Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:28,452 --> 00:02:29,279
Ab!
4
00:02:41,552 --> 00:02:43,989
Probably a lawman.
5
00:02:44,033 --> 00:02:46,209
Hey, that don't mean
he's after us.
6
00:02:46,253 --> 00:02:48,559
Everybody in this territory's
after us.
7
00:02:48,603 --> 00:02:51,171
Hasn't spotted us yet.
8
00:02:51,214 --> 00:02:53,173
And we ain't waitin'
around until he does.
9
00:03:12,061 --> 00:03:13,671
Now he's spotted us.
10
00:03:32,734 --> 00:03:33,735
Let's make a run
for it.
11
00:03:33,778 --> 00:03:34,518
We've been runnin'.
12
00:04:56,078 --> 00:04:57,558
It would've been easier
to kill you.
13
00:04:58,472 --> 00:05:00,822
You should have, Mister.
14
00:05:00,865 --> 00:05:02,780
Don't threaten a man
while you're down.
15
00:05:21,582 --> 00:05:23,192
You killed my brother.
16
00:05:27,414 --> 00:05:29,198
He never harmed anybody,
17
00:05:31,766 --> 00:05:33,942
anybody in his whole life.
18
00:05:33,985 --> 00:05:35,944
Except he tried
to bushwhack me.
19
00:05:38,120 --> 00:05:39,774
Well, you were hunting us.
20
00:05:41,253 --> 00:05:43,604
I was heading
for Stone Junction.
21
00:05:43,647 --> 00:05:45,345
You tracked us up here.
22
00:05:46,433 --> 00:05:48,130
I don't even know your names.
23
00:05:51,176 --> 00:05:52,613
Ab and Joe Conners.
24
00:05:54,136 --> 00:05:55,529
I never heard of you.
25
00:05:57,531 --> 00:05:59,228
You must be lyin', Mister.
26
00:06:01,056 --> 00:06:04,276
You were probably
backin' up the posse.
27
00:06:04,320 --> 00:06:06,540
Or helpin' the Indians
trying to find us.
28
00:06:06,583 --> 00:06:08,846
Posse? Indians?
29
00:06:10,805 --> 00:06:12,763
You didn't know
we were bein' wanted?
30
00:06:15,244 --> 00:06:17,072
Marshal, you mean to say that,
31
00:06:18,465 --> 00:06:20,771
that you were just
riding by down there
32
00:06:22,294 --> 00:06:24,340
all peaceful-like?
33
00:06:24,384 --> 00:06:25,994
Minding my own business.
34
00:06:34,959 --> 00:06:36,352
You hear that, Ab?
35
00:06:39,964 --> 00:06:41,618
We opened fire,
36
00:06:44,273 --> 00:06:47,319
and he wasn't even after us.
37
00:06:49,191 --> 00:06:52,107
If you've got a posse
and Indians both after you...
38
00:06:52,150 --> 00:06:53,848
We didn't kill that Indian!
39
00:06:56,024 --> 00:06:58,418
I'm gonna take him and you
to Stone Junction.
40
00:07:03,901 --> 00:07:06,643
You ain't taking me
to Stone Junction.
41
00:07:06,687 --> 00:07:08,340
Find out what this
is all about.
42
00:07:09,646 --> 00:07:11,561
My life isn't worth
2 cents there.
43
00:07:13,084 --> 00:07:15,130
Indians get you,
it'll be worth even less.
44
00:07:26,271 --> 00:07:27,447
You mean,
45
00:07:29,144 --> 00:07:31,451
you didn't hear
anything about us
in Kansas City?
46
00:07:32,277 --> 00:07:33,583
No, not a thing.
47
00:07:35,280 --> 00:07:38,501
How come you were headed
towards Stone Junction?
48
00:07:39,546 --> 00:07:41,156
I have business there.
49
00:07:44,420 --> 00:07:45,987
Law business?
50
00:07:46,030 --> 00:07:47,249
No. Personal.
51
00:08:47,701 --> 00:08:49,354
This man Conners, huh?
52
00:08:52,488 --> 00:08:53,968
This is his brother.
53
00:09:06,763 --> 00:09:09,679
It was for us
to kill him!
54
00:09:09,723 --> 00:09:12,552
Pity he didn't know that
before he started
shooting at me.
55
00:09:15,250 --> 00:09:16,773
This one.
56
00:09:16,817 --> 00:09:18,122
This one I'm taking in.
57
00:09:21,082 --> 00:09:22,431
He come with us.
58
00:09:24,433 --> 00:09:26,696
No. He'll be tried
in a white man's court.
59
00:09:28,655 --> 00:09:29,960
White man's court.
60
00:09:32,659 --> 00:09:35,052
For many moons
we have been at peace
with white man.
61
00:09:36,140 --> 00:09:38,360
You want this peace end
because of him?
62
00:09:39,970 --> 00:09:42,625
Before we start
spilling blood,
63
00:09:42,669 --> 00:09:44,496
tell Chief Little Bear
what I said.
64
00:09:45,541 --> 00:09:47,935
I'm the one called Reno.
65
00:09:47,978 --> 00:09:49,676
He knows me
as a man of honor.
66
00:09:51,547 --> 00:09:52,417
Hmm.
67
00:10:00,817 --> 00:10:02,079
Bluffed them out.
68
00:10:02,819 --> 00:10:04,255
Don't count on it.
69
00:10:47,081 --> 00:10:48,256
Duggan!
70
00:10:49,736 --> 00:10:50,693
Duggan!
71
00:10:58,048 --> 00:11:00,398
Look at 'em
staring at me.
72
00:11:00,442 --> 00:11:02,705
How does
that shoulder feel?
73
00:11:02,749 --> 00:11:04,751
Like a bonfire
going full blast.
74
00:11:08,668 --> 00:11:11,235
Joe Conners all right.
75
00:11:11,279 --> 00:11:14,543
The other one
under the blanket
must be his brother Ab.
76
00:11:14,586 --> 00:11:17,677
That's the first ghost
I've ever seen
in broad daylight.
77
00:11:17,720 --> 00:11:19,896
Joe Conners?
78
00:11:19,940 --> 00:11:22,072
No, Mr. Tomkins,
not Joe Conners.
79
00:11:23,421 --> 00:11:25,510
Oh, then you must
mean that... that marshal.
80
00:11:26,990 --> 00:11:29,950
The man
they call Johnny Reno.
81
00:11:29,993 --> 00:11:33,518
Reno? Why, he used to be
one of the top gunfighters.
82
00:11:35,651 --> 00:11:37,392
He used to be
a lot of things.
83
00:11:45,617 --> 00:11:48,316
It's Conners, that stinkin'
little Indian-killer.
84
00:12:04,462 --> 00:12:07,335
Marshal, you better move on
with that prisoner of yours.
85
00:12:10,164 --> 00:12:11,992
Send for the doctor.
86
00:12:12,035 --> 00:12:13,558
But he can't stay here.
87
00:12:20,522 --> 00:12:21,958
Go fetch the doc.
88
00:12:29,966 --> 00:12:32,229
That's Ab Conners.
He needs burying.
89
00:12:32,273 --> 00:12:34,318
That figures.
90
00:12:34,362 --> 00:12:36,581
But I don't want nothin'
to do with him.
91
00:12:36,625 --> 00:12:38,758
As soon as he's patched up,
I want you to get him out.
92
00:12:40,324 --> 00:12:41,543
He'll be here
for the night.
93
00:12:41,586 --> 00:12:42,805
Not in my jail.
94
00:12:45,329 --> 00:12:47,723
You don't have any choice.
95
00:12:47,767 --> 00:12:50,465
My people are all riled up.
96
00:12:50,508 --> 00:12:53,729
They'll be wantin'
to bury him, too,
before mornin'.
97
00:12:53,773 --> 00:12:55,513
You see
what I mean, Reno?
98
00:12:55,557 --> 00:12:57,211
They don't want me.
99
00:12:57,254 --> 00:12:58,429
Not alive.
100
00:12:59,866 --> 00:13:01,824
If your posse had
caught up with us,
101
00:13:01,868 --> 00:13:04,479
Ab and I would have
been killed on sight.
102
00:13:04,522 --> 00:13:07,525
No, no, no.
I was gonna turn
him over to the authorities.
103
00:13:07,569 --> 00:13:09,353
You mean the Indians.
104
00:13:09,397 --> 00:13:10,702
I didn't say that.
105
00:13:10,746 --> 00:13:11,921
Hodges.
106
00:13:13,183 --> 00:13:15,403
This marshal givin' you
a bad time?
107
00:13:15,446 --> 00:13:17,753
He wants me
to lock Conners up.
108
00:13:17,797 --> 00:13:20,147
We don't want
filth like Conners
dirtying up our jail.
109
00:13:20,190 --> 00:13:22,845
Why, sure we do.
110
00:13:22,889 --> 00:13:25,543
Now, Marshal,
since you've already
delivered your prisoner,
111
00:13:25,587 --> 00:13:27,676
why don't you
just ride on out?
112
00:13:27,719 --> 00:13:29,547
That there is Jess Yates.
113
00:13:29,591 --> 00:13:31,114
He's the mayor of our town.
114
00:13:32,637 --> 00:13:34,335
We'll give him
a fair trial.
115
00:13:36,119 --> 00:13:38,861
Crime against an Indian
is under
government jurisdiction.
116
00:13:38,905 --> 00:13:41,255
The trial will be
in Kansas City.
117
00:13:41,298 --> 00:13:42,909
Well, don't you
bother none, Marshal.
118
00:13:42,952 --> 00:13:44,824
We'll see that
he gets to Kansas City.
119
00:13:45,868 --> 00:13:47,304
I'll see to it.
120
00:13:49,045 --> 00:13:50,786
We can't let that happen.
121
00:13:52,527 --> 00:13:54,834
What are you people
afraid of?
122
00:13:54,877 --> 00:13:56,661
A corpse and a wounded man?
123
00:13:57,575 --> 00:13:59,273
Papa. Papa!
124
00:13:59,316 --> 00:14:01,753
I thought I told you
to stay home.
125
00:14:01,797 --> 00:14:04,278
It's the Indians
we're afraid of, Marshal.
126
00:14:04,321 --> 00:14:07,107
They find out he's here,
they'll ride in
and sack the town.
127
00:14:07,150 --> 00:14:08,499
They already know
he's here.
128
00:14:14,505 --> 00:14:16,072
You get on home
and stay there.
129
00:14:17,378 --> 00:14:18,988
Girl had the right idea.
130
00:14:23,514 --> 00:14:26,909
That's a US Marshal
standin' up there.
131
00:14:26,953 --> 00:14:29,346
Time comes for us
to go against the law
in this town, I'll call it.
132
00:14:31,000 --> 00:14:33,220
Now, you do that,
Mr. Yates.
133
00:14:33,263 --> 00:14:35,265
In the meantime,
you tell them that
134
00:14:35,309 --> 00:14:37,877
this prisoner is
in my protective custody.
135
00:14:37,920 --> 00:14:40,053
Anybody wants to get to him
136
00:14:40,096 --> 00:14:42,359
is going to have to
step over my dead body.
137
00:14:55,982 --> 00:14:57,505
Tough customer.
138
00:14:57,548 --> 00:14:58,636
So am I.
139
00:14:59,420 --> 00:15:00,943
We know that, Jess.
140
00:15:02,902 --> 00:15:04,294
We've got a problem.
141
00:15:05,948 --> 00:15:08,472
Yeah. I'd say
a slight problem.
142
00:15:23,009 --> 00:15:24,924
Yeah, that was the song
that year.
143
00:15:26,403 --> 00:15:28,536
Nobody was ever as young
as I was then.
144
00:15:29,624 --> 00:15:30,930
Or as dumb.
145
00:15:33,062 --> 00:15:34,672
Isn't that right, Rosie?
146
00:15:37,197 --> 00:15:38,546
Rosie Redtoes.
147
00:15:39,634 --> 00:15:41,418
We should know,
shouldn't we?
148
00:15:43,116 --> 00:15:45,901
You know, she was first prize
at a shootin' match Reno won.
149
00:15:47,947 --> 00:15:50,079
I was sort of a prize myself
that afternoon.
150
00:15:51,385 --> 00:15:54,083
At least,
that's what he said.
151
00:15:54,127 --> 00:15:57,304
He, uh, he was the sheriff
in the town
where you lived, right?
152
00:15:57,347 --> 00:16:00,481
Most righteous lawman
you ever saw.
153
00:16:00,524 --> 00:16:03,397
That must have been
after his outlaw days,
when he hung up his guns.
154
00:16:03,440 --> 00:16:05,877
Oh, he didn't
hang 'em up.
155
00:16:05,921 --> 00:16:09,490
He was given amnesty
if he'd pin on a badge
and clean up a town.
156
00:16:09,533 --> 00:16:12,188
Way I hear it,
he's been wearin'
a badge ever since.
157
00:16:13,973 --> 00:16:17,019
Got carried away
with a shiny tin star
and all that goes with it.
158
00:16:18,412 --> 00:16:20,066
For that matter, so did I.
159
00:16:28,726 --> 00:16:31,294
And that's the song
they were all singin'
back in those days.
160
00:16:32,904 --> 00:16:34,558
What happened between you two?
161
00:16:35,820 --> 00:16:37,213
I broke the law.
162
00:16:38,345 --> 00:16:39,737
Oh, don't laugh. I did.
163
00:16:40,521 --> 00:16:42,088
That was the first time.
164
00:16:50,748 --> 00:16:53,447
I helped a man
escape from jail.
165
00:16:53,490 --> 00:16:56,537
He was my brother,
and I thought
he was innocent.
166
00:16:56,580 --> 00:16:58,713
You see how dumb I was?
167
00:16:58,756 --> 00:17:00,758
He wasn't innocent.
168
00:17:00,802 --> 00:17:02,456
And after
he put my father
169
00:17:02,499 --> 00:17:04,632
and two other good,
honest men in their graves,
170
00:17:06,242 --> 00:17:08,418
Reno had to track him down
and kill him.
171
00:17:09,680 --> 00:17:10,855
Wasn't your fault.
172
00:17:11,943 --> 00:17:13,641
Yes, it was.
I made a mistake.
173
00:17:14,381 --> 00:17:16,035
I let the wrong man out.
174
00:17:17,819 --> 00:17:19,995
I tried to tell Reno
how sorry I was,
175
00:17:21,301 --> 00:17:22,998
but I guess
I didn't say it loud enough,
176
00:17:23,042 --> 00:17:24,782
because he didn't
seem to hear me.
177
00:17:26,480 --> 00:17:29,048
And I haven't seen him since.
Until today.
178
00:17:31,137 --> 00:17:32,529
I would just
like to know
179
00:17:32,573 --> 00:17:34,879
what a US Marshal
is doing in Stone Junction.
180
00:17:34,923 --> 00:17:37,056
I tell you,
nobody outside this whole town
181
00:17:37,099 --> 00:17:39,188
even knew
about this Conners mess.
182
00:17:39,232 --> 00:17:41,016
Nobody except the Indians,
that is.
183
00:17:41,060 --> 00:17:42,931
They sure didn't
send for a marshal.
184
00:17:42,974 --> 00:17:44,802
How come he just ran
into the Conners brothers?
185
00:17:44,846 --> 00:17:46,108
Except maybe it figures.
186
00:17:46,152 --> 00:17:48,371
He was on the trail
headed here.
187
00:17:48,415 --> 00:17:50,460
But why Stone Junction?
188
00:17:50,504 --> 00:17:53,507
There's no government business
here that needs
his attention.
189
00:17:53,550 --> 00:17:55,726
Maybe he came here
to see somebody he once knew.
190
00:17:56,379 --> 00:17:57,337
Who?
191
00:18:01,950 --> 00:18:05,345
No, he wouldn't.
Not after all these years.
192
00:18:05,388 --> 00:18:06,824
He's forgotten by now.
193
00:18:07,477 --> 00:18:08,783
You haven't.
194
00:18:11,090 --> 00:18:13,527
If Johnny Reno
does come in here
lookin' for me,
195
00:18:13,570 --> 00:18:15,529
you tell him
that I've left town
196
00:18:15,572 --> 00:18:17,661
and you don't know
where I've gone.
197
00:18:17,705 --> 00:18:19,185
Is it that bad, Nona?
198
00:18:20,577 --> 00:18:22,231
Please, just do as I ask.
199
00:18:23,885 --> 00:18:25,887
And turn off
that damned piano.
200
00:18:33,286 --> 00:18:35,810
Doc says he's gonna survive
the bullet wound.
201
00:18:35,853 --> 00:18:37,725
But I wouldn't say
how long he's gonna live.
202
00:18:37,768 --> 00:18:39,640
I would.
203
00:18:39,683 --> 00:18:42,643
Why? Because you're
going to do something
about it?
204
00:18:42,686 --> 00:18:44,645
Well, I wouldn't make
any bets on that.
205
00:18:48,605 --> 00:18:51,217
Maybe you'd like odds.
206
00:18:51,260 --> 00:18:53,349
I, uh, I mind
my own business.
207
00:18:53,393 --> 00:18:56,526
This is law business.
208
00:18:56,570 --> 00:18:59,442
You ain't got no idea
the trouble you're gonna
get me into.
209
00:19:01,227 --> 00:19:04,143
You don't back me up
all the way,
you'll be in real trouble.
210
00:19:06,275 --> 00:19:07,624
I know my job.
211
00:19:09,278 --> 00:19:12,194
The way Mayor Yates
laid it out for you?
212
00:19:12,238 --> 00:19:13,543
I'm my own man.
213
00:19:15,197 --> 00:19:17,504
You'd better remember
to be that.
214
00:19:17,547 --> 00:19:20,637
Even when it's unpopular,
your job is law and order.
215
00:19:22,422 --> 00:19:27,035
Oh, Marshal, what is law,
and what is order?
216
00:19:27,078 --> 00:19:29,646
If those Indians find out
that Joe Conners is here,
217
00:19:29,690 --> 00:19:32,083
this town's doomed.
218
00:19:32,127 --> 00:19:35,217
Well, I work for this town,
and all the people in it.
219
00:19:35,261 --> 00:19:36,958
My loyalty belongs to them.
220
00:19:37,915 --> 00:19:39,656
Your loyalty's
to that badge
221
00:19:40,962 --> 00:19:42,790
and if you're thinking
any other way,
222
00:19:42,833 --> 00:19:44,835
you'd better take it off
before I tear it off.
223
00:19:46,707 --> 00:19:50,754
It's a nice town.
Quiet, peaceful.
224
00:19:50,798 --> 00:19:54,367
There ain't no
crazy gunslingers
around here.
225
00:19:54,410 --> 00:19:57,239
It was quiet and peaceful.
226
00:19:57,283 --> 00:20:00,329
Yeah,
but feelings are runnin' high
and people are scared
227
00:20:00,373 --> 00:20:02,070
and I can't say I blame 'em.
228
00:20:03,985 --> 00:20:05,769
Are you going to back me up?
229
00:20:09,469 --> 00:20:11,558
I told you I know my job.
230
00:20:11,601 --> 00:20:12,907
Is it your job?
231
00:20:16,258 --> 00:20:18,304
That's what
the rule book says.
232
00:20:18,347 --> 00:20:20,044
I want a straight answer.
233
00:20:23,047 --> 00:20:24,614
I'll get fired for it
234
00:20:26,442 --> 00:20:29,706
but there's other towns,
other jobs.
235
00:20:32,405 --> 00:20:34,233
Yeah. Sure.
236
00:20:35,451 --> 00:20:36,713
I'll back you up.
237
00:20:47,637 --> 00:20:50,901
I've heard that
the Palace Saloon
is owned and run
238
00:20:50,945 --> 00:20:52,990
by a woman by the name
of Nona Williams.
239
00:20:54,122 --> 00:20:55,689
Yeah, sure.
You know her?
240
00:20:57,212 --> 00:20:59,823
I did once.
241
00:20:59,867 --> 00:21:02,565
I'll be over there.
If there's any sign
of trouble, you send for me.
242
00:21:02,609 --> 00:21:05,655
You bet I'll send for you.
I ain't no hero.
243
00:21:05,699 --> 00:21:07,570
I'm not makin'
this stand alone.
244
00:21:36,295 --> 00:21:39,298
Whatever you think
you came here for, Wooster,
just forget it.
245
00:21:41,561 --> 00:21:43,171
Whose side are you on?
246
00:21:43,737 --> 00:21:45,042
Law and order.
247
00:21:46,348 --> 00:21:48,089
That's real good, Sheriff.
248
00:21:48,132 --> 00:21:50,352
The "order" part, I mean.
249
00:21:50,396 --> 00:21:52,963
'Cause I just brought you
an order from Mr. Yates.
250
00:22:20,730 --> 00:22:22,123
Give me a whiskey.
251
00:22:25,953 --> 00:22:27,346
We don't sell it here.
252
00:22:31,567 --> 00:22:33,352
There's something
you ought to know.
253
00:22:36,877 --> 00:22:39,401
You tell Mayor Yates
that I want
a drink of whiskey.
254
00:22:43,013 --> 00:22:44,188
Well, give it to him.
255
00:22:47,322 --> 00:22:50,847
You see? I'm not
an unreasonable man.
256
00:22:52,980 --> 00:22:54,938
I don't see the owner
of this saloon.
257
00:22:54,982 --> 00:22:56,636
I don't think
you're unreasonable, either.
258
00:22:56,679 --> 00:22:58,638
Nona Williams.
259
00:22:58,681 --> 00:23:00,422
She left town
a few days ago.
260
00:23:02,598 --> 00:23:04,034
Seems she forgot something.
261
00:23:04,861 --> 00:23:07,603
Didn't say
where she was goin'.
262
00:23:07,647 --> 00:23:10,258
To show you how I feel,
I'll have a drink with you.
263
00:23:12,478 --> 00:23:14,044
I'm particular
who I drink with.
264
00:23:15,350 --> 00:23:16,525
Uh, Jake!
265
00:23:19,920 --> 00:23:20,747
Jake.
266
00:23:21,835 --> 00:23:23,402
We have respect
for the law.
267
00:23:24,925 --> 00:23:26,405
He doesn't seem to have.
268
00:23:27,188 --> 00:23:29,451
Jake's a little edgy.
269
00:23:29,495 --> 00:23:31,322
I'd like you
to meet my friends.
270
00:23:31,366 --> 00:23:32,715
Jake owns
the general store.
271
00:23:32,759 --> 00:23:35,762
Charlie here is
our best bartender.
272
00:23:35,805 --> 00:23:39,505
Ed Tomkins owns
the biggest spread
in this part of the country.
273
00:23:39,548 --> 00:23:41,811
We're willing to pay you
to get out
of Stone Junction.
274
00:23:41,855 --> 00:23:43,291
Without the prisoner.
275
00:23:45,554 --> 00:23:47,426
Well, if I could
find out why...
276
00:23:48,949 --> 00:23:51,734
You weren't sent out
to get the Conners brothers.
277
00:23:51,778 --> 00:23:53,562
No, that's right, I wasn't.
278
00:23:53,606 --> 00:23:54,824
It just happened.
279
00:23:56,391 --> 00:23:59,394
And it can just happen
that you never saw
or heard of 'em.
280
00:24:01,352 --> 00:24:04,355
Go back to Kansas City
and keep my mouth shut.
281
00:24:04,399 --> 00:24:06,053
With $10,000
in your pocket.
282
00:24:07,707 --> 00:24:09,230
A lot of money.
283
00:24:09,273 --> 00:24:11,885
Probably more than
you'll make in a lifetime.
284
00:24:11,928 --> 00:24:13,582
Too bad I have
to turn it down.
285
00:24:15,976 --> 00:24:18,108
You must be crazy.
286
00:24:18,152 --> 00:24:20,197
Nona said
he was a righteous...
287
00:24:20,241 --> 00:24:21,547
Oh, then she is here.
288
00:24:22,896 --> 00:24:24,506
No, Reno, that was...
289
00:24:25,768 --> 00:24:27,596
Well, she used
to talk about you.
290
00:24:29,990 --> 00:24:31,861
Town full of liars.
291
00:24:31,905 --> 00:24:33,515
All you gotta do
is ride out.
292
00:24:35,735 --> 00:24:38,607
Not until I find out
what's eating you people.
293
00:24:38,651 --> 00:24:40,827
All right,
I'll tell you what.
294
00:24:41,697 --> 00:24:43,351
We're proud of this town.
295
00:24:43,394 --> 00:24:46,180
It's a good, clean community,
not a taint on it.
296
00:24:46,223 --> 00:24:49,313
And it has to be that way
because this is
Indian territory.
297
00:24:49,357 --> 00:24:52,012
Word gets out that
Chief Little Bear's son
was murdered on our streets
298
00:24:52,055 --> 00:24:53,361
our land could
be confiscated.
299
00:24:53,404 --> 00:24:54,797
Wipe us out,
everything we own
300
00:24:54,841 --> 00:24:56,451
and have worked for
through the years.
301
00:24:56,495 --> 00:24:57,887
That's not all, Reno.
302
00:24:57,931 --> 00:25:00,586
Those Indians
out there are demandin'
blood for blood.
303
00:25:00,629 --> 00:25:04,111
We're sitting on a powder keg
that could blow us
to hell and back.
304
00:25:04,154 --> 00:25:07,418
You figure
if you give Joe Conners
to those Indians...
305
00:25:07,462 --> 00:25:10,596
As soon as you leave,
that's exactly
what we're gonna do.
306
00:25:10,639 --> 00:25:12,511
They're gonna get him,
dead or alive.
307
00:25:14,208 --> 00:25:16,079
I'm not leaving here
without the prisoner.
308
00:25:16,645 --> 00:25:18,386
Oh, yes, you will.
309
00:25:18,429 --> 00:25:19,648
One way or another.
310
00:25:19,692 --> 00:25:21,084
Don't be a fool, Jake.
311
00:25:23,043 --> 00:25:26,568
People in Kansas City know
he was headed this way.
312
00:25:26,612 --> 00:25:31,878
If he doesn't come back,
they'll start
sending out investigators.
313
00:25:31,921 --> 00:25:35,142
Before they get through,
they could wind up
sending the army.
314
00:25:35,185 --> 00:25:36,578
You're sure right
about that, Jess.
315
00:25:36,622 --> 00:25:38,449
Gotta hand it
to you.
316
00:25:38,493 --> 00:25:39,842
But you're leaving, Reno,
317
00:25:41,235 --> 00:25:44,934
because I am personally
gonna throw you out.
318
00:25:44,978 --> 00:25:47,676
This is my town,
and I'm willing
to fight for it.
319
00:25:57,207 --> 00:25:59,732
Aren't you afraid of
what I might tell them
in Kansas City?
320
00:25:59,775 --> 00:26:01,429
Our word against yours.
321
00:26:01,472 --> 00:26:04,040
Now, come on, Reno,
either get out
of this town or fight.
322
00:27:05,145 --> 00:27:07,974
I'm just gettin'
started on you, tough boy.
323
00:27:08,017 --> 00:27:09,932
Ain't no man alive
can whip me.
324
00:27:37,264 --> 00:27:38,569
Put that away.
325
00:28:55,646 --> 00:28:58,606
You said there's no man alive
that could do what?
326
00:29:07,180 --> 00:29:08,485
What happens now?
327
00:29:11,793 --> 00:29:15,231
Now we go the other way.
Tell Wooster.
328
00:29:15,275 --> 00:29:16,755
Somethin's gotta work.
329
00:29:18,278 --> 00:29:19,714
Somethin' will.
330
00:29:30,420 --> 00:29:31,900
Give me that doll.
331
00:29:40,779 --> 00:29:42,345
And turn that thing off.
332
00:29:54,488 --> 00:29:56,359
Now don't try anything else.
333
00:29:56,403 --> 00:29:58,971
Haven't you got
any respect
for this town?
334
00:29:59,014 --> 00:30:00,276
I just lost it.
335
00:30:09,068 --> 00:30:11,157
Papa, let me help.
336
00:30:11,200 --> 00:30:13,115
When I need your help,
I'll ask for it.
337
00:30:41,317 --> 00:30:43,145
Looks like you had a meeting
with Mayor Yates.
338
00:30:43,842 --> 00:30:46,105
Yeah.
339
00:30:46,148 --> 00:30:48,324
He invited me
to get out
of Stone Junction.
340
00:30:50,022 --> 00:30:51,327
I figured that.
341
00:30:54,156 --> 00:30:56,245
Frightened men
in a frightened town.
342
00:31:10,346 --> 00:31:12,696
Oh, I just deputized
some of those frightened men.
343
00:31:14,350 --> 00:31:16,004
You put rifles
in their hands?
344
00:31:16,048 --> 00:31:18,311
On the orders
of the mayor.
345
00:31:18,354 --> 00:31:20,400
You were going to
back me up, not him.
346
00:31:20,443 --> 00:31:22,619
Well, that still goes,
but I...
347
00:31:22,663 --> 00:31:25,579
But you have a sudden need
for deputies.
348
00:31:25,622 --> 00:31:28,234
Well, in case the Indians
come ridin' into town.
349
00:31:28,277 --> 00:31:30,845
If they're hostile Indians,
deputies won't help.
350
00:31:30,889 --> 00:31:32,542
Everybody will have
to fight.
351
00:31:32,586 --> 00:31:34,327
What am I supposed
to do?
352
00:31:34,370 --> 00:31:36,590
Am I supposed
to stand here
and hand out rifles
353
00:31:36,633 --> 00:31:39,332
when the firing
has already started?
354
00:31:39,375 --> 00:31:41,638
I don't think
it's the Indians
Yates has in mind.
355
00:31:42,248 --> 00:31:43,945
That's right.
356
00:31:43,989 --> 00:31:45,555
He don't want
to kill a US Marshal.
357
00:31:47,166 --> 00:31:49,908
He may have to.
358
00:31:49,951 --> 00:31:52,040
You think he might
force your hand?
359
00:31:56,262 --> 00:31:58,699
Nona Williams was
not in the saloon.
360
00:31:58,742 --> 00:32:00,570
She's up at that
ranch house of hers.
361
00:32:03,095 --> 00:32:04,966
That answer
came awfully quick.
362
00:32:05,010 --> 00:32:06,489
Well, that's where
she usually is
363
00:32:06,533 --> 00:32:08,361
when she ain't
in the saloon.
364
00:32:08,404 --> 00:32:10,841
I was told
she left town.
365
00:32:10,885 --> 00:32:13,366
Sounds like
you don't believe that.
366
00:32:13,409 --> 00:32:15,672
Where is this ranch house?
367
00:32:15,716 --> 00:32:17,500
Oh, it's about a mile
south of town.
368
00:32:17,544 --> 00:32:19,024
You can't miss it.
369
00:32:24,246 --> 00:32:25,465
You all right, Conners?
370
00:32:26,161 --> 00:32:27,380
Yeah.
371
00:32:28,033 --> 00:32:29,730
Doc said I'd live.
372
00:32:30,949 --> 00:32:32,428
Be in shape
to ride tomorrow?
373
00:32:33,386 --> 00:32:35,344
I'll be in shape.
374
00:32:35,388 --> 00:32:37,477
I'll also be in shape
to hang
375
00:32:37,520 --> 00:32:40,175
when you get me
to Kansas City.
376
00:32:40,219 --> 00:32:42,917
Well, that's better
than being staked out
on an anthill
377
00:32:42,961 --> 00:32:44,745
with the hot sun
burning down
378
00:32:44,788 --> 00:32:47,400
and a bunch of Indians
watching the ants
eat you alive.
379
00:32:56,626 --> 00:32:58,541
Don't you worry
about a thing, Marshal.
380
00:32:58,585 --> 00:33:00,282
I said I'm with you
and I am.
381
00:33:43,021 --> 00:33:44,631
All right,
round up the boys.
382
00:33:46,285 --> 00:33:47,895
Gotta hand it
to you, Jess.
383
00:33:47,938 --> 00:33:49,331
This is somethin'
that has to be done.
384
00:34:13,877 --> 00:34:15,140
Who is it?
385
00:34:15,183 --> 00:34:16,228
Reno!
386
00:34:19,666 --> 00:34:21,450
Reno, go back
where you came from.
387
00:34:22,408 --> 00:34:24,192
I don't want to see you.
388
00:34:28,762 --> 00:34:31,199
It's been a long time.
I've come a long way.
389
00:34:32,766 --> 00:34:34,898
No, Reno,
you went a long way.
390
00:34:48,825 --> 00:34:49,652
Reno.
391
00:34:51,698 --> 00:34:53,091
I thought it was locked.
392
00:34:57,443 --> 00:34:59,488
Well, as you see,
I'm not dressed.
393
00:35:01,403 --> 00:35:02,578
I'll wait.
394
00:35:07,192 --> 00:35:08,932
I suppose if I pretend
to be modest,
395
00:35:08,976 --> 00:35:10,412
you'll get
a big laugh out of it.
396
00:35:12,066 --> 00:35:13,589
I never laughed before.
397
00:35:14,938 --> 00:35:17,245
That was before.
This is now.
398
00:35:18,246 --> 00:35:19,943
The brazen saloon woman.
399
00:35:25,340 --> 00:35:26,994
Never tell a man
your secrets.
400
00:35:27,037 --> 00:35:28,604
It's no secret.
401
00:35:33,957 --> 00:35:36,786
I don't want
to hear about it.
402
00:35:36,830 --> 00:35:38,919
With my father
and my brother both dead,
403
00:35:38,962 --> 00:35:41,182
how was I supposed
to get along after you left?
404
00:35:42,879 --> 00:35:44,316
You had the ranch.
405
00:35:44,359 --> 00:35:46,013
Sure, mortgaged to the teeth.
406
00:35:46,927 --> 00:35:49,364
You had relatives back east.
407
00:35:49,408 --> 00:35:51,888
A cousin in Boston
who never answered
my letters.
408
00:35:53,977 --> 00:35:56,066
Well, it's no good arguing
about that now.
409
00:35:57,155 --> 00:35:58,286
I had you.
410
00:36:00,375 --> 00:36:01,594
I walked out.
411
00:36:02,551 --> 00:36:03,987
"Ran" is a better word.
412
00:36:05,424 --> 00:36:07,774
The last good hope
I had on earth was you.
413
00:36:10,472 --> 00:36:12,126
Well, we,
we both got hurt.
414
00:36:14,172 --> 00:36:16,826
Because I made a mistake,
and you couldn't forgive me.
415
00:36:17,740 --> 00:36:19,264
Here, give me a hand.
416
00:36:23,093 --> 00:36:25,183
I see you found
Rosie Redtoes.
417
00:36:26,314 --> 00:36:28,490
Yeah, I thought
I'd lost her
for good.
418
00:36:29,665 --> 00:36:31,058
You have, Reno.
419
00:36:33,800 --> 00:36:36,890
It's been a long time
since I've helped
a woman dress.
420
00:36:36,933 --> 00:36:38,718
You braggin'
or complainin'?
421
00:36:40,110 --> 00:36:41,634
I don't like
that kind of talk.
422
00:36:41,677 --> 00:36:42,896
Saloon talk.
423
00:36:44,245 --> 00:36:46,987
You see,
I made out just fine.
424
00:36:47,030 --> 00:36:49,903
I own that saloon,
lock, stock, and barrel.
425
00:36:49,946 --> 00:36:52,253
I even own this old
ramshackle ranch house.
426
00:36:53,211 --> 00:36:54,603
And what did it cost?
427
00:36:56,083 --> 00:36:57,476
How shall I add it up?
428
00:36:57,519 --> 00:36:59,521
In dollars or customers?
429
00:37:01,088 --> 00:37:02,176
Stop it.
430
00:37:03,003 --> 00:37:04,613
What's the matter?
431
00:37:04,657 --> 00:37:06,441
I'm not the same Nona
you came lookin' for.
432
00:37:07,312 --> 00:37:08,704
I'm not the same, either.
433
00:37:08,748 --> 00:37:10,228
Yes, you are.
434
00:37:11,316 --> 00:37:14,014
Righteous Reno,
the reformed killer
435
00:37:14,057 --> 00:37:15,885
atoning for
all the gravestones
436
00:37:15,929 --> 00:37:18,888
that used to spring up
wherever he went.
437
00:37:18,932 --> 00:37:22,196
If I'd had any idea
that you were still
as bitter as this...
438
00:37:22,240 --> 00:37:24,546
Here we are, face to face.
439
00:37:24,590 --> 00:37:26,896
The saint and the sinner.
440
00:37:26,940 --> 00:37:31,597
You in your halo and me
in my pretty red garters.
441
00:37:31,640 --> 00:37:33,555
Or that you hated me
this much...
442
00:37:35,644 --> 00:37:37,559
Why did you come
lookin' for me?
443
00:37:39,344 --> 00:37:41,302
Last time I forgot
to say goodbye.
444
00:37:43,913 --> 00:37:45,219
Goodbye, Reno.
445
00:37:50,224 --> 00:37:52,835
Freeze, Mister!
You ain't goin' nowhere.
446
00:37:52,879 --> 00:37:54,272
Get your hands up.
447
00:37:55,098 --> 00:37:57,492
That was real touching.
448
00:37:57,536 --> 00:38:00,060
Wooster, what are you
and Bellows doin' in here?
449
00:38:02,018 --> 00:38:04,282
You didn't know
they were here?
450
00:38:04,325 --> 00:38:06,066
I'm not in the habit
of takin' a bath
451
00:38:06,109 --> 00:38:08,111
in front of a couple
of peepin' toms.
452
00:38:08,155 --> 00:38:10,375
We want him,
not you.
453
00:38:10,418 --> 00:38:14,117
Just wanna keep him busy
till we send Conners'
body to the Indians.
454
00:38:14,161 --> 00:38:16,076
The Indians
want him alive.
455
00:38:16,119 --> 00:38:17,599
We want him dead.
456
00:38:19,949 --> 00:38:22,778
Then it wasn't true
that Yates intended
to turn him over.
457
00:38:24,171 --> 00:38:26,608
Just a nice, cold corpse.
458
00:38:28,088 --> 00:38:29,132
Now it begins to add up.
459
00:38:29,176 --> 00:38:30,525
What does?
460
00:38:30,569 --> 00:38:33,267
The stink in this town.
461
00:38:33,311 --> 00:38:35,530
You'd be better off
minding your own business.
462
00:38:37,793 --> 00:38:40,535
Joe Conners told me
he and his brother
were innocent.
463
00:38:40,579 --> 00:38:41,797
I didn't believe him.
464
00:38:42,624 --> 00:38:44,974
But even if I had,
465
00:38:45,018 --> 00:38:47,150
I would probably
have made a speech
about a fair trial.
466
00:38:51,459 --> 00:38:54,723
Reno, those Conners boys
didn't have any reason
to kill that Indian.
467
00:38:54,767 --> 00:38:56,812
Everybody in town
knew Ed Little Bear.
468
00:38:58,466 --> 00:39:01,774
Did you see Ed
Little Bear killed?
469
00:39:01,817 --> 00:39:03,950
No.Way it figures
470
00:39:03,993 --> 00:39:07,867
they want Joe Conners dead
because he might tell
what really happened.
471
00:39:07,910 --> 00:39:10,217
He ain't gonna tell
nobody nothin'.
472
00:39:10,260 --> 00:39:12,393
Not with a rope
around his neck.
473
00:39:12,437 --> 00:39:14,439
And right about now
they're hangin' him.
474
00:39:46,035 --> 00:39:48,777
If you're gonna
stop that lynchin',
you better hurry.
475
00:39:48,821 --> 00:39:50,649
Oh, I'll be all right.
There's a back door
476
00:39:50,692 --> 00:39:52,390
to the sheriff's office.
Go on.
477
00:39:54,566 --> 00:39:55,393
Johnny.
478
00:39:58,047 --> 00:39:59,658
I forgot to say hello.
479
00:40:10,103 --> 00:40:11,887
I say let's string him up
and get it over with.
480
00:40:13,411 --> 00:40:14,977
I still don't like it.
481
00:40:15,021 --> 00:40:16,457
You know, the marshal...
482
00:40:16,501 --> 00:40:17,937
We know he won't be here,
don't we, men?
483
00:40:24,073 --> 00:40:27,337
All right, I guess
there ain't no use for me
to stand in your way.
484
00:40:27,381 --> 00:40:28,817
Then bring him
out here.
485
00:40:28,861 --> 00:40:30,558
No, no, I ain't
gonna do that.
486
00:40:30,602 --> 00:40:32,386
I ain't gonna
give him to you now.
487
00:40:32,430 --> 00:40:33,909
All right. Then we're
going in after him.
488
00:40:36,999 --> 00:40:38,436
You drop those keys.
489
00:40:51,274 --> 00:40:53,625
Any other man
want these keys,
just step right up.
490
00:40:53,668 --> 00:40:55,496
Oh, Marshal, I...
I didn't expect you...
491
00:40:55,540 --> 00:40:57,193
No, you sure didn't.
492
00:40:57,237 --> 00:40:59,674
I... I couldn't face
them all alone.
493
00:40:59,718 --> 00:41:01,589
You didn't try.
Drop that rifle!
494
00:41:05,201 --> 00:41:07,987
All right, Sheriff,
collect those rifles
you issued a while ago.
495
00:41:08,944 --> 00:41:10,076
Yes, sir.
496
00:41:11,730 --> 00:41:13,514
You're a stranger here,
Reno.
497
00:41:13,558 --> 00:41:14,602
Leave this to us.
498
00:41:15,516 --> 00:41:18,040
I leave a lynching to nobody.
499
00:41:18,084 --> 00:41:19,520
Joe Conners is
not your worry.
500
00:41:20,347 --> 00:41:22,088
No, he's yours.
501
00:41:22,131 --> 00:41:24,133
Now go ahead and
tell these people why.
502
00:41:26,135 --> 00:41:27,833
Mister,
do you want that rifle
503
00:41:27,876 --> 00:41:29,574
or do you want a hole
in the head? Drop it.
504
00:41:29,617 --> 00:41:31,445
The rest of you
do the same.
505
00:41:35,493 --> 00:41:37,712
He's bluffing.
Pick up your guns.
506
00:41:37,756 --> 00:41:39,671
He don't bluff.
507
00:41:39,714 --> 00:41:41,150
Pick up
your guns!
508
00:41:41,194 --> 00:41:42,543
If any one of
you picks up a gun,
509
00:41:42,587 --> 00:41:43,762
Mr. Reed is dead.
510
00:41:46,765 --> 00:41:49,289
You wouldn't do that.
I'm not even armed.
511
00:41:49,332 --> 00:41:52,161
Neither is Conners
in that jail cell.
512
00:41:52,205 --> 00:41:54,555
Go ahead,
maybe they didn't hear you.
513
00:41:54,599 --> 00:41:56,252
Tell them to pick
up their rifles.
514
00:42:00,169 --> 00:42:01,431
What are we
supposed to do
515
00:42:01,475 --> 00:42:02,998
if the Indians
should ride in?
516
00:42:03,042 --> 00:42:04,304
You should have
thought of that
517
00:42:04,347 --> 00:42:05,479
before you
ordered a lynching.
518
00:42:05,523 --> 00:42:06,698
I didn't order a lynching.
519
00:42:08,003 --> 00:42:09,309
Where is Yates?
520
00:42:11,137 --> 00:42:13,356
He and Duggan and Tomkins
are over at the...
521
00:42:13,400 --> 00:42:14,749
It wouldn't look so good
522
00:42:14,793 --> 00:42:16,446
for the leading
citizens of the town
523
00:42:16,490 --> 00:42:18,144
to help in the lynching.
524
00:42:18,187 --> 00:42:20,363
If a mob does it,
nobody gets any blame.
525
00:42:21,451 --> 00:42:23,671
You haven't heard
the last of this, Reno.
526
00:42:23,715 --> 00:42:25,412
Or maybe they didn't want
to take a chance
527
00:42:25,455 --> 00:42:27,588
of being shot down
on the street.
528
00:42:27,632 --> 00:42:30,156
You go tell His Honor,
the mayor,
529
00:42:30,199 --> 00:42:32,071
there's not going
to be any lynching.
530
00:43:06,453 --> 00:43:07,933
You decoyed me.
531
00:43:09,021 --> 00:43:11,066
Oh, no,
the mayor said that...
532
00:43:11,110 --> 00:43:12,851
You sent me out
to that ranch house
533
00:43:12,894 --> 00:43:14,504
to sit out a lynching.
534
00:43:14,548 --> 00:43:16,594
I expected it'd
all be over with
535
00:43:16,637 --> 00:43:18,378
before you'd come back.
536
00:43:18,421 --> 00:43:20,989
Or that Wooster and his friend
would kill me.
537
00:43:21,033 --> 00:43:22,730
They were only
supposed to hold you out there
538
00:43:22,774 --> 00:43:23,601
for a while.
539
00:43:24,950 --> 00:43:26,995
They won't be
holding anybody anymore.
540
00:43:28,649 --> 00:43:31,652
You better send somebody out
to pick up their bodies.
541
00:43:31,696 --> 00:43:33,872
Oh, Marshal,
you gotta listen to me.
542
00:43:33,915 --> 00:43:35,961
I'm glad there
wasn't a hangin',
543
00:43:36,004 --> 00:43:37,658
but everybody
told me that
544
00:43:37,702 --> 00:43:39,007
this was the best way out
for both of us.
545
00:43:45,231 --> 00:43:48,190
We're going to
need outside help.
546
00:43:48,234 --> 00:43:50,192
There ain't no
telegraph office
in this town.
547
00:43:50,236 --> 00:43:51,672
Never was.
548
00:43:51,716 --> 00:43:52,934
That figures.
549
00:43:54,196 --> 00:43:55,937
Now, I want you to
tell me something.
550
00:43:56,895 --> 00:44:00,202
Ed Little Bear,
who killed him?
551
00:44:00,246 --> 00:44:01,900
Why, the Conners brothers,
of course.
552
00:44:01,943 --> 00:44:03,466
Everybody knows that.
553
00:44:04,554 --> 00:44:06,382
Joe Conners
told me different.
554
00:44:07,775 --> 00:44:10,952
Oh, I know.
You've heard that before.
555
00:44:10,996 --> 00:44:13,433
Sure. Every guilty man
I've ever had in here
556
00:44:13,476 --> 00:44:15,740
said the same thing,
"I'm innocent."
557
00:44:15,783 --> 00:44:17,480
Maybe some of them were.
558
00:44:20,962 --> 00:44:23,530
I hear that Ed Little Bear
was welcome in this town.
559
00:44:23,573 --> 00:44:25,271
Why, sure.
560
00:44:25,314 --> 00:44:27,752
He was a nice,
educated young Indian.
561
00:44:27,795 --> 00:44:29,841
And when he was
murdered for no reason...
562
00:44:29,884 --> 00:44:31,494
I think
there was a reason.
563
00:44:33,801 --> 00:44:36,282
Marshal, I don't know
what you're getting at.
564
00:44:37,196 --> 00:44:38,545
But whatever it is,
565
00:44:38,588 --> 00:44:40,808
believe me,
I don't know about it.
566
00:44:40,852 --> 00:44:42,114
You lie pretty good.
567
00:44:42,157 --> 00:44:43,202
I ain't lyin'!
568
00:44:44,551 --> 00:44:46,771
That's all you've
done since I got here.
569
00:44:49,251 --> 00:44:51,993
But you can believe me
this time.
570
00:44:52,037 --> 00:44:54,866
A man's gotta live
with his own conscience.
571
00:44:54,909 --> 00:44:56,345
If this town's
hidin' somethin',
572
00:44:56,389 --> 00:44:57,564
I want to know what it is.
573
00:44:57,607 --> 00:44:59,609
A big, rotten stench,
574
00:44:59,653 --> 00:45:01,046
and you didn't
smell anything?
575
00:45:03,483 --> 00:45:05,441
You know,
it is kind of curious
576
00:45:06,442 --> 00:45:08,270
they're so anxious
to have Conners
577
00:45:08,314 --> 00:45:09,532
dead and buried
so quick.
578
00:45:10,577 --> 00:45:11,970
But I thought that...
579
00:45:12,013 --> 00:45:13,406
They were
just riled up.
580
00:45:13,449 --> 00:45:15,016
Yeah,
it's like I said before,
581
00:45:15,060 --> 00:45:17,149
they're just riled up.
582
00:45:17,192 --> 00:45:19,325
You think I can trust
you to just sit here
583
00:45:19,368 --> 00:45:21,022
and not issue
any more rifles?
584
00:45:22,850 --> 00:45:24,765
You have my word.
585
00:45:24,809 --> 00:45:26,114
I had
your word before.
586
00:45:27,681 --> 00:45:30,423
They want any more rifles,
they'll have to kill me.
587
00:45:32,338 --> 00:45:34,819
They won't.
I will.
588
00:45:46,308 --> 00:45:47,745
Sun's going down.
589
00:45:52,401 --> 00:45:53,925
It'll be a long night.
590
00:45:57,972 --> 00:45:59,757
If you want to
live through it, Reno,
591
00:45:59,800 --> 00:46:01,584
forget me and get
out of this town fast.
592
00:46:03,064 --> 00:46:04,196
No chance.
593
00:46:06,459 --> 00:46:08,156
Huh.
594
00:46:08,200 --> 00:46:11,290
You heard that lynch mob
out there.
595
00:46:12,378 --> 00:46:14,989
It's no good,
they'll be back.
596
00:46:15,033 --> 00:46:16,904
One way or another
they'll get me.
597
00:46:18,210 --> 00:46:19,777
If they want to
try it again...
598
00:46:22,170 --> 00:46:24,738
You can't fight a whole town
single-handed, Reno.
599
00:46:26,435 --> 00:46:29,134
There's something else
I can't do, run away.
600
00:46:31,614 --> 00:46:33,616
You don't and
they'll get you, too.
601
00:46:34,922 --> 00:46:36,794
You said you
and your brother
were innocent.
602
00:46:39,927 --> 00:46:42,234
Shouted until I
was blue in the face,
603
00:46:42,277 --> 00:46:43,409
and nobody would listen.
604
00:46:46,020 --> 00:46:47,239
Including me.
605
00:46:49,589 --> 00:46:50,938
You listening now?
606
00:46:52,679 --> 00:46:54,028
I'm listening now.
607
00:46:55,900 --> 00:46:57,597
What made you decide to?
608
00:46:59,077 --> 00:47:00,252
This town.
609
00:47:03,516 --> 00:47:06,040
I never thought
anybody would ever listen.
610
00:47:09,478 --> 00:47:11,872
The way it happened,
611
00:47:11,916 --> 00:47:13,961
I can hardly
believe it myself.
612
00:47:15,920 --> 00:47:17,965
And I know we
didn't kill that Indian.
613
00:47:20,533 --> 00:47:23,536
We came riding
into Stone Junction
614
00:47:23,579 --> 00:47:24,667
minding our own business
615
00:47:26,452 --> 00:47:28,367
and everybody
was real friendly.
616
00:47:30,804 --> 00:47:32,980
Real friendly.
617
00:47:33,024 --> 00:47:35,243
Why, over at the saloon,
we couldn't even buy a drink.
618
00:47:36,679 --> 00:47:39,857
They just kept
buyin' them for us.
619
00:47:41,206 --> 00:47:42,903
This town
isn't that friendly.
620
00:47:45,645 --> 00:47:47,865
And then finally
somebody reminded us
621
00:47:47,908 --> 00:47:49,518
that we'd left
our horses out front.
622
00:47:51,042 --> 00:47:52,870
That was thoughtful of 'em.
623
00:47:53,479 --> 00:47:54,959
So we decided
624
00:47:55,002 --> 00:47:56,482
to take them over
to the livery stable,
625
00:47:57,439 --> 00:47:59,659
got about a block
or so,
626
00:48:01,139 --> 00:48:03,402
and there was this
Indian riding toward us,
627
00:48:04,664 --> 00:48:06,144
and then,
all of a sudden,
628
00:48:06,187 --> 00:48:07,710
there was a whole bunch
of shooting
629
00:48:08,755 --> 00:48:10,670
and the next thing
I knew
630
00:48:10,713 --> 00:48:12,498
the Indian was
off his horse
631
00:48:13,891 --> 00:48:16,284
and lying there,
dead.
632
00:48:17,329 --> 00:48:18,852
Who fired the shots?
633
00:48:20,201 --> 00:48:22,682
We didn't see
anybody firing.
634
00:48:22,725 --> 00:48:24,640
They just came
from all over.
635
00:48:26,077 --> 00:48:28,949
And then everybody
started crowding
636
00:48:28,993 --> 00:48:30,864
around us,
saying we killed him.
637
00:48:31,517 --> 00:48:33,606
For no reason?
638
00:48:33,649 --> 00:48:36,391
Oh, yeah,
they gave us a reason.
639
00:48:36,435 --> 00:48:38,219
They said our being drunk
and all,
640
00:48:38,263 --> 00:48:39,873
and seeing
an Indian had spooked us.
641
00:48:40,961 --> 00:48:43,746
But that was
no painted savage.
642
00:48:43,790 --> 00:48:45,531
And we weren't scared.
643
00:48:46,488 --> 00:48:48,273
Besides, afterwards,
644
00:48:49,143 --> 00:48:51,450
Ab said it looked like
645
00:48:51,493 --> 00:48:54,192
it was already a dead man
propped up in that saddle.
646
00:48:58,283 --> 00:48:59,849
Nobody would listen.
647
00:49:01,416 --> 00:49:03,941
And then there was that woman
that kept screamin'.
648
00:49:05,768 --> 00:49:07,031
You ever seen her before?
649
00:49:07,074 --> 00:49:09,120
No.
650
00:49:09,163 --> 00:49:10,991
But she was the one
that was out there
651
00:49:11,035 --> 00:49:13,167
on the street
when you brought me in.
652
00:49:13,211 --> 00:49:15,387
How did you and
your brother get away?
653
00:49:16,779 --> 00:49:20,044
While, uh, she was screamin'
and carryin' on,
654
00:49:20,087 --> 00:49:21,959
and everybody was
trying to quiet her down,
655
00:49:22,002 --> 00:49:23,786
we just rode hell-bent
right out of town.
656
00:49:25,745 --> 00:49:27,790
Good thing you did.
657
00:49:27,834 --> 00:49:30,184
They got word to
the Indians that we did it.
658
00:49:31,794 --> 00:49:34,928
Even so,
way it figures,
659
00:49:36,886 --> 00:49:39,367
they didn't really
want those Indians
to find you.
660
00:49:41,108 --> 00:49:44,677
Yeah, they had their own
posse out looking for us.
661
00:49:44,720 --> 00:49:47,201
They probably sent
Chief Little Bear
662
00:49:47,245 --> 00:49:49,638
off on a wild-goose chase
in some other direction.
663
00:49:50,335 --> 00:49:52,032
But why?
664
00:49:52,076 --> 00:49:53,120
To keep you from talking.
665
00:49:54,687 --> 00:49:57,255
Indians wouldn't
have believed me or Ab.
666
00:49:57,298 --> 00:49:58,821
Hmm, maybe they would have.
667
00:50:00,127 --> 00:50:01,824
A story that far-fetched?
668
00:50:03,000 --> 00:50:04,653
Not without some reason.
669
00:50:05,350 --> 00:50:06,960
Maybe there is a reason.
670
00:50:12,357 --> 00:50:14,359
Doesn't make much
difference no more.
671
00:50:15,316 --> 00:50:17,840
But like I said, Reno,
672
00:50:18,450 --> 00:50:19,581
you stay here,
673
00:50:22,236 --> 00:50:24,238
we'll both be dead
in the mornin'.
674
00:50:25,196 --> 00:50:26,545
Marshal,
675
00:50:26,588 --> 00:50:28,460
there's something
going on in the street.
676
00:50:34,988 --> 00:50:37,208
Like I said, Conners,
I'm not running away.
677
00:50:53,050 --> 00:50:54,964
You keep an eye
on the prisoner.
678
00:51:11,894 --> 00:51:13,679
It won't be long, Molly.
We'll send for you.
679
00:51:19,902 --> 00:51:21,600
Papa, I don't want to go.
680
00:51:21,643 --> 00:51:23,732
I don't care what you want.
681
00:51:23,776 --> 00:51:26,387
And you never have,
not once since Ma died.
682
00:51:26,431 --> 00:51:27,954
Trying to embarrass me
683
00:51:27,997 --> 00:51:28,868
in front of
these people here?
684
00:51:28,911 --> 00:51:30,043
I'm gonna...
685
00:51:30,087 --> 00:51:31,349
Reno.
686
00:51:31,392 --> 00:51:32,959
I don't care what you say,
687
00:51:33,002 --> 00:51:34,265
you're going
along with the rest.
688
00:51:34,308 --> 00:51:35,831
You're not
telling me what to do.
689
00:51:35,875 --> 00:51:37,529
I've got roots here.
Tell him, Reno.
690
00:51:37,572 --> 00:51:39,183
Maybe somebody
would like to tell me
691
00:51:39,226 --> 00:51:40,749
what this is all about.
692
00:51:40,793 --> 00:51:42,577
He says the Indians
are coming in
from the south
693
00:51:42,621 --> 00:51:43,883
and they're
sending people up north
694
00:51:43,926 --> 00:51:45,406
to the abandoned fort.
695
00:51:45,450 --> 00:51:46,929
We just got
definite word
696
00:51:46,973 --> 00:51:48,714
that the Indians
will be here by morning.
697
00:51:48,757 --> 00:51:50,411
I can guarantee you
there'll be hell to pay.
698
00:51:50,455 --> 00:51:51,717
We know
Chief Little Bear.
699
00:51:51,760 --> 00:51:53,545
So do I.
700
00:51:53,588 --> 00:51:56,417
You want to see
women and children massacred?
701
00:51:56,461 --> 00:51:58,593
He claims that he
and these other big, brave men
702
00:51:58,637 --> 00:52:00,508
are gonna stay here
to fight.
703
00:52:01,901 --> 00:52:04,338
They're not that big
and they're not that brave.
704
00:52:07,515 --> 00:52:10,301
Reno, why don't you stop
meddling in our business?
705
00:52:10,344 --> 00:52:12,041
Why don't you stop
meddling in hers?
706
00:52:12,085 --> 00:52:13,608
If she wants to stay,
she stays.
707
00:52:13,652 --> 00:52:15,175
Leave me alone.
708
00:52:15,219 --> 00:52:16,524
Leave me alone.
709
00:52:16,568 --> 00:52:18,178
Now, look.
710
00:52:20,789 --> 00:52:22,530
We've had enough
grief because of you.
711
00:52:22,574 --> 00:52:24,097
Now you
get out of here.
712
00:52:24,141 --> 00:52:25,751
All right, Papa.
713
00:52:25,794 --> 00:52:27,666
I'll go,
and I'll keep right on goin'.
714
00:52:42,898 --> 00:52:45,292
You've been having
a lot of trouble with her.
715
00:52:46,250 --> 00:52:48,904
My daughter
is no concern of yours.
716
00:52:48,948 --> 00:52:51,211
Or is she
always that skittish?
717
00:52:51,255 --> 00:52:53,648
Like the night
Ed Little Bear was murdered.
718
00:52:55,476 --> 00:52:57,174
You ever say
anything like that again,
719
00:52:57,217 --> 00:52:58,262
I'll kill you.
720
00:52:59,567 --> 00:53:02,004
I hear she stood on
the street, screaming.
721
00:53:02,048 --> 00:53:03,658
You've got
the facts all wrong.
722
00:53:04,746 --> 00:53:06,052
You look like
723
00:53:06,095 --> 00:53:07,401
somebody stepped
on your sore toes.
724
00:53:09,838 --> 00:53:12,406
I told you,
I'll kill you.
725
00:53:24,331 --> 00:53:26,638
I've never seen
him that mad before.
726
00:53:26,681 --> 00:53:28,292
I think
he has good reason.
727
00:53:31,208 --> 00:53:32,557
Well, the caravan
left without you.
728
00:53:33,906 --> 00:53:36,082
I've got
a saloon to run.
729
00:53:36,125 --> 00:53:38,606
I think I should
have let you go.
730
00:53:38,650 --> 00:53:40,086
Just when I
finally got you
731
00:53:40,129 --> 00:53:41,566
in the same town again?
732
00:53:43,263 --> 00:53:44,743
The men
that stayed on here
733
00:53:44,786 --> 00:53:46,179
have a guilt
they're sitting on,
734
00:53:46,223 --> 00:53:47,746
and I think
they'll kill anybody,
735
00:53:47,789 --> 00:53:50,096
man or woman,
who finds out what it is.
736
00:53:50,139 --> 00:53:51,576
Then it's
not the Indians?
737
00:53:52,577 --> 00:53:54,970
No, the Indians, too.
738
00:53:55,014 --> 00:53:57,103
This town has got
a lot to worry about.
739
00:53:58,278 --> 00:53:59,888
Johnny,
you're scarin' me.
740
00:54:01,455 --> 00:54:04,153
Like Joe Conners said,
it'll be a long night.
741
00:54:47,806 --> 00:54:50,025
You took a chance
going out there, Reno.
742
00:54:51,810 --> 00:54:53,420
Looked like
a ghost town out there.
743
00:54:53,812 --> 00:54:55,683
Yeah,
744
00:54:55,727 --> 00:54:58,207
but Yates ain't gonna give up
this easy.
745
00:55:16,791 --> 00:55:18,532
Lot of men
kill Indians,
746
00:55:18,576 --> 00:55:20,099
don't think
anything about it.
747
00:55:20,142 --> 00:55:22,101
John Wesley Hardin brags
748
00:55:22,144 --> 00:55:23,494
he's killed
35 men,
749
00:55:23,537 --> 00:55:25,278
not counting
Indians.
750
00:55:25,322 --> 00:55:26,845
Doesn't even
count them.
751
00:55:26,888 --> 00:55:28,325
Nobody does.
752
00:55:32,546 --> 00:55:34,113
But a US Marshal.
753
00:55:34,983 --> 00:55:36,376
It has to be,
Jess.
754
00:55:38,073 --> 00:55:40,249
Yeah.
It has to be.
755
00:55:41,338 --> 00:55:42,600
I've never seen
Mr. Yates
756
00:55:42,643 --> 00:55:43,557
drink
that much before.
757
00:55:45,037 --> 00:55:47,169
Ah, he'll be
all right tomorrow.
758
00:55:47,213 --> 00:55:48,910
We all will.
The whole town.
759
00:55:55,569 --> 00:55:57,615
Now look, if we put
snipers on rooftops,
760
00:55:57,658 --> 00:55:59,051
you know,
in between buildings,
761
00:55:59,094 --> 00:56:00,095
all over the place...
762
00:56:00,139 --> 00:56:01,880
It's no use, Jess.
763
00:56:01,923 --> 00:56:02,968
Reno
won't come out tonight.
764
00:56:08,887 --> 00:56:10,932
Maybe there's a way
of getting him out.
765
00:56:14,632 --> 00:56:16,068
Don't look at me.
766
00:56:17,112 --> 00:56:19,767
What are you
getting at, Jess?
767
00:56:19,811 --> 00:56:21,856
A way of baiting
Reno onto the street.
768
00:56:23,858 --> 00:56:26,078
If you think you
can kill Reno...
769
00:56:26,121 --> 00:56:27,558
The lady's got
big ears.
770
00:56:27,601 --> 00:56:28,820
I understand
you and Reno
771
00:56:28,863 --> 00:56:30,822
used to be very cozy.
772
00:56:30,865 --> 00:56:32,084
He wouldn't
stick his neck out
for me.
773
00:56:32,127 --> 00:56:33,346
Why not?
774
00:56:33,390 --> 00:56:35,217
You stuck yours
out for him
775
00:56:35,261 --> 00:56:37,219
by staying behind
when all the others left.
776
00:56:37,263 --> 00:56:38,395
It wasn't for him.
777
00:56:38,438 --> 00:56:39,613
Yes, it was.
778
00:56:39,657 --> 00:56:40,962
You wanted to be sure
779
00:56:41,006 --> 00:56:42,921
you didn't lose
track of him again.
780
00:56:42,964 --> 00:56:45,445
Jess,
there's a song on that piano
781
00:56:45,489 --> 00:56:48,317
that kind of goes with the way
she feels about Reno.
782
00:56:48,361 --> 00:56:49,623
You keep out of this.
783
00:56:52,496 --> 00:56:54,759
Now, maybe he feels
the same way about it.
784
00:56:54,802 --> 00:56:56,456
He must.
785
00:56:56,500 --> 00:56:58,066
He came all the way
from Kansas City
to see her.
786
00:57:00,852 --> 00:57:03,028
Real quiet out on
the street tonight.
787
00:57:04,943 --> 00:57:06,858
Maybe if we turn
that piano up
loud enough,
788
00:57:06,901 --> 00:57:07,902
he'll hear it.
789
00:57:14,822 --> 00:57:16,868
Seems like
I'm right.
790
00:57:16,911 --> 00:57:19,131
She's afraid
he'll hear it.
791
00:57:19,174 --> 00:57:21,307
Only that's not
all he's gonna hear.
792
00:57:21,350 --> 00:57:23,744
He's gonna hear her
screaming her head off!
793
00:57:24,963 --> 00:57:26,660
Got to
hand it to you, Jess.
794
00:57:26,704 --> 00:57:28,096
Quit handing things
to me!
795
00:57:29,141 --> 00:57:31,273
Like I said before,
796
00:57:31,317 --> 00:57:34,320
men up on the rooftops,
in between the buildings,
797
00:57:34,363 --> 00:57:36,061
when Reno comes
out onto the street,
798
00:57:36,104 --> 00:57:37,497
start blasting.
799
00:57:37,541 --> 00:57:39,238
You heard him. Outside.
800
00:57:39,281 --> 00:57:40,631
Rest of you out back.
801
00:57:40,674 --> 00:57:42,459
Get that music roll
back into the piano!
802
00:58:36,208 --> 00:58:37,862
You start screaming.
803
00:58:37,905 --> 00:58:39,733
You start screaming.
804
00:58:39,777 --> 00:58:41,169
Nothing you can do
will make me scream.
805
00:58:41,996 --> 00:58:43,607
Scream or
I'm gonna kill you!
806
00:58:43,650 --> 00:58:44,738
Go ahead!
807
00:58:51,397 --> 00:58:53,747
Don't go out there,
Reno!
808
00:58:53,791 --> 00:58:56,054
All the other women left,
and I let her stay.
809
00:58:56,837 --> 00:58:58,012
They'll blast your head off.
810
00:58:58,839 --> 00:59:00,319
They kill you,
811
00:59:00,362 --> 00:59:02,234
I won't be any good
around here alone.
812
00:59:03,931 --> 00:59:05,629
They kill her,
813
00:59:05,672 --> 00:59:07,935
I won't be any good
for anything.
814
00:59:09,589 --> 00:59:12,113
You ever see a bullet come
straight at your face?
815
00:59:13,898 --> 00:59:16,683
If Joe Conners is innocent,
like you say,
816
00:59:16,727 --> 00:59:19,033
it's your job to stay here
and protect him.
817
00:59:29,653 --> 00:59:31,393
You still ain't
scarin' me.
818
00:59:32,656 --> 00:59:33,700
Cover me.
819
00:59:39,663 --> 00:59:41,534
Reno must be out
there somewhere.
820
01:00:40,724 --> 01:00:41,942
They got him.
821
01:01:02,049 --> 01:01:04,051
That isn't Reno.
822
01:01:04,095 --> 01:01:06,140
Looks like
Sheriff Hodges.
823
01:01:06,184 --> 01:01:08,839
Don't make me laugh.
824
01:01:08,882 --> 01:01:10,971
When the shooting starts,
Hodges hides.
825
01:01:28,032 --> 01:01:29,686
I told you
that was Hodges.
826
01:01:31,078 --> 01:01:33,254
I didn't think he
had the sand for it.
827
01:01:34,516 --> 01:01:36,214
You never know
about a man.
828
01:02:18,691 --> 01:02:19,605
Reno.
829
01:02:21,433 --> 01:02:23,478
Sheriff's office.
Back way.
830
01:02:41,366 --> 01:02:43,150
Thank god,
you're all right.
831
01:02:43,194 --> 01:02:45,500
I'll say amen to that.
832
01:02:45,544 --> 01:02:47,764
Get him a gun
and bring the keys.
833
01:02:47,807 --> 01:02:49,853
You must believe
what I told you is true.
834
01:02:49,896 --> 01:02:51,768
This is one way
of finding out.
835
01:02:53,160 --> 01:02:55,293
Where's the sheriff?
836
01:02:55,336 --> 01:02:56,990
He set himself up.
For me.
837
01:02:57,904 --> 01:02:59,558
Or maybe
it was for you.
838
01:03:01,560 --> 01:03:02,691
Here.
839
01:03:06,913 --> 01:03:08,306
Watch that door.
840
01:03:08,349 --> 01:03:09,873
Shoot anybody
who tries to come in.
841
01:03:09,916 --> 01:03:11,222
Be a pleasure.
842
01:03:21,972 --> 01:03:23,538
Light's out.
He made it.
843
01:03:29,936 --> 01:03:31,895
You can't stand
them off forever.
844
01:03:31,938 --> 01:03:33,113
Well, I can try.
845
01:03:34,767 --> 01:03:36,334
About the guilt
this town had,
846
01:03:36,377 --> 01:03:37,117
you're right.
847
01:03:38,510 --> 01:03:40,294
But as for
the Conners brothers,
848
01:03:40,947 --> 01:03:42,470
I was wrong.
849
01:03:42,514 --> 01:03:43,689
I made a mistake.
850
01:03:44,690 --> 01:03:46,213
You mean,
like I did?
851
01:03:48,563 --> 01:03:50,217
I thought
they were guilty.
852
01:03:51,653 --> 01:03:53,133
And at the time,
853
01:03:53,177 --> 01:03:54,482
I thought my brother
was innocent.
854
01:03:59,226 --> 01:04:00,793
Oh, well, it only
proves you're human.
855
01:04:02,664 --> 01:04:04,623
That's something
you never believed.
856
01:04:05,450 --> 01:04:06,886
You never let me.
857
01:04:07,756 --> 01:04:09,106
You'll never forget
858
01:04:09,149 --> 01:04:10,455
that I wouldn't listen,
will you?
859
01:04:12,326 --> 01:04:13,675
It's forgotten.
860
01:04:15,547 --> 01:04:17,331
I never
should have left you.
861
01:04:31,302 --> 01:04:33,521
Just be sure you
don't ever leave again.
862
01:04:35,175 --> 01:04:37,308
For now, you're
going to have to leave.
863
01:04:37,351 --> 01:04:38,178
Without you?
864
01:04:39,963 --> 01:04:41,616
I'd never stand
a chance
865
01:04:41,660 --> 01:04:43,401
of making it out of here
with Joe Conners.
866
01:04:43,444 --> 01:04:44,402
They'd run us down...
867
01:04:44,445 --> 01:04:45,490
Well, but...
868
01:04:45,533 --> 01:04:46,839
But for you,
869
01:04:46,883 --> 01:04:48,406
they wouldn't even know
you were gone.
870
01:04:48,449 --> 01:04:49,537
Then go
without him.
871
01:04:49,581 --> 01:04:50,799
It doesn't work
that way.
872
01:04:52,932 --> 01:04:55,413
Still the shiniest
tin badge in the territory.
873
01:04:57,371 --> 01:04:59,417
Some things just
don't ever change.
874
01:05:01,506 --> 01:05:03,943
If you don't go,
I'm not goin', either.
875
01:05:03,987 --> 01:05:06,119
I want you to go to
the closest telegraph office
876
01:05:06,163 --> 01:05:07,686
and send for help.
877
01:05:07,729 --> 01:05:09,775
Help would never
get here in time.
878
01:05:09,818 --> 01:05:12,038
There's not more than
a dozen men left in this town.
879
01:05:12,082 --> 01:05:13,344
I might be able
to hold them off...
880
01:05:13,387 --> 01:05:15,085
Hold them off
for how long?
881
01:05:15,128 --> 01:05:16,303
A few days,
a week?
882
01:05:17,522 --> 01:05:19,741
Nona, you're
the only chance I have.
883
01:05:23,006 --> 01:05:24,485
I don't believe
that for one minute.
884
01:05:26,009 --> 01:05:27,880
Neither do you.
885
01:05:29,142 --> 01:05:30,970
But if it means
that much to you,
886
01:05:31,014 --> 01:05:33,016
that you'd lie,
887
01:05:33,059 --> 01:05:34,887
find an excuse
to get me away
888
01:05:34,931 --> 01:05:35,975
where I'll be safe...
889
01:05:37,107 --> 01:05:38,586
Don't start crying.
890
01:05:41,763 --> 01:05:43,678
Just when I thought
I'd stopped.
891
01:05:50,598 --> 01:05:51,991
Maybe we can slip
out the back way
892
01:05:52,035 --> 01:05:53,253
to the livery stable.
893
01:06:03,611 --> 01:06:06,223
I'll slip out the back way
to the livery stable.
894
01:06:06,266 --> 01:06:07,964
I can hitch up
a horse and a buggy.
895
01:06:08,007 --> 01:06:09,574
You can't go
out there alone.
896
01:06:09,617 --> 01:06:11,184
Oh, but you can stay
here alone, can't you?
897
01:06:11,228 --> 01:06:12,794
You and Joe Conners.
898
01:06:13,752 --> 01:06:15,232
Those men
with the torches,
899
01:06:15,275 --> 01:06:16,711
they're not going
to the livery stable,
900
01:06:16,755 --> 01:06:18,235
they're coming here.
901
01:06:21,238 --> 01:06:24,110
I'll telegraph from
the first place I reach.
902
01:06:24,154 --> 01:06:26,765
Nona, if anything
happened to you now...
903
01:06:26,808 --> 01:06:28,158
Nothing
will happen to me.
904
01:06:28,201 --> 01:06:29,463
Nothing ever has.
905
01:06:30,203 --> 01:06:31,813
He's expecting
company.
906
01:06:33,206 --> 01:06:34,468
What company?
907
01:06:35,817 --> 01:06:37,558
Looks like they're
gonna try to burn us out.
908
01:06:38,907 --> 01:06:40,387
Let's make a run for it.
909
01:06:40,431 --> 01:06:41,998
You tried running once.
910
01:06:42,041 --> 01:06:43,216
You got
any better ideas?
911
01:06:43,260 --> 01:06:44,304
I might.
912
01:06:53,400 --> 01:06:55,054
That should do it.
913
01:06:55,098 --> 01:06:57,317
Jake said he'd be back
in a couple of minutes.
914
01:06:59,624 --> 01:07:03,019
Jess, if I'd known what you
were getting us into...
915
01:07:03,062 --> 01:07:05,412
I told you to
shut up about that.
916
01:07:05,456 --> 01:07:07,327
You said that if
we'd be a party
917
01:07:07,371 --> 01:07:09,199
to killing
Ed Little Bear,
918
01:07:09,242 --> 01:07:10,896
it would be
a favor to humanity.
919
01:07:10,939 --> 01:07:13,072
That's what
you said, Jess.
920
01:07:13,116 --> 01:07:14,421
You've been
leading us around
like we had a ring
921
01:07:14,465 --> 01:07:15,857
through our nose.
922
01:07:15,901 --> 01:07:17,468
I'm telling you,
Ed, shut up!
923
01:07:17,511 --> 01:07:19,948
Wasn't my daughter
got mixed up with an Indian.
924
01:07:25,432 --> 01:07:26,520
Now, you'll do
as I tell you!
925
01:07:28,261 --> 01:07:32,135
I always have, Jess.
All of us always have.
926
01:07:32,874 --> 01:07:35,051
Jess,
927
01:07:35,094 --> 01:07:36,182
here's the kerosene.
Come on, let's go.
928
01:07:59,814 --> 01:08:01,033
That's far enough!
929
01:08:02,600 --> 01:08:04,906
Any closer and I'll blow you
to kingdom come.
930
01:08:23,925 --> 01:08:25,101
It's dynamite.
931
01:09:41,220 --> 01:09:43,918
I'm glad your aim
wasn't that good yesterday.
932
01:09:43,962 --> 01:09:45,006
I'll keep watch
back here.
933
01:09:45,050 --> 01:09:46,399
All right.
934
01:09:46,443 --> 01:09:48,096
How long can we
hold out?
As long as
935
01:09:48,140 --> 01:09:50,447
our luck holds.
936
01:09:50,490 --> 01:09:53,232
I've never been
very lucky, Reno.
937
01:09:53,276 --> 01:09:55,103
Don't expect
I will be tonight.
938
01:10:04,330 --> 01:10:05,201
Reno!
939
01:10:06,245 --> 01:10:07,507
What,
somebody bust in?
940
01:10:07,551 --> 01:10:08,769
And busted
right out again.
941
01:10:08,813 --> 01:10:09,857
Come on,
give me a hand.
942
01:10:09,901 --> 01:10:11,207
Let's get
this desk up there.
943
01:10:34,317 --> 01:10:36,275
He's killing us off,
Jess.
944
01:10:36,319 --> 01:10:38,234
One by one,
he's killing us off.
945
01:10:38,277 --> 01:10:40,671
Open your bellyachin' mouth
once more,
946
01:10:40,714 --> 01:10:43,021
I'll kill you off myself,
personally.
947
01:10:43,064 --> 01:10:44,240
All right, Jess.
All right.
948
01:10:51,334 --> 01:10:53,205
Tomkins!
Tomkins!
949
01:10:56,817 --> 01:10:57,818
You runnin' out, too?
950
01:10:57,862 --> 01:10:58,906
I need a drink.
951
01:12:02,970 --> 01:12:04,624
What are they
waitin' for?
952
01:12:06,104 --> 01:12:07,366
Us.
953
01:12:08,106 --> 01:12:09,499
To make a mistake.
954
01:12:11,805 --> 01:12:13,807
Mistake I made
was bein' born.
955
01:12:19,030 --> 01:12:20,510
They still out there?
956
01:12:22,120 --> 01:12:23,339
All around us.
957
01:12:27,430 --> 01:12:29,823
Make a break for it, Reno,
before it's too late.
958
01:12:31,434 --> 01:12:32,826
They won't ride out
after you.
959
01:12:33,653 --> 01:12:35,220
Isn't you they want.
960
01:12:36,874 --> 01:12:39,355
Don't be
so anxious to die.
961
01:12:42,270 --> 01:12:44,229
What makes you
so anxious?
962
01:12:48,407 --> 01:12:49,539
Just don't want
963
01:12:51,062 --> 01:12:54,195
nobody dyin' useless,
and on account of me.
964
01:14:40,780 --> 01:14:41,955
Sorry, Reno.
965
01:14:43,914 --> 01:14:45,481
Just let me for once
966
01:14:47,047 --> 01:14:48,788
do something
in my mangy life.
967
01:14:58,015 --> 01:15:00,017
This is Joe Conners!
968
01:15:02,759 --> 01:15:04,978
If I come out of here
with my hands up,
969
01:15:06,197 --> 01:15:08,852
will you let Reno
ride out free and clear?
970
01:15:18,122 --> 01:15:19,906
Maybe it's a trick.
971
01:15:19,950 --> 01:15:21,995
Maybe.
Let's find out.
972
01:15:23,170 --> 01:15:25,695
All right,
Conners.
973
01:15:25,738 --> 01:15:29,089
Tell him he can ride out
if he leaves here peaceful.
974
01:15:29,133 --> 01:15:30,700
He sticks his
nose out of there...
975
01:15:30,743 --> 01:15:33,050
Not until
we have Reno.
976
01:15:33,093 --> 01:15:34,921
All right,
hold your fire, men!
977
01:15:38,011 --> 01:15:40,274
Now, you tell Reno
we're gettin' him a horse.
978
01:15:41,014 --> 01:15:42,450
No, you tell him.
979
01:15:43,626 --> 01:15:45,323
You tell him
he can go home.
980
01:15:46,585 --> 01:15:48,848
Now, all I want
981
01:15:48,892 --> 01:15:51,068
is that somebody
in this rotten town
982
01:15:51,590 --> 01:15:52,635
gets to leave.
983
01:15:55,463 --> 01:15:56,682
Where is Reno?
984
01:15:58,336 --> 01:15:59,946
He wouldn't let
me give myself up,
985
01:16:00,860 --> 01:16:02,601
so I took things
in my own hands.
986
01:16:10,522 --> 01:16:13,307
What's the matter
with you people?
987
01:16:13,351 --> 01:16:15,222
I thought all
you wanted to do
988
01:16:15,266 --> 01:16:16,572
was to kill me
on sight.
989
01:16:19,836 --> 01:16:21,402
Well, come on, kill me!
990
01:16:37,636 --> 01:16:39,638
Come on,
you yellow jackals,
991
01:16:40,160 --> 01:16:41,074
kill me!
992
01:16:42,423 --> 01:16:44,904
I'm here,
here where you want me.
993
01:16:52,608 --> 01:16:54,610
They swore they'd
let you go, Reno.
994
01:17:00,224 --> 01:17:01,617
You got the honors,
Jess, kill them.
995
01:17:01,660 --> 01:17:03,140
Oh, no.
996
01:17:03,183 --> 01:17:04,837
The honors aren't done
that way in this town.
997
01:17:04,881 --> 01:17:06,404
Kill 'em!
998
01:17:06,447 --> 01:17:08,275
You ought to
know that by now,
all of you.
999
01:17:08,319 --> 01:17:09,537
You've got to
kill 'em.
1000
01:17:09,581 --> 01:17:10,756
We've got to kill them.
1001
01:17:12,715 --> 01:17:14,064
Just the same
1002
01:17:14,107 --> 01:17:16,109
as it was
with Ed Little Bear.
1003
01:17:16,153 --> 01:17:18,068
We're all gonna
be in on this.
1004
01:17:19,547 --> 01:17:21,985
You've got a whole town
to do your dirty work.
1005
01:17:23,726 --> 01:17:26,206
Everything was all right
until you came along.
1006
01:17:26,250 --> 01:17:27,947
Sure,
1007
01:17:27,991 --> 01:17:29,427
you put the blame
on a couple of...
1008
01:17:29,470 --> 01:17:31,298
Saddle tramps, drifters.
1009
01:17:32,299 --> 01:17:33,823
And you wanted
to be sure
1010
01:17:33,866 --> 01:17:35,912
those drifters
were good and dead,
1011
01:17:35,955 --> 01:17:37,304
so they couldn't
tell the chief
1012
01:17:37,348 --> 01:17:38,958
they didn't do it.
1013
01:17:39,002 --> 01:17:40,612
Because Chief
Little Bear knew
1014
01:17:40,656 --> 01:17:43,310
his son
was seeing your daughter
1015
01:17:43,354 --> 01:17:45,791
And he might believe
the Conners brothers.
1016
01:17:45,835 --> 01:17:47,793
I don't care
about a dead Indian
1017
01:17:47,837 --> 01:17:49,403
or a couple of
dead saddle tramps.
1018
01:17:51,014 --> 01:17:53,320
You're a different thing,
you're a US Marshal.
1019
01:17:53,364 --> 01:17:54,844
But you forced my hand.
1020
01:17:56,410 --> 01:17:58,717
Who's gonna get the blame
for killing Reno?
1021
01:17:59,544 --> 01:18:01,502
You are, bucko.
1022
01:18:01,546 --> 01:18:03,940
You killed a US Marshal
while trying to escape.
1023
01:18:03,983 --> 01:18:05,681
And no one's ever
gonna know the difference.
1024
01:18:06,203 --> 01:18:07,726
So that's why
1025
01:18:07,770 --> 01:18:09,641
you sent the women
and children and old men away.
1026
01:18:10,381 --> 01:18:12,949
That's right, Reno.
1027
01:18:12,992 --> 01:18:15,995
They won't see,
or ever even know about it.
1028
01:18:16,039 --> 01:18:17,649
And after you're
dead and buried,
1029
01:18:17,693 --> 01:18:19,346
this'll be a nice,
clean town again.
1030
01:18:19,390 --> 01:18:21,000
A good, model community.
1031
01:18:25,439 --> 01:18:29,182
When I give the signal,
each of us fires.
1032
01:18:45,851 --> 01:18:48,114
We, uh,
we've got the...
1033
01:18:48,158 --> 01:18:49,725
We got the prisoner,
Chief Little Bear.
1034
01:18:49,768 --> 01:18:51,465
We were holding him for you.
1035
01:18:56,906 --> 01:18:59,647
I told them, Jess,
the truth.
1036
01:19:01,345 --> 01:19:03,390
You... you did it.
1037
01:19:03,434 --> 01:19:05,784
You... you made us
kill his son.
1038
01:19:07,786 --> 01:19:08,961
You're crazy!
1039
01:19:10,093 --> 01:19:12,530
Because... because you
1040
01:19:12,573 --> 01:19:15,315
were once married
to an Indian woman.
1041
01:19:15,359 --> 01:19:17,317
You didn't think
I knew that, did you?
1042
01:19:18,797 --> 01:19:22,148
You... you were a squaw man
and trying to live it down.
1043
01:19:22,192 --> 01:19:24,063
He's talking out-of-his-mind.
1044
01:19:25,369 --> 01:19:27,545
And the... then an Indian
1045
01:19:27,588 --> 01:19:29,503
fell in love
with your daughter,
1046
01:19:29,547 --> 01:19:30,940
and you could see
the whole thing
1047
01:19:30,983 --> 01:19:32,245
starting over again.
1048
01:20:38,050 --> 01:20:40,661
I caught up with them
less than an hour ago.
1049
01:20:40,705 --> 01:20:41,793
Murderer!
1050
01:20:42,925 --> 01:20:44,709
Murderer!
Murderer!
1051
01:20:47,320 --> 01:20:48,931
He didn't kill
Ed Little Bear.
1052
01:20:48,974 --> 01:20:50,497
But everybody said...
1053
01:20:50,541 --> 01:20:52,369
Everybody lied.
1054
01:20:52,935 --> 01:20:54,545
But my father...
1055
01:20:54,588 --> 01:20:55,981
Your father lied
most of all.
1056
01:20:59,985 --> 01:21:01,465
I'm sorry,
young lady.
1057
01:21:08,254 --> 01:21:10,866
All you people
can go back now,
1058
01:21:10,909 --> 01:21:12,302
go back
to Stone Junction,
1059
01:21:13,346 --> 01:21:15,348
what's left of it,
bury your dead.
1060
01:21:17,481 --> 01:21:20,832
In time, perhaps
it'll become a town again.
1061
01:21:20,876 --> 01:21:22,878
I wish you all good luck
in your new community.
1062
01:21:26,838 --> 01:21:29,580
They will make a town of it,
one they can be proud of.
1063
01:21:30,537 --> 01:21:31,495
Nona?
1064
01:21:33,279 --> 01:21:34,541
You're not coming back?
1065
01:21:36,500 --> 01:21:37,457
Am I?
1066
01:21:39,503 --> 01:21:41,113
No, we
won't be coming back.
70772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.