All language subtitles for The.Bear.S02E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,313 --> 00:00:19,415 Come on, guys, stop! 2 00:00:21,887 --> 00:00:23,457 Hey. -Hi. 3 00:00:23,491 --> 00:00:24,693 You okay, buddy? 4 00:00:24,726 --> 00:00:26,062 -Yeah. Yeah? 5 00:00:26,429 --> 00:00:27,532 Hmm. -Yeah. 6 00:00:35,314 --> 00:00:37,652 -I love you, bear. -I love you, too, bear. 7 00:00:40,892 --> 00:00:43,297 Maybe just, like, 8 00:00:43,330 --> 00:00:45,133 like, don't do it to yourself? 9 00:00:47,171 --> 00:00:49,509 It's not like I'm trying to. 10 00:00:50,611 --> 00:00:53,450 But, you know, when you do that, it just kinda, like... 11 00:00:53,483 --> 00:00:55,187 does it to all of us? 12 00:00:55,220 --> 00:00:56,857 -Michael. -Natalie. 13 00:00:58,360 --> 00:01:00,698 Just don't ask her. 14 00:01:01,900 --> 00:01:03,370 It's not like I wanna ask her. 15 00:01:03,403 --> 00:01:05,608 I know, I know, but it's that thing, you know. 16 00:01:06,910 --> 00:01:08,514 You ask somebody if they're okay, 17 00:01:08,547 --> 00:01:10,818 they immediately start thinking they're not acting okay... 18 00:01:11,553 --> 00:01:14,659 and that immediately makes them start not acting okay. 19 00:01:16,930 --> 00:01:19,302 No one can make anyone else act a certain way. 20 00:01:21,907 --> 00:01:23,745 Okay. 21 00:01:23,778 --> 00:01:25,582 -Remember last year? Hmm. 22 00:01:25,615 --> 00:01:27,552 -And the year before? -Yeah. 23 00:01:27,585 --> 00:01:28,654 So I'm not fucking crazy. 24 00:01:28,687 --> 00:01:30,725 Nobody thinks you're crazy. Nobody's saying that. 25 00:01:30,758 --> 00:01:31,593 Well, she is. 26 00:01:31,627 --> 00:01:33,429 Yeah, she's fuckin' out of her mind. 27 00:01:34,800 --> 00:01:37,471 And here I am, just fucking in the middle 28 00:01:37,505 --> 00:01:40,310 because you're you and Carmy's Carmy. 29 00:01:40,343 --> 00:01:43,818 Okay, so then, just, you know, let us handle it. 30 00:01:43,851 --> 00:01:45,755 -You won't handle it. No, we won't. Exactly. 31 00:01:45,788 --> 00:01:46,857 That's my point. 32 00:01:46,890 --> 00:01:48,728 With her, not handling it, 33 00:01:48,761 --> 00:01:50,498 it's the best way to handle it. 34 00:01:51,366 --> 00:01:52,869 I mean, where do you think she's at right now? 35 00:01:52,902 --> 00:01:55,374 What, like at a four? A five? 36 00:01:55,407 --> 00:01:56,744 She's not at a six, right? 37 00:01:56,777 --> 00:01:58,346 Hmm. No. 38 00:01:58,881 --> 00:02:01,520 I've heard you ask her three times tonight if she's alright. 39 00:02:01,553 --> 00:02:03,791 You don't have to ask her every ten minutes if she's okay. 40 00:02:03,824 --> 00:02:04,893 That's not gonna help anything. 41 00:02:04,926 --> 00:02:06,229 Do you know how much I would love 42 00:02:06,262 --> 00:02:07,398 to feel like I didn't have to ask her? 43 00:02:07,431 --> 00:02:08,735 I bet you would love that very, very much. 44 00:02:08,768 --> 00:02:09,937 -Yes, a lot. -Yeah. Yeah. 45 00:02:09,970 --> 00:02:11,339 -I would love it a lot. -I'm sure. 46 00:02:12,374 --> 00:02:13,476 Hey, you guys call me? 47 00:02:13,811 --> 00:02:15,815 No, I just said you're you. 48 00:02:15,848 --> 00:02:17,786 Hey, hey, Mikey, can you come inside and be you real quick? 49 00:02:17,819 --> 00:02:18,955 I don't know how to deal with these people. 50 00:02:18,988 --> 00:02:20,290 Yeah, I'll be right there. 51 00:02:23,931 --> 00:02:25,300 Let me see. 52 00:02:25,333 --> 00:02:26,402 Thanks. 53 00:02:27,806 --> 00:02:29,910 -Yo. 54 00:02:29,943 --> 00:02:31,580 Is this some family shit I should know about? 55 00:02:31,613 --> 00:02:32,682 No, it is not. 56 00:02:32,715 --> 00:02:34,251 Give us a second, alright, cousin? 57 00:02:35,555 --> 00:02:36,489 Alright. 58 00:02:42,802 --> 00:02:44,371 Happy you're home, bear. 59 00:02:48,881 --> 00:02:50,350 Would it kill you to pick up the phone? 60 00:02:52,889 --> 00:02:53,891 Carm. 61 00:02:54,793 --> 00:02:56,395 I'm happy you're home. 62 00:02:59,903 --> 00:03:00,805 Okay? 63 00:03:05,915 --> 00:03:07,919 I'm not gonna ask if she's okay. 64 00:03:08,353 --> 00:03:09,723 -That's good. -Yeah. 65 00:03:09,756 --> 00:03:11,827 Yeah. 66 00:03:11,860 --> 00:03:12,929 Carm, will you handle Mom? 67 00:03:12,962 --> 00:03:14,332 Yeah. I'll handle her. 68 00:03:14,365 --> 00:03:15,400 Mikey, them? 69 00:03:15,433 --> 00:03:16,503 I'm gonna handle 'em. 70 00:03:17,605 --> 00:03:19,208 Our Mother of Victory. 71 00:03:19,776 --> 00:03:20,845 Pray for us. 72 00:03:33,069 --> 00:03:35,407 Carol, What would you like me to do with this? 73 00:03:35,440 --> 00:03:36,644 Bend over and I'll show ya. 74 00:03:36,677 --> 00:03:37,779 Well, it's fuckin' burning me. 75 00:03:37,812 --> 00:03:39,282 Hey, new person, take this. 76 00:03:39,315 --> 00:03:41,052 It's Steven, you met me a million times. 77 00:03:41,085 --> 00:03:42,689 Come on, Lee, you met him a million times. 78 00:03:42,722 --> 00:03:43,891 -Lee, I'm not touching it. Jimmy! 79 00:03:43,924 --> 00:03:46,329 Tell, tell Carol to stop shouting at me. 80 00:03:46,362 --> 00:03:47,632 Bro, why are you yelling? 81 00:03:47,665 --> 00:03:48,868 You ever been burned with a fuckin' Dutch oven? 82 00:03:48,901 --> 00:03:49,803 Here, Sugar, take this. 83 00:03:49,836 --> 00:03:51,039 Fuck, I don't wanna take this. 84 00:03:51,072 --> 00:03:52,909 Oh, you're so tough, I'll lay you out. 85 00:03:52,942 --> 00:03:54,479 Hey, are you gonna lay me out? 86 00:03:54,513 --> 00:03:55,849 Is that, like, what you're gonna do? 87 00:03:55,882 --> 00:03:57,953 Enough. Way to handle them, Mikey. 88 00:04:39,703 --> 00:04:40,672 I believe that I have the greatest 89 00:04:40,705 --> 00:04:42,107 financial opportunity that you've ever heard. 90 00:04:42,140 --> 00:04:44,078 Baseball cards are back. 91 00:04:44,111 --> 00:04:45,949 -I'm telling you, money. We're making cash... We got a whole box. 92 00:04:45,982 --> 00:04:47,986 All we need is $500 to buy a box. 93 00:04:48,019 --> 00:04:50,424 My eBay is lit up. Notifications. Alerts. 94 00:04:51,459 --> 00:04:52,495 Can I stop you one second? 95 00:04:52,528 --> 00:04:53,631 Yeah, yeah, yeah. Yes. 96 00:04:53,664 --> 00:04:54,867 How many fucking Faks are there? 97 00:04:54,900 --> 00:04:56,704 Well, there's Kenny and Sammy and Susan, 98 00:04:56,737 --> 00:04:58,073 and then Frank, Francie, 99 00:04:58,106 --> 00:04:59,543 -and then there's Doug. A good amount of us. 100 00:04:59,576 --> 00:05:00,912 -Gary. -A lot. Okay. Back to the pitch. 101 00:05:00,945 --> 00:05:02,749 Listen, no, back to the pitch. We got, we got, we got, 102 00:05:02,782 --> 00:05:03,918 we got Ken Griffey. 103 00:05:03,951 --> 00:05:05,020 There's Lenny Dykstra. 104 00:05:05,053 --> 00:05:06,422 We got, you know, Jay Buhner. 105 00:05:06,455 --> 00:05:07,959 We got Vance Law. 106 00:05:07,992 --> 00:05:09,428 -Oh, my God. Yeah. 107 00:05:09,461 --> 00:05:10,765 Tell me you got Mickey fuckin' Morandini. 108 00:05:10,798 --> 00:05:12,535 Of course! Of course we do. 109 00:05:12,568 --> 00:05:13,804 -They're all in the box! 110 00:05:13,837 --> 00:05:15,440 But we need, we need $500. 111 00:05:15,473 --> 00:05:16,577 -You've got Morandini? $500. 112 00:05:16,610 --> 00:05:17,979 -Yeah! We've got Morandini. 113 00:05:18,012 --> 00:05:19,650 -We need $500. Copy and paste. 114 00:05:19,683 --> 00:05:22,656 To turn into $1,500 115 00:05:22,689 --> 00:05:24,091 -within a couple months. Couple months. 116 00:05:24,124 --> 00:05:25,093 -Time out. Yeah, yeah. 117 00:05:25,126 --> 00:05:26,664 Hold this so I can slap ya. 118 00:05:26,697 --> 00:05:28,400 Stupidest fuckin' idea I ever heard. 119 00:05:28,433 --> 00:05:30,805 Merry Christmas. 120 00:05:30,838 --> 00:05:32,876 -Do you think he's in? -Do you think he's in? 121 00:05:32,909 --> 00:05:34,546 Was that a business slap? 122 00:05:34,579 --> 00:05:36,115 Yeah. 123 00:05:47,070 --> 00:05:49,910 -Ma. 124 00:05:49,943 --> 00:05:51,478 Carmen. 125 00:05:51,913 --> 00:05:53,183 I'm spilling shit everywhere. 126 00:05:53,216 --> 00:05:54,786 And I'm behind on the lobster. 127 00:05:54,819 --> 00:05:55,821 Carmen, I have a question. 128 00:05:55,854 --> 00:05:58,995 Is cousin Michelle's friend Steven, is he gay? 129 00:05:59,028 --> 00:06:00,397 Is who gay? Ma. Ma, Ma, Ma. 130 00:06:00,430 --> 00:06:01,465 Why are you doing the seven fishes thing? 131 00:06:01,500 --> 00:06:02,502 -Nobody ever eats this shit. No, no, no. 132 00:06:02,535 --> 00:06:04,640 Steven, is he gay? I mean, he seems kinda gay. 133 00:06:04,673 --> 00:06:05,775 You know, he's arty and... 134 00:06:05,808 --> 00:06:06,777 I mean, I love him and everything, 135 00:06:06,810 --> 00:06:07,912 but he's gay, I think. 136 00:06:07,945 --> 00:06:08,881 And it's tradition. 137 00:06:08,914 --> 00:06:10,017 It's tradition that he's gay? 138 00:06:10,050 --> 00:06:12,021 No. The seven fishes. 139 00:06:12,054 --> 00:06:13,189 What the fuck do you think I've been doing this 140 00:06:13,222 --> 00:06:14,693 since 4:00 this morning for? 141 00:06:14,726 --> 00:06:16,530 Okay. Ma, hey, how can I help? 142 00:06:16,563 --> 00:06:18,033 Uh, you can fix the forks. 143 00:06:18,066 --> 00:06:20,838 Um, I just need some olives for the drinks. 144 00:06:20,871 --> 00:06:22,775 I'm not gonna touch nothing. 145 00:06:23,076 --> 00:06:25,982 Oh, my God. What smells so good? 146 00:06:26,015 --> 00:06:27,519 -Oh, my God. That'd be me. 147 00:06:27,552 --> 00:06:28,219 Is it you? -Check. 148 00:06:28,252 --> 00:06:29,221 Come here. 149 00:06:29,254 --> 00:06:30,825 -Oh, it is you. 150 00:06:30,858 --> 00:06:31,994 -Hey. Hey. -How are you? 151 00:06:32,027 --> 00:06:33,698 -What's for dessert? -No, no, no, no. 152 00:06:33,731 --> 00:06:34,933 You brought the cake. 153 00:06:34,966 --> 00:06:36,069 Get the fuck out. 154 00:06:39,208 --> 00:06:40,811 Hey, there. Yeah. 155 00:06:42,114 --> 00:06:43,149 -Hey, Carmen. Yeah. 156 00:06:43,182 --> 00:06:44,151 Stop giving me shit about it. 157 00:06:44,184 --> 00:06:45,521 What? What? 158 00:06:45,554 --> 00:06:46,657 I'm just trying to do a nice thing, honey. 159 00:06:46,690 --> 00:06:48,661 Just-just stop, like, fucking with it. 160 00:06:48,694 --> 00:06:49,997 Alright. alright. Forget it. Yeah. Just do it. 161 00:06:50,030 --> 00:06:51,500 -Mrs. B, are our skateboards in here? No! 162 00:06:51,533 --> 00:06:52,502 No, no, no, no, no, no! 163 00:06:52,535 --> 00:06:54,105 -Faks, out, out, out. What's up, Carm? 164 00:06:54,138 --> 00:06:55,641 Michael said that our skateboards were in here. 165 00:06:55,674 --> 00:06:57,211 -How you doing, Ma? -Out, out. 166 00:06:57,244 --> 00:06:58,480 This is a delicate operation. 167 00:06:58,514 --> 00:07:00,050 Big Neil got us skateboards. 168 00:07:00,083 --> 00:07:02,021 You make me hot. You make me very hot. 169 00:07:02,054 --> 00:07:03,691 Do you think that we can sleepover-- 170 00:07:03,724 --> 00:07:05,027 There's no sleepovers at Christmas. What the fuck? 171 00:07:05,060 --> 00:07:05,895 No, we can sleepover. 172 00:07:05,929 --> 00:07:07,231 No, you can't sleepover on Christmas. 173 00:07:07,264 --> 00:07:08,534 -No. Mm-mmm. No? No. 174 00:07:08,567 --> 00:07:09,468 Big Neil got us skateboards. 175 00:07:09,502 --> 00:07:10,538 You know what? Shut up. 176 00:07:10,571 --> 00:07:11,974 -Michael! -Michael hid 'em. 177 00:07:12,007 --> 00:07:13,844 Hey, Michael. Get in here. Mike? 178 00:07:13,877 --> 00:07:15,147 Mike. -The Faks are asking me stupid things-- 179 00:07:15,180 --> 00:07:16,684 -Ma, are you good? Yeah, yeah, we're good. 180 00:07:16,717 --> 00:07:17,652 -Ma, you-- Hey, hey, hey. 181 00:07:17,686 --> 00:07:19,088 Can you, uh, can you grab some paper towels 182 00:07:19,121 --> 00:07:20,491 from the garage, Sug? 183 00:07:22,060 --> 00:07:23,864 -Yo, Mike, what's up? 184 00:07:23,897 --> 00:07:24,932 How you doing? What's up, Mike? 185 00:07:24,966 --> 00:07:26,804 -Yo, what's up, Mike? -You're like a grown man, 186 00:07:26,837 --> 00:07:28,206 why are you looking for a fuckin' skateboard? 187 00:07:28,239 --> 00:07:29,509 -I got a little side hustle. Do me a favor. 188 00:07:29,542 --> 00:07:30,878 Go get some ice from the garage. 189 00:07:30,911 --> 00:07:32,181 -On it. Okay. What was I doing? 190 00:07:32,214 --> 00:07:33,617 -Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 191 00:07:33,650 --> 00:07:34,685 Where's the cake? 192 00:07:34,719 --> 00:07:36,724 -Where's the cake? -It's defrosting, Ma, it's fine. 193 00:07:36,757 --> 00:07:38,026 Ma, why don't you let him help you? -Okay. Okay. 194 00:07:38,059 --> 00:07:39,195 It's all he fucking does. 195 00:07:39,228 --> 00:07:40,598 -He'd be great. -What was that? 196 00:07:40,631 --> 00:07:41,734 What was that? Like a, that was a shot or... 197 00:07:41,767 --> 00:07:42,836 Mikey, he is helping me. Back off. 198 00:07:42,869 --> 00:07:43,871 -Is that a shot? What? Yeah. 199 00:07:43,904 --> 00:07:45,040 I'm the guy that does food. 200 00:07:45,073 --> 00:07:46,109 You're the guy that what? You-you, uh... 201 00:07:46,142 --> 00:07:47,746 You start 100 different businesses 202 00:07:47,779 --> 00:07:48,981 and have zero follow-through. 203 00:07:49,015 --> 00:07:50,551 Carmen, I need you to check the branzino. -Wow. 204 00:07:50,584 --> 00:07:52,020 I feel like that was a shot, Carm. 205 00:07:52,053 --> 00:07:53,691 Okay, this is why, this is why I didn't wanna come home. 206 00:07:53,724 --> 00:07:55,293 -This is why. -Fuck you. 207 00:07:55,326 --> 00:07:57,665 -What the fuck? What? -Why the fuck would you say that? 208 00:07:57,698 --> 00:07:59,168 It's fuckin' Christmas. Why would you say you didn't wanna come back? 209 00:07:59,201 --> 00:08:00,270 Whatever, okay? Whatever. 210 00:08:00,303 --> 00:08:01,607 Whatever. Okay. 211 00:08:01,640 --> 00:08:03,109 We're very happy you're home, Carm. 212 00:08:03,142 --> 00:08:04,846 Yes, we are. -We're all very fucking proud of you. 213 00:08:04,879 --> 00:08:06,784 -We all really fuckin' love you. -I'm not a fuckin' baby. 214 00:08:06,817 --> 00:08:08,721 Then stop being a fuckin' pussy and say the words. 215 00:08:08,754 --> 00:08:10,658 -Stop being a pussy. Just say the fuckin' words. Say the words. 216 00:08:10,691 --> 00:08:12,061 -Carmen, come on. -Just say the words. 217 00:08:12,094 --> 00:08:13,195 Just say it. 218 00:08:15,166 --> 00:08:16,770 -I love you. Ohh! 219 00:08:16,803 --> 00:08:18,941 Thank you. Thank you. Thank you. 220 00:08:18,974 --> 00:08:20,945 -Thank you. Okay. 221 00:08:20,978 --> 00:08:22,715 So happy the bear's home. 222 00:08:22,748 --> 00:08:24,953 Yes, I'm happy. Come here. I am happy. 223 00:08:24,986 --> 00:08:26,021 -Hi. Yeah. Okay. Happy, happy. 224 00:08:26,055 --> 00:08:28,059 Thank you. -You know, it's nice he's back. 225 00:08:28,092 --> 00:08:29,027 We get him only once a year. 226 00:08:29,061 --> 00:08:31,733 Mom. He's too fancy for us. 227 00:08:32,201 --> 00:08:33,804 Okay, Carmen, I need you to pay attention. 228 00:08:34,205 --> 00:08:35,875 Yeah, yeah. -Alright? No, come here. 229 00:08:35,908 --> 00:08:37,645 What? -So when that timer goes off... 230 00:08:37,678 --> 00:08:39,215 -Uh-huh. -...I need you to remember 231 00:08:39,248 --> 00:08:40,785 to put the Rockefellers in, 232 00:08:40,818 --> 00:08:43,323 um, and-and take out the artichokes, 233 00:08:43,356 --> 00:08:44,659 which leaves an open oven. 234 00:08:44,692 --> 00:08:46,162 Stop doing something and just listen. 235 00:08:46,195 --> 00:08:47,565 Okay. Alright, I hear you, I hear you. 236 00:08:47,598 --> 00:08:48,868 -What was I saying? What? What? 237 00:08:48,901 --> 00:08:50,805 We were saying we gotta free up one of the slots 238 00:08:50,838 --> 00:08:52,074 -in the oven, right? Yes. Okay. Right, oven slot. 239 00:08:52,107 --> 00:08:53,744 So then, we take the artichokes out. 240 00:08:53,777 --> 00:08:56,315 So then I need you to put the branzino on the top 241 00:08:56,348 --> 00:08:57,685 and let it broil and just get that 242 00:08:57,718 --> 00:08:59,188 nice little crispy bit on top. 243 00:08:59,221 --> 00:09:01,092 -Uh-huh. -And then I need to remember to set this timer back 244 00:09:01,125 --> 00:09:03,631 to two minutes to drop the lobsters back in. 245 00:09:03,664 --> 00:09:05,200 And then when that goes off, 246 00:09:05,233 --> 00:09:06,837 I need you to take the branzino out. 247 00:09:06,870 --> 00:09:08,941 And-and don't forget to stir the gravy. 248 00:09:08,974 --> 00:09:11,212 -Oh, my God. -Why? What do we got gravy for? 249 00:09:11,245 --> 00:09:13,082 Because nobody gets this shit. 250 00:09:13,115 --> 00:09:15,755 That was unpleasant. I threw up all over my sweater. 251 00:09:15,788 --> 00:09:16,890 Is it okay I borrowed your robe? 252 00:09:16,924 --> 00:09:18,694 Oh, of course. You know what? -I'm sorry. 253 00:09:18,727 --> 00:09:20,030 It looks so pretty on you. You should keep it. 254 00:09:20,063 --> 00:09:21,767 -Oh, you're so sweet. -No, no, no. Seriously. 255 00:09:21,800 --> 00:09:23,002 -Hi, Carm. hi, hi. Hi, Tiff. 256 00:09:23,035 --> 00:09:24,171 -Hi. How are you? -How you doing? You okay? 257 00:09:24,204 --> 00:09:25,239 I mean, I'm puking everywhere. 258 00:09:25,273 --> 00:09:26,776 But I'm alright. I'm pregnant. Do you know this? 259 00:09:26,810 --> 00:09:28,981 Yeah, yeah. Congratulations. I know. -We're having a baby. Thank you. 260 00:09:29,014 --> 00:09:30,350 -She is not alright. -Why? 261 00:09:30,383 --> 00:09:31,820 What? I mean... -She is throwing up. 262 00:09:31,853 --> 00:09:34,158 Get her some Brioschi. I mean... You know what? 263 00:09:34,191 --> 00:09:35,862 Hey, Ri, Ri. 264 00:09:35,895 --> 00:09:37,632 -Get your fucking ass in here. What? 265 00:09:37,665 --> 00:09:39,401 Get Tiff some Brioschi right now. 266 00:09:39,434 --> 00:09:41,038 -Oh, my God. What's going on? -That's it, that's it, I got it. 267 00:09:41,071 --> 00:09:42,340 How was Ireland? -Uh, Copenhagen. 268 00:09:42,373 --> 00:09:44,378 Oh, sorry. Where is Copenhagen? -Yeah. Sorry, sorry. 269 00:09:44,411 --> 00:09:45,781 Huh? Where's Copenhagen? 270 00:09:45,814 --> 00:09:46,749 Aunt Deedee, 271 00:09:46,783 --> 00:09:49,088 why are you screaming at me like a maniac? 272 00:09:49,121 --> 00:09:50,992 Why are you screaming at me like a maniac? 273 00:09:51,025 --> 00:09:52,394 Stop tickling me! Wh... 274 00:09:52,427 --> 00:09:53,831 Stop it right now! 275 00:09:53,864 --> 00:09:55,400 Why are you screaming like a maniac? 276 00:09:55,433 --> 00:09:57,171 -I'm right here. -You know. You know I'm really ticklish. 277 00:09:57,204 --> 00:09:58,139 Alright, alright. -Stop. 278 00:09:58,172 --> 00:09:59,141 Watch out. Watch out. 279 00:09:59,174 --> 00:10:01,345 -Richie. Jesus Christ. -She's okay. She's fine. 280 00:10:01,378 --> 00:10:02,916 How do you know I'm okay? She's alright. 281 00:10:02,949 --> 00:10:04,351 -She's a little nauseous. -Be a gentleman 282 00:10:04,384 --> 00:10:05,587 -and take care of her. -She's a little bit nauseous. 283 00:10:05,621 --> 00:10:08,159 -Actually-- -What the hell do you have on your sleeve? 284 00:10:08,192 --> 00:10:10,397 -Don't worry about it. -Jesus, this is your nice sweater. I got it for you. 285 00:10:10,430 --> 00:10:12,769 Actually, nausea's good for a baby 'cause it lets you know that they're healthy. 286 00:10:12,802 --> 00:10:14,438 -He read one book. Yeah. Okay, you know what. 287 00:10:14,471 --> 00:10:16,743 -Do you wanna go lay down upstairs in my bed? -That would be nice. 288 00:10:16,776 --> 00:10:18,279 -Oh, thanks, D. -Of course. 289 00:10:18,312 --> 00:10:20,217 -D, you got a little green on you. -That's sweet of you. 290 00:10:20,250 --> 00:10:22,187 Oh, okay. Thank you. You know what? Go lay down. 291 00:10:22,220 --> 00:10:23,089 You want a Sprite or something? 292 00:10:23,122 --> 00:10:24,659 You go up, I'm gonna get you a Sprite. 293 00:10:24,692 --> 00:10:25,895 -Alright. -You want anything else, babe? 294 00:10:25,928 --> 00:10:27,064 -I don't know. You good, bear? 295 00:10:27,097 --> 00:10:28,132 Yeah, yeah. I'm good, I'm good. 296 00:10:28,165 --> 00:10:29,235 I asked you not to do this. 297 00:10:29,268 --> 00:10:30,705 -I didn't do anything. -Yeah. 298 00:10:30,738 --> 00:10:31,673 -What? -You look a little green. 299 00:10:31,707 --> 00:10:32,609 -Do you want a Sprite? -Thank you, I feel-- 300 00:10:32,642 --> 00:10:34,779 Oh, yeah, that would be nice. Thank you. 301 00:10:34,812 --> 00:10:36,315 Yeah. -How do you feel? 302 00:10:36,348 --> 00:10:38,052 Not great. -I-I feel terrible. 303 00:10:38,486 --> 00:10:39,789 Okay, feel better. 304 00:10:40,323 --> 00:10:41,994 -Here, paper towels. -Thank you, thanks, Sug. 305 00:10:42,027 --> 00:10:43,162 Yo, Auntie D. What? 306 00:10:43,731 --> 00:10:45,033 Uh, are we outta Sprite? 307 00:10:45,066 --> 00:10:46,335 We don't have Sprite. 308 00:10:46,368 --> 00:10:48,106 We don't have Sprite? Ma! Ma! 309 00:10:48,139 --> 00:10:50,210 Cousin... I got it. I got it. I got it. 310 00:10:50,243 --> 00:10:51,980 Well, no, no, no, no, no. You can't go to the store. 311 00:10:52,013 --> 00:10:53,349 You're gonna go to the store now? 312 00:10:53,382 --> 00:10:54,886 -My timers are going off. -Mom, I know. 313 00:10:54,919 --> 00:10:55,988 -Carmen. I need you. I know, I know. 314 00:10:56,021 --> 00:10:57,124 No, no, I'm gonna make it. 315 00:10:57,157 --> 00:10:58,159 I'm gonna make it. It's fine. 316 00:10:58,192 --> 00:10:59,294 Oh, you're gonna make it. 317 00:10:59,328 --> 00:11:01,032 Yeah. You're gonna make Sprite? 318 00:11:01,065 --> 00:11:02,434 Yeah, I'm gonna make fuckin' Sprite, yeah. 319 00:11:02,467 --> 00:11:04,471 Are you a fuckin' pop machine? 320 00:11:04,505 --> 00:11:05,908 Yeah, I'm a fuckin' pop machine. 321 00:11:05,941 --> 00:11:07,444 Hey, Ma, are you sure you're good? 322 00:11:07,477 --> 00:11:10,350 Listen, I know you keep thinking like you wanna try to help. 323 00:11:10,383 --> 00:11:12,220 Do you wanna just make the whole dinner? 324 00:11:12,253 --> 00:11:13,256 I want to help you. -How do you know how to make a Sprite? 325 00:11:13,289 --> 00:11:15,293 Just stop. Okay? Just stop. 326 00:11:15,326 --> 00:11:16,763 How the fuck do you know how to make Sprite? 327 00:11:16,796 --> 00:11:17,899 You know how he knows how to make Sprite? 328 00:11:17,932 --> 00:11:19,068 Because he's a big-time chef. 329 00:11:19,101 --> 00:11:20,003 -Oh. Got it, got it. -That's how. 330 00:11:20,036 --> 00:11:22,107 -That's how I know. -Somehow, I forgot. 331 00:11:22,140 --> 00:11:23,142 Nattie, I appreciate you. Thank you for asking. 332 00:11:23,175 --> 00:11:24,010 Okay. Thank you. 333 00:11:24,044 --> 00:11:25,480 Yo, Auntie D. What? 334 00:11:25,514 --> 00:11:27,284 -Why the seven fishes? Oh, my God. 335 00:11:27,317 --> 00:11:29,288 What is up with everyone today? 336 00:11:29,321 --> 00:11:30,758 I'm just trying to make a nice fuckin' thing. 337 00:11:30,791 --> 00:11:32,160 I just mean why the fuck do people even do it? 338 00:11:32,193 --> 00:11:36,002 Because it's based on people who left Italy 339 00:11:36,035 --> 00:11:39,308 to find new dreams and homes with new people. 340 00:11:39,341 --> 00:11:41,112 And they brought their seven best things 341 00:11:41,145 --> 00:11:43,449 from their sea to their new homes, 342 00:11:43,482 --> 00:11:45,120 and not so their families end up 343 00:11:45,153 --> 00:11:46,757 being a bunch of fuckin' jagoffs. 344 00:11:46,790 --> 00:11:47,992 -That's not even close. -What's not even close? 345 00:11:48,025 --> 00:11:49,194 Why do you come in here talking shit? 346 00:11:49,227 --> 00:11:50,363 I'm not talking shit. I'm just saying, 347 00:11:50,396 --> 00:11:52,467 her seven fishes legend is not even close. 348 00:11:52,501 --> 00:11:54,337 There are sevens all over the Bible. 349 00:11:54,739 --> 00:11:59,081 You get Sacraments, virtues, days, guilt, probably. 350 00:11:59,114 --> 00:12:01,018 You know, making people feel like shit, 351 00:12:01,051 --> 00:12:03,824 holding everything in and then letting it out inappropriately, 352 00:12:03,857 --> 00:12:06,262 raging, pouting, screaming, making scenes. 353 00:12:06,295 --> 00:12:07,999 You know, all the Italian classics. 354 00:12:08,032 --> 00:12:09,368 Yo, you're not even Italian, bro. 355 00:12:09,401 --> 00:12:11,906 I know. Polski, baby. Polski. 356 00:12:13,577 --> 00:12:15,246 -I like your version better. -Thanks. 357 00:12:15,279 --> 00:12:16,550 Hey, Carmen, take out 358 00:12:16,583 --> 00:12:18,219 the proscuit and the mortadel, please. 359 00:12:18,252 --> 00:12:19,321 Yeah, I got you. 360 00:12:19,354 --> 00:12:20,456 Yo, Carm. 361 00:12:20,724 --> 00:12:22,227 Yo? Here you go, Sprite. 362 00:12:22,260 --> 00:12:23,530 Sprite? Sprite. Fuck. Sprite. 363 00:12:23,563 --> 00:12:25,400 Why isn't somebody listening to me? 364 00:12:25,433 --> 00:12:26,636 What? I'm listening. -No, no, no. 365 00:12:26,670 --> 00:12:29,174 -Why is no one listening to me? I'm listening. What? 366 00:12:29,207 --> 00:12:31,012 -What? What? -I said move the pot. 367 00:12:31,045 --> 00:12:34,084 -When? I said move the pot. 368 00:12:34,117 --> 00:12:35,988 Right now? I'll move the pot. You want me to move the pot? 369 00:12:36,021 --> 00:12:37,892 -I said move the fucking pot. Okay! Alright! 370 00:12:37,925 --> 00:12:39,260 Here, here. Here's the pot. 371 00:12:39,528 --> 00:12:42,401 And it's fuckin' moving. And it's going right over here. 372 00:12:42,434 --> 00:12:44,071 -Thank you. -Okay? There you go. 373 00:12:44,104 --> 00:12:45,407 -I'm sorry. I just need a second. -Thank you. 374 00:12:45,440 --> 00:12:46,843 I just need to go look at this... 375 00:12:47,477 --> 00:12:49,281 Thank you. 376 00:12:49,314 --> 00:12:51,185 One sec, I gotta find Rich. Cousin! Jesus fucking... 377 00:12:51,218 --> 00:12:52,522 -Cousin! Yo. 378 00:12:52,555 --> 00:12:53,824 -Did you tell him? -What? 379 00:12:53,857 --> 00:12:54,993 Did you fuckin tell him? 380 00:12:55,026 --> 00:12:56,162 Wh-wh-wh-what? What? 381 00:12:56,195 --> 00:12:57,965 -Oh, fuck me! Dawg! -Bro... 382 00:12:57,998 --> 00:12:59,435 Merry fuckin' Christmas, bro. 383 00:12:59,468 --> 00:13:00,571 -What? What do you mean? -Merry fuckin' Christmas 384 00:13:00,604 --> 00:13:01,573 Guys, don't fuck with me right now. 385 00:13:01,606 --> 00:13:02,942 No one's fuckin' with you. 386 00:13:02,975 --> 00:13:04,111 What the fuck? Why would you think that? 387 00:13:04,144 --> 00:13:05,179 'Cause you're always fuckin' with me, 388 00:13:05,213 --> 00:13:06,181 that's why I fuckin think it. What do you mean? 389 00:13:06,215 --> 00:13:08,620 You're not gonna fucking believe who we just saw. 390 00:13:08,653 --> 00:13:09,923 No, no, no, no, no, no. This is a good thing. 391 00:13:09,956 --> 00:13:11,392 This is a good thing. Just listen. 392 00:13:11,425 --> 00:13:12,327 -What do you mean? Don't be a mopey little fuck. 393 00:13:12,360 --> 00:13:13,664 What? I'm not being a mopey little fuck. 394 00:13:13,697 --> 00:13:16,168 Just take a break. Take a break from being a mopey little fuck. 395 00:13:16,201 --> 00:13:17,538 -We're trying to tell you... Shut your mouth. Just listen. 396 00:13:17,571 --> 00:13:19,308 We're trying to tell you we ran into 397 00:13:19,341 --> 00:13:20,377 the love of your fucking life. 398 00:13:20,410 --> 00:13:21,479 I don't have a love of my life. 399 00:13:21,513 --> 00:13:23,249 Just fucking tell him. Claire bear. 400 00:13:23,282 --> 00:13:24,519 Claire bear! Claire bear. 401 00:13:24,552 --> 00:13:26,422 -You saw Claire? -We saw Claire bear! 402 00:13:26,455 --> 00:13:29,461 That fuckin' chubby little genius down the street, she's beautiful. 403 00:13:29,495 --> 00:13:31,332 -The body is banging! -Banging, yo. Banging. 404 00:13:31,365 --> 00:13:32,969 Yo, she is hot as balls. 405 00:13:33,002 --> 00:13:34,204 Hot as fuckin' balls, dude. -Yo. 406 00:13:34,237 --> 00:13:35,473 Oh, my God, the glasses came off. 407 00:13:35,507 --> 00:13:38,279 The motherfucking glasses came off, G! 408 00:13:38,312 --> 00:13:39,949 Like a librarian in a fuckin' porno. 409 00:13:39,982 --> 00:13:41,318 She's all that and a fuckin' basket of biscuits, bro. 410 00:13:41,351 --> 00:13:42,522 And by the way, she's like, 411 00:13:42,555 --> 00:13:44,291 she's like a legitimate fucking wizard. 412 00:13:44,324 --> 00:13:45,995 -Yeah. Oh, yeah. That's true. She's like a wizard. 413 00:13:46,028 --> 00:13:47,063 Tiffany used to babysit her. 414 00:13:47,097 --> 00:13:48,199 -She's obsessed with science. -What did you do? 415 00:13:48,232 --> 00:13:49,969 -She's obsessed with science. -She's in med school. 416 00:13:50,002 --> 00:13:51,205 -She's in med school. -What did you do? 417 00:13:51,238 --> 00:13:52,642 -What did you do? -We didn't do anything. 418 00:13:52,675 --> 00:13:54,311 What do you mean? -We just massaged the fuckin'... 419 00:13:54,344 --> 00:13:56,082 Bro, this is a once-in-a-million opportunity 420 00:13:56,115 --> 00:13:57,217 for you to score with a woman 421 00:13:57,250 --> 00:13:58,887 that's stacked physically and mentally. 422 00:13:58,920 --> 00:14:00,558 Homie, you're having a child. Like, what the fuck? 423 00:14:00,591 --> 00:14:01,960 Why are you talking like that? 424 00:14:01,993 --> 00:14:03,096 It's not about me. 425 00:14:03,129 --> 00:14:04,398 Carmen, what are you talking about? 426 00:14:04,431 --> 00:14:06,168 -It's done. -Who asked you to do that, though? 427 00:14:06,201 --> 00:14:07,605 Who asked you to do that? That's what I'm saying. 428 00:14:07,638 --> 00:14:09,108 It's Christmas. I fuckin' put in a good word. 429 00:14:09,141 --> 00:14:10,243 Nobody asked you to do that. 430 00:14:10,276 --> 00:14:12,080 I told her about Napa, about Copen... 431 00:14:12,113 --> 00:14:13,316 I feel like you're breaking my balls. That's what you're doing. 432 00:14:13,349 --> 00:14:14,451 I don't understand why you always do that. 433 00:14:14,484 --> 00:14:15,319 Like, why are you like this? 434 00:14:15,353 --> 00:14:17,324 But she's hot now, Carm. She's hot now. 435 00:14:17,357 --> 00:14:19,094 -I'm just like... -Stevie was with us. 436 00:14:19,127 --> 00:14:19,996 Hey, Steven, get the fuck in here, please. 437 00:14:20,029 --> 00:14:21,398 I don't need Steven to come over here. 438 00:14:21,431 --> 00:14:22,968 Hey, Steven, get the fuck in here. 439 00:14:23,001 --> 00:14:25,173 -Would you please tell him who we ran into? He doesn't believe us. 440 00:14:25,206 --> 00:14:26,375 Oh, we saw Claire bear. 441 00:14:26,408 --> 00:14:27,612 -Boom! You see? 442 00:14:27,645 --> 00:14:30,049 On the weekends, this woman teaches CPR 443 00:14:30,082 --> 00:14:31,452 to differently abled college kids. 444 00:14:31,485 --> 00:14:32,588 Yeah, like, is that, like, Fak? 445 00:14:32,621 --> 00:14:33,556 -Like Neil? You see? 446 00:14:33,590 --> 00:14:35,494 -She's a deeply good person. Boom! 447 00:14:35,527 --> 00:14:36,630 I can see why you're in love with her. 448 00:14:36,663 --> 00:14:37,632 I'm not in love with her, though. 449 00:14:37,665 --> 00:14:38,332 That's what I'm saying. 450 00:14:38,366 --> 00:14:39,502 Where did you guys get this from 451 00:14:39,535 --> 00:14:40,469 that I'm in love with her? 452 00:14:40,504 --> 00:14:42,107 You used to have all those drawings. 453 00:14:42,140 --> 00:14:43,409 That's what I'm fuckin' talking about, though. 454 00:14:43,442 --> 00:14:44,411 That's what I'm fucking talking about. 455 00:14:44,444 --> 00:14:46,115 May I say... -That's what I'm saying. 456 00:14:46,148 --> 00:14:47,150 That's why I think you're fucking with me. 457 00:14:47,183 --> 00:14:48,252 You're bringing up this thing 458 00:14:48,285 --> 00:14:49,989 you used to give me a fucking hard time about it. 459 00:14:50,022 --> 00:14:51,158 You used to give me a fucking hard time about it. 460 00:14:51,191 --> 00:14:52,160 -Relax. -No one's giving you... 461 00:14:52,193 --> 00:14:53,262 Don't touch me. 462 00:14:53,295 --> 00:14:55,033 Your brother handled it. 463 00:14:55,066 --> 00:14:56,235 -I want to touch you. 464 00:14:56,268 --> 00:14:58,005 -Don't touch me. 465 00:14:58,038 --> 00:14:59,576 Mikey, don't fuckin' touch me. I'm serious. 466 00:14:59,609 --> 00:15:01,546 -I want to touch you. 467 00:15:01,579 --> 00:15:03,249 Don't fucking touch me. Mikey. Stop. 468 00:15:03,282 --> 00:15:04,318 Hey! Mikey! 469 00:15:04,351 --> 00:15:05,588 -What the fuck? Yo! 470 00:15:05,621 --> 00:15:07,457 Auntie D, did you just throw a spoon at me? 471 00:15:07,490 --> 00:15:09,596 Yeah, I did. You, Richard, bring her the pop. 472 00:15:09,629 --> 00:15:11,165 -Deedee-- Carmen, I need you. 473 00:15:11,198 --> 00:15:13,035 -Can you just calm down? -Ma, you gotta chill, Mom. 474 00:15:13,068 --> 00:15:14,404 Ma, you gotta chill. 475 00:15:14,437 --> 00:15:16,141 No, no, no. You cannot say that. 476 00:15:16,174 --> 00:15:17,377 We're not done with this Claire Bear thing. 477 00:15:17,410 --> 00:15:19,147 You're fuckin' breaking my balls. 478 00:15:19,180 --> 00:15:21,318 No, I think, I think it's just a big misunderstanding. 479 00:15:21,351 --> 00:15:23,557 Carm... this is a good thing. 480 00:15:23,590 --> 00:15:26,061 You, Carmen, come on. I need help. 481 00:15:26,094 --> 00:15:28,032 Yo, Deedee, can you just calm down a little... 482 00:15:28,065 --> 00:15:29,602 Hey, no, you do not tell me... 483 00:15:36,215 --> 00:15:37,585 Hi. -RICHIE: Hi. 484 00:15:37,618 --> 00:15:38,553 Hi. 485 00:15:41,693 --> 00:15:42,762 How you doing? 486 00:15:42,795 --> 00:15:43,963 I'm okay. 487 00:15:44,665 --> 00:15:45,634 I'm good. 488 00:15:47,671 --> 00:15:49,609 This room is so insane. 489 00:15:49,642 --> 00:15:52,247 Yeah, it's a lot. Yeah. 490 00:15:52,280 --> 00:15:54,250 Um, we're out of Sprite, but... 491 00:15:55,520 --> 00:15:58,159 Carmy made this for you. 492 00:15:58,192 --> 00:15:59,361 What do you mean he made it for me? 493 00:15:59,394 --> 00:16:00,564 He made it for you. 494 00:16:00,597 --> 00:16:02,066 He's like a goddamn pop machine, this guy. 495 00:16:03,235 --> 00:16:04,505 He's a weird little dude. 496 00:16:09,047 --> 00:16:10,216 -Yo. -Right? 497 00:16:11,051 --> 00:16:12,053 Right? 498 00:16:12,086 --> 00:16:13,089 What's up with him, though? 499 00:16:13,122 --> 00:16:14,558 He's so, like... 500 00:16:14,892 --> 00:16:17,397 I don't know. He's a little... Yeah. 501 00:16:17,430 --> 00:16:20,035 He's... weird. 502 00:16:21,839 --> 00:16:23,108 We're, um... 503 00:16:24,779 --> 00:16:26,583 We're trying to hook him up with Claire bear, 504 00:16:26,616 --> 00:16:28,352 you know, loosen him up a little bit. 505 00:16:28,385 --> 00:16:29,488 -With Claire? Yeah. 506 00:16:29,522 --> 00:16:31,258 Why would you do that? She's so nice. 507 00:16:33,697 --> 00:16:34,698 Are you still mad at me? 508 00:16:38,439 --> 00:16:39,440 No. 509 00:16:40,711 --> 00:16:42,080 I threw up so many times, 510 00:16:42,113 --> 00:16:43,717 I honestly forgot what I was mad about. 511 00:16:43,750 --> 00:16:45,186 You just puked all that anger up? 512 00:16:45,219 --> 00:16:46,488 Just got it all outta you? 513 00:16:50,229 --> 00:16:52,367 I'll take it. 514 00:16:52,400 --> 00:16:54,539 Hey, did you go look at the place? 515 00:16:54,572 --> 00:16:56,374 Mm-hmm. Yeah. 516 00:16:57,377 --> 00:16:58,445 What'd you think? 517 00:17:02,521 --> 00:17:04,091 I think it's expensive. 518 00:17:04,124 --> 00:17:06,128 But it's nice. 519 00:17:06,161 --> 00:17:07,564 And schools are nice. 520 00:17:09,134 --> 00:17:10,302 It's public school. 521 00:17:12,808 --> 00:17:14,477 You can walk to school. 522 00:17:31,144 --> 00:17:32,413 -Hi. -Hey. 523 00:17:37,290 --> 00:17:38,191 Hi. 524 00:17:41,566 --> 00:17:43,168 -I had a dream. -Mm-hmm. 525 00:17:43,803 --> 00:17:45,740 That we only wore green clothes. 526 00:17:46,441 --> 00:17:48,713 They were our clothes, but they were all green. 527 00:17:49,281 --> 00:17:50,851 Mm-hmm. -And then the baby 528 00:17:50,884 --> 00:17:52,453 only wore red clothes. 529 00:17:53,155 --> 00:17:55,360 Like I went to the store and I bought all these other colors 530 00:17:55,393 --> 00:17:57,898 and I brought 'em back home and then they were all red. 531 00:17:57,931 --> 00:17:59,100 What do you think? 532 00:18:00,403 --> 00:18:02,240 I think that's pretty fuckin' dope. 533 00:18:02,273 --> 00:18:03,408 That's what I thought. 534 00:18:14,932 --> 00:18:16,502 Do you think that she'll like us? 535 00:18:22,948 --> 00:18:24,686 I don't know. 536 00:18:24,719 --> 00:18:25,820 I hope so. 537 00:18:27,490 --> 00:18:29,495 -Yeah, me, too. -We just gotta... 538 00:18:30,864 --> 00:18:32,701 not be like our parents, you know. 539 00:18:34,605 --> 00:18:36,141 Well, you're not like a... 540 00:18:37,945 --> 00:18:41,385 a psycho vampire... 541 00:18:41,418 --> 00:18:42,721 Alcoholic. 542 00:18:43,088 --> 00:18:45,193 -...bitch, like... No offense, but. -Vindictive. 543 00:18:45,226 --> 00:18:47,129 No. It's-it's accurate. 544 00:18:49,835 --> 00:18:51,305 I'm actually here. 545 00:18:51,338 --> 00:18:52,674 That's a start. 546 00:18:55,814 --> 00:18:58,285 -Am I squishing you? -No, no, it's good. It's good. 547 00:18:58,318 --> 00:18:59,287 I like it. 548 00:19:01,358 --> 00:19:02,527 You're so cute. 549 00:19:04,297 --> 00:19:06,201 You're gonna be such a cute dad. 550 00:19:17,457 --> 00:19:19,260 I really don't wanna throw up again. 551 00:19:22,333 --> 00:19:23,703 You don't smell like barf. 552 00:19:25,372 --> 00:19:26,241 That's good. 553 00:19:26,274 --> 00:19:28,746 I like chugged Listerine. 554 00:19:36,294 --> 00:19:38,767 The upside of barf is that you get some peace and quiet. 555 00:19:38,800 --> 00:19:41,506 -That is true. 556 00:19:41,539 --> 00:19:44,477 I get to be away from all those psychos downstairs. 557 00:19:45,680 --> 00:19:47,016 Do you think Donna's gonna kill me 558 00:19:47,049 --> 00:19:48,753 if I throw up on her robe? 559 00:19:49,287 --> 00:19:51,324 -I don't think she'll notice. 560 00:20:15,974 --> 00:20:17,343 I love you so much. 561 00:20:17,376 --> 00:20:18,880 I love you so much. 562 00:20:21,919 --> 00:20:23,957 I have one quick question, though, for you. 563 00:20:23,990 --> 00:20:26,361 Mm-hmm. -Is that a leopard 564 00:20:26,729 --> 00:20:29,467 or is it a cheetah or is it a panther? 565 00:20:30,436 --> 00:20:31,505 That's a leopard. 566 00:20:31,939 --> 00:20:33,510 We're in Donna's bedroom. 567 00:20:33,543 --> 00:20:34,946 -There's not gonna be a fuckin' cheetah. 568 00:20:38,352 --> 00:20:39,755 Alright, I gotta go back down. 569 00:20:39,788 --> 00:20:40,790 Okay. 570 00:20:41,659 --> 00:20:43,896 I'll come back and check on you in a few minutes. 571 00:20:48,438 --> 00:20:50,710 -I love you so much. -I love you. 572 00:20:54,117 --> 00:20:55,086 Merry Christmas. 573 00:20:55,119 --> 00:20:56,822 Merry fuckin' Christmas. 574 00:21:04,638 --> 00:21:06,876 Fuck! God-- Fuck! 575 00:21:06,909 --> 00:21:09,582 -Hey, I got this. I got this. -No, it's okay. It's okay. 576 00:21:09,615 --> 00:21:10,884 Yeah. No, wait. 577 00:21:11,385 --> 00:21:14,090 Ugh, here. Let me help. Fuck! Thanks. 578 00:21:14,123 --> 00:21:15,593 Hey, did you get that thing I sent you? 579 00:21:16,061 --> 00:21:17,363 No. What'd you send me? 580 00:21:17,396 --> 00:21:18,800 It's a building in Wilmette. 581 00:21:18,833 --> 00:21:21,004 I'm gonna buy it, I'm gonna lease it out. 582 00:21:21,037 --> 00:21:22,340 -It's a piece of shit. 583 00:21:22,373 --> 00:21:23,577 It's got, like, seven cracks 584 00:21:23,610 --> 00:21:24,946 -in the foundation. -Congratulations. 585 00:21:24,979 --> 00:21:27,518 Yeah, but the thing is, the guy doesn't have a realtor. 586 00:21:27,551 --> 00:21:30,557 Hey, I thought if you needed help again. -Oh, no. No, no, no. No. 587 00:21:30,590 --> 00:21:31,926 Yeah, but this could be a chance for us to-- 588 00:21:31,959 --> 00:21:33,630 No, I don't need it. I don't need it. 589 00:21:33,663 --> 00:21:35,366 Thank you, though. I appreciate it. I got it handled. 590 00:21:35,399 --> 00:21:37,370 -Okay, but everybody wins, you know. Excuse me. 591 00:21:37,403 --> 00:21:39,942 Yeah. Nobody wins. -You make a deal, I'll make a deal... 592 00:21:40,476 --> 00:21:42,815 -We get to, you know, do it together. Oh, yeah. 593 00:21:42,848 --> 00:21:44,785 -Yeah. Thanks, though. -That's a good idea. 594 00:21:44,818 --> 00:21:46,990 -Think about it, okay? Okay. 595 00:21:47,023 --> 00:21:48,926 So, guys, are we really doing this again? 596 00:21:49,728 --> 00:21:51,932 I'm just, I'm cleaning up a mess here. 597 00:21:53,870 --> 00:21:55,607 Yeah, you are a mess, Lee. 598 00:21:55,640 --> 00:21:56,842 Oh, you know what, Michael? -What? 599 00:21:56,876 --> 00:21:59,414 -That's not very nice. Michael. Is that not very nice? 600 00:21:59,447 --> 00:22:01,151 What happened to the Christmas spirit in this house? 601 00:22:01,184 --> 00:22:03,388 I don't know. -It's gone. I can't find it. 602 00:22:08,900 --> 00:22:10,637 Yo. Yo, yo, yo. Oh. 603 00:22:10,670 --> 00:22:11,872 Uncle J. Uncle J. 604 00:22:12,373 --> 00:22:13,308 Why are we whispering? 605 00:22:13,342 --> 00:22:15,379 Oh, I just wanted to talk to you 606 00:22:15,412 --> 00:22:16,649 about that thing from earlier. 607 00:22:17,050 --> 00:22:18,052 What thing from earlier? 608 00:22:18,085 --> 00:22:21,391 The... the job. The job thing. 609 00:22:21,424 --> 00:22:22,695 Oh, the job from earlier! 610 00:22:22,728 --> 00:22:23,863 Come on, don't be an asshole. 611 00:22:23,896 --> 00:22:26,636 Come on. I'm-I'm being real with you. 612 00:22:26,669 --> 00:22:31,512 Oh. Okay. In that case, I gotta put on my real face. 613 00:22:31,545 --> 00:22:33,549 -Jimmy. What did I say earlier? 614 00:22:34,250 --> 00:22:35,654 You said we'd talk about it later. 615 00:22:35,687 --> 00:22:36,789 And now it's later. 616 00:22:37,123 --> 00:22:38,759 Very good. So shoot. 617 00:22:39,495 --> 00:22:40,731 Alright. 618 00:22:40,764 --> 00:22:41,933 I'm about to have this kid. 619 00:22:41,966 --> 00:22:44,538 I don't wanna be wrapping up sandwiches 620 00:22:44,571 --> 00:22:45,405 for the rest of my life. 621 00:22:45,439 --> 00:22:46,709 You know, I don't wanna be going home 622 00:22:46,742 --> 00:22:48,112 with my hands covered in grease, 623 00:22:48,145 --> 00:22:50,617 trying to change diapers and stuff. I... 624 00:22:52,921 --> 00:22:57,063 You're, um, someone with a lot going on. 625 00:22:57,096 --> 00:22:59,100 You could probably use some help. 626 00:22:59,133 --> 00:23:00,135 I've been looking... 627 00:23:00,937 --> 00:23:03,042 there's not much going on out there. 628 00:23:03,075 --> 00:23:04,110 You know? 629 00:23:04,645 --> 00:23:08,720 You're somebody... that knows something. 630 00:23:08,753 --> 00:23:09,688 And... 631 00:23:17,537 --> 00:23:19,474 I don't wanna be at The Beef every day. 632 00:23:19,508 --> 00:23:20,844 That makes sense, right? 633 00:23:20,877 --> 00:23:22,581 I feel like I'm wasting potential. 634 00:23:22,614 --> 00:23:23,950 What kinda potential? 635 00:23:23,983 --> 00:23:26,021 I don't know. Uh... I'm good with people. 636 00:23:26,054 --> 00:23:28,458 I'm... Uh, I don't really have an outlet for that, though. 637 00:23:29,962 --> 00:23:32,668 And I've never had a mentor. I never had an uncle-- 638 00:23:32,701 --> 00:23:34,204 Oh, and I'm neither of those things. 639 00:23:34,237 --> 00:23:36,207 Yeah, but you understand what I'm saying, though, right? 640 00:23:36,909 --> 00:23:39,915 -No, I do not. I am not asking you for money. 641 00:23:40,216 --> 00:23:41,518 I wanna learn. 642 00:23:42,621 --> 00:23:44,825 If you teach me, I will learn. 643 00:23:44,858 --> 00:23:45,994 And you can trust me. 644 00:23:48,766 --> 00:23:50,804 You want me to, you want me to teach you things? 645 00:23:50,837 --> 00:23:51,839 Yeah. 646 00:23:52,407 --> 00:23:54,878 Yeah. You know, business stuff. 647 00:23:57,016 --> 00:23:59,555 Oh. Ohh. 648 00:23:59,588 --> 00:24:00,957 Oh, you want a job. 649 00:24:01,626 --> 00:24:03,763 I get it. I get it now. I'm reading you. 650 00:24:05,834 --> 00:24:06,969 Will you think about it? 651 00:24:08,740 --> 00:24:09,641 Maybe. 652 00:24:11,679 --> 00:24:12,647 You're a good kid. 653 00:24:14,818 --> 00:24:15,887 Merry Christmas, Unc. 654 00:24:16,288 --> 00:24:17,957 You too, fuckface. 655 00:24:28,713 --> 00:24:29,749 -Yeah... I got-- -Spray the other way. 656 00:24:29,782 --> 00:24:31,819 Neil, I got allergies, man. 657 00:24:31,852 --> 00:24:33,188 -Chanel. 658 00:24:33,957 --> 00:24:36,562 Did your daddy buy you these matching outfits? 659 00:24:36,595 --> 00:24:37,564 Yeah. -Yeah? 660 00:24:37,597 --> 00:24:38,600 Big Neil got 'em for us. 661 00:24:38,633 --> 00:24:39,869 Yeah. Kohl's Cash. 662 00:24:39,902 --> 00:24:41,773 -Kohl's Cash. You know what I'm saying? 663 00:24:41,806 --> 00:24:42,908 Yeah, I do know what you're saying. 664 00:24:42,941 --> 00:24:44,110 Oh, yeah. 665 00:24:44,143 --> 00:24:45,179 Is your sister coming? -No. 666 00:24:45,212 --> 00:24:46,949 Francie's not allowed. 667 00:24:47,316 --> 00:24:48,853 -No. Yeah. -Why? 668 00:24:48,886 --> 00:24:50,055 'Cause... 'Cause Nat. -Oh. 669 00:24:50,088 --> 00:24:50,990 She's mad as hell. -Oh. 670 00:24:51,023 --> 00:24:52,561 She's angry. -'Cause of the thing. 671 00:24:52,594 --> 00:24:53,696 -Yeah. -Yeah. 672 00:24:54,197 --> 00:24:55,232 -Yeah. -Still, huh? 673 00:24:55,265 --> 00:24:56,301 Still. 674 00:24:56,334 --> 00:24:59,975 -Like... 675 00:25:00,008 --> 00:25:01,044 Yeah. 676 00:25:01,077 --> 00:25:02,113 -Uh... -Yeah. 677 00:25:02,146 --> 00:25:03,048 Yeah. 678 00:25:03,081 --> 00:25:05,987 I'm sorry. That's really hard. 679 00:25:06,020 --> 00:25:07,591 -Yeah. Yeah. 680 00:25:07,624 --> 00:25:09,628 Francie's a fuckface, though. 681 00:25:10,029 --> 00:25:11,999 -Totally. -I mean, absolutely. 682 00:25:12,032 --> 00:25:13,636 Just like a total fuckface. 683 00:25:13,669 --> 00:25:15,172 -Oh, yeah. All the way. -Totally. 684 00:25:15,707 --> 00:25:17,678 She's nice, though, but, she's... 685 00:25:17,711 --> 00:25:20,182 -Not nice. -No. No. 686 00:25:20,215 --> 00:25:21,318 The worst. 687 00:25:21,351 --> 00:25:22,754 Bad. Yeah. 688 00:25:22,787 --> 00:25:23,823 Is New York City the best? 689 00:25:23,856 --> 00:25:25,359 Ohh, it's the best. 690 00:25:25,392 --> 00:25:28,198 You know, it's just like you're alive. 691 00:25:28,231 --> 00:25:31,037 And then you come here and you're dead, you know, it's... 692 00:25:31,070 --> 00:25:32,340 Oh. 693 00:25:32,373 --> 00:25:35,079 Do you think Donna's gonna do something crazy? 694 00:25:35,112 --> 00:25:36,883 Abs... 695 00:25:36,916 --> 00:25:38,251 Yeah. 696 00:25:38,653 --> 00:25:40,590 -Yeah. Yeah. Do you? 697 00:25:41,257 --> 00:25:43,027 -Yeah. -Yeah. 698 00:25:54,818 --> 00:25:56,755 Oh. 699 00:25:58,926 --> 00:26:00,964 -Ma, can I help, please? Hmm? Mm-mmm. 700 00:26:00,997 --> 00:26:02,901 Can I take-- -No, honey. 701 00:26:02,934 --> 00:26:04,905 I don't wanna have to explain to everyone 702 00:26:04,938 --> 00:26:06,374 why I call you Sugar again. 703 00:26:06,407 --> 00:26:07,945 Everybody knows why already. 704 00:26:07,978 --> 00:26:09,347 I-I actually don't know why. 705 00:26:09,380 --> 00:26:10,984 I've never heard that story. 706 00:26:11,017 --> 00:26:13,222 Do you know what's really fucking crazy? 707 00:26:13,255 --> 00:26:14,725 Is when you're trying to cook 708 00:26:14,758 --> 00:26:16,929 and people just, they pour into the kitchen. 709 00:26:16,962 --> 00:26:18,700 You know, it's fuckin' boiling in here. 710 00:26:18,733 --> 00:26:20,102 Is this a passive-aggressive way... 711 00:26:20,135 --> 00:26:21,070 -Oh. ...of you asking me to leave? 712 00:26:21,104 --> 00:26:23,408 No, no, no, no, no. It is an aggressive... 713 00:26:23,441 --> 00:26:26,113 aggressive way of asking you to go scratch. 714 00:26:26,515 --> 00:26:28,987 -Scratch. -Do you know how fuckin' hot you are 715 00:26:29,020 --> 00:26:30,222 when you're slurring your words? 716 00:26:30,255 --> 00:26:32,126 Oh, my God, it's like fuckin' musk. 717 00:26:33,996 --> 00:26:35,934 I... By the way, I do not know the story. 718 00:26:35,967 --> 00:26:38,706 Oh, because she added a cup of sugar... -I added a cup of sugar 719 00:26:38,739 --> 00:26:40,142 -instead of a cup of salt. -...instead of a cup of salt. 720 00:26:40,175 --> 00:26:43,348 And then the gravy tasted like fucking Hawaiian Punch. 721 00:26:43,917 --> 00:26:46,354 I'm so glad we had this time together. Now I know. 722 00:26:47,857 --> 00:26:49,828 Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 723 00:26:49,861 --> 00:26:51,097 What? What? What? What? -It's okay. 724 00:26:51,130 --> 00:26:53,970 Um... Oh, did you get Tiff those saltines? 725 00:26:54,003 --> 00:26:55,005 -No. Okay. Alright. Get them for her. 726 00:26:55,038 --> 00:26:56,274 I don't remember what that was for. 727 00:26:56,307 --> 00:26:57,209 Oh, yes! 728 00:26:57,242 --> 00:26:59,748 Sugar, you have to remember to remind me... 729 00:26:59,781 --> 00:27:01,451 -What do I have to remember? -...that the bread isn't... 730 00:27:01,484 --> 00:27:02,219 No, no, it wasn't the bread. 731 00:27:02,253 --> 00:27:03,723 -It was the peppers. 732 00:27:03,756 --> 00:27:05,125 The peppers. Right. The peppers. 733 00:27:05,158 --> 00:27:06,696 -Sugar? -Yeah. 734 00:27:06,729 --> 00:27:08,833 You're gonna have to remind me to put the bread in. 735 00:27:08,866 --> 00:27:09,701 Okay. -Right before dinner. 736 00:27:09,735 --> 00:27:11,037 -I will do that. Yeah. Okay? 737 00:27:11,070 --> 00:27:12,173 -Okay. -Don't worry. 738 00:27:12,206 --> 00:27:13,442 Because the peppers are cooking. 739 00:27:13,475 --> 00:27:15,078 And shit. The potatoes... 740 00:27:15,479 --> 00:27:17,383 The potatoes are gonna go in just to warm up again. 741 00:27:17,416 --> 00:27:18,452 Okay, be careful. 742 00:27:18,485 --> 00:27:19,387 Okay? -Don't burn yourself. 743 00:27:20,957 --> 00:27:22,260 -Did I win? 744 00:27:22,293 --> 00:27:23,496 -No, no, explain it to him. -Absolutely not. 745 00:27:23,530 --> 00:27:25,399 -Explain it to him. -Let me just tell you how it goes. 746 00:27:25,432 --> 00:27:27,270 You take... Okay, pick a number one through six again. 747 00:27:27,303 --> 00:27:28,907 -Five. -Five. Five. Take five. 748 00:27:28,940 --> 00:27:30,442 You got ten dice here, okay? 749 00:27:30,475 --> 00:27:34,450 You roll it 13 times in hopes to get five 26 times. 750 00:27:34,483 --> 00:27:35,953 -See, that's where you're wrong. -No, I'm not wrong. 751 00:27:35,987 --> 00:27:39,394 Yeah, you are. You take the ten dice and the first person to get 26 wins. 752 00:27:39,427 --> 00:27:40,864 No. I taught you how to play the game. 753 00:27:40,897 --> 00:27:42,166 -You didn't teach me how to-- Yes, I did. 754 00:27:42,199 --> 00:27:43,736 No, Cousin Gary did. Yes, I did. 755 00:27:43,769 --> 00:27:45,172 -No, he didn't. -He used to take me to the club 756 00:27:45,205 --> 00:27:46,742 -with the hot girls and-- -Cousin Gary doesn't do shit. 757 00:27:46,775 --> 00:27:48,145 You've never seen a hot girl in your life. 758 00:27:48,178 --> 00:27:49,280 Alright, listen, Steven. 759 00:27:50,449 --> 00:27:51,752 You got 500 bucks on you? 760 00:27:51,785 --> 00:27:53,155 Do you like baseball cards? 761 00:27:53,188 --> 00:27:54,324 May I take those one at a time? 762 00:27:54,357 --> 00:27:55,827 Go ahead. -I... 763 00:27:55,860 --> 00:27:58,231 Do I have access to 500 bucks? I-I absolutely do. 764 00:27:58,264 --> 00:27:59,969 -Great. That's perfect. -I'm a 43-year-old man. 765 00:28:00,002 --> 00:28:01,171 -That's great. -Good, good. 766 00:28:01,204 --> 00:28:03,776 I am indifferent to baseball cards. 767 00:28:03,809 --> 00:28:05,479 -Well, listen, baseball cards are back. -That's okay. That's okay. 768 00:28:05,513 --> 00:28:07,316 -That's okay. -Yeah, we're just, we're just buying, 769 00:28:07,349 --> 00:28:09,187 we're buying boxes of baseball cards. 770 00:28:09,220 --> 00:28:10,957 -A lot of boxes of cards. -And-and we're flipping 'em. 771 00:28:10,990 --> 00:28:13,028 And there's one box on eBay. -Baseball cards are back? 772 00:28:13,061 --> 00:28:14,965 My alerts are going off... Baseball cards are back. 773 00:28:14,998 --> 00:28:16,502 -So they're valuable right now? They're valuable right now. 774 00:28:16,535 --> 00:28:18,205 Okay. -$500... 775 00:28:18,238 --> 00:28:20,141 Yeah? -...can make you... 776 00:28:20,576 --> 00:28:22,848 -fifteen hundred dollars. -Fifteen hundred bucks. 777 00:28:22,881 --> 00:28:24,350 Triple my money? -Yeah. 778 00:28:24,383 --> 00:28:25,987 -Within six... A couple, a couple months. 779 00:28:26,020 --> 00:28:26,822 Cicero's already in. 780 00:28:26,855 --> 00:28:28,458 -He gave us his drink. -In on what? 781 00:28:28,491 --> 00:28:31,197 ROI on RBIs. 782 00:28:31,230 --> 00:28:33,101 That's kind of our, that's kind of our, that's the business. 783 00:28:33,134 --> 00:28:36,040 Do you know what? I'm going to give you the $500. 784 00:28:36,274 --> 00:28:37,944 -Hold on. Hold on. Mm-hmm. 785 00:28:39,046 --> 00:28:42,253 Because whatever you do with that 786 00:28:42,286 --> 00:28:44,357 is going to be very interesting to me. 787 00:28:44,390 --> 00:28:46,127 Yeah. -And I, all I ask... 788 00:28:46,160 --> 00:28:47,363 -Yeah. Yeah. Okay? 789 00:28:47,396 --> 00:28:49,501 ...one of you has to get in touch with me weekly. 790 00:28:49,534 --> 00:28:51,104 Okay. We're making money. 791 00:28:51,137 --> 00:28:52,808 I wanna hear when you open the boxes 792 00:28:52,841 --> 00:28:54,410 and when you go through the cards, 793 00:28:54,443 --> 00:28:56,949 -I wanna hear what's-what's in it... Inventory. Inventory. 794 00:28:56,982 --> 00:28:58,485 ...and more importantly, what's maybe not in it. 795 00:28:58,519 --> 00:29:01,859 I actually... My dad had a Roberto Clemente 796 00:29:01,892 --> 00:29:03,128 from... from the Pittsburgh Pirates? 797 00:29:03,161 --> 00:29:04,196 Of course. -A rookie card. 798 00:29:04,230 --> 00:29:06,167 But Michelle and I, we tossed it when we moved. 799 00:29:06,200 --> 00:29:07,504 -What are you, fuckin' stupid? That's the stupidest thing 800 00:29:07,537 --> 00:29:08,706 -you've ever done. It was behind glass. 801 00:29:08,739 --> 00:29:10,510 Do you know what you could get for that right now? $125. 802 00:29:10,543 --> 00:29:12,313 $125,000? 803 00:29:12,346 --> 00:29:14,384 $125. 804 00:29:14,417 --> 00:29:17,023 -You fuck... -I'm really... I like seeing you guys every year. 805 00:29:17,056 --> 00:29:18,291 You fuckin' deliver. 806 00:29:18,324 --> 00:29:19,961 What is that, a bowling shirt? 807 00:29:26,575 --> 00:29:28,846 Carm, where the fuck are my saltines? 808 00:29:28,879 --> 00:29:30,382 Yeah, I got it, Ma. I got it. I got it. 809 00:29:30,951 --> 00:29:32,554 -Yo. Oh shit, sorry, Carmy. I'm in your way. 810 00:29:32,587 --> 00:29:33,923 -Sorry. -Yeah, yeah. 811 00:29:33,956 --> 00:29:35,527 Can I just... I gotta get the saltines. 812 00:29:35,560 --> 00:29:36,862 Saltines? 813 00:29:37,764 --> 00:29:39,901 You're kinda acting like a saltine, you know that? 814 00:29:40,435 --> 00:29:42,273 -Why? -I'm not a saltine. 815 00:29:42,306 --> 00:29:45,412 Why? You're acting like a saltine. Why? 816 00:29:45,445 --> 00:29:47,283 Why? Why? What's going on with you? 817 00:29:47,316 --> 00:29:49,087 I know there's something. Just tell me. 818 00:29:49,120 --> 00:29:50,890 -Come on, Carm, I'm right here. 819 00:29:50,923 --> 00:29:53,529 What's going on? I gotta drag it outta you? 820 00:29:53,562 --> 00:29:55,065 -What is going on? What? -I just... Yo. 821 00:29:55,098 --> 00:29:56,535 I just, I thought, I thought when I was back, 822 00:29:56,568 --> 00:29:59,040 I could work with you, alright? At the spot. 823 00:29:59,073 --> 00:30:00,275 We could talk about the shop, 824 00:30:00,308 --> 00:30:01,343 'cause I've been learning a lot of shit, 825 00:30:01,377 --> 00:30:03,583 and, I don't know, I feel like I got some ideas. 826 00:30:03,616 --> 00:30:05,419 Yeah, but... 827 00:30:05,452 --> 00:30:07,189 The place is no good, Carmy. 828 00:30:07,222 --> 00:30:08,458 It's-it's a fucking nightmare. 829 00:30:08,491 --> 00:30:09,895 -Like, trust me, I'm doing you a favor. -Yo. 830 00:30:09,928 --> 00:30:12,333 And I'd love to hear your ideas. I would. 831 00:30:12,366 --> 00:30:14,203 I-I-I wanna hear about you, I do. 832 00:30:14,236 --> 00:30:15,439 Also I don't need you fuckin'... 833 00:30:15,472 --> 00:30:17,042 I don't need you talking to Claire 834 00:30:17,075 --> 00:30:18,579 and acting all nice if you don't actually give a fuck. 835 00:30:18,612 --> 00:30:19,614 You know? 836 00:30:20,415 --> 00:30:21,417 Wh-what? 837 00:30:22,319 --> 00:30:24,925 What are you talking about I-I don't give a fuck? 838 00:30:24,958 --> 00:30:26,293 Why would you say that to me? 839 00:30:27,497 --> 00:30:29,100 Carmy, I give like a... 840 00:30:29,133 --> 00:30:30,569 I give like a huge fuck. 841 00:30:32,206 --> 00:30:33,509 -Yeah? -Yeah. Fuck, yeah. 842 00:30:33,542 --> 00:30:34,912 God fucking dammit! 843 00:30:34,945 --> 00:30:36,347 I mean, I give... I-I... 844 00:30:37,483 --> 00:30:39,420 I give like the biggest fuck. 845 00:30:43,361 --> 00:30:44,665 -Alright. -Alright? 846 00:30:44,698 --> 00:30:45,633 Okay. 847 00:30:46,434 --> 00:30:47,504 Yeah. 848 00:30:47,537 --> 00:30:48,505 Hey, don't... 849 00:30:49,708 --> 00:30:51,679 I um, I got you... 850 00:30:51,712 --> 00:30:53,481 I got, uh, it's stupid. I got you... 851 00:30:53,849 --> 00:30:55,987 -What? -Actually, I got you something. 852 00:30:56,020 --> 00:30:58,024 -Can I give it to you? -What, you got me a present? 853 00:30:58,057 --> 00:30:59,595 Yeah, yeah, yeah. I got you a present. Just one second. 854 00:30:59,628 --> 00:31:00,930 Alright. 855 00:31:12,286 --> 00:31:13,187 Whoa. 856 00:31:13,555 --> 00:31:15,493 -Yo. -What's this? 857 00:31:17,530 --> 00:31:19,333 Wait, before I, uh... 858 00:31:20,435 --> 00:31:22,106 why don't you give me, like, 859 00:31:22,139 --> 00:31:25,111 like, three things about Copenhagen, man? 860 00:31:26,314 --> 00:31:27,416 Tell me. 861 00:31:27,449 --> 00:31:29,253 I don't know. Uh... 862 00:31:29,286 --> 00:31:30,355 Anything. 863 00:31:32,727 --> 00:31:34,397 It's the most beautiful place I've ever seen. 864 00:31:34,430 --> 00:31:35,398 Yeah. 865 00:31:36,133 --> 00:31:37,002 Uh... 866 00:31:40,275 --> 00:31:41,678 I slept on a boat. 867 00:31:43,281 --> 00:31:44,249 And, uh... 868 00:31:47,055 --> 00:31:48,258 I fed an invisible cat. 869 00:31:48,291 --> 00:31:49,226 Hmm. 870 00:31:52,232 --> 00:31:53,267 Well, Carm... 871 00:31:54,236 --> 00:31:55,305 that's a home run. 872 00:31:55,338 --> 00:31:56,407 Yeah. Out of the park. 873 00:31:56,440 --> 00:31:57,577 Out of the park. 874 00:31:57,610 --> 00:31:58,713 Alright, go ahead. Go ahead, go ahead. 875 00:31:58,746 --> 00:31:59,981 What is this? 876 00:32:06,027 --> 00:32:07,362 Oh, Carmy, that's a... 877 00:32:07,764 --> 00:32:09,300 It's like, it's like a little bit rough, 878 00:32:09,333 --> 00:32:10,537 but I don't know, it's something-- 879 00:32:10,570 --> 00:32:11,671 No, man, that's... 880 00:32:13,709 --> 00:32:15,178 It's beautiful. That's... 881 00:32:16,047 --> 00:32:17,182 That's perfect. 882 00:32:19,486 --> 00:32:21,123 Yeah, Mike, we could, um... 883 00:32:23,762 --> 00:32:25,332 We could do this, you know. 884 00:32:25,365 --> 00:32:26,668 Yeah. 885 00:32:27,069 --> 00:32:30,042 Yeah. -Yeah. 886 00:32:30,075 --> 00:32:31,010 Yeah, let it rip. 887 00:32:32,747 --> 00:32:33,783 Yeah, let it rip. 888 00:32:33,816 --> 00:32:35,151 Yeah, Carm. 889 00:32:37,356 --> 00:32:39,728 Carm, where the fuck are the saltines? 890 00:32:39,761 --> 00:32:41,263 -I gotta get the thing. Okay. 891 00:32:42,132 --> 00:32:43,067 Alright. 892 00:33:05,646 --> 00:33:06,581 Alright. 893 00:33:19,641 --> 00:33:22,279 Alright. Neil, you go. 894 00:33:22,312 --> 00:33:23,348 Solo. Go. 895 00:33:23,381 --> 00:33:26,220 Oh, yeah. Yeah! 896 00:33:26,253 --> 00:33:27,623 Yeah! 897 00:33:28,224 --> 00:33:30,496 Alright, Ted, you go. Solo. 898 00:33:38,311 --> 00:33:39,781 Now together, yeah. 899 00:33:42,185 --> 00:33:44,123 You understand what I'm telling you though? 900 00:33:44,156 --> 00:33:45,660 Yes. Okay. The woman says what to you? Okay? 901 00:33:45,693 --> 00:33:47,497 And then she said again. 902 00:33:47,530 --> 00:33:48,532 "What is your last name?" 903 00:33:48,565 --> 00:33:50,135 And I'm like, "Fucking Berzatto." 904 00:33:50,168 --> 00:33:52,373 "“Oh marone! Berzatto!"” 905 00:33:52,406 --> 00:33:54,578 B-e-r-z-a-t-t-o. 906 00:33:54,611 --> 00:33:56,281 "O." 907 00:33:56,314 --> 00:33:57,383 You're an asshole. 908 00:33:57,416 --> 00:33:59,153 And then she's, and then she's like, 909 00:33:59,186 --> 00:34:01,257 "I bet you know a lot about bears." 910 00:34:01,290 --> 00:34:03,729 God damn her for thinking that you know about bears. 911 00:34:03,762 --> 00:34:04,831 Yeah. Damn her. 912 00:34:04,864 --> 00:34:07,469 And how did that incredibly deep, 913 00:34:07,503 --> 00:34:09,541 incredibly penetrating insult make you feel? 914 00:34:09,574 --> 00:34:11,545 -Like I was gonna roll that bitch. -Yeah, roll that bitch. 915 00:34:11,578 --> 00:34:13,348 Okay, now I feel like you're missing some details here. 916 00:34:13,381 --> 00:34:15,352 You want... Okay. You wanted to fight this woman? 917 00:34:15,385 --> 00:34:16,555 So were you being an asshole maybe? 918 00:34:16,588 --> 00:34:17,657 What do you mean? 919 00:34:17,690 --> 00:34:19,528 Well, you just said that you wanted to fight her, 920 00:34:19,561 --> 00:34:22,132 so I asked if perhaps it was you that was the asshole. 921 00:34:22,165 --> 00:34:24,805 Um, are you listening? Hello? I am not the asshole. 922 00:34:24,838 --> 00:34:26,441 -She's the asshole? -That is a fact. 923 00:34:26,474 --> 00:34:28,546 And you go around rolling assholes. 924 00:34:28,579 --> 00:34:29,548 That is also a fact. 925 00:34:29,581 --> 00:34:30,883 Okay, I'm caught up. 926 00:34:30,916 --> 00:34:33,556 Okay. Anyway, so-so she says to me, 927 00:34:33,589 --> 00:34:37,429 She finally says to me, "My friend who passed away--" 928 00:34:37,462 --> 00:34:39,300 Sorry for your loss. -It's not her friend. 929 00:34:39,333 --> 00:34:41,471 You don't have to apologize to me, dude. 930 00:34:41,505 --> 00:34:43,475 I don't know this fucking woman. 931 00:34:43,509 --> 00:34:45,713 -This woman was, like, annoying. Pay attention, Neil. Pay attention. 932 00:34:45,746 --> 00:34:48,451 Why don't you listen to my story? 933 00:34:48,484 --> 00:34:50,757 He's gotten to know her so well. This story is taking so long. 934 00:34:50,790 --> 00:34:51,625 Yeah, but it doesn't matter. It doesn't matter. 935 00:34:51,659 --> 00:34:53,161 The point is, she finally says to me, 936 00:34:53,194 --> 00:34:54,463 "I have a friend who passed away. 937 00:34:54,497 --> 00:34:56,769 "She was a biologist, and she studied bears. 938 00:34:56,802 --> 00:35:00,274 "And did you know that bears are kind and-and sensitive 939 00:35:00,642 --> 00:35:04,651 "and devoted and also, um, altruistic and empathetic 940 00:35:04,684 --> 00:35:07,624 "and-and very commonly known to be adept at grieving? 941 00:35:07,657 --> 00:35:10,462 -Is this true? -How the fuck would I possibly know? 942 00:35:10,496 --> 00:35:12,600 I-I couldn't tell if this bitch was trying to fuck with me or not. 943 00:35:12,633 --> 00:35:15,238 Did you say to her, just be kind and empathetic like a bear? 944 00:35:15,271 --> 00:35:17,510 -Yes, I did. That all does check out. 945 00:35:17,543 --> 00:35:19,312 I share a lot of those traits actually. 946 00:35:19,680 --> 00:35:22,219 Also, it is important to note 947 00:35:22,252 --> 00:35:24,891 that bears are incredibly, incredibly aggressive. 948 00:35:24,924 --> 00:35:26,327 And how were you related to them again? 949 00:35:26,360 --> 00:35:27,262 -Through friendship. Yeah. 950 00:35:27,295 --> 00:35:28,733 -Like us. -Not like you. 951 00:35:28,766 --> 00:35:30,636 Yeah. We're related through friendship. 952 00:35:30,669 --> 00:35:32,607 -Whoa, whoa, whoa. -Whoa, whoa, whoa. 953 00:35:32,640 --> 00:35:35,680 I was hiking once in Northern California, 954 00:35:35,713 --> 00:35:38,686 and I saw a bear run up a tree so goddamn fast, 955 00:35:38,719 --> 00:35:40,656 and I did not like it at all. 956 00:35:40,689 --> 00:35:43,228 When were you in Northern California? 957 00:35:43,261 --> 00:35:45,666 Um, most of my life before we met? 958 00:35:45,699 --> 00:35:47,236 And very weird that you are now 959 00:35:47,269 --> 00:35:48,906 acting like I never told you I'm from California. 960 00:35:48,939 --> 00:35:50,275 What's super weird is that 961 00:35:50,308 --> 00:35:51,845 you just said Northern California. 962 00:35:51,878 --> 00:35:52,914 That was weird how I said it. 963 00:35:52,947 --> 00:35:54,518 I thought it sounded elegant. 964 00:35:54,551 --> 00:35:55,787 -Super elegant. Yeah. 965 00:35:55,820 --> 00:35:57,657 Carmel-by-the-Sea, looking at-- 966 00:35:57,690 --> 00:35:59,226 Bing-bong. What you guys talking about? 967 00:35:59,259 --> 00:36:00,763 Bears. 968 00:36:00,796 --> 00:36:03,903 Oh! 85? 41? 63? 969 00:36:03,936 --> 00:36:05,673 -Where are we at? -No, the animal. 970 00:36:05,706 --> 00:36:07,376 Oh, Mongo. Hey. 971 00:36:07,409 --> 00:36:09,915 -What up, pimp? -838 career tackles. 972 00:36:09,948 --> 00:36:10,983 -Get some. Get some. Take us there. 973 00:36:11,016 --> 00:36:12,453 A... a real bear. 974 00:36:12,486 --> 00:36:13,522 -Take us there. -Thank you, sir. 975 00:36:13,555 --> 00:36:14,825 Yeah. Steve McMichael. 976 00:36:14,858 --> 00:36:16,595 Yeah. The man. 977 00:36:16,628 --> 00:36:19,333 We are talking about an actual animal, 978 00:36:19,366 --> 00:36:20,536 not a baseball player. 979 00:36:20,569 --> 00:36:21,805 Oh, God. 980 00:36:21,838 --> 00:36:23,576 These holidays are exhausting. 981 00:36:24,844 --> 00:36:27,015 Okay. Oh, fuck! -What the hell was that? 982 00:36:27,048 --> 00:36:29,420 Yeah, it's just some crazy person yelling "fuck." 983 00:36:29,453 --> 00:36:31,558 -I'm gonna go lend Auntie D a hand. No, no, no, no, no. 984 00:36:31,591 --> 00:36:33,294 Let him, let him. Do not do that. 985 00:36:33,327 --> 00:36:35,700 Go ahead, there's a garlic bulb and a cross by the door. 986 00:36:35,733 --> 00:36:37,269 Just don't make eye contact. 987 00:36:37,302 --> 00:36:38,572 -Be careful. -I'm sure she could use 988 00:36:38,605 --> 00:36:40,943 an extra pair of hands in there. Excuse me. 989 00:36:40,976 --> 00:36:42,714 -Steven. Steven. 990 00:36:42,747 --> 00:36:44,818 There he goes. Don't get your hand near her mouth. 991 00:36:44,851 --> 00:36:46,354 This is a bad idea. 992 00:36:46,387 --> 00:36:47,656 -It's gonna go well. I don't think so. 993 00:37:01,818 --> 00:37:02,787 That looks good. 994 00:37:02,820 --> 00:37:04,857 Oh, fucking shit! -Okay, okay, okay. 995 00:37:05,291 --> 00:37:07,597 Fuck! -It's okay, Ma. I got it. I got it. I got it. 996 00:37:07,630 --> 00:37:10,503 -It's like I fuckin' have to do everything for everyone. No, no, no. 997 00:37:10,536 --> 00:37:12,774 No one fucking lifts a finger to help me. 998 00:37:12,807 --> 00:37:14,578 Look, I'm getting it right now. 999 00:37:14,611 --> 00:37:18,318 Can you just go upstairs and get Dad's gun out of my drawer, 1000 00:37:18,351 --> 00:37:20,857 and I think I'm just gonna blow my fuckin' brains out, 1001 00:37:20,890 --> 00:37:22,494 and then you guys can make dinner, 1002 00:37:22,527 --> 00:37:25,332 because I don't think anyone would fuckin' miss me. 1003 00:37:25,365 --> 00:37:27,604 -No, no, Ma, Ma, you're good. -Yes, you can finish dinner. 1004 00:37:27,637 --> 00:37:29,741 -You're good. You're okay! You won't even miss me. 1005 00:37:29,774 --> 00:37:30,943 -You're okay! You're okay! You won't even-- 1006 00:37:30,976 --> 00:37:33,916 -Hey, Donna, Aunt D do you-- -Oh, motherfucking asshole! 1007 00:37:33,949 --> 00:37:34,885 -Fuck! Fuck! -Out, out. 1008 00:37:34,918 --> 00:37:36,354 -Fuck! Come on! Okay. 1009 00:37:36,387 --> 00:37:38,357 Get the fuck out! -Yeah. Okay. 1010 00:37:38,725 --> 00:37:41,598 Okay, I'm gonna, I'm gonna take this out. 1011 00:37:46,440 --> 00:37:47,710 I'm gonna take this out. 1012 00:37:50,783 --> 00:37:52,620 -Natalie? -Yeah. 1013 00:37:52,653 --> 00:37:53,722 You okay? 1014 00:37:55,091 --> 00:37:56,762 Will... Will you hug me? 1015 00:37:56,795 --> 00:37:58,030 Yeah, of course. 1016 00:38:15,966 --> 00:38:17,736 They won't fuckin miss me. 1017 00:38:25,886 --> 00:38:27,590 Things are like, you know, 1018 00:38:27,623 --> 00:38:30,128 really starting to spiral out of fucking control. 1019 00:38:30,161 --> 00:38:32,800 Oh, we are past the point of no return. 1020 00:38:32,833 --> 00:38:34,403 It's not good, you know. 1021 00:38:34,436 --> 00:38:37,409 And now it's like the next morning, right? 1022 00:38:37,442 --> 00:38:39,547 And we're like, fucking rocked. Rocked! 1023 00:38:39,580 --> 00:38:41,785 Like, I look over at him and I'm like... 1024 00:38:41,818 --> 00:38:44,056 Well, Jesus fucking Christ, man. I'm like... 1025 00:38:44,089 --> 00:38:46,360 Because I'm looking at you and I don't even recognize you. 1026 00:38:46,393 --> 00:38:47,129 It's like a monster. 1027 00:38:48,799 --> 00:38:50,368 I'm like, Michael? 1028 00:38:50,401 --> 00:38:52,472 Yeah, because you look like a fucking monster, bro. 1029 00:38:52,506 --> 00:38:54,744 I was like, "Mikey?" I couldn't even tell if it was-- 1030 00:38:54,777 --> 00:38:56,147 "Mikey, where are we?" 1031 00:38:56,180 --> 00:38:57,884 That's... That's not... That's not exactly... 1032 00:38:57,917 --> 00:38:59,053 -That's not exactly right. -Scared as shit. He was! 1033 00:38:59,086 --> 00:39:01,424 -That's exactly right. That's not exactly true. 1034 00:39:01,457 --> 00:39:03,394 We didn't know where the fuck we were. Well, you were rocked. 1035 00:39:03,427 --> 00:39:04,831 We're in a foreign land. You know what I mean? 1036 00:39:04,864 --> 00:39:06,835 And it's like, you know, you can't read shit 1037 00:39:06,868 --> 00:39:09,039 because it's all, like, a different fucking alphabet. 1038 00:39:09,072 --> 00:39:10,843 You can't fucking, like, understand shit. 1039 00:39:10,876 --> 00:39:14,416 We just know we gotta get to a fucking ATM, you know. 1040 00:39:14,449 --> 00:39:16,688 We've heard this story a million times. 1041 00:39:20,729 --> 00:39:22,065 -I'm sorry? -The story. 1042 00:39:22,098 --> 00:39:24,537 -Yeah, what? -We've heard it a million times. 1043 00:39:27,576 --> 00:39:29,446 No, Lee, like, you have. 1044 00:39:29,479 --> 00:39:31,050 -And cousin has. -I haven't. 1045 00:39:31,083 --> 00:39:32,920 -I have, but I like it. -It's a good story. 1046 00:39:32,953 --> 00:39:34,824 Yeah, Lee, chill out or fuck off. 1047 00:39:34,857 --> 00:39:36,060 -Keep going. -Let us tell the fucking story. 1048 00:39:36,093 --> 00:39:37,597 Anyways, we have to find an ATM. 1049 00:39:37,630 --> 00:39:39,066 No no no, I'll finish it. I'll finish it. 1050 00:39:39,099 --> 00:39:41,805 You sold the car, and then at the end, 1051 00:39:41,838 --> 00:39:43,107 you find the horse. 1052 00:39:45,879 --> 00:39:48,652 Good for you, Lee, that's... that's great. 1053 00:39:49,921 --> 00:39:51,625 You're like a real, genuine fucking asshole. 1054 00:39:51,658 --> 00:39:53,027 Because-because I cut off the story that 1055 00:39:53,060 --> 00:39:54,129 you've told a million times? 1056 00:39:54,162 --> 00:39:55,599 Why don't you finish a business plan? 1057 00:39:55,632 --> 00:39:56,868 Alright, that's enough. 1058 00:39:56,901 --> 00:39:58,839 Where's the tomato sauce prospectus, Michael? 1059 00:39:58,872 --> 00:40:01,444 -Where's the frozen pizza plan? Come on, you're veering. 1060 00:40:01,477 --> 00:40:02,613 That's, uh, that's enough. 1061 00:40:02,646 --> 00:40:03,648 It's okay. 1062 00:40:04,751 --> 00:40:06,554 -Hi, Unc. Hey, honey. 1063 00:40:07,723 --> 00:40:08,925 Fuck's going on in here? 1064 00:40:09,927 --> 00:40:11,898 This jagoff's talkin' shit. 1065 00:40:11,931 --> 00:40:14,169 -Yeah? Which jagoff? -This jagoff. 1066 00:40:14,202 --> 00:40:15,706 What about, jagoff? 1067 00:40:15,739 --> 00:40:18,645 That is, I guess about how I, like, don't finish shit. 1068 00:40:18,678 --> 00:40:20,783 Not stories. He finishes those over and over. 1069 00:40:20,816 --> 00:40:21,918 Mikey, I mean, come on. 1070 00:40:21,951 --> 00:40:24,222 Perfect. Ho, ho, ho! 1071 00:40:25,826 --> 00:40:27,162 We got a tuna casserole delivery 1072 00:40:27,195 --> 00:40:28,699 from the North Pole here. 1073 00:40:28,732 --> 00:40:30,736 -Speaking of jagoffs. Hey. 1074 00:40:30,769 --> 00:40:32,472 Mikey, what is up, bro? 1075 00:40:32,874 --> 00:40:34,644 You know it's seven fishes, right, Pete? 1076 00:40:34,677 --> 00:40:35,646 Yeah, I know. That's why I brought this. 1077 00:40:35,679 --> 00:40:37,015 That's the eighth fish, bro. 1078 00:40:37,048 --> 00:40:38,519 Oh, what, we can't have one more? 1079 00:40:38,552 --> 00:40:40,121 That makes absolutely no sense. 1080 00:40:40,154 --> 00:40:41,891 I mean, I can't even figure the logic of that. 1081 00:40:42,927 --> 00:40:44,029 What? 1082 00:40:44,897 --> 00:40:46,466 You're so fucked. 1083 00:40:47,803 --> 00:40:49,541 Uh... 'Sup, Steve? 1084 00:40:49,574 --> 00:40:50,876 Hey, Pete, thanks for bringing fish. 1085 00:40:50,909 --> 00:40:52,647 Yeah, thanks. Hey, family. 1086 00:40:52,680 --> 00:40:53,949 Come on, let's sit. Okay, dinner's ready, alright. 1087 00:40:53,982 --> 00:40:55,519 -Hey, no way, Carmy! -Hey. 1088 00:40:55,552 --> 00:40:56,788 -What's up, brother? -Hey, hey, hey. 1089 00:40:56,821 --> 00:40:57,957 Whoa, whoa, whoa. What is that? What is that? 1090 00:40:57,990 --> 00:40:59,594 -Don't tell him. What do you mean don't tell him? 1091 00:40:59,627 --> 00:41:00,896 It's nothing. It's nothing. 1092 00:41:00,929 --> 00:41:02,734 Steve? Steve? Stevie? What is that? What is it? 1093 00:41:02,767 --> 00:41:04,203 You're gonna be upset, but his heart was in the right place, Carm. 1094 00:41:04,236 --> 00:41:05,772 -It's a tuna casserole. -What-- 1095 00:41:07,977 --> 00:41:09,814 -It's seven fishes. Pete. I know. 1096 00:41:09,847 --> 00:41:11,952 -They didn't communicate-- This would make eight fishes. 1097 00:41:11,985 --> 00:41:13,221 That-that would make us assholes, right? 1098 00:41:13,254 --> 00:41:14,456 I already told him that. 1099 00:41:14,490 --> 00:41:16,695 Swing and a miss. -Why are you doing this to me? 1100 00:41:16,728 --> 00:41:18,197 Okay. I-- -Just don't let her fuckin' see it. 1101 00:41:18,230 --> 00:41:19,901 -I-- -Don't let her fucking see it. 1102 00:41:19,934 --> 00:41:21,538 I didn't know because... 1103 00:41:21,571 --> 00:41:22,573 What's up, bro? 1104 00:41:22,606 --> 00:41:23,842 -Hey, Rich. -Hey. 1105 00:41:23,875 --> 00:41:25,245 -I'm so happy to see you. -Hey, there's my girl. 1106 00:41:25,278 --> 00:41:27,249 Oh, my God. 1107 00:41:27,282 --> 00:41:28,986 -Merry Christmas. -What the fuck is that? 1108 00:41:29,019 --> 00:41:30,723 -Um... -No. Pete. 1109 00:41:30,756 --> 00:41:32,593 Pete, I told you not to fucking do this. 1110 00:41:32,626 --> 00:41:34,531 I know, but... Well, I can't show up empty-handed. 1111 00:41:34,564 --> 00:41:35,665 Ugh, it stinks. 1112 00:41:38,237 --> 00:41:39,172 Fuck! 1113 00:41:43,849 --> 00:41:45,586 Well, merry Christmas, guys. 1114 00:41:45,619 --> 00:41:46,588 Maybe somewhere. 1115 00:41:46,621 --> 00:41:48,859 I understand you were just trying to be nice. 1116 00:41:48,892 --> 00:41:50,161 Thanks, Steve. 1117 00:41:50,930 --> 00:41:52,733 Good lights in the neighborhood this year. 1118 00:41:52,766 --> 00:41:54,002 Same as last year. 1119 00:41:54,035 --> 00:41:55,004 No, there's more this year. I noticed-- 1120 00:41:55,037 --> 00:41:56,072 Really, you counted 'em? 1121 00:41:56,106 --> 00:41:58,344 Do the Andersons still live on the corner there? 1122 00:41:58,377 --> 00:41:59,948 -They're doing it up. -They died. 1123 00:41:59,981 --> 00:42:01,217 You knock on every door? 1124 00:42:01,250 --> 00:42:02,318 Okay. 1125 00:42:02,686 --> 00:42:04,123 Is the bathroom still right here? 1126 00:42:04,156 --> 00:42:05,324 Yep. It's over there. 1127 00:42:10,368 --> 00:42:11,904 Hey. -Hey. 1128 00:42:12,372 --> 00:42:13,675 How you doing? 1129 00:42:14,209 --> 00:42:15,846 -Yeah, you know... -You okay? 1130 00:42:16,581 --> 00:42:18,017 I've been wanting to talk to you. 1131 00:42:18,050 --> 00:42:19,754 You've been running around like crazy. 1132 00:42:19,787 --> 00:42:20,756 Yeah, it's a lot, so... 1133 00:42:20,789 --> 00:42:21,924 Yeah, it's a lot. 1134 00:42:22,927 --> 00:42:23,862 Yeah. 1135 00:42:25,198 --> 00:42:26,667 I have this idea 1136 00:42:27,368 --> 00:42:29,339 and I just wonder if maybe you'd be open to it. 1137 00:42:29,707 --> 00:42:31,343 -What's up? Like for your own good. 1138 00:42:32,680 --> 00:42:33,882 What is it? What is it? 1139 00:42:34,884 --> 00:42:36,119 You wanna come stay with me 1140 00:42:36,486 --> 00:42:38,057 for, like, a couple of days in New York? 1141 00:42:38,090 --> 00:42:39,025 Just like... 1142 00:42:40,161 --> 00:42:41,765 get the fuck outta here? 1143 00:42:41,798 --> 00:42:43,234 -Yeah. You know. 1144 00:42:43,267 --> 00:42:45,371 I think it's really important for you to 1145 00:42:45,404 --> 00:42:47,141 keep your head in the game, you know. 1146 00:42:47,643 --> 00:42:51,016 Stay focused. Keep your eye on the motherfuckin' prize. 1147 00:42:51,049 --> 00:42:52,753 Yeah. No, I hear you. Um... 1148 00:42:54,022 --> 00:42:55,257 Yeah, no, I'd like that. 1149 00:42:55,892 --> 00:42:57,863 I'm gonna kinda hold you to it, Carm. 1150 00:42:58,230 --> 00:42:59,900 -Yeah? -Yeah. 1151 00:43:00,301 --> 00:43:02,773 This is, um, this isn't good for your head. 1152 00:43:02,806 --> 00:43:03,876 It's not good for anyone's head, 1153 00:43:03,909 --> 00:43:05,044 but it's really not good for yours. 1154 00:43:06,814 --> 00:43:08,150 -Yeah, I know, I know. -Yeah, so... 1155 00:43:08,183 --> 00:43:09,920 But you know, what are you supposed to do? You know? 1156 00:43:11,123 --> 00:43:12,325 You gotta get outta here. 1157 00:43:13,260 --> 00:43:14,864 That's what you gotta do. 1158 00:43:14,897 --> 00:43:17,168 You just come stay with me any time you want. 1159 00:43:18,304 --> 00:43:20,041 I got a couple of restaurants. 1160 00:43:20,074 --> 00:43:21,678 I mean, I'm an idiot about this shit, 1161 00:43:21,711 --> 00:43:22,813 but I think they're very good. 1162 00:43:22,846 --> 00:43:24,283 -You like 'em? Yeah. -I do. 1163 00:43:24,316 --> 00:43:27,756 And then that way you can just, like, decompress. 1164 00:43:30,127 --> 00:43:32,199 -Okay? -Okay. 1165 00:43:32,232 --> 00:43:34,971 I see what happens here, you know, 1166 00:43:35,004 --> 00:43:36,741 and I can see how it gets in your head. 1167 00:43:37,309 --> 00:43:38,811 -Yeah. -And I don't want that for you. 1168 00:43:39,445 --> 00:43:40,447 -Okay. Thank you. Okay? 1169 00:43:40,481 --> 00:43:43,353 -Yeah. -So you're gonna come? Stay with me? 1170 00:43:45,759 --> 00:43:46,727 I'll try. 1171 00:43:50,234 --> 00:43:51,336 Thank you. 1172 00:43:51,638 --> 00:43:52,940 Keep going. 1173 00:43:54,844 --> 00:43:55,813 I hear you. 1174 00:43:55,846 --> 00:43:57,081 -Okay. -Okay. 1175 00:43:59,019 --> 00:44:01,022 Love you. -Alright, you too. 1176 00:44:05,899 --> 00:44:08,839 Oh wow. Nice. 1177 00:44:08,872 --> 00:44:10,475 Just keeps goin'. 1178 00:44:10,509 --> 00:44:12,279 Table looks great, D. 1179 00:44:12,312 --> 00:44:13,815 What do you want? Where should we? 1180 00:44:13,848 --> 00:44:14,951 Hey, we're over there. Okay, cool. 1181 00:44:14,984 --> 00:44:16,755 Fuck me with a stick. 1182 00:44:16,788 --> 00:44:18,390 Scooch forward. -Okay. 1183 00:44:19,961 --> 00:44:21,096 Oh. You're sweet. 1184 00:44:22,398 --> 00:44:23,367 Thank you for that. 1185 00:44:23,400 --> 00:44:24,704 Okay. 1186 00:44:24,737 --> 00:44:25,906 You feeling better, hon? 1187 00:44:26,240 --> 00:44:27,409 Yeah. Yeah. Thanks, Unc. 1188 00:44:27,442 --> 00:44:29,112 I think a banana is about 1189 00:44:29,145 --> 00:44:31,283 all I can handle right now. 1190 00:44:31,316 --> 00:44:32,753 Maybe about all I can handle, too. 1191 00:44:32,786 --> 00:44:34,255 I sense this getting dark. 1192 00:44:35,124 --> 00:44:38,097 -God, you got that feeling? Mm-hmm. 1193 00:44:38,130 --> 00:44:39,166 Oh, yeah, I got that feeling. 1194 00:44:39,199 --> 00:44:40,301 I'm right there with you, Unc. 1195 00:44:40,334 --> 00:44:42,940 We lit. This Christmas is lit. 1196 00:44:43,509 --> 00:44:45,411 You ever have a chocolate-covered banana, Tiff? 1197 00:44:45,444 --> 00:44:46,915 Yeah, of course I have. 1198 00:44:46,948 --> 00:44:48,751 You know, the drive out here we actually, uh, 1199 00:44:49,085 --> 00:44:51,023 we passed the stand 1200 00:44:51,056 --> 00:44:53,393 my dad used to take me to get 'em. 1201 00:44:53,695 --> 00:44:56,233 I swear to God, I can smell 'em, you know, and him. 1202 00:44:56,535 --> 00:44:58,839 Hmm. -It's weird, right? 1203 00:44:58,872 --> 00:45:02,279 We remember smells. Cologne, you know. 1204 00:45:02,312 --> 00:45:05,786 Anyway, it's kinda been, uh, sitting with me, you know, 1205 00:45:05,819 --> 00:45:07,790 -sitting on my chest. Mm-hmm. Yeah. 1206 00:45:07,823 --> 00:45:09,326 And all of a sudden, after all these years, 1207 00:45:09,359 --> 00:45:10,294 I'm missing that fat fuck. 1208 00:45:11,296 --> 00:45:13,301 Anyway, and here you are, you're eating a banana. 1209 00:45:13,334 --> 00:45:14,970 -Anyways, kinda funny. -Well... 1210 00:45:15,505 --> 00:45:17,342 Funny that it's the holidays, too. 1211 00:45:17,375 --> 00:45:18,410 -You know. Hmm. 1212 00:45:19,112 --> 00:45:20,883 All comes back up, doesn't it? 1213 00:45:20,916 --> 00:45:22,052 It sure does come back up. 1214 00:45:22,085 --> 00:45:23,154 Oh, boy. -Oh. 1215 00:45:23,187 --> 00:45:24,957 Oh, I get it. 1216 00:45:24,990 --> 00:45:26,761 -That's clever. -Is it clever or gross? 1217 00:45:33,508 --> 00:45:36,413 -Do you mind sitting at the kiddie table? -I don't mind at all. 1218 00:45:36,446 --> 00:45:38,084 You can sit at the kiddie table. 1219 00:45:38,117 --> 00:45:39,920 -I would prefer to sit at the kiddie table. 1220 00:45:41,123 --> 00:45:42,492 Who wants wine? Want some wine? 1221 00:45:42,526 --> 00:45:44,763 ...understand the market. 1222 00:45:45,097 --> 00:45:48,170 It has a lovely bouquet. 1223 00:45:48,203 --> 00:45:49,841 I like your shirt, it looks good. 1224 00:45:49,874 --> 00:45:51,343 He looks like Clark Kent in his glasses. 1225 00:45:59,292 --> 00:46:02,298 Oh. Oh, I'm such an asshole. I wanted to say thank you. 1226 00:46:02,331 --> 00:46:04,102 -What for, darling? -Oh, for giving Richie a chance. 1227 00:46:04,135 --> 00:46:05,304 Oh, what? No, no, no. Wh... 1228 00:46:05,337 --> 00:46:06,908 -Uh, babe. Um... What? Wh... 1229 00:46:06,941 --> 00:46:08,377 -You're embarrassed to say it? No, no, no, no. 1230 00:46:08,410 --> 00:46:09,847 -I can't talk about it? -It's just not public information yet. 1231 00:46:09,880 --> 00:46:11,116 -Just wanted to say thank you. -We're just... 1232 00:46:11,149 --> 00:46:12,520 -What's not public information? Uh... 1233 00:46:12,553 --> 00:46:14,256 You know, Tiff and I were talking earlier, 1234 00:46:14,289 --> 00:46:15,526 and I was just letting her know a little bit about how-- 1235 00:46:15,559 --> 00:46:16,528 What's not public information? 1236 00:46:16,561 --> 00:46:18,130 -Just how like when we... Richard. 1237 00:46:18,163 --> 00:46:19,399 Richard, shut the fuck up. 1238 00:46:19,432 --> 00:46:20,969 Richard, I'm talking to Tiffany. 1239 00:46:21,002 --> 00:46:22,138 I know, but we were just saying, like, um... 1240 00:46:22,171 --> 00:46:24,375 Richard... shut up. 1241 00:46:24,844 --> 00:46:26,814 I'm having a conversation with your wife. 1242 00:46:27,783 --> 00:46:29,620 -Tiffany, what were you saying, my dear? -Wh... Yeah. 1243 00:46:29,653 --> 00:46:31,390 I don't know what the fuck is going on here, 1244 00:46:31,423 --> 00:46:32,425 'cause I was just gonna thank you 1245 00:46:32,458 --> 00:46:33,528 for giving Richie a job. 1246 00:46:33,561 --> 00:46:35,264 See, that's not entirely... 1247 00:46:35,297 --> 00:46:36,534 It's not true? No. 1248 00:46:36,567 --> 00:46:37,703 Is that not what's happening here? 1249 00:46:37,736 --> 00:46:39,874 It's not not true. He told me that... 1250 00:46:39,907 --> 00:46:41,109 Un-fucking-believable. 1251 00:46:41,778 --> 00:46:43,848 -He told you I gave him a job? -Yeah, he told me he... 1252 00:46:44,550 --> 00:46:46,220 Yeah, he told me that you gave him a job. 1253 00:46:46,253 --> 00:46:47,221 Okay, look. 1254 00:46:49,058 --> 00:46:50,027 Here's the truth, alright? 1255 00:46:50,060 --> 00:46:51,898 I mean, you know, I'm a big fan of this guy. 1256 00:46:51,931 --> 00:46:53,133 I believe in him. I do. 1257 00:47:00,582 --> 00:47:02,586 Which is precisely why I gave him a fucking job. 1258 00:47:02,619 --> 00:47:04,088 Right? 1259 00:47:05,458 --> 00:47:07,929 Thing is, I just wanna keep a lid on it for now 1260 00:47:08,531 --> 00:47:11,571 because I don't want every jagoff in all of the land 1261 00:47:11,604 --> 00:47:13,274 to know that I have all these jobs to give out, 1262 00:47:13,307 --> 00:47:14,275 which I don't. 1263 00:47:14,944 --> 00:47:16,313 Alright? 1264 00:47:16,346 --> 00:47:17,415 Right, Richard? 1265 00:47:19,285 --> 00:47:21,524 -Yeah. -I'm sorry. I'm really sorry. 1266 00:47:21,557 --> 00:47:23,194 -I didn't know I wasn't supposed to say anything. -No, no. 1267 00:47:23,227 --> 00:47:25,131 My darling, how could you know? 1268 00:47:25,164 --> 00:47:26,467 And I promise you, I will not say, 1269 00:47:26,501 --> 00:47:28,905 I will not say a word until you say that it's okay. 1270 00:47:28,938 --> 00:47:31,042 But I just wanna say thank you so much 1271 00:47:31,544 --> 00:47:33,347 'cause we really appreciate you. 1272 00:47:33,380 --> 00:47:34,583 And I appreciate you, too. 1273 00:47:36,219 --> 00:47:37,455 The both of you. 1274 00:47:40,327 --> 00:47:41,897 Thank you. 1275 00:47:45,204 --> 00:47:46,139 Oh, yeah. 1276 00:47:47,943 --> 00:47:49,346 Like, do I have to wait? Can I pick? 1277 00:47:49,379 --> 00:47:50,616 She'll be out in a minute. 1278 00:47:50,649 --> 00:47:52,018 She'll be out in a minute, I think. 1279 00:47:52,051 --> 00:47:53,220 Can I pick? -Yeah, yeah. 1280 00:47:53,253 --> 00:47:54,489 Do you care? 1281 00:47:54,523 --> 00:47:55,457 Go for it. 1282 00:47:55,491 --> 00:47:57,563 Don't we have to say grace? 1283 00:47:57,596 --> 00:47:59,465 Yeah, she'll, she'll be, she'll just be a minute. -Yeah. 1284 00:48:05,044 --> 00:48:06,714 What's up, Ma? 1285 00:48:08,417 --> 00:48:09,485 I'm fine. 1286 00:48:10,755 --> 00:48:12,057 I'm good. 1287 00:48:13,160 --> 00:48:14,362 Hey. 1288 00:48:16,033 --> 00:48:18,505 Everybody's sitting down now. 1289 00:48:18,538 --> 00:48:20,207 You know, everything looks so beautiful. 1290 00:48:26,554 --> 00:48:29,091 I don't think I can do this by myself anymore. 1291 00:48:30,762 --> 00:48:32,364 You're not by yourself, alright? 1292 00:48:33,433 --> 00:48:36,139 I'm right here with you. 1293 00:48:36,172 --> 00:48:37,943 Well, yeah, now, but... 1294 00:48:39,713 --> 00:48:41,350 Nobody out there gives a shit about me. 1295 00:48:41,383 --> 00:48:42,384 That's not true. 1296 00:48:45,057 --> 00:48:46,995 That's not true. We all love you so much. 1297 00:48:51,504 --> 00:48:53,106 I had to beg you to come home. 1298 00:48:55,579 --> 00:48:57,047 I'm happy to be here. 1299 00:48:58,050 --> 00:49:00,154 Okay? 1300 00:49:00,187 --> 00:49:02,526 I am. Mom, I'm really happy to see you. 1301 00:49:03,595 --> 00:49:05,197 Hey. Really. 1302 00:49:06,066 --> 00:49:07,268 Okay? 1303 00:49:07,301 --> 00:49:08,671 - Okay. Okay. 1304 00:49:09,038 --> 00:49:11,143 -Okay. It's okay. 1305 00:49:11,176 --> 00:49:13,246 I just, I worked all day for them. 1306 00:49:13,648 --> 00:49:16,085 -I worked all day. -I know. I know. 1307 00:49:16,587 --> 00:49:19,091 Everybody-everybody really appreciates it, too. 1308 00:49:20,160 --> 00:49:21,630 It's just fucking hard. 1309 00:49:24,335 --> 00:49:26,105 Why, um... 1310 00:49:27,475 --> 00:49:29,412 What's hard? What's hard, Mom? What is it? 1311 00:49:33,086 --> 00:49:35,157 I make things beautiful for them... 1312 00:49:38,330 --> 00:49:39,232 and... 1313 00:49:40,001 --> 00:49:42,404 no one makes things beautiful for me. 1314 00:49:50,722 --> 00:49:52,191 Okay. Um... 1315 00:49:53,661 --> 00:49:54,496 Look, I'm gonna go, uh, 1316 00:49:54,530 --> 00:49:55,598 I'm gonna go... I'm gonna sit down now. 1317 00:49:55,632 --> 00:49:57,536 Why don't you give me your hand and we'll go sit? 1318 00:49:57,569 --> 00:49:58,538 -We'll go sit. -No. Okay. 1319 00:49:58,571 --> 00:49:59,674 Come on, Mom. Come on. 1320 00:49:59,707 --> 00:50:01,242 I'll go in a minute. 1321 00:50:03,080 --> 00:50:04,149 Alright. Well, I'll just wait. 1322 00:50:04,182 --> 00:50:05,050 -I'll wait for you. -Okay, Michael. 1323 00:50:06,186 --> 00:50:07,321 I'll be there in a minute. 1324 00:50:10,127 --> 00:50:11,195 I said go. 1325 00:50:13,501 --> 00:50:15,371 Okay. Um... 1326 00:50:15,404 --> 00:50:17,108 -I said go. Are you good? 1327 00:50:17,141 --> 00:50:19,746 I'm good. Go. Go sit. 1328 00:50:22,519 --> 00:50:24,188 How about I just wait with you? I'll wait. 1329 00:50:24,957 --> 00:50:27,630 Why are you treating me like a child? 1330 00:50:27,663 --> 00:50:29,567 I'm not, I'm not treating you like a child, Mom. 1331 00:50:29,600 --> 00:50:30,602 I'm not. 1332 00:50:31,771 --> 00:50:33,073 Do we have a problem? 1333 00:50:34,409 --> 00:50:36,648 Do we, do we have a problem? 1334 00:50:36,681 --> 00:50:39,085 Do we have a problem... 1335 00:50:40,387 --> 00:50:43,226 Carmen Anthony Berzatto? 1336 00:50:44,228 --> 00:50:46,232 Do we have a problem? 1337 00:50:47,836 --> 00:50:49,105 No. 1338 00:50:49,439 --> 00:50:50,440 Good. 1339 00:50:51,510 --> 00:50:52,579 Oh. Mom. 1340 00:50:56,587 --> 00:50:57,856 It's okay. It's okay. 1341 00:50:58,223 --> 00:50:59,894 -It's okay. It's okay. 1342 00:50:59,927 --> 00:51:01,463 -It's okay, okay? 1343 00:51:01,497 --> 00:51:02,832 It's okay. 1344 00:51:04,168 --> 00:51:05,271 Go sit down. 1345 00:51:05,304 --> 00:51:06,473 -Go sit down. -Alright. 1346 00:51:37,168 --> 00:51:38,838 Hey, uh, Tiff. 1347 00:51:38,871 --> 00:51:41,577 A little, um a little something came up, huh? 1348 00:51:41,610 --> 00:51:43,447 A little bit more than something. 1349 00:51:43,480 --> 00:51:45,184 Oh, boy. Yeah. 1350 00:51:45,217 --> 00:51:46,854 -You feeling okay? -I'm good. 1351 00:51:46,887 --> 00:51:48,591 Yeah? Good. -How are you? 1352 00:51:48,624 --> 00:51:50,361 -Good. Hey, Mikey. 1353 00:51:50,394 --> 00:51:52,599 -Yeah? -You wanna say grace? 1354 00:51:54,268 --> 00:51:55,471 I don't know, cousin. 1355 00:51:55,505 --> 00:51:57,408 Is this motherfucker gonna cut me off? 1356 00:51:57,910 --> 00:51:59,513 It depends. 1357 00:51:59,546 --> 00:52:01,884 Uh, is it a grace we've heard a million times before? 1358 00:52:01,917 --> 00:52:04,222 Okay. Okay. -Oh, wow. 1359 00:52:04,255 --> 00:52:07,496 Uh, Steven, would you like to say grace, my friend? 1360 00:52:07,529 --> 00:52:09,465 Oh. -Can I please not? 1361 00:52:10,267 --> 00:52:11,704 You don't want to? -I don't. 1362 00:52:11,737 --> 00:52:12,873 -Okay. -I mean... 1363 00:52:12,906 --> 00:52:14,342 Okay, so then I'm going to ask 1364 00:52:14,375 --> 00:52:15,912 the same question I ask every year, 1365 00:52:15,945 --> 00:52:19,352 which is, what the hell is the point of the seven fishes? 1366 00:52:19,385 --> 00:52:20,889 -I don't get it. -Oh, I know the answer. 1367 00:52:20,922 --> 00:52:23,895 Well, it's biblical, okay? There's seven fishes. 1368 00:52:23,928 --> 00:52:26,768 And uh, also by the manger, right, 1369 00:52:26,801 --> 00:52:28,772 there's a Dutch oven of potatoes 1370 00:52:28,805 --> 00:52:30,408 that burned the living shit out of me earlier. 1371 00:52:30,441 --> 00:52:32,211 Oh. 1372 00:52:32,546 --> 00:52:33,915 Did you just throw a fork at me? 1373 00:52:33,948 --> 00:52:35,183 I did. 1374 00:52:35,818 --> 00:52:38,257 See that's the thing, Lee, see, 'cause... 1375 00:52:38,290 --> 00:52:39,392 you see what you did, right? 1376 00:52:39,425 --> 00:52:40,929 You, you already did that. 1377 00:52:40,962 --> 00:52:42,866 You remember you already bitched about the Dutch oven? 1378 00:52:42,899 --> 00:52:44,368 -You see, you did that before. -Michael. 1379 00:52:44,937 --> 00:52:46,541 -What are you doing, Michael? He started it. Uncle J. 1380 00:52:46,574 --> 00:52:48,545 -Mike, just-- -Don't throw fuckin' forks at people. 1381 00:52:48,578 --> 00:52:49,747 Don't throw forks... Don't-don't-don't... 1382 00:52:49,780 --> 00:52:50,949 Yeah, don't throw forks at people. 1383 00:52:50,982 --> 00:52:52,251 Don't-don't-don't. 1384 00:52:52,284 --> 00:52:52,953 -Don't-don't-don't... -It's a rule. 1385 00:52:52,986 --> 00:52:54,489 It's a rule? It's a rule? 1386 00:52:54,523 --> 00:52:56,561 Hey, Fak. You using your fork? 1387 00:52:56,594 --> 00:52:58,229 Yeah, I-I-I need it, Mike. 1388 00:52:58,865 --> 00:52:59,934 I need it. 1389 00:52:59,967 --> 00:53:00,635 Ple... Mikey. 1390 00:53:00,669 --> 00:53:02,438 Yeah? Yeah. 1391 00:53:02,471 --> 00:53:03,908 I just, I need to borrow it. -Please. Please. 1392 00:53:03,941 --> 00:53:05,277 I just need to borrow it for one second. 1393 00:53:05,310 --> 00:53:06,647 Please. Michael. 1394 00:53:06,680 --> 00:53:08,518 I'm just gonna borrow it for a second. 1395 00:53:08,551 --> 00:53:10,822 -I just need it for one second. Mikey. Come on, dude. 1396 00:53:10,855 --> 00:53:12,425 Yo. Michael. 1397 00:53:12,458 --> 00:53:13,661 I threw the fork, Lee. 1398 00:53:13,694 --> 00:53:14,663 Michael. See what I did? 1399 00:53:14,696 --> 00:53:15,397 -I threw the fork. Michael. 1400 00:53:15,430 --> 00:53:17,268 Tiff. Tiff. Shh. -Please. 1401 00:53:17,301 --> 00:53:19,540 Cousin, you're scaring the normals. 1402 00:53:19,573 --> 00:53:20,942 This is fine. This is nothing. 1403 00:53:20,975 --> 00:53:22,646 This is... It's nothing. 1404 00:53:22,679 --> 00:53:23,782 Hey, Mikey, can you hear me, buddy? 1405 00:53:23,815 --> 00:53:25,283 Not right now, Stevie. 1406 00:53:25,785 --> 00:53:27,388 Cut it out. Rich. 1407 00:53:27,421 --> 00:53:28,658 Hey, look, here's the thing. 1408 00:53:28,691 --> 00:53:30,394 You see, I can throw forks 1409 00:53:30,427 --> 00:53:32,265 'cause this is our father's house. 1410 00:53:32,298 --> 00:53:33,267 -Mike. -Rich. 1411 00:53:33,300 --> 00:53:34,537 -Lee? -My father's house. 1412 00:53:34,570 --> 00:53:35,471 We have lift-off. 1413 00:53:35,505 --> 00:53:36,941 Okay, you got everyone's attention, 1414 00:53:36,974 --> 00:53:38,878 so go ahead, tell us a story 1415 00:53:38,911 --> 00:53:41,316 we've all heard a million times already. 1416 00:53:41,349 --> 00:53:42,619 -That's good, Lee. Yeah. 1417 00:53:42,652 --> 00:53:44,690 Tell a story about how you're living with your mom 1418 00:53:44,723 --> 00:53:47,696 and you're borrowing money off of her and any other sucker 1419 00:53:47,729 --> 00:53:48,932 who'll listen to your bullshit. 1420 00:53:48,965 --> 00:53:50,267 Lee, shut the fuck up. 1421 00:53:50,300 --> 00:53:51,671 You're one of the suckers, Jimmy. 1422 00:53:51,704 --> 00:53:53,708 I'm sorry. I'm sorry. I've told him. 1423 00:53:53,741 --> 00:53:56,848 I told him not to listen to you. I told him not to help. 1424 00:53:56,881 --> 00:53:58,718 I told him to tell you to go scratch. 1425 00:53:58,751 --> 00:53:59,987 Thanks a whole fucking lot, buddy. 1426 00:54:00,020 --> 00:54:01,591 You come back next year, okay? 1427 00:54:01,624 --> 00:54:02,993 -Motherfuck. -Ssh, ssh, ssh. Unc, it's fine. 1428 00:54:03,026 --> 00:54:03,995 Yeah, it's fine. -It's just totally fine. 1429 00:54:04,028 --> 00:54:05,464 It's fine. It's fine. 1430 00:54:05,498 --> 00:54:08,571 Because this guy's nothing and he's nobody. 1431 00:54:08,604 --> 00:54:11,711 And I know you're-you're scared and you're afraid, aren't you, Michael? 1432 00:54:11,744 --> 00:54:14,048 And, Michael, I don't know what, what the fuck you're on, 1433 00:54:14,081 --> 00:54:17,054 but whatever it is, if you can hear me through the fog, 1434 00:54:17,087 --> 00:54:18,457 throw another fork at me, 1435 00:54:18,490 --> 00:54:19,826 you're gonna get fuckin' rocked. 1436 00:54:36,894 --> 00:54:38,463 Hey, Petey. 1437 00:54:40,400 --> 00:54:41,637 I just, I... 1438 00:54:42,371 --> 00:54:44,777 You think I could just, like, borrow that for one second? I just... 1439 00:54:44,810 --> 00:54:45,912 Michael! Hey! Come on. Mike, come on. Please. 1440 00:54:45,945 --> 00:54:47,415 Michael! Mike. 1441 00:54:47,448 --> 00:54:48,518 Michael. Put the fucking fork down. 1442 00:54:48,551 --> 00:54:50,789 -Michael. Michael. Michael. Put it down. 1443 00:54:50,822 --> 00:54:52,391 Please don't do this. 1444 00:54:52,424 --> 00:54:53,594 Michael! Hey. 1445 00:54:53,995 --> 00:54:55,330 Hey. 1446 00:54:55,932 --> 00:54:56,834 Hey. 1447 00:54:57,434 --> 00:54:58,504 Hey. 1448 00:55:01,677 --> 00:55:02,712 I love you. 1449 00:55:03,413 --> 00:55:04,917 Okay? 1450 00:55:04,950 --> 00:55:06,352 I love you, too, Sug. 1451 00:55:08,691 --> 00:55:09,793 I'm begging you. 1452 00:55:11,664 --> 00:55:12,765 Don't do it. 1453 00:55:18,945 --> 00:55:21,784 I'm sorry. I giggle when I get nervous. 1454 00:55:21,817 --> 00:55:24,422 No, no, no. Steve, do not apologize for that. 1455 00:55:24,455 --> 00:55:26,059 You fucking giggle. Fucking giggle. 1456 00:55:26,092 --> 00:55:27,461 Fucking enjoy this. This is fun! 1457 00:55:27,496 --> 00:55:30,569 -Michael, I need you to calm down, buddy, alright? Mike! 1458 00:55:30,602 --> 00:55:32,506 There's other people at the table. 1459 00:55:32,539 --> 00:55:33,641 I need you to calm down. 1460 00:55:33,674 --> 00:55:34,843 You're being a bit of an asshole. 1461 00:55:34,876 --> 00:55:36,681 Thank you, Uncle J. I'm fine. 1462 00:55:36,714 --> 00:55:38,851 That is the familial support I was looking for. 1463 00:55:38,884 --> 00:55:40,555 Yeah, well, you're being a fuckin' asshole, too. 1464 00:55:40,588 --> 00:55:42,693 Thank you for that too, Uncle J. 1465 00:55:42,726 --> 00:55:43,928 Go ahead. 1466 00:55:44,195 --> 00:55:46,466 -Let's go. -Where do you wanna go, Lee? 1467 00:55:46,500 --> 00:55:48,069 Fuckin' throw it. -Yeah? 1468 00:55:49,706 --> 00:55:51,844 Yeah, throw it or put it down. 1469 00:55:54,015 --> 00:55:54,983 Yeah, come on. 1470 00:55:55,317 --> 00:55:57,555 Well, Lee, you look like you bite. 1471 00:55:57,989 --> 00:55:59,693 You bite, Lee, is that what you do? 1472 00:55:59,726 --> 00:56:01,697 Oh, my God. For fuck's sake. 1473 00:56:01,730 --> 00:56:03,668 Your mother's been working for fucking days 1474 00:56:03,701 --> 00:56:04,703 making this meal. 1475 00:56:04,736 --> 00:56:05,671 Have some respect. 1476 00:56:05,705 --> 00:56:06,874 There's other people on this fucking table. 1477 00:56:06,907 --> 00:56:08,845 -Mike, stop! -Shut the fuck up! 1478 00:56:08,878 --> 00:56:10,514 Throw the fuckin' fork! 1479 00:56:12,451 --> 00:56:13,988 -Here you go. Sit down. Sit down! 1480 00:56:14,021 --> 00:56:15,692 Oh, would you look at that? 1481 00:56:15,725 --> 00:56:17,863 I didn't throw it. I didn't throw it, you fuckin' pussy! 1482 00:56:17,896 --> 00:56:19,465 You fuckin' flinched! Look! 1483 00:56:19,767 --> 00:56:21,737 You did it again, you fuckin' pussy! 1484 00:56:21,770 --> 00:56:23,708 Throw it. 1485 00:56:23,741 --> 00:56:25,611 I'm not on anything. I flinch. 1486 00:56:26,412 --> 00:56:29,152 I still-- my brain's connected to my nerves. 1487 00:56:29,185 --> 00:56:30,154 You monster. 1488 00:56:30,187 --> 00:56:31,590 Yeah, I'm a monster, Lee. 1489 00:56:31,623 --> 00:56:32,793 You're a fuckin' monster. 1490 00:56:32,826 --> 00:56:33,661 -Nobody wants you here. You loser. 1491 00:56:33,695 --> 00:56:35,130 Nobody fucking wants you here. 1492 00:56:35,163 --> 00:56:36,132 You loser fuckin' monster. 1493 00:56:36,165 --> 00:56:37,168 Nobody fuckin' wants you here 1494 00:56:37,201 --> 00:56:39,105 with your big fuckin' mouth. 1495 00:56:39,138 --> 00:56:40,842 With your big fuckin' mouth! 1496 00:56:40,875 --> 00:56:42,579 Fuckin' throw it. Yeah? 1497 00:56:42,612 --> 00:56:44,482 Go ahead, fuckin' throw it, you fucking animal. 1498 00:56:44,516 --> 00:56:46,152 Yeah? 1499 00:56:46,185 --> 00:56:48,791 Yeah. Make it about you. Make Christmas about you. 1500 00:56:48,824 --> 00:56:49,994 -If you're such a tough guy, 1501 00:56:50,027 --> 00:56:51,463 throw the fucking fork. 1502 00:56:51,497 --> 00:56:52,732 You're nothing. 1503 00:56:54,536 --> 00:56:56,072 You're nothing. 1504 00:56:56,105 --> 00:56:57,474 You're nothing. 1505 00:56:58,076 --> 00:56:59,478 You are nothing. 1506 00:57:00,180 --> 00:57:01,482 You're nothing. 1507 00:57:03,687 --> 00:57:04,856 You are nothing. 1508 00:57:07,896 --> 00:57:08,998 You're nothing. 1509 00:57:16,580 --> 00:57:18,149 Oh, there she is. 1510 00:57:19,285 --> 00:57:22,659 -Merry Christmas. Merry Christmas, Auntie Dee. 1511 00:57:22,692 --> 00:57:24,062 What did I miss? 1512 00:57:26,834 --> 00:57:29,807 -What'd I miss? Nothing. 1513 00:57:29,840 --> 00:57:31,109 -I missed something. No, no, no. 1514 00:57:31,142 --> 00:57:32,679 Come on. Oh, thank you. 1515 00:57:32,712 --> 00:57:34,215 Uh, Stevie, Stevie's about to say grace, Ma. 1516 00:57:34,248 --> 00:57:35,384 Ooh, good, yes. -No. 1517 00:57:35,417 --> 00:57:37,522 Go ahead and take it away there, Stevie. -No. 1518 00:57:37,555 --> 00:57:38,456 -Yes, yes, yes. Uh, I don't... 1519 00:57:38,489 --> 00:57:39,860 Just fuckin' say the thing, okay? 1520 00:57:39,893 --> 00:57:41,196 Come on. You can do it. 1521 00:57:41,229 --> 00:57:42,933 Um... Grace. 1522 00:57:42,966 --> 00:57:44,001 Um... 1523 00:57:45,070 --> 00:57:46,072 Hey. Uh... 1524 00:57:46,841 --> 00:57:50,214 -It's great that we're all... -I'm sorry. 1525 00:57:50,247 --> 00:57:54,488 ...that we're all together, um, and healthy, I think. 1526 00:57:55,190 --> 00:57:59,566 Uh, no one's si... physically very sick. 1527 00:57:59,599 --> 00:58:00,534 Uh... 1528 00:58:02,171 --> 00:58:06,546 I'm so grateful, um, for this beautiful meal. 1529 00:58:07,281 --> 00:58:09,953 And, Donna, um... 1530 00:58:09,986 --> 00:58:11,824 What an incredible job Donna did. 1531 00:58:11,857 --> 00:58:13,861 And I-I could, I could hear in there. 1532 00:58:13,894 --> 00:58:17,969 It sounded very hard and it's just gorgeous. 1533 00:58:18,002 --> 00:58:19,840 And is he still holding the fork? 1534 00:58:19,873 --> 00:58:20,975 -Sure is. Yeah. 1535 00:58:21,008 --> 00:58:23,013 Okay. Um... 1536 00:58:23,046 --> 00:58:24,214 Listen. 1537 00:58:25,785 --> 00:58:27,989 Everyone's asking what this... 1538 00:58:28,022 --> 00:58:30,127 What is the seven fishes or why do we do it? 1539 00:58:30,160 --> 00:58:33,232 Mm-hmm. -And I think I know what my definition is. 1540 00:58:33,734 --> 00:58:35,871 Uh, as soon as I think of it. 1541 00:58:37,274 --> 00:58:39,579 It's a chance to... 1542 00:58:40,380 --> 00:58:44,221 be together and to take care of each other. 1543 00:58:45,625 --> 00:58:47,260 And to eat together. 1544 00:58:47,729 --> 00:58:50,167 And there's seven fishes, 1545 00:58:50,200 --> 00:58:54,610 which means you have to make seven entirely different dishes. 1546 00:58:54,643 --> 00:58:56,914 Seven entirely different ways. 1547 00:58:56,947 --> 00:58:59,686 And that takes a lot of time. 1548 00:59:00,621 --> 00:59:01,556 And... 1549 00:59:02,525 --> 00:59:06,065 I think spending that time and using that time 1550 00:59:06,098 --> 00:59:09,640 on the people that we love is how we show them 1551 00:59:09,673 --> 00:59:10,741 that we love them. 1552 00:59:13,313 --> 00:59:14,849 And maybe we eat too much... 1553 00:59:15,450 --> 00:59:17,789 and we definitely drink too much 1554 00:59:17,822 --> 00:59:21,596 and we say too much without listening. 1555 00:59:21,997 --> 00:59:26,039 But... tonight we... we're gonna eat seven fishes... 1556 00:59:27,207 --> 00:59:28,310 ...which is absurd. 1557 00:59:28,343 --> 00:59:29,612 Uh... 1558 00:59:30,080 --> 00:59:31,750 But we have to take extra time to do it 1559 00:59:32,117 --> 00:59:36,158 and we have to chew more and we have to listen more. 1560 00:59:38,229 --> 00:59:42,270 And, uh, we only get to do this tonight one time. 1561 00:59:43,674 --> 00:59:44,308 So... 1562 00:59:45,243 --> 00:59:46,613 I, by the way, love it. 1563 00:59:47,347 --> 00:59:49,084 I love being here. 1564 00:59:49,485 --> 00:59:52,324 Thank you for having me every year at this. 1565 00:59:52,357 --> 00:59:55,029 I look... I very much look forward to this. 1566 00:59:56,065 --> 00:59:57,168 And I love you. 1567 00:59:57,201 --> 01:00:00,140 I-I-I'm very in love with Michelle. 1568 01:00:00,575 --> 01:00:02,778 And I'm not gay like you guys asked a lot. 1569 01:00:03,279 --> 01:00:04,816 But I was thinking about what... 1570 01:00:05,284 --> 01:00:08,924 what you said about bears and how they're aggressive. 1571 01:00:10,260 --> 01:00:12,832 They're aggressive, but they're kind. 1572 01:00:13,867 --> 01:00:14,903 They're sensitive. 1573 01:00:16,907 --> 01:00:19,713 You guys have been so kind to me. 1574 01:00:19,746 --> 01:00:21,216 You let me hang out with you every holiday. 1575 01:00:21,249 --> 01:00:23,820 I don't have a family like this and... 1576 01:00:24,990 --> 01:00:27,127 I'm really grateful that, um, 1577 01:00:27,495 --> 01:00:29,097 you make space for me at this table 1578 01:00:29,666 --> 01:00:31,837 and you make time for me on the holidays. 1579 01:00:36,914 --> 01:00:40,153 May God bless us and keep us safe in the New Year. 1580 01:00:40,186 --> 01:00:41,724 And please give Michael the strength 1581 01:00:41,757 --> 01:00:43,159 not to throw that fork. Amen. 1582 01:00:43,192 --> 01:00:44,997 Amen. 1583 01:00:45,030 --> 01:00:46,232 -I love you. -I love you. 1584 01:00:49,740 --> 01:00:51,977 Stevie, that was, uh, that was beautiful. 1585 01:00:53,146 --> 01:00:54,682 - That helps a little. -Yeah. 1586 01:00:58,824 --> 01:01:00,126 Yeah. Yeah. 1587 01:01:02,397 --> 01:01:04,101 It doesn't fuckin' matter. 1588 01:01:04,134 --> 01:01:05,103 Oh, Donna. 1589 01:01:05,136 --> 01:01:07,408 It doesn't... 1590 01:01:07,441 --> 01:01:10,180 Ma, come on. It's so beautiful. 1591 01:01:10,213 --> 01:01:11,282 So gorgeous. 1592 01:01:11,315 --> 01:01:12,852 Thanks, Auntie D. 1593 01:01:12,885 --> 01:01:14,188 We love you so much. 1594 01:01:14,221 --> 01:01:16,158 -We love you. Gorgeous, D. 1595 01:01:18,797 --> 01:01:20,300 We can't wait. 1596 01:01:20,333 --> 01:01:21,970 Mom. Mom. Hey. 1597 01:01:26,245 --> 01:01:27,280 You okay? 1598 01:01:28,216 --> 01:01:29,485 Oh, my God. 1599 01:01:31,923 --> 01:01:33,426 Oh, Natalie... 1600 01:01:34,529 --> 01:01:36,131 Rose Berzatto... 1601 01:01:37,802 --> 01:01:39,940 do you know how much I fucking hate 1602 01:01:39,973 --> 01:01:41,877 -when you ask me that? -Okay. 1603 01:01:41,910 --> 01:01:47,488 Do you know how much I fucking hate... 1604 01:01:47,522 --> 01:01:49,091 Let's go upstairs. -...that you ask me that. 1605 01:01:49,124 --> 01:01:50,327 Okay. 1606 01:01:50,360 --> 01:01:52,331 Do you... do you ask the rest 1607 01:01:52,364 --> 01:01:55,103 of these people if they're okay? 1608 01:01:55,136 --> 01:01:56,306 No. 1609 01:01:56,339 --> 01:01:57,440 Uh... 1610 01:01:57,909 --> 01:01:59,478 Do I not look okay, Natalie? 1611 01:01:59,512 --> 01:02:00,914 Not really. 1612 01:02:02,518 --> 01:02:03,954 Let's go upstairs. 1613 01:02:03,987 --> 01:02:06,092 -Oh, fuck you, Michelle. Hey, hey, hey. 1614 01:02:06,125 --> 01:02:07,529 -I didn't mean it like-- I do not look okay? 1615 01:02:07,562 --> 01:02:10,033 -I didn't mean it like-- -Did I not just bust my ass 1616 01:02:10,668 --> 01:02:13,073 all day for you motherfuckers? 1617 01:02:13,106 --> 01:02:14,408 I didn't mean it like that. 1618 01:02:15,077 --> 01:02:19,218 -This... is beautiful. It is. 1619 01:02:19,251 --> 01:02:21,222 Am I okay? 1620 01:02:21,255 --> 01:02:23,059 Am I okay? 1621 01:02:23,628 --> 01:02:26,933 Are you motherfuckers okay? 1622 01:02:27,869 --> 01:02:29,338 Are you okay, Lee? 1623 01:02:30,875 --> 01:02:32,812 You didn't do shit! 1624 01:02:35,250 --> 01:02:38,824 This is fucking gorgeous. 1625 01:02:42,130 --> 01:02:44,368 Fuck you! 1626 01:02:46,138 --> 01:02:47,240 Fuck you! 1627 01:02:48,977 --> 01:02:50,079 Fuck you. 1628 01:02:52,384 --> 01:02:54,822 - Fuck you, Natalie. 1629 01:02:58,129 --> 01:02:59,265 It's okay. 1630 01:02:59,298 --> 01:03:00,801 -It's okay. 1631 01:03:14,194 --> 01:03:16,867 Well, I guess we all knew that was gonna happen. 1632 01:03:16,900 --> 01:03:18,269 So it's out. 1633 01:03:18,302 --> 01:03:21,241 And, uh, maybe everybody, everybody can relax, huh? 1634 01:03:22,912 --> 01:03:25,050 Yeah, that's, uh... 1635 01:03:25,083 --> 01:03:26,820 That's the worst I've ever seen her. 1636 01:03:29,592 --> 01:03:31,462 You fuckin' piece of shit! 1637 01:03:37,207 --> 01:03:38,343 Get the fuck out. 1638 01:03:39,646 --> 01:03:40,882 Get outta here. 1639 01:03:40,915 --> 01:03:42,619 -Hang on! 1640 01:03:54,074 --> 01:03:55,578 Ma, what did you do? 1641 01:03:57,247 --> 01:03:58,884 Ma, open the door! 1642 01:03:58,917 --> 01:04:00,253 Open the door, Ma! 1643 01:04:00,955 --> 01:04:02,157 Ma! 1644 01:04:02,190 --> 01:04:04,428 -Ma, open the door! 1645 01:04:05,598 --> 01:04:07,067 Open the door! 1646 01:04:08,336 --> 01:04:09,304 Ma! 1647 01:04:10,273 --> 01:04:12,310 Ma! What did you do? 1648 01:04:13,146 --> 01:04:15,952 -Ma, open the door. 1649 01:04:15,985 --> 01:04:17,187 Open the door! 1650 01:04:18,122 --> 01:04:19,424 Ma, open the door! 1651 01:04:22,464 --> 01:04:23,533 Ma! 1652 01:04:25,236 --> 01:04:26,573 Ma, what did you do? 1653 01:04:28,242 --> 01:04:29,613 Ma, open the door. 1654 01:04:29,646 --> 01:04:31,181 Open the door, Ma. 1655 01:04:31,750 --> 01:04:33,452 -Ma! 1656 01:04:33,820 --> 01:04:35,289 Ma, open the door! 1657 01:04:36,560 --> 01:04:38,028 Open the door! 1658 01:04:42,370 --> 01:04:43,472 Ma! 1659 01:04:47,982 --> 01:04:49,217 -Ma! 1660 01:04:51,556 --> 01:04:52,658 Ma! 1661 01:04:56,131 --> 01:04:57,601 -Ma! 1662 01:04:58,035 --> 01:04:59,438 Ma, open the door. 1663 01:05:01,008 --> 01:05:02,076 Open the door!119700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.