I'm here for them.
783
00:50:08,760 --> 00:50:11,127
And, besides, when
this show's done,
784
00:50:11,320 --> 00:50:14,881
I'm catching the next plane
back to my life in Paris.
785
00:50:15,040 --> 00:50:18,840
OK, Piggy, OK. Places for the
opening number, everybody!
786
00:50:20,800 --> 00:50:22,529
Oh, good morning, Veronica.
787
00:50:22,680 --> 00:50:27,129
- Morning, Frog.
- OK, everybody, take it from the top.
788
00:50:27,280 --> 00:50:29,760
- Oooh!
789
00:50:29,960 --> 00:50:31,962
- You missed your cue.
- I know!
790
00:50:33,280 --> 00:50:35,442
There's kind of a rhythm
to this, you know?
791
00:50:36,240 --> 00:50:41,201
Uh... Oh, and if you like that one,
what's the bear capital of the world?
792
00:50:41,360 --> 00:50:42,964
Mos-cow!
793
00:50:48,600 --> 00:50:49,840
Ha.
794
00:50:51,680 --> 00:50:53,808
♪ It's time to play the music
795
00:50:53,960 --> 00:50:55,962
♪ It's time to light the lights
- Two, three, four.
796
00:50:56,120 --> 00:50:57,929
♪ It's time to put on makeup
797
00:50:58,080 --> 00:51:00,048
♪ It's time to dress up right ♪
798
00:51:00,240 --> 00:51:02,811
Hey guys, stop. Cut, cut, cut, cut, cut.
What's the problem?
799
00:51:02,960 --> 00:51:06,726
We can't keep time without the drums, man!
We need drums!
800
00:51:06,880 --> 00:51:10,282
- Sorry, Animal.
No drums! No drums!
801
00:51:10,440 --> 00:51:13,967
- Jack Black said no drums!
- Animal, heel! Sit!
802
00:51:15,200 --> 00:51:17,601
- Who's next? Oh.
- In control.
803
00:51:18,240 --> 00:51:21,483
- Hey, Walter?
- Oh. Yes, Kermit?
804
00:51:21,680 --> 00:51:22,966
You think you might
wanna help us out here?
805
00:51:23,120 --> 00:51:25,327
- Maybe do something
in the show?
806
00:51:25,480 --> 00:51:28,086
Kermit, you know, you've
been so nice to me,
807
00:51:28,240 --> 00:51:33,280
but I have to face the facts.
See, the Muppets are so talented...
808
00:51:33,480 --> 00:51:36,370
Hey, guys, check it out!
Fart shoes!
809
00:51:38,000 --> 00:51:40,082
- Patent pending!
- And...
810
00:51:40,280 --> 00:51:42,760
...l don't have
any talent at all.
811
00:51:42,920 --> 00:51:47,130
The truth is... I
can't perform with you guys.
812
00:51:47,280 --> 00:51:50,124
I feel like a phony
just being here.
813
00:51:50,280 --> 00:51:53,011
Walter, just because you
haven't found your talent yet,
814
00:51:53,160 --> 00:51:57,006
doesn't mean you don't have one.
If you look inside yourself,
815
00:51:57,160 --> 00:51:59,970
I'm sure you'll find something
that you're really good at.
816
00:52:01,720 --> 00:52:04,849
OK, Kermit. I'll try.
817
00:52:10,320 --> 00:52:12,129
Take my picture!
818
00:52:18,280 --> 00:52:20,442
Welcome.
How many in your party? Two?
819
00:52:20,600 --> 00:52:23,410
Uh... No, just the one.
820
00:52:23,560 --> 00:52:26,325
All right, party
of one, follow me.
821
00:52:29,600 --> 00:52:33,446
♪ I look around, and once
again I'm on my own
822
00:52:33,600 --> 00:52:37,286
♪ My man ain't here He's
gone and done me wrong
823
00:52:37,440 --> 00:52:40,444
♪ No one's gonna stop this
girl from having fun
824
00:52:40,600 --> 00:52:43,888
♪ I throw my hands up high and
have a party for one
825
00:52:44,040 --> 00:52:47,886
♪ I'm having a me
party A party by myself
826
00:52:48,040 --> 00:52:51,567
♪ A me party I don't
need nobody else
827
00:52:51,720 --> 00:52:55,611
♪ A me party I'm the
first and last to show
828
00:52:55,760 --> 00:52:59,731
♪ There's no one at this party
that I don't already know
829
00:52:59,880 --> 00:53:03,566
♪ I'm not gonna sit around
by myself and wait for you
830
00:53:03,720 --> 00:53:06,610
♪ Haven't you heard?
One is the new two
831
00:53:07,160 --> 00:53:10,130
♪ I'm gonna make a scene
I'm gonna make a fuss
832
00:53:10,280 --> 00:53:14,729
♪ Tonight I'm gonna celebrate
with just the one of us
833
00:53:15,400 --> 00:53:17,562
♪ I'm having a me party
834
00:53:17,720 --> 00:53:19,688
♪ Haven't I seen me here before?
835
00:53:19,880 --> 00:53:21,405
♪ A me party
836
00:53:21,560 --> 00:53:23,483
♪ I'm the last one
on the dance floor
837
00:53:23,640 --> 00:53:26,962
- ♪ Me party
- ♪ A party just for moi
838
00:53:27,120 --> 00:53:30,647
- ♪ Me party
- ♪ It's a solo Mardi Gras
839
00:53:30,800 --> 00:53:34,486
♪ I'm having a me
party I'm such good company
840
00:53:34,640 --> 00:53:38,167
- ♪ A me party
- ♪ I saved the last dance for me
841
00:53:42,160 --> 00:53:47,405
♪ What happens at a me party
stays at a me party ♪
842
00:53:47,560 --> 00:53:51,610
Excuse me, miss, are you
expecting anyone else?
843
00:53:51,760 --> 00:53:54,240
Oh... no.
844
00:53:54,400 --> 00:53:56,721
No, it's just me. Party of one
845
00:53:56,920 --> 00:53:58,649
Order up!
846
00:54:00,200 --> 00:54:03,363
- OK, cue 17 is Fozzie's intro.
- Hey, Scooter? What's left?
847
00:54:03,520 --> 00:54:05,727
Oh, uh, it's you, chief!
848
00:54:05,880 --> 00:54:09,441
- Hm?
- Your duet.With Piggy.
849
00:54:13,880 --> 00:54:15,325
- Miss Piggy?
- Hm?
850
00:54:15,520 --> 00:54:17,363
We're all out front
practicing our acts
851
00:54:17,560 --> 00:54:20,040
and seems that everybody expects
you and I to do a duet, so...
852
00:54:20,200 --> 00:54:23,886
Oh, that's so lovely,
but I'm afraid I can't.
853
00:54:24,040 --> 00:54:28,602
No, no, you see, I'm already doing
a duet with my new dance partner.
854
00:54:28,960 --> 00:54:30,564
Hola.
855
00:54:30,720 --> 00:54:32,563
OK, come on, rehearsing, let's go.
We gotta break it up.
856
00:54:32,720 --> 00:54:35,041
- Excuse us.
- 'Scuse us.
857
00:54:35,200 --> 00:54:36,964
Let's try that lift
again, shall we?
858
00:54:37,120 --> 00:54:39,691
The lift again.
OK, on my count this time, OK?
859
00:54:39,880 --> 00:54:42,565
- In three, two... Wait for me!
860
00:54:42,720 --> 00:54:43,801
Good grief.
861
00:54:43,960 --> 00:54:46,645
Kermit! There you are.
I've been looking for you everywhere!
862
00:54:46,840 --> 00:54:48,205
So nice to see you, Veronica.
863
00:54:48,360 --> 00:54:50,283
Who's hosting?
Did you find a celebrity?
864
00:54:50,440 --> 00:54:54,331
Yeah, well, I've wanted to talk to
you about that, you see, because...
865
00:54:54,520 --> 00:54:58,684
Well, actually, I'm
kind of a celebrity.
866
00:54:58,840 --> 00:55:00,171
You?
867
00:55:00,320 --> 00:55:02,129
No. Kermit, listen.
868
00:55:02,280 --> 00:55:06,046
I will not air the show unless
you find a real celebrity host.
869
00:55:06,240 --> 00:55:08,129
I will rerun Benson
if I have to.
870
00:55:08,320 --> 00:55:11,210
Yeah, you see, the
thing is, Veronica,
871
00:55:11,360 --> 00:55:14,204
that's kind of impossible
because the show's in 12 hours!
872
00:55:14,360 --> 00:55:15,850
Twelve hours!
873
00:55:16,040 --> 00:55:20,329
I might as well just go and ask Tex
Richman to give us the studio back!
874
00:55:23,160 --> 00:55:27,290
And the Muppets are like a big family.
Well... And for us,
875
00:55:27,440 --> 00:55:32,844
that theater is... is like our home.
Which is why, in conclusion...
876
00:55:33,680 --> 00:55:37,002
...we humbly ask that
you give us back our studio.
877
00:55:39,280 --> 00:55:42,329
It would certainly
mean a lot to us.
878
00:55:42,520 --> 00:55:44,363
Hmmm.
879
00:55:45,240 --> 00:55:48,244
Well, Mr. The Frog, let me see.
880
00:56:20,720 --> 00:56:22,006
Correct!
881
00:56:32,120 --> 00:56:34,441
The answer is no.
882
00:56:35,680 --> 00:56:38,490
Well, you could've
just said that.
883
00:56:38,640 --> 00:56:40,529
- Contract.
- Contract.
884
00:56:40,680 --> 00:56:41,727
Contract.
885
00:56:44,440 --> 00:56:47,171
- Nicely done, sir.
- You see, Muppets,
886
00:56:47,320 --> 00:56:49,243
according to this contract,
887
00:56:49,400 --> 00:56:53,200
it's not just this studio you
lose the rights to tonight,
888
00:56:53,360 --> 00:56:55,362
- it's the Muppet name itself.
- What?
889
00:56:55,520 --> 00:56:59,127
And all characters
under the Muppet name.
890
00:56:59,280 --> 00:57:02,363
Wait a second. What possible use
could you have for our names?
891
00:57:09,920 --> 00:57:12,161
Told ya I'd be back.
892
00:57:12,360 --> 00:57:14,408
Well, now I am...
893
00:57:15,920 --> 00:57:17,206
...back.
894
00:57:17,360 --> 00:57:22,207
And I see you've met Mr. Richman
our new business partner.
895
00:57:22,360 --> 00:57:28,561
The Moopets are a hard, cynical
act for a hard, cynical world.
896
00:57:28,720 --> 00:57:35,001
Hey, Fozzie!
I want you to meet a friend of mine.
897
00:57:37,520 --> 00:57:41,161
- Wocka wocka.
- You're relics, Muppets!
898
00:57:41,320 --> 00:57:44,608
The world has moved on,
and no one cares about
899
00:57:44,760 --> 00:57:49,721
your goody-goody, hippy-dippy, Julie
Andrews and Dom DeLuise hostin',
900
00:57:49,880 --> 00:57:53,521
singin'-and-dancin' act any more!
You're dead!
901
00:57:53,680 --> 00:57:56,923
- And I just come to bury you.
902
00:57:57,840 --> 00:58:01,401
Now, get out of my office.
903
00:58:01,560 --> 00:58:03,085
- What?
- What is that supposed to mean?
904
00:58:03,240 --> 00:58:04,651
You said you were gonna
talk to the man!
905
00:58:04,800 --> 00:58:09,089
Guys! OK, so maybe Kermit
signed away the theater
906
00:58:09,240 --> 00:58:12,961
and the Muppet name, but as long
as we have a celebrity host,
907
00:58:13,120 --> 00:58:16,920
we can still pull off a heart-warming,
last-minute triumph, right, Kermit?
908
00:58:18,120 --> 00:58:21,806
Well, actually I don't
see how we can, Fozzie.
909
00:58:21,960 --> 00:58:23,166
- Huh?
- What?
910
00:58:23,320 --> 00:58:24,970
Guys, the show's in six hours,
911
00:58:25,120 --> 00:58:29,762
and we're barely rehearsed,
and, well, I...
912
00:58:29,920 --> 00:58:31,763
I couldn't get us
a celebrity host.
913
00:58:31,920 --> 00:58:34,002
- Oh, no!
- What?
914
00:58:34,840 --> 00:58:39,607
I'm afraid Tex Richman's right.
The world's moved on.
915
00:58:39,760 --> 00:58:41,728
I'm sorry I dragged you
guys into this mess.
916
00:58:42,840 --> 00:58:44,763
Kermit?
917
00:58:49,240 --> 00:58:52,084
All right, listen
up, you freaks!
918
00:58:52,240 --> 00:58:54,846
I didn't come 5,000
miles to not be on TV.
919
00:58:55,000 --> 00:58:59,642
All we need is one stinkin' celebrity,
and by any means necessary.
920
00:58:59,800 --> 00:59:04,840
Now, the frog's gone.
We're doing things my way from now on.
921
00:59:05,000 --> 00:59:06,490
Let's move!
922
00:59:09,040 --> 00:59:11,247
- Hey!
- Hi.
923
00:59:11,440 --> 00:59:14,444
- How was your day?
- Oh, it was great.
924
00:59:14,600 --> 00:59:17,763
I went to Guinness Book of
World Records... alone.
925
00:59:17,920 --> 00:59:20,287
Then Ripley's Believe It or Not...
solo.
926
00:59:20,440 --> 00:59:22,886
And then I ate lunch
unaccompanied,
927
00:59:23,080 --> 00:59:26,243
and then I walked back here...
independently.
928
00:59:26,400 --> 00:59:29,165
Listen, I got you these.
929
00:59:29,320 --> 00:59:32,563
You know, to make up for the other ones.
The broken ones.
930
00:59:33,640 --> 00:59:35,324
Thanks, sweetie.
931
00:59:36,920 --> 00:59:38,445
Listen, Gary.
932
00:59:38,600 --> 00:59:41,809
I was just wondering what the
plan was for dinner tonight.
933
00:59:41,960 --> 00:59:43,405
Oh, I don't care.
What do you feel like?
934
00:59:45,560 --> 00:59:48,291
OK. That's fine.
935
00:59:48,480 --> 00:59:51,689
That's just fine. That's...
that's perfect.
936
00:59:53,280 --> 00:59:55,248
I'm going to go for a walk.
937
00:59:55,440 --> 00:59:57,761
- Individually.
938
01:00:06,680 --> 01:00:08,364
- Walter, hey.
- Gary.
939
01:00:08,520 --> 01:00:11,649
Oh, where have you been?
I need you to help me figure out a talent.
940
01:00:11,800 --> 01:00:13,325
A talent for what?
941
01:00:13,480 --> 01:00:17,485
For the show. Kermit asked
me to do an act in the show.
942
01:00:17,640 --> 01:00:20,371
I... I could be a Muppet.
943
01:00:21,520 --> 01:00:24,364
Wow.
Wow, Walter, that's amazing.
944
01:00:24,520 --> 01:00:27,285
Yeah, but I need to figure
out if I have a talent.
945
01:00:27,440 --> 01:00:29,761
Well, you know what?
I'm sure you'll think of something,
946
01:00:29,920 --> 01:00:32,446
but right now I actually...
I need your help.
947
01:00:32,600 --> 01:00:35,683
I'm starting to get the feeling that
Mary's upset with me about something,
948
01:00:35,840 --> 01:00:39,287
and I don't know what, and I was hoping
maybe you would talk to her for me.
949
01:00:39,440 --> 01:00:40,566
Gary, I'd love to help you out,
950
01:00:40,720 --> 01:00:43,769
but I can't leave the theater now.
This is important.
951
01:00:43,920 --> 01:00:46,969
Well, hold on a second.
I mean, my life is important, too
952
01:00:47,160 --> 01:00:49,447
Yeah, but the whole reason we
came here was to see the Muppets.
953
01:00:49,600 --> 01:00:51,967
No, it wasn't!
The whole reason we came here
954
01:00:52,120 --> 01:00:54,441
was to take a vacation where I
took Mary out to a fancy dinner
955
01:00:54,600 --> 01:00:56,284
because it's our tenth
anniversary, and then...
956
01:00:59,000 --> 01:01:01,321
- Walter, what day is today?
- Friday.
957
01:01:01,480 --> 01:01:04,404
Yeah. Yeah, that's it.
958
01:01:04,560 --> 01:01:08,121
This is bad. Walter, this is really bad.
I have to...
959
01:01:08,280 --> 01:01:11,011
- Mary? Mary!
- Wait.
960
01:01:11,160 --> 01:01:14,369
Gary, I need you.
961
01:01:29,480 --> 01:01:31,209
OK, is everybody ready?
962
01:01:31,360 --> 01:01:34,682
Commence Operation Celebri-nap.
Masks on!
963
01:01:34,840 --> 01:01:37,081
- Masks on!
- Except for moi.
964
01:01:37,240 --> 01:01:38,765
Nothing covers this
beautiful face.
965
01:01:38,960 --> 01:01:43,329
No maskin'? - No maskin'.
966
01:01:44,000 --> 01:01:45,923
Check the door on Stage 28.
967
01:01:46,080 --> 01:01:48,526
- I'm going over there now.
- She's done in makeup...
968
01:01:58,280 --> 01:02:01,363
I told you, I'm not done
putting on my balls!
969
01:02:04,600 --> 01:02:07,285
Oh, hey, Animal.
970
01:02:08,560 --> 01:02:09,607
What are you doin' here?
971
01:02:09,760 --> 01:02:13,890
Acting. Natural.
972
01:02:14,080 --> 01:02:15,241
Now!
973
01:02:16,440 --> 01:02:17,487
Whoa!
974
01:02:18,480 --> 01:02:21,404
- Hiya!
975
01:02:35,800 --> 01:02:37,006
Hiya!
976
01:02:41,000 --> 01:02:46,086
Mary, surprise!
I figured out why you're mad... at me.
977
01:02:56,040 --> 01:02:57,849
Gary, I've gone home.
978
01:02:58,040 --> 01:03:01,601
I love you, but you need to
decide, are you a man
979
01:03:01,760 --> 01:03:03,683
or a Muppet?
980
01:03:16,880 --> 01:03:19,804
♪ I reflect on my reflection
981
01:03:19,960 --> 01:03:23,806
♪ And I ask myself the question
982
01:03:23,960 --> 01:03:29,808
♪ What's the right
direction to go?
983
01:03:31,400 --> 01:03:33,607
♪ I don't know
984
01:03:33,760 --> 01:03:38,402
♪Am I a man
985
01:03:38,560 --> 01:03:43,122
♪ Or am I a Muppet?
♪ Am I a Muppet?
986
01:03:43,280 --> 01:03:46,409
♪ If I'm a Muppet Then
I'm a very manly Muppet
987
01:03:46,560 --> 01:03:50,121
♪ Very manly Muppet
♪ Am I a Muppet?
988
01:03:50,280 --> 01:03:53,443
♪ Muppet ♪ Oram I a man?
989
01:03:53,640 --> 01:03:56,041
♪ Amla man?
990
01:03:56,200 --> 01:03:59,682
♪ If I'm a man that makes
me a Muppet of a man
991
01:03:59,840 --> 01:04:02,207
♪ A Muppet of a man
992
01:04:06,600 --> 01:04:09,729
♪ I look into these eyes
993
01:04:09,880 --> 01:04:13,089
♪ And I don't recognize
994
01:04:13,280 --> 01:04:17,649
♪ The one I see inside
995
01:04:19,680 --> 01:04:23,446
♪ It's time for me to decide
996
01:04:23,600 --> 01:04:27,650
♪Am I a man
997
01:04:27,840 --> 01:04:29,649
♪ Or am I a Muppet?
998
01:04:29,840 --> 01:04:32,286
♪ Am I a Muppet?
999
01:04:32,440 --> 01:04:35,762
♪ If I'm a Muppet Well,
I'm a very manly Muppet
1000
01:04:35,920 --> 01:04:39,686
♪ Very manly Muppet
♪ Am I a Muppet?
1001
01:04:39,840 --> 01:04:42,684
♪ Muppet ♪ Oram I a man?
1002
01:04:42,840 --> 01:04:45,002
♪ Amla man?
1003
01:04:45,160 --> 01:04:49,404
♪ If I'm a man that makes
me a Muppet of a man
1004
01:04:49,560 --> 01:04:51,688
♪ A Muppet of a man
1005
01:04:53,400 --> 01:04:54,890
♪ Here I go again
1006
01:04:55,040 --> 01:04:57,930
♪ I'm always running out of time
1007
01:04:58,120 --> 01:05:02,284
♪ I think I made up my mind
1008
01:05:02,440 --> 01:05:06,240
♪ Now I understand who I am
1009
01:05:09,120 --> 01:05:12,283
♪ I'm a man
1010
01:05:12,440 --> 01:05:15,922
♪ I'm a Muppet
1011
01:05:19,600 --> 01:05:24,128
♪ I'm a Muppet of a man ♪
I'm a very manly Muppet
1012
01:05:25,280 --> 01:05:28,648
♪ I'm a Muppet-y man
1013
01:05:41,800 --> 01:05:43,325
I'm so sorry.
1014
01:05:43,480 --> 01:05:45,926
- Oh, Gary.
- Mary.
1015
01:05:48,560 --> 01:05:50,881
♪ That's what I am ♪
1016
01:05:58,280 --> 01:06:01,204
Kermit. We have our celebrity!
1017
01:06:01,360 --> 01:06:04,967
Mr. Jack Black has graciously
agreed to do the telethon!
1018
01:06:05,120 --> 01:06:07,566
Oh, my gosh, that's amazing.
Where is he?
1019
01:06:07,720 --> 01:06:10,644
- In the trunk.
- Get me outta here!
1020
01:06:10,800 --> 01:06:13,724
You kidnapped Jack Black?
That's illegal!
1021
01:06:13,880 --> 01:06:18,442
But, Kermit, what's more illegal,
briefly inconveniencing Jack Black,
1022
01:06:18,600 --> 01:06:23,128
- or destroying the Muppets?
- Kidnapping Jack Black, Fozzie!
1023
01:06:23,280 --> 01:06:26,568
Kermit, listen.
Whatever I may think of you right now,
1024
01:06:26,720 --> 01:06:29,405
these guys are counting on you.
You inspire them.
1025
01:06:29,560 --> 01:06:32,291
- What, to kidnap people?
- To work together.
1026
01:06:32,440 --> 01:06:36,286
- To kidnap people?
- Mr. The Frog, we all agreed
1027
01:06:36,440 --> 01:06:39,125
a celebrity is not a people.
1028
01:06:39,280 --> 01:06:42,648
And now that we have a
celebrity, the show's back on.
1029
01:06:42,800 --> 01:06:46,407
Come on, Kermit.
Don't let these guys down now.
1030
01:06:50,400 --> 01:06:53,131
All right. Well, what are you
guys still doing here, huh?
1031
01:06:53,320 --> 01:06:54,731
- It's showtime!
- All right!
1032
01:06:54,880 --> 01:06:55,927
That's it!
1033
01:06:57,480 --> 01:07:01,201
- Nicely done, sir. As usual.
- En garde.
1034
01:07:02,840 --> 01:07:04,569
Ow! Ow.
1035
01:07:04,720 --> 01:07:06,961
OK, very nice.
1036
01:07:07,120 --> 01:07:09,282
Halt! Point left!
1037
01:07:09,440 --> 01:07:12,250
Well done, sir. Thank you.
Thank you so much.
1038
01:07:12,400 --> 01:07:15,768
And coming up next on CDE,
The Muppet Telethon.
1039
01:07:15,920 --> 01:07:18,321
Kermit and friends host a
celebrity-studded gala,
1040
01:07:18,480 --> 01:07:22,166
- with special guest, Jack Black.
- Oh! He's pretty good.
1041
01:07:24,600 --> 01:07:28,400
- We're going to phase two.
- Yes, Mr. Richman.
1042
01:07:30,400 --> 01:07:33,563
So do you think we're
working for the bad guy?
1043
01:07:38,560 --> 01:07:40,688
Hurry!
The show starts in ten minutes!
1044
01:07:43,120 --> 01:07:44,724
Where did you learn to drive?
1045
01:07:47,920 --> 01:07:49,968
Hang on, everyone!
1046
01:07:52,960 --> 01:07:56,885
Come on, guys. OK, listen up, everybody!
This is it! Five minutes to curtain!
1047
01:07:57,040 --> 01:07:59,042
- Kermit?
- Get ready for the opening number.
1048
01:07:59,200 --> 01:08:00,884
- Yes?
- I need to talk to you about my act.
1049
01:08:01,040 --> 01:08:02,883
Listen, Walter, I know
you're gonna be fine.
1050
01:08:03,040 --> 01:08:05,122
In fact, I'm sure you'll be great.
Scooter, who's up first?
1051
01:08:05,280 --> 01:08:06,645
- Come on, come on, come on!
- No...
1052
01:08:06,800 --> 01:08:08,165
Fly in the arches!
1053
01:08:09,960 --> 01:08:12,406
- OK, first we have the opening theme.
- Of course. Yeah.
1054
01:08:12,560 --> 01:08:14,369
- You come out and introduce Fozzie.
- Right.
1055
01:08:14,520 --> 01:08:17,205
Then we have...
TV executive at six o'clock!
1056
01:08:17,400 --> 01:08:20,210
- What?
- The show is a disaster, Frog!
1057
01:08:20,360 --> 01:08:22,442
- Veronica...
- Where's the audience?
1058
01:08:22,600 --> 01:08:25,046
I knew you guys weren't
popular any more.
1059
01:08:25,240 --> 01:08:28,210
I should have trusted that chart.
There's no one here!
1060
01:08:28,360 --> 01:08:30,010
- What about Hobo Joe?
- Who?
1061
01:08:30,160 --> 01:08:32,640
Why does everybody
forget about Hobo Joe?
1062
01:08:32,800 --> 01:08:34,564
- Just a second. Scooter!
- Yeah, chief?
1063
01:08:34,720 --> 01:08:38,441
- Did you hand out all those flyers?
- Of course. Every last one!
1064
01:08:38,600 --> 01:08:41,001
Don't worry.
We'll think of something!
1065
01:08:41,160 --> 01:08:42,491
- You better
1066
01:08:42,680 --> 01:08:44,682
Yoo-hoo! You've got audience.
1067
01:08:44,840 --> 01:08:47,650
It's me! What am I, invisible?
1068
01:08:47,800 --> 01:08:50,007
- Jack Black.
1069
01:08:50,160 --> 01:08:51,924
Fifteen seconds to
curtain, Mr. Black
1070
01:08:52,760 --> 01:08:55,081
- Hi!
- Ah! Where am I?
1071
01:08:55,240 --> 01:08:58,369
Why am I so fancy? What are you doing?
You're ruining my look!
1072
01:08:58,520 --> 01:09:00,921
- We'll see you out there! Good luck!
- Stop cleaning me!
1073
01:09:01,080 --> 01:09:05,085
- You sure got nice teeth, Jack Black.
- Yeah.
1074
01:09:06,440 --> 01:09:07,487
We're here!
1075
01:09:07,640 --> 01:09:10,120
- Start the show!
- Ready for some kind of entertainment!
1076
01:09:10,280 --> 01:09:12,487
All right, good luck,
everyone, and cue Scooter.
1077
01:09:12,640 --> 01:09:15,564
OK, we go live in three, two...
1078
01:09:17,600 --> 01:09:22,162
Ladies and gentlemen, please welcome
your host, Kermit the Frog.
1079
01:09:23,080 --> 01:09:24,889
It's The Muppet Telethon,
1080
01:09:25,040 --> 01:09:29,364
with our very special guest,
Mr. Jack Black! Yay!
1081
01:09:41,440 --> 01:09:43,090
♪ It's time to play the music
1082
01:09:43,280 --> 01:09:45,282
♪ It's time to light the lights
1083
01:09:45,440 --> 01:09:49,331
♪ It's time to meet the Muppets
on The Muppet Show tonight
1084
01:09:49,480 --> 01:09:51,642
♪ It's time to put on makeup
1085
01:09:51,800 --> 01:09:53,529
♪ It's time to dress up right
1086
01:09:53,680 --> 01:09:55,808
♪ It's time to get
things started
1087
01:09:56,000 --> 01:09:58,287
♪ Why don't you get
things started?
1088
01:09:58,440 --> 01:09:59,851
I always dreamed
we'd be back here.
1089
01:10:00,000 --> 01:10:02,048
Dreams? Those were nightmares!
1090
01:10:02,200 --> 01:10:03,804
♪ It's time to get
things started
1091
01:10:03,960 --> 01:10:07,169
♪ On the most sensational
inspirational, celebrational
1092
01:10:07,320 --> 01:10:13,601
♪ Muppetational This is what
we call The Muppet Show ♪
1093
01:10:18,200 --> 01:10:21,363
Ladies and gentlemen, welcome
to The Muppet Telethon!
1094
01:10:21,520 --> 01:10:24,603
We have Muppets standing
by to take your calls.
1095
01:10:24,760 --> 01:10:26,489
- Yes, we are.
- Hi. Hello.
1096
01:10:26,640 --> 01:10:28,961
Could I have a large
pizza with ham and...?
1097
01:10:29,160 --> 01:10:32,243
Yes, and, boy, do we have
a wonderful show for you,
1098
01:10:32,400 --> 01:10:35,370
with our special guest,
Mr. Jack Black!
1099
01:10:38,640 --> 01:10:40,529
I'm being held captive
by these weirdos!
1100
01:10:40,680 --> 01:10:43,809
Now you know how we've felt
for the past 40 years!
1101
01:10:43,960 --> 01:10:47,248
Somebody, anybody, please call the police.
This is real rope!
1102
01:10:47,400 --> 01:10:50,529
- Man, this 3-D is incredible!
- This is real!
1103
01:10:50,880 --> 01:10:53,451
Oh, and by the way, folks, we have
plenty of room here in the audience,
1104
01:10:53,640 --> 01:10:57,042
so if you'd like to come down
and see the show live...
1105
01:10:57,200 --> 01:11:00,841
There's no audience in the theater.
Look, it's totally empty.
1106
01:11:02,800 --> 01:11:04,529
Poor Walter.
1107
01:11:07,560 --> 01:11:09,050
Maybe we should go back.
1108
01:11:09,240 --> 01:11:13,928
No way, Mary.
I've made my choice already.
1109
01:11:14,120 --> 01:11:15,884
I just sang a whole
song about it.
1110
01:11:16,080 --> 01:11:18,481
I wanna stay here with you.
1111
01:11:20,440 --> 01:11:21,566
So thank you.
1112
01:11:29,240 --> 01:11:31,447
Ladies and gentlemen,
prepare yourselves
1113
01:11:31,640 --> 01:11:35,201
for the Great Gonzo's
most amazing feat ever.
1114
01:11:35,760 --> 01:11:37,649
- Head bowling.
- What? No!
1115
01:11:37,800 --> 01:11:39,165
I have not signed off on this!
1116
01:11:39,320 --> 01:11:41,607
- Drumroll, please.
1117
01:11:42,640 --> 01:11:47,680
- And a one and a
two and a three!
1118
01:11:47,840 --> 01:11:50,810
Uh-oh. Uh...
My fingers got stuck.
1119
01:11:50,960 --> 01:11:53,486
All part of the act, folks.
Stay tuned.
1120
01:11:54,920 --> 01:11:56,968
Please, make this end! Please!
1121
01:11:57,160 --> 01:11:58,605
This is great. Call 'em.
1122
01:12:05,960 --> 01:12:07,928
Hello?
1123
01:12:08,080 --> 01:12:11,243
You wanna give us some money?!
Uhhh...
1124
01:12:11,400 --> 01:12:14,961
- Say yes!
- Yes! We will take that money!
1125
01:12:15,120 --> 01:12:19,569
Hey, guys, we got us some money!
1126
01:12:19,720 --> 01:12:24,806
Oh, yeah, tickets. Here we are.
Tickets. Thank you.
1127
01:12:24,960 --> 01:12:28,726
Five dollars to show you your seat.
It's up there somewhere.
1128
01:12:28,880 --> 01:12:31,804
- Help!
- OK, thank you, Gonzo.
1129
01:12:31,960 --> 01:12:34,531
Thank you very much. Ladies and gentlemen,
we will see what happens with
1130
01:12:34,680 --> 01:12:36,808
head bowling a little
later in the show.
1131
01:12:36,960 --> 01:12:41,409
Up next is our furry funny
man, Mr. Fozzie Bear! Yay!
1132
01:12:42,640 --> 01:12:45,007
Thank you, thank you,
and thank you.
1133
01:12:45,160 --> 01:12:47,925
Boy, did I go to a bad
seafood place last night.
1134
01:12:48,080 --> 01:12:52,051
The catch of the day was salmonella.
Wocka wocka!
1135
01:12:52,200 --> 01:12:55,249
- OK.
- Ah! That joke's like 50 years old!
1136
01:12:56,440 --> 01:12:58,204
So how 'bout those
shopping centers?
1137
01:12:58,360 --> 01:13:00,806
You seen one, you seen a mall!
Take it.
1138
01:13:00,960 --> 01:13:02,883
Make it stop!
1139
01:13:04,720 --> 01:13:09,851
- Wocka wocka wocka wocka!
- Make it stop! No!
1140
01:13:10,000 --> 01:13:13,322
- We're not a team! I'm not with him!
- What is happening?
1141
01:13:13,480 --> 01:13:16,529
People are actually
watching this?
1142
01:13:16,680 --> 01:13:20,127
Deadly! Bring the car!
1143
01:13:20,840 --> 01:13:22,171
What am I gonna do?
1144
01:13:22,320 --> 01:13:23,446
- What am I gonna do?
1145
01:13:23,600 --> 01:13:26,285
Walter? Sixty seconds
till you're on, Walter.
1146
01:13:26,440 --> 01:13:28,249
You ready?
1147
01:13:28,400 --> 01:13:31,449
No. Yes, yes, yes...
1148
01:13:32,200 --> 01:13:34,123
Whoopi Goldberg?
1149
01:13:34,280 --> 01:13:36,965
Selena Gomez? And... hi there.
1150
01:13:37,880 --> 01:13:40,963
Yeah, look, somebody said there
might be a career opportunity here
1151
01:13:41,120 --> 01:13:43,521
- something about saving a theater.
- Yes, yes, of course.
1152
01:13:43,680 --> 01:13:46,286
I don't really know who you guys are
My agent just told me to show up.
1153
01:13:46,480 --> 01:13:47,720
- That's great.
- Are you one of the
1154
01:13:47,880 --> 01:13:49,086
Teenage Mutant Ninja Turtles?
1155
01:13:49,240 --> 01:13:52,005
Yes, I am, and let me show
you how you can help.
1156
01:13:52,160 --> 01:13:55,642
And don't worry.
It's just your one shot to go on live TV
1157
01:13:55,800 --> 01:13:57,928
before millions of people to
prove you have what it takes
1158
01:13:58,120 --> 01:14:00,805
to become one of the Muppets.
Good luck.
1159
01:14:04,640 --> 01:14:07,211
Up next, folks, I am proud
to present a brand-new act
1160
01:14:07,360 --> 01:14:10,170
to the show. Introducing Walter.
1161
01:14:20,560 --> 01:14:21,891
That's not good.
1162
01:14:22,200 --> 01:14:27,127
It appears that Walter has
stepped out, so it's...
1163
01:14:27,280 --> 01:14:31,330
Well, it's back to the days of
yore down at the old barbershop.
1164
01:14:44,080 --> 01:14:48,449
Oh, no! It's a barbershop quartet!
Get me out of here!
1165
01:14:52,920 --> 01:14:54,763
Wait a minute.
What are you doing?
1166
01:14:54,920 --> 01:14:57,161
Is that Nirvana? Stop it! No!
1167
01:15:02,440 --> 01:15:04,727
You're ruining one of the
greatest songs of all time!
1168
01:15:07,480 --> 01:15:08,811
Ow!
1169
01:15:10,880 --> 01:15:12,370
Careful around the ears!
1170
01:15:30,960 --> 01:15:33,531
Ah! That was hot!
1171
01:15:33,680 --> 01:15:36,843
Hey! What's going on here?
Why is my body so big?
1172
01:15:37,000 --> 01:15:39,606
What'd you do to my voice?
I sound like a chipmunk!
1173
01:15:39,800 --> 01:15:41,882
Wait a second.
Did you guys shrink my head?
1174
01:15:42,040 --> 01:15:44,884
Ladies and gentlemen,
Jack Black!
1175
01:15:47,520 --> 01:15:50,763
Nice work, everybody.
Chickens, you're up next!
1176
01:15:50,920 --> 01:15:53,287
It's going rather nicely.
We might just make this
1177
01:15:54,040 --> 01:15:56,202
And now I am pleased
and proud to present
1178
01:15:56,400 --> 01:15:59,643
those princesses of poultry,
Camilla and friends!
1179
01:16:44,880 --> 01:16:47,486
Let's hear it for Camilla
and her farmyard friends!
1180
01:16:48,960 --> 01:16:51,964
No, I... I don't know why
I'm not hosting this.
1181
01:16:52,120 --> 01:16:54,691
So remember, folks, keep on calling
and you'll help us reach our goal
1182
01:16:54,880 --> 01:16:57,451
of ten million dollars by midnight.
And if...
1183
01:16:59,440 --> 01:17:00,487
Oh, dear.
1184
01:17:00,640 --> 01:17:01,846
Ladies and gentlemen,
don't be alarmed.
1185
01:17:02,000 --> 01:17:04,810
We will get this sorted out just
as soon as we can. Scooter!
1186
01:17:08,600 --> 01:17:14,130
Well, that's that.
Nice try, Muppets!
1187
01:17:19,120 --> 01:17:22,044
Kermit, how are we going to
raise the rest of the money
1188
01:17:22,240 --> 01:17:23,366
with no electricity?
1189
01:17:23,520 --> 01:17:25,761
All right, calm down, everybody.
1190
01:17:29,680 --> 01:17:32,365
- Is everybody OK?
- Yeah.
1191
01:17:32,520 --> 01:17:35,091
Well, we can't do the
show without power.
1192
01:17:35,240 --> 01:17:38,164
- Anybody got any bright ideas?
- Not now, Fozzie.
1193
01:17:38,320 --> 01:17:40,687
Ten-gauge gator grip.
1194
01:17:42,400 --> 01:17:44,687
I love it when you talk shop.
1195
01:17:55,320 --> 01:17:57,004
Oh!
1196
01:17:57,160 --> 01:17:58,969
♪ La la la la la la
la ♪ Mee mee mee mee
1197
01:18:00,080 --> 01:18:02,651
What?
How'd they get the power back?
1198
01:18:03,960 --> 01:18:05,883
We're gonna have to
get up on that roof
1199
01:18:06,040 --> 01:18:09,487
and shut 'em down for good!
Bolt cutters!
1200
01:18:09,640 --> 01:18:11,847
Bolt cutters.
1201
01:18:12,040 --> 01:18:14,247
Deadly! You come with me.
1202
01:18:15,600 --> 01:18:18,251
That's it.
1203
01:18:18,400 --> 01:18:19,765
Hm.
1204
01:18:27,800 --> 01:18:30,041
To the end of the Muppets!
1205
01:18:32,120 --> 01:18:34,202
Deadly! What are you doing?
1206
01:18:34,360 --> 01:18:35,964
Enough!
1207
01:18:36,120 --> 01:18:40,648
Just because I have a terrifying
name and an evil English accent,
1208
01:18:40,800 --> 01:18:43,849
does not preclude the
fact that, in my heart,
1209
01:18:44,000 --> 01:18:48,881
I am a Muppet, not a Moopet!
1210
01:18:49,040 --> 01:18:52,806
Looks like it's I who
will have the last laugh!
1211
01:18:52,960 --> 01:18:56,487
- What does that mean?
- It's an idiom, you idiot,
1212
01:18:56,640 --> 01:19:00,486
because you cannot laugh! Ha ha!
1213
01:19:00,640 --> 01:19:02,165
- Oopsie.
1214
01:19:04,040 --> 01:19:05,166
Deadly.
1215
01:19:06,480 --> 01:19:09,404
Now that's a maniacal
laugh for you!
1216
01:19:09,560 --> 01:19:12,564
Hey, Gary, Mary, how'd you
guys get here so fast?
1217
01:19:12,720 --> 01:19:14,802
We travelled by map.
We thought it'd be quicker.
1218
01:19:14,960 --> 01:19:18,009
Hey, I'm sorry I bailed.
I just...
1219
01:19:18,160 --> 01:19:20,242
I realized you don't let
the most important person
1220
01:19:20,440 --> 01:19:22,727
in your world slip away.
1221
01:19:30,080 --> 01:19:31,969
- Hey, Scooter?
- Yeah?
1222
01:19:32,160 --> 01:19:34,481
Could you do me a favor and
take over hosting duty?
1223
01:19:34,640 --> 01:19:37,450
But, chief, I don't go onstage.
1224
01:19:37,600 --> 01:19:41,161
Well, just do what I do.
Pretend that the audience is naked.
1225
01:19:41,320 --> 01:19:42,890
Yeah, but, I...
1226
01:19:43,040 --> 01:19:44,929
Ha... ha... ha...
1227
01:19:47,280 --> 01:19:48,486
Uh, Miss Piggy?
1228
01:20:05,000 --> 01:20:08,322
- You are all naked.
1229
01:20:08,480 --> 01:20:09,891
Well, sorta.
1230
01:20:10,040 --> 01:20:13,567
OK. Great!
And now, ladies and gentlemen,
1231
01:20:13,720 --> 01:20:16,803
please welcome, a real hero...
1232
01:20:24,960 --> 01:20:28,931
You saved it?
After all this time?
1233
01:20:29,080 --> 01:20:32,084
Oh, Kermie.
1234
01:20:41,960 --> 01:20:45,806
I guess I'm not that good at
saying this kind of stuff.
1235
01:20:45,960 --> 01:20:48,122
- Yes, Kermie?
- Well...
1236
01:20:49,640 --> 01:20:53,770
...over the last week,
I realized that...
1237
01:20:55,240 --> 01:20:56,526
I miss you.
1238
01:20:57,560 --> 01:21:00,882
And I need you.
1239
01:21:02,080 --> 01:21:07,644
And maybe you don't need the,
the whole world to love you.
1240
01:21:08,640 --> 01:21:11,962
Maybe you just need one person.
1241
01:21:14,400 --> 01:21:18,291
It's time for our song, and if we
don't raise the money tonight,
1242
01:21:18,440 --> 01:21:20,841
it might be the last
time we sing together.
1243
01:21:22,160 --> 01:21:26,643
And... Well, are you ready?
1244
01:21:27,720 --> 01:21:29,529
Oh, Kermie.
1245
01:21:38,080 --> 01:21:40,811
♪ Why are there so many
1246
01:21:41,000 --> 01:21:43,890
♪ Songs about rainbows?
1247
01:21:44,080 --> 01:21:48,722
♪ And what's on the other side?
1248
01:21:50,280 --> 01:21:53,090
♪ Rainbows are visions
1249
01:21:53,240 --> 01:21:56,323
♪ But only illusions
1250
01:21:56,480 --> 01:22:01,122
♪ And rainbows have
nothing to hide
1251
01:22:02,720 --> 01:22:04,848
♪ So we've been told
1252
01:22:05,000 --> 01:22:09,130
♪ And some choose to believe it
1253
01:22:09,280 --> 01:22:14,127
♪ I know they're
wrong Wait and see
1254
01:22:14,960 --> 01:22:18,009
♪ Someday we'll find it
1255
01:22:18,200 --> 01:22:21,329
♪ The rainbow connection
1256
01:22:21,480 --> 01:22:26,122
♪ The lovers, the
dreamers and me
1257
01:22:26,280 --> 01:22:30,171
♪ All of us under its spell
1258
01:22:30,320 --> 01:22:32,084
♪ We know that it's
1259
01:22:32,240 --> 01:22:37,121
♪ Probably magic
1260
01:22:38,560 --> 01:22:41,131
♪ Have you been half asleep
1261
01:22:41,280 --> 01:22:44,568
♪ And have you heard voices?
1262
01:22:44,720 --> 01:22:48,930
♪ I've heard them
calling my name
1263
01:22:53,280 --> 01:22:55,806
Hey, these are yours, man.
1264
01:22:55,960 --> 01:22:58,008
I kept 'em for ya.
1265
01:22:58,200 --> 01:23:00,487
- Drum.
- No drum
1266
01:23:00,640 --> 01:23:02,529
- Drum!
- No drum!
1267
01:23:02,680 --> 01:23:04,808
- Drum! Drum!
- No drum! No drum!
1268
01:23:11,520 --> 01:23:13,488
You know what to do.
1269
01:23:15,920 --> 01:23:21,211
♪ I've heard it too many
times to ignore it
1270
01:23:21,360 --> 01:23:26,366
♪ It's something that
I'm supposed to be
1271
01:23:27,560 --> 01:23:30,882
- Aaah! ♪ Someday we'll find it
1272
01:23:31,040 --> 01:23:33,884
♪ The rainbow connection
1273
01:23:34,040 --> 01:23:38,887
♪ The lovers, the
dreamers and me ♪
1274
01:23:49,520 --> 01:23:54,208
Drum! Drum, drum! Drum!
1275
01:23:54,360 --> 01:23:56,089
Ah ha ha ha ha.
1276
01:23:56,240 --> 01:23:57,969
- You still got it, man!
1277
01:23:58,120 --> 01:24:03,206
Piggy? Will you stay... for me?
1278
01:24:03,360 --> 01:24:05,601
- For you, Kermie?
- Yeah.
1279
01:24:05,760 --> 01:24:06,921
Of course!
1280
01:24:12,600 --> 01:24:13,601
Woo hoo!
1281
01:24:20,720 --> 01:24:22,210
Thank you, everybody.
1282
01:24:22,360 --> 01:24:24,806
Thank you, all.
Ladies and gentlemen,
1283
01:24:24,960 --> 01:24:29,249
it's almost midnight and we haven't
quite reached our target yet,
1284
01:24:29,400 --> 01:24:33,928
but if you'll all just stick around,
we'll be right back with our final act.
1285
01:24:34,080 --> 01:24:38,005
The Muppet Telethon will
return after these messages.
1286
01:24:41,160 --> 01:24:44,721
Walter?
Walter, where are you, buddy?
1287
01:24:44,880 --> 01:24:48,521
Listen, everybody, the show ran short,
and we don't have anything else planned.
1288
01:24:49,960 --> 01:24:51,564
We need one last act
to bring us home.
1289
01:24:51,720 --> 01:24:54,530
I'm gonna go check on Jack Black
and see if he has any ideas.
1290
01:24:54,680 --> 01:24:56,011
You guys see if you can
come up with something.
1291
01:24:56,160 --> 01:24:58,208
We have two minutes!
Two minutes!
1292
01:24:58,400 --> 01:25:01,722
- Think, think, think!
- What am I thinking?
1293
01:25:01,880 --> 01:25:05,202
Walter. Walt!
1294
01:25:06,120 --> 01:25:07,929
- Walter!
- Gary?
1295
01:25:08,120 --> 01:25:11,522
- Wha... You came back.
- Walter.
1296
01:25:11,680 --> 01:25:13,409
What are you doing down here?
1297
01:25:13,560 --> 01:25:17,201
They just need one more act.
You gotta get out there and help those guys.
1298
01:25:17,360 --> 01:25:21,809
I can't. What if people laugh at me?
I...
1299
01:25:21,960 --> 01:25:26,522
I'd rather go back home to Smalltown.
With you.
1300
01:25:29,000 --> 01:25:31,810
Look, Walter, you're my brother,
1301
01:25:31,960 --> 01:25:37,569
and I'm always gonna love you, but
you belong here, with these guys.
1302
01:25:37,720 --> 01:25:40,849
Hey, you're the one who
got Kermit to do this.
1303
01:25:41,000 --> 01:25:43,571
You're the one who brought
everyone here together.
1304
01:25:43,720 --> 01:25:48,362
You always believe in other
people, but that's easy.
1305
01:25:48,520 --> 01:25:51,888
Sooner or later, you gotta
believe in yourself, too,
1306
01:25:52,080 --> 01:25:55,050
because that's what
growing up is.
1307
01:25:56,120 --> 01:25:58,964
It's becoming who
you want to be.
1308
01:25:59,120 --> 01:26:02,841
You have to try. Please, Walter.
1309
01:26:05,240 --> 01:26:06,446
You're my hero.
1310
01:26:19,080 --> 01:26:22,084
OK, Jack Black's got nothing.
What did you guys come up with?
1311
01:26:22,280 --> 01:26:25,648
- Bunsen can set Beaker on fire.
- No, no, no, we can't do that.
1312
01:26:25,800 --> 01:26:28,565
- I could break out the fart shoes.
- No, no, no, that will never work!
1313
01:26:28,720 --> 01:26:29,881
We're back in three, two...
1314
01:26:31,600 --> 01:26:34,171
Oh, no!
1315
01:26:50,480 --> 01:26:52,050
It's Walter.
1316
01:27:53,120 --> 01:27:54,724
Thank you.
1317
01:27:54,880 --> 01:27:59,124
- He's all grown up.
- Oh, that was wonderful!
1318
01:28:02,600 --> 01:28:04,921
Ladies and gentlemen, Walter!
1319
01:28:05,080 --> 01:28:07,686
It looks like we're going
to get our studio back!
1320
01:28:07,880 --> 01:28:11,930
the Muppets are about to
take back their studio.
1321
01:28:17,360 --> 01:28:21,285
Help! I've been mugged.
Alerting authorities.
1322
01:28:21,480 --> 01:28:23,847
We're sorry...
- What happened? Hello?
1323
01:28:24,000 --> 01:28:26,685
- Hello?
- Guys, my phone is dead.
1324
01:28:26,840 --> 01:28:32,370
My phone is also dead.
Repeat, my phone is also dead.
1325
01:28:35,160 --> 01:28:36,730
Ooh...
1326
01:28:48,040 --> 01:28:51,601
I did it. I beat you.
1327
01:28:54,840 --> 01:29:00,006
Game over, Kermit. You lost.
1328
01:29:01,800 --> 01:29:02,847
Chicky!
1329
01:29:03,000 --> 01:29:07,244
Too late, Muppets. I won!
Turn that thing off!
1330
01:29:07,440 --> 01:29:10,887
- The show is over!
1331
01:29:11,040 --> 01:29:12,804
But we were so close!
1332
01:29:18,320 --> 01:29:20,527
Or not.
1333
01:29:20,680 --> 01:29:22,808
It kinda makes me feel
better, honestly.
1334
01:29:23,000 --> 01:29:25,606
I mean, we were
nowhere close at all.
1335
01:29:25,760 --> 01:29:29,845
You artists formerly
known as the Muppets
1336
01:29:30,000 --> 01:29:32,810
are standing on
private property.
1337
01:29:32,960 --> 01:29:35,850
My private property
1338
01:29:36,000 --> 01:29:38,810
And I'm telling you to leave.
Now!
1339
01:29:47,080 --> 01:29:49,765
He's right, everybody.
1340
01:29:49,920 --> 01:29:53,481
He won. We gotta go.
1341
01:30:06,080 --> 01:30:07,730
Not now, Fozzie.
1342
01:30:11,200 --> 01:30:13,646
- I can't believe this.
- I know.
1343
01:30:17,920 --> 01:30:21,322
Well, that's that.
1344
01:30:27,280 --> 01:30:29,487
This isn't right.
1345
01:30:29,640 --> 01:30:31,529
It can't end like this.
1346
01:30:31,680 --> 01:30:33,523
But what can we do?
1347
01:30:46,480 --> 01:30:52,169
Listen, everybody, we've got nothing
to be ashamed of. And you know why?
1348
01:30:53,160 --> 01:30:58,371
Well, because thanks to
Walter here, we tried.
1349
01:30:58,520 --> 01:31:00,807
And if we failed,
we failed together,
1350
01:31:00,960 --> 01:31:06,285
and to me, that's
not failing at all.
1351
01:31:06,480 --> 01:31:09,245
And I don't care what
anybody says.
1352
01:31:09,440 --> 01:31:15,686
And I don't care if no one
believes in us, because I believe.
1353
01:31:15,840 --> 01:31:18,889
- I believe in you.
- Huh?
1354
01:31:19,040 --> 01:31:21,168
- And you.
- Me?
1355
01:31:21,320 --> 01:31:25,211
- And you.
1356
01:31:25,360 --> 01:31:28,284
You know, what's important
isn't this building or a name.
1357
01:31:28,440 --> 01:31:31,171
It's each other. So I say, fine,
1358
01:31:31,320 --> 01:31:33,926
let's just start at the bottom and
work our way back up to the top.
1359
01:31:34,080 --> 01:31:37,084
Yeah.
- Let's all walk out through these doors
1360
01:31:37,240 --> 01:31:42,690
with our heads held high.
As a family.
1361
01:31:42,840 --> 01:31:46,731
- Because that's what we are.
- Yeah. Yeah.
1362
01:32:32,320 --> 01:32:34,891
Muppets, Muppets, Muppets!
1363
01:32:39,720 --> 01:32:41,290
Wow.
1364
01:32:44,480 --> 01:32:47,165
Muppets, Muppets, Muppets!
1365
01:32:51,840 --> 01:32:53,444
All right.
1366
01:32:56,040 --> 01:32:58,646
- Wow.
- Wow.
1367
01:33:01,760 --> 01:33:04,240
- Hey, where's Walter?
1368
01:33:04,400 --> 01:33:09,804
See?
Your fans, they love you guys!
1369
01:33:09,960 --> 01:33:12,201
Hey, Walter.
Aren't you gonna join us?
1370
01:33:12,360 --> 01:33:13,885
- Yeah! Come on!
- Come on, Walter!
1371
01:33:14,040 --> 01:33:16,611
- Come on, Walter!
- Yes. Come!
1372
01:33:16,760 --> 01:33:20,890
What're you waiting for, buddy?
Get over there.
1373
01:33:21,040 --> 01:33:23,122
Yeah, go ahead.
1374
01:33:48,480 --> 01:33:52,929
Muppets! Muppets! Muppets!
Muppets! Muppets!
1375
01:34:09,240 --> 01:34:10,969
Hm? Oh.
1376
01:34:11,160 --> 01:34:14,164
How charming. A finale.
1377
01:34:21,680 --> 01:34:24,126
♪ Everything is great
1378
01:34:24,280 --> 01:34:26,123
♪ Everything is grand
1379
01:34:26,280 --> 01:34:31,650
♪ We've got the whole wide
world in the palm of our hand
1380
01:34:31,800 --> 01:34:33,768
♪ Everything is perfect
1381
01:34:33,920 --> 01:34:36,127
♪ It's falling into place
1382
01:34:36,280 --> 01:34:40,205
♪ I can't seem to wipe
this smile off my face
1383
01:34:40,400 --> 01:34:42,050
♪ Life's a happy song
1384
01:34:42,200 --> 01:34:45,727
♪ When there's someone by
your side to sing along
1385
01:34:48,040 --> 01:34:51,601
♪ Everything is great And we'll
live happily ever after
1386
01:34:51,760 --> 01:34:54,127
♪ And we'll keep giving the
world the third greatest gift
1387
01:34:54,280 --> 01:34:55,327
♪ Laughter
1388
01:34:55,480 --> 01:34:58,962
♪ Ze movie's almost over
It's time to say, "So long"
1389
01:34:59,120 --> 01:35:02,522
♪ Will you please stop singing?
You've already sung this song
1390
01:35:02,680 --> 01:35:05,365
♪ Life's a happy song when
there's someone by your side
1391
01:35:05,520 --> 01:35:06,931
♪ To sing along
1392
01:35:07,080 --> 01:35:08,809
We're happier when
you don't sing.
1393
01:35:09,520 --> 01:35:14,128
♪ We've got everything
that we need
1394
01:35:14,280 --> 01:35:16,681
♪ We can be whatever
we want to be
1395
01:35:16,840 --> 01:35:20,162
♪ Nothing we can't do
1396
01:35:20,360 --> 01:35:23,921
♪ The skies are blue when it's
me and you and you and you
1397
01:35:24,080 --> 01:35:26,401
♪ And you and you
and you and you
1398
01:35:26,560 --> 01:35:27,721
Well, all of you. Yeah!
1399
01:35:27,880 --> 01:35:31,521
♪ La la La la la la la
1400
01:35:31,680 --> 01:35:33,205
♪ La la
1401
01:35:33,360 --> 01:35:36,443
Hey, remember me?
I'm Jack Black!
1402
01:35:36,600 --> 01:35:39,285
No, what are you doing? Whoa, whoa.
No, no, no. Put me back down.
1403
01:35:39,440 --> 01:35:41,886
- All hail the Hobo King.
- What are you doing? This is insane.
1404
01:35:42,040 --> 01:35:46,443
♪ We've got everything
that we need
1405
01:35:46,600 --> 01:35:49,080
♪ We can be whatever
we want to be
1406
01:35:49,240 --> 01:35:52,722
♪ Nothing that we can't do
1407
01:35:52,880 --> 01:35:55,963
♪ The skies are blue when it's
me and you and you and you
1408
01:35:56,120 --> 01:35:58,327
♪ Life's a happy song ♪
When there's someone
1409
01:35:58,520 --> 01:36:01,126
♪ By your side to sing
♪ Life's a happy song
1410
01:36:01,280 --> 01:36:03,282
♪ Mee mee mee Mee mee mee
1411
01:36:03,480 --> 01:36:06,165
♪ Life's a happy song
when there's someone
1412
01:36:06,360 --> 01:36:07,850
♪ Someone ♪ Someone
1413
01:36:08,000 --> 01:36:10,890
♪ By your side
1414
01:36:11,040 --> 01:36:15,170
♪ To sing along
1415
01:36:32,040 --> 01:36:34,088
I just have one question
I need to ask you.
1416
01:36:34,920 --> 01:36:38,891
Will you, Mary... marry me?
1417
01:36:41,520 --> 01:36:43,727
♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do
1418
01:36:43,880 --> 01:36:45,928
♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do
1419
01:36:46,800 --> 01:36:48,529
♪ Mahna Mahna
- You're breaking the law!
1420
01:36:48,680 --> 01:36:49,681
I own that name.
1421
01:36:49,840 --> 01:36:52,571
Hey, guys, I think I've
finally worked out how to...
1422
01:36:55,000 --> 01:36:56,843
"Oil" bet that hurt.
1423
01:37:00,080 --> 01:37:04,210
"Richman gives back
Muppet theater and name.
1424
01:37:04,360 --> 01:37:06,249
Change of heart.
Nothing to do with head injury.
1425
01:37:06,400 --> 01:37:08,801
♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do
1426
01:37:08,960 --> 01:37:11,122
♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do
1427
01:37:11,280 --> 01:37:15,524
♪ Mahna Mahna
- Hey, Richman! We had a deal!
1428
01:37:15,720 --> 01:37:17,722
- Yeah, for reallies!
- Yeah, you owe us money, man.
1429
01:37:17,880 --> 01:37:20,645
- What the wocka?
1430
01:37:28,920 --> 01:37:29,967
Thank you.
1431
01:37:32,080 --> 01:37:34,606
♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do
1432
01:37:34,760 --> 01:37:37,161
♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do
1433
01:37:37,320 --> 01:37:40,802
"Miss Piggy promises to
stay out of the limelight.
1434
01:37:41,000 --> 01:37:43,128
Kermit says, 'We need
some time alone.
1435
01:37:43,280 --> 01:37:45,282
- Oh, Kermie, I'm so happy.
- What are you talking about?
1436
01:37:45,440 --> 01:37:49,809
Let's share our happiness with ten of
the world's largest news publications.
1437
01:37:49,960 --> 01:37:53,248
- How's the quiet life, Kermit?
- Piggy, froggy!
1438
01:37:53,400 --> 01:37:55,528
- How are you enjoying your time alone?
- Piggy!
1439
01:37:57,600 --> 01:37:59,728
♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do
1440
01:37:59,880 --> 01:38:02,326
♪ Mahna Mahna ♪ Do do-do-do
1441
01:38:02,520 --> 01:38:04,727
♪ Mahna Mahna ♪ Do do do-do-do
1442
01:38:04,880 --> 01:38:06,803
♪ Do-do-do, Do-do-do Do-do-do
1443
01:38:06,960 --> 01:38:08,610
♪ Do-do Do-do-do-do
1444
01:38:10,720 --> 01:38:11,881
♪ Mahna Mahna ♪114803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.