Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,597 --> 00:00:14,266
Oh, my God. I'm coughing.
2
00:00:15,142 --> 00:00:17,078
- Do you like it?
- I like it.
3
00:00:17,102 --> 00:00:19,455
This is
an announcement about Picture Day.
4
00:00:19,479 --> 00:00:23,859
Freshman class portrait at 9:30.
Sophomore class portrait at 10:30.
5
00:00:23,942 --> 00:00:25,736
Juniors will be during lunch.
6
00:00:27,237 --> 00:00:28,614
That wasn't hard.
7
00:00:28,697 --> 00:00:31,158
- Shut up, bitch.
- You shut up.
8
00:00:31,241 --> 00:00:32,367
Okay, man.
9
00:00:32,451 --> 00:00:33,660
I'm like a giant.
10
00:00:33,744 --> 00:00:35,162
Cherry bomb!
11
00:00:56,391 --> 00:00:57,559
Comb?
12
00:00:58,894 --> 00:01:01,563
Mirror? Comb? No?
13
00:01:03,565 --> 00:01:04,733
Mirror?
14
00:01:05,984 --> 00:01:07,778
- Comb?
- Banzai!
15
00:01:07,861 --> 00:01:09,947
Oh! Fuck off, asshole.
16
00:01:12,241 --> 00:01:13,325
I'll take it.
17
00:01:23,001 --> 00:01:24,211
So, what's your name?
18
00:01:27,547 --> 00:01:29,299
Talkative. I like that.
19
00:01:29,925 --> 00:01:31,426
How's your day going?
20
00:01:31,510 --> 00:01:32,636
Yeah.
21
00:01:32,719 --> 00:01:33,804
Dinner tonight?
22
00:01:35,347 --> 00:01:37,224
Are you asking me out?
23
00:01:37,307 --> 00:01:38,558
Yes.
24
00:01:38,642 --> 00:01:40,727
I'm not going on a date with you.
You're 12.
25
00:01:40,811 --> 00:01:42,729
You're funny. I'm 15.
26
00:01:42,813 --> 00:01:43,939
How old are you?
27
00:01:44,982 --> 00:01:46,650
You're not supposed to ask that.
28
00:01:46,733 --> 00:01:50,445
You're not supposed to ask a girl
how old she is. Annoying.
29
00:01:50,529 --> 00:01:52,990
You're right. It doesn't matter to me.
30
00:01:54,908 --> 00:01:56,952
How are you gonna pay for dinner?
31
00:01:57,035 --> 00:02:00,080
If I say yes and we go on a date
for dinner, how are you gonna pay?
32
00:02:00,163 --> 00:02:01,707
You say everything twice.
33
00:02:02,791 --> 00:02:04,391
- I don't say everything twice.
- You do.
34
00:02:04,459 --> 00:02:06,545
What is this "say everything twice"?
35
00:02:07,379 --> 00:02:09,339
Come on. How are you gonna pay?
36
00:02:11,675 --> 00:02:12,843
Do you go to the movies?
37
00:02:12,926 --> 00:02:14,970
Of course I go to the movies.
38
00:02:15,053 --> 00:02:18,390
- Did you see Under One Roof?
- Yeah.
39
00:02:19,141 --> 00:02:20,767
You're looking at Tony.
40
00:02:21,476 --> 00:02:24,521
There's, like, a million kids
in that movie. I don't know a Tony.
41
00:02:25,272 --> 00:02:27,149
I want you to have dinner with me,
not my work.
42
00:02:27,232 --> 00:02:30,110
I'm not trying to brag, but you did ask
how I was gonna pay for dinner.
43
00:02:30,193 --> 00:02:34,573
Mmm, you're such an actor.
You're such an actor.
44
00:02:34,656 --> 00:02:36,116
What else have you been in?
45
00:02:36,199 --> 00:02:37,909
- This House Is Haunted.
- No.
46
00:02:37,993 --> 00:02:40,329
- Two Beds, Two Baths.
- Mm-mmm.
47
00:02:40,412 --> 00:02:42,414
I've done three sketches
on The Merv Griffin Show.
48
00:02:42,497 --> 00:02:43,874
- Did you see me on--
- All right.
49
00:02:43,957 --> 00:02:47,169
Don't list your whole résumé. It's braggy.
I'm not going on a date with you, man.
50
00:02:47,252 --> 00:02:48,253
You're 15.
51
00:02:48,337 --> 00:02:49,546
"Man."
52
00:02:50,505 --> 00:02:51,673
I like that.
53
00:02:53,216 --> 00:02:54,509
"Kid." How about that?
54
00:02:54,593 --> 00:02:57,721
I'm not going on a date
with you, kid. You're 15.
55
00:02:57,804 --> 00:03:02,184
Don't call it a date. It's not a date.
Just come say hello.
56
00:03:02,267 --> 00:03:03,310
I like the way you look.
57
00:03:03,393 --> 00:03:04,833
I like talking with you.
58
00:03:05,520 --> 00:03:07,272
- Where do you live?
- Encino.
59
00:03:07,356 --> 00:03:11,026
Encino?
I live in Encino. Where in Encino?
60
00:03:11,109 --> 00:03:12,652
- On Hatteras.
- Hatteras and what?
61
00:03:12,736 --> 00:03:15,864
Ugh! Creep. "Hatteras and what?
Hatteras and what?"
62
00:03:15,947 --> 00:03:19,027
- I'm not telling you where I live.
- I'll be at the Tail o' the Cock tonight.
63
00:03:19,076 --> 00:03:21,346
- I don't care where you'll be.
- I go Thursday for dinner.
64
00:03:21,370 --> 00:03:23,372
Where are your parents
while all this is happening?
65
00:03:23,455 --> 00:03:25,916
They're working. Just come say hi.
66
00:03:26,750 --> 00:03:28,085
Just shut up.
67
00:03:29,503 --> 00:03:30,962
I'll tell you what I'm doing.
68
00:03:31,046 --> 00:03:34,883
I take my brother Greg to Tastee-Freez
around 6:30. He's in bed by 7:30.
69
00:03:34,966 --> 00:03:37,803
Wait, you go all the way from Encino
to Tail o' the Cock for dinner?
70
00:03:37,886 --> 00:03:40,097
- I live in Sherman Oaks.
- Oh, come on.
71
00:03:40,180 --> 00:03:43,725
I take my brother Greg to Tastee-Freez
around 6:30. He's in bed by 7:30.
72
00:03:43,809 --> 00:03:46,144
I slip around the corner
to Tail o' the Cock for my dinner.
73
00:03:46,228 --> 00:03:48,897
That's where I'll be.
I'm not trying to pressure you.
74
00:03:48,980 --> 00:03:51,400
You are pressuring me. You are.
That's what you're doing.
75
00:03:51,483 --> 00:03:54,244
If you wanna come and say hello,
if it's convenient within your plans,
76
00:03:54,319 --> 00:03:55,599
I'd love to see you.
77
00:03:55,654 --> 00:03:58,740
Convenient within my plans?
Wait, you leave your brother alone?
78
00:03:58,824 --> 00:04:00,033
How old is he?
79
00:04:00,117 --> 00:04:01,368
He's eight. Nine.
80
00:04:01,451 --> 00:04:04,663
You're hilarious.
81
00:04:04,746 --> 00:04:06,998
You can't even keep
your own stories straight.
82
00:04:07,082 --> 00:04:11,628
What are you? You're like a little
Robert Goulet, Dean Martin or something.
83
00:04:11,711 --> 00:04:13,672
- Where'd you come from?
- Sherman Oaks.
84
00:04:13,755 --> 00:04:16,591
Huh! Sherman Oaks.
85
00:04:16,675 --> 00:04:18,301
- Hi, Alana.
- Hi, Cindy.
86
00:04:18,385 --> 00:04:20,804
Did you know we got
a big movie star here?
87
00:04:20,887 --> 00:04:22,097
Gary Valentine.
88
00:04:22,764 --> 00:04:24,349
Your name is Valentine?
89
00:04:25,392 --> 00:04:26,518
Valentine.
90
00:04:26,601 --> 00:04:28,937
- Should I get an autograph?
- Don't bother.
91
00:04:29,980 --> 00:04:31,481
I've been right here the whole time.
92
00:04:31,565 --> 00:04:33,567
I get this feeling
I was meant to know you, Alana.
93
00:04:33,650 --> 00:04:35,652
You know I'm 25, right?
94
00:04:35,735 --> 00:04:37,946
I could be your friend,
but I can't be your girlfriend.
95
00:04:38,029 --> 00:04:40,699
- That's illegal.
- You give me hope.
96
00:04:40,782 --> 00:04:42,302
This is fate that brought us together.
97
00:04:42,367 --> 00:04:44,035
- This is fate.
- Shut up.
98
00:04:44,119 --> 00:04:45,203
Card.
99
00:04:47,038 --> 00:04:49,583
Anyway, I'm trying
to spend my time with you.
100
00:04:49,666 --> 00:04:51,042
- Is that bad?
- Stop that.
101
00:04:51,126 --> 00:04:54,045
Turn your legs around. Not too down.
Look up, look up.
102
00:04:54,129 --> 00:04:56,506
Uh, close your mouth just a little bit.
103
00:04:56,590 --> 00:04:59,593
Just see a little bit of teeth. Little
bit of teeth. Go on, like a tiger.
104
00:04:59,676 --> 00:05:02,971
And off it. Go on. Next. Next.
105
00:05:03,054 --> 00:05:05,474
How have I never seen you before?
How have we never met?
106
00:05:05,557 --> 00:05:07,893
Stop talking so much, slimy.
107
00:05:07,976 --> 00:05:11,396
We'll see. I doubt it, but we'll see.
108
00:05:11,480 --> 00:05:13,982
Now I gotta get back to work
and you have to get back to class.
109
00:05:14,065 --> 00:05:16,735
Stop using time as an excuse, Alana.
Our roads took us here.
110
00:05:16,818 --> 00:05:21,072
Stop sounding like a philosophy guy,
Albert Einstein. Maybe I'll see you later.
111
00:05:21,156 --> 00:05:22,908
I'm not gonna see you later.
112
00:05:28,079 --> 00:05:30,790
Just get your chin up just a little bit
like that, darling.
113
00:05:30,874 --> 00:05:33,168
Chin up, chin up.
114
00:05:50,185 --> 00:05:52,395
I met the girl
I'm gonna marry one day, Greg.
115
00:05:52,479 --> 00:05:53,647
Oh, yeah?
116
00:05:54,648 --> 00:05:56,233
And you're gonna be my best man.
117
00:06:14,709 --> 00:06:17,128
So, two down and Garvey the batter.
118
00:06:20,215 --> 00:06:22,092
I'll be at the Tail o' the Cock
if you need me.
119
00:06:22,175 --> 00:06:23,301
Love you, Greggo.
120
00:06:23,385 --> 00:06:24,636
Love you, too.
121
00:06:27,138 --> 00:06:31,226
Steve finished
the regular season with 111 RBIs,
122
00:06:31,309 --> 00:06:33,520
three more than Jimmy Wynn.
123
00:06:58,587 --> 00:07:00,088
Don't be creepy, please.
124
00:07:14,519 --> 00:07:16,563
Will you stop with the googly eyes?
125
00:07:21,359 --> 00:07:22,611
Excuse me, Don.
126
00:07:23,361 --> 00:07:24,696
Can I have two Cokes?
127
00:07:24,779 --> 00:07:26,156
Sure, Gary, you got it.
128
00:07:26,239 --> 00:07:27,282
Thank you.
129
00:07:36,541 --> 00:07:37,792
Stop.
130
00:07:37,876 --> 00:07:39,377
What?
131
00:07:39,461 --> 00:07:41,129
I can hear you breathing.
132
00:07:45,508 --> 00:07:46,926
Stop.
133
00:07:47,010 --> 00:07:48,928
- Breathing?
- Yes.
134
00:08:03,777 --> 00:08:07,072
So, Alana, what are your plans?
135
00:08:10,200 --> 00:08:11,493
I don't know.
136
00:08:12,202 --> 00:08:13,745
What's your future look like?
137
00:08:14,746 --> 00:08:16,164
I don't know.
138
00:08:16,247 --> 00:08:17,916
How do you like working at Tiny Toes?
139
00:08:18,667 --> 00:08:20,919
I hate working at Tiny Toes.
140
00:08:21,002 --> 00:08:23,213
You should start your own business.
141
00:08:24,839 --> 00:08:26,508
What business should I be in?
142
00:08:26,591 --> 00:08:28,134
I don't know. What do you like?
143
00:08:28,218 --> 00:08:29,636
I don't know.
144
00:08:29,719 --> 00:08:32,639
You're an actress.
You should be an actress.
145
00:08:36,351 --> 00:08:39,187
So how'd you become
such a hotshot actor?
146
00:08:39,270 --> 00:08:41,898
- I'm a showman. It's my calling.
- Ugh.
147
00:08:41,981 --> 00:08:44,501
I don't know how to do anything else.
It's what I'm meant to do.
148
00:08:44,567 --> 00:08:46,528
Since I was a kid,
I've been a song-and-dance man.
149
00:08:46,611 --> 00:08:47,696
Come on.
150
00:08:47,779 --> 00:08:50,949
Ever since you were a kid?
Song-and-dance man?
151
00:08:51,741 --> 00:08:53,159
Where are your parents?
152
00:08:53,243 --> 00:08:54,244
My mom works for me.
153
00:08:54,327 --> 00:08:56,847
- Oh, of course she does.
- Yes, in my public relations company.
154
00:08:56,871 --> 00:08:59,666
In your public relations company?
155
00:08:59,749 --> 00:09:01,209
- Because you have that?
- Yes.
156
00:09:01,292 --> 00:09:02,752
- And you're an actor.
- Yes.
157
00:09:02,836 --> 00:09:04,087
And you're a secret agent too?
158
00:09:04,170 --> 00:09:08,383
Well, no,
I'm not a secret agent. That's funny.
159
00:09:10,802 --> 00:09:12,095
Are you joking?
160
00:09:13,596 --> 00:09:15,432
Well, no, I'm not.
161
00:09:15,974 --> 00:09:17,058
That's a lot.
162
00:09:17,142 --> 00:09:18,685
It gets complicated.
163
00:09:18,768 --> 00:09:22,605
I'm sure. And all that math homework
you have to do after everything.
164
00:09:24,566 --> 00:09:27,819
My mom's in Las Vegas right now
taking care of the Hacienda Hotel,
165
00:09:27,902 --> 00:09:29,612
which leaves me back here.
166
00:09:29,696 --> 00:09:31,489
We do PR for Tail o' the Cock
and Chadney's.
167
00:09:31,573 --> 00:09:33,134
- I like Chadney's.
- You like Chadney's?
168
00:09:33,158 --> 00:09:34,998
- Yeah.
- Do you like Japanese food?
169
00:09:35,577 --> 00:09:38,288
- I don't really know what that is.
- The Mikado?
170
00:09:39,038 --> 00:09:42,000
- I'm taking you to the Mikado next time.
- Next time?
171
00:09:42,083 --> 00:09:43,835
Yeah.
172
00:09:44,753 --> 00:09:46,254
The food's magnificent.
173
00:09:49,758 --> 00:09:51,217
You're sweet, Gary.
174
00:09:56,264 --> 00:09:59,476
You're gonna be rich in a mansion
by the time you're 16.
175
00:09:59,559 --> 00:10:02,020
I'm gonna be here,
176
00:10:02,103 --> 00:10:05,607
taking photos of kids
for their yearbooks when I'm 30.
177
00:10:07,066 --> 00:10:08,693
You're never gonna remember me.
178
00:10:10,445 --> 00:10:12,030
I'm not gonna forget you.
179
00:10:13,490 --> 00:10:15,450
Just like you're not gonna forget me.
180
00:10:34,469 --> 00:10:36,805
If I ask for your phone number,
would you give it to me?
181
00:10:37,764 --> 00:10:39,891
Why should I give you my phone number?
182
00:10:40,517 --> 00:10:42,352
So I can call you.
183
00:10:44,187 --> 00:10:46,940
- I don't know, Gary.
- Why not?
184
00:10:47,857 --> 00:10:49,400
How are you gonna remember it?
185
00:10:49,484 --> 00:10:51,027
It's only seven numbers.
186
00:10:56,658 --> 00:10:59,410
758-4686.
187
00:10:59,494 --> 00:11:02,205
- 756-4686.
- You already got it wrong.
188
00:11:03,373 --> 00:11:05,416
758-4686.
189
00:11:06,876 --> 00:11:09,045
All right, Don Rickles.
190
00:11:12,006 --> 00:11:13,716
Don't call me all the time, okay?
191
00:11:14,717 --> 00:11:17,428
We're not boyfriend and girlfriend.
Remember that.
192
00:11:19,681 --> 00:11:21,099
Well, you know.
193
00:11:22,684 --> 00:11:23,977
I know.
194
00:11:39,284 --> 00:11:40,285
Hi, Dad.
195
00:11:40,368 --> 00:11:43,204
Whoa, whoa, whoa, whoa. What's up?
196
00:11:43,288 --> 00:11:44,289
What?
197
00:11:44,372 --> 00:11:45,415
What's going on?
198
00:11:46,499 --> 00:11:47,834
Nothing.
199
00:11:47,917 --> 00:11:49,127
What time is it now?
200
00:11:49,210 --> 00:11:50,378
10:00.
201
00:11:51,254 --> 00:11:52,714
What'd you do?
202
00:11:52,797 --> 00:11:54,517
I told you what I was gonna do
this morning.
203
00:11:54,591 --> 00:11:56,718
- What?
- Go to dinner with Lisa.
204
00:11:56,801 --> 00:11:57,802
- Lisa?
- Yeah.
205
00:11:57,886 --> 00:11:59,220
Who the fuck is Lisa?
206
00:11:59,304 --> 00:12:00,972
Dad, you know Lisa.
207
00:12:01,055 --> 00:12:04,309
- Lisa? I don't know Lisa.
- Yeah, she works with me at Tiny Toes.
208
00:12:04,392 --> 00:12:06,185
- What?
- Yes.
209
00:12:19,616 --> 00:12:22,535
Where were you?
Why are you dressed like that?
210
00:12:22,619 --> 00:12:24,871
Were you on a date?
Looks like it was a long date.
211
00:12:24,954 --> 00:12:26,372
Get out of my room, Este.
212
00:12:30,418 --> 00:12:32,545
"His name is Jerome H. Frick.
213
00:12:32,629 --> 00:12:37,759
His friends know him simply as Jerry,
and his attractive young wife as Mioko.
214
00:12:37,842 --> 00:12:39,218
Their new restaurant Mikado
215
00:12:39,302 --> 00:12:42,388
is a delightful dinery
featuring foods of Japan
216
00:12:42,472 --> 00:12:43,973
and it should be quite authentic,
217
00:12:44,057 --> 00:12:47,560
for Jerry had a restaurant
some 15 years in Tokyo.
218
00:12:47,644 --> 00:12:51,439
The entire staff,
with the exception of Jerry, is Japanese
219
00:12:51,522 --> 00:12:56,736
and those "little doll" waitresses are
dressed fittingly in colorful kimonos.
220
00:12:56,819 --> 00:12:59,489
Give it a try.
We think you'll be delighted."
221
00:13:00,323 --> 00:13:02,450
Oh, that's wonderful, Anita.
222
00:13:02,533 --> 00:13:03,534
Oh, fantastic.
223
00:13:03,618 --> 00:13:06,329
Oh, of course. It's just wonderful.
224
00:13:06,412 --> 00:13:07,705
- Thank you.
- Of course.
225
00:13:07,789 --> 00:13:10,959
Uh, do you think we should mention
something about the serenity, though?
226
00:13:11,042 --> 00:13:13,670
The, uh-- The pleasant quiet?
227
00:13:13,753 --> 00:13:16,381
Yes, and I wish that we had space
to include everything,
228
00:13:16,464 --> 00:13:20,218
because it's such a beautiful
restaurant, but if we choose one thing...
229
00:13:21,594 --> 00:13:25,181
Right. Okay. Let's just...
230
00:13:25,264 --> 00:13:29,560
Oh, Mioko, how you think of this?
231
00:13:29,644 --> 00:13:32,271
What you think of item for newspaper?
232
00:13:43,116 --> 00:13:46,160
Oh! Oh, Yoko-san.
233
00:13:47,412 --> 00:13:49,497
I think the cuisine is not mentioned.
234
00:13:49,580 --> 00:13:51,749
She's wondering
if we mentioned the cuisine.
235
00:13:51,833 --> 00:13:53,001
Of-- Uh...
236
00:13:53,584 --> 00:13:54,919
- The cuisine?
- Mm-hmm.
237
00:13:55,586 --> 00:13:57,505
I think we did talk about that,
didn't we?
238
00:13:57,588 --> 00:14:00,633
I-- I might-- I have an earlier draft.
239
00:14:02,802 --> 00:14:07,056
Here it is. "There is a complete roster
of Japanese appetizers available
240
00:14:07,140 --> 00:14:09,517
while sipping American
or Japanese spirits.
241
00:14:10,101 --> 00:14:12,228
For the daring, sashimi is offered.
242
00:14:12,311 --> 00:14:15,023
But don't worry,
there are many American dishes too.
243
00:14:15,106 --> 00:14:18,818
Mikado is for the gourmet
and the non-gourmet alike."
244
00:14:19,736 --> 00:14:21,654
What you think of that?
245
00:14:26,534 --> 00:14:29,263
Much better talking about
the cuisine than the waitresses.
246
00:14:29,287 --> 00:14:30,639
- Thank you.
- Oh, fantastic.
247
00:14:30,663 --> 00:14:32,165
- I will make a note of that.
- Sure.
248
00:14:32,248 --> 00:14:35,460
That's what we'll send to the paper.
249
00:14:35,543 --> 00:14:37,795
Thank you so much
for coming in to G and G Agency.
250
00:14:37,879 --> 00:14:40,715
Really appreciate it, Anita.
Thank you so much.
251
00:14:40,798 --> 00:14:42,008
- Arigato.
- Of course.
252
00:14:45,428 --> 00:14:46,888
7:20 with Charlie.
253
00:14:46,971 --> 00:14:49,348
I'll make that call
to the girl selected by the computer...
254
00:14:49,432 --> 00:14:50,725
So...
255
00:14:52,977 --> 00:14:55,438
I'm afraid you're
gonna be upset with me.
256
00:14:55,521 --> 00:14:58,691
I can't take you to New York
for The Jerry Best Show.
257
00:14:58,775 --> 00:15:00,526
I have to go to Las Vegas.
258
00:15:02,111 --> 00:15:03,446
- I'm not upset.
- No?
259
00:15:03,529 --> 00:15:05,364
No. Why is that bad?
260
00:15:07,366 --> 00:15:10,661
Well, you can't go to New York
without a parent or a guardian.
261
00:15:10,745 --> 00:15:13,456
They're not gonna let you
do the press tour without a chaperone.
262
00:15:26,385 --> 00:15:29,097
The Salisbury steak is delicious.
How's the chicken?
263
00:15:29,180 --> 00:15:30,264
Delicious.
264
00:15:43,569 --> 00:15:47,073
Excuse me, sir.
Could I offer you another beverage?
265
00:15:47,657 --> 00:15:48,741
I beg your pardon?
266
00:15:49,408 --> 00:15:51,119
Can I get you something else to drink?
267
00:15:51,702 --> 00:15:53,287
What's your name?
268
00:15:53,371 --> 00:15:55,623
- Um, it's Brenda.
- Brenda.
269
00:15:55,706 --> 00:15:57,792
- Mm-hmm.
- That's a beautiful name.
270
00:15:59,585 --> 00:16:01,337
Um, I'll take two Cokes, Brenda.
271
00:16:02,171 --> 00:16:03,714
Okay.
272
00:16:06,217 --> 00:16:07,844
Are you one of the actors?
273
00:16:08,594 --> 00:16:09,679
Yes, I am.
274
00:16:19,730 --> 00:16:20,731
Hola.
275
00:16:22,525 --> 00:16:23,526
¿Cómo está?
276
00:16:24,402 --> 00:16:26,154
- I'm Lance.
- Hi.
277
00:16:27,196 --> 00:16:29,073
- Me llamo Alana.
- Alana.
278
00:16:29,157 --> 00:16:31,450
Bien. Bien.
279
00:16:31,534 --> 00:16:32,994
- Hey, Gar.
- Lance.
280
00:16:33,077 --> 00:16:35,830
How's things back here?
Pretty smooth ride, right?
281
00:16:35,913 --> 00:16:37,748
- Mm-hmm.
- Never flown this bird before.
282
00:16:40,209 --> 00:16:42,628
- What'd you have for lunch?
- Salisbury steak.
283
00:16:42,712 --> 00:16:43,963
I had the chicken.
284
00:16:44,505 --> 00:16:47,008
They did have steak back here?
Good, good.
285
00:16:48,968 --> 00:16:51,762
All right. Well, hey,
very nice to meet you, Alana.
286
00:16:51,846 --> 00:16:53,306
I'll see you on the tarmac.
287
00:16:53,931 --> 00:16:55,224
Charmed.
288
00:17:00,771 --> 00:17:03,941
Wow, super-hot chaperone, Gar. Nice one.
289
00:17:04,025 --> 00:17:05,776
That's my friend.
Don't think about that.
290
00:17:05,860 --> 00:17:06,903
Oh, man, are you kidding?
291
00:17:06,986 --> 00:17:09,447
My mind's racing,
doing circles around that track.
292
00:17:12,366 --> 00:17:13,492
Hello, boys.
293
00:17:13,576 --> 00:17:14,952
- Hey, Lucy.
- Hi, Lucy.
294
00:17:15,620 --> 00:17:18,080
Hey, Mark, how ya doing?
295
00:17:18,164 --> 00:17:19,832
Good. How are you?
296
00:17:19,916 --> 00:17:21,584
- Hey, Tim.
- Hey, Lucy.
297
00:17:21,667 --> 00:17:22,835
Harold.
298
00:17:22,919 --> 00:17:24,378
My name's Henry. You know it.
299
00:17:24,462 --> 00:17:26,214
- How ya doing, Lucy?
- Hey, Lance.
300
00:17:26,297 --> 00:17:29,842
And, Valentine, don't.
Just don't in here.
301
00:17:29,926 --> 00:17:32,803
What's that? What is that? V?
Is that for vagina?
302
00:17:32,887 --> 00:17:35,097
Why are you doing that?
Why do people keep doing that?
303
00:17:35,181 --> 00:17:36,432
It's peace and love, baby.
304
00:17:36,515 --> 00:17:37,850
Aw, shut it, you little shit.
305
00:17:37,934 --> 00:17:40,061
Now, cut the comedy
and don't be an ass out there.
306
00:17:40,144 --> 00:17:42,021
Good show, everybody.
307
00:17:42,104 --> 00:17:43,564
Thank you, Lucy.
308
00:17:45,107 --> 00:17:48,486
Sweetheart, do not embarrass Mommy,
okay? Have fun.
309
00:17:48,569 --> 00:17:51,530
Break legs. Break legs.
310
00:17:53,074 --> 00:17:54,874
Watch for me on stage.
I'll send you a signal.
311
00:17:54,951 --> 00:17:56,511
- I'll make a joke just for you.
- Okay.
312
00:17:56,535 --> 00:17:57,870
Straight ahead.
313
00:17:59,455 --> 00:18:01,082
Keep going straight ahead to the stage.
314
00:18:02,833 --> 00:18:04,001
To the right.
315
00:18:09,799 --> 00:18:13,386
Lucy, I wanna tell you
how much we enjoyed your visit tonight.
316
00:18:13,469 --> 00:18:17,765
Before you go, I'd like the audience
to meet those wonderful 18 children...
317
00:18:17,848 --> 00:18:20,518
- Wonderful.
- ...who played the kids in Under One Roof.
318
00:18:20,601 --> 00:18:21,602
I think they'd like that.
319
00:18:21,686 --> 00:18:23,145
- Are they back here?
- Yes.
320
00:18:23,229 --> 00:18:25,022
And here they are!
321
00:18:26,983 --> 00:18:28,776
Rise and shine.
322
00:19:15,948 --> 00:19:17,408
I'm his chaperone.
323
00:19:22,455 --> 00:19:23,956
- I'm his chaperone.
- Shh!
324
00:20:01,202 --> 00:20:02,912
Lance,
how's things in Hollywood for you?
325
00:20:02,995 --> 00:20:04,372
Things are going real well, Jerry.
326
00:20:04,455 --> 00:20:07,458
I just did a guest spot on Banacek
with George Peppard for NBC.
327
00:20:07,541 --> 00:20:09,418
- George Peppard. That's great.
- Thank you.
328
00:20:09,502 --> 00:20:10,503
How about you, Gary?
329
00:20:10,586 --> 00:20:12,713
Uh, well, last week I did Three Beavers.
330
00:20:12,797 --> 00:20:13,964
Leave It To Beaver?
331
00:20:14,757 --> 00:20:16,008
Three Beavers.
332
00:20:17,968 --> 00:20:19,512
Hi, what's your name?
333
00:20:19,595 --> 00:20:21,055
Thank you for asking, Jerry.
334
00:20:21,138 --> 00:20:22,366
- Boo.
- My name is Margo.
335
00:20:22,390 --> 00:20:23,391
Hi, Margo.
336
00:20:24,934 --> 00:20:27,353
- There you are, my--
- You little shit!
337
00:20:27,436 --> 00:20:28,896
You worthless prick!
338
00:20:28,979 --> 00:20:32,066
You think you're funny, huh?
You think you're funny?
339
00:20:32,149 --> 00:20:34,777
Humiliating me
in front of millions of people.
340
00:20:34,860 --> 00:20:38,072
These are my fans.
You cannot treat me like this.
341
00:20:38,155 --> 00:20:40,616
This is the end for you.
I'm coming to get you.
342
00:20:42,118 --> 00:20:43,494
Baby, are you okay?
343
00:20:43,577 --> 00:20:45,037
She didn't seem too happy.
344
00:20:45,121 --> 00:20:47,498
No. Is she like that all the time?
345
00:20:47,581 --> 00:20:49,250
More or less, yeah.
346
00:20:49,333 --> 00:20:50,418
How are you doing?
347
00:20:51,001 --> 00:20:52,503
- Good.
- Good.
348
00:20:53,504 --> 00:20:55,714
All right, I should go
get out of these pajamas.
349
00:20:55,798 --> 00:20:57,007
- Okay.
- I'll see you.
350
00:20:57,091 --> 00:20:58,175
Bye.
351
00:21:25,953 --> 00:21:27,353
- Thank you, William.
- Thanks, Vic.
352
00:21:27,413 --> 00:21:28,998
Right down the stairs, young man.
353
00:21:29,081 --> 00:21:30,499
Gary?
354
00:21:30,583 --> 00:21:32,853
- Gary Valentine. Nice to see you.
- Vic. Nice to see you.
355
00:21:32,877 --> 00:21:33,919
What've you been up to?
356
00:21:34,003 --> 00:21:36,803
I was in New York on a PR trip
for Under One Roof. The Jerry Best Show.
357
00:21:36,881 --> 00:21:38,799
- Oh, yeah.
- Oh, my God, you're huge.
358
00:21:38,883 --> 00:21:40,634
- Oh, hi, Gale.
- Wow. Gary.
359
00:21:40,718 --> 00:21:43,038
- Nice to see you.
- You've really grown a lot, huh?
360
00:21:43,095 --> 00:21:45,681
- Yeah.
- Good. You're eating your vegetables...
361
00:21:46,849 --> 00:21:48,476
And action.
362
00:21:49,143 --> 00:21:51,395
You can wear
the new Sears 10-in-1 suit this way.
363
00:21:56,942 --> 00:21:58,110
Or this way.
364
00:22:21,675 --> 00:22:24,512
Or try this all-new vest suit look.
Or seven other ways.
365
00:22:24,595 --> 00:22:27,356
Perfect, man. You still got it.
Thank you, Gary. Really appreciate it.
366
00:22:27,431 --> 00:22:28,825
- Thank you.
- Thanks for coming in.
367
00:22:28,849 --> 00:22:30,100
How ya doing?
368
00:22:30,184 --> 00:22:35,981
Good. Divorced, but losing weight,
so very nice. Oh.
369
00:22:36,065 --> 00:22:37,459
- Well, you look great.
- Thank you.
370
00:22:37,483 --> 00:22:38,901
How about a cold read?
371
00:22:39,527 --> 00:22:40,903
Sure, let's do it.
372
00:22:43,030 --> 00:22:44,573
And action.
373
00:22:44,657 --> 00:22:46,242
"My face is a..."
374
00:22:46,325 --> 00:22:48,053
- Sorry. Can I do it one more time?
- Sure.
375
00:22:48,077 --> 00:22:49,245
"My fa..."
376
00:22:50,829 --> 00:22:53,791
"My face is a pimply mess
and I don't know what to do."
377
00:22:53,874 --> 00:22:57,378
Cut. Fantabulous! You still got it, man.
378
00:22:57,461 --> 00:22:58,541
- Thanks.
- Really terrific.
379
00:22:58,587 --> 00:23:00,357
- Thanks, Gary.
- Good to see you guys.
380
00:23:00,381 --> 00:23:02,359
- Great to see you.
- Bye, Gary.
381
00:23:02,383 --> 00:23:03,783
- Bye, Gary.
- Bye, you guys.
382
00:23:23,612 --> 00:23:26,282
You're listening
to Todd Rundgren's new album.
383
00:23:26,365 --> 00:23:27,885
Now, if you have a pair of headphones,
384
00:23:27,950 --> 00:23:29,750
you better get 'em out
and get 'em cranked up,
385
00:23:29,827 --> 00:23:31,453
'cause they're really gonna help.
386
00:23:39,086 --> 00:23:43,716
Something/Anything? written, performedand produced by Todd Rundgren,
387
00:23:43,799 --> 00:23:48,178
now on Bearsville Records,
wherever tapes and records are sold.
388
00:23:55,894 --> 00:23:58,397
Mom, do you wanna eat the burgers
in the car or at home?
389
00:24:02,067 --> 00:24:05,029
- Do you wanna go home?
- Let's go home.
390
00:24:05,112 --> 00:24:07,323
What should Mom do?
Sleep with the kids,
391
00:24:08,032 --> 00:24:13,203
tell Henrietta no, or make sure
they all have their own sleeping bags?
392
00:24:13,287 --> 00:24:16,707
"Make sure they all have
their own sleeping bags."
393
00:24:16,790 --> 00:24:18,292
...a coed slumber party.
394
00:24:18,375 --> 00:24:20,210
What should Mom do, Mike?
395
00:24:20,878 --> 00:24:23,464
No question in my mind.
Tell Henrietta no.
396
00:24:23,547 --> 00:24:27,301
Provide separate rooms, uh-uh.
Tell Henrietta no. That's...
397
00:24:27,384 --> 00:24:29,970
Mike would say,
"Henrietta, no." Sheri?
398
00:24:30,054 --> 00:24:31,805
I would love to sleep with the kids,
399
00:24:31,889 --> 00:24:33,974
but I think as long
as she's only 13, I agree.
400
00:24:53,577 --> 00:24:54,703
Hello?
401
00:24:57,206 --> 00:24:58,290
Hello?
402
00:24:59,249 --> 00:25:00,376
Is Alana there?
403
00:25:01,210 --> 00:25:02,252
Yeah. Who's this?
404
00:25:04,963 --> 00:25:06,173
Lance.
405
00:25:06,256 --> 00:25:07,633
Yeah, hold on one second.
406
00:25:08,676 --> 00:25:10,260
Alana, it's Lance.
407
00:25:10,344 --> 00:25:12,824
I believe that
you should provide separate rooms.
408
00:25:12,888 --> 00:25:15,724
I don't think
you should call the party off...
409
00:25:18,435 --> 00:25:19,436
Hello?
410
00:25:20,312 --> 00:25:21,313
Lance?
411
00:25:24,525 --> 00:25:25,609
Hello?
412
00:25:27,569 --> 00:25:28,821
Can you hear me?
413
00:25:31,031 --> 00:25:33,283
I can hear someone breathing.
414
00:25:55,472 --> 00:25:56,849
The phone's ringing.
415
00:26:39,016 --> 00:26:41,810
Louis says provide separate rooms.
Tracy?
416
00:26:41,894 --> 00:26:44,188
I'd tell Henrietta no
because she's too young.
417
00:26:53,614 --> 00:26:55,449
Mike and Sheri were the only couple
418
00:26:55,532 --> 00:26:57,493
who agrees with telling Henrietta no.
419
00:26:57,576 --> 00:27:00,204
Not one of you have said--
suggested sleeping with the kids.
420
00:27:15,010 --> 00:27:16,345
Nice.
421
00:27:17,763 --> 00:27:18,972
Lance...
422
00:27:20,891 --> 00:27:23,519
are you ready for nice dinner?
423
00:27:23,602 --> 00:27:24,603
Very ready.
424
00:27:24,686 --> 00:27:27,981
- Thank you for having me again.
- Good. Wonderful.
425
00:27:29,691 --> 00:27:33,111
Are you ready to do
a berakah on the challah?
426
00:27:33,195 --> 00:27:34,404
Oh, wow, thank you.
427
00:27:34,488 --> 00:27:37,533
However, I must respectfully refuse.
I'm an atheist.
428
00:27:48,001 --> 00:27:49,336
You're Jewish.
429
00:27:50,420 --> 00:27:54,174
Well, you're certainly right.
I was born into Judaism,
430
00:27:54,258 --> 00:27:57,302
but my personal path
has led me to atheism.
431
00:27:58,011 --> 00:27:59,721
You see,
I just can't believe there's a God
432
00:27:59,805 --> 00:28:01,515
when I see all the
suffering in the world.
433
00:28:01,598 --> 00:28:03,392
Vietnam, you know?
434
00:28:03,475 --> 00:28:08,230
So, with all due respect, no, sir.
I can't do the blessing, but thank you.
435
00:28:14,444 --> 00:28:15,779
What does your penis look like?
436
00:28:17,781 --> 00:28:19,032
What?
437
00:28:20,534 --> 00:28:23,161
What does your penis look like?
438
00:28:25,581 --> 00:28:28,000
Like a regular penis, I guess.
439
00:28:29,251 --> 00:28:30,878
Is it circumcised?
440
00:28:32,462 --> 00:28:33,630
Yeah.
441
00:28:34,381 --> 00:28:36,300
Then you're a fucking Jew!
442
00:28:39,511 --> 00:28:41,763
Why would you do that?
Why would you do that?
443
00:28:41,847 --> 00:28:43,265
He was maybe gonna be my boyfriend.
444
00:28:43,348 --> 00:28:46,476
Listen, young lady, you don't bring
this idiot to Shabbat dinner here.
445
00:28:46,560 --> 00:28:49,354
Listen, Dad, he's an atheist
and an actor, and he's famous.
446
00:28:49,438 --> 00:28:51,541
- But he's Jewish.
- He was gonna take me out of here.
447
00:28:51,565 --> 00:28:54,568
Este, don't you even look at me.
You're always looking at me.
448
00:28:54,651 --> 00:28:56,987
- Oh, my God. I didn't say anything.
- What are you doing?
449
00:28:57,070 --> 00:28:58,750
What are you doing?
What are you thinking?
450
00:28:58,822 --> 00:29:00,741
"I'm Este. I work for Mom and Dad.
451
00:29:00,824 --> 00:29:04,077
I'm perfect. I'm a real estate agent.
Alana doesn't have her life together.
452
00:29:04,161 --> 00:29:06,872
Alana brings home stupid boyfriends
all the time."
453
00:29:06,955 --> 00:29:08,206
- I mean...
- I knew it.
454
00:29:08,290 --> 00:29:09,875
I knew that was what you were thinking.
455
00:29:09,958 --> 00:29:11,668
You're always thinking things,
you thinker.
456
00:29:11,752 --> 00:29:13,879
You thinker! You think things!
457
00:29:21,970 --> 00:29:23,847
Gotta stop fighting with everyone
all the time.
458
00:29:23,931 --> 00:29:25,641
Oh, fuck off, Danielle.
459
00:29:55,295 --> 00:29:57,923
Hello, baby. How can I help you?
460
00:29:58,006 --> 00:29:59,383
What is that?
461
00:30:00,050 --> 00:30:02,552
That is a bed made of water, sweetheart.
462
00:30:03,512 --> 00:30:04,680
What's your name?
463
00:30:05,305 --> 00:30:06,390
Gary.
464
00:30:07,099 --> 00:30:11,603
Gary, won't you come in
and take a closer look at it?
465
00:30:12,312 --> 00:30:13,563
It won't bite.
466
00:30:23,615 --> 00:30:25,033
Come on, baby.
467
00:30:37,254 --> 00:30:38,755
It's nice, isn't it?
468
00:30:42,134 --> 00:30:43,468
Hop on.
469
00:30:50,600 --> 00:30:52,394
Groove on that.
470
00:30:58,567 --> 00:31:00,402
How much does it cost?
471
00:31:00,485 --> 00:31:06,408
$69.95. Do you dig it?
Do you love it?
472
00:31:06,491 --> 00:31:10,037
Nobody's gonna sleep
on mattresses anymore.
473
00:31:10,120 --> 00:31:13,290
That's old hat, Jack.
That's for squares.
474
00:31:14,583 --> 00:31:16,460
Do you sell a lot of these?
475
00:31:16,543 --> 00:31:18,336
No, you're my first customer.
476
00:31:19,171 --> 00:31:20,922
How long has it been out?
477
00:31:21,006 --> 00:31:25,010
Just a couple of days.
It's modern edge.
478
00:31:25,093 --> 00:31:28,930
Out-there sleep-and-dream technology.
479
00:31:29,806 --> 00:31:31,933
Liquid luxury for you.
480
00:31:32,851 --> 00:31:35,103
You can impress your lady friend.
481
00:31:39,274 --> 00:31:41,610
Teen-age Fair, Hollywood Palladium.
482
00:31:41,693 --> 00:31:44,237
Rock with Jericho, Crystal Fire,
Nirvana, and others.
483
00:31:44,321 --> 00:31:46,364
Bigger, more fun, the Teen-age Fair.
484
00:31:46,448 --> 00:31:49,910
Friday, April 2nd, 6:00 to midnight,
then every day through Easter...
485
00:32:03,173 --> 00:32:04,382
Come on, boys.
486
00:32:17,020 --> 00:32:19,773
Sonny and Cher, Tim. Sonny and Cher.
487
00:32:19,856 --> 00:32:21,274
Nope. No Sonny.
488
00:32:26,905 --> 00:32:27,948
We're not open yet.
489
00:32:28,031 --> 00:32:30,384
- You're the real Herman Munster?
- Can I have your autograph?
490
00:32:30,408 --> 00:32:32,494
No, we're not open.
Yes, I'm the real Herman Munster.
491
00:32:32,577 --> 00:32:35,622
But you can't be here right now.
You can't go through here.
492
00:32:35,705 --> 00:32:36,873
Go on!
493
00:32:39,793 --> 00:32:41,044
David!
494
00:32:41,795 --> 00:32:45,090
Hey, Gary. I got a really good idea.
495
00:32:45,173 --> 00:32:46,216
Okay.
496
00:32:46,299 --> 00:32:48,301
Um, I have my dad's pipe.
497
00:32:48,385 --> 00:32:52,305
So, we should give your customers
some weed to help sell waterbeds.
498
00:32:52,389 --> 00:32:55,559
Yeah, that is actually a good idea. Do
you mind grabbing lights from the car?
499
00:32:55,642 --> 00:32:57,102
- Yeah, okay.
- Thank you.
500
00:33:02,107 --> 00:33:05,193
Weird-ohs. Let me see...
501
00:33:06,153 --> 00:33:07,779
Taco minibike.
502
00:33:08,780 --> 00:33:12,534
Black light. Photo booth.
503
00:33:12,617 --> 00:33:15,078
Okay. Let's sell some beds.
504
00:33:15,829 --> 00:33:18,290
There's my star. There's my star.
505
00:33:18,957 --> 00:33:22,794
Magical. Magical.
Head right here, facing that way.
506
00:33:25,005 --> 00:33:28,341
Lovely. Lovely. Look that way.
Look that way.
507
00:33:28,425 --> 00:33:30,468
Arm like this. Arm like this.
508
00:33:30,552 --> 00:33:34,181
Who wants to be famous?
Who wants to be famous?
509
00:33:34,264 --> 00:33:36,349
- Hey, Gary. Gary. Hey.
- Just guess the amount of--
510
00:33:36,433 --> 00:33:39,394
I know where I can find some LSD. Think
that would be better than the weed?
511
00:33:39,477 --> 00:33:41,104
No, no, no. Keep it with the grass, man.
512
00:33:41,188 --> 00:33:43,857
Keep it with the grass.
Keep it with the grass.
513
00:33:44,858 --> 00:33:46,401
Have you guys ever been to the ocean?
514
00:33:46,484 --> 00:33:47,819
- Yeah, why?
- Sure.
515
00:33:47,903 --> 00:33:50,864
You remember that relaxing feeling
of just laying on the water?
516
00:33:50,947 --> 00:33:52,532
- Laying on the water?
- Yeah.
517
00:33:52,616 --> 00:33:54,743
Have that every night
with a Soggy Bottom waterbed.
518
00:33:55,744 --> 00:33:57,370
Keep the energy up, Kiki.
519
00:34:15,388 --> 00:34:16,973
Hello, gorgeous.
520
00:34:17,724 --> 00:34:19,434
Hello, handsome.
521
00:34:21,186 --> 00:34:22,604
Come here often?
522
00:34:23,230 --> 00:34:26,233
No, 'cause I'm not a teenager.
523
00:34:26,942 --> 00:34:29,569
I'm selling earrings for my friend JoJo.
524
00:34:31,571 --> 00:34:34,324
Is your bottom soggy?
Having trouble sleeping?
525
00:34:35,700 --> 00:34:37,202
Well, now that you mention it...
526
00:34:39,663 --> 00:34:41,039
Boyfriend trouble?
527
00:34:43,917 --> 00:34:45,502
No boyfriend.
528
00:34:46,419 --> 00:34:48,129
So I don't really have trouble.
529
00:34:51,758 --> 00:34:53,134
Well, that's good.
530
00:34:54,469 --> 00:34:55,720
Let me introduce you
531
00:34:55,804 --> 00:34:59,224
to the greatest invention in sleeping
since the innerspring.
532
00:35:02,310 --> 00:35:05,146
I've seen these before.
These are far out.
533
00:35:06,439 --> 00:35:07,440
Oh, hi, Kiki.
534
00:35:07,524 --> 00:35:08,525
Hey, Alana.
535
00:35:08,608 --> 00:35:10,026
What are you doing here?
536
00:35:10,110 --> 00:35:12,195
Seeing this little David Cassidy.
537
00:35:12,279 --> 00:35:14,698
- What are you doing here?
- I'm working for him.
538
00:35:15,323 --> 00:35:16,741
Is that so?
539
00:35:17,951 --> 00:35:19,744
So, how many dots is it?
540
00:35:19,828 --> 00:35:21,788
Who knows?
I don't think they even counted.
541
00:35:24,249 --> 00:35:25,849
- Gary.
- What's going on?
542
00:35:25,917 --> 00:35:28,253
- Gary!
- Gary! Officers?
543
00:35:28,962 --> 00:35:30,505
- Whoa, what's going--
- Gary!
544
00:35:30,588 --> 00:35:32,257
- What? Officer--
- No, Gary! No!
545
00:35:32,340 --> 00:35:33,901
- No! Gary!
- There must be a mistake.
546
00:35:33,925 --> 00:35:35,468
- Gary!
- Gary, what did you do?
547
00:35:35,552 --> 00:35:36,970
Officer, what did I do?
548
00:35:37,053 --> 00:35:38,847
Officers, he's innocent. He's a kid.
549
00:35:38,930 --> 00:35:40,533
- He has rights!
- Officer, what did I do?
550
00:35:40,557 --> 00:35:42,326
- What are your badge numbers?
- What did I do?
551
00:35:42,350 --> 00:35:44,631
I will be reporting you
to the chief of police immediately
552
00:35:44,686 --> 00:35:45,895
when I get outside.
553
00:35:45,979 --> 00:35:47,397
Where's he going?
554
00:35:48,523 --> 00:35:50,859
Gary, don't worry. Don't worry.
I'm gonna find you, okay?
555
00:35:50,942 --> 00:35:52,319
Don't worry, okay?
556
00:35:57,574 --> 00:35:59,868
187 suspect is wearing a blue shirt
557
00:35:59,951 --> 00:36:01,036
with long red-brown hair.
558
00:36:01,119 --> 00:36:02,579
Suspect is armed and dangerous.
559
00:36:08,793 --> 00:36:10,545
Fuck off, teenagers!
560
00:36:11,087 --> 00:36:13,965
187 suspect headed south
on Vine, turned left on Selma.
561
00:36:14,049 --> 00:36:16,593
Headed south on Argyle.
Made a left into the Palladium.
562
00:36:16,676 --> 00:36:18,511
Suspect is wearing a blue shirt,
white pants.
563
00:36:18,595 --> 00:36:20,680
- White male, aged 16, long red-brown hair.
564
00:36:20,764 --> 00:36:23,933
I'm not 16, I'm 15.
My birthday is not till next month.
565
00:36:24,017 --> 00:36:26,897
You're going to jail, big boy.
You're going to jail for murder.
566
00:36:28,063 --> 00:36:29,856
Have fun in Attica, dickhead.
567
00:37:10,897 --> 00:37:12,357
Hey, that's him.
568
00:37:13,650 --> 00:37:14,984
That's not him.
569
00:37:15,068 --> 00:37:16,194
Come on.
570
00:38:00,321 --> 00:38:01,573
Come on.
571
00:38:03,700 --> 00:38:05,577
Come on!
572
00:38:43,615 --> 00:38:44,741
What did you do?
573
00:38:46,576 --> 00:38:48,077
Did you murder someone, huh?
574
00:38:48,995 --> 00:38:50,413
What, do you have drugs on you?
575
00:38:51,247 --> 00:38:52,832
What did you do, Gary?
576
00:39:31,871 --> 00:39:34,290
No, I-- No, I threw it out.
577
00:39:40,338 --> 00:39:43,967
Hey, "Soggy Bottom" sounds like
someone shit their pants.
578
00:39:47,554 --> 00:39:49,055
I know, I know.
579
00:39:49,138 --> 00:39:51,015
- That's not good.
- I know.
580
00:39:52,058 --> 00:39:54,894
That's only funny to you guys.
But when someone wants to buy a bed,
581
00:39:54,978 --> 00:39:58,940
they don't wanna think about shitting,
or shitty diapers, or shit in pants.
582
00:39:59,023 --> 00:40:00,608
A bed's not just for sleeping, Alana.
583
00:40:01,651 --> 00:40:05,029
Well, if it's not just for sleeping,
I think you mean it's for sex.
584
00:40:05,113 --> 00:40:07,532
"Soggy Bottom"
isn't making anyone hot or horny.
585
00:40:07,615 --> 00:40:10,535
- It doesn't make you hot?
- No.
586
00:40:14,539 --> 00:40:17,041
"Everybody's talking about
waterbeds these days, right?
587
00:40:17,125 --> 00:40:18,418
And it's with good reason,
588
00:40:18,501 --> 00:40:20,962
because the waterbed
is the greatest thing to happen to sleep
589
00:40:21,045 --> 00:40:22,645
since the invention of the innerspring."
590
00:40:22,714 --> 00:40:23,840
Okay.
591
00:40:23,923 --> 00:40:25,883
"If you've been thinking about
getting a waterbed,
592
00:40:25,967 --> 00:40:27,820
now you can have one delivered
to your very door.
593
00:40:27,844 --> 00:40:28,845
All you gotta do is call
594
00:40:28,928 --> 00:40:31,488
the world's largest manufacturer
of waterbeds: Pacific Waterbeds.
595
00:40:31,514 --> 00:40:34,559
They present
Fat Bernie's king-size waterbeds."
596
00:40:34,642 --> 00:40:36,102
I love the name. Yeah.
597
00:40:36,185 --> 00:40:39,772
"A six-foot-by-seven-foot waterbed,
you got a $100 value for only $39.95.
598
00:40:39,856 --> 00:40:44,152
It's $39.95 for your very own king-size
Fat Bernie waterbed if you act now.
599
00:40:44,235 --> 00:40:47,447
Call 451-3631
and have a Fat Bernie waterbed
600
00:40:47,530 --> 00:40:49,407
delivered COD right to your very door,
601
00:40:49,490 --> 00:40:51,885
with a ten-day, money-back guarantee
if you're not satisfied.
602
00:40:51,909 --> 00:40:53,620
Your loved one will love you for it."
603
00:40:53,703 --> 00:40:56,247
Well, whomever he or she may be,
or maybe you have two or three,
604
00:40:56,331 --> 00:40:58,374
or maybe you wanna tell somebody
that you love them,
605
00:40:58,458 --> 00:41:00,335
you're not exactly sure
how you're gonna do it,
606
00:41:00,418 --> 00:41:02,587
you can tell them
with a king-size Fat Bernie waterbed.
607
00:41:02,670 --> 00:41:04,130
You'll even love yourself for it.
608
00:41:04,213 --> 00:41:06,341
Maybe all you wanna do
is just ensconce yourself
609
00:41:06,424 --> 00:41:09,010
in your own king-size waterbed
with nobody around to bother you.
610
00:41:09,093 --> 00:41:10,720
That is some real narcissism, okay?
611
00:41:10,803 --> 00:41:13,640
It's KPPC Pasadena.
We've got The Doors coming up next.
612
00:41:16,059 --> 00:41:18,144
You're right.
You're always right.
613
00:41:26,986 --> 00:41:28,780
Fat Bernie's. How may I help you?
614
00:41:29,822 --> 00:41:31,407
- Oh, great.
- Shit. Shit.
615
00:41:34,285 --> 00:41:36,245
Pacific Waterbeds presents
Fat Bernie's waterbeds.
616
00:41:36,329 --> 00:41:37,330
How may I help you?
617
00:41:42,585 --> 00:41:44,212
- Hiya, Gene.
- Hi.
618
00:41:44,295 --> 00:41:46,255
- What do you got today?
- Hi, Gene.
619
00:41:46,339 --> 00:41:48,132
- Hello.
- Just some boxes.
620
00:42:32,427 --> 00:42:33,845
Assholes!
621
00:42:38,975 --> 00:42:40,101
Take it.
622
00:42:44,772 --> 00:42:46,649
- I got 400.
- 400.
623
00:42:46,733 --> 00:42:48,818
- 150.
- I have 400.
624
00:42:48,901 --> 00:42:50,403
And then you have...
625
00:42:57,076 --> 00:42:59,076
Wait, I think
there might have been 19 there.
626
00:42:59,120 --> 00:43:01,748
Not that good of a start.
627
00:43:01,831 --> 00:43:04,584
- No, we had 21.
- No, we only had 19.
628
00:43:07,670 --> 00:43:09,964
"Fat Bernie's..."
629
00:43:10,923 --> 00:43:12,633
It's small on the bottom.
630
00:43:13,342 --> 00:43:15,094
Too many "Fat Bernie's."
631
00:43:16,053 --> 00:43:18,806
Yeah, but it can be small. That's fine.
632
00:43:20,975 --> 00:43:22,393
And then...
633
00:43:23,478 --> 00:43:25,104
Let's try...
634
00:43:31,903 --> 00:43:33,404
Are you left-handed?
635
00:43:34,739 --> 00:43:37,116
Yeah. You didn't know that?
636
00:43:37,200 --> 00:43:40,286
No. I've never met anyone
left-handed before.
637
00:43:41,996 --> 00:43:43,289
Really?
638
00:43:49,670 --> 00:43:52,507
- Gary! There he is.
- Jerry. Good to see you.
639
00:43:52,590 --> 00:43:54,550
- How you doing?
- Good to see you, my friend.
640
00:43:54,634 --> 00:43:55,635
- All right.
- Hi, Mioko.
641
00:43:55,718 --> 00:43:59,597
No, no, no. Mioko is gone.
This is my new wife, Kimiko.
642
00:43:59,680 --> 00:44:01,891
- Hi, Kimiko.
- Pretty as a picture.
643
00:44:01,974 --> 00:44:03,601
Who's this pretty thing?
644
00:44:03,684 --> 00:44:05,686
This is my lady friend, Alana.
645
00:44:05,770 --> 00:44:07,605
- How do you do, Alana?
- Business partner.
646
00:44:07,688 --> 00:44:09,690
- A pleasure.
- Nice to meet you.
647
00:44:11,526 --> 00:44:13,319
Jerry,
I wanted to talk to you about this.
648
00:44:13,402 --> 00:44:15,404
Hold up, hold up. Let's do it right.
649
00:44:15,488 --> 00:44:18,533
Let's sit down and have
something to drink first, okay?
650
00:44:18,616 --> 00:44:19,700
- Sounds great.
- After you.
651
00:44:19,784 --> 00:44:21,410
Thank you, Jerry.
652
00:44:24,080 --> 00:44:29,001
Oh, Gary, I love you,
and I wanna do anything for you.
653
00:44:29,085 --> 00:44:32,004
But I just don't really think
these fit in my restaurant.
654
00:44:32,088 --> 00:44:36,801
We're Japanese, and this waterbed
business is strictly American.
655
00:44:36,884 --> 00:44:40,721
Uh, Kimiko,
what you think of this waterbed?
656
00:44:47,728 --> 00:44:49,522
What did she just say?
657
00:44:49,605 --> 00:44:52,066
It's hard to tell.
I don't speak Japanese.
658
00:44:52,149 --> 00:44:53,401
Gary, I wanna help,
659
00:44:53,484 --> 00:44:57,113
but can I help without putting these out
inside everywhere?
660
00:45:06,038 --> 00:45:07,915
Oh, hey, Alana.
661
00:45:09,000 --> 00:45:10,126
Hey, Frisbee.
662
00:45:11,836 --> 00:45:12,879
You work here?
663
00:45:12,962 --> 00:45:15,798
Unfortunately. What are you doing?
664
00:45:16,716 --> 00:45:19,385
Helping my friend
with his waterbed business.
665
00:45:19,468 --> 00:45:21,178
- Gary?
- Yeah. You know him?
666
00:45:21,262 --> 00:45:22,555
Yeah, I love that kid.
667
00:45:23,806 --> 00:45:25,391
- You love him?
- Uh-huh.
668
00:45:26,100 --> 00:45:27,268
How do you know him?
669
00:45:27,351 --> 00:45:29,854
He's in here all the time.
He's a friend of Jerry's.
670
00:45:29,937 --> 00:45:30,980
Yeah.
671
00:45:31,063 --> 00:45:32,523
He's cute for a little hustler.
672
00:45:34,567 --> 00:45:37,403
He's also really smart
and a good businessman.
673
00:45:39,238 --> 00:45:40,990
Hey, do you still work at Tiny Toes?
674
00:45:41,073 --> 00:45:43,993
No. No, I'm partners with Gary now.
675
00:45:44,827 --> 00:45:47,330
Oh. The "Hand Man."
676
00:45:49,248 --> 00:45:51,000
Did he try and get a hand job from you?
677
00:45:52,543 --> 00:45:54,211
Yeah, he's asking all the time.
678
00:45:55,004 --> 00:45:57,340
Good. I'll pass the baton off to you.
679
00:46:02,428 --> 00:46:04,221
Okay, I'll see you later, Frisbee.
680
00:46:04,305 --> 00:46:07,099
Okay. Say hi to your sisters for me.
681
00:46:17,652 --> 00:46:19,403
I could describe the sensation
682
00:46:19,487 --> 00:46:24,158
as a soft, spongy, slow-motion
trampoline without the great bounce.
683
00:46:24,241 --> 00:46:27,703
Sexier. Sexier. Make it sexier.
684
00:46:27,787 --> 00:46:31,040
There's no-- I can't--
There's no floor model for me to try?
685
00:46:31,123 --> 00:46:32,333
No, but you can get the bed
686
00:46:32,416 --> 00:46:34,686
and if you don't like it,
we can do a money-back guarantee.
687
00:46:34,710 --> 00:46:36,830
Alana, you have to be sexier
or he's not gonna buy it.
688
00:46:36,879 --> 00:46:39,149
- I'll give you a call back.
- Don't let him get off the phone.
689
00:46:39,173 --> 00:46:40,591
What's your name?
690
00:46:40,675 --> 00:46:41,801
Uh, Ted.
691
00:46:42,635 --> 00:46:44,470
- Ted.
- Yeah.
692
00:46:44,553 --> 00:46:47,264
Ah, Ted, I love that name.
693
00:46:47,348 --> 00:46:48,557
Okay.
694
00:46:49,350 --> 00:46:51,560
- My name's Alana.
- Hi, Alana.
695
00:46:51,644 --> 00:46:53,562
Can I come and install the bed for you?
696
00:46:53,646 --> 00:46:54,647
What?
697
00:46:54,730 --> 00:46:57,900
I'd lay it down and
show you how it works.
698
00:46:57,984 --> 00:47:00,194
It moves in a similar way to the ocean,
699
00:47:01,404 --> 00:47:03,364
wet inside.
700
00:47:04,198 --> 00:47:07,660
And it takes some getting used to,
but once you're in there, ah, Ted,
701
00:47:08,494 --> 00:47:11,163
I don't think you're gonna be
asking any questions.
702
00:47:11,247 --> 00:47:13,290
Sounds like you just sold
a waterbed, Alana.
703
00:47:13,374 --> 00:47:15,501
Tell me, what time can you be over
with that bed?
704
00:47:15,584 --> 00:47:18,796
Oh, well. Eager.
705
00:47:18,879 --> 00:47:20,506
I have to wait until my work is done.
706
00:47:20,589 --> 00:47:22,299
- Oh, yeah?
- Yeah.
707
00:47:22,383 --> 00:47:25,553
I have a mean, old boss
that makes me work all day.
708
00:47:26,220 --> 00:47:29,098
Why don't you tell Fat Bernie you
have work to do and get out of there?
709
00:47:29,181 --> 00:47:32,059
Oh. Fat Bernie is so mean, Ted.
710
00:47:32,143 --> 00:47:33,144
Sounds like it.
711
00:47:33,227 --> 00:47:35,438
He keeps me locked up inside.
712
00:47:36,772 --> 00:47:37,857
But you know what, Ted?
713
00:47:37,940 --> 00:47:39,066
What's that?
714
00:47:39,150 --> 00:47:43,154
I know you're gonna love our wet beds.
715
00:47:43,946 --> 00:47:45,716
- You know what they come with?
- What's that?
716
00:47:45,740 --> 00:47:47,324
A wood headboard.
717
00:47:47,408 --> 00:47:51,829
And that wood is strong
and sticks straight up against the wall.
718
00:47:51,912 --> 00:47:52,913
That sounds great.
719
00:47:52,997 --> 00:47:54,957
We don't have wood headboards.
720
00:47:55,041 --> 00:47:57,084
I'm gonna hand you off
to my associate Kirk
721
00:47:57,168 --> 00:47:59,253
and he's gonna take down
all your information
722
00:47:59,336 --> 00:48:01,422
and I'm gonna be at your place later,
Ted.
723
00:48:01,505 --> 00:48:04,050
Thank you for calling Fat Bernie's.
Have a nice day.
724
00:48:04,133 --> 00:48:05,926
What are you doing? We don't have beds.
725
00:48:06,010 --> 00:48:09,221
Well, we better get some, because water
in a plastic bag is a water balloon.
726
00:48:09,305 --> 00:48:11,557
With a frame, it's a bed.
Let's go to Northridge Lumber--
727
00:48:11,640 --> 00:48:13,642
I wrote good dialogue.
You're improvising too much.
728
00:48:13,726 --> 00:48:15,046
You told me to make it more sexy.
729
00:48:15,102 --> 00:48:16,395
I told you to make it more sexy.
730
00:48:16,479 --> 00:48:19,082
I didn't tell you, "Go over
to the guy's house and get in his bed."
731
00:48:19,106 --> 00:48:21,692
I told you I'm a good actress,
Gary. I told you.
732
00:48:21,776 --> 00:48:23,486
Don't tell me to make it more sexy, man.
733
00:48:23,569 --> 00:48:26,447
If you want it more sexy,
I'll make it fucking horny.
734
00:48:32,870 --> 00:48:36,040
So, just say yes.
To whatever she asks you, just say yes.
735
00:48:36,123 --> 00:48:38,626
Let's say, if she asks you
if you can sing, say yes.
736
00:48:38,709 --> 00:48:40,229
If she asks if you can dance, say yes.
737
00:48:40,294 --> 00:48:41,504
I can sing, and I can dance.
738
00:48:41,587 --> 00:48:43,547
No, I know. I know. I know.
739
00:48:44,131 --> 00:48:46,884
I'm just saying that if she asks you
if you can do something
740
00:48:46,967 --> 00:48:49,303
that you might not know how to do,
just say yes.
741
00:48:49,386 --> 00:48:51,266
Because you can always learn
how to do something
742
00:48:51,347 --> 00:48:52,556
once you get the part.
743
00:48:54,225 --> 00:48:56,602
So just say yes to whatever she asks.
744
00:48:56,685 --> 00:48:58,479
Whatever she asks, just say yes.
745
00:48:58,562 --> 00:48:59,939
- Just say yes.
- Okay, I got it.
746
00:49:00,022 --> 00:49:02,149
Okay. Hi, Janice.
747
00:49:02,233 --> 00:49:03,359
Hi, Gary.
748
00:49:04,235 --> 00:49:06,403
- Mary.
- Oh, darling.
749
00:49:09,573 --> 00:49:13,119
So, Gary tells me
that you've been studying
750
00:49:13,202 --> 00:49:15,496
at Everywoman's Village
with Milton Farmer.
751
00:49:15,579 --> 00:49:16,747
Yes.
752
00:49:16,831 --> 00:49:21,127
I love his work with young actors.
He is a miracle worker.
753
00:49:26,549 --> 00:49:28,092
You have a warm smile,
754
00:49:29,385 --> 00:49:32,596
which is very powerful.
755
00:49:34,306 --> 00:49:37,560
And you have a very Jewish nose...
756
00:49:37,643 --> 00:49:41,856
...which is becoming
very fashionable.
757
00:49:41,939 --> 00:49:45,192
I am getting a lot more requests
for Jewish girls.
758
00:49:46,235 --> 00:49:48,112
Really? That's great.
759
00:49:55,202 --> 00:49:56,203
No.
760
00:50:01,500 --> 00:50:02,710
No.
761
00:50:09,258 --> 00:50:12,261
No.
762
00:50:16,849 --> 00:50:18,142
Love to Tatum.
763
00:50:19,810 --> 00:50:20,811
Are you athletic?
764
00:50:21,395 --> 00:50:22,897
You seem to have a very firm body.
765
00:50:22,980 --> 00:50:24,023
Yes.
766
00:50:24,106 --> 00:50:26,609
Do you know how to horseback-ride?
767
00:50:26,692 --> 00:50:28,027
Yes.
768
00:50:28,110 --> 00:50:30,446
Uh, do you know how to do fencing?
769
00:50:30,529 --> 00:50:31,530
Yes, I can fence.
770
00:50:33,532 --> 00:50:35,159
- Basketball?
- Yes.
771
00:50:35,242 --> 00:50:36,493
- Baseball?
- Yes.
772
00:50:36,577 --> 00:50:37,870
- Soccer?
- Yes.
773
00:50:39,788 --> 00:50:43,667
Any other sports or special skills
that I should know about?
774
00:50:44,543 --> 00:50:46,712
I studied Krav Maga.
775
00:50:48,547 --> 00:50:51,342
Well, I don't know what that is.
What is Quick Draw McGraw?
776
00:50:52,051 --> 00:50:54,970
It's martial arts from Israel.
It's used in combat.
777
00:50:55,054 --> 00:50:57,848
My dad was in the Israeli army.
We all know it.
778
00:50:59,892 --> 00:51:03,938
So it's a form of karate, let's say.
779
00:51:05,064 --> 00:51:08,108
It's more like, "How to use a pen
to stab someone's eye out."
780
00:51:11,946 --> 00:51:14,406
You're a goddamn fucking fighter,
aren't you?
781
00:51:14,490 --> 00:51:15,699
I like that.
782
00:51:17,409 --> 00:51:18,702
I can see that.
783
00:51:20,079 --> 00:51:24,291
You come here
trying to be all pretty for me,
784
00:51:24,375 --> 00:51:26,460
but really, you remind me...
785
00:51:29,463 --> 00:51:30,839
of a dog.
786
00:51:31,632 --> 00:51:34,635
Of an English pit bull dog...
787
00:51:36,553 --> 00:51:40,516
with sex appeal and...
788
00:51:42,518 --> 00:51:45,187
a very Jewish nose.
789
00:51:47,982 --> 00:51:51,610
Uh, do you know any other languages,
besides English?
790
00:51:51,694 --> 00:51:52,736
Hebrew.
791
00:51:52,820 --> 00:51:54,530
Besides Hebrew.
792
00:51:54,613 --> 00:51:57,825
Oh, I'm so sorry. Um, Spanish.
793
00:52:00,286 --> 00:52:01,996
French.
794
00:52:04,290 --> 00:52:05,416
Latin.
795
00:52:08,919 --> 00:52:10,254
And Portuguese.
796
00:52:13,924 --> 00:52:15,050
Bueno...
797
00:52:17,845 --> 00:52:19,805
fantástico.
798
00:52:23,934 --> 00:52:25,519
Would you be willing to work topless?
799
00:52:25,602 --> 00:52:26,770
Yes.
800
00:52:28,147 --> 00:52:29,189
No.
801
00:52:32,693 --> 00:52:36,822
You will lose out on work
if you're not willing to do nudity.
802
00:52:38,741 --> 00:52:41,327
So you'd be naked in a movie,
but you wouldn't make out with me?
803
00:52:41,410 --> 00:52:44,010
You'd show the whole world your boobs,
but I'm not allowed to see?
804
00:52:44,079 --> 00:52:45,559
You told me to say yes to everything.
805
00:52:45,622 --> 00:52:46,832
I told you to say no to that.
806
00:52:46,915 --> 00:52:49,209
- Well, I didn't know what to say.
- Say no!
807
00:52:51,086 --> 00:52:53,881
I would get naked in a movie
if it gave me the part.
808
00:52:53,964 --> 00:52:55,644
Actresses get naked in movies
all the time.
809
00:52:55,716 --> 00:52:56,925
What's wrong with that, Gary?
810
00:52:57,009 --> 00:52:59,178
Because there's too much nudity
in pictures right now.
811
00:52:59,261 --> 00:53:01,972
- Oh, come on.
- And you're my friend. We're friends.
812
00:53:02,056 --> 00:53:04,516
And you'd do it in a movie,
you'd show your boobs in a movie,
813
00:53:04,600 --> 00:53:05,934
but you wouldn't show them to me!
814
00:53:06,018 --> 00:53:08,604
Why won't you ask someone your age
to see their boobs?
815
00:53:08,687 --> 00:53:09,688
Because I'm asking you!
816
00:53:44,973 --> 00:53:46,475
Do you really wanna see my boobs?
817
00:53:46,558 --> 00:53:47,643
Yes.
818
00:53:50,312 --> 00:53:52,147
- Where's Greg?
- He's in his room.
819
00:54:11,458 --> 00:54:12,584
Can I touch them?
820
00:54:14,670 --> 00:54:15,796
No.
821
00:54:17,548 --> 00:54:20,759
If you ever say anything to anyone,
I'm never speaking to you ever again.
822
00:54:21,969 --> 00:54:23,178
I'll see you tomorrow.
823
00:54:35,399 --> 00:54:38,485
Do you think it's weird I hang out
with Gary and his friends all the time?
824
00:54:44,575 --> 00:54:45,784
No.
825
00:54:50,122 --> 00:54:51,415
I think it's weird.
826
00:54:58,088 --> 00:54:59,965
It is whatever you think it is.
827
00:55:04,386 --> 00:55:06,263
I think it's weird
that I hang out with Gary
828
00:55:06,346 --> 00:55:08,056
and his 15-year-old
friends all the time.
829
00:55:23,780 --> 00:55:24,823
Are you happy?
830
00:55:24,907 --> 00:55:27,409
Yes, I'm happy. Are you happy?
831
00:55:27,493 --> 00:55:29,119
If you're happy, I'm happy.
832
00:55:29,203 --> 00:55:32,789
Of course I'm happy! You look so great.
833
00:55:32,873 --> 00:55:33,957
Really?
834
00:55:45,427 --> 00:55:48,388
Like "Land Ho," as it says on the sign.
835
00:55:48,472 --> 00:55:50,682
- You can just float away on it.
- Riverboat.
836
00:55:50,766 --> 00:55:53,352
Great for your back and your neck.
837
00:55:53,435 --> 00:55:56,104
And Arabian vinyl
is the best kind of vinyl.
838
00:55:56,188 --> 00:56:01,401
Nothing will puncture it. We've tested
it under, like, the worst conditions.
839
00:56:01,485 --> 00:56:05,155
This is our "Big Bernie."
It's the "Serious Sleeper."
840
00:56:05,239 --> 00:56:06,323
That right?
841
00:56:06,406 --> 00:56:09,952
"It's the classic design
copied by all the others."
842
00:56:10,035 --> 00:56:13,163
Guys, calm down.
Don't wrestle on the bed, okay?
843
00:56:13,247 --> 00:56:15,958
I know she likes the bean bag,
but you need the Big Bernie.
844
00:56:26,843 --> 00:56:28,595
Sue Pomerantz.
845
00:56:28,679 --> 00:56:29,846
Gary Valentine.
846
00:56:32,266 --> 00:56:36,353
This is our "Arabian Night,"
our highest-end model,
847
00:56:36,436 --> 00:56:39,273
and also made from 100% Arabian vinyl.
848
00:56:39,356 --> 00:56:42,150
This is Fat Bernie's
personal king-size mattress.
849
00:56:42,234 --> 00:56:46,780
He has the heater, the headboard, the
side ashtrays, and the lamp fixtures.
850
00:56:46,863 --> 00:56:51,868
Hmm. And what happens if Fat Bernie falls
asleep while he's smoking in his waterbed?
851
00:56:51,952 --> 00:56:53,370
That is a great question.
852
00:56:53,453 --> 00:56:56,790
Actually, the water is too cold
to allow the cigarette to burn through.
853
00:56:56,873 --> 00:56:58,250
- Oh, that's smart.
- Uh-huh.
854
00:56:58,333 --> 00:56:59,334
So, it's cold?
855
00:56:59,418 --> 00:57:02,087
Well, in the summer, it is,
and in the winter, it isn't.
856
00:57:02,170 --> 00:57:04,673
Let me take you over here,
"Land Ho, the Riverboat,"
857
00:57:04,756 --> 00:57:06,967
made with, also, Arabian vinyl...
858
00:57:11,179 --> 00:57:13,765
Fat Bernie's waterbeds
and bean bag chairs.
859
00:57:14,349 --> 00:57:16,101
Hi, welcome to Fat Bernie's.
860
00:57:17,060 --> 00:57:18,186
Hi.
861
00:57:19,062 --> 00:57:20,564
Welcome to Fat Bernie's.
862
00:57:22,899 --> 00:57:25,986
Hi. And who is this, Gary?
863
00:57:26,069 --> 00:57:27,279
- Gary.
- Hi.
864
00:57:27,362 --> 00:57:30,282
I'm the manager here. I'm Alana.
865
00:57:30,365 --> 00:57:32,784
Alana, Sue. Sue, Alana.
866
00:57:32,868 --> 00:57:35,037
Hello, it's nice to meet you.
867
00:57:35,120 --> 00:57:36,830
Hey, Gary, can I steal you for a second?
868
00:57:36,913 --> 00:57:40,167
I just wanna see
how you want these orders written out.
869
00:57:40,250 --> 00:57:41,418
I'll be right there.
870
00:57:42,294 --> 00:57:43,837
Well, I really need to know soon,
871
00:57:43,920 --> 00:57:45,964
because I really want
the paperwork to be correct.
872
00:57:46,048 --> 00:57:48,133
We don't wanna get it wrong
on the first day, do we?
873
00:57:48,216 --> 00:57:49,384
I'll be right there.
874
00:57:54,014 --> 00:57:55,265
Is everything okay?
875
00:57:55,349 --> 00:57:56,475
Yes, of course.
876
00:57:56,558 --> 00:57:57,601
Is that your girlfriend?
877
00:57:57,684 --> 00:57:59,019
No, that is not my girlfriend.
878
00:57:59,102 --> 00:58:00,979
Does it seem like she's my girlfriend?
879
00:58:01,063 --> 00:58:02,439
Kind of.
880
00:58:02,522 --> 00:58:06,777
No. I mean, no. She works for me.
She used to be my babysitter.
881
00:58:34,805 --> 00:58:38,392
I'm so high. Kirk got me stoned.
882
00:58:41,019 --> 00:58:42,020
Okay.
883
00:58:42,104 --> 00:58:43,689
I'm very happy, Gary.
884
00:58:45,148 --> 00:58:46,983
Congratulations.
885
00:58:47,567 --> 00:58:50,195
- We did this together, didn't we?
- Uh-huh.
886
00:58:50,278 --> 00:58:51,571
- We did it.
- We did it.
887
00:58:51,655 --> 00:58:52,906
Are you happy?
888
01:01:03,078 --> 01:01:04,913
Hey, come back, toots.
889
01:01:09,543 --> 01:01:11,378
Sunday Night Movie presents
890
01:01:11,461 --> 01:01:15,173
some of the most outstanding
feature films in motion picture history.
891
01:01:15,257 --> 01:01:17,968
Excuse me. What the fuck?
892
01:01:25,725 --> 01:01:27,143
Alana.
893
01:01:27,227 --> 01:01:30,480
You know, Rainbow,
you're a complete mystery to me.
894
01:01:30,564 --> 01:01:32,482
I don't know a word about you.
895
01:01:33,149 --> 01:01:36,069
I don't know who your friends are,
if you've got parents.
896
01:01:36,152 --> 01:01:37,195
Alana!
897
01:01:37,279 --> 01:01:38,905
If you're in some kind of trouble,
898
01:01:40,740 --> 01:01:42,242
you can tell me, you know.
899
01:01:43,785 --> 01:01:45,996
There's no mystery here, Frankie.
900
01:01:47,455 --> 01:01:51,042
I come from Intercourse, Pennsylvania.
901
01:01:51,126 --> 01:01:52,878
I know, I've heard all the jokes.
902
01:01:52,961 --> 01:01:54,462
I didn't say a word.
903
01:01:55,297 --> 01:01:57,007
It gets better.
904
01:01:57,090 --> 01:01:59,426
You have to pass through Faithful
to get there.
905
01:02:00,176 --> 01:02:02,178
That must be quite some cross to bear.
906
01:02:05,557 --> 01:02:07,475
My parents are dead.
907
01:02:08,894 --> 01:02:12,647
They were killed in an
automobile accident five years ago.
908
01:02:12,731 --> 01:02:14,399
They were nice people.
909
01:02:15,525 --> 01:02:17,736
Nothing really happens
in Intercourse, you know.
910
01:02:19,279 --> 01:02:21,907
So, as soon as I graduated high school,
911
01:02:21,990 --> 01:02:25,493
I grabbed my bag and my guitar
and I came to California.
912
01:02:28,496 --> 01:02:30,206
And cut-a-rooski.
913
01:02:30,290 --> 01:02:31,291
That was wonderful.
914
01:02:31,374 --> 01:02:32,876
Thank you, Alana.
915
01:02:33,835 --> 01:02:36,046
This says you know how to ride a horse.
916
01:02:36,129 --> 01:02:37,547
Yes.
917
01:02:37,631 --> 01:02:39,841
And you speak Portuguese.
918
01:02:41,051 --> 01:02:46,222
Rainbow loves horses and archery.
That's a subplot we've been developing.
919
01:02:46,306 --> 01:02:49,017
We would wanna make sure
that actresses under consideration
920
01:02:49,100 --> 01:02:50,936
are capable of doing these things.
921
01:02:51,019 --> 01:02:52,520
Yes, I can do both.
922
01:02:54,314 --> 01:02:57,025
Thank you, Alana. Thank you for coming.
923
01:02:57,108 --> 01:02:59,361
I feel like I've been with Rainbow
for ten minutes.
924
01:02:59,444 --> 01:03:00,695
Don't you, Jack?
925
01:03:01,613 --> 01:03:02,906
Absolutely.
926
01:03:03,740 --> 01:03:05,116
Thank you, Mr. Holden.
927
01:03:09,496 --> 01:03:10,622
You know,
928
01:03:11,623 --> 01:03:14,918
you remind me of Grace.
929
01:03:18,296 --> 01:03:19,464
Kelly?
930
01:03:32,644 --> 01:03:35,730
Mr. Holden, another martini, sir?
931
01:03:36,356 --> 01:03:38,692
Yes, please. Another?
932
01:03:39,442 --> 01:03:40,443
Sure.
933
01:03:41,152 --> 01:03:42,237
Make it three.
934
01:03:43,530 --> 01:03:45,907
I've never had a martini before.
935
01:03:46,783 --> 01:03:48,201
They're good.
936
01:03:51,746 --> 01:03:53,081
The jungle.
937
01:03:54,249 --> 01:03:55,834
That's where I'm most myself.
938
01:03:57,419 --> 01:03:58,753
Not this jungle.
939
01:04:00,171 --> 01:04:01,715
Africa.
940
01:04:02,298 --> 01:04:05,552
Oh. Yes, Africa.
941
01:04:05,635 --> 01:04:10,140
I saw two of my best Black friends
beheaded in the Congo.
942
01:04:11,808 --> 01:04:14,936
I'll tell you intimacies
I've shared with no one.
943
01:04:18,231 --> 01:04:20,567
But don't ask me about Kuala Lumpur.
944
01:04:24,070 --> 01:04:27,741
Is this lines or is this real?
945
01:04:30,994 --> 01:04:32,829
You're such a delicate creature.
946
01:04:34,748 --> 01:04:36,249
You are Rainbow.
947
01:04:37,667 --> 01:04:40,462
I'm Jewish.
948
01:04:41,379 --> 01:04:42,756
What's funny?
949
01:04:45,300 --> 01:04:46,885
It's true.
950
01:04:47,427 --> 01:04:50,221
Is that Rex damn Blau?
951
01:04:51,014 --> 01:04:52,348
Who said Blau?
952
01:04:52,432 --> 01:04:54,684
Right over here. Blau!
953
01:04:57,145 --> 01:04:58,146
Jack!
954
01:04:58,229 --> 01:04:59,606
Wait till you meet this character.
955
01:05:01,524 --> 01:05:05,195
Jack goddamn Holden. Bang!
956
01:05:05,278 --> 01:05:08,531
You son of a bitch from hell,
get over here.
957
01:05:08,615 --> 01:05:14,120
You shiny, golden, tall,
inexpensive prick.
958
01:05:14,204 --> 01:05:15,413
My goodness.
959
01:05:15,497 --> 01:05:18,458
- It's so good to see you.
- There is God's...
960
01:05:21,503 --> 01:05:23,463
- Think of any six numbers.
- Okay.
961
01:05:23,546 --> 01:05:25,298
- I can guess them.
- Okay.
962
01:05:25,381 --> 01:05:28,843
You're thinking six, three, four, five.
963
01:05:30,345 --> 01:05:32,180
- Henri!
- Always happy to see you.
964
01:05:32,263 --> 01:05:33,991
- Good to see you as well.
- Are you staying?
965
01:05:34,015 --> 01:05:35,892
I'm great, yes. Of course.
966
01:05:35,975 --> 01:05:38,061
Hey, we can always do takeout tonight.
967
01:05:42,816 --> 01:05:45,401
Interesting development
to the plot, Henri.
968
01:05:46,194 --> 01:05:48,655
Well, let's not have any trouble,
please.
969
01:05:48,738 --> 01:05:52,283
No trouble. This is Tail o' the Cock.
This is my place. Yes, I'm staying.
970
01:05:52,367 --> 01:05:54,160
It's a table for four, please. Table 38?
971
01:05:54,244 --> 01:05:56,079
Tonight you might
want a different table.
972
01:05:56,162 --> 01:05:57,681
- What do you think?
- Table 38, Henri.
973
01:05:57,705 --> 01:05:59,040
With direct sight lines.
974
01:05:59,124 --> 01:06:01,960
Direct sight lines, huh? Okay.
975
01:06:16,808 --> 01:06:18,852
Have you ever seen him on a bike?
976
01:06:18,935 --> 01:06:21,437
- I see it spin.
- Good...
977
01:06:21,521 --> 01:06:25,942
I know you know I knew, and know I do.
978
01:06:26,025 --> 01:06:27,735
I'm patient. I'm a patient man.
979
01:06:27,819 --> 01:06:29,154
The hell you are.
980
01:06:33,116 --> 01:06:34,516
Someone will be right over.
981
01:06:34,576 --> 01:06:35,952
- Thank you, Henri.
- Thank you.
982
01:06:36,035 --> 01:06:37,412
Watch, you gotta watch him.
983
01:06:37,495 --> 01:06:39,873
- Oh, yeah.
- No.
984
01:06:39,956 --> 01:06:41,124
Whatever it isn't.
985
01:06:41,207 --> 01:06:44,377
Jack, you know what I got out there
in the parking lot right now?
986
01:06:46,379 --> 01:06:48,256
I... Mmm!
987
01:06:48,339 --> 01:06:50,175
650cc.
988
01:06:50,258 --> 01:06:52,969
No, no. You mischievous man.
989
01:06:53,052 --> 01:06:56,514
A wonderful Desert Sled.
It's out there for you, Jack.
990
01:06:57,140 --> 01:06:59,058
It's built for you.
991
01:06:59,142 --> 01:07:01,186
- I'm seeing it spin now.
- It's spinning.
992
01:07:01,269 --> 01:07:03,855
I know it's spinning,
and it's gotta spin back.
993
01:07:04,772 --> 01:07:07,692
Come on, you know you want it.
You know you need it.
994
01:07:11,738 --> 01:07:13,948
- Gary, Gary, I see Alana over there.
- Shh.
995
01:07:14,032 --> 01:07:18,286
Kirk, assassin's focus.
Gritted teeth and fixed bayonets.
996
01:07:26,461 --> 01:07:27,503
- Armand!
- Okay.
997
01:07:28,087 --> 01:07:30,048
- What are you guys talking about?
- Bastard.
998
01:07:30,590 --> 01:07:32,258
What are we doing?
999
01:07:32,342 --> 01:07:33,927
Yes, Mr. Rex?
1000
01:07:34,010 --> 01:07:36,596
Armand, I need three wingback chairs
from the bar.
1001
01:07:36,679 --> 01:07:40,308
I need a bottle of Everclear. I need
plenty of grease from the kitchen.
1002
01:07:40,391 --> 01:07:42,685
And I want you to meet me
on the eighth hole
1003
01:07:42,769 --> 01:07:45,939
by the sand trap, dos minutos. Pronto.
1004
01:07:47,398 --> 01:07:48,733
We're burning daylight!
1005
01:07:51,486 --> 01:07:54,447
I gotta do some prep.
I'll see you kids later.
1006
01:08:03,873 --> 01:08:05,875
Did you see No Time For Honor?
1007
01:08:05,959 --> 01:08:07,353
- With Jack Holden?
- Yeah.
1008
01:08:07,377 --> 01:08:08,938
Do you guys wanna order martinis?
1009
01:08:08,962 --> 01:08:12,423
I can get us martinis.
I'll get us four martinis right now.
1010
01:08:14,217 --> 01:08:17,637
The bridges span a narrow gap
between two targets.
1011
01:08:17,720 --> 01:08:20,348
They're the most important targets
in all of Korea.
1012
01:08:21,516 --> 01:08:23,893
Consequently,
they're fortified accordingly.
1013
01:08:25,478 --> 01:08:29,482
Although we're only over the targets
30 seconds, it's a lifetime.
1014
01:08:31,317 --> 01:08:33,069
We're going to Korea?
1015
01:08:34,612 --> 01:08:37,991
I don't understand. But I'm sexy, right?
1016
01:08:38,074 --> 01:08:42,996
Every gun imaginable
is hidden in those mountainsides.
1017
01:08:43,079 --> 01:08:46,291
- And the men behind the guns...
- Uh-huh.
1018
01:08:46,374 --> 01:08:49,877
...they know where we're coming from
and where we're headed.
1019
01:08:51,713 --> 01:08:53,715
We're gonna fly right between them.
1020
01:08:53,798 --> 01:08:57,051
We're gonna fly low and straight
1021
01:08:57,135 --> 01:08:59,846
with no element of surprise.
1022
01:08:59,929 --> 01:09:02,181
And they're just sitting there,
1023
01:09:02,265 --> 01:09:04,434
waiting for us,
1024
01:09:04,517 --> 01:09:05,977
hoping we'll come.
1025
01:09:10,356 --> 01:09:13,985
Those are the Bridges of Toko-San,
Nancy.
1026
01:09:14,819 --> 01:09:18,364
Ladies and gentlemen,
good people of the Cock,
1027
01:09:18,448 --> 01:09:20,366
put that dinner down.
1028
01:09:20,450 --> 01:09:23,119
That salad can wait.
1029
01:09:23,202 --> 01:09:25,913
Let that steak get cold.
1030
01:09:26,581 --> 01:09:31,377
'Cause tonight, we have a man
who needs no introduction, really.
1031
01:09:31,461 --> 01:09:33,296
His name is Mr. Jack Holden.
1032
01:09:38,468 --> 01:09:42,305
That's right.
And if you've seen his pictures,
1033
01:09:42,388 --> 01:09:45,725
then you know that
every goddamn one of them
1034
01:09:45,808 --> 01:09:48,436
has got Jack riding a motorcycle,
1035
01:09:48,519 --> 01:09:51,439
as if it's the only way to travel.
1036
01:09:52,732 --> 01:09:56,486
Whether he's in the jungle
or he's in Manila
1037
01:09:56,569 --> 01:10:01,324
or he's in Paris
or if he's in Rio de Janeiro.
1038
01:10:01,407 --> 01:10:04,285
They don't have taxis in the desert.
1039
01:10:04,369 --> 01:10:06,996
Thank you, Jack.
1040
01:10:08,247 --> 01:10:12,168
And for those of you
who perhaps may have seen
1041
01:10:12,251 --> 01:10:16,005
a little film called
The Bridges of Toko-San...
1042
01:10:16,089 --> 01:10:18,132
Yeah.
1043
01:10:19,675 --> 01:10:20,760
Kirk.
1044
01:10:22,303 --> 01:10:27,141
Jack and the beautiful Grace Kelly.
1045
01:10:28,059 --> 01:10:32,105
Well, tonight you're lucky,
'cause tonight,
1046
01:10:33,398 --> 01:10:36,484
we bring Toko-San right here to Encino.
1047
01:10:40,446 --> 01:10:43,950
That's right. That's right.
Thank you. Thank you.
1048
01:10:44,033 --> 01:10:47,036
On your feet now.
Follow me to the eighth hole.
1049
01:10:47,120 --> 01:10:48,579
Here we go.
1050
01:10:51,165 --> 01:10:52,542
Would you mind to play Grace?
1051
01:10:53,876 --> 01:10:56,003
Jack, I don't know
how to ride a motorcycle.
1052
01:10:56,087 --> 01:10:58,172
You just have to hold on tight.
1053
01:10:58,965 --> 01:11:00,341
Let's ride.
1054
01:11:00,425 --> 01:11:03,553
That's my Rainbow. Rainbow rides.
1055
01:11:04,637 --> 01:11:08,266
Fire up those lights. Now!
1056
01:11:08,975 --> 01:11:11,352
Hold on, people. Single file.
1057
01:11:11,436 --> 01:11:14,272
Single file. There we go.
1058
01:11:14,981 --> 01:11:18,860
Okay. Right along the ridge.
Right along the ridge.
1059
01:11:20,027 --> 01:11:22,447
Thank you, good people. Ándale!
1060
01:11:23,698 --> 01:11:26,659
Okay, Armand,
will you handle that crowd for me?
1061
01:11:27,285 --> 01:11:28,494
Okay.
1062
01:11:29,412 --> 01:11:34,208
All right, people.
I need some more flame.
1063
01:11:34,292 --> 01:11:37,086
More flame.
1064
01:11:39,464 --> 01:11:40,548
God.
1065
01:11:42,008 --> 01:11:44,177
It's a great night for a jump.
1066
01:12:16,042 --> 01:12:17,335
All right.
1067
01:12:19,003 --> 01:12:21,047
Can I have some quiet on the set?
1068
01:12:22,590 --> 01:12:23,841
Roll sound.
1069
01:12:24,926 --> 01:12:28,304
Roll camera A. Roll camera B.
1070
01:12:29,388 --> 01:12:31,599
Okay. Mark it.
1071
01:12:36,270 --> 01:12:37,813
Action, Jack.
1072
01:12:42,693 --> 01:12:45,279
Do you even remember
what my real name is?
1073
01:12:56,916 --> 01:12:59,418
Keep your gas. Attaboy. Attaboy.
1074
01:13:04,048 --> 01:13:05,800
Looks like he's coming in hot.
1075
01:13:07,260 --> 01:13:10,012
I'm coming, Nancy!
1076
01:13:12,056 --> 01:13:13,432
Yeah!
1077
01:13:22,024 --> 01:13:24,318
I fucked up Danielle's guitar.
1078
01:13:24,402 --> 01:13:25,611
Are you okay?
1079
01:13:25,695 --> 01:13:27,613
I fucked up Danielle's guitar.
1080
01:13:28,948 --> 01:13:31,576
Oh, man.
1081
01:13:37,790 --> 01:13:38,916
I'm all right!
1082
01:13:49,468 --> 01:13:53,431
Toko-San!
Toko-San! Toko-San!
1083
01:13:55,891 --> 01:13:57,893
This man needs a drink!
1084
01:13:57,977 --> 01:14:00,104
- To the Cock!
- To the Cock!
1085
01:14:00,187 --> 01:14:03,065
Toko-San! Toko-San!
1086
01:16:17,491 --> 01:16:20,619
They will reduce
oil production by 5% a month
1087
01:16:20,703 --> 01:16:24,373
until the Israelis withdraw
from occupied territories.
1088
01:16:24,457 --> 01:16:26,375
If the Arab countries keep that pledge,
1089
01:16:26,459 --> 01:16:30,671
it would reduce their production
by almost 50% in one year.
1090
01:16:30,755 --> 01:16:32,631
According to some of our leaders,
1091
01:16:32,715 --> 01:16:35,092
as the Arab oil embargo continues,
1092
01:16:35,176 --> 01:16:37,470
the situation will become
increasingly worse,
1093
01:16:37,553 --> 01:16:40,931
and we may be forced
into a gas rationing program.
1094
01:16:41,015 --> 01:16:43,326
The immediate shortage
will affect the lives
1095
01:16:43,350 --> 01:16:44,518
of each and every one of us.
1096
01:16:45,311 --> 01:16:47,855
In our factories, our cars,
our homes, our offices,
1097
01:16:47,938 --> 01:16:52,151
we will have to use less fuel
than we are accustomed to using.
1098
01:16:52,234 --> 01:16:56,697
- The fuel prices need not mean...
- Did you know there was an oil embargo?
1099
01:16:59,366 --> 01:17:00,618
Wait, what?
1100
01:17:01,202 --> 01:17:02,787
Do you understand any of this?
1101
01:17:04,747 --> 01:17:08,667
Major tie-ups like these are
becoming more frequent in Los Angeles.
1102
01:17:08,751 --> 01:17:10,353
Will your gas supplies...
1103
01:17:10,377 --> 01:17:11,921
...hold out very long?
1104
01:17:12,004 --> 01:17:15,216
The beds are made from vinyl, Gary.
1105
01:17:15,299 --> 01:17:17,343
Vinyl is made from oil.
1106
01:17:19,261 --> 01:17:20,387
- It is?
- Fucking duh.
1107
01:17:20,471 --> 01:17:22,264
What did you think
it was made out of? Gold?
1108
01:17:22,348 --> 01:17:24,350
I don't know. I thought it was, um...
1109
01:17:25,226 --> 01:17:27,436
- What? Magic?
- I thought it was--
1110
01:17:27,520 --> 01:17:29,939
Like a scientific fabric.
I thought it was like a rubber.
1111
01:17:32,274 --> 01:17:34,652
Which is also made out of oil, dipshit.
1112
01:17:38,322 --> 01:17:40,825
I tried to pump gas
on the way home last night
1113
01:17:40,908 --> 01:17:42,618
and had a little success.
1114
01:17:42,701 --> 01:17:45,704
What little money I had on me,
I got a couple of dollars' worth,
1115
01:17:45,788 --> 01:17:47,832
but I'm afraid for the weekend.
1116
01:18:11,438 --> 01:18:14,775
It's the end of the world, Greggo.
1117
01:20:02,591 --> 01:20:04,468
- Hey, fellas.
- Hello.
1118
01:20:06,136 --> 01:20:08,016
Which one is in charge?
Are you in charge?
1119
01:20:08,097 --> 01:20:09,181
Yeah, I'm in charge.
1120
01:20:09,264 --> 01:20:10,975
May I just speak with you for a second?
1121
01:20:11,058 --> 01:20:12,059
- Yeah, sure.
- Thanks.
1122
01:20:12,142 --> 01:20:14,853
- You can tell your crew to stop.
- Stop for a sec, guys.
1123
01:20:17,690 --> 01:20:19,900
So, this is what I wanna say to you.
Um...
1124
01:20:21,944 --> 01:20:23,445
- Do you know who I am?
- Yeah.
1125
01:20:23,529 --> 01:20:24,863
Do you know who my girlfriend is?
1126
01:20:26,073 --> 01:20:27,366
Barbra "Streizand."
1127
01:20:27,449 --> 01:20:28,826
Barbra Streisand.
1128
01:20:28,909 --> 01:20:30,452
- "Sand."
- "Sand." Yeah, like "sands."
1129
01:20:30,536 --> 01:20:32,514
- Like the ocean, like beaches.
- Barbra "Seisand."
1130
01:20:32,538 --> 01:20:34,373
No. It's "Streisand."
1131
01:20:34,456 --> 01:20:35,791
"Sand."
1132
01:20:35,874 --> 01:20:37,543
- Streisand.
- Streisand.
1133
01:20:40,170 --> 01:20:41,422
Barbra Streisand.
1134
01:20:43,007 --> 01:20:44,591
Barbra "Streizand."
1135
01:20:46,010 --> 01:20:49,013
Are you fucking with me?
All right, let's get past that.
1136
01:20:49,096 --> 01:20:51,265
Hopefully, you never fucking meet her.
She'll fucking--
1137
01:20:51,348 --> 01:20:54,852
You think I'm bad.
We're going to the movies right now
1138
01:20:54,935 --> 01:20:57,205
and I'm on my way to pick her up,
so I'm gonna leave you here,
1139
01:20:57,229 --> 01:20:59,874
but I wouldn't normally leave somebody
in my house when I'm not there,
1140
01:20:59,898 --> 01:21:01,775
but I have to,
because you guys are so late.
1141
01:21:01,859 --> 01:21:02,985
I'm sorry. There was no gas.
1142
01:21:03,068 --> 01:21:06,071
That's an excuse I'm gonna shove up
your fucking penis hole, man.
1143
01:21:07,698 --> 01:21:09,491
- What's your name?
- Gary.
1144
01:21:09,575 --> 01:21:12,202
Gary. Gary. How big is your penis hole?
1145
01:21:12,286 --> 01:21:13,704
It's regular-sized.
1146
01:21:13,787 --> 01:21:15,372
Hmm. How would you know?
1147
01:21:15,456 --> 01:21:18,542
Imagine what that would feel like,
if I shoved that excuse up there.
1148
01:21:18,625 --> 01:21:20,252
- That would hurt a lot, right?
- Yeah.
1149
01:21:21,003 --> 01:21:22,796
But that's what I'd like to do.
1150
01:21:22,880 --> 01:21:25,108
I'm sorry. I don't wanna make you
any more late than you are.
1151
01:21:25,132 --> 01:21:26,133
You can leave.
1152
01:21:27,259 --> 01:21:29,053
Look at you, you cocky motherfucker.
1153
01:21:30,804 --> 01:21:31,889
I like it.
1154
01:21:38,228 --> 01:21:40,439
We speak the same language.
We're both from the streets.
1155
01:21:40,522 --> 01:21:41,523
Yeah.
1156
01:21:41,607 --> 01:21:43,817
I didn't see it before. That's-- Wow.
1157
01:21:43,901 --> 01:21:46,528
Wow,
you get right in there and you do it.
1158
01:21:46,612 --> 01:21:48,530
Wow. You have a little, um...
1159
01:21:48,614 --> 01:21:51,658
You have a tincture in your left eye.
It means you're deficient in vitamin K.
1160
01:21:51,742 --> 01:21:53,535
I'm like a fucking doctor.
1161
01:21:53,619 --> 01:21:56,747
You need to take more vitamin D
and cod liver oil.
1162
01:21:56,830 --> 01:21:58,123
You see that Daytona Ferrari?
1163
01:21:58,207 --> 01:22:00,000
- Yeah.
- Yeah, that's mine.
1164
01:22:01,418 --> 01:22:05,047
Gary, that's filled with gas. That's
gonna get me to the movies on time.
1165
01:22:05,130 --> 01:22:07,633
'Cause I'm not a shithead,
idiot fuck-up. I'm Jon Peters.
1166
01:22:07,716 --> 01:22:09,885
My only problem in life
is that I love tail too much.
1167
01:22:10,427 --> 01:22:12,304
I love it. I love it so much.
1168
01:22:13,263 --> 01:22:14,932
I love it so much. Is that your sister?
1169
01:22:15,015 --> 01:22:16,016
No.
1170
01:22:16,100 --> 01:22:17,768
- It's your girlfriend?
- No.
1171
01:22:22,356 --> 01:22:24,483
I love it so much,
it's gonna kill me one day.
1172
01:22:25,067 --> 01:22:27,152
- You know how much tail I get?
- No.
1173
01:22:27,236 --> 01:22:28,278
All of it.
1174
01:22:29,196 --> 01:22:30,656
It's all mine.
1175
01:22:30,739 --> 01:22:32,783
- You like Barbra Streisand?
- Yeah.
1176
01:22:32,866 --> 01:22:34,493
- You do?
- Mm-hmm.
1177
01:22:34,576 --> 01:22:35,911
Do you?
1178
01:22:35,994 --> 01:22:37,037
Yeah.
1179
01:22:39,289 --> 01:22:42,209
I do, too. Gets boring, but, you know.
1180
01:22:43,168 --> 01:22:44,169
Yeah.
1181
01:22:45,087 --> 01:22:48,674
I'm gonna kill you and your family
if you fuck up my house.
1182
01:22:50,175 --> 01:22:52,219
- Okay? Do you have a cat?
- No.
1183
01:22:52,302 --> 01:22:53,363
- You got a dog?
- No.
1184
01:22:53,387 --> 01:22:55,198
- You have a brother and sister--
- Brother.
1185
01:22:55,222 --> 01:22:58,267
Yeah. Your brother? I'm gonna choke
your brother out in front of you, okay?
1186
01:22:58,350 --> 01:23:00,102
Steve's gonna look after you
while I'm gone.
1187
01:23:00,185 --> 01:23:03,522
It's a pleasure to meet you, Gary.
I want you to be horrified.
1188
01:23:03,605 --> 01:23:05,399
- Okay.
- Your life's on the line.
1189
01:23:05,482 --> 01:23:08,402
But you know from that, right?
It's the way of the streets.
1190
01:23:17,870 --> 01:23:21,707
Ms. Streisand? Hi, it's Steve. Mm-hmm.
1191
01:23:22,332 --> 01:23:23,834
Yes, he just left.
1192
01:23:25,919 --> 01:23:29,381
I also thought you might wanna know
that he ordered a waterbed this evening.
1193
01:23:30,048 --> 01:23:31,884
Right now. Mm-hmm.
1194
01:23:32,509 --> 01:23:35,179
Four small children
and a girl or a young woman.
1195
01:23:35,262 --> 01:23:37,431
To be honest, I don't know what she is.
1196
01:23:37,514 --> 01:23:39,933
Mm-hmm. Yeah. Okay.
1197
01:23:41,643 --> 01:23:46,273
Yes. Uh-huh. Sure will.
Thanks, Ms. Streisand. Uh-huh. Bye.
1198
01:23:47,065 --> 01:23:48,108
Okay.
1199
01:24:06,668 --> 01:24:08,795
I used to work with Julie Andrews.
1200
01:24:14,343 --> 01:24:15,552
She was difficult.
1201
01:24:27,481 --> 01:24:29,149
He said he was gonna kill Greg.
1202
01:25:08,897 --> 01:25:10,065
We're done. Let's go.
1203
01:25:28,458 --> 01:25:30,919
- "I'm gonna choke your brother."
- Uh-huh.
1204
01:25:32,170 --> 01:25:34,256
I kept it inside,
but what I wanted to say was,
1205
01:25:34,339 --> 01:25:36,300
"No, I'm gonna choke you."
1206
01:25:36,383 --> 01:25:37,652
- Oh, yeah?
- I would've said it.
1207
01:25:37,676 --> 01:25:40,595
I was trying to stay cool, though.
I was trying to stay--
1208
01:25:56,486 --> 01:25:57,571
Scooch over.
1209
01:25:59,448 --> 01:26:03,994
Oh! Back it up. Oh, fuck.
1210
01:26:08,123 --> 01:26:09,624
We're going back up the hill, okay?
1211
01:26:09,708 --> 01:26:10,959
Okay.
1212
01:26:12,419 --> 01:26:14,421
Oh! How'd it turn out?
1213
01:26:14,504 --> 01:26:15,881
It was good. It went well.
1214
01:26:15,964 --> 01:26:17,444
You didn't fuck up my house, did you?
1215
01:26:17,507 --> 01:26:18,925
No.
1216
01:26:19,009 --> 01:26:20,761
You okay? Can you see okay?
1217
01:26:20,844 --> 01:26:22,304
- Yeah.
- Well, why don't you just--
1218
01:26:22,387 --> 01:26:25,148
Why don't you just back in the driveway,
and then you can go straight.
1219
01:26:28,060 --> 01:26:30,479
Steve. Steve.
1220
01:26:42,616 --> 01:26:44,743
You blew it, man. You blew it.
1221
01:26:44,826 --> 01:26:46,036
Did she call?
1222
01:26:46,119 --> 01:26:47,204
No.
1223
01:26:47,287 --> 01:26:48,538
Goddamn it, Steve.
1224
01:26:52,918 --> 01:26:54,211
Where the fuck is the--
1225
01:26:56,046 --> 01:26:59,466
There's no gas-o
in the goddamn car-o, Steve-o.
1226
01:26:59,549 --> 01:27:00,592
Motherfucker.
1227
01:27:09,017 --> 01:27:10,560
How long you guys been together?
1228
01:27:11,853 --> 01:27:13,563
- Me and her?
- Yeah.
1229
01:27:13,647 --> 01:27:15,440
- We're not together.
- We're not together.
1230
01:27:15,524 --> 01:27:16,650
Why not?
1231
01:27:17,317 --> 01:27:18,402
I don't know.
1232
01:27:21,696 --> 01:27:23,115
I'm 28.
1233
01:27:23,198 --> 01:27:24,825
- What's that?
- I'm 25.
1234
01:27:25,492 --> 01:27:27,160
You're 25? When's your birthday?
1235
01:27:28,286 --> 01:27:29,538
- December.
- December.
1236
01:27:29,621 --> 01:27:31,581
Are you a Capricorn? Sagittarius?
1237
01:27:31,665 --> 01:27:32,874
- Sagittarius.
- Sagittarius.
1238
01:27:32,958 --> 01:27:34,292
December what, 13th?
1239
01:27:34,376 --> 01:27:36,211
- Fifteenth.
- Fifteenth.
1240
01:27:36,294 --> 01:27:39,756
I was only two off.
1241
01:27:40,632 --> 01:27:42,552
What do you wanna do
if you're not gonna do hair?
1242
01:27:42,634 --> 01:27:45,053
Do you have sisters or brothers
or anything?
1243
01:27:45,137 --> 01:27:46,263
Sisters.
1244
01:27:46,346 --> 01:27:47,722
Are they older or younger?
1245
01:27:47,806 --> 01:27:48,849
Older.
1246
01:27:48,932 --> 01:27:50,142
So you're the youngest?
1247
01:27:53,270 --> 01:27:56,273
How about your dad? Do you have
a good relationship with your dad?
1248
01:27:56,356 --> 01:27:57,983
- Yeah.
- What's he do?
1249
01:27:59,526 --> 01:28:01,445
- Real estate.
- Oh, yeah?
1250
01:28:02,154 --> 01:28:03,697
Did he teach you how to drive?
1251
01:28:04,406 --> 01:28:05,657
You're really good at it.
1252
01:28:05,740 --> 01:28:07,117
- Thanks.
- Yeah.
1253
01:28:07,909 --> 01:28:10,745
It's not easy. Gary can't do it.
1254
01:28:19,546 --> 01:28:21,798
All right. Just slow it down now, okay?
There she is.
1255
01:28:23,300 --> 01:28:25,343
Okay, do you have enough room? Yeah?
1256
01:28:26,636 --> 01:28:28,680
- You sure?
- I think so.
1257
01:28:28,763 --> 01:28:30,599
I parked on the side
so no one would hit it.
1258
01:28:30,682 --> 01:28:33,685
Here. I don't want you to have to
bear the burden in case we hit it.
1259
01:28:33,768 --> 01:28:35,020
Why don't I take the wheel
1260
01:28:35,103 --> 01:28:38,106
and then you just put your foot on
the clutch and just feather the brake.
1261
01:28:38,190 --> 01:28:40,108
That's it. We'll do it together, okay?
1262
01:28:40,192 --> 01:28:42,068
Yeah, we'll do it together, okay?
1263
01:28:42,152 --> 01:28:47,073
Here we go. Oh, yeah. Smooth.
Smooth, yeah. Just breathe.
1264
01:28:47,157 --> 01:28:50,452
We got it. Yeah, we got it.
I think we got it.
1265
01:28:50,535 --> 01:28:54,539
Look. Look, look. Over there.
You see? We got it.
1266
01:28:55,665 --> 01:28:58,835
We did it. That's so good, Alana.
1267
01:29:01,755 --> 01:29:03,795
- Yeah. No.
- We didn't hit it at all.
1268
01:29:03,840 --> 01:29:06,510
- Oh, you smell so good.
1269
01:29:08,762 --> 01:29:11,765
Oh, Gary. Gary, Gary, Gary.
1270
01:29:12,891 --> 01:29:14,893
Get some gas and I'll be on my way.
1271
01:29:17,896 --> 01:29:21,358
Oh, shit. Look at this line, man.
1272
01:29:23,944 --> 01:29:26,947
Fucking sardines packed in.
Okay. Go, just make a left here.
1273
01:29:27,030 --> 01:29:28,573
I'm not waiting in this motherfucker.
1274
01:29:29,282 --> 01:29:31,326
All right, let that car just go past.
There you go.
1275
01:29:31,409 --> 01:29:34,538
Okay, now stop it.
They'll move out of the way.
1276
01:29:34,621 --> 01:29:37,082
Yeah, yeah, okay. Okay, stop the car.
1277
01:29:40,001 --> 01:29:44,548
God. Fuck. Son of a bitch. Fucking shit!
1278
01:29:44,631 --> 01:29:46,132
What you got, motherfucker?
1279
01:29:46,967 --> 01:29:49,094
Fucking Chumash territory!
1280
01:29:49,177 --> 01:29:51,805
Goddamn sons of bitches
don't even know where they are.
1281
01:29:55,141 --> 01:29:57,435
Yeah, motherfucker, that's right.
1282
01:29:58,478 --> 01:29:59,854
It's my nozzle now.
1283
01:30:01,064 --> 01:30:02,315
Go. Let's go. Let's go.
1284
01:30:02,399 --> 01:30:03,441
- Just reverse it.
- Now?
1285
01:30:03,525 --> 01:30:05,026
Reverse, reverse, reverse.
1286
01:30:05,735 --> 01:30:08,363
- It's your move!
- Okay. Relax.
1287
01:30:08,446 --> 01:30:09,781
It's my nozzle.
1288
01:30:18,790 --> 01:30:22,711
Want some gas, Jon?
I got your gas.
1289
01:30:22,794 --> 01:30:25,130
I got your gas right here, Jon.
1290
01:30:25,839 --> 01:30:27,882
Jon Peters' Ferrari.
1291
01:30:59,080 --> 01:31:01,082
No. Oh, no.
1292
01:31:05,086 --> 01:31:06,171
Where are we?
1293
01:31:06,963 --> 01:31:08,006
I don't know.
1294
01:31:09,090 --> 01:31:11,885
No, no, no, we ran out of gas.
You have to push the truck.
1295
01:31:11,968 --> 01:31:14,768
Why the fuck are you staring at me?
Push the truck. What are you doing?
1296
01:31:24,648 --> 01:31:25,732
Get in.
1297
01:32:35,635 --> 01:32:36,803
Hold on.
1298
01:33:08,293 --> 01:33:10,128
If we get lucky
and make the light at Ventura,
1299
01:33:10,211 --> 01:33:12,338
I can make a right
and get us to the 76 station.
1300
01:33:12,422 --> 01:33:14,883
If you make the left,
the Mobil station's closer.
1301
01:33:34,319 --> 01:33:36,154
I'm gonna blow this stop light.
1302
01:33:36,237 --> 01:33:37,363
I trust you.
1303
01:33:56,132 --> 01:33:57,634
Oh, my! Alana!
1304
01:33:57,717 --> 01:34:01,638
Hard-core! Hard-core, Alana!
1305
01:34:01,721 --> 01:34:03,973
Fellas, you okay back there? You okay?
1306
01:34:04,057 --> 01:34:07,644
Oh, my. We did it!
You did-- Alana, you did it.
1307
01:34:07,727 --> 01:34:09,312
I did-- We did it!
1308
01:34:10,855 --> 01:34:12,649
How did we survive?
1309
01:34:45,765 --> 01:34:47,559
What the...
1310
01:34:49,602 --> 01:34:52,105
It's a goddamn newsstand
in the middle of the fucking--
1311
01:34:56,693 --> 01:34:59,779
Fucking middle
of the goddamn motherfucking street...
1312
01:35:01,656 --> 01:35:02,991
Yeah, that's right.
1313
01:35:10,373 --> 01:35:12,393
Did you hear that whole thing
that went down
1314
01:35:12,417 --> 01:35:15,211
with that other instructor
at the courts the other day?
1315
01:35:15,295 --> 01:35:16,546
- Hey.
- Hi.
1316
01:35:16,629 --> 01:35:18,190
Do you like peanut butter sandwiches?
1317
01:35:18,214 --> 01:35:20,884
- Peanut butter? Not really.
- No?
1318
01:35:21,217 --> 01:35:22,760
Creamy or nutty?
1319
01:35:22,844 --> 01:35:25,346
- However you like it.
- I like it a bit nutty.
1320
01:35:26,097 --> 01:35:27,557
Who's got the better backhand?
1321
01:35:27,640 --> 01:35:29,410
You do. You got the backhand.
1322
01:35:29,434 --> 01:35:31,394
No, you have the serve.
You have a bigger serve.
1323
01:35:31,477 --> 01:35:34,317
- You got a good ground game? Yeah.
- Yeah, I got a ground game.
1324
01:35:48,703 --> 01:35:50,163
- Hello?
- Brian?
1325
01:35:50,246 --> 01:35:51,289
Yes?
1326
01:35:52,040 --> 01:35:53,833
Hi, it's Alana Kane.
1327
01:35:55,543 --> 01:35:56,669
Alana.
1328
01:35:57,420 --> 01:35:59,964
Wow. Hi. How are you?
1329
01:36:00,548 --> 01:36:01,966
I'm good. How are you?
1330
01:36:02,050 --> 01:36:03,468
I'm doing fine.
1331
01:36:04,344 --> 01:36:05,595
What are you doing?
1332
01:36:06,179 --> 01:36:07,388
Not much.
1333
01:36:09,307 --> 01:36:12,352
I was calling to see
if you still work for Joel Wachs?
1334
01:36:13,186 --> 01:36:15,063
Yes, I sure do.
1335
01:36:15,146 --> 01:36:16,940
Well, do you need volunteers?
1336
01:36:17,649 --> 01:36:19,108
We always do.
1337
01:36:20,068 --> 01:36:21,235
Do you mean you?
1338
01:36:22,654 --> 01:36:23,780
Yes.
1339
01:36:25,156 --> 01:36:28,910
Alana, please come and work with us.
We need you.
1340
01:36:29,619 --> 01:36:31,037
I've seen how you do your homework.
1341
01:36:31,120 --> 01:36:33,373
Oh, my God, you remember that?
1342
01:36:33,456 --> 01:36:35,541
Yes, of course.
How could I forget?
1343
01:36:36,918 --> 01:36:38,086
We need you.
1344
01:36:59,273 --> 01:37:00,274
Alana.
1345
01:37:00,358 --> 01:37:02,443
- Hi.
- How are you?
1346
01:37:02,527 --> 01:37:03,528
Good. How are you?
1347
01:37:03,611 --> 01:37:07,156
I'm good. It's good to see you.
Let me introduce you to everybody...
1348
01:37:25,591 --> 01:37:27,760
Joel, you're the youngest
councilman in the city.
1349
01:37:27,844 --> 01:37:29,929
- You're also its only bachelor.
- Yes.
1350
01:37:30,013 --> 01:37:32,181
How do you find time for a social life?
1351
01:37:32,265 --> 01:37:34,142
Being single means
I have more time to work,
1352
01:37:34,225 --> 01:37:37,979
and a councilman's schedule pretty much
ruins a social life anyway, so...
1353
01:37:38,062 --> 01:37:39,981
What do your dates say about that?
1354
01:37:40,064 --> 01:37:43,276
They're not saying anything.
I'm not going on any dates, so...
1355
01:37:43,359 --> 01:37:45,570
As you can imagine,
it's probably pretty difficult
1356
01:37:45,653 --> 01:37:47,613
for somebody to be
a part of all the social events
1357
01:37:47,697 --> 01:37:49,741
that I'm a part of,
keep up with my busy schedule.
1358
01:37:49,824 --> 01:37:53,327
But I imagine someday soon,
somebody's gonna come along
1359
01:37:53,411 --> 01:37:55,580
who'll wanna share that with me, so...
1360
01:37:55,663 --> 01:37:57,707
Certainly you have some prospects?
1361
01:37:57,790 --> 01:38:00,918
I can't tell you how many times I've
heard, "Boy, have I got the girl for you."
1362
01:38:01,002 --> 01:38:04,047
And I've met some pretty magnificent
women through my district residents.
1363
01:38:04,130 --> 01:38:06,507
But I'll tell you what I tell them,
and that's:
1364
01:38:06,591 --> 01:38:08,634
"I'm sorry, but my time is spoken for."
1365
01:38:09,552 --> 01:38:11,345
- Well, good luck.
- Thank you.
1366
01:38:11,429 --> 01:38:14,223
Let's get one photo
for the paper, Councilman "Wauchs."
1367
01:38:14,307 --> 01:38:16,100
- It's "Wachs."
- Wachs. Wachs.
1368
01:38:16,184 --> 01:38:18,561
If you don't mind,
let's have you-- Yeah.
1369
01:38:18,644 --> 01:38:20,563
Let's have you stand
with your mother over here.
1370
01:38:20,646 --> 01:38:22,565
Have a nice little picture
of you guys, and...
1371
01:38:31,824 --> 01:38:33,910
Meet a friend of mine.
This is Alana Kane.
1372
01:38:33,993 --> 01:38:35,512
- She's a volunteer.
- Hey. Volunteer, wow.
1373
01:38:35,536 --> 01:38:37,181
- It's an honor to meet you.
- What a pleasure.
1374
01:38:37,205 --> 01:38:39,349
No, I'm honored to meet you.
Thank you for coming on board.
1375
01:38:39,373 --> 01:38:41,501
- I have integrity.
- Me too.
1376
01:38:41,584 --> 01:38:43,002
- I know.
- Honest.
1377
01:38:43,086 --> 01:38:45,129
- Mm-hmm. I'm that too.
- Okay.
1378
01:38:46,005 --> 01:38:50,676
This is public land
which the state bought for $34, 000
1379
01:38:50,760 --> 01:38:52,929
when everyone knew
it was worth millions.
1380
01:38:53,012 --> 01:38:55,348
Sam Yorty and his cronies
would gladly destroy
1381
01:38:55,431 --> 01:38:59,185
this beautiful 225, 000-square-acre
mountain chain
1382
01:38:59,268 --> 01:39:03,564
for favors, payoffs, and ugly houses
that only their friends can afford.
1383
01:39:04,315 --> 01:39:06,818
But it needn't be that way, you see.
1384
01:39:06,901 --> 01:39:08,903
I understand it's crazy,
1385
01:39:08,986 --> 01:39:11,030
and everybody's talking about
a revolution,
1386
01:39:11,114 --> 01:39:13,032
but it doesn't have to be that.
1387
01:39:13,116 --> 01:39:16,536
All that we need
are people in positions of power
1388
01:39:16,619 --> 01:39:19,539
to remember to be who they were
when they were voted in.
1389
01:39:20,289 --> 01:39:21,999
And cut. That was great.
1390
01:39:22,083 --> 01:39:23,811
- I think that was the one.
- That felt good.
1391
01:39:23,835 --> 01:39:26,462
- Yeah, that was terrific, Joel.
- It did.
1392
01:39:39,433 --> 01:39:41,144
You ready? We good?
1393
01:39:41,227 --> 01:39:42,311
- Yeah.
- Okay.
1394
01:39:43,437 --> 01:39:45,189
What would you say
to the people that think
1395
01:39:45,273 --> 01:39:47,525
you're too young
and don't have enough experience?
1396
01:39:47,608 --> 01:39:50,111
I would say, "Thank you very much
for the compliment."
1397
01:39:50,194 --> 01:39:52,905
Sorry, just-- Can you
say that again? We didn't get that.
1398
01:39:54,657 --> 01:39:56,826
- Really?
- Yeah. Yeah.
1399
01:39:57,493 --> 01:39:59,579
Sorry, Councilman.
1400
01:39:59,662 --> 01:40:01,247
Everybody rolling? Good?
1401
01:40:02,623 --> 01:40:03,749
One more time.
1402
01:40:05,126 --> 01:40:08,129
So, Councilman, what would you say
to the people that say
1403
01:40:08,212 --> 01:40:10,673
you're too young
and don't have enough experience?
1404
01:40:10,756 --> 01:40:13,092
I would say, "Thank you very much
for the compliment."
1405
01:40:13,843 --> 01:40:15,052
The way I look at it--
1406
01:40:16,220 --> 01:40:17,972
I'm sorry. Are you rolling?
Are you rolling?
1407
01:40:18,055 --> 01:40:19,432
I think we rolled out.
1408
01:40:21,017 --> 01:40:24,228
- We're gonna need to take five. I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
1409
01:40:24,937 --> 01:40:27,249
So, Joel, don't forget.
Tomorrow, you've got that
1410
01:40:27,273 --> 01:40:29,168
- Toluca Lake neighborhood council thing.
- Yeah.
1411
01:40:29,192 --> 01:40:30,586
They'd love you there at 10:00.
1412
01:40:30,610 --> 01:40:32,880
What's been going on
with the pinball? Art's calling me.
1413
01:40:32,904 --> 01:40:34,548
- You hear about Judge Sachs?
- I did.
1414
01:40:34,572 --> 01:40:36,842
It's over. He lost five games
to nothing, so that's done.
1415
01:40:36,866 --> 01:40:37,909
That's it?
1416
01:40:37,992 --> 01:40:40,470
Pinball will be legal again
in LA for the first time since--
1417
01:40:40,494 --> 01:40:42,306
- Wow.
- It's been illegal since 1939.
1418
01:40:42,330 --> 01:40:43,891
- Can you believe it?
- I can believe it.
1419
01:40:43,915 --> 01:40:46,167
It's an outmoded discriminatory law
in the first place,
1420
01:40:46,250 --> 01:40:47,543
so of course it took this long.
1421
01:40:47,627 --> 01:40:50,796
If I'm gonna call Art, I need to
know 100% that this thing is passing.
1422
01:40:50,880 --> 01:40:53,424
It's passing. It's done.
I talked to all my people at the court.
1423
01:40:53,507 --> 01:40:55,927
It's over. It's--
Decision comes out tomorrow.
1424
01:40:57,803 --> 01:40:59,639
Yes, it's Gary Valentine.
1425
01:41:00,473 --> 01:41:04,352
I started a new company and I'm
looking for some pinball machines.
1426
01:41:08,981 --> 01:41:10,983
No? Okay.
1427
01:41:12,360 --> 01:41:14,654
Thank you for picking up my call.
Have a good day, Jimmy.
1428
01:41:19,575 --> 01:41:21,285
Are you doing what I think you're doing?
1429
01:41:23,704 --> 01:41:25,498
What do you think I'm doing?
1430
01:41:25,581 --> 01:41:27,583
Calling people about pinball machines.
1431
01:41:29,085 --> 01:41:30,336
That's what I'm doing.
1432
01:41:32,630 --> 01:41:33,798
Because?
1433
01:41:35,049 --> 01:41:37,802
Because we could be
the first place open that has them.
1434
01:41:37,885 --> 01:41:40,596
Because we could start
"Fat Bernie's Pinball Palace."
1435
01:41:41,764 --> 01:41:43,516
You know, we spent the day
with a great man
1436
01:41:43,599 --> 01:41:46,060
who's really trying to make a change
in how this city runs
1437
01:41:46,143 --> 01:41:49,730
and the only thing you fucking heard was,
"Pinball machines are about to be legal."
1438
01:41:49,814 --> 01:41:51,524
I heard other things, too.
1439
01:41:58,072 --> 01:42:00,366
Yello. Gary Valentine here.
1440
01:42:01,284 --> 01:42:03,577
Don, thank you
for calling me back so swiftly.
1441
01:42:03,661 --> 01:42:05,871
"Swiftly"? Who are you?
1442
01:42:05,955 --> 01:42:07,957
Yes. Yes.
1443
01:42:09,083 --> 01:42:11,419
Is there a time that's convenient
for you within your plans
1444
01:42:11,502 --> 01:42:13,504
that I could come lay some eyes
on the equipment?
1445
01:42:13,587 --> 01:42:16,507
- Give me a fucking break, Gary.
- Great. Great.
1446
01:42:18,134 --> 01:42:21,137
I'm ten minutes away. I'll be right
over. Thank you so much, Don.
1447
01:42:21,846 --> 01:42:22,972
I'm not driving you.
1448
01:42:23,055 --> 01:42:25,266
That's great news,
'cause I can drive myself.
1449
01:42:25,349 --> 01:42:28,144
Mmm. You're gonna go on your own?
1450
01:42:28,227 --> 01:42:30,062
- Big man.
- Yes, I am.
1451
01:42:34,900 --> 01:42:38,696
You smoke those cigarettes, you're
gonna throw up like a little bitch.
1452
01:42:42,408 --> 01:42:45,244
These cigarettes? These ones right here?
1453
01:42:46,704 --> 01:42:48,205
King-size Mayburn.
1454
01:42:53,836 --> 01:42:55,379
You don't have the balls.
1455
01:43:19,779 --> 01:43:23,574
I'm cooler than you. Don't forget it.
1456
01:43:24,283 --> 01:43:27,036
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not, old lady.
1457
01:43:27,119 --> 01:43:29,038
- What was that?
- I said, "Milady."
1458
01:43:29,121 --> 01:43:30,515
- What was that?
- I said, "Milady."
1459
01:43:30,539 --> 01:43:31,874
- What was that?
- "My lady."
1460
01:43:31,957 --> 01:43:34,752
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not.
1461
01:43:36,212 --> 01:43:39,340
You're not cool, and your breath smells.
1462
01:43:42,051 --> 01:43:44,595
Says you. And you're old.
1463
01:43:46,680 --> 01:43:47,932
I'm old?
1464
01:43:48,974 --> 01:43:50,434
I don't know what's cool?
1465
01:43:51,185 --> 01:43:53,354
Changing the world isn't cool?
1466
01:43:54,397 --> 01:43:55,689
Go ask Brian if you're cool.
1467
01:43:55,773 --> 01:44:01,612
I will. Who thinks you're cool, Gary?
Your waterbed fans?
1468
01:44:01,695 --> 01:44:04,532
Sue, Kirk, and Mark?
1469
01:44:04,615 --> 01:44:07,118
I hang out with more people than that.
1470
01:44:07,201 --> 01:44:09,412
You don't even know
what's going on in the world.
1471
01:44:10,704 --> 01:44:12,957
You think that the world
revolves around Gary Valentine
1472
01:44:13,040 --> 01:44:14,720
and whatever stupid
shit you come up with.
1473
01:44:14,750 --> 01:44:15,835
- It does.
- It doesn't.
1474
01:44:15,918 --> 01:44:17,878
- It does.
- It doesn't. It's about more.
1475
01:44:17,962 --> 01:44:19,255
- No, it's not.
- Yes, it is.
1476
01:44:19,338 --> 01:44:20,506
- No, it's not.
- Yes, it is.
1477
01:44:20,589 --> 01:44:24,051
Alana, you would still be taking
pictures at my high school of children
1478
01:44:24,135 --> 01:44:25,636
if it wasn't for me.
1479
01:44:30,683 --> 01:44:33,060
You're talking about pinball machines.
1480
01:44:33,811 --> 01:44:35,438
I'm a politician.
1481
01:44:39,024 --> 01:44:40,734
I need to get my life together.
1482
01:44:44,238 --> 01:44:46,031
So, get it together.
1483
01:44:46,115 --> 01:44:47,867
Where are you going?
1484
01:44:47,950 --> 01:44:49,201
I'm going out.
1485
01:44:49,910 --> 01:44:51,620
Okay, I'll take you.
1486
01:44:54,290 --> 01:44:57,251
Come on, you wanna go see
these stupid pinball machines or what?
1487
01:44:59,253 --> 01:45:01,714
Gary, I'm gonna take you. It's fine.
1488
01:45:02,339 --> 01:45:03,424
Gary.
1489
01:45:04,842 --> 01:45:08,846
What is your problem?
Don't you get in that car.
1490
01:45:08,929 --> 01:45:10,890
Don't you fucking get in that car.
1491
01:45:12,475 --> 01:45:15,311
Gary fucking Valentine,
if you get in that car,
1492
01:45:15,394 --> 01:45:17,271
I will never speak to you ever again.
1493
01:45:27,490 --> 01:45:28,908
Just stop!
1494
01:45:56,810 --> 01:45:59,980
Good morning. This is Alana Kane calling
from Councilman Joel Wachs' office.
1495
01:46:00,064 --> 01:46:01,607
Am I catching you at a good time?
1496
01:46:03,651 --> 01:46:06,111
I'm calling to ask if you've heard
of the councilman's efforts
1497
01:46:06,195 --> 01:46:07,655
to reduce corruption in our local--
1498
01:46:09,406 --> 01:46:10,574
Well, fuck you, then.
1499
01:46:15,287 --> 01:46:17,540
So, what's going on with the analysis?
1500
01:46:17,623 --> 01:46:19,166
- That's Len Barton's thing.
- Mm-hmm.
1501
01:46:19,250 --> 01:46:21,085
They're small, but...
1502
01:46:21,168 --> 01:46:24,213
Good morning, this is Alana Kane calling
from Councilman Joel Wachs' office.
1503
01:46:24,296 --> 01:46:25,673
Am I catching you at a good time?
1504
01:46:28,801 --> 01:46:29,885
Yes, I'm calling--
1505
01:46:29,969 --> 01:46:31,554
- Alana.
- I'm so sorry, I have to go.
1506
01:46:31,637 --> 01:46:33,764
- Oh, sorry about that.
- Sorry.
1507
01:46:33,847 --> 01:46:35,808
- Is it okay if I tell you something?
- Yeah.
1508
01:46:35,891 --> 01:46:41,480
Um, I've been known to be
a little forgetful, absentminded, and...
1509
01:46:42,356 --> 01:46:44,441
Look at me,
I can't even remember what I'm saying.
1510
01:46:44,525 --> 01:46:46,443
But ever since you've gotten here,
1511
01:46:46,527 --> 01:46:50,739
I've been very organized, capable,
and inspired.
1512
01:46:50,823 --> 01:46:53,659
So, thank you for that.
1513
01:46:54,326 --> 01:46:55,661
Thank you, Councilman.
1514
01:46:56,412 --> 01:46:57,454
That's it.
1515
01:47:16,307 --> 01:47:17,600
Good morning, this is Alana Kane
1516
01:47:17,683 --> 01:47:18,976
calling from Joel Wachs' office.
1517
01:47:19,059 --> 01:47:20,686
Am I catching you at a good time?
1518
01:47:21,353 --> 01:47:23,856
I'm calling to ask if you've heard
of the councilman's efforts
1519
01:47:23,939 --> 01:47:25,357
to reduce corruption in our local--
1520
01:47:27,651 --> 01:47:28,819
Well, fuck you, then.
1521
01:47:34,617 --> 01:47:37,494
Councilman Joel Wachs' office.
This is Alana. How may I help you?
1522
01:47:37,578 --> 01:47:39,747
- Hey, it's me.
- Oh, hey.
1523
01:47:39,830 --> 01:47:41,081
What are you doing?
1524
01:47:41,165 --> 01:47:42,708
Working. What are you doing?
1525
01:47:43,667 --> 01:47:48,339
Gary just came by and dropped off
a flyer for his Pinball Palace.
1526
01:47:48,422 --> 01:47:50,132
What did he say?
1527
01:47:50,215 --> 01:47:52,468
Well, he wanted to see if we would go.
1528
01:47:52,551 --> 01:47:54,678
And he wanted to make sure
you knew about it.
1529
01:47:55,387 --> 01:47:56,722
What else did he say?
1530
01:47:57,389 --> 01:47:59,558
Well, I think he misses you.
1531
01:47:59,642 --> 01:48:01,310
He said that?
1532
01:48:01,393 --> 01:48:04,938
No, but he looked really sad.
1533
01:48:05,022 --> 01:48:06,190
And sweet.
1534
01:48:07,358 --> 01:48:08,942
He asked about Brian.
1535
01:48:13,072 --> 01:48:15,866
You should just go to his pinball store.
1536
01:48:15,949 --> 01:48:17,242
I can't. I'm working.
1537
01:48:17,326 --> 01:48:19,328
But they have free Pepsi.
1538
01:48:20,162 --> 01:48:22,164
And it's open till midnight.
1539
01:48:22,915 --> 01:48:24,083
Pepsi...
1540
01:48:24,166 --> 01:48:25,668
- There's a band.
- Free Pepsi.
1541
01:48:25,751 --> 01:48:28,420
Danielle, I'm eliminating
state property tax for the elderly
1542
01:48:28,504 --> 01:48:30,923
and saving the mountains
and you're talking about free Pepsi.
1543
01:48:32,091 --> 01:48:34,677
Brian, do you see that guy over there?
1544
01:48:37,930 --> 01:48:39,181
Number 12 guy?
1545
01:48:39,264 --> 01:48:41,850
Yeah. I think he's spying on us.
1546
01:48:41,934 --> 01:48:43,852
He keeps looking over here like a creep.
1547
01:48:45,813 --> 01:48:47,272
He doesn't look weird to you?
1548
01:48:49,900 --> 01:48:51,193
He does, a little.
1549
01:48:51,276 --> 01:48:55,072
He's been there all morning.
Go say something to him.
1550
01:48:56,073 --> 01:48:57,658
Just leave him.
1551
01:48:57,741 --> 01:49:00,160
If he stays there too long,
I'll say something.
1552
01:49:06,709 --> 01:49:08,001
Can I help you?
1553
01:49:08,877 --> 01:49:10,129
I don't know.
1554
01:49:10,921 --> 01:49:12,589
You're staring at our office.
1555
01:49:13,590 --> 01:49:16,760
Yeah, my eyes need someplace to go.
1556
01:49:16,844 --> 01:49:18,220
What are you doing here?
1557
01:49:19,096 --> 01:49:20,222
I'm waiting for my friend.
1558
01:49:20,305 --> 01:49:21,473
Who's your friend?
1559
01:49:22,641 --> 01:49:24,017
No one you'd know.
1560
01:49:25,352 --> 01:49:28,981
Move it. Away from our office.
Go down the street.
1561
01:49:29,064 --> 01:49:32,151
Well, this is a free country.
1562
01:49:32,234 --> 01:49:37,072
So why don't you just
go on back to your little office
1563
01:49:38,824 --> 01:49:41,535
before I start asking you questions.
1564
01:49:42,911 --> 01:49:44,163
Is there a problem?
1565
01:49:44,747 --> 01:49:46,123
Not for me.
1566
01:49:47,166 --> 01:49:48,417
Why don't you get out of here?
1567
01:49:49,001 --> 01:49:51,503
Hmm? Oh, yeah, I'm on my way.
1568
01:49:51,587 --> 01:49:53,464
- What was he saying?
- I don't know.
1569
01:50:01,430 --> 01:50:04,270
- Fat Bernie's Pinball Palace.
- Come out tonight to the Pinball Palace.
1570
01:50:05,100 --> 01:50:07,227
Come to Fat Bernie's
Pinball Palace tonight.
1571
01:50:08,270 --> 01:50:10,647
Guest band and free Pepsi
at Fat Bernie's Pinball Palace.
1572
01:50:10,731 --> 01:50:14,109
2001. Fireball. Jive Time.
Fat Bernie's Pinball Palace, tonight.
1573
01:50:14,193 --> 01:50:17,196
Kirk's gonna pick you up after school.
Hand as many of these out as you can.
1574
01:50:17,279 --> 01:50:18,864
- Okay.
- Okay. I love you.
1575
01:50:18,947 --> 01:50:21,492
No age limit
at Fat Bernie's Pinball Palace tonight.
1576
01:50:23,160 --> 01:50:25,412
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
1577
01:50:25,496 --> 01:50:27,331
Fat Bernie's Pinball Palace.
1578
01:50:28,457 --> 01:50:30,209
Pinball Palace. Opens at sundown.
1579
01:50:30,292 --> 01:50:31,877
Fat Bernie's Pinball Palace.
1580
01:50:41,303 --> 01:50:42,513
Ladies.
1581
01:50:43,347 --> 01:50:46,016
Hi, Gary. Please step up over here.
1582
01:50:49,061 --> 01:50:50,979
You have a date tonight, sir?
1583
01:50:51,605 --> 01:50:53,148
I hope so. I hope so.
1584
01:50:53,232 --> 01:50:55,108
That's great. Jacket.
1585
01:51:25,013 --> 01:51:27,432
Hey, hey, buddy, buddy, buddy.
1586
01:51:27,516 --> 01:51:30,018
Buddy. You're gonna break the machine.
1587
01:51:33,647 --> 01:51:36,608
Hey. Hey, man, cool out.
1588
01:51:37,651 --> 01:51:40,153
Hey, can you hear me? Buddy, stop!
1589
01:51:40,237 --> 01:51:42,322
Hey, I'm telling you to fuck off, man.
1590
01:51:53,250 --> 01:51:56,420
Okay. Okay, you're out of here.
You're out of here.
1591
01:52:02,551 --> 01:52:04,636
Come inside when
you're ready to be cool.
1592
01:52:04,720 --> 01:52:08,599
What is this? What is this?
Bikes to the side. Bikes to the side.
1593
01:52:08,682 --> 01:52:10,660
- Jack, Matty, bikes to the side.
- They are on the side!
1594
01:52:10,684 --> 01:52:13,020
Bikes to the side.
You're blocking the entrance!
1595
01:52:26,700 --> 01:52:28,035
Hand me that jacket.
1596
01:52:28,744 --> 01:52:32,122
- Here. Don't know whose it is.
- Yeah.
1597
01:52:36,418 --> 01:52:37,794
I'm really glad you're here.
1598
01:52:39,546 --> 01:52:40,714
Have I told you that?
1599
01:52:41,882 --> 01:52:43,216
I'm glad I'm here, too.
1600
01:53:02,945 --> 01:53:05,155
Councilman Wachs' office.
Alana speaking.
1601
01:53:05,238 --> 01:53:07,491
Alana, I'm so glad I caught you.
1602
01:53:07,574 --> 01:53:09,368
- Oh, hi, Councilman.
- Hi.
1603
01:53:09,451 --> 01:53:13,121
I was wondering, if you're not too busy,
if you could come meet me for a drink?
1604
01:53:15,082 --> 01:53:18,251
- Me?
- Yes, you. It'll be nice, right?
1605
01:53:18,335 --> 01:53:21,213
We could have a quick drink.
I was thinking Rive Gauche?
1606
01:53:22,089 --> 01:53:23,632
That sounds nice.
1607
01:53:23,715 --> 01:53:25,842
Just one-- one small drink.
1608
01:53:25,926 --> 01:53:28,053
I don't wanna keep you too long, but...
1609
01:53:28,136 --> 01:53:31,932
You should-- You should come--
come straight away. It's important.
1610
01:53:33,016 --> 01:53:35,310
- Right, straight away.
- Thanks so much, Alana.
1611
01:53:35,394 --> 01:53:36,937
- See you soon.
- I'll see you soon.
1612
01:53:39,439 --> 01:53:41,024
The Councilman forgot his wallet.
1613
01:53:41,608 --> 01:53:43,110
- Again?
- Yeah.
1614
01:53:45,487 --> 01:53:47,030
He's never gonna win, is he?
1615
01:53:47,948 --> 01:53:49,116
What do you mean?
1616
01:53:49,825 --> 01:53:52,327
He's a mess. Forgets everything.
1617
01:53:52,995 --> 01:53:56,039
If it's not his wallet,
it's his keys or his briefcase.
1618
01:53:56,123 --> 01:53:58,333
I've gone to his house three times
to pick up paperwork.
1619
01:53:58,417 --> 01:54:00,257
Yeah, but that doesn't mean
he's not gonna win.
1620
01:54:02,337 --> 01:54:03,338
I'll go with you.
1621
01:54:03,422 --> 01:54:04,589
No.
1622
01:54:04,673 --> 01:54:07,134
No. No.
1623
01:54:08,135 --> 01:54:10,053
Just finish locking up.
1624
01:54:10,804 --> 01:54:11,972
Okay.
1625
01:54:12,055 --> 01:54:13,140
Found it.
1626
01:54:16,476 --> 01:54:17,853
Guess I'll see you later?
1627
01:54:19,271 --> 01:54:20,355
Sure.
1628
01:54:21,148 --> 01:54:22,774
Wanna meet at Tarzana Bobs?
1629
01:54:23,400 --> 01:54:24,985
Tarzana Bobs. Sounds good.
1630
01:54:27,571 --> 01:54:29,489
- Goodbye.
- Bye.
1631
01:54:39,833 --> 01:54:41,752
Stop playing. Stop playing. Leave.
1632
01:54:41,835 --> 01:54:44,087
- But I put my money--
- Leave. Leave.
1633
01:54:44,171 --> 01:54:46,882
- But I--
- I own the place. Leave.
1634
01:55:01,563 --> 01:55:03,190
- Hello, Este.
- Hey.
1635
01:55:04,024 --> 01:55:06,443
- Hey, Gary.
- Hey.
1636
01:55:06,526 --> 01:55:07,694
This is really great.
1637
01:55:07,778 --> 01:55:10,113
Someone did their toes.
1638
01:55:11,281 --> 01:55:13,033
- I did do my toes.
- I like them.
1639
01:55:13,116 --> 01:55:14,284
- I like them.
- Thank you.
1640
01:55:14,367 --> 01:55:16,620
- Thank you for coming. Really.
- It's a big night.
1641
01:55:16,703 --> 01:55:19,372
- You ladies look great.
- Thank you.
1642
01:55:21,458 --> 01:55:23,627
Did you get a chance to talk with Alana?
1643
01:55:28,131 --> 01:55:29,758
- Fuck!
- Is she gonna come?
1644
01:55:38,558 --> 01:55:41,478
- You know where she works, right?
- Yeah.
1645
01:55:48,735 --> 01:55:50,445
Are you telling me to go? I...
1646
01:55:52,906 --> 01:55:53,990
Yeah.
1647
01:55:59,037 --> 01:56:00,038
Go.
1648
01:56:26,356 --> 01:56:29,401
Yeah, I spoke to her, and I said,
"No, it's not possible to do that."
1649
01:56:51,131 --> 01:56:52,340
Alana!
1650
01:56:52,424 --> 01:56:53,633
Alana.
1651
01:56:56,553 --> 01:56:57,804
- Hi.
- Hi.
1652
01:56:57,888 --> 01:57:01,474
I wanna introduce you
to my old friend, Matthew.
1653
01:57:01,558 --> 01:57:03,310
- Oh, nice to meet you.
- Nice to meet you.
1654
01:57:03,393 --> 01:57:05,437
This is Alana.
She works with me on the campaign.
1655
01:57:05,520 --> 01:57:09,065
She's been such a terrific help.
She helped me with those TV spots.
1656
01:57:09,149 --> 01:57:11,943
Yes. I helped
with the "Integrity" billboard.
1657
01:57:12,027 --> 01:57:14,587
That and, like, a hundred other things
you've done. Don't be shy.
1658
01:57:16,072 --> 01:57:18,283
Things come easily
when they matter so much.
1659
01:57:18,366 --> 01:57:20,452
It's funny,
we were just talking about that.
1660
01:57:20,535 --> 01:57:21,578
- Really?
- Yeah.
1661
01:57:21,661 --> 01:57:22,889
- Madame.
- Hi.
1662
01:57:22,913 --> 01:57:24,331
May I get you something?
1663
01:57:25,373 --> 01:57:27,417
Uh, a martini.
1664
01:57:27,500 --> 01:57:29,586
Martini. Vodka or gin?
1665
01:57:29,669 --> 01:57:30,837
Vodka-gin.
1666
01:57:31,630 --> 01:57:33,965
Would you like an
olive or a lime with it?
1667
01:57:34,049 --> 01:57:36,176
- Yes.
- Yeah, madame.
1668
01:57:36,259 --> 01:57:38,386
Why am I even staying in this?
1669
01:57:38,470 --> 01:57:40,198
Did you have any trouble
finding the place?
1670
01:57:40,222 --> 01:57:41,223
- Oh, no.
- No?
1671
01:57:41,306 --> 01:57:42,515
No, I come here all the time.
1672
01:57:42,599 --> 01:57:44,601
That's good.
1673
01:57:45,602 --> 01:57:47,562
And now you're dragging
this poor girl into it.
1674
01:57:47,646 --> 01:57:50,398
Can we please just enjoy dessert
and settle down?
1675
01:57:50,482 --> 01:57:52,901
Everything's gonna be fine.
Alana's got her drink coming.
1676
01:57:54,402 --> 01:57:56,321
Is that your campaign slogan?
1677
01:57:57,113 --> 01:57:58,365
"Everything is gonna be fine
1678
01:57:58,448 --> 01:58:00,700
as long as no one finds out
who I really am."
1679
01:58:03,912 --> 01:58:06,665
I'm dealing with so many things
that you don't understand.
1680
01:58:06,748 --> 01:58:07,958
So tell me.
1681
01:58:08,041 --> 01:58:10,293
Do you have any idea
how uncomfortable I am all day long?
1682
01:58:10,377 --> 01:58:13,213
I can't understand. No.
Because you don't tell me these things.
1683
01:58:13,296 --> 01:58:17,050
The one time-- The one time
that I wanna feel comfortable,
1684
01:58:17,133 --> 01:58:19,010
you go out and make
me feel uncomfortable.
1685
01:58:19,094 --> 01:58:21,429
- I haven't done anything to you, Joel.
- Okay.
1686
01:58:22,597 --> 01:58:24,349
I didn't call this girl. You called her.
1687
01:58:24,432 --> 01:58:26,226
Okay,
but you're upset that I called her.
1688
01:58:26,309 --> 01:58:28,311
Yes, I'm upset,
because nothing is about me.
1689
01:58:28,395 --> 01:58:30,748
- Nothing is about us.
- I forget who I'm dealing with here.
1690
01:58:30,772 --> 01:58:32,732
"I'm Matthew Marshall
and it's always about me."
1691
01:58:32,816 --> 01:58:35,527
No. No, no, Joel.
1692
01:58:36,653 --> 01:58:39,155
It's never about me,
and that's why I'm sad.
1693
01:58:39,239 --> 01:58:40,448
Well, look.
1694
01:58:41,283 --> 01:58:43,451
We're here, we're having dinner.
1695
01:58:43,535 --> 01:58:47,747
You asked me to come to dinner.
I'm tired, and I'm here at dinner.
1696
01:58:47,831 --> 01:58:49,374
What more do you want from me?
1697
01:58:50,792 --> 01:58:54,087
I want you to myself.
1698
01:58:55,297 --> 01:58:57,799
Well, that's just not
how the world works, is it?
1699
01:59:01,136 --> 01:59:02,387
I don't know.
1700
01:59:03,013 --> 01:59:04,639
Well, then you need to grow up.
1701
01:59:09,352 --> 01:59:13,523
There was a man hanging around
the office earlier and he's here now.
1702
01:59:15,900 --> 01:59:17,485
That's why I called.
1703
01:59:17,569 --> 01:59:18,945
You see, I don't think it's wise
1704
01:59:19,029 --> 01:59:22,198
for my personal life to distract from
what our first priority is.
1705
01:59:22,282 --> 01:59:24,200
What is our first priority?
1706
01:59:25,368 --> 01:59:28,306
There's the community, my campaign,
and everything that I'm working towards.
1707
01:59:28,330 --> 01:59:32,167
Yes, and that's that, and this is
dinner, so what are we working towards?
1708
01:59:32,250 --> 01:59:34,878
So, Alana,
you came to meet me for a drink.
1709
01:59:34,961 --> 01:59:36,296
Um, you were running late,
1710
01:59:36,379 --> 01:59:39,841
and now you're going to be taking
your boyfriend, Matthew, home.
1711
01:59:44,137 --> 01:59:47,349
Is she gonna be taking her boyfriend
to his house or to your house?
1712
01:59:47,432 --> 01:59:49,309
Would you please keep your voice down?
1713
01:59:49,392 --> 01:59:51,394
She's going to be taking you
to your house.
1714
01:59:53,271 --> 01:59:54,731
Are you gonna be coming there?
1715
01:59:58,193 --> 02:00:01,488
Can we just discuss this
at another time, please?
1716
02:00:01,571 --> 02:00:03,740
Are you gonna come
to my house tonight, Joel?
1717
02:00:03,823 --> 02:00:06,034
Can we please just discuss this
at another time?
1718
02:00:07,494 --> 02:00:08,846
- Do you want me to--
- Okay?
1719
02:00:08,870 --> 02:00:11,498
- Do you want me to wait up for you?
- No, Matthew.
1720
02:00:12,874 --> 02:00:14,334
Thank you both for coming.
1721
02:00:18,213 --> 02:00:20,256
Let's go paint the town red.
1722
02:00:20,340 --> 02:00:22,180
- So nice of you--
- And black and blue.
1723
02:00:22,217 --> 02:00:23,718
So nice of you guys to...
1724
02:00:48,034 --> 02:00:50,286
Thank you, Alana. You're very sweet.
1725
02:01:01,005 --> 02:01:02,382
Do you have a boyfriend?
1726
02:01:05,218 --> 02:01:06,678
Yes and no.
1727
02:01:07,762 --> 02:01:08,972
I don't know.
1728
02:01:12,809 --> 02:01:14,144
Is he a shit?
1729
02:01:15,895 --> 02:01:18,106
Yeah. Yeah.
1730
02:01:18,857 --> 02:01:20,775
They're all shits, aren't they?
1731
02:01:34,706 --> 02:01:36,374
Thank you, sweetheart.
1732
02:01:40,253 --> 02:01:42,505
You have a very powerful feeling.
1733
02:01:46,050 --> 02:01:47,802
Thank you, Matthew.
1734
02:03:25,316 --> 02:03:27,485
Very cool. What do you play?
1735
02:03:27,569 --> 02:03:29,612
- Guitar.
- Me, too.
1736
02:03:29,696 --> 02:03:30,697
Where's Gary?
1737
02:03:31,281 --> 02:03:32,282
Are you okay?
1738
02:03:32,865 --> 02:03:34,075
Where's Gary?
1739
02:03:34,909 --> 02:03:36,035
He left.
1740
02:03:36,661 --> 02:03:38,580
- Where'd he go?
- I don't know.
1741
02:03:53,428 --> 02:03:55,179
Miss Alana. Good evening.
1742
02:03:55,263 --> 02:03:56,347
Is Gary here?
1743
02:03:56,431 --> 02:03:58,558
No, Gary didn't come in tonight.
1744
02:03:58,641 --> 02:04:00,184
- You haven't seen him?
- No.
1745
02:04:00,268 --> 02:04:01,978
Do you need some help?
1746
02:04:02,061 --> 02:04:03,605
No, thank you, Henri.
1747
02:05:17,887 --> 02:05:20,056
Oh, my God.
1748
02:05:30,525 --> 02:05:32,318
Everyone, everyone!
1749
02:05:32,402 --> 02:05:34,821
May I have your attention, please?
1750
02:05:34,904 --> 02:05:38,032
Let me introduce to you,
Mrs. Alana Valentine.
1751
02:05:41,786 --> 02:05:42,954
Idiot.
1752
02:06:00,847 --> 02:06:02,014
Hi.
1753
02:06:05,101 --> 02:06:06,269
Hi.
1754
02:06:12,734 --> 02:06:14,193
I love you, Gary.
132043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.