All language subtitles for Licorice1.Pizza.2021.1080p.BluRay.x264-PiGNUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,597 --> 00:00:14,266 Oh, my God. I'm coughing. 2 00:00:15,142 --> 00:00:17,078 - Do you like it? - I like it. 3 00:00:17,102 --> 00:00:19,455 This is an announcement about Picture Day. 4 00:00:19,479 --> 00:00:23,859 Freshman class portrait at 9:30. Sophomore class portrait at 10:30. 5 00:00:23,942 --> 00:00:25,736 Juniors will be during lunch. 6 00:00:27,237 --> 00:00:28,614 That wasn't hard. 7 00:00:28,697 --> 00:00:31,158 - Shut up, bitch. - You shut up. 8 00:00:31,241 --> 00:00:32,367 Okay, man. 9 00:00:32,451 --> 00:00:33,660 I'm like a giant. 10 00:00:33,744 --> 00:00:35,162 Cherry bomb! 11 00:00:56,391 --> 00:00:57,559 Comb? 12 00:00:58,894 --> 00:01:01,563 Mirror? Comb? No? 13 00:01:03,565 --> 00:01:04,733 Mirror? 14 00:01:05,984 --> 00:01:07,778 - Comb? - Banzai! 15 00:01:07,861 --> 00:01:09,947 Oh! Fuck off, asshole. 16 00:01:12,241 --> 00:01:13,325 I'll take it. 17 00:01:23,001 --> 00:01:24,211 So, what's your name? 18 00:01:27,547 --> 00:01:29,299 Talkative. I like that. 19 00:01:29,925 --> 00:01:31,426 How's your day going? 20 00:01:31,510 --> 00:01:32,636 Yeah. 21 00:01:32,719 --> 00:01:33,804 Dinner tonight? 22 00:01:35,347 --> 00:01:37,224 Are you asking me out? 23 00:01:37,307 --> 00:01:38,558 Yes. 24 00:01:38,642 --> 00:01:40,727 I'm not going on a date with you. You're 12. 25 00:01:40,811 --> 00:01:42,729 You're funny. I'm 15. 26 00:01:42,813 --> 00:01:43,939 How old are you? 27 00:01:44,982 --> 00:01:46,650 You're not supposed to ask that. 28 00:01:46,733 --> 00:01:50,445 You're not supposed to ask a girl how old she is. Annoying. 29 00:01:50,529 --> 00:01:52,990 You're right. It doesn't matter to me. 30 00:01:54,908 --> 00:01:56,952 How are you gonna pay for dinner? 31 00:01:57,035 --> 00:02:00,080 If I say yes and we go on a date for dinner, how are you gonna pay? 32 00:02:00,163 --> 00:02:01,707 You say everything twice. 33 00:02:02,791 --> 00:02:04,391 - I don't say everything twice. - You do. 34 00:02:04,459 --> 00:02:06,545 What is this "say everything twice"? 35 00:02:07,379 --> 00:02:09,339 Come on. How are you gonna pay? 36 00:02:11,675 --> 00:02:12,843 Do you go to the movies? 37 00:02:12,926 --> 00:02:14,970 Of course I go to the movies. 38 00:02:15,053 --> 00:02:18,390 - Did you see Under One Roof? - Yeah. 39 00:02:19,141 --> 00:02:20,767 You're looking at Tony. 40 00:02:21,476 --> 00:02:24,521 There's, like, a million kids in that movie. I don't know a Tony. 41 00:02:25,272 --> 00:02:27,149 I want you to have dinner with me, not my work. 42 00:02:27,232 --> 00:02:30,110 I'm not trying to brag, but you did ask how I was gonna pay for dinner. 43 00:02:30,193 --> 00:02:34,573 Mmm, you're such an actor. You're such an actor. 44 00:02:34,656 --> 00:02:36,116 What else have you been in? 45 00:02:36,199 --> 00:02:37,909 - This House Is Haunted. - No. 46 00:02:37,993 --> 00:02:40,329 - Two Beds, Two Baths. - Mm-mmm. 47 00:02:40,412 --> 00:02:42,414 I've done three sketches on The Merv Griffin Show. 48 00:02:42,497 --> 00:02:43,874 - Did you see me on-- - All right. 49 00:02:43,957 --> 00:02:47,169 Don't list your whole résumé. It's braggy. I'm not going on a date with you, man. 50 00:02:47,252 --> 00:02:48,253 You're 15. 51 00:02:48,337 --> 00:02:49,546 "Man." 52 00:02:50,505 --> 00:02:51,673 I like that. 53 00:02:53,216 --> 00:02:54,509 "Kid." How about that? 54 00:02:54,593 --> 00:02:57,721 I'm not going on a date with you, kid. You're 15. 55 00:02:57,804 --> 00:03:02,184 Don't call it a date. It's not a date. Just come say hello. 56 00:03:02,267 --> 00:03:03,310 I like the way you look. 57 00:03:03,393 --> 00:03:04,833 I like talking with you. 58 00:03:05,520 --> 00:03:07,272 - Where do you live? - Encino. 59 00:03:07,356 --> 00:03:11,026 Encino? I live in Encino. Where in Encino? 60 00:03:11,109 --> 00:03:12,652 - On Hatteras. - Hatteras and what? 61 00:03:12,736 --> 00:03:15,864 Ugh! Creep. "Hatteras and what? Hatteras and what?" 62 00:03:15,947 --> 00:03:19,027 - I'm not telling you where I live. - I'll be at the Tail o' the Cock tonight. 63 00:03:19,076 --> 00:03:21,346 - I don't care where you'll be. - I go Thursday for dinner. 64 00:03:21,370 --> 00:03:23,372 Where are your parents while all this is happening? 65 00:03:23,455 --> 00:03:25,916 They're working. Just come say hi. 66 00:03:26,750 --> 00:03:28,085 Just shut up. 67 00:03:29,503 --> 00:03:30,962 I'll tell you what I'm doing. 68 00:03:31,046 --> 00:03:34,883 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30. He's in bed by 7:30. 69 00:03:34,966 --> 00:03:37,803 Wait, you go all the way from Encino to Tail o' the Cock for dinner? 70 00:03:37,886 --> 00:03:40,097 - I live in Sherman Oaks. - Oh, come on. 71 00:03:40,180 --> 00:03:43,725 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30. He's in bed by 7:30. 72 00:03:43,809 --> 00:03:46,144 I slip around the corner to Tail o' the Cock for my dinner. 73 00:03:46,228 --> 00:03:48,897 That's where I'll be. I'm not trying to pressure you. 74 00:03:48,980 --> 00:03:51,400 You are pressuring me. You are. That's what you're doing. 75 00:03:51,483 --> 00:03:54,244 If you wanna come and say hello, if it's convenient within your plans, 76 00:03:54,319 --> 00:03:55,599 I'd love to see you. 77 00:03:55,654 --> 00:03:58,740 Convenient within my plans? Wait, you leave your brother alone? 78 00:03:58,824 --> 00:04:00,033 How old is he? 79 00:04:00,117 --> 00:04:01,368 He's eight. Nine. 80 00:04:01,451 --> 00:04:04,663 You're hilarious. 81 00:04:04,746 --> 00:04:06,998 You can't even keep your own stories straight. 82 00:04:07,082 --> 00:04:11,628 What are you? You're like a little Robert Goulet, Dean Martin or something. 83 00:04:11,711 --> 00:04:13,672 - Where'd you come from? - Sherman Oaks. 84 00:04:13,755 --> 00:04:16,591 Huh! Sherman Oaks. 85 00:04:16,675 --> 00:04:18,301 - Hi, Alana. - Hi, Cindy. 86 00:04:18,385 --> 00:04:20,804 Did you know we got a big movie star here? 87 00:04:20,887 --> 00:04:22,097 Gary Valentine. 88 00:04:22,764 --> 00:04:24,349 Your name is Valentine? 89 00:04:25,392 --> 00:04:26,518 Valentine. 90 00:04:26,601 --> 00:04:28,937 - Should I get an autograph? - Don't bother. 91 00:04:29,980 --> 00:04:31,481 I've been right here the whole time. 92 00:04:31,565 --> 00:04:33,567 I get this feeling I was meant to know you, Alana. 93 00:04:33,650 --> 00:04:35,652 You know I'm 25, right? 94 00:04:35,735 --> 00:04:37,946 I could be your friend, but I can't be your girlfriend. 95 00:04:38,029 --> 00:04:40,699 - That's illegal. - You give me hope. 96 00:04:40,782 --> 00:04:42,302 This is fate that brought us together. 97 00:04:42,367 --> 00:04:44,035 - This is fate. - Shut up. 98 00:04:44,119 --> 00:04:45,203 Card. 99 00:04:47,038 --> 00:04:49,583 Anyway, I'm trying to spend my time with you. 100 00:04:49,666 --> 00:04:51,042 - Is that bad? - Stop that. 101 00:04:51,126 --> 00:04:54,045 Turn your legs around. Not too down. Look up, look up. 102 00:04:54,129 --> 00:04:56,506 Uh, close your mouth just a little bit. 103 00:04:56,590 --> 00:04:59,593 Just see a little bit of teeth. Little bit of teeth. Go on, like a tiger. 104 00:04:59,676 --> 00:05:02,971 And off it. Go on. Next. Next. 105 00:05:03,054 --> 00:05:05,474 How have I never seen you before? How have we never met? 106 00:05:05,557 --> 00:05:07,893 Stop talking so much, slimy. 107 00:05:07,976 --> 00:05:11,396 We'll see. I doubt it, but we'll see. 108 00:05:11,480 --> 00:05:13,982 Now I gotta get back to work and you have to get back to class. 109 00:05:14,065 --> 00:05:16,735 Stop using time as an excuse, Alana. Our roads took us here. 110 00:05:16,818 --> 00:05:21,072 Stop sounding like a philosophy guy, Albert Einstein. Maybe I'll see you later. 111 00:05:21,156 --> 00:05:22,908 I'm not gonna see you later. 112 00:05:28,079 --> 00:05:30,790 Just get your chin up just a little bit like that, darling. 113 00:05:30,874 --> 00:05:33,168 Chin up, chin up. 114 00:05:50,185 --> 00:05:52,395 I met the girl I'm gonna marry one day, Greg. 115 00:05:52,479 --> 00:05:53,647 Oh, yeah? 116 00:05:54,648 --> 00:05:56,233 And you're gonna be my best man. 117 00:06:14,709 --> 00:06:17,128 So, two down and Garvey the batter. 118 00:06:20,215 --> 00:06:22,092 I'll be at the Tail o' the Cock if you need me. 119 00:06:22,175 --> 00:06:23,301 Love you, Greggo. 120 00:06:23,385 --> 00:06:24,636 Love you, too. 121 00:06:27,138 --> 00:06:31,226 Steve finished the regular season with 111 RBIs, 122 00:06:31,309 --> 00:06:33,520 three more than Jimmy Wynn. 123 00:06:58,587 --> 00:07:00,088 Don't be creepy, please. 124 00:07:14,519 --> 00:07:16,563 Will you stop with the googly eyes? 125 00:07:21,359 --> 00:07:22,611 Excuse me, Don. 126 00:07:23,361 --> 00:07:24,696 Can I have two Cokes? 127 00:07:24,779 --> 00:07:26,156 Sure, Gary, you got it. 128 00:07:26,239 --> 00:07:27,282 Thank you. 129 00:07:36,541 --> 00:07:37,792 Stop. 130 00:07:37,876 --> 00:07:39,377 What? 131 00:07:39,461 --> 00:07:41,129 I can hear you breathing. 132 00:07:45,508 --> 00:07:46,926 Stop. 133 00:07:47,010 --> 00:07:48,928 - Breathing? - Yes. 134 00:08:03,777 --> 00:08:07,072 So, Alana, what are your plans? 135 00:08:10,200 --> 00:08:11,493 I don't know. 136 00:08:12,202 --> 00:08:13,745 What's your future look like? 137 00:08:14,746 --> 00:08:16,164 I don't know. 138 00:08:16,247 --> 00:08:17,916 How do you like working at Tiny Toes? 139 00:08:18,667 --> 00:08:20,919 I hate working at Tiny Toes. 140 00:08:21,002 --> 00:08:23,213 You should start your own business. 141 00:08:24,839 --> 00:08:26,508 What business should I be in? 142 00:08:26,591 --> 00:08:28,134 I don't know. What do you like? 143 00:08:28,218 --> 00:08:29,636 I don't know. 144 00:08:29,719 --> 00:08:32,639 You're an actress. You should be an actress. 145 00:08:36,351 --> 00:08:39,187 So how'd you become such a hotshot actor? 146 00:08:39,270 --> 00:08:41,898 - I'm a showman. It's my calling. - Ugh. 147 00:08:41,981 --> 00:08:44,501 I don't know how to do anything else. It's what I'm meant to do. 148 00:08:44,567 --> 00:08:46,528 Since I was a kid, I've been a song-and-dance man. 149 00:08:46,611 --> 00:08:47,696 Come on. 150 00:08:47,779 --> 00:08:50,949 Ever since you were a kid? Song-and-dance man? 151 00:08:51,741 --> 00:08:53,159 Where are your parents? 152 00:08:53,243 --> 00:08:54,244 My mom works for me. 153 00:08:54,327 --> 00:08:56,847 - Oh, of course she does. - Yes, in my public relations company. 154 00:08:56,871 --> 00:08:59,666 In your public relations company? 155 00:08:59,749 --> 00:09:01,209 - Because you have that? - Yes. 156 00:09:01,292 --> 00:09:02,752 - And you're an actor. - Yes. 157 00:09:02,836 --> 00:09:04,087 And you're a secret agent too? 158 00:09:04,170 --> 00:09:08,383 Well, no, I'm not a secret agent. That's funny. 159 00:09:10,802 --> 00:09:12,095 Are you joking? 160 00:09:13,596 --> 00:09:15,432 Well, no, I'm not. 161 00:09:15,974 --> 00:09:17,058 That's a lot. 162 00:09:17,142 --> 00:09:18,685 It gets complicated. 163 00:09:18,768 --> 00:09:22,605 I'm sure. And all that math homework you have to do after everything. 164 00:09:24,566 --> 00:09:27,819 My mom's in Las Vegas right now taking care of the Hacienda Hotel, 165 00:09:27,902 --> 00:09:29,612 which leaves me back here. 166 00:09:29,696 --> 00:09:31,489 We do PR for Tail o' the Cock and Chadney's. 167 00:09:31,573 --> 00:09:33,134 - I like Chadney's. - You like Chadney's? 168 00:09:33,158 --> 00:09:34,998 - Yeah. - Do you like Japanese food? 169 00:09:35,577 --> 00:09:38,288 - I don't really know what that is. - The Mikado? 170 00:09:39,038 --> 00:09:42,000 - I'm taking you to the Mikado next time. - Next time? 171 00:09:42,083 --> 00:09:43,835 Yeah. 172 00:09:44,753 --> 00:09:46,254 The food's magnificent. 173 00:09:49,758 --> 00:09:51,217 You're sweet, Gary. 174 00:09:56,264 --> 00:09:59,476 You're gonna be rich in a mansion by the time you're 16. 175 00:09:59,559 --> 00:10:02,020 I'm gonna be here, 176 00:10:02,103 --> 00:10:05,607 taking photos of kids for their yearbooks when I'm 30. 177 00:10:07,066 --> 00:10:08,693 You're never gonna remember me. 178 00:10:10,445 --> 00:10:12,030 I'm not gonna forget you. 179 00:10:13,490 --> 00:10:15,450 Just like you're not gonna forget me. 180 00:10:34,469 --> 00:10:36,805 If I ask for your phone number, would you give it to me? 181 00:10:37,764 --> 00:10:39,891 Why should I give you my phone number? 182 00:10:40,517 --> 00:10:42,352 So I can call you. 183 00:10:44,187 --> 00:10:46,940 - I don't know, Gary. - Why not? 184 00:10:47,857 --> 00:10:49,400 How are you gonna remember it? 185 00:10:49,484 --> 00:10:51,027 It's only seven numbers. 186 00:10:56,658 --> 00:10:59,410 758-4686. 187 00:10:59,494 --> 00:11:02,205 - 756-4686. - You already got it wrong. 188 00:11:03,373 --> 00:11:05,416 758-4686. 189 00:11:06,876 --> 00:11:09,045 All right, Don Rickles. 190 00:11:12,006 --> 00:11:13,716 Don't call me all the time, okay? 191 00:11:14,717 --> 00:11:17,428 We're not boyfriend and girlfriend. Remember that. 192 00:11:19,681 --> 00:11:21,099 Well, you know. 193 00:11:22,684 --> 00:11:23,977 I know. 194 00:11:39,284 --> 00:11:40,285 Hi, Dad. 195 00:11:40,368 --> 00:11:43,204 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's up? 196 00:11:43,288 --> 00:11:44,289 What? 197 00:11:44,372 --> 00:11:45,415 What's going on? 198 00:11:46,499 --> 00:11:47,834 Nothing. 199 00:11:47,917 --> 00:11:49,127 What time is it now? 200 00:11:49,210 --> 00:11:50,378 10:00. 201 00:11:51,254 --> 00:11:52,714 What'd you do? 202 00:11:52,797 --> 00:11:54,517 I told you what I was gonna do this morning. 203 00:11:54,591 --> 00:11:56,718 - What? - Go to dinner with Lisa. 204 00:11:56,801 --> 00:11:57,802 - Lisa? - Yeah. 205 00:11:57,886 --> 00:11:59,220 Who the fuck is Lisa? 206 00:11:59,304 --> 00:12:00,972 Dad, you know Lisa. 207 00:12:01,055 --> 00:12:04,309 - Lisa? I don't know Lisa. - Yeah, she works with me at Tiny Toes. 208 00:12:04,392 --> 00:12:06,185 - What? - Yes. 209 00:12:19,616 --> 00:12:22,535 Where were you? Why are you dressed like that? 210 00:12:22,619 --> 00:12:24,871 Were you on a date? Looks like it was a long date. 211 00:12:24,954 --> 00:12:26,372 Get out of my room, Este. 212 00:12:30,418 --> 00:12:32,545 "His name is Jerome H. Frick. 213 00:12:32,629 --> 00:12:37,759 His friends know him simply as Jerry, and his attractive young wife as Mioko. 214 00:12:37,842 --> 00:12:39,218 Their new restaurant Mikado 215 00:12:39,302 --> 00:12:42,388 is a delightful dinery featuring foods of Japan 216 00:12:42,472 --> 00:12:43,973 and it should be quite authentic, 217 00:12:44,057 --> 00:12:47,560 for Jerry had a restaurant some 15 years in Tokyo. 218 00:12:47,644 --> 00:12:51,439 The entire staff, with the exception of Jerry, is Japanese 219 00:12:51,522 --> 00:12:56,736 and those "little doll" waitresses are dressed fittingly in colorful kimonos. 220 00:12:56,819 --> 00:12:59,489 Give it a try. We think you'll be delighted." 221 00:13:00,323 --> 00:13:02,450 Oh, that's wonderful, Anita. 222 00:13:02,533 --> 00:13:03,534 Oh, fantastic. 223 00:13:03,618 --> 00:13:06,329 Oh, of course. It's just wonderful. 224 00:13:06,412 --> 00:13:07,705 - Thank you. - Of course. 225 00:13:07,789 --> 00:13:10,959 Uh, do you think we should mention something about the serenity, though? 226 00:13:11,042 --> 00:13:13,670 The, uh-- The pleasant quiet? 227 00:13:13,753 --> 00:13:16,381 Yes, and I wish that we had space to include everything, 228 00:13:16,464 --> 00:13:20,218 because it's such a beautiful restaurant, but if we choose one thing... 229 00:13:21,594 --> 00:13:25,181 Right. Okay. Let's just... 230 00:13:25,264 --> 00:13:29,560 Oh, Mioko, how you think of this? 231 00:13:29,644 --> 00:13:32,271 What you think of item for newspaper? 232 00:13:43,116 --> 00:13:46,160 Oh! Oh, Yoko-san. 233 00:13:47,412 --> 00:13:49,497 I think the cuisine is not mentioned. 234 00:13:49,580 --> 00:13:51,749 She's wondering if we mentioned the cuisine. 235 00:13:51,833 --> 00:13:53,001 Of-- Uh... 236 00:13:53,584 --> 00:13:54,919 - The cuisine? - Mm-hmm. 237 00:13:55,586 --> 00:13:57,505 I think we did talk about that, didn't we? 238 00:13:57,588 --> 00:14:00,633 I-- I might-- I have an earlier draft. 239 00:14:02,802 --> 00:14:07,056 Here it is. "There is a complete roster of Japanese appetizers available 240 00:14:07,140 --> 00:14:09,517 while sipping American or Japanese spirits. 241 00:14:10,101 --> 00:14:12,228 For the daring, sashimi is offered. 242 00:14:12,311 --> 00:14:15,023 But don't worry, there are many American dishes too. 243 00:14:15,106 --> 00:14:18,818 Mikado is for the gourmet and the non-gourmet alike." 244 00:14:19,736 --> 00:14:21,654 What you think of that? 245 00:14:26,534 --> 00:14:29,263 Much better talking about the cuisine than the waitresses. 246 00:14:29,287 --> 00:14:30,639 - Thank you. - Oh, fantastic. 247 00:14:30,663 --> 00:14:32,165 - I will make a note of that. - Sure. 248 00:14:32,248 --> 00:14:35,460 That's what we'll send to the paper. 249 00:14:35,543 --> 00:14:37,795 Thank you so much for coming in to G and G Agency. 250 00:14:37,879 --> 00:14:40,715 Really appreciate it, Anita. Thank you so much. 251 00:14:40,798 --> 00:14:42,008 - Arigato. - Of course. 252 00:14:45,428 --> 00:14:46,888 7:20 with Charlie. 253 00:14:46,971 --> 00:14:49,348 I'll make that call to the girl selected by the computer... 254 00:14:49,432 --> 00:14:50,725 So... 255 00:14:52,977 --> 00:14:55,438 I'm afraid you're gonna be upset with me. 256 00:14:55,521 --> 00:14:58,691 I can't take you to New York for The Jerry Best Show. 257 00:14:58,775 --> 00:15:00,526 I have to go to Las Vegas. 258 00:15:02,111 --> 00:15:03,446 - I'm not upset. - No? 259 00:15:03,529 --> 00:15:05,364 No. Why is that bad? 260 00:15:07,366 --> 00:15:10,661 Well, you can't go to New York without a parent or a guardian. 261 00:15:10,745 --> 00:15:13,456 They're not gonna let you do the press tour without a chaperone. 262 00:15:26,385 --> 00:15:29,097 The Salisbury steak is delicious. How's the chicken? 263 00:15:29,180 --> 00:15:30,264 Delicious. 264 00:15:43,569 --> 00:15:47,073 Excuse me, sir. Could I offer you another beverage? 265 00:15:47,657 --> 00:15:48,741 I beg your pardon? 266 00:15:49,408 --> 00:15:51,119 Can I get you something else to drink? 267 00:15:51,702 --> 00:15:53,287 What's your name? 268 00:15:53,371 --> 00:15:55,623 - Um, it's Brenda. - Brenda. 269 00:15:55,706 --> 00:15:57,792 - Mm-hmm. - That's a beautiful name. 270 00:15:59,585 --> 00:16:01,337 Um, I'll take two Cokes, Brenda. 271 00:16:02,171 --> 00:16:03,714 Okay. 272 00:16:06,217 --> 00:16:07,844 Are you one of the actors? 273 00:16:08,594 --> 00:16:09,679 Yes, I am. 274 00:16:19,730 --> 00:16:20,731 Hola. 275 00:16:22,525 --> 00:16:23,526 ¿Cómo está? 276 00:16:24,402 --> 00:16:26,154 - I'm Lance. - Hi. 277 00:16:27,196 --> 00:16:29,073 - Me llamo Alana. - Alana. 278 00:16:29,157 --> 00:16:31,450 Bien. Bien. 279 00:16:31,534 --> 00:16:32,994 - Hey, Gar. - Lance. 280 00:16:33,077 --> 00:16:35,830 How's things back here? Pretty smooth ride, right? 281 00:16:35,913 --> 00:16:37,748 - Mm-hmm. - Never flown this bird before. 282 00:16:40,209 --> 00:16:42,628 - What'd you have for lunch? - Salisbury steak. 283 00:16:42,712 --> 00:16:43,963 I had the chicken. 284 00:16:44,505 --> 00:16:47,008 They did have steak back here? Good, good. 285 00:16:48,968 --> 00:16:51,762 All right. Well, hey, very nice to meet you, Alana. 286 00:16:51,846 --> 00:16:53,306 I'll see you on the tarmac. 287 00:16:53,931 --> 00:16:55,224 Charmed. 288 00:17:00,771 --> 00:17:03,941 Wow, super-hot chaperone, Gar. Nice one. 289 00:17:04,025 --> 00:17:05,776 That's my friend. Don't think about that. 290 00:17:05,860 --> 00:17:06,903 Oh, man, are you kidding? 291 00:17:06,986 --> 00:17:09,447 My mind's racing, doing circles around that track. 292 00:17:12,366 --> 00:17:13,492 Hello, boys. 293 00:17:13,576 --> 00:17:14,952 - Hey, Lucy. - Hi, Lucy. 294 00:17:15,620 --> 00:17:18,080 Hey, Mark, how ya doing? 295 00:17:18,164 --> 00:17:19,832 Good. How are you? 296 00:17:19,916 --> 00:17:21,584 - Hey, Tim. - Hey, Lucy. 297 00:17:21,667 --> 00:17:22,835 Harold. 298 00:17:22,919 --> 00:17:24,378 My name's Henry. You know it. 299 00:17:24,462 --> 00:17:26,214 - How ya doing, Lucy? - Hey, Lance. 300 00:17:26,297 --> 00:17:29,842 And, Valentine, don't. Just don't in here. 301 00:17:29,926 --> 00:17:32,803 What's that? What is that? V? Is that for vagina? 302 00:17:32,887 --> 00:17:35,097 Why are you doing that? Why do people keep doing that? 303 00:17:35,181 --> 00:17:36,432 It's peace and love, baby. 304 00:17:36,515 --> 00:17:37,850 Aw, shut it, you little shit. 305 00:17:37,934 --> 00:17:40,061 Now, cut the comedy and don't be an ass out there. 306 00:17:40,144 --> 00:17:42,021 Good show, everybody. 307 00:17:42,104 --> 00:17:43,564 Thank you, Lucy. 308 00:17:45,107 --> 00:17:48,486 Sweetheart, do not embarrass Mommy, okay? Have fun. 309 00:17:48,569 --> 00:17:51,530 Break legs. Break legs. 310 00:17:53,074 --> 00:17:54,874 Watch for me on stage. I'll send you a signal. 311 00:17:54,951 --> 00:17:56,511 - I'll make a joke just for you. - Okay. 312 00:17:56,535 --> 00:17:57,870 Straight ahead. 313 00:17:59,455 --> 00:18:01,082 Keep going straight ahead to the stage. 314 00:18:02,833 --> 00:18:04,001 To the right. 315 00:18:09,799 --> 00:18:13,386 Lucy, I wanna tell you how much we enjoyed your visit tonight. 316 00:18:13,469 --> 00:18:17,765 Before you go, I'd like the audience to meet those wonderful 18 children... 317 00:18:17,848 --> 00:18:20,518 - Wonderful. - ...who played the kids in Under One Roof. 318 00:18:20,601 --> 00:18:21,602 I think they'd like that. 319 00:18:21,686 --> 00:18:23,145 - Are they back here? - Yes. 320 00:18:23,229 --> 00:18:25,022 And here they are! 321 00:18:26,983 --> 00:18:28,776 Rise and shine. 322 00:19:15,948 --> 00:19:17,408 I'm his chaperone. 323 00:19:22,455 --> 00:19:23,956 - I'm his chaperone. - Shh! 324 00:20:01,202 --> 00:20:02,912 Lance, how's things in Hollywood for you? 325 00:20:02,995 --> 00:20:04,372 Things are going real well, Jerry. 326 00:20:04,455 --> 00:20:07,458 I just did a guest spot on Banacek with George Peppard for NBC. 327 00:20:07,541 --> 00:20:09,418 - George Peppard. That's great. - Thank you. 328 00:20:09,502 --> 00:20:10,503 How about you, Gary? 329 00:20:10,586 --> 00:20:12,713 Uh, well, last week I did Three Beavers. 330 00:20:12,797 --> 00:20:13,964 Leave It To Beaver? 331 00:20:14,757 --> 00:20:16,008 Three Beavers. 332 00:20:17,968 --> 00:20:19,512 Hi, what's your name? 333 00:20:19,595 --> 00:20:21,055 Thank you for asking, Jerry. 334 00:20:21,138 --> 00:20:22,366 - Boo. - My name is Margo. 335 00:20:22,390 --> 00:20:23,391 Hi, Margo. 336 00:20:24,934 --> 00:20:27,353 - There you are, my-- - You little shit! 337 00:20:27,436 --> 00:20:28,896 You worthless prick! 338 00:20:28,979 --> 00:20:32,066 You think you're funny, huh? You think you're funny? 339 00:20:32,149 --> 00:20:34,777 Humiliating me in front of millions of people. 340 00:20:34,860 --> 00:20:38,072 These are my fans. You cannot treat me like this. 341 00:20:38,155 --> 00:20:40,616 This is the end for you. I'm coming to get you. 342 00:20:42,118 --> 00:20:43,494 Baby, are you okay? 343 00:20:43,577 --> 00:20:45,037 She didn't seem too happy. 344 00:20:45,121 --> 00:20:47,498 No. Is she like that all the time? 345 00:20:47,581 --> 00:20:49,250 More or less, yeah. 346 00:20:49,333 --> 00:20:50,418 How are you doing? 347 00:20:51,001 --> 00:20:52,503 - Good. - Good. 348 00:20:53,504 --> 00:20:55,714 All right, I should go get out of these pajamas. 349 00:20:55,798 --> 00:20:57,007 - Okay. - I'll see you. 350 00:20:57,091 --> 00:20:58,175 Bye. 351 00:21:25,953 --> 00:21:27,353 - Thank you, William. - Thanks, Vic. 352 00:21:27,413 --> 00:21:28,998 Right down the stairs, young man. 353 00:21:29,081 --> 00:21:30,499 Gary? 354 00:21:30,583 --> 00:21:32,853 - Gary Valentine. Nice to see you. - Vic. Nice to see you. 355 00:21:32,877 --> 00:21:33,919 What've you been up to? 356 00:21:34,003 --> 00:21:36,803 I was in New York on a PR trip for Under One Roof. The Jerry Best Show. 357 00:21:36,881 --> 00:21:38,799 - Oh, yeah. - Oh, my God, you're huge. 358 00:21:38,883 --> 00:21:40,634 - Oh, hi, Gale. - Wow. Gary. 359 00:21:40,718 --> 00:21:43,038 - Nice to see you. - You've really grown a lot, huh? 360 00:21:43,095 --> 00:21:45,681 - Yeah. - Good. You're eating your vegetables... 361 00:21:46,849 --> 00:21:48,476 And action. 362 00:21:49,143 --> 00:21:51,395 You can wear the new Sears 10-in-1 suit this way. 363 00:21:56,942 --> 00:21:58,110 Or this way. 364 00:22:21,675 --> 00:22:24,512 Or try this all-new vest suit look. Or seven other ways. 365 00:22:24,595 --> 00:22:27,356 Perfect, man. You still got it. Thank you, Gary. Really appreciate it. 366 00:22:27,431 --> 00:22:28,825 - Thank you. - Thanks for coming in. 367 00:22:28,849 --> 00:22:30,100 How ya doing? 368 00:22:30,184 --> 00:22:35,981 Good. Divorced, but losing weight, so very nice. Oh. 369 00:22:36,065 --> 00:22:37,459 - Well, you look great. - Thank you. 370 00:22:37,483 --> 00:22:38,901 How about a cold read? 371 00:22:39,527 --> 00:22:40,903 Sure, let's do it. 372 00:22:43,030 --> 00:22:44,573 And action. 373 00:22:44,657 --> 00:22:46,242 "My face is a..." 374 00:22:46,325 --> 00:22:48,053 - Sorry. Can I do it one more time? - Sure. 375 00:22:48,077 --> 00:22:49,245 "My fa..." 376 00:22:50,829 --> 00:22:53,791 "My face is a pimply mess and I don't know what to do." 377 00:22:53,874 --> 00:22:57,378 Cut. Fantabulous! You still got it, man. 378 00:22:57,461 --> 00:22:58,541 - Thanks. - Really terrific. 379 00:22:58,587 --> 00:23:00,357 - Thanks, Gary. - Good to see you guys. 380 00:23:00,381 --> 00:23:02,359 - Great to see you. - Bye, Gary. 381 00:23:02,383 --> 00:23:03,783 - Bye, Gary. - Bye, you guys. 382 00:23:23,612 --> 00:23:26,282 You're listening to Todd Rundgren's new album. 383 00:23:26,365 --> 00:23:27,885 Now, if you have a pair of headphones, 384 00:23:27,950 --> 00:23:29,750 you better get 'em out and get 'em cranked up, 385 00:23:29,827 --> 00:23:31,453 'cause they're really gonna help. 386 00:23:39,086 --> 00:23:43,716 Something/Anything? written, performed and produced by Todd Rundgren, 387 00:23:43,799 --> 00:23:48,178 now on Bearsville Records, wherever tapes and records are sold. 388 00:23:55,894 --> 00:23:58,397 Mom, do you wanna eat the burgers in the car or at home? 389 00:24:02,067 --> 00:24:05,029 - Do you wanna go home? - Let's go home. 390 00:24:05,112 --> 00:24:07,323 What should Mom do? Sleep with the kids, 391 00:24:08,032 --> 00:24:13,203 tell Henrietta no, or make sure they all have their own sleeping bags? 392 00:24:13,287 --> 00:24:16,707 "Make sure they all have their own sleeping bags." 393 00:24:16,790 --> 00:24:18,292 ...a coed slumber party. 394 00:24:18,375 --> 00:24:20,210 What should Mom do, Mike? 395 00:24:20,878 --> 00:24:23,464 No question in my mind. Tell Henrietta no. 396 00:24:23,547 --> 00:24:27,301 Provide separate rooms, uh-uh. Tell Henrietta no. That's... 397 00:24:27,384 --> 00:24:29,970 Mike would say, "Henrietta, no." Sheri? 398 00:24:30,054 --> 00:24:31,805 I would love to sleep with the kids, 399 00:24:31,889 --> 00:24:33,974 but I think as long as she's only 13, I agree. 400 00:24:53,577 --> 00:24:54,703 Hello? 401 00:24:57,206 --> 00:24:58,290 Hello? 402 00:24:59,249 --> 00:25:00,376 Is Alana there? 403 00:25:01,210 --> 00:25:02,252 Yeah. Who's this? 404 00:25:04,963 --> 00:25:06,173 Lance. 405 00:25:06,256 --> 00:25:07,633 Yeah, hold on one second. 406 00:25:08,676 --> 00:25:10,260 Alana, it's Lance. 407 00:25:10,344 --> 00:25:12,824 I believe that you should provide separate rooms. 408 00:25:12,888 --> 00:25:15,724 I don't think you should call the party off... 409 00:25:18,435 --> 00:25:19,436 Hello? 410 00:25:20,312 --> 00:25:21,313 Lance? 411 00:25:24,525 --> 00:25:25,609 Hello? 412 00:25:27,569 --> 00:25:28,821 Can you hear me? 413 00:25:31,031 --> 00:25:33,283 I can hear someone breathing. 414 00:25:55,472 --> 00:25:56,849 The phone's ringing. 415 00:26:39,016 --> 00:26:41,810 Louis says provide separate rooms. Tracy? 416 00:26:41,894 --> 00:26:44,188 I'd tell Henrietta no because she's too young. 417 00:26:53,614 --> 00:26:55,449 Mike and Sheri were the only couple 418 00:26:55,532 --> 00:26:57,493 who agrees with telling Henrietta no. 419 00:26:57,576 --> 00:27:00,204 Not one of you have said-- suggested sleeping with the kids. 420 00:27:15,010 --> 00:27:16,345 Nice. 421 00:27:17,763 --> 00:27:18,972 Lance... 422 00:27:20,891 --> 00:27:23,519 are you ready for nice dinner? 423 00:27:23,602 --> 00:27:24,603 Very ready. 424 00:27:24,686 --> 00:27:27,981 - Thank you for having me again. - Good. Wonderful. 425 00:27:29,691 --> 00:27:33,111 Are you ready to do a berakah on the challah? 426 00:27:33,195 --> 00:27:34,404 Oh, wow, thank you. 427 00:27:34,488 --> 00:27:37,533 However, I must respectfully refuse. I'm an atheist. 428 00:27:48,001 --> 00:27:49,336 You're Jewish. 429 00:27:50,420 --> 00:27:54,174 Well, you're certainly right. I was born into Judaism, 430 00:27:54,258 --> 00:27:57,302 but my personal path has led me to atheism. 431 00:27:58,011 --> 00:27:59,721 You see, I just can't believe there's a God 432 00:27:59,805 --> 00:28:01,515 when I see all the suffering in the world. 433 00:28:01,598 --> 00:28:03,392 Vietnam, you know? 434 00:28:03,475 --> 00:28:08,230 So, with all due respect, no, sir. I can't do the blessing, but thank you. 435 00:28:14,444 --> 00:28:15,779 What does your penis look like? 436 00:28:17,781 --> 00:28:19,032 What? 437 00:28:20,534 --> 00:28:23,161 What does your penis look like? 438 00:28:25,581 --> 00:28:28,000 Like a regular penis, I guess. 439 00:28:29,251 --> 00:28:30,878 Is it circumcised? 440 00:28:32,462 --> 00:28:33,630 Yeah. 441 00:28:34,381 --> 00:28:36,300 Then you're a fucking Jew! 442 00:28:39,511 --> 00:28:41,763 Why would you do that? Why would you do that? 443 00:28:41,847 --> 00:28:43,265 He was maybe gonna be my boyfriend. 444 00:28:43,348 --> 00:28:46,476 Listen, young lady, you don't bring this idiot to Shabbat dinner here. 445 00:28:46,560 --> 00:28:49,354 Listen, Dad, he's an atheist and an actor, and he's famous. 446 00:28:49,438 --> 00:28:51,541 - But he's Jewish. - He was gonna take me out of here. 447 00:28:51,565 --> 00:28:54,568 Este, don't you even look at me. You're always looking at me. 448 00:28:54,651 --> 00:28:56,987 - Oh, my God. I didn't say anything. - What are you doing? 449 00:28:57,070 --> 00:28:58,750 What are you doing? What are you thinking? 450 00:28:58,822 --> 00:29:00,741 "I'm Este. I work for Mom and Dad. 451 00:29:00,824 --> 00:29:04,077 I'm perfect. I'm a real estate agent. Alana doesn't have her life together. 452 00:29:04,161 --> 00:29:06,872 Alana brings home stupid boyfriends all the time." 453 00:29:06,955 --> 00:29:08,206 - I mean... - I knew it. 454 00:29:08,290 --> 00:29:09,875 I knew that was what you were thinking. 455 00:29:09,958 --> 00:29:11,668 You're always thinking things, you thinker. 456 00:29:11,752 --> 00:29:13,879 You thinker! You think things! 457 00:29:21,970 --> 00:29:23,847 Gotta stop fighting with everyone all the time. 458 00:29:23,931 --> 00:29:25,641 Oh, fuck off, Danielle. 459 00:29:55,295 --> 00:29:57,923 Hello, baby. How can I help you? 460 00:29:58,006 --> 00:29:59,383 What is that? 461 00:30:00,050 --> 00:30:02,552 That is a bed made of water, sweetheart. 462 00:30:03,512 --> 00:30:04,680 What's your name? 463 00:30:05,305 --> 00:30:06,390 Gary. 464 00:30:07,099 --> 00:30:11,603 Gary, won't you come in and take a closer look at it? 465 00:30:12,312 --> 00:30:13,563 It won't bite. 466 00:30:23,615 --> 00:30:25,033 Come on, baby. 467 00:30:37,254 --> 00:30:38,755 It's nice, isn't it? 468 00:30:42,134 --> 00:30:43,468 Hop on. 469 00:30:50,600 --> 00:30:52,394 Groove on that. 470 00:30:58,567 --> 00:31:00,402 How much does it cost? 471 00:31:00,485 --> 00:31:06,408 $69.95. Do you dig it? Do you love it? 472 00:31:06,491 --> 00:31:10,037 Nobody's gonna sleep on mattresses anymore. 473 00:31:10,120 --> 00:31:13,290 That's old hat, Jack. That's for squares. 474 00:31:14,583 --> 00:31:16,460 Do you sell a lot of these? 475 00:31:16,543 --> 00:31:18,336 No, you're my first customer. 476 00:31:19,171 --> 00:31:20,922 How long has it been out? 477 00:31:21,006 --> 00:31:25,010 Just a couple of days. It's modern edge. 478 00:31:25,093 --> 00:31:28,930 Out-there sleep-and-dream technology. 479 00:31:29,806 --> 00:31:31,933 Liquid luxury for you. 480 00:31:32,851 --> 00:31:35,103 You can impress your lady friend. 481 00:31:39,274 --> 00:31:41,610 Teen-age Fair, Hollywood Palladium. 482 00:31:41,693 --> 00:31:44,237 Rock with Jericho, Crystal Fire, Nirvana, and others. 483 00:31:44,321 --> 00:31:46,364 Bigger, more fun, the Teen-age Fair. 484 00:31:46,448 --> 00:31:49,910 Friday, April 2nd, 6:00 to midnight, then every day through Easter... 485 00:32:03,173 --> 00:32:04,382 Come on, boys. 486 00:32:17,020 --> 00:32:19,773 Sonny and Cher, Tim. Sonny and Cher. 487 00:32:19,856 --> 00:32:21,274 Nope. No Sonny. 488 00:32:26,905 --> 00:32:27,948 We're not open yet. 489 00:32:28,031 --> 00:32:30,384 - You're the real Herman Munster? - Can I have your autograph? 490 00:32:30,408 --> 00:32:32,494 No, we're not open. Yes, I'm the real Herman Munster. 491 00:32:32,577 --> 00:32:35,622 But you can't be here right now. You can't go through here. 492 00:32:35,705 --> 00:32:36,873 Go on! 493 00:32:39,793 --> 00:32:41,044 David! 494 00:32:41,795 --> 00:32:45,090 Hey, Gary. I got a really good idea. 495 00:32:45,173 --> 00:32:46,216 Okay. 496 00:32:46,299 --> 00:32:48,301 Um, I have my dad's pipe. 497 00:32:48,385 --> 00:32:52,305 So, we should give your customers some weed to help sell waterbeds. 498 00:32:52,389 --> 00:32:55,559 Yeah, that is actually a good idea. Do you mind grabbing lights from the car? 499 00:32:55,642 --> 00:32:57,102 - Yeah, okay. - Thank you. 500 00:33:02,107 --> 00:33:05,193 Weird-ohs. Let me see... 501 00:33:06,153 --> 00:33:07,779 Taco minibike. 502 00:33:08,780 --> 00:33:12,534 Black light. Photo booth. 503 00:33:12,617 --> 00:33:15,078 Okay. Let's sell some beds. 504 00:33:15,829 --> 00:33:18,290 There's my star. There's my star. 505 00:33:18,957 --> 00:33:22,794 Magical. Magical. Head right here, facing that way. 506 00:33:25,005 --> 00:33:28,341 Lovely. Lovely. Look that way. Look that way. 507 00:33:28,425 --> 00:33:30,468 Arm like this. Arm like this. 508 00:33:30,552 --> 00:33:34,181 Who wants to be famous? Who wants to be famous? 509 00:33:34,264 --> 00:33:36,349 - Hey, Gary. Gary. Hey. - Just guess the amount of-- 510 00:33:36,433 --> 00:33:39,394 I know where I can find some LSD. Think that would be better than the weed? 511 00:33:39,477 --> 00:33:41,104 No, no, no. Keep it with the grass, man. 512 00:33:41,188 --> 00:33:43,857 Keep it with the grass. Keep it with the grass. 513 00:33:44,858 --> 00:33:46,401 Have you guys ever been to the ocean? 514 00:33:46,484 --> 00:33:47,819 - Yeah, why? - Sure. 515 00:33:47,903 --> 00:33:50,864 You remember that relaxing feeling of just laying on the water? 516 00:33:50,947 --> 00:33:52,532 - Laying on the water? - Yeah. 517 00:33:52,616 --> 00:33:54,743 Have that every night with a Soggy Bottom waterbed. 518 00:33:55,744 --> 00:33:57,370 Keep the energy up, Kiki. 519 00:34:15,388 --> 00:34:16,973 Hello, gorgeous. 520 00:34:17,724 --> 00:34:19,434 Hello, handsome. 521 00:34:21,186 --> 00:34:22,604 Come here often? 522 00:34:23,230 --> 00:34:26,233 No, 'cause I'm not a teenager. 523 00:34:26,942 --> 00:34:29,569 I'm selling earrings for my friend JoJo. 524 00:34:31,571 --> 00:34:34,324 Is your bottom soggy? Having trouble sleeping? 525 00:34:35,700 --> 00:34:37,202 Well, now that you mention it... 526 00:34:39,663 --> 00:34:41,039 Boyfriend trouble? 527 00:34:43,917 --> 00:34:45,502 No boyfriend. 528 00:34:46,419 --> 00:34:48,129 So I don't really have trouble. 529 00:34:51,758 --> 00:34:53,134 Well, that's good. 530 00:34:54,469 --> 00:34:55,720 Let me introduce you 531 00:34:55,804 --> 00:34:59,224 to the greatest invention in sleeping since the innerspring. 532 00:35:02,310 --> 00:35:05,146 I've seen these before. These are far out. 533 00:35:06,439 --> 00:35:07,440 Oh, hi, Kiki. 534 00:35:07,524 --> 00:35:08,525 Hey, Alana. 535 00:35:08,608 --> 00:35:10,026 What are you doing here? 536 00:35:10,110 --> 00:35:12,195 Seeing this little David Cassidy. 537 00:35:12,279 --> 00:35:14,698 - What are you doing here? - I'm working for him. 538 00:35:15,323 --> 00:35:16,741 Is that so? 539 00:35:17,951 --> 00:35:19,744 So, how many dots is it? 540 00:35:19,828 --> 00:35:21,788 Who knows? I don't think they even counted. 541 00:35:24,249 --> 00:35:25,849 - Gary. - What's going on? 542 00:35:25,917 --> 00:35:28,253 - Gary! - Gary! Officers? 543 00:35:28,962 --> 00:35:30,505 - Whoa, what's going-- - Gary! 544 00:35:30,588 --> 00:35:32,257 - What? Officer-- - No, Gary! No! 545 00:35:32,340 --> 00:35:33,901 - No! Gary! - There must be a mistake. 546 00:35:33,925 --> 00:35:35,468 - Gary! - Gary, what did you do? 547 00:35:35,552 --> 00:35:36,970 Officer, what did I do? 548 00:35:37,053 --> 00:35:38,847 Officers, he's innocent. He's a kid. 549 00:35:38,930 --> 00:35:40,533 - He has rights! - Officer, what did I do? 550 00:35:40,557 --> 00:35:42,326 - What are your badge numbers? - What did I do? 551 00:35:42,350 --> 00:35:44,631 I will be reporting you to the chief of police immediately 552 00:35:44,686 --> 00:35:45,895 when I get outside. 553 00:35:45,979 --> 00:35:47,397 Where's he going? 554 00:35:48,523 --> 00:35:50,859 Gary, don't worry. Don't worry. I'm gonna find you, okay? 555 00:35:50,942 --> 00:35:52,319 Don't worry, okay? 556 00:35:57,574 --> 00:35:59,868 187 suspect is wearing a blue shirt 557 00:35:59,951 --> 00:36:01,036 with long red-brown hair. 558 00:36:01,119 --> 00:36:02,579 Suspect is armed and dangerous. 559 00:36:08,793 --> 00:36:10,545 Fuck off, teenagers! 560 00:36:11,087 --> 00:36:13,965 187 suspect headed south on Vine, turned left on Selma. 561 00:36:14,049 --> 00:36:16,593 Headed south on Argyle. Made a left into the Palladium. 562 00:36:16,676 --> 00:36:18,511 Suspect is wearing a blue shirt, white pants. 563 00:36:18,595 --> 00:36:20,680 - White male, aged 16, long red-brown hair. 564 00:36:20,764 --> 00:36:23,933 I'm not 16, I'm 15. My birthday is not till next month. 565 00:36:24,017 --> 00:36:26,897 You're going to jail, big boy. You're going to jail for murder. 566 00:36:28,063 --> 00:36:29,856 Have fun in Attica, dickhead. 567 00:37:10,897 --> 00:37:12,357 Hey, that's him. 568 00:37:13,650 --> 00:37:14,984 That's not him. 569 00:37:15,068 --> 00:37:16,194 Come on. 570 00:38:00,321 --> 00:38:01,573 Come on. 571 00:38:03,700 --> 00:38:05,577 Come on! 572 00:38:43,615 --> 00:38:44,741 What did you do? 573 00:38:46,576 --> 00:38:48,077 Did you murder someone, huh? 574 00:38:48,995 --> 00:38:50,413 What, do you have drugs on you? 575 00:38:51,247 --> 00:38:52,832 What did you do, Gary? 576 00:39:31,871 --> 00:39:34,290 No, I-- No, I threw it out. 577 00:39:40,338 --> 00:39:43,967 Hey, "Soggy Bottom" sounds like someone shit their pants. 578 00:39:47,554 --> 00:39:49,055 I know, I know. 579 00:39:49,138 --> 00:39:51,015 - That's not good. - I know. 580 00:39:52,058 --> 00:39:54,894 That's only funny to you guys. But when someone wants to buy a bed, 581 00:39:54,978 --> 00:39:58,940 they don't wanna think about shitting, or shitty diapers, or shit in pants. 582 00:39:59,023 --> 00:40:00,608 A bed's not just for sleeping, Alana. 583 00:40:01,651 --> 00:40:05,029 Well, if it's not just for sleeping, I think you mean it's for sex. 584 00:40:05,113 --> 00:40:07,532 "Soggy Bottom" isn't making anyone hot or horny. 585 00:40:07,615 --> 00:40:10,535 - It doesn't make you hot? - No. 586 00:40:14,539 --> 00:40:17,041 "Everybody's talking about waterbeds these days, right? 587 00:40:17,125 --> 00:40:18,418 And it's with good reason, 588 00:40:18,501 --> 00:40:20,962 because the waterbed is the greatest thing to happen to sleep 589 00:40:21,045 --> 00:40:22,645 since the invention of the innerspring." 590 00:40:22,714 --> 00:40:23,840 Okay. 591 00:40:23,923 --> 00:40:25,883 "If you've been thinking about getting a waterbed, 592 00:40:25,967 --> 00:40:27,820 now you can have one delivered to your very door. 593 00:40:27,844 --> 00:40:28,845 All you gotta do is call 594 00:40:28,928 --> 00:40:31,488 the world's largest manufacturer of waterbeds: Pacific Waterbeds. 595 00:40:31,514 --> 00:40:34,559 They present Fat Bernie's king-size waterbeds." 596 00:40:34,642 --> 00:40:36,102 I love the name. Yeah. 597 00:40:36,185 --> 00:40:39,772 "A six-foot-by-seven-foot waterbed, you got a $100 value for only $39.95. 598 00:40:39,856 --> 00:40:44,152 It's $39.95 for your very own king-size Fat Bernie waterbed if you act now. 599 00:40:44,235 --> 00:40:47,447 Call 451-3631 and have a Fat Bernie waterbed 600 00:40:47,530 --> 00:40:49,407 delivered COD right to your very door, 601 00:40:49,490 --> 00:40:51,885 with a ten-day, money-back guarantee if you're not satisfied. 602 00:40:51,909 --> 00:40:53,620 Your loved one will love you for it." 603 00:40:53,703 --> 00:40:56,247 Well, whomever he or she may be, or maybe you have two or three, 604 00:40:56,331 --> 00:40:58,374 or maybe you wanna tell somebody that you love them, 605 00:40:58,458 --> 00:41:00,335 you're not exactly sure how you're gonna do it, 606 00:41:00,418 --> 00:41:02,587 you can tell them with a king-size Fat Bernie waterbed. 607 00:41:02,670 --> 00:41:04,130 You'll even love yourself for it. 608 00:41:04,213 --> 00:41:06,341 Maybe all you wanna do is just ensconce yourself 609 00:41:06,424 --> 00:41:09,010 in your own king-size waterbed with nobody around to bother you. 610 00:41:09,093 --> 00:41:10,720 That is some real narcissism, okay? 611 00:41:10,803 --> 00:41:13,640 It's KPPC Pasadena. We've got The Doors coming up next. 612 00:41:16,059 --> 00:41:18,144 You're right. You're always right. 613 00:41:26,986 --> 00:41:28,780 Fat Bernie's. How may I help you? 614 00:41:29,822 --> 00:41:31,407 - Oh, great. - Shit. Shit. 615 00:41:34,285 --> 00:41:36,245 Pacific Waterbeds presents Fat Bernie's waterbeds. 616 00:41:36,329 --> 00:41:37,330 How may I help you? 617 00:41:42,585 --> 00:41:44,212 - Hiya, Gene. - Hi. 618 00:41:44,295 --> 00:41:46,255 - What do you got today? - Hi, Gene. 619 00:41:46,339 --> 00:41:48,132 - Hello. - Just some boxes. 620 00:42:32,427 --> 00:42:33,845 Assholes! 621 00:42:38,975 --> 00:42:40,101 Take it. 622 00:42:44,772 --> 00:42:46,649 - I got 400. - 400. 623 00:42:46,733 --> 00:42:48,818 - 150. - I have 400. 624 00:42:48,901 --> 00:42:50,403 And then you have... 625 00:42:57,076 --> 00:42:59,076 Wait, I think there might have been 19 there. 626 00:42:59,120 --> 00:43:01,748 Not that good of a start. 627 00:43:01,831 --> 00:43:04,584 - No, we had 21. - No, we only had 19. 628 00:43:07,670 --> 00:43:09,964 "Fat Bernie's..." 629 00:43:10,923 --> 00:43:12,633 It's small on the bottom. 630 00:43:13,342 --> 00:43:15,094 Too many "Fat Bernie's." 631 00:43:16,053 --> 00:43:18,806 Yeah, but it can be small. That's fine. 632 00:43:20,975 --> 00:43:22,393 And then... 633 00:43:23,478 --> 00:43:25,104 Let's try... 634 00:43:31,903 --> 00:43:33,404 Are you left-handed? 635 00:43:34,739 --> 00:43:37,116 Yeah. You didn't know that? 636 00:43:37,200 --> 00:43:40,286 No. I've never met anyone left-handed before. 637 00:43:41,996 --> 00:43:43,289 Really? 638 00:43:49,670 --> 00:43:52,507 - Gary! There he is. - Jerry. Good to see you. 639 00:43:52,590 --> 00:43:54,550 - How you doing? - Good to see you, my friend. 640 00:43:54,634 --> 00:43:55,635 - All right. - Hi, Mioko. 641 00:43:55,718 --> 00:43:59,597 No, no, no. Mioko is gone. This is my new wife, Kimiko. 642 00:43:59,680 --> 00:44:01,891 - Hi, Kimiko. - Pretty as a picture. 643 00:44:01,974 --> 00:44:03,601 Who's this pretty thing? 644 00:44:03,684 --> 00:44:05,686 This is my lady friend, Alana. 645 00:44:05,770 --> 00:44:07,605 - How do you do, Alana? - Business partner. 646 00:44:07,688 --> 00:44:09,690 - A pleasure. - Nice to meet you. 647 00:44:11,526 --> 00:44:13,319 Jerry, I wanted to talk to you about this. 648 00:44:13,402 --> 00:44:15,404 Hold up, hold up. Let's do it right. 649 00:44:15,488 --> 00:44:18,533 Let's sit down and have something to drink first, okay? 650 00:44:18,616 --> 00:44:19,700 - Sounds great. - After you. 651 00:44:19,784 --> 00:44:21,410 Thank you, Jerry. 652 00:44:24,080 --> 00:44:29,001 Oh, Gary, I love you, and I wanna do anything for you. 653 00:44:29,085 --> 00:44:32,004 But I just don't really think these fit in my restaurant. 654 00:44:32,088 --> 00:44:36,801 We're Japanese, and this waterbed business is strictly American. 655 00:44:36,884 --> 00:44:40,721 Uh, Kimiko, what you think of this waterbed? 656 00:44:47,728 --> 00:44:49,522 What did she just say? 657 00:44:49,605 --> 00:44:52,066 It's hard to tell. I don't speak Japanese. 658 00:44:52,149 --> 00:44:53,401 Gary, I wanna help, 659 00:44:53,484 --> 00:44:57,113 but can I help without putting these out inside everywhere? 660 00:45:06,038 --> 00:45:07,915 Oh, hey, Alana. 661 00:45:09,000 --> 00:45:10,126 Hey, Frisbee. 662 00:45:11,836 --> 00:45:12,879 You work here? 663 00:45:12,962 --> 00:45:15,798 Unfortunately. What are you doing? 664 00:45:16,716 --> 00:45:19,385 Helping my friend with his waterbed business. 665 00:45:19,468 --> 00:45:21,178 - Gary? - Yeah. You know him? 666 00:45:21,262 --> 00:45:22,555 Yeah, I love that kid. 667 00:45:23,806 --> 00:45:25,391 - You love him? - Uh-huh. 668 00:45:26,100 --> 00:45:27,268 How do you know him? 669 00:45:27,351 --> 00:45:29,854 He's in here all the time. He's a friend of Jerry's. 670 00:45:29,937 --> 00:45:30,980 Yeah. 671 00:45:31,063 --> 00:45:32,523 He's cute for a little hustler. 672 00:45:34,567 --> 00:45:37,403 He's also really smart and a good businessman. 673 00:45:39,238 --> 00:45:40,990 Hey, do you still work at Tiny Toes? 674 00:45:41,073 --> 00:45:43,993 No. No, I'm partners with Gary now. 675 00:45:44,827 --> 00:45:47,330 Oh. The "Hand Man." 676 00:45:49,248 --> 00:45:51,000 Did he try and get a hand job from you? 677 00:45:52,543 --> 00:45:54,211 Yeah, he's asking all the time. 678 00:45:55,004 --> 00:45:57,340 Good. I'll pass the baton off to you. 679 00:46:02,428 --> 00:46:04,221 Okay, I'll see you later, Frisbee. 680 00:46:04,305 --> 00:46:07,099 Okay. Say hi to your sisters for me. 681 00:46:17,652 --> 00:46:19,403 I could describe the sensation 682 00:46:19,487 --> 00:46:24,158 as a soft, spongy, slow-motion trampoline without the great bounce. 683 00:46:24,241 --> 00:46:27,703 Sexier. Sexier. Make it sexier. 684 00:46:27,787 --> 00:46:31,040 There's no-- I can't-- There's no floor model for me to try? 685 00:46:31,123 --> 00:46:32,333 No, but you can get the bed 686 00:46:32,416 --> 00:46:34,686 and if you don't like it, we can do a money-back guarantee. 687 00:46:34,710 --> 00:46:36,830 Alana, you have to be sexier or he's not gonna buy it. 688 00:46:36,879 --> 00:46:39,149 - I'll give you a call back. - Don't let him get off the phone. 689 00:46:39,173 --> 00:46:40,591 What's your name? 690 00:46:40,675 --> 00:46:41,801 Uh, Ted. 691 00:46:42,635 --> 00:46:44,470 - Ted. - Yeah. 692 00:46:44,553 --> 00:46:47,264 Ah, Ted, I love that name. 693 00:46:47,348 --> 00:46:48,557 Okay. 694 00:46:49,350 --> 00:46:51,560 - My name's Alana. - Hi, Alana. 695 00:46:51,644 --> 00:46:53,562 Can I come and install the bed for you? 696 00:46:53,646 --> 00:46:54,647 What? 697 00:46:54,730 --> 00:46:57,900 I'd lay it down and show you how it works. 698 00:46:57,984 --> 00:47:00,194 It moves in a similar way to the ocean, 699 00:47:01,404 --> 00:47:03,364 wet inside. 700 00:47:04,198 --> 00:47:07,660 And it takes some getting used to, but once you're in there, ah, Ted, 701 00:47:08,494 --> 00:47:11,163 I don't think you're gonna be asking any questions. 702 00:47:11,247 --> 00:47:13,290 Sounds like you just sold a waterbed, Alana. 703 00:47:13,374 --> 00:47:15,501 Tell me, what time can you be over with that bed? 704 00:47:15,584 --> 00:47:18,796 Oh, well. Eager. 705 00:47:18,879 --> 00:47:20,506 I have to wait until my work is done. 706 00:47:20,589 --> 00:47:22,299 - Oh, yeah? - Yeah. 707 00:47:22,383 --> 00:47:25,553 I have a mean, old boss that makes me work all day. 708 00:47:26,220 --> 00:47:29,098 Why don't you tell Fat Bernie you have work to do and get out of there? 709 00:47:29,181 --> 00:47:32,059 Oh. Fat Bernie is so mean, Ted. 710 00:47:32,143 --> 00:47:33,144 Sounds like it. 711 00:47:33,227 --> 00:47:35,438 He keeps me locked up inside. 712 00:47:36,772 --> 00:47:37,857 But you know what, Ted? 713 00:47:37,940 --> 00:47:39,066 What's that? 714 00:47:39,150 --> 00:47:43,154 I know you're gonna love our wet beds. 715 00:47:43,946 --> 00:47:45,716 - You know what they come with? - What's that? 716 00:47:45,740 --> 00:47:47,324 A wood headboard. 717 00:47:47,408 --> 00:47:51,829 And that wood is strong and sticks straight up against the wall. 718 00:47:51,912 --> 00:47:52,913 That sounds great. 719 00:47:52,997 --> 00:47:54,957 We don't have wood headboards. 720 00:47:55,041 --> 00:47:57,084 I'm gonna hand you off to my associate Kirk 721 00:47:57,168 --> 00:47:59,253 and he's gonna take down all your information 722 00:47:59,336 --> 00:48:01,422 and I'm gonna be at your place later, Ted. 723 00:48:01,505 --> 00:48:04,050 Thank you for calling Fat Bernie's. Have a nice day. 724 00:48:04,133 --> 00:48:05,926 What are you doing? We don't have beds. 725 00:48:06,010 --> 00:48:09,221 Well, we better get some, because water in a plastic bag is a water balloon. 726 00:48:09,305 --> 00:48:11,557 With a frame, it's a bed. Let's go to Northridge Lumber-- 727 00:48:11,640 --> 00:48:13,642 I wrote good dialogue. You're improvising too much. 728 00:48:13,726 --> 00:48:15,046 You told me to make it more sexy. 729 00:48:15,102 --> 00:48:16,395 I told you to make it more sexy. 730 00:48:16,479 --> 00:48:19,082 I didn't tell you, "Go over to the guy's house and get in his bed." 731 00:48:19,106 --> 00:48:21,692 I told you I'm a good actress, Gary. I told you. 732 00:48:21,776 --> 00:48:23,486 Don't tell me to make it more sexy, man. 733 00:48:23,569 --> 00:48:26,447 If you want it more sexy, I'll make it fucking horny. 734 00:48:32,870 --> 00:48:36,040 So, just say yes. To whatever she asks you, just say yes. 735 00:48:36,123 --> 00:48:38,626 Let's say, if she asks you if you can sing, say yes. 736 00:48:38,709 --> 00:48:40,229 If she asks if you can dance, say yes. 737 00:48:40,294 --> 00:48:41,504 I can sing, and I can dance. 738 00:48:41,587 --> 00:48:43,547 No, I know. I know. I know. 739 00:48:44,131 --> 00:48:46,884 I'm just saying that if she asks you if you can do something 740 00:48:46,967 --> 00:48:49,303 that you might not know how to do, just say yes. 741 00:48:49,386 --> 00:48:51,266 Because you can always learn how to do something 742 00:48:51,347 --> 00:48:52,556 once you get the part. 743 00:48:54,225 --> 00:48:56,602 So just say yes to whatever she asks. 744 00:48:56,685 --> 00:48:58,479 Whatever she asks, just say yes. 745 00:48:58,562 --> 00:48:59,939 - Just say yes. - Okay, I got it. 746 00:49:00,022 --> 00:49:02,149 Okay. Hi, Janice. 747 00:49:02,233 --> 00:49:03,359 Hi, Gary. 748 00:49:04,235 --> 00:49:06,403 - Mary. - Oh, darling. 749 00:49:09,573 --> 00:49:13,119 So, Gary tells me that you've been studying 750 00:49:13,202 --> 00:49:15,496 at Everywoman's Village with Milton Farmer. 751 00:49:15,579 --> 00:49:16,747 Yes. 752 00:49:16,831 --> 00:49:21,127 I love his work with young actors. He is a miracle worker. 753 00:49:26,549 --> 00:49:28,092 You have a warm smile, 754 00:49:29,385 --> 00:49:32,596 which is very powerful. 755 00:49:34,306 --> 00:49:37,560 And you have a very Jewish nose... 756 00:49:37,643 --> 00:49:41,856 ...which is becoming very fashionable. 757 00:49:41,939 --> 00:49:45,192 I am getting a lot more requests for Jewish girls. 758 00:49:46,235 --> 00:49:48,112 Really? That's great. 759 00:49:55,202 --> 00:49:56,203 No. 760 00:50:01,500 --> 00:50:02,710 No. 761 00:50:09,258 --> 00:50:12,261 No. 762 00:50:16,849 --> 00:50:18,142 Love to Tatum. 763 00:50:19,810 --> 00:50:20,811 Are you athletic? 764 00:50:21,395 --> 00:50:22,897 You seem to have a very firm body. 765 00:50:22,980 --> 00:50:24,023 Yes. 766 00:50:24,106 --> 00:50:26,609 Do you know how to horseback-ride? 767 00:50:26,692 --> 00:50:28,027 Yes. 768 00:50:28,110 --> 00:50:30,446 Uh, do you know how to do fencing? 769 00:50:30,529 --> 00:50:31,530 Yes, I can fence. 770 00:50:33,532 --> 00:50:35,159 - Basketball? - Yes. 771 00:50:35,242 --> 00:50:36,493 - Baseball? - Yes. 772 00:50:36,577 --> 00:50:37,870 - Soccer? - Yes. 773 00:50:39,788 --> 00:50:43,667 Any other sports or special skills that I should know about? 774 00:50:44,543 --> 00:50:46,712 I studied Krav Maga. 775 00:50:48,547 --> 00:50:51,342 Well, I don't know what that is. What is Quick Draw McGraw? 776 00:50:52,051 --> 00:50:54,970 It's martial arts from Israel. It's used in combat. 777 00:50:55,054 --> 00:50:57,848 My dad was in the Israeli army. We all know it. 778 00:50:59,892 --> 00:51:03,938 So it's a form of karate, let's say. 779 00:51:05,064 --> 00:51:08,108 It's more like, "How to use a pen to stab someone's eye out." 780 00:51:11,946 --> 00:51:14,406 You're a goddamn fucking fighter, aren't you? 781 00:51:14,490 --> 00:51:15,699 I like that. 782 00:51:17,409 --> 00:51:18,702 I can see that. 783 00:51:20,079 --> 00:51:24,291 You come here trying to be all pretty for me, 784 00:51:24,375 --> 00:51:26,460 but really, you remind me... 785 00:51:29,463 --> 00:51:30,839 of a dog. 786 00:51:31,632 --> 00:51:34,635 Of an English pit bull dog... 787 00:51:36,553 --> 00:51:40,516 with sex appeal and... 788 00:51:42,518 --> 00:51:45,187 a very Jewish nose. 789 00:51:47,982 --> 00:51:51,610 Uh, do you know any other languages, besides English? 790 00:51:51,694 --> 00:51:52,736 Hebrew. 791 00:51:52,820 --> 00:51:54,530 Besides Hebrew. 792 00:51:54,613 --> 00:51:57,825 Oh, I'm so sorry. Um, Spanish. 793 00:52:00,286 --> 00:52:01,996 French. 794 00:52:04,290 --> 00:52:05,416 Latin. 795 00:52:08,919 --> 00:52:10,254 And Portuguese. 796 00:52:13,924 --> 00:52:15,050 Bueno... 797 00:52:17,845 --> 00:52:19,805 fantástico. 798 00:52:23,934 --> 00:52:25,519 Would you be willing to work topless? 799 00:52:25,602 --> 00:52:26,770 Yes. 800 00:52:28,147 --> 00:52:29,189 No. 801 00:52:32,693 --> 00:52:36,822 You will lose out on work if you're not willing to do nudity. 802 00:52:38,741 --> 00:52:41,327 So you'd be naked in a movie, but you wouldn't make out with me? 803 00:52:41,410 --> 00:52:44,010 You'd show the whole world your boobs, but I'm not allowed to see? 804 00:52:44,079 --> 00:52:45,559 You told me to say yes to everything. 805 00:52:45,622 --> 00:52:46,832 I told you to say no to that. 806 00:52:46,915 --> 00:52:49,209 - Well, I didn't know what to say. - Say no! 807 00:52:51,086 --> 00:52:53,881 I would get naked in a movie if it gave me the part. 808 00:52:53,964 --> 00:52:55,644 Actresses get naked in movies all the time. 809 00:52:55,716 --> 00:52:56,925 What's wrong with that, Gary? 810 00:52:57,009 --> 00:52:59,178 Because there's too much nudity in pictures right now. 811 00:52:59,261 --> 00:53:01,972 - Oh, come on. - And you're my friend. We're friends. 812 00:53:02,056 --> 00:53:04,516 And you'd do it in a movie, you'd show your boobs in a movie, 813 00:53:04,600 --> 00:53:05,934 but you wouldn't show them to me! 814 00:53:06,018 --> 00:53:08,604 Why won't you ask someone your age to see their boobs? 815 00:53:08,687 --> 00:53:09,688 Because I'm asking you! 816 00:53:44,973 --> 00:53:46,475 Do you really wanna see my boobs? 817 00:53:46,558 --> 00:53:47,643 Yes. 818 00:53:50,312 --> 00:53:52,147 - Where's Greg? - He's in his room. 819 00:54:11,458 --> 00:54:12,584 Can I touch them? 820 00:54:14,670 --> 00:54:15,796 No. 821 00:54:17,548 --> 00:54:20,759 If you ever say anything to anyone, I'm never speaking to you ever again. 822 00:54:21,969 --> 00:54:23,178 I'll see you tomorrow. 823 00:54:35,399 --> 00:54:38,485 Do you think it's weird I hang out with Gary and his friends all the time? 824 00:54:44,575 --> 00:54:45,784 No. 825 00:54:50,122 --> 00:54:51,415 I think it's weird. 826 00:54:58,088 --> 00:54:59,965 It is whatever you think it is. 827 00:55:04,386 --> 00:55:06,263 I think it's weird that I hang out with Gary 828 00:55:06,346 --> 00:55:08,056 and his 15-year-old friends all the time. 829 00:55:23,780 --> 00:55:24,823 Are you happy? 830 00:55:24,907 --> 00:55:27,409 Yes, I'm happy. Are you happy? 831 00:55:27,493 --> 00:55:29,119 If you're happy, I'm happy. 832 00:55:29,203 --> 00:55:32,789 Of course I'm happy! You look so great. 833 00:55:32,873 --> 00:55:33,957 Really? 834 00:55:45,427 --> 00:55:48,388 Like "Land Ho," as it says on the sign. 835 00:55:48,472 --> 00:55:50,682 - You can just float away on it. - Riverboat. 836 00:55:50,766 --> 00:55:53,352 Great for your back and your neck. 837 00:55:53,435 --> 00:55:56,104 And Arabian vinyl is the best kind of vinyl. 838 00:55:56,188 --> 00:56:01,401 Nothing will puncture it. We've tested it under, like, the worst conditions. 839 00:56:01,485 --> 00:56:05,155 This is our "Big Bernie." It's the "Serious Sleeper." 840 00:56:05,239 --> 00:56:06,323 That right? 841 00:56:06,406 --> 00:56:09,952 "It's the classic design copied by all the others." 842 00:56:10,035 --> 00:56:13,163 Guys, calm down. Don't wrestle on the bed, okay? 843 00:56:13,247 --> 00:56:15,958 I know she likes the bean bag, but you need the Big Bernie. 844 00:56:26,843 --> 00:56:28,595 Sue Pomerantz. 845 00:56:28,679 --> 00:56:29,846 Gary Valentine. 846 00:56:32,266 --> 00:56:36,353 This is our "Arabian Night," our highest-end model, 847 00:56:36,436 --> 00:56:39,273 and also made from 100% Arabian vinyl. 848 00:56:39,356 --> 00:56:42,150 This is Fat Bernie's personal king-size mattress. 849 00:56:42,234 --> 00:56:46,780 He has the heater, the headboard, the side ashtrays, and the lamp fixtures. 850 00:56:46,863 --> 00:56:51,868 Hmm. And what happens if Fat Bernie falls asleep while he's smoking in his waterbed? 851 00:56:51,952 --> 00:56:53,370 That is a great question. 852 00:56:53,453 --> 00:56:56,790 Actually, the water is too cold to allow the cigarette to burn through. 853 00:56:56,873 --> 00:56:58,250 - Oh, that's smart. - Uh-huh. 854 00:56:58,333 --> 00:56:59,334 So, it's cold? 855 00:56:59,418 --> 00:57:02,087 Well, in the summer, it is, and in the winter, it isn't. 856 00:57:02,170 --> 00:57:04,673 Let me take you over here, "Land Ho, the Riverboat," 857 00:57:04,756 --> 00:57:06,967 made with, also, Arabian vinyl... 858 00:57:11,179 --> 00:57:13,765 Fat Bernie's waterbeds and bean bag chairs. 859 00:57:14,349 --> 00:57:16,101 Hi, welcome to Fat Bernie's. 860 00:57:17,060 --> 00:57:18,186 Hi. 861 00:57:19,062 --> 00:57:20,564 Welcome to Fat Bernie's. 862 00:57:22,899 --> 00:57:25,986 Hi. And who is this, Gary? 863 00:57:26,069 --> 00:57:27,279 - Gary. - Hi. 864 00:57:27,362 --> 00:57:30,282 I'm the manager here. I'm Alana. 865 00:57:30,365 --> 00:57:32,784 Alana, Sue. Sue, Alana. 866 00:57:32,868 --> 00:57:35,037 Hello, it's nice to meet you. 867 00:57:35,120 --> 00:57:36,830 Hey, Gary, can I steal you for a second? 868 00:57:36,913 --> 00:57:40,167 I just wanna see how you want these orders written out. 869 00:57:40,250 --> 00:57:41,418 I'll be right there. 870 00:57:42,294 --> 00:57:43,837 Well, I really need to know soon, 871 00:57:43,920 --> 00:57:45,964 because I really want the paperwork to be correct. 872 00:57:46,048 --> 00:57:48,133 We don't wanna get it wrong on the first day, do we? 873 00:57:48,216 --> 00:57:49,384 I'll be right there. 874 00:57:54,014 --> 00:57:55,265 Is everything okay? 875 00:57:55,349 --> 00:57:56,475 Yes, of course. 876 00:57:56,558 --> 00:57:57,601 Is that your girlfriend? 877 00:57:57,684 --> 00:57:59,019 No, that is not my girlfriend. 878 00:57:59,102 --> 00:58:00,979 Does it seem like she's my girlfriend? 879 00:58:01,063 --> 00:58:02,439 Kind of. 880 00:58:02,522 --> 00:58:06,777 No. I mean, no. She works for me. She used to be my babysitter. 881 00:58:34,805 --> 00:58:38,392 I'm so high. Kirk got me stoned. 882 00:58:41,019 --> 00:58:42,020 Okay. 883 00:58:42,104 --> 00:58:43,689 I'm very happy, Gary. 884 00:58:45,148 --> 00:58:46,983 Congratulations. 885 00:58:47,567 --> 00:58:50,195 - We did this together, didn't we? - Uh-huh. 886 00:58:50,278 --> 00:58:51,571 - We did it. - We did it. 887 00:58:51,655 --> 00:58:52,906 Are you happy? 888 01:01:03,078 --> 01:01:04,913 Hey, come back, toots. 889 01:01:09,543 --> 01:01:11,378 Sunday Night Movie presents 890 01:01:11,461 --> 01:01:15,173 some of the most outstanding feature films in motion picture history. 891 01:01:15,257 --> 01:01:17,968 Excuse me. What the fuck? 892 01:01:25,725 --> 01:01:27,143 Alana. 893 01:01:27,227 --> 01:01:30,480 You know, Rainbow, you're a complete mystery to me. 894 01:01:30,564 --> 01:01:32,482 I don't know a word about you. 895 01:01:33,149 --> 01:01:36,069 I don't know who your friends are, if you've got parents. 896 01:01:36,152 --> 01:01:37,195 Alana! 897 01:01:37,279 --> 01:01:38,905 If you're in some kind of trouble, 898 01:01:40,740 --> 01:01:42,242 you can tell me, you know. 899 01:01:43,785 --> 01:01:45,996 There's no mystery here, Frankie. 900 01:01:47,455 --> 01:01:51,042 I come from Intercourse, Pennsylvania. 901 01:01:51,126 --> 01:01:52,878 I know, I've heard all the jokes. 902 01:01:52,961 --> 01:01:54,462 I didn't say a word. 903 01:01:55,297 --> 01:01:57,007 It gets better. 904 01:01:57,090 --> 01:01:59,426 You have to pass through Faithful to get there. 905 01:02:00,176 --> 01:02:02,178 That must be quite some cross to bear. 906 01:02:05,557 --> 01:02:07,475 My parents are dead. 907 01:02:08,894 --> 01:02:12,647 They were killed in an automobile accident five years ago. 908 01:02:12,731 --> 01:02:14,399 They were nice people. 909 01:02:15,525 --> 01:02:17,736 Nothing really happens in Intercourse, you know. 910 01:02:19,279 --> 01:02:21,907 So, as soon as I graduated high school, 911 01:02:21,990 --> 01:02:25,493 I grabbed my bag and my guitar and I came to California. 912 01:02:28,496 --> 01:02:30,206 And cut-a-rooski. 913 01:02:30,290 --> 01:02:31,291 That was wonderful. 914 01:02:31,374 --> 01:02:32,876 Thank you, Alana. 915 01:02:33,835 --> 01:02:36,046 This says you know how to ride a horse. 916 01:02:36,129 --> 01:02:37,547 Yes. 917 01:02:37,631 --> 01:02:39,841 And you speak Portuguese. 918 01:02:41,051 --> 01:02:46,222 Rainbow loves horses and archery. That's a subplot we've been developing. 919 01:02:46,306 --> 01:02:49,017 We would wanna make sure that actresses under consideration 920 01:02:49,100 --> 01:02:50,936 are capable of doing these things. 921 01:02:51,019 --> 01:02:52,520 Yes, I can do both. 922 01:02:54,314 --> 01:02:57,025 Thank you, Alana. Thank you for coming. 923 01:02:57,108 --> 01:02:59,361 I feel like I've been with Rainbow for ten minutes. 924 01:02:59,444 --> 01:03:00,695 Don't you, Jack? 925 01:03:01,613 --> 01:03:02,906 Absolutely. 926 01:03:03,740 --> 01:03:05,116 Thank you, Mr. Holden. 927 01:03:09,496 --> 01:03:10,622 You know, 928 01:03:11,623 --> 01:03:14,918 you remind me of Grace. 929 01:03:18,296 --> 01:03:19,464 Kelly? 930 01:03:32,644 --> 01:03:35,730 Mr. Holden, another martini, sir? 931 01:03:36,356 --> 01:03:38,692 Yes, please. Another? 932 01:03:39,442 --> 01:03:40,443 Sure. 933 01:03:41,152 --> 01:03:42,237 Make it three. 934 01:03:43,530 --> 01:03:45,907 I've never had a martini before. 935 01:03:46,783 --> 01:03:48,201 They're good. 936 01:03:51,746 --> 01:03:53,081 The jungle. 937 01:03:54,249 --> 01:03:55,834 That's where I'm most myself. 938 01:03:57,419 --> 01:03:58,753 Not this jungle. 939 01:04:00,171 --> 01:04:01,715 Africa. 940 01:04:02,298 --> 01:04:05,552 Oh. Yes, Africa. 941 01:04:05,635 --> 01:04:10,140 I saw two of my best Black friends beheaded in the Congo. 942 01:04:11,808 --> 01:04:14,936 I'll tell you intimacies I've shared with no one. 943 01:04:18,231 --> 01:04:20,567 But don't ask me about Kuala Lumpur. 944 01:04:24,070 --> 01:04:27,741 Is this lines or is this real? 945 01:04:30,994 --> 01:04:32,829 You're such a delicate creature. 946 01:04:34,748 --> 01:04:36,249 You are Rainbow. 947 01:04:37,667 --> 01:04:40,462 I'm Jewish. 948 01:04:41,379 --> 01:04:42,756 What's funny? 949 01:04:45,300 --> 01:04:46,885 It's true. 950 01:04:47,427 --> 01:04:50,221 Is that Rex damn Blau? 951 01:04:51,014 --> 01:04:52,348 Who said Blau? 952 01:04:52,432 --> 01:04:54,684 Right over here. Blau! 953 01:04:57,145 --> 01:04:58,146 Jack! 954 01:04:58,229 --> 01:04:59,606 Wait till you meet this character. 955 01:05:01,524 --> 01:05:05,195 Jack goddamn Holden. Bang! 956 01:05:05,278 --> 01:05:08,531 You son of a bitch from hell, get over here. 957 01:05:08,615 --> 01:05:14,120 You shiny, golden, tall, inexpensive prick. 958 01:05:14,204 --> 01:05:15,413 My goodness. 959 01:05:15,497 --> 01:05:18,458 - It's so good to see you. - There is God's... 960 01:05:21,503 --> 01:05:23,463 - Think of any six numbers. - Okay. 961 01:05:23,546 --> 01:05:25,298 - I can guess them. - Okay. 962 01:05:25,381 --> 01:05:28,843 You're thinking six, three, four, five. 963 01:05:30,345 --> 01:05:32,180 - Henri! - Always happy to see you. 964 01:05:32,263 --> 01:05:33,991 - Good to see you as well. - Are you staying? 965 01:05:34,015 --> 01:05:35,892 I'm great, yes. Of course. 966 01:05:35,975 --> 01:05:38,061 Hey, we can always do takeout tonight. 967 01:05:42,816 --> 01:05:45,401 Interesting development to the plot, Henri. 968 01:05:46,194 --> 01:05:48,655 Well, let's not have any trouble, please. 969 01:05:48,738 --> 01:05:52,283 No trouble. This is Tail o' the Cock. This is my place. Yes, I'm staying. 970 01:05:52,367 --> 01:05:54,160 It's a table for four, please. Table 38? 971 01:05:54,244 --> 01:05:56,079 Tonight you might want a different table. 972 01:05:56,162 --> 01:05:57,681 - What do you think? - Table 38, Henri. 973 01:05:57,705 --> 01:05:59,040 With direct sight lines. 974 01:05:59,124 --> 01:06:01,960 Direct sight lines, huh? Okay. 975 01:06:16,808 --> 01:06:18,852 Have you ever seen him on a bike? 976 01:06:18,935 --> 01:06:21,437 - I see it spin. - Good... 977 01:06:21,521 --> 01:06:25,942 I know you know I knew, and know I do. 978 01:06:26,025 --> 01:06:27,735 I'm patient. I'm a patient man. 979 01:06:27,819 --> 01:06:29,154 The hell you are. 980 01:06:33,116 --> 01:06:34,516 Someone will be right over. 981 01:06:34,576 --> 01:06:35,952 - Thank you, Henri. - Thank you. 982 01:06:36,035 --> 01:06:37,412 Watch, you gotta watch him. 983 01:06:37,495 --> 01:06:39,873 - Oh, yeah. - No. 984 01:06:39,956 --> 01:06:41,124 Whatever it isn't. 985 01:06:41,207 --> 01:06:44,377 Jack, you know what I got out there in the parking lot right now? 986 01:06:46,379 --> 01:06:48,256 I... Mmm! 987 01:06:48,339 --> 01:06:50,175 650cc. 988 01:06:50,258 --> 01:06:52,969 No, no. You mischievous man. 989 01:06:53,052 --> 01:06:56,514 A wonderful Desert Sled. It's out there for you, Jack. 990 01:06:57,140 --> 01:06:59,058 It's built for you. 991 01:06:59,142 --> 01:07:01,186 - I'm seeing it spin now. - It's spinning. 992 01:07:01,269 --> 01:07:03,855 I know it's spinning, and it's gotta spin back. 993 01:07:04,772 --> 01:07:07,692 Come on, you know you want it. You know you need it. 994 01:07:11,738 --> 01:07:13,948 - Gary, Gary, I see Alana over there. - Shh. 995 01:07:14,032 --> 01:07:18,286 Kirk, assassin's focus. Gritted teeth and fixed bayonets. 996 01:07:26,461 --> 01:07:27,503 - Armand! - Okay. 997 01:07:28,087 --> 01:07:30,048 - What are you guys talking about? - Bastard. 998 01:07:30,590 --> 01:07:32,258 What are we doing? 999 01:07:32,342 --> 01:07:33,927 Yes, Mr. Rex? 1000 01:07:34,010 --> 01:07:36,596 Armand, I need three wingback chairs from the bar. 1001 01:07:36,679 --> 01:07:40,308 I need a bottle of Everclear. I need plenty of grease from the kitchen. 1002 01:07:40,391 --> 01:07:42,685 And I want you to meet me on the eighth hole 1003 01:07:42,769 --> 01:07:45,939 by the sand trap, dos minutos. Pronto. 1004 01:07:47,398 --> 01:07:48,733 We're burning daylight! 1005 01:07:51,486 --> 01:07:54,447 I gotta do some prep. I'll see you kids later. 1006 01:08:03,873 --> 01:08:05,875 Did you see No Time For Honor? 1007 01:08:05,959 --> 01:08:07,353 - With Jack Holden? - Yeah. 1008 01:08:07,377 --> 01:08:08,938 Do you guys wanna order martinis? 1009 01:08:08,962 --> 01:08:12,423 I can get us martinis. I'll get us four martinis right now. 1010 01:08:14,217 --> 01:08:17,637 The bridges span a narrow gap between two targets. 1011 01:08:17,720 --> 01:08:20,348 They're the most important targets in all of Korea. 1012 01:08:21,516 --> 01:08:23,893 Consequently, they're fortified accordingly. 1013 01:08:25,478 --> 01:08:29,482 Although we're only over the targets 30 seconds, it's a lifetime. 1014 01:08:31,317 --> 01:08:33,069 We're going to Korea? 1015 01:08:34,612 --> 01:08:37,991 I don't understand. But I'm sexy, right? 1016 01:08:38,074 --> 01:08:42,996 Every gun imaginable is hidden in those mountainsides. 1017 01:08:43,079 --> 01:08:46,291 - And the men behind the guns... - Uh-huh. 1018 01:08:46,374 --> 01:08:49,877 ...they know where we're coming from and where we're headed. 1019 01:08:51,713 --> 01:08:53,715 We're gonna fly right between them. 1020 01:08:53,798 --> 01:08:57,051 We're gonna fly low and straight 1021 01:08:57,135 --> 01:08:59,846 with no element of surprise. 1022 01:08:59,929 --> 01:09:02,181 And they're just sitting there, 1023 01:09:02,265 --> 01:09:04,434 waiting for us, 1024 01:09:04,517 --> 01:09:05,977 hoping we'll come. 1025 01:09:10,356 --> 01:09:13,985 Those are the Bridges of Toko-San, Nancy. 1026 01:09:14,819 --> 01:09:18,364 Ladies and gentlemen, good people of the Cock, 1027 01:09:18,448 --> 01:09:20,366 put that dinner down. 1028 01:09:20,450 --> 01:09:23,119 That salad can wait. 1029 01:09:23,202 --> 01:09:25,913 Let that steak get cold. 1030 01:09:26,581 --> 01:09:31,377 'Cause tonight, we have a man who needs no introduction, really. 1031 01:09:31,461 --> 01:09:33,296 His name is Mr. Jack Holden. 1032 01:09:38,468 --> 01:09:42,305 That's right. And if you've seen his pictures, 1033 01:09:42,388 --> 01:09:45,725 then you know that every goddamn one of them 1034 01:09:45,808 --> 01:09:48,436 has got Jack riding a motorcycle, 1035 01:09:48,519 --> 01:09:51,439 as if it's the only way to travel. 1036 01:09:52,732 --> 01:09:56,486 Whether he's in the jungle or he's in Manila 1037 01:09:56,569 --> 01:10:01,324 or he's in Paris or if he's in Rio de Janeiro. 1038 01:10:01,407 --> 01:10:04,285 They don't have taxis in the desert. 1039 01:10:04,369 --> 01:10:06,996 Thank you, Jack. 1040 01:10:08,247 --> 01:10:12,168 And for those of you who perhaps may have seen 1041 01:10:12,251 --> 01:10:16,005 a little film called The Bridges of Toko-San... 1042 01:10:16,089 --> 01:10:18,132 Yeah. 1043 01:10:19,675 --> 01:10:20,760 Kirk. 1044 01:10:22,303 --> 01:10:27,141 Jack and the beautiful Grace Kelly. 1045 01:10:28,059 --> 01:10:32,105 Well, tonight you're lucky, 'cause tonight, 1046 01:10:33,398 --> 01:10:36,484 we bring Toko-San right here to Encino. 1047 01:10:40,446 --> 01:10:43,950 That's right. That's right. Thank you. Thank you. 1048 01:10:44,033 --> 01:10:47,036 On your feet now. Follow me to the eighth hole. 1049 01:10:47,120 --> 01:10:48,579 Here we go. 1050 01:10:51,165 --> 01:10:52,542 Would you mind to play Grace? 1051 01:10:53,876 --> 01:10:56,003 Jack, I don't know how to ride a motorcycle. 1052 01:10:56,087 --> 01:10:58,172 You just have to hold on tight. 1053 01:10:58,965 --> 01:11:00,341 Let's ride. 1054 01:11:00,425 --> 01:11:03,553 That's my Rainbow. Rainbow rides. 1055 01:11:04,637 --> 01:11:08,266 Fire up those lights. Now! 1056 01:11:08,975 --> 01:11:11,352 Hold on, people. Single file. 1057 01:11:11,436 --> 01:11:14,272 Single file. There we go. 1058 01:11:14,981 --> 01:11:18,860 Okay. Right along the ridge. Right along the ridge. 1059 01:11:20,027 --> 01:11:22,447 Thank you, good people. Ándale! 1060 01:11:23,698 --> 01:11:26,659 Okay, Armand, will you handle that crowd for me? 1061 01:11:27,285 --> 01:11:28,494 Okay. 1062 01:11:29,412 --> 01:11:34,208 All right, people. I need some more flame. 1063 01:11:34,292 --> 01:11:37,086 More flame. 1064 01:11:39,464 --> 01:11:40,548 God. 1065 01:11:42,008 --> 01:11:44,177 It's a great night for a jump. 1066 01:12:16,042 --> 01:12:17,335 All right. 1067 01:12:19,003 --> 01:12:21,047 Can I have some quiet on the set? 1068 01:12:22,590 --> 01:12:23,841 Roll sound. 1069 01:12:24,926 --> 01:12:28,304 Roll camera A. Roll camera B. 1070 01:12:29,388 --> 01:12:31,599 Okay. Mark it. 1071 01:12:36,270 --> 01:12:37,813 Action, Jack. 1072 01:12:42,693 --> 01:12:45,279 Do you even remember what my real name is? 1073 01:12:56,916 --> 01:12:59,418 Keep your gas. Attaboy. Attaboy. 1074 01:13:04,048 --> 01:13:05,800 Looks like he's coming in hot. 1075 01:13:07,260 --> 01:13:10,012 I'm coming, Nancy! 1076 01:13:12,056 --> 01:13:13,432 Yeah! 1077 01:13:22,024 --> 01:13:24,318 I fucked up Danielle's guitar. 1078 01:13:24,402 --> 01:13:25,611 Are you okay? 1079 01:13:25,695 --> 01:13:27,613 I fucked up Danielle's guitar. 1080 01:13:28,948 --> 01:13:31,576 Oh, man. 1081 01:13:37,790 --> 01:13:38,916 I'm all right! 1082 01:13:49,468 --> 01:13:53,431 Toko-San! Toko-San! Toko-San! 1083 01:13:55,891 --> 01:13:57,893 This man needs a drink! 1084 01:13:57,977 --> 01:14:00,104 - To the Cock! - To the Cock! 1085 01:14:00,187 --> 01:14:03,065 Toko-San! Toko-San! 1086 01:16:17,491 --> 01:16:20,619 They will reduce oil production by 5% a month 1087 01:16:20,703 --> 01:16:24,373 until the Israelis withdraw from occupied territories. 1088 01:16:24,457 --> 01:16:26,375 If the Arab countries keep that pledge, 1089 01:16:26,459 --> 01:16:30,671 it would reduce their production by almost 50% in one year. 1090 01:16:30,755 --> 01:16:32,631 According to some of our leaders, 1091 01:16:32,715 --> 01:16:35,092 as the Arab oil embargo continues, 1092 01:16:35,176 --> 01:16:37,470 the situation will become increasingly worse, 1093 01:16:37,553 --> 01:16:40,931 and we may be forced into a gas rationing program. 1094 01:16:41,015 --> 01:16:43,326 The immediate shortage will affect the lives 1095 01:16:43,350 --> 01:16:44,518 of each and every one of us. 1096 01:16:45,311 --> 01:16:47,855 In our factories, our cars, our homes, our offices, 1097 01:16:47,938 --> 01:16:52,151 we will have to use less fuel than we are accustomed to using. 1098 01:16:52,234 --> 01:16:56,697 - The fuel prices need not mean... - Did you know there was an oil embargo? 1099 01:16:59,366 --> 01:17:00,618 Wait, what? 1100 01:17:01,202 --> 01:17:02,787 Do you understand any of this? 1101 01:17:04,747 --> 01:17:08,667 Major tie-ups like these are becoming more frequent in Los Angeles. 1102 01:17:08,751 --> 01:17:10,353 Will your gas supplies... 1103 01:17:10,377 --> 01:17:11,921 ...hold out very long? 1104 01:17:12,004 --> 01:17:15,216 The beds are made from vinyl, Gary. 1105 01:17:15,299 --> 01:17:17,343 Vinyl is made from oil. 1106 01:17:19,261 --> 01:17:20,387 - It is? - Fucking duh. 1107 01:17:20,471 --> 01:17:22,264 What did you think it was made out of? Gold? 1108 01:17:22,348 --> 01:17:24,350 I don't know. I thought it was, um... 1109 01:17:25,226 --> 01:17:27,436 - What? Magic? - I thought it was-- 1110 01:17:27,520 --> 01:17:29,939 Like a scientific fabric. I thought it was like a rubber. 1111 01:17:32,274 --> 01:17:34,652 Which is also made out of oil, dipshit. 1112 01:17:38,322 --> 01:17:40,825 I tried to pump gas on the way home last night 1113 01:17:40,908 --> 01:17:42,618 and had a little success. 1114 01:17:42,701 --> 01:17:45,704 What little money I had on me, I got a couple of dollars' worth, 1115 01:17:45,788 --> 01:17:47,832 but I'm afraid for the weekend. 1116 01:18:11,438 --> 01:18:14,775 It's the end of the world, Greggo. 1117 01:20:02,591 --> 01:20:04,468 - Hey, fellas. - Hello. 1118 01:20:06,136 --> 01:20:08,016 Which one is in charge? Are you in charge? 1119 01:20:08,097 --> 01:20:09,181 Yeah, I'm in charge. 1120 01:20:09,264 --> 01:20:10,975 May I just speak with you for a second? 1121 01:20:11,058 --> 01:20:12,059 - Yeah, sure. - Thanks. 1122 01:20:12,142 --> 01:20:14,853 - You can tell your crew to stop. - Stop for a sec, guys. 1123 01:20:17,690 --> 01:20:19,900 So, this is what I wanna say to you. Um... 1124 01:20:21,944 --> 01:20:23,445 - Do you know who I am? - Yeah. 1125 01:20:23,529 --> 01:20:24,863 Do you know who my girlfriend is? 1126 01:20:26,073 --> 01:20:27,366 Barbra "Streizand." 1127 01:20:27,449 --> 01:20:28,826 Barbra Streisand. 1128 01:20:28,909 --> 01:20:30,452 - "Sand." - "Sand." Yeah, like "sands." 1129 01:20:30,536 --> 01:20:32,514 - Like the ocean, like beaches. - Barbra "Seisand." 1130 01:20:32,538 --> 01:20:34,373 No. It's "Streisand." 1131 01:20:34,456 --> 01:20:35,791 "Sand." 1132 01:20:35,874 --> 01:20:37,543 - Streisand. - Streisand. 1133 01:20:40,170 --> 01:20:41,422 Barbra Streisand. 1134 01:20:43,007 --> 01:20:44,591 Barbra "Streizand." 1135 01:20:46,010 --> 01:20:49,013 Are you fucking with me? All right, let's get past that. 1136 01:20:49,096 --> 01:20:51,265 Hopefully, you never fucking meet her. She'll fucking-- 1137 01:20:51,348 --> 01:20:54,852 You think I'm bad. We're going to the movies right now 1138 01:20:54,935 --> 01:20:57,205 and I'm on my way to pick her up, so I'm gonna leave you here, 1139 01:20:57,229 --> 01:20:59,874 but I wouldn't normally leave somebody in my house when I'm not there, 1140 01:20:59,898 --> 01:21:01,775 but I have to, because you guys are so late. 1141 01:21:01,859 --> 01:21:02,985 I'm sorry. There was no gas. 1142 01:21:03,068 --> 01:21:06,071 That's an excuse I'm gonna shove up your fucking penis hole, man. 1143 01:21:07,698 --> 01:21:09,491 - What's your name? - Gary. 1144 01:21:09,575 --> 01:21:12,202 Gary. Gary. How big is your penis hole? 1145 01:21:12,286 --> 01:21:13,704 It's regular-sized. 1146 01:21:13,787 --> 01:21:15,372 Hmm. How would you know? 1147 01:21:15,456 --> 01:21:18,542 Imagine what that would feel like, if I shoved that excuse up there. 1148 01:21:18,625 --> 01:21:20,252 - That would hurt a lot, right? - Yeah. 1149 01:21:21,003 --> 01:21:22,796 But that's what I'd like to do. 1150 01:21:22,880 --> 01:21:25,108 I'm sorry. I don't wanna make you any more late than you are. 1151 01:21:25,132 --> 01:21:26,133 You can leave. 1152 01:21:27,259 --> 01:21:29,053 Look at you, you cocky motherfucker. 1153 01:21:30,804 --> 01:21:31,889 I like it. 1154 01:21:38,228 --> 01:21:40,439 We speak the same language. We're both from the streets. 1155 01:21:40,522 --> 01:21:41,523 Yeah. 1156 01:21:41,607 --> 01:21:43,817 I didn't see it before. That's-- Wow. 1157 01:21:43,901 --> 01:21:46,528 Wow, you get right in there and you do it. 1158 01:21:46,612 --> 01:21:48,530 Wow. You have a little, um... 1159 01:21:48,614 --> 01:21:51,658 You have a tincture in your left eye. It means you're deficient in vitamin K. 1160 01:21:51,742 --> 01:21:53,535 I'm like a fucking doctor. 1161 01:21:53,619 --> 01:21:56,747 You need to take more vitamin D and cod liver oil. 1162 01:21:56,830 --> 01:21:58,123 You see that Daytona Ferrari? 1163 01:21:58,207 --> 01:22:00,000 - Yeah. - Yeah, that's mine. 1164 01:22:01,418 --> 01:22:05,047 Gary, that's filled with gas. That's gonna get me to the movies on time. 1165 01:22:05,130 --> 01:22:07,633 'Cause I'm not a shithead, idiot fuck-up. I'm Jon Peters. 1166 01:22:07,716 --> 01:22:09,885 My only problem in life is that I love tail too much. 1167 01:22:10,427 --> 01:22:12,304 I love it. I love it so much. 1168 01:22:13,263 --> 01:22:14,932 I love it so much. Is that your sister? 1169 01:22:15,015 --> 01:22:16,016 No. 1170 01:22:16,100 --> 01:22:17,768 - It's your girlfriend? - No. 1171 01:22:22,356 --> 01:22:24,483 I love it so much, it's gonna kill me one day. 1172 01:22:25,067 --> 01:22:27,152 - You know how much tail I get? - No. 1173 01:22:27,236 --> 01:22:28,278 All of it. 1174 01:22:29,196 --> 01:22:30,656 It's all mine. 1175 01:22:30,739 --> 01:22:32,783 - You like Barbra Streisand? - Yeah. 1176 01:22:32,866 --> 01:22:34,493 - You do? - Mm-hmm. 1177 01:22:34,576 --> 01:22:35,911 Do you? 1178 01:22:35,994 --> 01:22:37,037 Yeah. 1179 01:22:39,289 --> 01:22:42,209 I do, too. Gets boring, but, you know. 1180 01:22:43,168 --> 01:22:44,169 Yeah. 1181 01:22:45,087 --> 01:22:48,674 I'm gonna kill you and your family if you fuck up my house. 1182 01:22:50,175 --> 01:22:52,219 - Okay? Do you have a cat? - No. 1183 01:22:52,302 --> 01:22:53,363 - You got a dog? - No. 1184 01:22:53,387 --> 01:22:55,198 - You have a brother and sister-- - Brother. 1185 01:22:55,222 --> 01:22:58,267 Yeah. Your brother? I'm gonna choke your brother out in front of you, okay? 1186 01:22:58,350 --> 01:23:00,102 Steve's gonna look after you while I'm gone. 1187 01:23:00,185 --> 01:23:03,522 It's a pleasure to meet you, Gary. I want you to be horrified. 1188 01:23:03,605 --> 01:23:05,399 - Okay. - Your life's on the line. 1189 01:23:05,482 --> 01:23:08,402 But you know from that, right? It's the way of the streets. 1190 01:23:17,870 --> 01:23:21,707 Ms. Streisand? Hi, it's Steve. Mm-hmm. 1191 01:23:22,332 --> 01:23:23,834 Yes, he just left. 1192 01:23:25,919 --> 01:23:29,381 I also thought you might wanna know that he ordered a waterbed this evening. 1193 01:23:30,048 --> 01:23:31,884 Right now. Mm-hmm. 1194 01:23:32,509 --> 01:23:35,179 Four small children and a girl or a young woman. 1195 01:23:35,262 --> 01:23:37,431 To be honest, I don't know what she is. 1196 01:23:37,514 --> 01:23:39,933 Mm-hmm. Yeah. Okay. 1197 01:23:41,643 --> 01:23:46,273 Yes. Uh-huh. Sure will. Thanks, Ms. Streisand. Uh-huh. Bye. 1198 01:23:47,065 --> 01:23:48,108 Okay. 1199 01:24:06,668 --> 01:24:08,795 I used to work with Julie Andrews. 1200 01:24:14,343 --> 01:24:15,552 She was difficult. 1201 01:24:27,481 --> 01:24:29,149 He said he was gonna kill Greg. 1202 01:25:08,897 --> 01:25:10,065 We're done. Let's go. 1203 01:25:28,458 --> 01:25:30,919 - "I'm gonna choke your brother." - Uh-huh. 1204 01:25:32,170 --> 01:25:34,256 I kept it inside, but what I wanted to say was, 1205 01:25:34,339 --> 01:25:36,300 "No, I'm gonna choke you." 1206 01:25:36,383 --> 01:25:37,652 - Oh, yeah? - I would've said it. 1207 01:25:37,676 --> 01:25:40,595 I was trying to stay cool, though. I was trying to stay-- 1208 01:25:56,486 --> 01:25:57,571 Scooch over. 1209 01:25:59,448 --> 01:26:03,994 Oh! Back it up. Oh, fuck. 1210 01:26:08,123 --> 01:26:09,624 We're going back up the hill, okay? 1211 01:26:09,708 --> 01:26:10,959 Okay. 1212 01:26:12,419 --> 01:26:14,421 Oh! How'd it turn out? 1213 01:26:14,504 --> 01:26:15,881 It was good. It went well. 1214 01:26:15,964 --> 01:26:17,444 You didn't fuck up my house, did you? 1215 01:26:17,507 --> 01:26:18,925 No. 1216 01:26:19,009 --> 01:26:20,761 You okay? Can you see okay? 1217 01:26:20,844 --> 01:26:22,304 - Yeah. - Well, why don't you just-- 1218 01:26:22,387 --> 01:26:25,148 Why don't you just back in the driveway, and then you can go straight. 1219 01:26:28,060 --> 01:26:30,479 Steve. Steve. 1220 01:26:42,616 --> 01:26:44,743 You blew it, man. You blew it. 1221 01:26:44,826 --> 01:26:46,036 Did she call? 1222 01:26:46,119 --> 01:26:47,204 No. 1223 01:26:47,287 --> 01:26:48,538 Goddamn it, Steve. 1224 01:26:52,918 --> 01:26:54,211 Where the fuck is the-- 1225 01:26:56,046 --> 01:26:59,466 There's no gas-o in the goddamn car-o, Steve-o. 1226 01:26:59,549 --> 01:27:00,592 Motherfucker. 1227 01:27:09,017 --> 01:27:10,560 How long you guys been together? 1228 01:27:11,853 --> 01:27:13,563 - Me and her? - Yeah. 1229 01:27:13,647 --> 01:27:15,440 - We're not together. - We're not together. 1230 01:27:15,524 --> 01:27:16,650 Why not? 1231 01:27:17,317 --> 01:27:18,402 I don't know. 1232 01:27:21,696 --> 01:27:23,115 I'm 28. 1233 01:27:23,198 --> 01:27:24,825 - What's that? - I'm 25. 1234 01:27:25,492 --> 01:27:27,160 You're 25? When's your birthday? 1235 01:27:28,286 --> 01:27:29,538 - December. - December. 1236 01:27:29,621 --> 01:27:31,581 Are you a Capricorn? Sagittarius? 1237 01:27:31,665 --> 01:27:32,874 - Sagittarius. - Sagittarius. 1238 01:27:32,958 --> 01:27:34,292 December what, 13th? 1239 01:27:34,376 --> 01:27:36,211 - Fifteenth. - Fifteenth. 1240 01:27:36,294 --> 01:27:39,756 I was only two off. 1241 01:27:40,632 --> 01:27:42,552 What do you wanna do if you're not gonna do hair? 1242 01:27:42,634 --> 01:27:45,053 Do you have sisters or brothers or anything? 1243 01:27:45,137 --> 01:27:46,263 Sisters. 1244 01:27:46,346 --> 01:27:47,722 Are they older or younger? 1245 01:27:47,806 --> 01:27:48,849 Older. 1246 01:27:48,932 --> 01:27:50,142 So you're the youngest? 1247 01:27:53,270 --> 01:27:56,273 How about your dad? Do you have a good relationship with your dad? 1248 01:27:56,356 --> 01:27:57,983 - Yeah. - What's he do? 1249 01:27:59,526 --> 01:28:01,445 - Real estate. - Oh, yeah? 1250 01:28:02,154 --> 01:28:03,697 Did he teach you how to drive? 1251 01:28:04,406 --> 01:28:05,657 You're really good at it. 1252 01:28:05,740 --> 01:28:07,117 - Thanks. - Yeah. 1253 01:28:07,909 --> 01:28:10,745 It's not easy. Gary can't do it. 1254 01:28:19,546 --> 01:28:21,798 All right. Just slow it down now, okay? There she is. 1255 01:28:23,300 --> 01:28:25,343 Okay, do you have enough room? Yeah? 1256 01:28:26,636 --> 01:28:28,680 - You sure? - I think so. 1257 01:28:28,763 --> 01:28:30,599 I parked on the side so no one would hit it. 1258 01:28:30,682 --> 01:28:33,685 Here. I don't want you to have to bear the burden in case we hit it. 1259 01:28:33,768 --> 01:28:35,020 Why don't I take the wheel 1260 01:28:35,103 --> 01:28:38,106 and then you just put your foot on the clutch and just feather the brake. 1261 01:28:38,190 --> 01:28:40,108 That's it. We'll do it together, okay? 1262 01:28:40,192 --> 01:28:42,068 Yeah, we'll do it together, okay? 1263 01:28:42,152 --> 01:28:47,073 Here we go. Oh, yeah. Smooth. Smooth, yeah. Just breathe. 1264 01:28:47,157 --> 01:28:50,452 We got it. Yeah, we got it. I think we got it. 1265 01:28:50,535 --> 01:28:54,539 Look. Look, look. Over there. You see? We got it. 1266 01:28:55,665 --> 01:28:58,835 We did it. That's so good, Alana. 1267 01:29:01,755 --> 01:29:03,795 - Yeah. No. - We didn't hit it at all. 1268 01:29:03,840 --> 01:29:06,510 - Oh, you smell so good. 1269 01:29:08,762 --> 01:29:11,765 Oh, Gary. Gary, Gary, Gary. 1270 01:29:12,891 --> 01:29:14,893 Get some gas and I'll be on my way. 1271 01:29:17,896 --> 01:29:21,358 Oh, shit. Look at this line, man. 1272 01:29:23,944 --> 01:29:26,947 Fucking sardines packed in. Okay. Go, just make a left here. 1273 01:29:27,030 --> 01:29:28,573 I'm not waiting in this motherfucker. 1274 01:29:29,282 --> 01:29:31,326 All right, let that car just go past. There you go. 1275 01:29:31,409 --> 01:29:34,538 Okay, now stop it. They'll move out of the way. 1276 01:29:34,621 --> 01:29:37,082 Yeah, yeah, okay. Okay, stop the car. 1277 01:29:40,001 --> 01:29:44,548 God. Fuck. Son of a bitch. Fucking shit! 1278 01:29:44,631 --> 01:29:46,132 What you got, motherfucker? 1279 01:29:46,967 --> 01:29:49,094 Fucking Chumash territory! 1280 01:29:49,177 --> 01:29:51,805 Goddamn sons of bitches don't even know where they are. 1281 01:29:55,141 --> 01:29:57,435 Yeah, motherfucker, that's right. 1282 01:29:58,478 --> 01:29:59,854 It's my nozzle now. 1283 01:30:01,064 --> 01:30:02,315 Go. Let's go. Let's go. 1284 01:30:02,399 --> 01:30:03,441 - Just reverse it. - Now? 1285 01:30:03,525 --> 01:30:05,026 Reverse, reverse, reverse. 1286 01:30:05,735 --> 01:30:08,363 - It's your move! - Okay. Relax. 1287 01:30:08,446 --> 01:30:09,781 It's my nozzle. 1288 01:30:18,790 --> 01:30:22,711 Want some gas, Jon? I got your gas. 1289 01:30:22,794 --> 01:30:25,130 I got your gas right here, Jon. 1290 01:30:25,839 --> 01:30:27,882 Jon Peters' Ferrari. 1291 01:30:59,080 --> 01:31:01,082 No. Oh, no. 1292 01:31:05,086 --> 01:31:06,171 Where are we? 1293 01:31:06,963 --> 01:31:08,006 I don't know. 1294 01:31:09,090 --> 01:31:11,885 No, no, no, we ran out of gas. You have to push the truck. 1295 01:31:11,968 --> 01:31:14,768 Why the fuck are you staring at me? Push the truck. What are you doing? 1296 01:31:24,648 --> 01:31:25,732 Get in. 1297 01:32:35,635 --> 01:32:36,803 Hold on. 1298 01:33:08,293 --> 01:33:10,128 If we get lucky and make the light at Ventura, 1299 01:33:10,211 --> 01:33:12,338 I can make a right and get us to the 76 station. 1300 01:33:12,422 --> 01:33:14,883 If you make the left, the Mobil station's closer. 1301 01:33:34,319 --> 01:33:36,154 I'm gonna blow this stop light. 1302 01:33:36,237 --> 01:33:37,363 I trust you. 1303 01:33:56,132 --> 01:33:57,634 Oh, my! Alana! 1304 01:33:57,717 --> 01:34:01,638 Hard-core! Hard-core, Alana! 1305 01:34:01,721 --> 01:34:03,973 Fellas, you okay back there? You okay? 1306 01:34:04,057 --> 01:34:07,644 Oh, my. We did it! You did-- Alana, you did it. 1307 01:34:07,727 --> 01:34:09,312 I did-- We did it! 1308 01:34:10,855 --> 01:34:12,649 How did we survive? 1309 01:34:45,765 --> 01:34:47,559 What the... 1310 01:34:49,602 --> 01:34:52,105 It's a goddamn newsstand in the middle of the fucking-- 1311 01:34:56,693 --> 01:34:59,779 Fucking middle of the goddamn motherfucking street... 1312 01:35:01,656 --> 01:35:02,991 Yeah, that's right. 1313 01:35:10,373 --> 01:35:12,393 Did you hear that whole thing that went down 1314 01:35:12,417 --> 01:35:15,211 with that other instructor at the courts the other day? 1315 01:35:15,295 --> 01:35:16,546 - Hey. - Hi. 1316 01:35:16,629 --> 01:35:18,190 Do you like peanut butter sandwiches? 1317 01:35:18,214 --> 01:35:20,884 - Peanut butter? Not really. - No? 1318 01:35:21,217 --> 01:35:22,760 Creamy or nutty? 1319 01:35:22,844 --> 01:35:25,346 - However you like it. - I like it a bit nutty. 1320 01:35:26,097 --> 01:35:27,557 Who's got the better backhand? 1321 01:35:27,640 --> 01:35:29,410 You do. You got the backhand. 1322 01:35:29,434 --> 01:35:31,394 No, you have the serve. You have a bigger serve. 1323 01:35:31,477 --> 01:35:34,317 - You got a good ground game? Yeah. - Yeah, I got a ground game. 1324 01:35:48,703 --> 01:35:50,163 - Hello? - Brian? 1325 01:35:50,246 --> 01:35:51,289 Yes? 1326 01:35:52,040 --> 01:35:53,833 Hi, it's Alana Kane. 1327 01:35:55,543 --> 01:35:56,669 Alana. 1328 01:35:57,420 --> 01:35:59,964 Wow. Hi. How are you? 1329 01:36:00,548 --> 01:36:01,966 I'm good. How are you? 1330 01:36:02,050 --> 01:36:03,468 I'm doing fine. 1331 01:36:04,344 --> 01:36:05,595 What are you doing? 1332 01:36:06,179 --> 01:36:07,388 Not much. 1333 01:36:09,307 --> 01:36:12,352 I was calling to see if you still work for Joel Wachs? 1334 01:36:13,186 --> 01:36:15,063 Yes, I sure do. 1335 01:36:15,146 --> 01:36:16,940 Well, do you need volunteers? 1336 01:36:17,649 --> 01:36:19,108 We always do. 1337 01:36:20,068 --> 01:36:21,235 Do you mean you? 1338 01:36:22,654 --> 01:36:23,780 Yes. 1339 01:36:25,156 --> 01:36:28,910 Alana, please come and work with us. We need you. 1340 01:36:29,619 --> 01:36:31,037 I've seen how you do your homework. 1341 01:36:31,120 --> 01:36:33,373 Oh, my God, you remember that? 1342 01:36:33,456 --> 01:36:35,541 Yes, of course. How could I forget? 1343 01:36:36,918 --> 01:36:38,086 We need you. 1344 01:36:59,273 --> 01:37:00,274 Alana. 1345 01:37:00,358 --> 01:37:02,443 - Hi. - How are you? 1346 01:37:02,527 --> 01:37:03,528 Good. How are you? 1347 01:37:03,611 --> 01:37:07,156 I'm good. It's good to see you. Let me introduce you to everybody... 1348 01:37:25,591 --> 01:37:27,760 Joel, you're the youngest councilman in the city. 1349 01:37:27,844 --> 01:37:29,929 - You're also its only bachelor. - Yes. 1350 01:37:30,013 --> 01:37:32,181 How do you find time for a social life? 1351 01:37:32,265 --> 01:37:34,142 Being single means I have more time to work, 1352 01:37:34,225 --> 01:37:37,979 and a councilman's schedule pretty much ruins a social life anyway, so... 1353 01:37:38,062 --> 01:37:39,981 What do your dates say about that? 1354 01:37:40,064 --> 01:37:43,276 They're not saying anything. I'm not going on any dates, so... 1355 01:37:43,359 --> 01:37:45,570 As you can imagine, it's probably pretty difficult 1356 01:37:45,653 --> 01:37:47,613 for somebody to be a part of all the social events 1357 01:37:47,697 --> 01:37:49,741 that I'm a part of, keep up with my busy schedule. 1358 01:37:49,824 --> 01:37:53,327 But I imagine someday soon, somebody's gonna come along 1359 01:37:53,411 --> 01:37:55,580 who'll wanna share that with me, so... 1360 01:37:55,663 --> 01:37:57,707 Certainly you have some prospects? 1361 01:37:57,790 --> 01:38:00,918 I can't tell you how many times I've heard, "Boy, have I got the girl for you." 1362 01:38:01,002 --> 01:38:04,047 And I've met some pretty magnificent women through my district residents. 1363 01:38:04,130 --> 01:38:06,507 But I'll tell you what I tell them, and that's: 1364 01:38:06,591 --> 01:38:08,634 "I'm sorry, but my time is spoken for." 1365 01:38:09,552 --> 01:38:11,345 - Well, good luck. - Thank you. 1366 01:38:11,429 --> 01:38:14,223 Let's get one photo for the paper, Councilman "Wauchs." 1367 01:38:14,307 --> 01:38:16,100 - It's "Wachs." - Wachs. Wachs. 1368 01:38:16,184 --> 01:38:18,561 If you don't mind, let's have you-- Yeah. 1369 01:38:18,644 --> 01:38:20,563 Let's have you stand with your mother over here. 1370 01:38:20,646 --> 01:38:22,565 Have a nice little picture of you guys, and... 1371 01:38:31,824 --> 01:38:33,910 Meet a friend of mine. This is Alana Kane. 1372 01:38:33,993 --> 01:38:35,512 - She's a volunteer. - Hey. Volunteer, wow. 1373 01:38:35,536 --> 01:38:37,181 - It's an honor to meet you. - What a pleasure. 1374 01:38:37,205 --> 01:38:39,349 No, I'm honored to meet you. Thank you for coming on board. 1375 01:38:39,373 --> 01:38:41,501 - I have integrity. - Me too. 1376 01:38:41,584 --> 01:38:43,002 - I know. - Honest. 1377 01:38:43,086 --> 01:38:45,129 - Mm-hmm. I'm that too. - Okay. 1378 01:38:46,005 --> 01:38:50,676 This is public land which the state bought for $34, 000 1379 01:38:50,760 --> 01:38:52,929 when everyone knew it was worth millions. 1380 01:38:53,012 --> 01:38:55,348 Sam Yorty and his cronies would gladly destroy 1381 01:38:55,431 --> 01:38:59,185 this beautiful 225, 000-square-acre mountain chain 1382 01:38:59,268 --> 01:39:03,564 for favors, payoffs, and ugly houses that only their friends can afford. 1383 01:39:04,315 --> 01:39:06,818 But it needn't be that way, you see. 1384 01:39:06,901 --> 01:39:08,903 I understand it's crazy, 1385 01:39:08,986 --> 01:39:11,030 and everybody's talking about a revolution, 1386 01:39:11,114 --> 01:39:13,032 but it doesn't have to be that. 1387 01:39:13,116 --> 01:39:16,536 All that we need are people in positions of power 1388 01:39:16,619 --> 01:39:19,539 to remember to be who they were when they were voted in. 1389 01:39:20,289 --> 01:39:21,999 And cut. That was great. 1390 01:39:22,083 --> 01:39:23,811 - I think that was the one. - That felt good. 1391 01:39:23,835 --> 01:39:26,462 - Yeah, that was terrific, Joel. - It did. 1392 01:39:39,433 --> 01:39:41,144 You ready? We good? 1393 01:39:41,227 --> 01:39:42,311 - Yeah. - Okay. 1394 01:39:43,437 --> 01:39:45,189 What would you say to the people that think 1395 01:39:45,273 --> 01:39:47,525 you're too young and don't have enough experience? 1396 01:39:47,608 --> 01:39:50,111 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1397 01:39:50,194 --> 01:39:52,905 Sorry, just-- Can you say that again? We didn't get that. 1398 01:39:54,657 --> 01:39:56,826 - Really? - Yeah. Yeah. 1399 01:39:57,493 --> 01:39:59,579 Sorry, Councilman. 1400 01:39:59,662 --> 01:40:01,247 Everybody rolling? Good? 1401 01:40:02,623 --> 01:40:03,749 One more time. 1402 01:40:05,126 --> 01:40:08,129 So, Councilman, what would you say to the people that say 1403 01:40:08,212 --> 01:40:10,673 you're too young and don't have enough experience? 1404 01:40:10,756 --> 01:40:13,092 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1405 01:40:13,843 --> 01:40:15,052 The way I look at it-- 1406 01:40:16,220 --> 01:40:17,972 I'm sorry. Are you rolling? Are you rolling? 1407 01:40:18,055 --> 01:40:19,432 I think we rolled out. 1408 01:40:21,017 --> 01:40:24,228 - We're gonna need to take five. I'm sorry. - It's okay. It's okay. 1409 01:40:24,937 --> 01:40:27,249 So, Joel, don't forget. Tomorrow, you've got that 1410 01:40:27,273 --> 01:40:29,168 - Toluca Lake neighborhood council thing. - Yeah. 1411 01:40:29,192 --> 01:40:30,586 They'd love you there at 10:00. 1412 01:40:30,610 --> 01:40:32,880 What's been going on with the pinball? Art's calling me. 1413 01:40:32,904 --> 01:40:34,548 - You hear about Judge Sachs? - I did. 1414 01:40:34,572 --> 01:40:36,842 It's over. He lost five games to nothing, so that's done. 1415 01:40:36,866 --> 01:40:37,909 That's it? 1416 01:40:37,992 --> 01:40:40,470 Pinball will be legal again in LA for the first time since-- 1417 01:40:40,494 --> 01:40:42,306 - Wow. - It's been illegal since 1939. 1418 01:40:42,330 --> 01:40:43,891 - Can you believe it? - I can believe it. 1419 01:40:43,915 --> 01:40:46,167 It's an outmoded discriminatory law in the first place, 1420 01:40:46,250 --> 01:40:47,543 so of course it took this long. 1421 01:40:47,627 --> 01:40:50,796 If I'm gonna call Art, I need to know 100% that this thing is passing. 1422 01:40:50,880 --> 01:40:53,424 It's passing. It's done. I talked to all my people at the court. 1423 01:40:53,507 --> 01:40:55,927 It's over. It's-- Decision comes out tomorrow. 1424 01:40:57,803 --> 01:40:59,639 Yes, it's Gary Valentine. 1425 01:41:00,473 --> 01:41:04,352 I started a new company and I'm looking for some pinball machines. 1426 01:41:08,981 --> 01:41:10,983 No? Okay. 1427 01:41:12,360 --> 01:41:14,654 Thank you for picking up my call. Have a good day, Jimmy. 1428 01:41:19,575 --> 01:41:21,285 Are you doing what I think you're doing? 1429 01:41:23,704 --> 01:41:25,498 What do you think I'm doing? 1430 01:41:25,581 --> 01:41:27,583 Calling people about pinball machines. 1431 01:41:29,085 --> 01:41:30,336 That's what I'm doing. 1432 01:41:32,630 --> 01:41:33,798 Because? 1433 01:41:35,049 --> 01:41:37,802 Because we could be the first place open that has them. 1434 01:41:37,885 --> 01:41:40,596 Because we could start "Fat Bernie's Pinball Palace." 1435 01:41:41,764 --> 01:41:43,516 You know, we spent the day with a great man 1436 01:41:43,599 --> 01:41:46,060 who's really trying to make a change in how this city runs 1437 01:41:46,143 --> 01:41:49,730 and the only thing you fucking heard was, "Pinball machines are about to be legal." 1438 01:41:49,814 --> 01:41:51,524 I heard other things, too. 1439 01:41:58,072 --> 01:42:00,366 Yello. Gary Valentine here. 1440 01:42:01,284 --> 01:42:03,577 Don, thank you for calling me back so swiftly. 1441 01:42:03,661 --> 01:42:05,871 "Swiftly"? Who are you? 1442 01:42:05,955 --> 01:42:07,957 Yes. Yes. 1443 01:42:09,083 --> 01:42:11,419 Is there a time that's convenient for you within your plans 1444 01:42:11,502 --> 01:42:13,504 that I could come lay some eyes on the equipment? 1445 01:42:13,587 --> 01:42:16,507 - Give me a fucking break, Gary. - Great. Great. 1446 01:42:18,134 --> 01:42:21,137 I'm ten minutes away. I'll be right over. Thank you so much, Don. 1447 01:42:21,846 --> 01:42:22,972 I'm not driving you. 1448 01:42:23,055 --> 01:42:25,266 That's great news, 'cause I can drive myself. 1449 01:42:25,349 --> 01:42:28,144 Mmm. You're gonna go on your own? 1450 01:42:28,227 --> 01:42:30,062 - Big man. - Yes, I am. 1451 01:42:34,900 --> 01:42:38,696 You smoke those cigarettes, you're gonna throw up like a little bitch. 1452 01:42:42,408 --> 01:42:45,244 These cigarettes? These ones right here? 1453 01:42:46,704 --> 01:42:48,205 King-size Mayburn. 1454 01:42:53,836 --> 01:42:55,379 You don't have the balls. 1455 01:43:19,779 --> 01:43:23,574 I'm cooler than you. Don't forget it. 1456 01:43:24,283 --> 01:43:27,036 I don't need you to tell me whether I'm cool or not, old lady. 1457 01:43:27,119 --> 01:43:29,038 - What was that? - I said, "Milady." 1458 01:43:29,121 --> 01:43:30,515 - What was that? - I said, "Milady." 1459 01:43:30,539 --> 01:43:31,874 - What was that? - "My lady." 1460 01:43:31,957 --> 01:43:34,752 I don't need you to tell me whether I'm cool or not. 1461 01:43:36,212 --> 01:43:39,340 You're not cool, and your breath smells. 1462 01:43:42,051 --> 01:43:44,595 Says you. And you're old. 1463 01:43:46,680 --> 01:43:47,932 I'm old? 1464 01:43:48,974 --> 01:43:50,434 I don't know what's cool? 1465 01:43:51,185 --> 01:43:53,354 Changing the world isn't cool? 1466 01:43:54,397 --> 01:43:55,689 Go ask Brian if you're cool. 1467 01:43:55,773 --> 01:44:01,612 I will. Who thinks you're cool, Gary? Your waterbed fans? 1468 01:44:01,695 --> 01:44:04,532 Sue, Kirk, and Mark? 1469 01:44:04,615 --> 01:44:07,118 I hang out with more people than that. 1470 01:44:07,201 --> 01:44:09,412 You don't even know what's going on in the world. 1471 01:44:10,704 --> 01:44:12,957 You think that the world revolves around Gary Valentine 1472 01:44:13,040 --> 01:44:14,720 and whatever stupid shit you come up with. 1473 01:44:14,750 --> 01:44:15,835 - It does. - It doesn't. 1474 01:44:15,918 --> 01:44:17,878 - It does. - It doesn't. It's about more. 1475 01:44:17,962 --> 01:44:19,255 - No, it's not. - Yes, it is. 1476 01:44:19,338 --> 01:44:20,506 - No, it's not. - Yes, it is. 1477 01:44:20,589 --> 01:44:24,051 Alana, you would still be taking pictures at my high school of children 1478 01:44:24,135 --> 01:44:25,636 if it wasn't for me. 1479 01:44:30,683 --> 01:44:33,060 You're talking about pinball machines. 1480 01:44:33,811 --> 01:44:35,438 I'm a politician. 1481 01:44:39,024 --> 01:44:40,734 I need to get my life together. 1482 01:44:44,238 --> 01:44:46,031 So, get it together. 1483 01:44:46,115 --> 01:44:47,867 Where are you going? 1484 01:44:47,950 --> 01:44:49,201 I'm going out. 1485 01:44:49,910 --> 01:44:51,620 Okay, I'll take you. 1486 01:44:54,290 --> 01:44:57,251 Come on, you wanna go see these stupid pinball machines or what? 1487 01:44:59,253 --> 01:45:01,714 Gary, I'm gonna take you. It's fine. 1488 01:45:02,339 --> 01:45:03,424 Gary. 1489 01:45:04,842 --> 01:45:08,846 What is your problem? Don't you get in that car. 1490 01:45:08,929 --> 01:45:10,890 Don't you fucking get in that car. 1491 01:45:12,475 --> 01:45:15,311 Gary fucking Valentine, if you get in that car, 1492 01:45:15,394 --> 01:45:17,271 I will never speak to you ever again. 1493 01:45:27,490 --> 01:45:28,908 Just stop! 1494 01:45:56,810 --> 01:45:59,980 Good morning. This is Alana Kane calling from Councilman Joel Wachs' office. 1495 01:46:00,064 --> 01:46:01,607 Am I catching you at a good time? 1496 01:46:03,651 --> 01:46:06,111 I'm calling to ask if you've heard of the councilman's efforts 1497 01:46:06,195 --> 01:46:07,655 to reduce corruption in our local-- 1498 01:46:09,406 --> 01:46:10,574 Well, fuck you, then. 1499 01:46:15,287 --> 01:46:17,540 So, what's going on with the analysis? 1500 01:46:17,623 --> 01:46:19,166 - That's Len Barton's thing. - Mm-hmm. 1501 01:46:19,250 --> 01:46:21,085 They're small, but... 1502 01:46:21,168 --> 01:46:24,213 Good morning, this is Alana Kane calling from Councilman Joel Wachs' office. 1503 01:46:24,296 --> 01:46:25,673 Am I catching you at a good time? 1504 01:46:28,801 --> 01:46:29,885 Yes, I'm calling-- 1505 01:46:29,969 --> 01:46:31,554 - Alana. - I'm so sorry, I have to go. 1506 01:46:31,637 --> 01:46:33,764 - Oh, sorry about that. - Sorry. 1507 01:46:33,847 --> 01:46:35,808 - Is it okay if I tell you something? - Yeah. 1508 01:46:35,891 --> 01:46:41,480 Um, I've been known to be a little forgetful, absentminded, and... 1509 01:46:42,356 --> 01:46:44,441 Look at me, I can't even remember what I'm saying. 1510 01:46:44,525 --> 01:46:46,443 But ever since you've gotten here, 1511 01:46:46,527 --> 01:46:50,739 I've been very organized, capable, and inspired. 1512 01:46:50,823 --> 01:46:53,659 So, thank you for that. 1513 01:46:54,326 --> 01:46:55,661 Thank you, Councilman. 1514 01:46:56,412 --> 01:46:57,454 That's it. 1515 01:47:16,307 --> 01:47:17,600 Good morning, this is Alana Kane 1516 01:47:17,683 --> 01:47:18,976 calling from Joel Wachs' office. 1517 01:47:19,059 --> 01:47:20,686 Am I catching you at a good time? 1518 01:47:21,353 --> 01:47:23,856 I'm calling to ask if you've heard of the councilman's efforts 1519 01:47:23,939 --> 01:47:25,357 to reduce corruption in our local-- 1520 01:47:27,651 --> 01:47:28,819 Well, fuck you, then. 1521 01:47:34,617 --> 01:47:37,494 Councilman Joel Wachs' office. This is Alana. How may I help you? 1522 01:47:37,578 --> 01:47:39,747 - Hey, it's me. - Oh, hey. 1523 01:47:39,830 --> 01:47:41,081 What are you doing? 1524 01:47:41,165 --> 01:47:42,708 Working. What are you doing? 1525 01:47:43,667 --> 01:47:48,339 Gary just came by and dropped off a flyer for his Pinball Palace. 1526 01:47:48,422 --> 01:47:50,132 What did he say? 1527 01:47:50,215 --> 01:47:52,468 Well, he wanted to see if we would go. 1528 01:47:52,551 --> 01:47:54,678 And he wanted to make sure you knew about it. 1529 01:47:55,387 --> 01:47:56,722 What else did he say? 1530 01:47:57,389 --> 01:47:59,558 Well, I think he misses you. 1531 01:47:59,642 --> 01:48:01,310 He said that? 1532 01:48:01,393 --> 01:48:04,938 No, but he looked really sad. 1533 01:48:05,022 --> 01:48:06,190 And sweet. 1534 01:48:07,358 --> 01:48:08,942 He asked about Brian. 1535 01:48:13,072 --> 01:48:15,866 You should just go to his pinball store. 1536 01:48:15,949 --> 01:48:17,242 I can't. I'm working. 1537 01:48:17,326 --> 01:48:19,328 But they have free Pepsi. 1538 01:48:20,162 --> 01:48:22,164 And it's open till midnight. 1539 01:48:22,915 --> 01:48:24,083 Pepsi... 1540 01:48:24,166 --> 01:48:25,668 - There's a band. - Free Pepsi. 1541 01:48:25,751 --> 01:48:28,420 Danielle, I'm eliminating state property tax for the elderly 1542 01:48:28,504 --> 01:48:30,923 and saving the mountains and you're talking about free Pepsi. 1543 01:48:32,091 --> 01:48:34,677 Brian, do you see that guy over there? 1544 01:48:37,930 --> 01:48:39,181 Number 12 guy? 1545 01:48:39,264 --> 01:48:41,850 Yeah. I think he's spying on us. 1546 01:48:41,934 --> 01:48:43,852 He keeps looking over here like a creep. 1547 01:48:45,813 --> 01:48:47,272 He doesn't look weird to you? 1548 01:48:49,900 --> 01:48:51,193 He does, a little. 1549 01:48:51,276 --> 01:48:55,072 He's been there all morning. Go say something to him. 1550 01:48:56,073 --> 01:48:57,658 Just leave him. 1551 01:48:57,741 --> 01:49:00,160 If he stays there too long, I'll say something. 1552 01:49:06,709 --> 01:49:08,001 Can I help you? 1553 01:49:08,877 --> 01:49:10,129 I don't know. 1554 01:49:10,921 --> 01:49:12,589 You're staring at our office. 1555 01:49:13,590 --> 01:49:16,760 Yeah, my eyes need someplace to go. 1556 01:49:16,844 --> 01:49:18,220 What are you doing here? 1557 01:49:19,096 --> 01:49:20,222 I'm waiting for my friend. 1558 01:49:20,305 --> 01:49:21,473 Who's your friend? 1559 01:49:22,641 --> 01:49:24,017 No one you'd know. 1560 01:49:25,352 --> 01:49:28,981 Move it. Away from our office. Go down the street. 1561 01:49:29,064 --> 01:49:32,151 Well, this is a free country. 1562 01:49:32,234 --> 01:49:37,072 So why don't you just go on back to your little office 1563 01:49:38,824 --> 01:49:41,535 before I start asking you questions. 1564 01:49:42,911 --> 01:49:44,163 Is there a problem? 1565 01:49:44,747 --> 01:49:46,123 Not for me. 1566 01:49:47,166 --> 01:49:48,417 Why don't you get out of here? 1567 01:49:49,001 --> 01:49:51,503 Hmm? Oh, yeah, I'm on my way. 1568 01:49:51,587 --> 01:49:53,464 - What was he saying? - I don't know. 1569 01:50:01,430 --> 01:50:04,270 - Fat Bernie's Pinball Palace. - Come out tonight to the Pinball Palace. 1570 01:50:05,100 --> 01:50:07,227 Come to Fat Bernie's Pinball Palace tonight. 1571 01:50:08,270 --> 01:50:10,647 Guest band and free Pepsi at Fat Bernie's Pinball Palace. 1572 01:50:10,731 --> 01:50:14,109 2001. Fireball. Jive Time. Fat Bernie's Pinball Palace, tonight. 1573 01:50:14,193 --> 01:50:17,196 Kirk's gonna pick you up after school. Hand as many of these out as you can. 1574 01:50:17,279 --> 01:50:18,864 - Okay. - Okay. I love you. 1575 01:50:18,947 --> 01:50:21,492 No age limit at Fat Bernie's Pinball Palace tonight. 1576 01:50:23,160 --> 01:50:25,412 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 1577 01:50:25,496 --> 01:50:27,331 Fat Bernie's Pinball Palace. 1578 01:50:28,457 --> 01:50:30,209 Pinball Palace. Opens at sundown. 1579 01:50:30,292 --> 01:50:31,877 Fat Bernie's Pinball Palace. 1580 01:50:41,303 --> 01:50:42,513 Ladies. 1581 01:50:43,347 --> 01:50:46,016 Hi, Gary. Please step up over here. 1582 01:50:49,061 --> 01:50:50,979 You have a date tonight, sir? 1583 01:50:51,605 --> 01:50:53,148 I hope so. I hope so. 1584 01:50:53,232 --> 01:50:55,108 That's great. Jacket. 1585 01:51:25,013 --> 01:51:27,432 Hey, hey, buddy, buddy, buddy. 1586 01:51:27,516 --> 01:51:30,018 Buddy. You're gonna break the machine. 1587 01:51:33,647 --> 01:51:36,608 Hey. Hey, man, cool out. 1588 01:51:37,651 --> 01:51:40,153 Hey, can you hear me? Buddy, stop! 1589 01:51:40,237 --> 01:51:42,322 Hey, I'm telling you to fuck off, man. 1590 01:51:53,250 --> 01:51:56,420 Okay. Okay, you're out of here. You're out of here. 1591 01:52:02,551 --> 01:52:04,636 Come inside when you're ready to be cool. 1592 01:52:04,720 --> 01:52:08,599 What is this? What is this? Bikes to the side. Bikes to the side. 1593 01:52:08,682 --> 01:52:10,660 - Jack, Matty, bikes to the side. - They are on the side! 1594 01:52:10,684 --> 01:52:13,020 Bikes to the side. You're blocking the entrance! 1595 01:52:26,700 --> 01:52:28,035 Hand me that jacket. 1596 01:52:28,744 --> 01:52:32,122 - Here. Don't know whose it is. - Yeah. 1597 01:52:36,418 --> 01:52:37,794 I'm really glad you're here. 1598 01:52:39,546 --> 01:52:40,714 Have I told you that? 1599 01:52:41,882 --> 01:52:43,216 I'm glad I'm here, too. 1600 01:53:02,945 --> 01:53:05,155 Councilman Wachs' office. Alana speaking. 1601 01:53:05,238 --> 01:53:07,491 Alana, I'm so glad I caught you. 1602 01:53:07,574 --> 01:53:09,368 - Oh, hi, Councilman. - Hi. 1603 01:53:09,451 --> 01:53:13,121 I was wondering, if you're not too busy, if you could come meet me for a drink? 1604 01:53:15,082 --> 01:53:18,251 - Me? - Yes, you. It'll be nice, right? 1605 01:53:18,335 --> 01:53:21,213 We could have a quick drink. I was thinking Rive Gauche? 1606 01:53:22,089 --> 01:53:23,632 That sounds nice. 1607 01:53:23,715 --> 01:53:25,842 Just one-- one small drink. 1608 01:53:25,926 --> 01:53:28,053 I don't wanna keep you too long, but... 1609 01:53:28,136 --> 01:53:31,932 You should-- You should come-- come straight away. It's important. 1610 01:53:33,016 --> 01:53:35,310 - Right, straight away. - Thanks so much, Alana. 1611 01:53:35,394 --> 01:53:36,937 - See you soon. - I'll see you soon. 1612 01:53:39,439 --> 01:53:41,024 The Councilman forgot his wallet. 1613 01:53:41,608 --> 01:53:43,110 - Again? - Yeah. 1614 01:53:45,487 --> 01:53:47,030 He's never gonna win, is he? 1615 01:53:47,948 --> 01:53:49,116 What do you mean? 1616 01:53:49,825 --> 01:53:52,327 He's a mess. Forgets everything. 1617 01:53:52,995 --> 01:53:56,039 If it's not his wallet, it's his keys or his briefcase. 1618 01:53:56,123 --> 01:53:58,333 I've gone to his house three times to pick up paperwork. 1619 01:53:58,417 --> 01:54:00,257 Yeah, but that doesn't mean he's not gonna win. 1620 01:54:02,337 --> 01:54:03,338 I'll go with you. 1621 01:54:03,422 --> 01:54:04,589 No. 1622 01:54:04,673 --> 01:54:07,134 No. No. 1623 01:54:08,135 --> 01:54:10,053 Just finish locking up. 1624 01:54:10,804 --> 01:54:11,972 Okay. 1625 01:54:12,055 --> 01:54:13,140 Found it. 1626 01:54:16,476 --> 01:54:17,853 Guess I'll see you later? 1627 01:54:19,271 --> 01:54:20,355 Sure. 1628 01:54:21,148 --> 01:54:22,774 Wanna meet at Tarzana Bobs? 1629 01:54:23,400 --> 01:54:24,985 Tarzana Bobs. Sounds good. 1630 01:54:27,571 --> 01:54:29,489 - Goodbye. - Bye. 1631 01:54:39,833 --> 01:54:41,752 Stop playing. Stop playing. Leave. 1632 01:54:41,835 --> 01:54:44,087 - But I put my money-- - Leave. Leave. 1633 01:54:44,171 --> 01:54:46,882 - But I-- - I own the place. Leave. 1634 01:55:01,563 --> 01:55:03,190 - Hello, Este. - Hey. 1635 01:55:04,024 --> 01:55:06,443 - Hey, Gary. - Hey. 1636 01:55:06,526 --> 01:55:07,694 This is really great. 1637 01:55:07,778 --> 01:55:10,113 Someone did their toes. 1638 01:55:11,281 --> 01:55:13,033 - I did do my toes. - I like them. 1639 01:55:13,116 --> 01:55:14,284 - I like them. - Thank you. 1640 01:55:14,367 --> 01:55:16,620 - Thank you for coming. Really. - It's a big night. 1641 01:55:16,703 --> 01:55:19,372 - You ladies look great. - Thank you. 1642 01:55:21,458 --> 01:55:23,627 Did you get a chance to talk with Alana? 1643 01:55:28,131 --> 01:55:29,758 - Fuck! - Is she gonna come? 1644 01:55:38,558 --> 01:55:41,478 - You know where she works, right? - Yeah. 1645 01:55:48,735 --> 01:55:50,445 Are you telling me to go? I... 1646 01:55:52,906 --> 01:55:53,990 Yeah. 1647 01:55:59,037 --> 01:56:00,038 Go. 1648 01:56:26,356 --> 01:56:29,401 Yeah, I spoke to her, and I said, "No, it's not possible to do that." 1649 01:56:51,131 --> 01:56:52,340 Alana! 1650 01:56:52,424 --> 01:56:53,633 Alana. 1651 01:56:56,553 --> 01:56:57,804 - Hi. - Hi. 1652 01:56:57,888 --> 01:57:01,474 I wanna introduce you to my old friend, Matthew. 1653 01:57:01,558 --> 01:57:03,310 - Oh, nice to meet you. - Nice to meet you. 1654 01:57:03,393 --> 01:57:05,437 This is Alana. She works with me on the campaign. 1655 01:57:05,520 --> 01:57:09,065 She's been such a terrific help. She helped me with those TV spots. 1656 01:57:09,149 --> 01:57:11,943 Yes. I helped with the "Integrity" billboard. 1657 01:57:12,027 --> 01:57:14,587 That and, like, a hundred other things you've done. Don't be shy. 1658 01:57:16,072 --> 01:57:18,283 Things come easily when they matter so much. 1659 01:57:18,366 --> 01:57:20,452 It's funny, we were just talking about that. 1660 01:57:20,535 --> 01:57:21,578 - Really? - Yeah. 1661 01:57:21,661 --> 01:57:22,889 - Madame. - Hi. 1662 01:57:22,913 --> 01:57:24,331 May I get you something? 1663 01:57:25,373 --> 01:57:27,417 Uh, a martini. 1664 01:57:27,500 --> 01:57:29,586 Martini. Vodka or gin? 1665 01:57:29,669 --> 01:57:30,837 Vodka-gin. 1666 01:57:31,630 --> 01:57:33,965 Would you like an olive or a lime with it? 1667 01:57:34,049 --> 01:57:36,176 - Yes. - Yeah, madame. 1668 01:57:36,259 --> 01:57:38,386 Why am I even staying in this? 1669 01:57:38,470 --> 01:57:40,198 Did you have any trouble finding the place? 1670 01:57:40,222 --> 01:57:41,223 - Oh, no. - No? 1671 01:57:41,306 --> 01:57:42,515 No, I come here all the time. 1672 01:57:42,599 --> 01:57:44,601 That's good. 1673 01:57:45,602 --> 01:57:47,562 And now you're dragging this poor girl into it. 1674 01:57:47,646 --> 01:57:50,398 Can we please just enjoy dessert and settle down? 1675 01:57:50,482 --> 01:57:52,901 Everything's gonna be fine. Alana's got her drink coming. 1676 01:57:54,402 --> 01:57:56,321 Is that your campaign slogan? 1677 01:57:57,113 --> 01:57:58,365 "Everything is gonna be fine 1678 01:57:58,448 --> 01:58:00,700 as long as no one finds out who I really am." 1679 01:58:03,912 --> 01:58:06,665 I'm dealing with so many things that you don't understand. 1680 01:58:06,748 --> 01:58:07,958 So tell me. 1681 01:58:08,041 --> 01:58:10,293 Do you have any idea how uncomfortable I am all day long? 1682 01:58:10,377 --> 01:58:13,213 I can't understand. No. Because you don't tell me these things. 1683 01:58:13,296 --> 01:58:17,050 The one time-- The one time that I wanna feel comfortable, 1684 01:58:17,133 --> 01:58:19,010 you go out and make me feel uncomfortable. 1685 01:58:19,094 --> 01:58:21,429 - I haven't done anything to you, Joel. - Okay. 1686 01:58:22,597 --> 01:58:24,349 I didn't call this girl. You called her. 1687 01:58:24,432 --> 01:58:26,226 Okay, but you're upset that I called her. 1688 01:58:26,309 --> 01:58:28,311 Yes, I'm upset, because nothing is about me. 1689 01:58:28,395 --> 01:58:30,748 - Nothing is about us. - I forget who I'm dealing with here. 1690 01:58:30,772 --> 01:58:32,732 "I'm Matthew Marshall and it's always about me." 1691 01:58:32,816 --> 01:58:35,527 No. No, no, Joel. 1692 01:58:36,653 --> 01:58:39,155 It's never about me, and that's why I'm sad. 1693 01:58:39,239 --> 01:58:40,448 Well, look. 1694 01:58:41,283 --> 01:58:43,451 We're here, we're having dinner. 1695 01:58:43,535 --> 01:58:47,747 You asked me to come to dinner. I'm tired, and I'm here at dinner. 1696 01:58:47,831 --> 01:58:49,374 What more do you want from me? 1697 01:58:50,792 --> 01:58:54,087 I want you to myself. 1698 01:58:55,297 --> 01:58:57,799 Well, that's just not how the world works, is it? 1699 01:59:01,136 --> 01:59:02,387 I don't know. 1700 01:59:03,013 --> 01:59:04,639 Well, then you need to grow up. 1701 01:59:09,352 --> 01:59:13,523 There was a man hanging around the office earlier and he's here now. 1702 01:59:15,900 --> 01:59:17,485 That's why I called. 1703 01:59:17,569 --> 01:59:18,945 You see, I don't think it's wise 1704 01:59:19,029 --> 01:59:22,198 for my personal life to distract from what our first priority is. 1705 01:59:22,282 --> 01:59:24,200 What is our first priority? 1706 01:59:25,368 --> 01:59:28,306 There's the community, my campaign, and everything that I'm working towards. 1707 01:59:28,330 --> 01:59:32,167 Yes, and that's that, and this is dinner, so what are we working towards? 1708 01:59:32,250 --> 01:59:34,878 So, Alana, you came to meet me for a drink. 1709 01:59:34,961 --> 01:59:36,296 Um, you were running late, 1710 01:59:36,379 --> 01:59:39,841 and now you're going to be taking your boyfriend, Matthew, home. 1711 01:59:44,137 --> 01:59:47,349 Is she gonna be taking her boyfriend to his house or to your house? 1712 01:59:47,432 --> 01:59:49,309 Would you please keep your voice down? 1713 01:59:49,392 --> 01:59:51,394 She's going to be taking you to your house. 1714 01:59:53,271 --> 01:59:54,731 Are you gonna be coming there? 1715 01:59:58,193 --> 02:00:01,488 Can we just discuss this at another time, please? 1716 02:00:01,571 --> 02:00:03,740 Are you gonna come to my house tonight, Joel? 1717 02:00:03,823 --> 02:00:06,034 Can we please just discuss this at another time? 1718 02:00:07,494 --> 02:00:08,846 - Do you want me to-- - Okay? 1719 02:00:08,870 --> 02:00:11,498 - Do you want me to wait up for you? - No, Matthew. 1720 02:00:12,874 --> 02:00:14,334 Thank you both for coming. 1721 02:00:18,213 --> 02:00:20,256 Let's go paint the town red. 1722 02:00:20,340 --> 02:00:22,180 - So nice of you-- - And black and blue. 1723 02:00:22,217 --> 02:00:23,718 So nice of you guys to... 1724 02:00:48,034 --> 02:00:50,286 Thank you, Alana. You're very sweet. 1725 02:01:01,005 --> 02:01:02,382 Do you have a boyfriend? 1726 02:01:05,218 --> 02:01:06,678 Yes and no. 1727 02:01:07,762 --> 02:01:08,972 I don't know. 1728 02:01:12,809 --> 02:01:14,144 Is he a shit? 1729 02:01:15,895 --> 02:01:18,106 Yeah. Yeah. 1730 02:01:18,857 --> 02:01:20,775 They're all shits, aren't they? 1731 02:01:34,706 --> 02:01:36,374 Thank you, sweetheart. 1732 02:01:40,253 --> 02:01:42,505 You have a very powerful feeling. 1733 02:01:46,050 --> 02:01:47,802 Thank you, Matthew. 1734 02:03:25,316 --> 02:03:27,485 Very cool. What do you play? 1735 02:03:27,569 --> 02:03:29,612 - Guitar. - Me, too. 1736 02:03:29,696 --> 02:03:30,697 Where's Gary? 1737 02:03:31,281 --> 02:03:32,282 Are you okay? 1738 02:03:32,865 --> 02:03:34,075 Where's Gary? 1739 02:03:34,909 --> 02:03:36,035 He left. 1740 02:03:36,661 --> 02:03:38,580 - Where'd he go? - I don't know. 1741 02:03:53,428 --> 02:03:55,179 Miss Alana. Good evening. 1742 02:03:55,263 --> 02:03:56,347 Is Gary here? 1743 02:03:56,431 --> 02:03:58,558 No, Gary didn't come in tonight. 1744 02:03:58,641 --> 02:04:00,184 - You haven't seen him? - No. 1745 02:04:00,268 --> 02:04:01,978 Do you need some help? 1746 02:04:02,061 --> 02:04:03,605 No, thank you, Henri. 1747 02:05:17,887 --> 02:05:20,056 Oh, my God. 1748 02:05:30,525 --> 02:05:32,318 Everyone, everyone! 1749 02:05:32,402 --> 02:05:34,821 May I have your attention, please? 1750 02:05:34,904 --> 02:05:38,032 Let me introduce to you, Mrs. Alana Valentine. 1751 02:05:41,786 --> 02:05:42,954 Idiot. 1752 02:06:00,847 --> 02:06:02,014 Hi. 1753 02:06:05,101 --> 02:06:06,269 Hi. 1754 02:06:12,734 --> 02:06:14,193 I love you, Gary. 132043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.