All language subtitles for NCIS.Hawaii.S03E06.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:06,179 Here we are. 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,280 Thank you. 3 00:00:07,379 --> 00:00:09,919 Thank you. 4 00:00:10,980 --> 00:00:12,519 To my... 5 00:00:12,619 --> 00:00:14,519 fiancée. Mm... 6 00:00:14,619 --> 00:00:16,420 The most beautiful, 7 00:00:16,519 --> 00:00:17,989 brilliant 8 00:00:18,089 --> 00:00:21,030 and kick-ass entrepreneur O'ahu has ever seen. 9 00:00:21,129 --> 00:00:23,399 I only just signed the lease. 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,699 4,000 square feet 11 00:00:25,800 --> 00:00:28,030 of prime Honolulu real estate that you will turn 12 00:00:28,140 --> 00:00:31,039 into the most successful spa on this island. 13 00:00:32,369 --> 00:00:35,109 I am in awe of your talent. 14 00:00:35,210 --> 00:00:37,880 I couldn't have done it without you. 15 00:00:44,549 --> 00:00:46,090 What is it, baby? 16 00:00:46,189 --> 00:00:47,350 Don't turn around. 17 00:00:47,450 --> 00:00:49,960 We're being watched. 18 00:00:51,460 --> 00:00:53,289 I'm gonna get us to safety. 19 00:00:53,390 --> 00:00:56,159 But I need you to do exactly what I say. 20 00:00:57,630 --> 00:00:59,329 Okay, but Jack... It'll be fine. 21 00:00:59,429 --> 00:01:00,969 Let's go. 22 00:01:06,969 --> 00:01:08,439 Who's following us, Jack? 23 00:01:08,539 --> 00:01:10,680 No time for questions. You remember the plan, right? 24 00:01:10,780 --> 00:01:13,150 Yes. Don't talk to anyone, wait for you to reach out. 25 00:01:13,210 --> 00:01:15,680 And the go bag, have it ready. Right, of course. 26 00:01:15,780 --> 00:01:17,719 But I-I don't understand. 27 00:01:17,819 --> 00:01:19,789 What does this mean? It means I'm not safe. 28 00:01:19,890 --> 00:01:21,420 And if you're with me, neither are you. 29 00:01:21,519 --> 00:01:22,819 But, Jack... 30 00:01:22,920 --> 00:01:24,859 Everything is gonna be all right. 31 00:01:24,960 --> 00:01:28,030 I'll do everything in my power to protect you. 32 00:01:30,829 --> 00:01:33,200 Have the bag ready, wait for my call. 33 00:01:33,299 --> 00:01:35,270 Jack, wait. 34 00:01:37,299 --> 00:01:39,170 Jack! Jack! 35 00:01:51,590 --> 00:01:52,590 Jack! 36 00:02:15,569 --> 00:02:16,939 Darn it! 37 00:02:17,039 --> 00:02:18,949 Four points, Juicy Lucy. 38 00:02:19,050 --> 00:02:21,349 Two points, Boomtown Boone. 39 00:02:21,449 --> 00:02:23,920 No. See, I alternate weight training 40 00:02:24,020 --> 00:02:25,650 and boxing with zone two cardio, 41 00:02:25,750 --> 00:02:27,219 depending on the day of the week. 42 00:02:27,250 --> 00:02:28,719 Know what I'm saying? Okay. 43 00:02:28,819 --> 00:02:30,289 Hey. 44 00:02:30,389 --> 00:02:31,729 Morning. 45 00:02:31,819 --> 00:02:33,360 Morning. How was the run? 46 00:02:33,460 --> 00:02:34,360 Oh, it was fantastic. 47 00:02:34,460 --> 00:02:36,629 10K in just under 42 minutes. 48 00:02:38,099 --> 00:02:39,969 You two really missed out. Right, Holman? 49 00:02:40,069 --> 00:02:42,569 Yeah. Yeah, you really missed out. 50 00:02:42,670 --> 00:02:44,770 Sorry we couldn't make it. Been a busy morning. 51 00:02:44,870 --> 00:02:46,969 Yeah, looks like it. 52 00:02:49,310 --> 00:02:51,009 Hey, you, uh, doing okay there, buddy? 53 00:02:51,110 --> 00:02:52,310 Yeah, yeah. 54 00:02:52,409 --> 00:02:54,250 I'm okay. Just letting the oxygen 55 00:02:54,349 --> 00:02:56,280 - run back into my lungs. - You know what? 56 00:02:56,379 --> 00:02:57,750 I'm gonna make you a juice. 57 00:02:57,849 --> 00:02:59,096 You got to up your nutrition game, 58 00:02:59,120 --> 00:03:01,759 VO2 max for the Devil Dash. Yeah. 59 00:03:01,860 --> 00:03:03,960 What? "Devil Dash"? 60 00:03:04,060 --> 00:03:06,889 It's an Ironman triathlon on the island, and, uh, 61 00:03:06,990 --> 00:03:09,629 when Sam mentioned it, I said it sounds... 62 00:03:09,729 --> 00:03:12,300 sounds cool, so... 63 00:03:12,400 --> 00:03:15,000 Hey, you-you don't think that he thinks that... 64 00:03:15,099 --> 00:03:18,069 That you're going to do it with him? 65 00:03:18,170 --> 00:03:20,139 Hey. 66 00:03:20,270 --> 00:03:22,280 You aren't allergic to fungi, right? 67 00:03:25,180 --> 00:03:27,650 Mm, he definitely thinks that. 68 00:03:27,750 --> 00:03:29,879 What the hell kind of juice is he making you? 69 00:03:33,090 --> 00:03:34,889 You guys played Trashball without me? 70 00:03:34,990 --> 00:03:36,520 Yep. 71 00:03:38,560 --> 00:03:40,129 Damn it. 72 00:03:43,129 --> 00:03:44,300 Hi, can I, can I help you? 73 00:03:44,360 --> 00:03:45,599 Hi. I-I need to speak to someone 74 00:03:45,670 --> 00:03:47,370 with top-secret security clearance. 75 00:03:47,469 --> 00:03:50,000 Oh, actually, we all have top-secret security clearances. 76 00:03:50,099 --> 00:03:51,710 What is this regarding? 77 00:03:51,810 --> 00:03:53,310 My fiancé. 78 00:03:53,340 --> 00:03:55,310 Uh, he works in Navy intelligence. 79 00:03:55,379 --> 00:03:57,310 What's his name and rank? 80 00:03:57,379 --> 00:03:59,210 It's Commander Jack Spence. 81 00:03:59,310 --> 00:04:01,150 I have classified information. 82 00:04:01,319 --> 00:04:02,719 I need to speak to the top boss. 83 00:04:02,819 --> 00:04:04,150 I-I hear you, ma'am. 84 00:04:04,319 --> 00:04:06,039 I-I just, I'll need a little more context... 85 00:04:06,120 --> 00:04:08,360 My fiancé is imminent danger. 86 00:04:09,590 --> 00:04:13,090 He's involved in Operation Red Rabbit. 87 00:04:14,659 --> 00:04:16,930 I can't say more here. 88 00:04:17,029 --> 00:04:18,569 Okay. 89 00:04:18,670 --> 00:04:21,100 Okay, uh, well, if you just want to take a seat, 90 00:04:21,199 --> 00:04:23,439 and we'll be right with you. 91 00:04:26,009 --> 00:04:27,569 What's that about? 92 00:04:27,670 --> 00:04:29,040 Operation Red Rabbit. 93 00:04:29,139 --> 00:04:31,410 What's that? No idea. 94 00:04:32,850 --> 00:04:36,220 I can't tell you how much I have hesitated coming here. 95 00:04:36,350 --> 00:04:39,550 I-I know the importance of secrecy for his missions. 96 00:04:39,649 --> 00:04:42,360 I mean, most of the Navy isn't even aware of their existence. 97 00:04:42,420 --> 00:04:45,120 Did you get a look at the guy who was following you? 98 00:04:46,159 --> 00:04:47,959 Um, not a good one. I mean, he's... 99 00:04:48,060 --> 00:04:50,699 balding, mid-40s, tall. 100 00:04:50,800 --> 00:04:52,899 We lost him once we were in the stairwell. 101 00:04:53,000 --> 00:04:55,699 It sounds like a scary experience. 102 00:04:55,800 --> 00:04:58,100 Has anything like this happened before? 103 00:04:58,199 --> 00:04:59,870 Jack disappearing? 104 00:04:59,970 --> 00:05:01,240 No. 105 00:05:01,379 --> 00:05:03,209 I mean, he goes off the grid sometimes. 106 00:05:03,379 --> 00:05:05,379 Travels to God knows where. 107 00:05:05,449 --> 00:05:07,709 It's part of the job, but... 108 00:05:07,810 --> 00:05:09,279 this was different. 109 00:05:09,379 --> 00:05:12,389 I mean, someone was after him here, where we live. 110 00:05:12,420 --> 00:05:15,220 This elite task force that he's in. 111 00:05:15,389 --> 00:05:17,160 Do you know the name of his CO? 112 00:05:17,259 --> 00:05:18,990 Or other members of his unit? No. 113 00:05:19,089 --> 00:05:21,529 Jack-Jack would never give up classified information. 114 00:05:21,629 --> 00:05:23,000 Even to me. 115 00:05:23,100 --> 00:05:24,300 But he gave up 116 00:05:24,399 --> 00:05:26,730 Operation Red Rabbit? Yes. 117 00:05:26,829 --> 00:05:28,399 But only the name. 118 00:05:28,439 --> 00:05:30,269 And I overheard him say it once on the phone. 119 00:05:30,399 --> 00:05:32,670 To who? I have no idea. 120 00:05:32,769 --> 00:05:34,786 Look, I-I wouldn't have come here unless I feared the worst. 121 00:05:34,810 --> 00:05:36,909 Okay, that he has been compromised... 122 00:05:37,009 --> 00:05:38,009 Or killed. 123 00:05:38,040 --> 00:05:39,909 By enemy agents. 124 00:05:42,220 --> 00:05:43,579 Look. 125 00:05:43,680 --> 00:05:45,850 You did the right thing by coming to us, okay? 126 00:05:45,949 --> 00:05:48,590 And we will do everything that we can to find him. 127 00:05:48,689 --> 00:05:51,430 But the more information that we have, 128 00:05:51,490 --> 00:05:52,829 the better. 129 00:05:52,930 --> 00:05:55,430 Is there anything else you can tell us 130 00:05:55,529 --> 00:05:56,930 that may help us find him? 131 00:05:58,629 --> 00:06:00,000 Um... 132 00:06:00,100 --> 00:06:03,269 You can look in, um, his office at our house. 133 00:06:03,439 --> 00:06:04,600 It's locked. 134 00:06:04,699 --> 00:06:06,740 I'm not supposed to go in. 135 00:06:10,310 --> 00:06:12,509 We'll look into it. 136 00:06:13,649 --> 00:06:15,480 Thank you. 137 00:06:15,579 --> 00:06:17,620 An elite Navy intelligence task force? 138 00:06:17,720 --> 00:06:19,189 Why haven't we heard of it? 139 00:06:19,290 --> 00:06:20,689 Doesn't mean they don't exist. 140 00:06:20,790 --> 00:06:23,790 Ever heard of Task Force 157? 141 00:06:23,889 --> 00:06:26,129 - No. - Task Force 157 142 00:06:26,230 --> 00:06:27,889 is a secret Navy intel group. 143 00:06:27,990 --> 00:06:29,629 Ran ops for over a decade. 144 00:06:29,730 --> 00:06:32,870 Including overthrowing the Chilean government. 145 00:06:32,970 --> 00:06:35,300 Supposedly did jobs that were too sensitive 146 00:06:35,470 --> 00:06:37,040 or too dirty for the CIA. 147 00:06:39,269 --> 00:06:40,509 Supposedly. 148 00:06:40,610 --> 00:06:44,680 Disbanded in '77, existence officially denied. 149 00:06:44,779 --> 00:06:47,009 Wow, so we thinking Jack Spence 150 00:06:47,110 --> 00:06:49,819 might be a real Navy secret agent? Yes, we do. 151 00:06:49,920 --> 00:06:52,290 My source at ONI could confirm the existence 152 00:06:52,389 --> 00:06:53,689 of Operation Red Rabbit 153 00:06:53,790 --> 00:06:55,560 and of Lieutenant Commander Jack Spence. 154 00:06:55,659 --> 00:06:57,290 But that's as far as I can get. 155 00:06:57,389 --> 00:06:59,290 Everything else remains classified. 156 00:06:59,389 --> 00:07:00,660 A Navy intelligence officer 157 00:07:00,759 --> 00:07:02,036 is pulled off the streets of Hawai'i? 158 00:07:02,060 --> 00:07:03,500 We don't know if he was 159 00:07:03,600 --> 00:07:05,199 pulled off yet. Maybe he's in hiding. 160 00:07:05,300 --> 00:07:06,970 Either way, you'd think ONI 161 00:07:07,069 --> 00:07:08,716 would want to know what happened to their guy. 162 00:07:08,740 --> 00:07:10,670 Unless they already do. 163 00:07:10,769 --> 00:07:13,139 I'll put in a call to PACOM, see if we can't get read in. 164 00:07:13,240 --> 00:07:14,410 Great. 165 00:07:14,509 --> 00:07:16,115 Ernie, will you... Go through CCTV footage 166 00:07:16,139 --> 00:07:17,886 of the restaurant? It's downloading as we speak. 167 00:07:17,910 --> 00:07:20,750 Jesse, grab Kai. Head over to Talia and Spence's house. 168 00:07:20,850 --> 00:07:23,350 Good. I was hoping to get the secret spy room. 169 00:07:23,519 --> 00:07:24,555 Look, if Commander Spence is in trouble, 170 00:07:24,579 --> 00:07:26,850 we need to find him fast. 171 00:07:38,230 --> 00:07:39,529 Okay. Uh... 172 00:07:42,439 --> 00:07:43,769 Sorry. 173 00:07:44,540 --> 00:07:45,939 Sorry. 174 00:07:46,040 --> 00:07:47,269 What's that about? 175 00:07:47,370 --> 00:07:49,939 Oh, Sam's got me signed up on this... wellness app. 176 00:07:50,040 --> 00:07:51,779 It rates the quality of my steps. 177 00:07:51,879 --> 00:07:54,550 Special apps, Ironman triathlon? 178 00:07:54,649 --> 00:07:56,120 You're in deep, my friend. 179 00:07:56,220 --> 00:07:58,819 Nah, it's cool. He's just, like, really, really into fitness. 180 00:07:58,920 --> 00:08:00,250 And you're really into him. 181 00:08:00,350 --> 00:08:02,360 I'm just trying to make new friends, Jesse. 182 00:08:02,459 --> 00:08:04,689 Well, mission accomplished. 183 00:08:10,199 --> 00:08:12,730 Wow. It's a nice house. 184 00:08:14,569 --> 00:08:16,199 Yeah. 185 00:08:16,300 --> 00:08:17,939 Clearly no kids. 186 00:08:18,040 --> 00:08:19,040 Mm-hmm. 187 00:08:19,069 --> 00:08:20,639 Sure. 188 00:08:20,740 --> 00:08:22,709 You notice something else? 189 00:08:23,980 --> 00:08:27,009 There is hardly any sign of Jack Spence. 190 00:08:28,250 --> 00:08:30,250 Yeah. No personal items, 191 00:08:30,350 --> 00:08:31,750 mementos. 192 00:08:31,850 --> 00:08:33,590 Not even a picture of him and Talia. 193 00:08:33,649 --> 00:08:35,320 Yeah, maybe it's a security risk. 194 00:08:35,419 --> 00:08:36,720 Maybe. 195 00:08:37,590 --> 00:08:38,929 Think we found it. 196 00:08:39,029 --> 00:08:41,360 I'll grab the shim from the car. No need. 197 00:08:41,460 --> 00:08:45,669 This is just a standard-issue three-wheel combination lock. 198 00:08:45,769 --> 00:08:47,929 And that means...? 199 00:08:48,940 --> 00:08:51,299 Just got to listen for the clicks. 200 00:08:54,639 --> 00:08:56,879 And have had... 201 00:08:56,980 --> 00:09:00,049 some really odd hobbies in high school. 202 00:09:03,220 --> 00:09:04,250 Wow. 203 00:09:07,750 --> 00:09:08,659 Whoa. 204 00:09:08,759 --> 00:09:10,419 Hey. 205 00:09:11,389 --> 00:09:14,889 Any chance you encountered security lasers in high school? 206 00:09:16,799 --> 00:09:19,870 Gettin' some serious Jason Bourne vibes. 207 00:09:26,509 --> 00:09:29,340 Looks like fake passports. 208 00:09:31,240 --> 00:09:32,350 Listening devices. 209 00:09:32,450 --> 00:09:33,889 Why would a Navy intelligence officer 210 00:09:33,980 --> 00:09:35,210 keep all this at home? 211 00:09:35,309 --> 00:09:37,879 Maybe because he's not supposed to have it. 212 00:09:38,649 --> 00:09:39,720 Take a look. 213 00:09:39,820 --> 00:09:41,190 Whoa. 214 00:09:41,289 --> 00:09:43,519 Looks like hieroglyphics or a... 215 00:09:43,659 --> 00:09:45,389 cipher. 216 00:09:45,490 --> 00:09:46,990 You know what it means? 217 00:09:47,759 --> 00:09:51,929 Spence has got a lot more going on than even Talia thinks. 218 00:09:54,269 --> 00:09:57,100 You see there? That's the man Talia identified at the bar. 219 00:09:57,200 --> 00:09:58,600 The one who was watching them. 220 00:09:58,710 --> 00:10:00,346 He's throwing some serious shade their way. 221 00:10:00,370 --> 00:10:03,279 Yeah. Or he's waiting for them to be done with their table. 222 00:10:03,379 --> 00:10:06,080 When Spence and Talia leave, he doesn't follow them. 223 00:10:06,179 --> 00:10:07,350 He stays put. 224 00:10:07,450 --> 00:10:09,649 Maybe she has the wrong guy. 225 00:10:09,750 --> 00:10:10,995 Well, no one else from the restaurant 226 00:10:11,019 --> 00:10:12,250 are following them, either. 227 00:10:12,350 --> 00:10:14,820 However, outside is a different story. 228 00:10:15,590 --> 00:10:19,789 I don't know where he ended up, but watch the unmarked SUV. 229 00:10:20,860 --> 00:10:22,759 It peeled off right after him. 230 00:10:22,860 --> 00:10:24,259 Same SUV pulled up behind them 231 00:10:24,360 --> 00:10:26,000 when they arrived at the restaurant. 232 00:10:26,100 --> 00:10:27,730 Okay, so he was being followed. 233 00:10:31,570 --> 00:10:32,769 Oh, it's Kai, 234 00:10:32,870 --> 00:10:34,669 with pics from inside Spence's house. 235 00:10:34,769 --> 00:10:36,240 "La." 236 00:10:37,039 --> 00:10:39,350 I think they think it's some sort of cipher. 237 00:10:39,450 --> 00:10:41,679 Maybe the dots and the dashes are Morse code? 238 00:10:41,779 --> 00:10:43,149 "La." 239 00:10:43,250 --> 00:10:44,450 Or here. See? 240 00:10:44,549 --> 00:10:45,350 The birds and the waves. 241 00:10:45,450 --> 00:10:46,590 Looks like some 242 00:10:46,690 --> 00:10:48,250 ancient Egyptian cave dwellings. 243 00:10:48,350 --> 00:10:50,090 Kate knows a guy at U.H. who can help... 244 00:10:50,190 --> 00:10:53,230 La. La. See the kahako? 245 00:10:53,330 --> 00:10:54,860 Mm-hmm. That's Hawaiian for "sun." 246 00:10:54,960 --> 00:10:57,860 And this one is Sanskrit for "sun." 247 00:10:57,960 --> 00:10:59,000 They all mean "sun." 248 00:10:59,100 --> 00:11:00,100 So, we thinking it's 249 00:11:00,129 --> 00:11:02,070 a... a highly-coded map, 250 00:11:02,169 --> 00:11:04,250 like directions in relation to the sun kind of thing? 251 00:11:04,340 --> 00:11:07,169 No, we're thinking it isn't a cipher at all. 252 00:11:09,539 --> 00:11:11,110 It's a logo. 253 00:11:11,210 --> 00:11:14,009 Sunstreak Café in Waimanalo? 254 00:11:14,110 --> 00:11:16,120 What does Secret Agent Jack Spence 255 00:11:16,220 --> 00:11:18,049 have to do with a bakery? 256 00:11:25,830 --> 00:11:27,659 Oh. Smells good. 257 00:11:27,759 --> 00:11:28,899 Yeah, refined sugar. 258 00:11:29,000 --> 00:11:30,799 The enemy of discipline and promise. 259 00:11:30,899 --> 00:11:31,899 Right. Yeah, of course. 260 00:11:31,929 --> 00:11:33,000 I was just, like... 261 00:11:33,100 --> 00:11:34,176 You're training for the Devil Dash. 262 00:11:34,200 --> 00:11:35,600 Keep your eyes on the prize. 263 00:11:35,769 --> 00:11:37,340 Copy. Excuse me. 264 00:11:38,169 --> 00:11:39,570 What can I get you? 265 00:11:39,669 --> 00:11:41,909 Putting out a fresh tray of pistachio malasadas. 266 00:11:42,009 --> 00:11:43,080 Flavor of the week. 267 00:11:43,179 --> 00:11:44,539 Yeah, and they look amazing. 268 00:11:44,639 --> 00:11:48,379 But actually, we're federal agents with NCIS. 269 00:11:48,480 --> 00:11:49,796 Yeah, we were wondering if we could 270 00:11:49,820 --> 00:11:51,019 ask the owner a few questions? 271 00:11:51,080 --> 00:11:53,120 I'm the owner. Jill Lee. 272 00:11:53,220 --> 00:11:54,649 Okay. What's this regarding? 273 00:11:55,789 --> 00:11:58,019 Do you know this man? 274 00:11:58,120 --> 00:12:00,490 I've never seen him before. 275 00:12:00,590 --> 00:12:02,529 Excuse me. 276 00:12:04,200 --> 00:12:05,330 Are you sure? 277 00:12:05,429 --> 00:12:06,710 'Cause we have reason to believe 278 00:12:06,799 --> 00:12:07,929 he's spent time in here. 279 00:12:08,799 --> 00:12:11,200 Look, I don't know everyone that comes in. 280 00:12:11,299 --> 00:12:13,809 Well, maybe we can ask some of your employees? 281 00:12:13,840 --> 00:12:15,809 I can connect you with a few. 282 00:12:15,879 --> 00:12:18,580 Let me just grab another tray from the oven. 283 00:12:18,679 --> 00:12:20,110 I'll be right back. 284 00:12:20,210 --> 00:12:22,149 Think she's lying? 285 00:12:22,250 --> 00:12:24,820 About everything but the malasadas. 286 00:12:24,879 --> 00:12:26,149 Jack, it's happening. 287 00:12:26,250 --> 00:12:27,296 They're here and they're in the front 288 00:12:27,320 --> 00:12:28,190 and I don't know what to do... 289 00:12:28,289 --> 00:12:29,960 You mind if I keep this? 290 00:12:30,820 --> 00:12:32,190 Where is Jack Spence? 291 00:12:32,289 --> 00:12:34,429 I have no idea. 292 00:12:34,529 --> 00:12:36,399 He gave me that phone for emergencies. 293 00:12:36,500 --> 00:12:39,830 Okay, let's start this again. 294 00:12:39,899 --> 00:12:41,200 But this time, with the truth. 295 00:12:41,299 --> 00:12:43,570 How do you know Jack Spence? 296 00:12:43,669 --> 00:12:45,370 He's my fiancé. 297 00:12:46,409 --> 00:12:49,509 And if you're here, then that means he must be in trouble. 298 00:12:58,490 --> 00:13:00,220 Have you located Jack? 299 00:13:00,320 --> 00:13:02,460 We're still putting the pieces of the puzzle together. 300 00:13:02,559 --> 00:13:04,220 Thank you for your patience. 301 00:13:08,200 --> 00:13:11,330 So... how did you and Jack meet? 302 00:13:12,700 --> 00:13:15,500 Uh, we met online seven months ago. 303 00:13:15,600 --> 00:13:18,169 Seven months? Short courtship. 304 00:13:18,269 --> 00:13:20,809 Well, when we finally met in person, 305 00:13:20,909 --> 00:13:22,009 things moved quickly. 306 00:13:22,110 --> 00:13:23,909 And when you know, you know, right? 307 00:13:24,009 --> 00:13:26,679 I would definitely call it whirlwind. 308 00:13:26,779 --> 00:13:28,919 We met on a dating app a year ago. 309 00:13:29,019 --> 00:13:31,049 Jack swooped into my life. 310 00:13:31,149 --> 00:13:32,990 I had practically given up on dating, 311 00:13:33,090 --> 00:13:34,659 I was so focused on work. 312 00:13:34,759 --> 00:13:35,990 At what point did he tell you 313 00:13:36,090 --> 00:13:37,860 that he worked with Navy intelligence? 314 00:13:37,960 --> 00:13:40,159 It must have been a couple months in. 315 00:13:40,259 --> 00:13:42,700 He'd be away for stretches at a time. 316 00:13:42,799 --> 00:13:44,259 He'd be unreachable. 317 00:13:44,360 --> 00:13:46,029 He felt that he had to explain why. 318 00:13:46,129 --> 00:13:47,475 Even though I worry about him 319 00:13:47,500 --> 00:13:48,870 when he's gone, 320 00:13:48,970 --> 00:13:50,610 in a way, it's good for me. 321 00:13:50,710 --> 00:13:53,370 I can really focus on the café. 322 00:13:53,509 --> 00:13:55,580 That's been a huge part of our connection. 323 00:13:55,679 --> 00:13:56,840 The café. 324 00:13:56,940 --> 00:13:58,710 How so? Well, Sunstreak, you know, 325 00:13:58,809 --> 00:13:59,826 was just a little coffee cart 326 00:13:59,850 --> 00:14:01,720 when we started dating. 327 00:14:01,820 --> 00:14:04,250 Jack... really encouraged me to 328 00:14:04,350 --> 00:14:06,149 turn it into a full-blown restaurant. 329 00:14:06,250 --> 00:14:07,519 He even designed the logo. 330 00:14:07,559 --> 00:14:09,519 He's been so supportive. 331 00:14:09,559 --> 00:14:12,360 Expanding the salon, that was his idea. 332 00:14:13,289 --> 00:14:14,960 He helped secure the loan. 333 00:14:15,059 --> 00:14:16,139 He's been there for me 334 00:14:16,200 --> 00:14:18,399 every step of the way. 335 00:14:18,529 --> 00:14:20,899 I've had to take out lines of credit recently. 336 00:14:21,000 --> 00:14:22,769 I didn't know that was possible. 337 00:14:22,870 --> 00:14:24,340 Business been slow? 338 00:14:24,440 --> 00:14:26,539 Did Jack ever ask you for money? 339 00:14:26,610 --> 00:14:28,179 Sure. Yeah. 340 00:14:28,279 --> 00:14:29,840 Uh, I helped him buy a car. 341 00:14:29,940 --> 00:14:32,210 It's too risky to use his own name. 342 00:14:32,309 --> 00:14:35,850 The Navy can be slow to reimburse mission expenses. 343 00:14:35,950 --> 00:14:39,590 I've had to help Jack out of a couple sticky situations, 344 00:14:39,690 --> 00:14:41,960 financially speaking. 345 00:14:42,059 --> 00:14:44,690 And then, of course, uh, the go bag. 346 00:14:44,789 --> 00:14:46,190 Go bag? 347 00:14:46,289 --> 00:14:47,405 Yeah, part of his bug-out plan. 348 00:14:47,429 --> 00:14:50,259 $50,000 in cash for if he calls. 349 00:14:50,360 --> 00:14:53,200 Emergency use only. 350 00:14:55,039 --> 00:14:57,100 I guess love really is blind. 351 00:14:57,200 --> 00:14:59,110 $250,000. 352 00:14:59,210 --> 00:15:01,940 That is how much Spence "borrowed" 353 00:15:02,039 --> 00:15:03,210 from Talia and Jill combined. 354 00:15:03,309 --> 00:15:04,649 Safe to say 355 00:15:04,750 --> 00:15:06,649 none of it was for actual official business. 356 00:15:06,750 --> 00:15:09,220 No, and his secret spy room is a complete fake. 357 00:15:09,320 --> 00:15:10,590 The passports are knockoffs 358 00:15:10,620 --> 00:15:12,820 and the security lasers connect to nothing. 359 00:15:12,919 --> 00:15:15,190 Man, is this guy even in the Navy? 360 00:15:16,960 --> 00:15:18,360 Why are you on an exercise ball? 361 00:15:18,460 --> 00:15:20,600 To strengthen his core. 362 00:15:24,100 --> 00:15:25,700 I think he hid my chair. 363 00:15:26,730 --> 00:15:27,639 So, 364 00:15:27,740 --> 00:15:29,039 I found Jack Spence. 365 00:15:29,139 --> 00:15:30,139 Oh, that's great. 366 00:15:30,169 --> 00:15:31,610 There's only one problem. 367 00:15:31,669 --> 00:15:33,809 He's been stationed in Bahrain for the past year. 368 00:15:33,909 --> 00:15:38,179 So definitely not the same guy Talia and Jill are engaged to. 369 00:15:38,279 --> 00:15:40,480 Sounds like our Jack Spence is 100% con man. 370 00:15:40,620 --> 00:15:41,895 Yeah, but how'd he know about 371 00:15:41,919 --> 00:15:43,519 Operation Red Rabbit? 372 00:15:43,620 --> 00:15:45,725 Guess I'll have to talk to the real Jack Spence and find out. 373 00:15:45,750 --> 00:15:47,350 Uh, boss, 374 00:15:47,450 --> 00:15:49,210 what do you want to do about the... you know. 375 00:15:50,990 --> 00:15:52,759 Offer them some coffee? 376 00:15:58,070 --> 00:16:00,375 Thank you for speaking to us, Lieutenant Commander Spence. 377 00:16:00,399 --> 00:16:01,970 I understand you want to talk to me 378 00:16:02,070 --> 00:16:03,500 about Operation Red Rabbit? 379 00:16:03,639 --> 00:16:05,070 Well... 380 00:16:05,169 --> 00:16:06,669 that's the thing... 381 00:16:06,769 --> 00:16:08,515 I need to make it clear that I'm not at liberty to 382 00:16:08,539 --> 00:16:11,850 discuss any of the compartmented details of the mission. 383 00:16:11,950 --> 00:16:13,409 Which is all the details. 384 00:16:13,509 --> 00:16:15,080 We understand, Commander. 385 00:16:15,179 --> 00:16:16,649 We actually need you to identify 386 00:16:16,679 --> 00:16:18,320 the man in this photo. 387 00:16:19,389 --> 00:16:20,789 That's Tyler Bingham. 388 00:16:20,889 --> 00:16:22,320 What's he in, some kind of trouble? 389 00:16:22,419 --> 00:16:24,419 Who is he to you? 390 00:16:24,519 --> 00:16:26,330 Well, Mr. Bingham is a headhunter 391 00:16:26,429 --> 00:16:27,659 for a private security firm. 392 00:16:27,759 --> 00:16:29,929 One of the biggest in the country, ma'am. 393 00:16:30,029 --> 00:16:31,200 How'd you guys meet? 394 00:16:31,299 --> 00:16:32,475 At a foreign affairs lecture in D.C. 395 00:16:32,500 --> 00:16:33,730 about three years ago. 396 00:16:35,139 --> 00:16:37,139 Did he say he was recruiting me? 397 00:16:37,240 --> 00:16:38,485 Because I told him I wouldn't leave 398 00:16:38,509 --> 00:16:40,370 until the mission is complete. 399 00:16:41,539 --> 00:16:44,009 So Mr. Bingham is recruiting you. 400 00:16:44,110 --> 00:16:45,679 Yes, ma'am. Aggressively. 401 00:16:45,750 --> 00:16:48,919 For a role in the high six figures. 402 00:16:50,690 --> 00:16:52,125 Have you and Mr. Bingham ever discussed 403 00:16:52,149 --> 00:16:53,549 the details of your work? 404 00:16:53,690 --> 00:16:55,409 I would never divulge sensitive information. 405 00:16:55,490 --> 00:16:58,059 We spoke of my upbringing, my training. 406 00:16:58,159 --> 00:16:59,389 Typical recruiting stuff. 407 00:16:59,490 --> 00:17:00,735 I'm sorry, am I missing something here? 408 00:17:00,759 --> 00:17:02,230 We have reason to believe that 409 00:17:02,330 --> 00:17:04,059 this man has stolen your identity. 410 00:17:04,160 --> 00:17:06,869 Are you saying I'm compromised? 411 00:17:06,970 --> 00:17:08,099 Yes, but 412 00:17:08,200 --> 00:17:10,069 not in the way that you think. 413 00:17:10,170 --> 00:17:12,970 He's using your identity to extort money from women. 414 00:17:13,069 --> 00:17:14,170 Here in Hawai'i. 415 00:17:14,269 --> 00:17:15,710 I don't understand. 416 00:17:15,740 --> 00:17:19,710 So, he's just a con man scamming lonely women? 417 00:17:19,779 --> 00:17:21,720 Who also fooled a highly-trained 418 00:17:21,779 --> 00:17:23,750 Navy intelligence operative. 419 00:17:29,819 --> 00:17:32,289 Scrappy, insightful, and adventuresome. 420 00:17:32,390 --> 00:17:33,730 What now? 421 00:17:33,759 --> 00:17:35,236 The three words I'd use to describe you 422 00:17:35,259 --> 00:17:37,299 on an online dating profile. 423 00:17:37,400 --> 00:17:38,730 Thanks. I'm knee-deep 424 00:17:38,829 --> 00:17:39,829 in dating apps. 425 00:17:39,930 --> 00:17:41,099 I found the one Spence used 426 00:17:41,200 --> 00:17:42,769 to woo Talia and Jill. 427 00:17:42,869 --> 00:17:43,869 Oh, rock climbing. 428 00:17:43,940 --> 00:17:44,940 Yeah, he's got it all. 429 00:17:45,039 --> 00:17:47,240 Scuba diving, riding a camel... 430 00:17:47,339 --> 00:17:48,509 Oh, a French Bulldog. 431 00:17:48,740 --> 00:17:50,579 To show his soft side. Mm-hmm. 432 00:17:50,750 --> 00:17:53,509 This is the work of an expert con artist. 433 00:17:53,609 --> 00:17:56,019 Presents himself as a globetrotting adventurer 434 00:17:56,119 --> 00:17:57,380 to bolster 435 00:17:57,480 --> 00:17:58,965 the spy story he tells his victims later. 436 00:17:58,990 --> 00:18:00,220 He's a genius. 437 00:18:00,319 --> 00:18:02,190 Sounds like you have profile envy. 438 00:18:02,289 --> 00:18:04,490 Let me see yours. 439 00:18:04,589 --> 00:18:06,230 Excuse me? 440 00:18:06,329 --> 00:18:07,759 Your dating profile. 441 00:18:07,859 --> 00:18:09,500 I don't have one, never will. 442 00:18:09,599 --> 00:18:11,769 But tech is kind of your thing. 443 00:18:11,829 --> 00:18:15,339 I prefer the classic approach to dating. 444 00:18:15,440 --> 00:18:16,769 Oh. 445 00:18:16,799 --> 00:18:18,145 Putting myself in physical environments 446 00:18:18,170 --> 00:18:19,670 in which I may meet a prospective date 447 00:18:19,769 --> 00:18:22,009 over the period of weeks or months and then... 448 00:18:23,309 --> 00:18:25,549 ...Googling her. 449 00:18:26,650 --> 00:18:28,319 How's that been working out for you? 450 00:18:28,420 --> 00:18:29,619 Anyway, 451 00:18:29,779 --> 00:18:32,190 I've been looking into common points 452 00:18:32,289 --> 00:18:33,789 of Talia and Jill's story. 453 00:18:33,849 --> 00:18:35,460 Hardworking entrepreneurs, 454 00:18:35,559 --> 00:18:36,789 unlucky in love... 455 00:18:36,859 --> 00:18:39,359 Trying to zero in on other victims. 456 00:18:39,460 --> 00:18:40,529 Did you find one? Nope. 457 00:18:40,630 --> 00:18:42,529 Fourteen. 458 00:18:43,900 --> 00:18:46,500 Wow, he's made quite the mark. 459 00:18:46,599 --> 00:18:48,400 This is an online forum of women 460 00:18:48,500 --> 00:18:50,170 scammed by our Jack Spence. 461 00:18:50,269 --> 00:18:52,640 Started by a woman named Sharon Waters 462 00:18:52,809 --> 00:18:54,640 in Texas. Victim zero. 463 00:18:54,809 --> 00:18:56,609 S. Waters. Is that her? 464 00:18:56,710 --> 00:18:59,180 "Sorry friends, will be MIA. 465 00:18:59,279 --> 00:19:00,279 "Following up a lead 466 00:19:00,349 --> 00:19:01,579 "on Mr. X's location. 467 00:19:01,680 --> 00:19:03,079 Packing sunscreen." 468 00:19:03,180 --> 00:19:04,579 That was four days ago. 469 00:19:04,680 --> 00:19:06,950 Do you think Sharon Waters is here on O'ahu? 470 00:19:07,819 --> 00:19:09,619 If she is, I'll find out where. 471 00:19:13,829 --> 00:19:14,690 Handsome. 472 00:19:14,829 --> 00:19:16,299 Soulful. 473 00:19:16,400 --> 00:19:17,630 Swimmy? 474 00:19:17,730 --> 00:19:19,000 Swimmy? What? 475 00:19:19,099 --> 00:19:21,400 Yeah, you know, like swim... Aquatic. 476 00:19:21,500 --> 00:19:22,640 The three words that would 477 00:19:22,740 --> 00:19:24,940 best describe you on a dating profile... 478 00:19:25,039 --> 00:19:28,740 Oh. ...if you didn't have a girlfriend in Canada. 479 00:19:28,839 --> 00:19:31,279 Yeah, let's-let's just focus on the case. 480 00:19:32,450 --> 00:19:33,910 Room 112. 481 00:19:34,009 --> 00:19:35,220 Here we go. 482 00:19:36,549 --> 00:19:38,250 Sharon Waters? 483 00:19:38,349 --> 00:19:40,720 Special Agents Tara and Holman. 484 00:19:40,859 --> 00:19:43,089 Cops? Uh, no. NCIS. 485 00:19:43,190 --> 00:19:45,890 You mind if we ask you a few questions? 486 00:19:46,859 --> 00:19:49,299 Come in, I guess. 487 00:19:51,569 --> 00:19:53,569 You're here about George Malone, 488 00:19:53,670 --> 00:19:55,175 or whatever name he's currently using to 489 00:19:55,200 --> 00:19:57,869 manipulate and defraud women? 490 00:19:57,970 --> 00:19:59,740 Yeah. Yeah, we found your forum online. 491 00:19:59,839 --> 00:20:01,579 I'm sure you were surprised how many women 492 00:20:01,680 --> 00:20:02,910 could fall for his story. 493 00:20:03,009 --> 00:20:04,440 It's easier than you think. 494 00:20:04,539 --> 00:20:05,809 You ever heard of love bombing? 495 00:20:05,910 --> 00:20:07,210 Oh, yeah. 496 00:20:07,309 --> 00:20:09,150 Uh, it's an explosion of affection, protection 497 00:20:09,250 --> 00:20:11,920 and admiration as a form of manipulation. 498 00:20:13,319 --> 00:20:14,750 I've seen some things. 499 00:20:14,859 --> 00:20:16,819 And, if unleashed on the right person, 500 00:20:16,920 --> 00:20:18,660 one who's eager for connection, 501 00:20:18,759 --> 00:20:20,900 it can result in undying loyalty. 502 00:20:21,700 --> 00:20:24,160 Like giving away all your money to a con man? 503 00:20:24,259 --> 00:20:25,769 Bingo. 504 00:20:25,869 --> 00:20:27,799 I got an anonymous tip that George might be here. 505 00:20:27,900 --> 00:20:29,369 Oh. Excuse me. 506 00:20:29,470 --> 00:20:33,109 Hey, why didn't you alert the police about the tip? 507 00:20:33,210 --> 00:20:35,680 'Cause they've been useless for ten years. 508 00:20:35,779 --> 00:20:37,109 No offense. 509 00:20:38,450 --> 00:20:40,579 He's ruined the lives of at least 14 women, 510 00:20:40,680 --> 00:20:42,380 and all the cops do is file a report. 511 00:20:42,480 --> 00:20:43,980 Okay. 512 00:20:44,079 --> 00:20:46,690 Do you have any idea where he might be now? 513 00:20:46,789 --> 00:20:48,559 Nope, another dead end. 514 00:20:48,660 --> 00:20:50,359 I'm headed home, so... 515 00:20:50,460 --> 00:20:51,930 If you, uh, if you didn't 516 00:20:51,960 --> 00:20:53,230 want to work with the police, 517 00:20:53,329 --> 00:20:56,029 what exactly were you hoping to do here? 518 00:20:56,130 --> 00:20:57,576 The only thing I can do at this point: 519 00:20:57,599 --> 00:20:59,799 Look him in the eye, let him know that one day, 520 00:20:59,930 --> 00:21:01,476 his number will be up and I'll be waiting. 521 00:21:01,500 --> 00:21:04,700 Ugh. Now, if you will excuse me... 522 00:21:07,710 --> 00:21:08,940 Uh... 523 00:21:12,579 --> 00:21:13,680 Yeah, go ahead. 524 00:21:13,779 --> 00:21:15,650 I wouldn't say she was our biggest fan. 525 00:21:15,750 --> 00:21:18,990 Still, she shouldn't have lied to us about Spence's location. 526 00:21:19,089 --> 00:21:20,529 You think she knows? I know she does. 527 00:21:20,619 --> 00:21:22,960 Those texts she was getting? I read them upside down. 528 00:21:22,990 --> 00:21:25,190 From an unknown sender. Address in Kailua. 529 00:21:25,289 --> 00:21:27,630 One of, uh, "Mr. X." 530 00:21:27,730 --> 00:21:29,799 Spence could be there now. 531 00:21:30,970 --> 00:21:32,599 He's a famous author, you know. 532 00:21:32,700 --> 00:21:34,069 Spence? Spy thrillers. 533 00:21:34,170 --> 00:21:36,175 Uses a pseudonym. They're gonna make one into a movie. 534 00:21:36,200 --> 00:21:37,559 Hoping he won't leave my back house 535 00:21:37,640 --> 00:21:39,480 when Hollywood comes calling. Wonderful tenant. 536 00:21:39,509 --> 00:21:41,509 Uh-huh. And you're sure he's in there now? 537 00:21:41,609 --> 00:21:42,650 Saw him an hour ago. 538 00:21:42,680 --> 00:21:43,980 He brought me chocolates. 539 00:21:44,009 --> 00:21:45,556 Always brings little gifts when he travels. 540 00:21:45,579 --> 00:21:48,049 Okay. Well, Mrs. Potts, I think it's best you stay back. 541 00:21:48,150 --> 00:21:50,619 I hope you won't disturb him while he's writing. 542 00:21:50,720 --> 00:21:51,990 Do our best. 543 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 Hey, Doc, we, uh... 544 00:22:08,640 --> 00:22:09,799 Wow. 545 00:22:09,900 --> 00:22:12,309 That's-that's-that's one really burnt body. 546 00:22:12,410 --> 00:22:13,986 I didn't know you were squeamish, Holman. 547 00:22:14,009 --> 00:22:15,410 I'm not squeamish. 548 00:22:17,079 --> 00:22:18,309 I, um... 549 00:22:18,410 --> 00:22:20,619 I take it this is what's left of Spence. 550 00:22:20,720 --> 00:22:22,779 Eh, allegedly Spence. 551 00:22:22,880 --> 00:22:26,390 I need one last dental X-ray to confirm the identity, 552 00:22:26,519 --> 00:22:29,259 as the deceased's fingerprints are, well, 553 00:22:29,359 --> 00:22:32,059 with his fingers, elsewhere. Right. 554 00:22:32,160 --> 00:22:34,529 Could use a hand. 555 00:22:39,869 --> 00:22:41,339 I got it. 556 00:22:41,440 --> 00:22:44,039 Okay. 557 00:22:44,910 --> 00:22:47,170 Please hold the head in the A-position 558 00:22:47,269 --> 00:22:48,980 while I take the X-rays. 559 00:22:51,410 --> 00:22:53,680 So... come here often? 560 00:22:54,549 --> 00:22:55,980 It's a... 561 00:22:56,079 --> 00:22:57,720 nice place you got here. 562 00:22:58,549 --> 00:22:59,619 Ganesh. 563 00:22:59,720 --> 00:23:01,089 The Hindu god of new beginnings. 564 00:23:01,190 --> 00:23:03,789 That's an unusual choice for a-a morgue. 565 00:23:03,890 --> 00:23:05,660 Oh, what can I say? I'm a bliss junky 566 00:23:05,759 --> 00:23:07,435 who surrounds herself with decaying corpses. 567 00:23:07,460 --> 00:23:09,029 I contain multitudes. 568 00:23:09,829 --> 00:23:12,076 Only by learning to live in harmony with your contradictions 569 00:23:12,099 --> 00:23:12,869 can you keep afloat. 570 00:23:12,970 --> 00:23:14,230 No doubt you are a man 571 00:23:14,329 --> 00:23:16,940 filled with contradictions, Agent Hanna. 572 00:23:17,039 --> 00:23:20,410 Like the mellifluous layers of a cipollini onion. 573 00:23:20,579 --> 00:23:22,279 I've been called a lot worse. 574 00:23:22,380 --> 00:23:24,210 Guys. 575 00:23:24,309 --> 00:23:26,579 I'm still holding the head. 576 00:23:27,309 --> 00:23:28,819 Apologies. 577 00:23:32,319 --> 00:23:35,359 All... done. 578 00:23:35,460 --> 00:23:36,819 Thank you. 579 00:23:36,920 --> 00:23:39,759 So, how long till we get a match on his dental records? 580 00:23:39,859 --> 00:23:42,400 Ah, could be hours, could be days. 581 00:23:42,500 --> 00:23:43,930 Oh, but... 582 00:23:44,029 --> 00:23:46,299 that's interesting. What's interesting? 583 00:23:46,400 --> 00:23:48,700 At first glance, John Doe appears to have been killed 584 00:23:48,799 --> 00:23:50,640 by a primary blast injury. 585 00:23:50,740 --> 00:23:52,970 His arms are missing. But look at this. 586 00:23:53,069 --> 00:23:55,079 He suffered an intracranial hematoma 587 00:23:55,180 --> 00:23:56,839 in the back of his skull. The result of 588 00:23:56,940 --> 00:23:58,779 blunt force trauma. 589 00:23:58,880 --> 00:24:01,150 You're saying he was murdered before the explosion? 590 00:24:01,250 --> 00:24:02,625 Then positioned postmortem so his body 591 00:24:02,650 --> 00:24:03,779 was facing the gas stove. 592 00:24:03,880 --> 00:24:05,319 To make it look like an accident. 593 00:24:05,420 --> 00:24:08,059 There was a lot of people who might want Spence dead. 594 00:24:08,160 --> 00:24:10,890 Yeah, but one really sticks out. 595 00:24:12,089 --> 00:24:14,900 You bring me in for questioning while Spence is still out there? 596 00:24:15,000 --> 00:24:18,529 Y'all are no better than the cops in Houston. 597 00:24:18,630 --> 00:24:20,400 Look, I understand your frustration. 598 00:24:20,500 --> 00:24:21,769 Jack Spence doesn't deserve 599 00:24:21,869 --> 00:24:23,900 to walk free after what he did to you. 600 00:24:25,210 --> 00:24:26,210 Thank you. 601 00:24:26,309 --> 00:24:27,809 And it's understandable 602 00:24:27,910 --> 00:24:30,009 why you'd want to take matters into your own hands. 603 00:24:30,109 --> 00:24:31,849 Track him down in Hawai'i. 604 00:24:31,950 --> 00:24:34,210 Confront him. Make him pay. 605 00:24:34,309 --> 00:24:36,519 Oh, I haven't confronted him, yet. 606 00:24:36,650 --> 00:24:39,650 And you may not get the chance. 607 00:24:39,720 --> 00:24:42,019 Why? He skip town again? 608 00:24:42,119 --> 00:24:43,759 He's dead. 609 00:24:45,890 --> 00:24:48,829 I don't believe it. How? 610 00:24:48,930 --> 00:24:52,299 Blunt force trauma followed by a gas explosion. 611 00:24:55,539 --> 00:24:57,170 That's so... Oh. 612 00:24:57,269 --> 00:25:00,009 Well, I-I guess karma really is a bitch, huh? 613 00:25:05,579 --> 00:25:07,779 Oh. Oh, oh, oh. 614 00:25:07,880 --> 00:25:09,279 Oh, you two think I did it. 615 00:25:09,380 --> 00:25:11,089 Well, you certainly had the motive. 616 00:25:11,190 --> 00:25:13,720 Yeah, like, me and 13 other women. 617 00:25:13,819 --> 00:25:15,690 But you're here and knew where he was. 618 00:25:15,720 --> 00:25:16,990 Someone gave you his address. 619 00:25:17,089 --> 00:25:19,789 You need to talk to David Bell. 620 00:25:19,890 --> 00:25:21,829 Who's David Bell? 621 00:25:21,930 --> 00:25:24,200 A PI I hired to locate Spence. 622 00:25:24,299 --> 00:25:26,700 He's been tracking him for months. 623 00:25:26,769 --> 00:25:28,269 Bell texted you the address? 624 00:25:28,369 --> 00:25:31,369 Yes, but I hired him to find Spence, not kill him. 625 00:25:31,470 --> 00:25:33,009 Look, 626 00:25:33,109 --> 00:25:36,380 I'm not gonna shed a tear over this man's death, 627 00:25:36,480 --> 00:25:40,180 but question me all you want, I didn't do it. 628 00:25:45,849 --> 00:25:47,119 Emily Garcia. 629 00:25:47,220 --> 00:25:49,789 Teacher. Bubbly, bantery, 630 00:25:49,890 --> 00:25:52,230 boba-licious. Dude, she's perfect for you. 631 00:25:52,259 --> 00:25:53,390 Swipe right. It's not for me. 632 00:25:53,490 --> 00:25:55,029 It's for the case. 633 00:25:56,230 --> 00:25:57,299 All right, see this? 634 00:25:57,400 --> 00:25:58,970 One of Spence's dating profiles 635 00:25:59,069 --> 00:26:00,599 is currently active. 636 00:26:00,700 --> 00:26:02,779 He's viewed several local women in the last 24 hours. 637 00:26:02,839 --> 00:26:04,940 Which means someone hacked it, or... 638 00:26:05,039 --> 00:26:06,140 Spence is still alive. 639 00:26:06,240 --> 00:26:07,579 And still on the prowl. 640 00:26:07,680 --> 00:26:08,940 Looking for another mark. 641 00:26:09,039 --> 00:26:10,880 Late 30s, early 40s, 642 00:26:10,980 --> 00:26:12,349 small business owners. 643 00:26:12,450 --> 00:26:14,819 All right, nice work. Keep watching, see what he does. 644 00:26:16,250 --> 00:26:17,250 You know, 645 00:26:17,349 --> 00:26:19,119 nowadays, finding love 646 00:26:19,250 --> 00:26:22,420 online isn't all that different from meeting someone at a bar. 647 00:26:22,519 --> 00:26:24,559 That's not true. 648 00:26:25,589 --> 00:26:26,990 When you meet someone at a bar, 649 00:26:27,089 --> 00:26:29,460 they get to know you as a three-dimensional human being. 650 00:26:29,559 --> 00:26:32,130 Dating apps distill your entire personality 651 00:26:32,269 --> 00:26:33,670 into bullet points. 652 00:26:33,769 --> 00:26:36,339 That's a bad thing? It is if your bullet points 653 00:26:36,440 --> 00:26:38,740 are: divorced, can't talk about work, 654 00:26:38,839 --> 00:26:41,809 and not, you know, classically handsome. 655 00:26:42,609 --> 00:26:44,279 I mean, who is? 656 00:26:44,349 --> 00:26:46,180 Seriously? 657 00:26:46,279 --> 00:26:47,779 I'm just saying 658 00:26:47,880 --> 00:26:50,849 my best qualities can't be captured in a profile. 659 00:26:50,950 --> 00:26:53,349 Yeah, but you're never gonna know unless you try. 660 00:26:53,450 --> 00:26:55,759 Maybe hot teacher 661 00:26:55,859 --> 00:26:57,490 loves un-classically handsome. 662 00:27:00,529 --> 00:27:02,329 I got a hit on the dental X-rays. 663 00:27:02,430 --> 00:27:05,329 It's a match for David Bell, Sharon Waters' PI. 664 00:27:05,430 --> 00:27:06,769 So, our con man is still alive. 665 00:27:06,869 --> 00:27:08,900 Yep, except now he's a murderer. 666 00:27:09,000 --> 00:27:10,940 Bell's phone 667 00:27:11,039 --> 00:27:13,309 pinged outside Spence's hideout several times 668 00:27:13,410 --> 00:27:14,710 over the last 48 hours. 669 00:27:14,809 --> 00:27:16,680 Spence likely realized he was being followed, 670 00:27:16,779 --> 00:27:18,309 so he killed Bell. 671 00:27:18,349 --> 00:27:20,185 And rigged his house to explode to cover his tracks. 672 00:27:20,210 --> 00:27:22,019 Yeah, look, he's probably halfway to... 673 00:27:23,920 --> 00:27:26,049 ...to Tahiti by now. Sorry. 674 00:27:26,150 --> 00:27:28,319 But not without his go bag filled with money. 675 00:27:28,359 --> 00:27:30,960 He's gonna need resources to get off the island. 676 00:27:31,059 --> 00:27:34,329 Which means he's desperate and even more dangerous than before. 677 00:27:34,400 --> 00:27:35,859 Okay, so how do we find him? 678 00:27:37,000 --> 00:27:39,829 By offering him exactly what he wants. 679 00:27:39,930 --> 00:27:42,700 I know this man inside and out. 680 00:27:42,799 --> 00:27:45,240 He is not capable of murder. 681 00:27:45,339 --> 00:27:47,579 I understand you think that, 682 00:27:47,680 --> 00:27:49,579 but a con man like Jack Spence 683 00:27:49,680 --> 00:27:51,680 is an expert manipulator. 684 00:27:51,779 --> 00:27:53,609 Look, I know from personal experience. 685 00:27:55,819 --> 00:27:57,390 You-You've been conned? 686 00:27:57,490 --> 00:27:59,650 I did the conning. 687 00:27:59,750 --> 00:28:01,559 My previous career required me 688 00:28:01,660 --> 00:28:04,220 to get people to do all sorts of things 689 00:28:04,359 --> 00:28:07,029 that were not in their best interest. 690 00:28:07,829 --> 00:28:10,900 - You expect me to believe you now? - No. 691 00:28:11,000 --> 00:28:13,369 I don't expect you to. 692 00:28:14,369 --> 00:28:15,539 I'm asking. 693 00:28:15,640 --> 00:28:17,670 Help us find Spence. 694 00:28:18,440 --> 00:28:22,039 Look, if you're right, and all of this is a misunderstanding, 695 00:28:22,140 --> 00:28:24,380 then he can tell us himself. 696 00:28:28,450 --> 00:28:30,049 What do you want me to do? 697 00:28:30,150 --> 00:28:33,619 You have his go bag of cash still, right? 698 00:28:33,720 --> 00:28:35,619 You're gonna give it to him. 699 00:28:35,720 --> 00:28:37,160 But I can't reach him. 700 00:28:37,259 --> 00:28:39,289 He's not responding to my calls or my texts. 701 00:28:40,630 --> 00:28:42,400 What about TheOneSpark.com? 702 00:28:42,430 --> 00:28:45,230 I mean, he deactivated the account after we met. 703 00:28:45,400 --> 00:28:46,875 It appears as though he's reactivated it. 704 00:28:46,900 --> 00:28:48,769 Message him there. 705 00:28:48,869 --> 00:28:50,630 Say you want to stay with family for a while, 706 00:28:50,670 --> 00:28:52,509 but you want to get him his money first. 707 00:28:52,609 --> 00:28:55,210 We'll do the rest. 708 00:29:03,920 --> 00:29:06,750 Smart move to do this on game day. 709 00:29:06,849 --> 00:29:08,190 Big crowd. 710 00:29:08,289 --> 00:29:10,589 Easy for Spence to get lost if he spots trouble. 711 00:29:10,690 --> 00:29:11,970 You think he'll know it's a trap? 712 00:29:12,059 --> 00:29:14,829 Not if we do our job right. 713 00:29:16,460 --> 00:29:18,329 Okay. 714 00:29:19,130 --> 00:29:22,339 I know this seems intense, but you'll be great. 715 00:29:23,440 --> 00:29:26,470 All you have to do is meet Spence, 716 00:29:26,569 --> 00:29:27,609 and give him the go bag. 717 00:29:27,710 --> 00:29:29,779 We'll take it from there. 718 00:29:31,849 --> 00:29:33,480 You're not gonna hurt him, right? 719 00:29:33,579 --> 00:29:34,720 Of course not. 720 00:29:34,819 --> 00:29:36,519 1:45, guys. Now or never. 721 00:29:39,190 --> 00:29:40,460 You okay? 722 00:29:40,559 --> 00:29:42,289 Yes. I just... I want to get this over with. 723 00:29:42,460 --> 00:29:43,789 Okay. 724 00:29:46,259 --> 00:29:48,435 Attention, tickets are available 725 00:29:48,460 --> 00:29:51,829 at the box office, located outside the main gate. 726 00:29:52,670 --> 00:29:55,299 Oh, that looks so good. 727 00:29:55,400 --> 00:29:57,000 Go get one. Oh. 728 00:29:57,099 --> 00:29:58,869 Sam says we're only doing whole grain carbs 729 00:29:58,970 --> 00:30:00,880 and lean proteins until the Devil Dash. 730 00:30:00,980 --> 00:30:02,509 Sam's not here. 731 00:30:02,609 --> 00:30:04,380 Yeah, but he's watching. 732 00:30:05,579 --> 00:30:07,480 He's always watching. 733 00:30:08,480 --> 00:30:10,180 There's Talia. 734 00:30:19,960 --> 00:30:22,460 Did Talia just get a message from Spence? 735 00:30:22,559 --> 00:30:23,730 Nothing on the chat. 736 00:30:23,829 --> 00:30:25,076 He must've just texted her. 737 00:30:25,099 --> 00:30:26,329 Why would you say that? 738 00:30:28,569 --> 00:30:30,000 'Cause she just bolted. 739 00:30:30,809 --> 00:30:33,509 She's headed into the stadium. 740 00:30:33,609 --> 00:30:34,640 Jack. Hey! 741 00:30:34,740 --> 00:30:35,779 I got a visual. 742 00:30:35,880 --> 00:30:37,809 Talia's with Spence. Section CC. 743 00:30:39,349 --> 00:30:41,279 This won't be much longer, my love. 744 00:30:41,380 --> 00:30:43,349 What is it? What's wrong? 745 00:30:44,289 --> 00:30:46,319 Excuse me. Sorry. 746 00:30:47,119 --> 00:30:48,619 Run. 747 00:30:49,119 --> 00:30:50,890 Hey! 748 00:30:52,230 --> 00:30:53,329 I don't think so. 749 00:30:53,430 --> 00:30:54,730 Sorry. Excuse me. 750 00:30:56,259 --> 00:30:57,369 Spence? 751 00:30:57,470 --> 00:30:58,470 We lost him in the crowd. 752 00:30:58,500 --> 00:30:59,576 Yeah, along with the money. 753 00:30:59,599 --> 00:31:01,099 What the hell happened, Talia? 754 00:31:01,200 --> 00:31:03,500 What happened is we've been swindled this time. 755 00:31:09,309 --> 00:31:11,079 Jack Spence lied to Talia about everything, 756 00:31:11,250 --> 00:31:12,579 and yet she still believes in him? 757 00:31:12,680 --> 00:31:16,390 So much so she gave him $50,000 of her own cash 758 00:31:16,490 --> 00:31:17,720 to help him escape. 759 00:31:17,819 --> 00:31:19,420 Yeah, and screwed us over in the process. 760 00:31:19,460 --> 00:31:21,160 Love is a powerful emotion. 761 00:31:21,259 --> 00:31:23,019 Works like a drug on your brain. 762 00:31:23,119 --> 00:31:25,259 So how do we sober Talia up? 763 00:31:25,329 --> 00:31:27,099 By showing her exactly who 764 00:31:27,259 --> 00:31:29,269 she fell in love with. 765 00:31:29,369 --> 00:31:31,329 I've been digging into George Malone, 766 00:31:31,430 --> 00:31:36,099 the alias Spence used to scam Sharon a decade ago. 767 00:31:36,269 --> 00:31:41,109 Turns out, the real George Malone was born in 1928. 768 00:31:41,279 --> 00:31:43,155 Spent his whole life in Providence, Rhode Island, 769 00:31:43,180 --> 00:31:46,009 until he disappeared 12 years ago. 770 00:31:46,309 --> 00:31:47,819 Malone's home caregiver 771 00:31:47,920 --> 00:31:51,190 was a person of interest in his disappearance. 772 00:31:52,950 --> 00:31:54,359 That's Spence. 773 00:31:54,490 --> 00:31:56,119 His real name is Arnold Russo? 774 00:31:56,220 --> 00:31:57,490 Yes, and he had 775 00:31:57,589 --> 00:31:58,589 a reputation. 776 00:31:58,630 --> 00:31:59,960 Several of his elderly patients 777 00:32:00,059 --> 00:32:01,500 accused him of stealing. 778 00:32:01,529 --> 00:32:03,059 Let me guess, he disappeared 779 00:32:03,160 --> 00:32:05,130 - along with Malone. - Only to resurface 780 00:32:05,230 --> 00:32:07,539 in Houston a few months later. 781 00:32:08,940 --> 00:32:10,970 So Spence kills Malone, 782 00:32:11,069 --> 00:32:12,670 and he steals his identity. 783 00:32:12,769 --> 00:32:15,079 Then moves thousands of miles away, 784 00:32:15,180 --> 00:32:17,910 where he starts a more profitable racket: 785 00:32:18,009 --> 00:32:19,519 conning young women. 786 00:32:20,319 --> 00:32:22,549 This gonna be enough to convince Talia? 787 00:32:22,650 --> 00:32:24,049 Maybe. 788 00:32:24,819 --> 00:32:26,759 But I think it's time we bring in the big guns. 789 00:32:26,859 --> 00:32:28,289 If I'm not going to jail, 790 00:32:28,390 --> 00:32:29,690 then let me go home. 791 00:32:29,789 --> 00:32:30,859 I'm done helping you. 792 00:32:30,960 --> 00:32:33,430 We will, but first, 793 00:32:33,529 --> 00:32:35,299 there was some information we held from you 794 00:32:35,400 --> 00:32:36,970 because it was need-to-know. 795 00:32:37,069 --> 00:32:39,299 But now, you need to know. 796 00:32:41,869 --> 00:32:43,809 Have a seat. 797 00:32:50,150 --> 00:32:52,210 I'm Sharon Waters. 798 00:32:52,309 --> 00:32:54,980 Jack's first fiancée. 799 00:32:56,450 --> 00:32:58,450 Jack has never been engaged before. 800 00:32:58,549 --> 00:32:59,960 Actually, he has. 801 00:33:00,059 --> 00:33:02,690 Sixteen times. 802 00:33:05,559 --> 00:33:08,099 That's impossible. 803 00:33:08,200 --> 00:33:09,900 I'm Jill. 804 00:33:10,000 --> 00:33:14,099 Jack and I have been engaged for the last four months. 805 00:33:15,339 --> 00:33:18,670 Jack told them both the same spy story he told you... 806 00:33:19,779 --> 00:33:21,579 ...before robbing them blind. 807 00:33:21,640 --> 00:33:22,809 Uh, that's absurd. 808 00:33:22,910 --> 00:33:25,250 Yeah, it's absurd but it's true, 809 00:33:25,349 --> 00:33:26,996 because Jack had me take out lines of credit, 810 00:33:27,019 --> 00:33:31,089 and then he asked me for the money to help him lie low. 811 00:33:31,190 --> 00:33:34,619 I think "lie low" actually meant he was spending time with you. 812 00:33:38,829 --> 00:33:40,730 Well, I mean, Jack wanted me 813 00:33:40,829 --> 00:33:45,000 to expand my business, too, but it's-it's still my business. 814 00:33:45,099 --> 00:33:46,640 He's barely involved. 815 00:33:46,740 --> 00:33:48,945 And Jack doesn't even care about money. He always says... 816 00:33:48,970 --> 00:33:51,640 "Money often costs too much." 817 00:33:53,369 --> 00:33:56,279 Every line that he's used on you, 818 00:33:56,380 --> 00:33:59,619 he has used on us, too. 819 00:34:02,380 --> 00:34:05,150 Oh, my God, I'm such an idiot. 820 00:34:05,250 --> 00:34:07,390 You're in good company. 821 00:34:09,159 --> 00:34:10,230 Hey. 822 00:34:10,329 --> 00:34:12,190 You just have an open heart 823 00:34:12,289 --> 00:34:14,699 that a con man took advantage of. 824 00:34:16,059 --> 00:34:19,030 He's not just a con man, he's a murderer. 825 00:34:19,130 --> 00:34:20,500 And I let him get away. 826 00:34:20,639 --> 00:34:23,199 But he doesn't have to get far. 827 00:34:23,300 --> 00:34:25,010 Think hard. 828 00:34:25,110 --> 00:34:28,340 Is there anything you may know that could lead us to Jack? 829 00:34:31,480 --> 00:34:33,250 The Cayman Islands. 830 00:34:33,349 --> 00:34:34,670 Talia found several calls 831 00:34:34,719 --> 00:34:36,519 on her salon phone bill to the Caymans. 832 00:34:36,650 --> 00:34:39,550 Turns out, they track to a bank. 833 00:34:39,650 --> 00:34:41,369 If he's trying to get to the Cayman Islands, 834 00:34:41,420 --> 00:34:42,659 how's he gonna do it? 835 00:34:42,719 --> 00:34:44,130 Can't board any commercial flights, 836 00:34:44,230 --> 00:34:45,690 all his IDs are burned. 837 00:34:45,789 --> 00:34:47,376 Well, 50 grand is more than enough to charter 838 00:34:47,400 --> 00:34:49,206 - a plane or a boat off island. - He's gonna need 839 00:34:49,230 --> 00:34:51,005 a lot more than that to start from scratch overseas. 840 00:34:51,030 --> 00:34:52,730 Think he's gonna try to find a new mark? 841 00:34:52,829 --> 00:34:54,099 I bet he's already got one. 842 00:34:54,199 --> 00:34:55,869 Sam's right. 843 00:34:55,969 --> 00:34:58,409 I found another one of Spence's dating profiles, 844 00:34:58,510 --> 00:35:00,179 and it's active as we speak. 845 00:35:00,280 --> 00:35:01,739 Meet his latest target, 846 00:35:01,840 --> 00:35:05,510 Molly Berry, a Waikiki entrepreneur who owns 847 00:35:05,679 --> 00:35:07,480 a yacht charter company. 848 00:35:07,579 --> 00:35:09,849 She's taking Spence for a spin on her boat 849 00:35:09,949 --> 00:35:11,719 this afternoon. We got to get Spence 850 00:35:11,820 --> 00:35:13,690 before Molly takes him off the island. 851 00:35:13,719 --> 00:35:15,690 I'll grab Kai and Lucy. 852 00:35:17,960 --> 00:35:19,159 Wait a sec. 853 00:35:20,159 --> 00:35:21,159 This makes no sense. 854 00:35:21,230 --> 00:35:22,559 What? 855 00:35:23,400 --> 00:35:24,500 Molly's IP address, 856 00:35:24,599 --> 00:35:27,070 it tracks to this building. 857 00:35:27,940 --> 00:35:29,909 You're saying she's here? 858 00:35:30,010 --> 00:35:31,710 As of an hour ago. 859 00:35:32,469 --> 00:35:33,840 It's Talia. 860 00:35:33,940 --> 00:35:36,139 She's playing us again, right under our noses. 861 00:35:36,239 --> 00:35:38,050 I'm on it, boss. 862 00:35:41,780 --> 00:35:43,119 Talia? 863 00:35:43,219 --> 00:35:44,989 Where's Sharon? 864 00:35:45,789 --> 00:35:46,920 Um, 865 00:35:47,019 --> 00:35:48,460 she left a little while ago. 866 00:35:48,559 --> 00:35:49,880 I-I thought she was with you guys. 867 00:35:53,489 --> 00:35:56,099 Ahoy! Captain Berry! 868 00:35:57,269 --> 00:35:58,730 Molly, my sweet! 869 00:35:58,829 --> 00:36:01,099 I finally made it. 870 00:36:02,369 --> 00:36:04,170 Hello, George. 871 00:36:11,750 --> 00:36:12,750 105, 107, 109. 872 00:36:12,780 --> 00:36:15,050 Molly said her yacht is in slip. 873 00:36:15,150 --> 00:36:16,579 111... I think you mean Sharon. 874 00:36:16,750 --> 00:36:17,750 Whoever it is, 875 00:36:17,849 --> 00:36:19,150 we're too late. 876 00:36:19,250 --> 00:36:20,820 I'll call Sam. 877 00:36:22,260 --> 00:36:23,760 What are you two standing around for? 878 00:36:23,829 --> 00:36:26,329 What'd I say? 879 00:36:26,429 --> 00:36:27,800 He's always watching. 880 00:36:27,900 --> 00:36:29,869 This is definitely not your houseboat. 881 00:36:29,969 --> 00:36:31,630 Borrowed it from one of my neighbors. 882 00:36:31,769 --> 00:36:33,940 Let's go get 'em. 883 00:36:36,769 --> 00:36:40,039 You look good, Sharon. Powerful. 884 00:36:40,139 --> 00:36:42,380 That's the gun pointed at your head, jackass. 885 00:36:42,480 --> 00:36:44,050 Let's go. 886 00:36:45,780 --> 00:36:47,099 You know, if you wanted to see me, 887 00:36:47,280 --> 00:36:48,650 you could've just reached out. 888 00:36:48,750 --> 00:36:50,719 I'm surprised you even remember me. 889 00:36:50,820 --> 00:36:53,489 I could never forget you, Sharon. 890 00:36:53,590 --> 00:36:55,960 Right there. There, 11 o'clock. 891 00:36:56,059 --> 00:36:57,306 Yeah, I see Sharon and Spence. 892 00:36:57,329 --> 00:36:58,489 What's happening? 893 00:36:58,590 --> 00:36:59,869 Actually, she's got a gun on him. 894 00:36:59,960 --> 00:37:01,706 Not a day goes by that I don't think about you. 895 00:37:01,730 --> 00:37:03,505 Shut up, George. Remember when your car broke down 896 00:37:03,530 --> 00:37:04,730 on Galveston Island? 897 00:37:04,829 --> 00:37:06,269 We spent all night with the top down, 898 00:37:06,300 --> 00:37:08,000 gazing at the stars. 899 00:37:09,469 --> 00:37:10,916 Yep, nope, definitely not just talking. 900 00:37:10,940 --> 00:37:12,170 We don't have much time. 901 00:37:12,309 --> 00:37:13,809 We don't need much time. 902 00:37:19,449 --> 00:37:22,019 I said shut up. 903 00:37:22,119 --> 00:37:24,690 Okay! Okay... What do you want? 904 00:37:24,789 --> 00:37:26,619 Money? I-I got a whole bag of it. 905 00:37:26,719 --> 00:37:28,119 And bank accounts, too. 906 00:37:28,219 --> 00:37:30,929 I stopped caring about the money a long time ago. 907 00:37:32,659 --> 00:37:34,429 What do you want me to say? 908 00:37:34,530 --> 00:37:36,829 That I lied to you? Cheated you? 909 00:37:36,929 --> 00:37:38,170 That's a start. 910 00:37:38,329 --> 00:37:40,130 Don't pretend that you've got no part in this. 911 00:37:40,199 --> 00:37:43,670 You were perfectly happy living the romance novel tragedy 912 00:37:43,769 --> 00:37:45,070 you always dreamed of. 913 00:37:45,170 --> 00:37:47,710 So now you blame your victims? 914 00:37:47,809 --> 00:37:49,510 NCIS! We're boarding your vessel! 915 00:37:49,610 --> 00:37:51,349 Those are the cops, Sharon. 916 00:37:51,380 --> 00:37:53,456 How do you think you look with a gun pointed at my head? 917 00:37:53,480 --> 00:37:55,050 Federal agents. 918 00:37:55,849 --> 00:37:58,050 I'll tell you how. You look crazy. 919 00:37:58,150 --> 00:38:00,760 Don't call me crazy. 920 00:38:00,860 --> 00:38:01,920 He's not worth it, Sharon. 921 00:38:02,019 --> 00:38:03,590 This woman's trying to kill me. 922 00:38:03,690 --> 00:38:04,860 Shut up, George. 923 00:38:04,960 --> 00:38:06,599 Come on, Sharon. Let us take it from here. 924 00:38:08,760 --> 00:38:10,869 Drop the weapon! 925 00:38:11,500 --> 00:38:12,599 Listen. 926 00:38:12,699 --> 00:38:13,840 George isn't my real name. 927 00:38:13,940 --> 00:38:16,409 I'm actually OSP on a deep-cover mission. 928 00:38:16,510 --> 00:38:17,639 I can't say more. 929 00:38:17,739 --> 00:38:20,079 Really? 'Cause I'm all ears. 930 00:38:21,139 --> 00:38:22,409 Screw you, George! 931 00:38:22,510 --> 00:38:23,980 Wait. What are you doing? 932 00:38:24,079 --> 00:38:25,179 No. No, no, no! 933 00:38:36,389 --> 00:38:39,960 Didn't anybody ever tell you that money often costs too much? 934 00:38:47,940 --> 00:38:50,010 Please tell us that you got him. 935 00:38:50,809 --> 00:38:52,070 Jack Spence has been arrested. 936 00:38:52,170 --> 00:38:54,780 He's being charged with murder and fraud. 937 00:38:54,880 --> 00:38:57,050 He won't hurt anyone ever again. 938 00:38:58,250 --> 00:39:00,519 And what about Sharon? 939 00:39:00,619 --> 00:39:01,849 Is she okay? 940 00:39:01,949 --> 00:39:03,690 She's in custody, too. 941 00:39:03,789 --> 00:39:06,619 My guess, the prosecutor will go easy on her, 942 00:39:06,719 --> 00:39:09,059 given the circumstances. 943 00:39:10,829 --> 00:39:13,059 Can NCIS get our money back? 944 00:39:14,429 --> 00:39:18,199 Well, some of it is evidence, and very wet. 945 00:39:18,300 --> 00:39:21,199 We're working on the Cayman account, but... 946 00:39:21,300 --> 00:39:24,269 there's not enough there to make anyone whole again. 947 00:39:25,769 --> 00:39:28,840 So, what do I do now? 948 00:39:28,940 --> 00:39:31,150 You allow yourself to grieve. 949 00:39:32,449 --> 00:39:35,880 Then you focus on getting your businesses back on track. 950 00:39:35,980 --> 00:39:39,289 It's not gonna be easy, but you have each other. 951 00:39:39,460 --> 00:39:42,289 And that is your best new asset. 952 00:39:53,570 --> 00:39:55,139 We're gonna be okay. 953 00:40:00,239 --> 00:40:02,079 ♪ When I'm lying at night ♪ 954 00:40:02,179 --> 00:40:04,449 ♪ Going out of my mind... ♪ 955 00:40:04,550 --> 00:40:06,820 Meet up at the pools bright and early? 956 00:40:06,920 --> 00:40:08,519 Get some laps in before sunrise? 957 00:40:08,619 --> 00:40:11,219 Yeah, uh... Hey, about that. 958 00:40:11,320 --> 00:40:12,650 Um... 959 00:40:14,260 --> 00:40:16,829 Look, you're the best gym buddy ever, 960 00:40:16,929 --> 00:40:18,829 but the truth is, I... 961 00:40:18,929 --> 00:40:20,630 You don't want to do the Devil Dash? 962 00:40:20,730 --> 00:40:23,059 Yeah. 963 00:40:23,159 --> 00:40:26,070 Good. 'Cause I don't want to, either. 964 00:40:26,170 --> 00:40:27,840 Really? 965 00:40:27,940 --> 00:40:29,440 But it was your idea. 966 00:40:29,539 --> 00:40:31,385 Only because you said you missed those 5:00 a.m. runs 967 00:40:31,409 --> 00:40:34,480 at boot camp. Yeah, I was lying to impress you. 968 00:40:34,579 --> 00:40:37,150 I know. Nobody misses those runs. 969 00:40:37,250 --> 00:40:39,186 I was just waiting to see how long till you cracked. 970 00:40:39,210 --> 00:40:41,980 So you were gonna keep running and swimming 971 00:40:42,079 --> 00:40:44,449 and biking with me until I gave up? 972 00:40:44,550 --> 00:40:45,719 Pretty much. 973 00:40:45,820 --> 00:40:47,659 Wow, that is... 974 00:40:47,760 --> 00:40:49,260 diabolical. 975 00:40:49,360 --> 00:40:50,360 I know. 976 00:40:50,429 --> 00:40:52,030 Yeah. And the ball chair? 977 00:40:52,130 --> 00:40:53,730 Oh, that was just plain hilarious. 978 00:40:53,829 --> 00:40:55,730 Oh. Not for me. 979 00:40:55,829 --> 00:40:57,170 I don't just keep fit, you know. 980 00:40:57,269 --> 00:41:00,239 Drink a little beer, listen to some music. 981 00:41:00,340 --> 00:41:01,769 Okay. Is that an invitation? Huh? 982 00:41:01,869 --> 00:41:03,400 Mm... Huh? Yeah? No? Okay. 983 00:41:05,369 --> 00:41:07,610 So, uh... 984 00:41:07,710 --> 00:41:09,110 what kind of music you like? 985 00:41:09,210 --> 00:41:11,409 I'll send you a playlist. 986 00:41:11,550 --> 00:41:13,949 ♪ I'm lucky I've got ♪ 987 00:41:14,050 --> 00:41:16,789 ♪ Good people ♪ 988 00:41:16,889 --> 00:41:19,250 ♪ Helping me out, yeah, I've got... ♪ 989 00:41:19,349 --> 00:41:21,690 What the... 990 00:41:21,789 --> 00:41:23,420 ♪ There when I'm down ♪ 991 00:41:23,559 --> 00:41:28,000 ♪ Yeah, I've got good people lifting me up... ♪ 992 00:41:28,099 --> 00:41:29,900 "Ernie Malik is whip-smart, 993 00:41:30,000 --> 00:41:33,030 Sriracha-hot and moves like Jagger. Lucy." 994 00:41:33,130 --> 00:41:35,869 ♪ Good people... ♪ 995 00:41:35,969 --> 00:41:38,070 All right, guys, you can come out. 996 00:41:38,170 --> 00:41:39,739 Ugh, finally. 997 00:41:39,840 --> 00:41:41,079 It's really dusty back there. 998 00:41:41,179 --> 00:41:42,710 You could've just waited at the desk. 999 00:41:42,809 --> 00:41:43,880 That's what I said. 1000 00:41:43,980 --> 00:41:45,150 Not as fun. 1001 00:41:45,250 --> 00:41:46,690 We couldn't agree on three adjectives 1002 00:41:46,719 --> 00:41:50,389 that capture your essence, so we settled on 60. 1003 00:41:50,489 --> 00:41:51,789 Fine. 1004 00:41:51,889 --> 00:41:53,396 Since you went through all that trouble, 1005 00:41:53,420 --> 00:41:56,590 I suppose I can do a one-month free trial. 1006 00:41:56,630 --> 00:41:58,090 Oh, thank God, 1007 00:41:58,190 --> 00:41:59,775 because I don't think the headshot photographer I booked 1008 00:41:59,800 --> 00:42:01,130 is refundable. 1009 00:42:01,230 --> 00:42:02,775 She's kidding. Please tell me she's kidding. 1010 00:42:02,800 --> 00:42:06,170 How else are we gonna capture those classic good looks? 1011 00:42:08,139 --> 00:42:12,610 ♪ Good people. ♪ 1012 00:42:17,280 --> 00:42:21,179 Captioning sponsored by CBS 1013 00:42:21,280 --> 00:42:24,989 and TOYOTA. 1014 00:42:25,090 --> 00:42:29,519 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.