Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,238
Hey, can I hide in here
for a second?
2
00:00:04,272 --> 00:00:05,539
No.
Thanks.
3
00:00:05,573 --> 00:00:07,408
Everybody
in the platoon
4
00:00:07,441 --> 00:00:08,976
is on top of me.
5
00:00:09,009 --> 00:00:10,411
I can't get a second to myself.
6
00:00:10,444 --> 00:00:11,745
Hey, Sergeant Hill.
7
00:00:11,779 --> 00:00:14,148
What do you got there,
a paper blog?
8
00:00:14,182 --> 00:00:15,749
I don't know
what this is.
9
00:00:15,783 --> 00:00:18,219
Can you give me a
hand in the bathroom?
10
00:00:18,252 --> 00:00:19,720
I gotta pee.
11
00:00:19,753 --> 00:00:21,855
Sergeant Hill, tell her she
can't have a cat in our room.
12
00:00:21,889 --> 00:00:23,724
I can't kick her out.
She's pregnant!
13
00:00:23,757 --> 00:00:25,493
You don't even know
if it's a she!
14
00:00:25,526 --> 00:00:26,660
Sergeant Hill,
will you come
15
00:00:26,694 --> 00:00:28,562
to our room
and sex our cat?
16
00:00:29,530 --> 00:00:31,065
He was not pregnant.
17
00:00:31,099 --> 00:00:34,068
And Randy is the worst one.
18
00:00:34,102 --> 00:00:36,170
Hey, brother.
God!
19
00:00:36,204 --> 00:00:37,771
Hey, brother!
20
00:00:37,805 --> 00:00:39,039
(gasps)
21
00:00:39,073 --> 00:00:40,074
Hey, brother.
22
00:00:40,108 --> 00:00:41,909
(gasps) Randy!
23
00:00:41,942 --> 00:00:43,877
Geez, it's early.
24
00:00:43,911 --> 00:00:46,514
He made me wash his back,
and I did it!
25
00:00:46,547 --> 00:00:47,915
How do you
think I feel?
26
00:00:47,948 --> 00:00:49,517
While you were away,
I had to be the big brother.
27
00:00:49,550 --> 00:00:51,018
Help him through
the rough spots? That's not me.
28
00:00:51,051 --> 00:00:52,920
I'm the middle brother.
I am the rough spots.
29
00:00:52,953 --> 00:00:54,088
Yeah, you're a jerk.
30
00:00:54,122 --> 00:00:55,223
Yes! Thank you.
31
00:00:55,256 --> 00:00:56,557
I'm tired of living a lie.
32
00:00:56,590 --> 00:00:58,259
I got no time to myself.
33
00:00:58,292 --> 00:00:59,727
Every day
is like Christmas morning
34
00:00:59,760 --> 00:01:01,762
when Randy would wake up
at 3:00 a.m.
35
00:01:01,795 --> 00:01:04,031
We'd hear the pitter-patter
of his feet
36
00:01:04,064 --> 00:01:05,466
coming down the hallway.
37
00:01:05,499 --> 00:01:07,868
Then we'd hear him say,
"Pete! Pete! Pete! Pete!"
38
00:01:07,901 --> 00:01:09,470
Pete! Pete! Pete! Pete!
39
00:01:09,503 --> 00:01:12,606
Pete, I got here
as fast as I could.
40
00:01:12,640 --> 00:01:14,742
I texted him.
Check out this muscle.
41
00:01:15,576 --> 00:01:16,977
If feels good to be me again.
42
00:01:17,010 --> 00:01:18,612
Feels like calamari.
43
00:01:18,646 --> 00:01:22,216
CODY:
The Army is filled with troops
on heroic missions,
44
00:01:22,250 --> 00:01:23,651
and then there's us.
45
00:01:23,684 --> 00:01:25,619
We take care of things at home.
46
00:01:25,653 --> 00:01:28,256
We are the Rear Detachment.
47
00:01:28,289 --> 00:01:30,758
Yes, we're soldiers.
48
00:01:36,464 --> 00:01:37,998
Pete, now that you're here,
I've been waiting
49
00:01:38,031 --> 00:01:39,167
to pitch something to you.
50
00:01:40,301 --> 00:01:42,002
You need to stand up
for this, though.
51
00:01:42,035 --> 00:01:43,837
No, go ahead, sit down.
52
00:01:43,871 --> 00:01:45,173
Actually, stand.
53
00:01:45,206 --> 00:01:47,641
Yeah.
Yeah. Just sit for...
54
00:01:47,675 --> 00:01:49,410
It's probably best if you stand
so then...
55
00:01:49,443 --> 00:01:50,478
I'm gonna kill you.
56
00:01:50,511 --> 00:01:51,779
You should move in with us.
57
00:01:51,812 --> 00:01:52,680
Oh, boy.
58
00:01:52,713 --> 00:01:54,648
I am overjoyed about this.
59
00:01:54,682 --> 00:01:57,451
It's what we all want.
Why fight it any longer?
60
00:01:57,485 --> 00:01:58,586
Why fight it, Pete?
61
00:01:58,619 --> 00:01:59,687
We'd be together
all the time,
62
00:01:59,720 --> 00:02:01,021
and I can ask you questions
63
00:02:01,054 --> 00:02:02,290
about being a super soldier
64
00:02:02,323 --> 00:02:03,991
as they occur to me
in real time.
65
00:02:04,024 --> 00:02:06,594
I don't know, Randy,
three guys in one room...
66
00:02:06,627 --> 00:02:08,596
We'll add a third bunk
right on top of here.
67
00:02:08,629 --> 00:02:10,864
I saw it on a Japanese Web site.
Everyone looked so happy.
68
00:02:10,898 --> 00:02:12,933
It'd be like a brother
vending machine.
69
00:02:12,966 --> 00:02:14,768
And until we get
the toripuru nidanbeddo...
70
00:02:14,802 --> 00:02:16,770
Tori what?
...you can sleep on this.
71
00:02:16,804 --> 00:02:19,473
(air hissing)
72
00:02:21,509 --> 00:02:23,611
I love you, brother.
73
00:02:23,644 --> 00:02:24,945
(hip-hop plays)
* Oh, yeah
74
00:02:24,978 --> 00:02:26,614
What-What is that?
75
00:02:26,647 --> 00:02:29,817
Dobkiss writes and performs
his own hip-hop next door.
76
00:02:29,850 --> 00:02:30,718
* Unh, unh...
77
00:02:30,751 --> 00:02:31,952
You're not gonna believe this.
78
00:02:31,985 --> 00:02:32,986
He's not that good.
79
00:02:33,020 --> 00:02:34,622
Look, Randy, this isn't...
80
00:02:34,655 --> 00:02:36,123
* Unh, unh, unh
81
00:02:36,156 --> 00:02:37,625
I'll think about it.
82
00:02:37,658 --> 00:02:39,560
Son of a bitch,
this is gonna happen!
83
00:02:39,593 --> 00:02:40,694
That was not a yes.
84
00:02:40,728 --> 00:02:41,962
There was room for a yes.
85
00:02:41,995 --> 00:02:43,797
Yeah, maybe more of a no.
86
00:02:43,831 --> 00:02:45,733
There was a soft no,
is what I'm hearing.
87
00:02:45,766 --> 00:02:47,235
Yeah, you're hearing things
I'm not saying.
88
00:02:47,268 --> 00:02:48,336
I feel great about this.
89
00:02:48,369 --> 00:02:50,204
So do I.
90
00:02:51,171 --> 00:02:52,640
All right, Sergeants.
91
00:02:52,673 --> 00:02:54,242
I need you to put together
92
00:02:54,275 --> 00:02:56,477
a seminar
on sinkhole preparedness.
93
00:02:56,510 --> 00:02:57,811
Some of our families on post
94
00:02:57,845 --> 00:02:59,313
saw a news report,
and now they're all jumpy.
95
00:02:59,347 --> 00:03:01,515
About sinkholes? How often
does that even happen?
96
00:03:01,549 --> 00:03:02,816
Doesn't matter.
97
00:03:02,850 --> 00:03:04,552
One of our families
on post gets scared,
98
00:03:04,585 --> 00:03:06,820
we unscare 'em.
99
00:03:06,854 --> 00:03:07,755
Well...
100
00:03:07,788 --> 00:03:09,857
Yes, panthers are native
to Florida,
101
00:03:09,890 --> 00:03:12,226
but it's extremely rare
for them to attack a person.
102
00:03:12,260 --> 00:03:14,862
You have a better chance
of being struck by lightning.
103
00:03:16,029 --> 00:03:18,332
Yes, you could get struck
by lightning,
104
00:03:18,366 --> 00:03:19,667
but it's practically
impossible.
105
00:03:19,700 --> 00:03:21,502
It's like worrying
about a zombie attack.
106
00:03:21,535 --> 00:03:23,003
(chuckles)
107
00:03:23,036 --> 00:03:24,171
Okay.
108
00:03:24,204 --> 00:03:26,874
If you're being attacked
by a zombie, wake up,
109
00:03:26,907 --> 00:03:29,943
because, obviously,
you're having a nightmare.
110
00:03:29,977 --> 00:03:30,944
Okay.
111
00:03:30,978 --> 00:03:33,046
The trick is
to avoid comparisons.
112
00:03:33,080 --> 00:03:35,148
Dismissed.
113
00:03:36,284 --> 00:03:37,851
Oh, Sergeant Hill...
114
00:03:37,885 --> 00:03:39,453
I hear you're moving in
with Randy.
115
00:03:39,487 --> 00:03:40,788
What? No.
116
00:03:40,821 --> 00:03:42,723
So you're just gonna
wash a man's back
117
00:03:42,756 --> 00:03:45,693
and not give him the benefit
of a toripuru nidanbeddo?
118
00:03:45,726 --> 00:03:47,194
How did you even
hear about that?
119
00:03:47,227 --> 00:03:49,397
Nothing happens on this post
that I don't know about.
120
00:03:49,430 --> 00:03:51,399
Nothing?
(laughs)
121
00:03:51,432 --> 00:03:53,434
Do you challenge?
122
00:03:53,467 --> 00:03:55,135
Oh, don't challenge.
123
00:03:55,168 --> 00:03:56,704
Yeah, I challenge.
124
00:03:56,737 --> 00:03:59,973
All right, why did Betty
from the chow hall...?
125
00:04:00,007 --> 00:04:01,975
Break up with Private Lin?
Why didn't she do it
126
00:04:02,009 --> 00:04:04,412
six months ago when he cheated
on her the first time?
127
00:04:04,445 --> 00:04:05,546
Boom.
128
00:04:05,579 --> 00:04:07,715
Boom! I told you
not to challenge.
129
00:04:07,748 --> 00:04:09,049
PETE:
That was a gimme.
130
00:04:09,082 --> 00:04:10,584
Which maintenance shed
was turned
131
00:04:10,618 --> 00:04:12,219
into a grow room for marijuana?
132
00:04:12,252 --> 00:04:13,821
It wasn't marijuana.
133
00:04:13,854 --> 00:04:16,724
It was heirloom tomatoes.
134
00:04:16,757 --> 00:04:18,559
I'll see you
in tonight's arrabiata.
135
00:04:18,592 --> 00:04:19,893
Boom!
136
00:04:19,927 --> 00:04:20,728
Boom!
137
00:04:20,761 --> 00:04:23,564
(Cody and Perez humming)
138
00:04:23,597 --> 00:04:25,899
I hate it here.
I-I hate it here.
139
00:04:25,933 --> 00:04:27,301
So, you're trying
to figure out
140
00:04:27,335 --> 00:04:28,836
you're living
situation, huh?
141
00:04:28,869 --> 00:04:31,572
Yeah, living in a tent in a
combat zone for three years,
142
00:04:31,605 --> 00:04:33,140
I need some space
to myself.
143
00:04:33,173 --> 00:04:34,442
So move off post.
144
00:04:34,475 --> 00:04:36,076
I live in a duplex.
145
00:04:36,109 --> 00:04:37,110
Oh, I get it.
146
00:04:37,144 --> 00:04:39,279
You want me to
move in upstairs.
No.
147
00:04:39,313 --> 00:04:40,748
You lend me some
fabric softener,
148
00:04:40,781 --> 00:04:42,015
I kill a spider for you,
149
00:04:42,049 --> 00:04:43,684
then you get mad
'cause you overhear me
150
00:04:43,717 --> 00:04:45,486
having sex with some girl,
you get a little upset,
151
00:04:45,519 --> 00:04:47,821
we have the talk,
I say, "I should leave,"
152
00:04:47,855 --> 00:04:48,956
you say you can't
be alone tonight...
153
00:04:48,989 --> 00:04:50,458
Please stop
before I throw up.
154
00:04:50,491 --> 00:04:51,692
But wait, the girl's
still in my apartment.
155
00:04:51,725 --> 00:04:52,960
Let's call her "Brandi"
with an "I."
156
00:04:52,993 --> 00:04:54,795
I don't rent to soldiers.
You gotta keep
157
00:04:54,828 --> 00:04:56,597
your work separate
from your personal life.
158
00:04:56,630 --> 00:04:59,166
As far as my soldiers know,
I'm an enigma.
159
00:04:59,199 --> 00:05:00,768
An enigma? (laughs)
160
00:05:00,801 --> 00:05:02,636
Did you just call
yourself an enigma?
161
00:05:02,670 --> 00:05:04,204
I know you're used
to talking to women
162
00:05:04,237 --> 00:05:05,205
who dropped out of sixth grade,
163
00:05:05,238 --> 00:05:06,273
so let me try this again.
164
00:05:06,306 --> 00:05:07,375
Um...
165
00:05:07,408 --> 00:05:09,309
I totes keep it all separate,
166
00:05:09,343 --> 00:05:12,446
'cause if you don't, it changes
how your soldiers see you,
167
00:05:12,480 --> 00:05:13,714
for realsies.
168
00:05:13,747 --> 00:05:14,982
That sounds just like
Brandi with an "I."
169
00:05:15,015 --> 00:05:16,316
Look, if my soldiers
were my friends,
170
00:05:16,350 --> 00:05:17,618
I couldn't do this:
171
00:05:17,651 --> 00:05:19,653
Hands in your pockets,
Private?!
172
00:05:19,687 --> 00:05:22,122
Drop and give me 50 while
singing the national anthem!
173
00:05:22,155 --> 00:05:22,956
Damn.
174
00:05:22,990 --> 00:05:24,558
I never want to not do that.
175
00:05:24,592 --> 00:05:26,460
Yeah that's way better
than having friends.
176
00:05:26,494 --> 00:05:28,462
Got any tips on where
I should live?
177
00:05:28,496 --> 00:05:29,663
Nah, you'll be all right.
178
00:05:29,697 --> 00:05:30,831
Just avoid the depressing
179
00:05:30,864 --> 00:05:32,866
single-guy trailer park
near the dump.
180
00:05:32,900 --> 00:05:35,903
Depressing single-guy
trailer park near the dump?
181
00:05:37,505 --> 00:05:38,839
(sighs)
182
00:06:01,194 --> 00:06:03,130
(crashing, Pete grunts)
183
00:06:13,140 --> 00:06:14,942
Hey, brother!
184
00:06:14,975 --> 00:06:15,843
(gasps)
185
00:06:15,876 --> 00:06:17,911
Randy!
Dude, I love this place!
186
00:06:17,945 --> 00:06:19,246
Come over here.
No-no-no-no!
187
00:06:19,279 --> 00:06:20,881
No naked brother hugs!
I love this place.
188
00:06:20,914 --> 00:06:22,249
Oh, we talked
about this!
189
00:06:22,282 --> 00:06:23,884
I know, but I'm so happy.
190
00:06:27,955 --> 00:06:30,357
Here you go. Yeah.
Ah, thanks, dude.
191
00:06:30,390 --> 00:06:31,525
Ooh!
192
00:06:31,559 --> 00:06:32,926
Real-time super
soldier question:
193
00:06:32,960 --> 00:06:34,728
Is the drone program compatible
194
00:06:34,762 --> 00:06:35,929
with the larger
foreign policy goal
195
00:06:35,963 --> 00:06:37,531
of winning
the hearts and minds?
196
00:06:37,565 --> 00:06:39,366
Get your junk off my counter.
197
00:06:39,399 --> 00:06:40,701
It's cool, they're clean.
198
00:06:40,734 --> 00:06:42,202
You know, at first,
I didn't understand why
199
00:06:42,235 --> 00:06:44,204
you didn't want to live with us,
but now I get it.
200
00:06:44,237 --> 00:06:45,639
This place is like
our clubhouse.
201
00:06:45,673 --> 00:06:46,807
It's not a clubhouse.
202
00:06:46,840 --> 00:06:48,241
The towel's for your waist.
203
00:06:48,275 --> 00:06:49,543
Where are my manners?
204
00:06:49,577 --> 00:06:51,378
I brought you some
housewarming gifts.
205
00:06:51,411 --> 00:06:52,379
Oh!
206
00:06:52,412 --> 00:06:53,747
It's touching me.
207
00:06:54,915 --> 00:06:56,450
Some T.P., a four-pack
of fire extinguishers,
208
00:06:56,484 --> 00:06:58,886
ten-pack of cheese balls,
which I already broke into.
209
00:06:58,919 --> 00:07:00,821
That's why I had
to take a shower.
210
00:07:00,854 --> 00:07:02,590
Also, your shower's
a little orange.
211
00:07:02,623 --> 00:07:04,625
Bulk items are
the last thing you need
212
00:07:04,658 --> 00:07:05,893
when you move
into a trailer, Randy.
213
00:07:05,926 --> 00:07:06,927
Is something wrong?
214
00:07:06,960 --> 00:07:08,161
Have a seat, buddy.
215
00:07:08,195 --> 00:07:09,963
Wait! Stand.
216
00:07:09,997 --> 00:07:11,965
I'll split the difference.
217
00:07:13,501 --> 00:07:14,802
Look...
218
00:07:14,835 --> 00:07:16,504
I moved off post
219
00:07:16,537 --> 00:07:18,238
so I could get away
from everybody.
220
00:07:18,271 --> 00:07:19,006
Totally, dude.
221
00:07:19,039 --> 00:07:20,608
Those guys are a handful.
222
00:07:20,641 --> 00:07:22,442
When I say everybody,
I mean...
223
00:07:22,476 --> 00:07:23,744
everybody.
224
00:07:23,777 --> 00:07:25,412
Totally.
Wow.
225
00:07:25,445 --> 00:07:27,080
Randy...
226
00:07:27,114 --> 00:07:29,950
I do not want
to live with you.
227
00:07:32,620 --> 00:07:35,122
That's not a soft no.
228
00:07:35,155 --> 00:07:36,590
That's a straight-up hard no.
229
00:07:36,624 --> 00:07:38,759
You know what,
230
00:07:38,792 --> 00:07:40,260
I will take that towel,
231
00:07:40,293 --> 00:07:42,262
since it's obviously so
important that you don't see me.
232
00:07:42,295 --> 00:07:43,631
Come on, Randy.
233
00:07:43,664 --> 00:07:44,998
I apologize for
the great gifts.
234
00:07:45,032 --> 00:07:47,601
I'll see you on post,
Sergeant Hill.
235
00:07:47,635 --> 00:07:49,236
I'll get changed in the car.
236
00:07:50,671 --> 00:07:52,472
(muttering):
So mean.
237
00:07:52,506 --> 00:07:54,207
Thinks he
can live alone.
238
00:07:54,241 --> 00:07:56,109
Doesn't need me.
239
00:07:56,143 --> 00:07:58,879
I'll live in a trailer
twice as big.
240
00:07:58,912 --> 00:08:00,681
PEREZ:
You can check with
the Army Corps of Engineers
241
00:08:00,714 --> 00:08:02,149
to see if they've
occurred in your area.
242
00:08:02,182 --> 00:08:03,951
Or you can get your
foundation inspected.
243
00:08:03,984 --> 00:08:06,119
But again, a sinkhole
is extremely rare
244
00:08:06,153 --> 00:08:08,622
and very unlikely
to happen, period.
245
00:08:08,656 --> 00:08:10,457
But if it did happen,
246
00:08:10,490 --> 00:08:12,492
it'd look like this.
Whammo!
247
00:08:12,526 --> 00:08:14,461
(gasping)
WOMAN:
Oh, my God!
248
00:08:14,494 --> 00:08:16,029
Hot dogs are around the corner.
249
00:08:16,997 --> 00:08:18,365
I know they're
terrified,
250
00:08:18,398 --> 00:08:20,801
but that model was so
much fun to build.
251
00:08:20,834 --> 00:08:21,969
Are we done with
the sinkhole seminar?
252
00:08:22,002 --> 00:08:23,170
Because it's
probably the only
253
00:08:23,203 --> 00:08:24,572
time I'm gonna spend
with my brother,
254
00:08:24,605 --> 00:08:25,739
since we're really
just professionals
255
00:08:25,773 --> 00:08:26,807
sharing a workplace.
256
00:08:26,840 --> 00:08:28,175
Come on, Randy.
257
00:08:28,208 --> 00:08:29,677
Did everybody hear?
Pete got a fancy new trailer
258
00:08:29,710 --> 00:08:30,644
over by the dump.
259
00:08:30,678 --> 00:08:32,145
Ooh!
Oh!
The dump!
260
00:08:32,179 --> 00:08:33,814
Didn't know our platoon
sergeant was Donald Trump!
261
00:08:33,847 --> 00:08:35,148
My bed touches my toilet.
262
00:08:35,182 --> 00:08:37,317
When's the
trailer-warming party?
263
00:08:37,350 --> 00:08:38,986
That's just it, Park.
264
00:08:39,019 --> 00:08:40,220
There's not
going to be one.
265
00:08:40,253 --> 00:08:42,155
Derrick, stop
stirring the pot.
266
00:08:42,189 --> 00:08:43,356
Come on, it's just been a while.
267
00:08:43,390 --> 00:08:44,391
This is classic me-you.
Check this out.
268
00:08:44,424 --> 00:08:45,492
Guys, the whole reason
269
00:08:45,525 --> 00:08:46,660
he even got the trailer is so
270
00:08:46,694 --> 00:08:47,928
he could get away
from everybody.
271
00:08:47,961 --> 00:08:49,496
And "everybody"
means me especially.
272
00:08:49,529 --> 00:08:50,731
Not you especially, Randy.
273
00:08:50,764 --> 00:08:52,566
So you lump me in
with everybody else?
274
00:08:52,600 --> 00:08:54,001
I'm your brother!
275
00:08:54,034 --> 00:08:55,502
Why don't you want
to have us over, Sergeant Hill?
276
00:08:55,535 --> 00:08:57,104
Is it because I look like
one of the Rugrats?
277
00:08:57,137 --> 00:08:59,339
Is it because Tanisha
hogs the remote?
278
00:08:59,372 --> 00:09:01,008
Really, you blowing up
my spot now?
279
00:09:01,041 --> 00:09:03,010
You sleep with a doll!
No.
280
00:09:03,043 --> 00:09:04,544
DERRICK:
Pete hates everyone equally.
281
00:09:04,578 --> 00:09:06,379
I mean, think about it.
He's been here three weeks,
282
00:09:06,413 --> 00:09:08,048
and he hasn't made a single
attempt to get to know anyone.
283
00:09:08,081 --> 00:09:10,050
That's ridiculous.
DERRICK:
Really?
284
00:09:10,083 --> 00:09:11,685
What's Gumble's first name?
285
00:09:11,719 --> 00:09:14,387
I want to say, um...
286
00:09:14,421 --> 00:09:15,355
Jerry?
287
00:09:15,388 --> 00:09:16,356
It's Mort.
288
00:09:16,389 --> 00:09:17,758
(laughing):
Come on.
289
00:09:17,791 --> 00:09:18,759
Seriously? Mort?
290
00:09:18,792 --> 00:09:20,728
Wow, you really
hate me.
291
00:09:20,761 --> 00:09:22,195
Do you even have
any black friends?
292
00:09:22,229 --> 00:09:24,698
Come on, I...
Answer the black
friend question.
293
00:09:24,732 --> 00:09:27,067
Guys, I-I really do want to get
to know all of you better.
294
00:09:27,100 --> 00:09:28,201
So you're saying
we can come
295
00:09:28,235 --> 00:09:29,903
and hang out
at your trailer?
296
00:09:33,774 --> 00:09:35,609
Sure...
297
00:09:35,643 --> 00:09:37,645
Yeah!
Yes!
Yeah!
298
00:09:37,678 --> 00:09:39,146
(whooping)
Trailer
time!
299
00:09:39,179 --> 00:09:40,580
ROBINSON:
It's a party
in the trailer!
300
00:09:40,614 --> 00:09:42,382
That's cool.
301
00:09:42,415 --> 00:09:43,416
(loud music playing)
302
00:09:43,450 --> 00:09:44,885
So much drama today.
303
00:09:44,918 --> 00:09:46,553
So much.
304
00:09:46,586 --> 00:09:47,721
It's nice that it's just us.
305
00:09:47,755 --> 00:09:49,657
Right?
Girls' night!
(giggles)
306
00:09:49,690 --> 00:09:51,358
Okay, let's get some men.
307
00:09:52,760 --> 00:09:54,895
Check out Sergeant Perez
eating dinner by herself again.
308
00:09:54,928 --> 00:09:56,429
What is her deal?
I mean, she's cute,
309
00:09:56,463 --> 00:09:58,832
she's got all her teeth,
no lazy eye...
310
00:09:58,866 --> 00:10:00,233
I heard she's an enigma.
311
00:10:00,267 --> 00:10:02,002
Dobkiss says
she's a runaway
312
00:10:02,035 --> 00:10:03,737
who remade herself
as a junior beauty queen
313
00:10:03,771 --> 00:10:06,339
who donated a kidney
to Pablo Escobar.
314
00:10:06,373 --> 00:10:07,240
Stop talking.
315
00:10:07,274 --> 00:10:08,575
She's just a really cute girl
316
00:10:08,608 --> 00:10:10,410
eating curly fries
like it's her second job.
317
00:10:10,443 --> 00:10:12,112
Some skeevy guy
318
00:10:12,145 --> 00:10:13,413
just took off
his wedding ring
319
00:10:13,446 --> 00:10:14,414
to go talk to her?
320
00:10:14,447 --> 00:10:15,849
...uh, if you
know what I mean?
321
00:10:15,883 --> 00:10:17,084
Mm-hmm.
Hey, Fat
Beetlejuice,
322
00:10:17,117 --> 00:10:18,418
these seats
are taken.
323
00:10:18,451 --> 00:10:19,787
Taken,
married guy!
324
00:10:19,820 --> 00:10:20,821
What is happening?
325
00:10:20,854 --> 00:10:22,990
Okay, you owe us a cocktail.
326
00:10:28,729 --> 00:10:29,697
Hey!
327
00:10:29,730 --> 00:10:31,131
Sergeant Hill!
328
00:10:31,164 --> 00:10:32,632
Just thought,
based on what you said,
329
00:10:32,666 --> 00:10:34,134
you and I could hang out.
330
00:10:35,368 --> 00:10:36,603
Yeah.
331
00:10:36,636 --> 00:10:38,605
Come on in,
J... Mort.
332
00:10:38,638 --> 00:10:39,807
Jamort?
333
00:10:39,840 --> 00:10:41,174
Actually, my uncle
was named Jamort.
334
00:10:41,208 --> 00:10:43,110
Oh, really?
No, no, no.
335
00:10:43,143 --> 00:10:44,444
'Cause he's not
a Jamaican rabbi.
336
00:10:44,477 --> 00:10:45,645
All right.
337
00:10:45,679 --> 00:10:46,847
Jamort!
338
00:10:46,880 --> 00:10:48,949
* Ja-Ja-Jamort!
339
00:10:48,982 --> 00:10:51,018
Not following you,
but all right.
340
00:10:51,051 --> 00:10:52,452
We're having a girls' night.
341
00:10:52,485 --> 00:10:53,453
What's your type, Jill?
342
00:10:53,486 --> 00:10:54,454
You like 'em big?
343
00:10:54,487 --> 00:10:55,689
I like 'em big.
344
00:10:55,723 --> 00:10:57,290
I think you should probably
call me Sergeant Perez.
345
00:10:57,324 --> 00:11:00,127
Aw, come on, low-budget
Jessica Alba.
346
00:11:00,160 --> 00:11:01,161
It's girls' night!
347
00:11:01,194 --> 00:11:02,162
She needs a nickname.
348
00:11:02,195 --> 00:11:03,330
No, I don't.
Yes...
349
00:11:03,363 --> 00:11:04,698
I don't need a nickname,
I don't.
350
00:11:04,732 --> 00:11:06,366
And I don't need to know
how big you like 'em.
351
00:11:06,399 --> 00:11:07,400
Oh, real big.
352
00:11:07,434 --> 00:11:08,568
Like giants.
353
00:11:08,601 --> 00:11:09,703
They call me "Dark"
354
00:11:09,737 --> 00:11:11,204
because I get
scary dark sometimes.
355
00:11:11,238 --> 00:11:12,873
And Tanisha's
"Stay Puff"
356
00:11:12,906 --> 00:11:14,207
because she's just
a marshmallow inside.
357
00:11:14,241 --> 00:11:16,643
You know I didn't
approve that nickname.
358
00:11:16,676 --> 00:11:17,644
I really don't need a nickname.
359
00:11:17,677 --> 00:11:18,979
Got it! Lone Wolf.
360
00:11:19,012 --> 00:11:20,814
Lone Wolf!
Nailed it, Stay Puff!
361
00:11:20,848 --> 00:11:21,815
PEREZ:
Guys, look,
362
00:11:21,849 --> 00:11:22,816
I really don't think
363
00:11:22,850 --> 00:11:24,017
we should be fraternizing.
364
00:11:24,051 --> 00:11:24,985
Can you just
let me eat my dinner?
365
00:11:25,018 --> 00:11:27,254
Lone Wolf!
Classic Lone Wolf!
366
00:11:27,287 --> 00:11:28,688
(howling)
367
00:11:28,722 --> 00:11:29,857
(laughing)
368
00:11:29,890 --> 00:11:30,991
You're not going
anywhere, are you?
369
00:11:31,024 --> 00:11:32,159
Nope.
Oh, here all
night, girl.
370
00:11:32,192 --> 00:11:33,526
I wore my good bra.
371
00:11:38,031 --> 00:11:39,566
So tell me what your
interests are...
372
00:11:39,599 --> 00:11:40,567
Mort.
373
00:11:40,600 --> 00:11:42,669
Food, food and food.
374
00:11:42,702 --> 00:11:43,703
I'm a foodie!
375
00:11:43,737 --> 00:11:44,838
I coined that term.
376
00:11:44,872 --> 00:11:46,740
No, you didn't.
No, I didn't.
377
00:11:46,774 --> 00:11:48,742
My dream is to open a food truck
378
00:11:48,776 --> 00:11:51,244
that serves Korean-Cuban
fusion food
379
00:11:51,278 --> 00:11:53,246
that I'm calling Korauban.
380
00:11:53,914 --> 00:11:56,016
All I need is $10,000.
381
00:11:56,049 --> 00:11:58,185
You're eating
into my time, dawg.
382
00:11:58,218 --> 00:12:00,253
This guy.
Your time?
383
00:12:00,287 --> 00:12:01,354
GUMBLE:
We all made
384
00:12:01,388 --> 00:12:02,689
a schedule so we could get
385
00:12:02,722 --> 00:12:04,357
a little bit more
Sergeant Hill time.
386
00:12:04,391 --> 00:12:05,125
What?
387
00:12:05,158 --> 00:12:06,193
So we'll talk more
388
00:12:06,226 --> 00:12:08,028
about "Pete's Eats" tomorrow.
389
00:12:08,061 --> 00:12:09,362
That's what
I'm calling it,
390
00:12:09,396 --> 00:12:10,663
for $10,000.
391
00:12:11,264 --> 00:12:13,300
Hey.
392
00:12:14,434 --> 00:12:17,204
Prepare to have
your mind blown, son.
393
00:12:17,237 --> 00:12:19,940
DJ American Eagle
in the house!
394
00:12:19,973 --> 00:12:22,142
(crows loudly)
395
00:12:22,175 --> 00:12:24,077
Shot break!
(Perez laughs)
396
00:12:26,246 --> 00:12:27,080
Ha!
397
00:12:27,114 --> 00:12:28,448
Nobody expects gin!
398
00:12:28,481 --> 00:12:30,217
What is happening?
399
00:12:30,250 --> 00:12:31,451
That is disgusting.
400
00:12:31,484 --> 00:12:33,253
(rapping):
* Living in a trailer
401
00:12:33,286 --> 00:12:34,822
* Mama says I'm a failure
402
00:12:34,855 --> 00:12:36,756
* Probably should've
been a tailor *
403
00:12:38,091 --> 00:12:40,093
* Democracy.
404
00:12:41,094 --> 00:12:42,930
(feedback squeals)
405
00:12:42,963 --> 00:12:44,097
You know,
406
00:12:44,131 --> 00:12:45,933
I had one more verse
I wanted to do
407
00:12:45,966 --> 00:12:46,934
for you, though.
408
00:12:46,967 --> 00:12:48,168
Okay.
409
00:12:48,201 --> 00:12:49,803
* When I say dirty
410
00:12:49,837 --> 00:12:50,971
* You say sex
411
00:12:51,004 --> 00:12:53,573
Dirty!
(feedback squeals)
412
00:12:53,606 --> 00:12:55,642
Sergeant Hill! That's...
413
00:12:58,611 --> 00:13:00,280
Ugh, I hate beer.
414
00:13:00,313 --> 00:13:01,314
It's the worst.
Mm-hmm.
415
00:13:01,348 --> 00:13:02,415
Why do we always drink it?
416
00:13:02,449 --> 00:13:04,084
The gentlemen
in the corner
417
00:13:04,117 --> 00:13:05,252
bought you
another round.
418
00:13:05,285 --> 00:13:06,854
Thank you.
Bye!
Thank you.
419
00:13:06,887 --> 00:13:08,922
We are like sexual
catnip up in here!
420
00:13:08,956 --> 00:13:10,257
All ethnic bases covered, too.
421
00:13:10,290 --> 00:13:13,260
African-American,
Latina, Asian...
422
00:13:13,293 --> 00:13:15,628
We are like
a yogurt commercial.
423
00:13:16,796 --> 00:13:17,931
Keep walking, white girl.
424
00:13:17,965 --> 00:13:19,266
You had your time.
425
00:13:19,299 --> 00:13:20,667
What?!
(squealing)
426
00:13:24,304 --> 00:13:25,272
Hi, Sergeant Hill.
427
00:13:25,305 --> 00:13:26,473
My name is Randy Hill.
428
00:13:26,506 --> 00:13:27,707
I enjoy football,
429
00:13:27,740 --> 00:13:28,942
sharks and having a brother
430
00:13:28,976 --> 00:13:30,177
who wants to spend time with me.
431
00:13:30,210 --> 00:13:32,612
Come on, Randy, it's late.
(door opens)
432
00:13:32,645 --> 00:13:35,415
Hey, guys. I'm up next,
but I gave my time to Randy.
433
00:13:36,316 --> 00:13:37,717
So he gets two hours
instead of one.
434
00:13:38,751 --> 00:13:39,853
Oh, the shark book?
435
00:13:39,887 --> 00:13:41,121
Yeah.
436
00:13:41,154 --> 00:13:43,156
It's really long.
437
00:13:45,825 --> 00:13:47,527
BARTENDER:
Last call!
Mmm...
438
00:13:47,560 --> 00:13:49,796
This has been really fun,
but I have to get up early.
439
00:13:49,829 --> 00:13:50,830
And so do you.
440
00:13:50,864 --> 00:13:52,632
No! We gotta keep this going!
441
00:13:52,665 --> 00:13:53,967
Yeah, I know of a party.
442
00:13:54,001 --> 00:13:55,502
(gasps)
443
00:13:59,072 --> 00:14:00,707
I stopped the clock
when you fell asleep
444
00:14:00,740 --> 00:14:02,642
while I was talking
about whale sharks.
445
00:14:02,675 --> 00:14:03,977
What time is it?
446
00:14:04,011 --> 00:14:04,978
Doesn't matter.
447
00:14:05,012 --> 00:14:06,746
I still have 13 minutes left.
448
00:14:06,779 --> 00:14:08,648
(laughing nearby)
449
00:14:08,681 --> 00:14:10,650
Now the party started.
450
00:14:10,683 --> 00:14:12,552
What party?
451
00:14:13,253 --> 00:14:14,387
(partygoers clamoring)
452
00:14:14,421 --> 00:14:16,323
(music playing loudly)
453
00:14:16,356 --> 00:14:18,458
MAN:
And shake it real good!
454
00:14:20,627 --> 00:14:22,562
What the hell?
455
00:14:23,296 --> 00:14:24,331
Everybody wanted
to throw you
456
00:14:24,364 --> 00:14:26,033
a housewarming
party, so...
457
00:14:26,066 --> 00:14:27,267
here it is.
458
00:14:27,300 --> 00:14:29,069
Pete, come have a mouth-garita.
459
00:14:29,102 --> 00:14:30,703
They're absolutely rancid.
460
00:14:30,737 --> 00:14:32,339
All right!
(woman whoops)
461
00:14:32,372 --> 00:14:34,374
PEREZ: I don't know
if I was invited or not!
462
00:14:34,407 --> 00:14:36,676
Lone Wolf don't give a...
463
00:14:36,709 --> 00:14:39,012
(howls)
464
00:14:39,046 --> 00:14:40,914
Hey, welcome home, Sarge!
465
00:14:40,948 --> 00:14:42,049
Congrats on your new place!
466
00:14:42,082 --> 00:14:45,318
Where's he going?
Trailer.
467
00:14:51,724 --> 00:14:52,525
(music stops)
468
00:14:52,559 --> 00:14:53,526
MAN:
What are you doing?
469
00:14:53,560 --> 00:14:55,128
Hey, hey!
Oh, no!
470
00:14:55,162 --> 00:14:56,930
WOMAN: Hey!
MEN: Oh!
471
00:14:59,732 --> 00:15:01,034
Everyone, get out.
472
00:15:01,068 --> 00:15:02,602
I don't want you here.
473
00:15:02,635 --> 00:15:04,737
I don't want to get to know you.
474
00:15:05,438 --> 00:15:06,773
Just want to be left alone.
475
00:15:06,806 --> 00:15:08,841
Lone Wolf...
476
00:15:12,245 --> 00:15:14,447
(coughing)
477
00:15:15,348 --> 00:15:16,749
(indistinct chatter)
478
00:15:16,783 --> 00:15:20,787
I'll just roll my 13 minutes
into tomorrow, Pete.
479
00:15:27,260 --> 00:15:30,730
It's a good thing you got
out of the barracks.
480
00:15:30,763 --> 00:15:32,299
That place is a dump.
481
00:15:32,332 --> 00:15:34,567
Can you help me bag this up?
482
00:15:34,601 --> 00:15:36,736
You're asking me to help you
clean up trash
483
00:15:36,769 --> 00:15:39,006
from a party
I wasn't invited to?
Trust me.
484
00:15:39,039 --> 00:15:40,940
You did not want to come.
485
00:15:40,974 --> 00:15:42,742
Well, still it's...
486
00:15:42,775 --> 00:15:45,145
it's nice to be invited.
487
00:15:45,178 --> 00:15:48,581
So, this is
your Fortress of Solitude?
488
00:15:48,615 --> 00:15:50,250
Come on.
489
00:15:50,283 --> 00:15:51,951
Give me the tour.
490
00:15:52,785 --> 00:15:56,623
Well, there's the tour.
491
00:15:56,656 --> 00:15:58,025
Grim.
492
00:15:58,992 --> 00:16:01,028
So, you want to talk about
493
00:16:01,061 --> 00:16:04,197
why you went all Backdraft
on the party last night?
494
00:16:04,231 --> 00:16:05,298
How did you hear
about that?
495
00:16:05,332 --> 00:16:06,666
Do you challenge?
496
00:16:06,699 --> 00:16:07,600
No.
497
00:16:07,634 --> 00:16:09,302
They were having
a party on my lawn
498
00:16:09,336 --> 00:16:12,305
with mouth-garitas
and a pig on a spit.
499
00:16:12,339 --> 00:16:13,606
This party is sounding
better and better.
500
00:16:13,640 --> 00:16:15,275
There were girls
dancing on my roof.
501
00:16:15,308 --> 00:16:16,376
(scoffs)
You're right.
502
00:16:16,409 --> 00:16:17,810
Sounds fantastic.
503
00:16:19,046 --> 00:16:21,181
What's this really about, son?
504
00:16:21,214 --> 00:16:23,416
Nothing.
505
00:16:24,151 --> 00:16:26,653
I've come back
from combat.
506
00:16:26,686 --> 00:16:29,189
I've been just where
you are right now.
507
00:16:29,222 --> 00:16:31,791
There's so much going
on in your head.
508
00:16:31,824 --> 00:16:35,995
I know it's not easy
to talk about.
509
00:16:37,330 --> 00:16:39,399
It's okay.
510
00:16:39,432 --> 00:16:42,969
It's just us.
511
00:16:43,002 --> 00:16:45,338
Look...
512
00:16:46,206 --> 00:16:49,909
I don't know
what I'm dealing with.
513
00:16:49,942 --> 00:16:53,080
I just needed some space
514
00:16:53,113 --> 00:16:55,348
to work things out.
515
00:16:56,849 --> 00:16:58,085
(knocking)
516
00:16:58,118 --> 00:16:59,886
Oh, that is
the opposite of space.
517
00:17:00,920 --> 00:17:03,356
You wanted us to come over,
Sergeant Major?
518
00:17:03,390 --> 00:17:05,425
Let's talk, boys.
519
00:17:10,863 --> 00:17:13,433
Oh, okay, today...
(clears throat)
520
00:17:13,466 --> 00:17:15,502
they want us to run
another sinkhole seminar.
521
00:17:15,535 --> 00:17:18,171
'Cause people are still scared
from the last one.
522
00:17:18,205 --> 00:17:20,340
Plus they want
a mini-seminar
523
00:17:20,373 --> 00:17:21,708
on mole people.
524
00:17:21,741 --> 00:17:23,876
Evidently, if you survive
the sinkhole,
525
00:17:23,910 --> 00:17:26,113
you're then down there
with the, uh...
526
00:17:26,146 --> 00:17:27,347
(howls)
527
00:17:27,380 --> 00:17:29,582
Who howled?!
528
00:17:31,484 --> 00:17:32,452
Did you just howl?!
529
00:17:32,485 --> 00:17:34,187
Negative, Sergeant Perez!
530
00:17:34,221 --> 00:17:35,722
(all snickering)
531
00:17:38,125 --> 00:17:39,292
All right, guys, listen up.
532
00:17:39,326 --> 00:17:40,393
I got some bad news.
533
00:17:40,427 --> 00:17:42,061
(all booing)
534
00:17:42,095 --> 00:17:44,697
At least wait to hear it first.
535
00:17:44,731 --> 00:17:46,699
Look, we got to stay out
of Pete's trailer for a while.
536
00:17:46,733 --> 00:17:49,402
That's not news 'cause he
obviously hates us.
Tell him, Jamort.
537
00:17:49,436 --> 00:17:51,238
I said don't make
that a thing, please.
538
00:17:51,271 --> 00:17:53,973
ALL (chanting):
Jamort! Jamort! Jamort!
539
00:17:54,006 --> 00:17:55,708
Listen up!
540
00:17:55,742 --> 00:17:58,378
Look, it's not that
Pete doesn't like you.
541
00:17:58,411 --> 00:18:00,747
It's just that...
542
00:18:01,981 --> 00:18:04,050
Why don't you let me take it
from here, buddy?
543
00:18:04,083 --> 00:18:05,718
I got it, man.
All right.
544
00:18:05,752 --> 00:18:07,754
I thought the most
important thing was
545
00:18:07,787 --> 00:18:10,157
hanging out with
my brother.
546
00:18:11,591 --> 00:18:14,627
Pete's the strongest soldier
I know.
547
00:18:15,995 --> 00:18:18,398
But every once in a while,
548
00:18:18,431 --> 00:18:21,634
even the strongest soldiers
549
00:18:21,668 --> 00:18:24,003
will go through some stuff.
550
00:18:26,439 --> 00:18:30,410
Right now, he might not
want us there with him.
551
00:18:30,443 --> 00:18:32,779
But we're gonna be
there for him.
552
00:18:35,014 --> 00:18:37,150
Go ahead, Derrick.
553
00:18:38,451 --> 00:18:40,287
No, brother.
(chuckles)
554
00:18:40,320 --> 00:18:42,088
Good job.
555
00:18:42,121 --> 00:18:44,424
(indistinct chatter)
556
00:18:44,457 --> 00:18:46,459
PARK:
Somebody's here.
557
00:18:47,460 --> 00:18:48,528
ROBINSON:
Hey!
558
00:18:48,561 --> 00:18:50,096
What's up, Lone Wolf?
Lone Wolf!
559
00:18:50,129 --> 00:18:51,431
Enough with the "Lone Wolf."
560
00:18:51,464 --> 00:18:52,999
Look.
561
00:18:53,032 --> 00:18:55,768
I'm sorry, but I can't hang
out with you two anymore.
562
00:18:55,802 --> 00:18:58,271
My soldiers are already
disrespecting me.
563
00:18:58,305 --> 00:18:59,472
This is unacceptable.
564
00:18:59,506 --> 00:19:01,007
That is so unacceptable.
565
00:19:01,040 --> 00:19:02,975
You shouldn't have come out
with us last night.
566
00:19:03,009 --> 00:19:04,977
You were the one that wanted
me to go to the party.
567
00:19:05,011 --> 00:19:07,146
I know. Little secret?
568
00:19:07,180 --> 00:19:08,448
I give really bad advice.
569
00:19:08,481 --> 00:19:09,782
Mm-hmm. Because of her,
570
00:19:09,816 --> 00:19:11,951
I have a tattoo
of a dolphin smoking a bong.
571
00:19:11,984 --> 00:19:14,287
Which you love!
You're gangster and, like,
572
00:19:14,321 --> 00:19:16,456
Flipper at the
same time. No? Okay.
573
00:19:16,489 --> 00:19:17,990
I thought it was a good idea.
574
00:19:18,024 --> 00:19:19,359
Last night was fun,
575
00:19:19,392 --> 00:19:22,962
but I've got to keep work
and life separate.
576
00:19:22,995 --> 00:19:25,298
If that means
I'm gonna be lonely, then...
577
00:19:25,332 --> 00:19:26,466
that's what it means.
578
00:19:26,499 --> 00:19:27,900
I'm sorry.
579
00:19:27,934 --> 00:19:29,736
Yeah, it's not gonna work.
We're already friends.
580
00:19:29,769 --> 00:19:31,638
Whether you like it or not.
But I just...
581
00:19:31,671 --> 00:19:34,040
Last night happened, and do not
blame it on the alcohol!
582
00:19:34,073 --> 00:19:35,308
Is that Dark Park?
583
00:19:35,342 --> 00:19:36,543
Dark Park would've stabbed you.
584
00:19:36,576 --> 00:19:37,977
I don't stab friends.
585
00:19:38,010 --> 00:19:39,312
Aw.
586
00:19:39,346 --> 00:19:40,680
We got an "Aw."
587
00:19:40,713 --> 00:19:42,215
She's hooked! Okay.
Stop that.
588
00:19:42,249 --> 00:19:45,585
What we can do is not
call you Lone Wolf on post.
589
00:19:45,618 --> 00:19:46,819
Would that work for you...
590
00:19:46,853 --> 00:19:48,521
Sergeant Perez?
591
00:19:49,188 --> 00:19:50,990
That would work...
592
00:19:51,023 --> 00:19:53,025
Stay Puff.
593
00:19:53,059 --> 00:19:54,727
Stab that bitch.
594
00:19:55,528 --> 00:19:58,331
(knocking)
595
00:19:58,365 --> 00:20:00,767
Hey, brother?
596
00:20:12,579 --> 00:20:14,180
Wh-What is all this?
597
00:20:14,213 --> 00:20:16,115
We understand you wanted
to be alone, but you also
598
00:20:16,148 --> 00:20:18,551
kind of put the kibosh
on the housewarming party,
599
00:20:18,585 --> 00:20:20,920
so we're throwing you
another one.
600
00:20:22,154 --> 00:20:23,456
This one's gonna be quiet.
601
00:20:23,490 --> 00:20:25,425
(whispering):
Two pair, bitch!
602
00:20:25,458 --> 00:20:27,694
(whispering):
We're playing Hearts.
603
00:20:27,727 --> 00:20:29,796
We promise not
to bother you, man.
604
00:20:29,829 --> 00:20:32,665
We just want you to know
we're here for you.
605
00:20:36,002 --> 00:20:38,571
Hey... brother?
606
00:20:41,508 --> 00:20:43,109
Thanks.
607
00:20:45,244 --> 00:20:47,647
We're here for you, Pete!
We got beers for you, Pete!
608
00:20:47,680 --> 00:20:49,616
Oh, my God, man!
This is the worst time!
609
00:20:49,649 --> 00:20:51,451
So inappropriate!
610
00:20:51,484 --> 00:20:52,719
My bad.
Quiet!
611
00:20:52,752 --> 00:20:55,588
We're staying quiet. Everyone.
Okay.
612
00:21:01,127 --> 00:21:02,895
Platoon!
613
00:21:02,929 --> 00:21:04,331
Attention!
614
00:21:07,967 --> 00:21:08,801
Private Ruiz?
615
00:21:08,835 --> 00:21:10,303
Do you remember howling at me?
616
00:21:10,337 --> 00:21:12,905
Uh...
Um...!
617
00:21:12,939 --> 00:21:15,174
You just got yourself
a ten-mile run.
618
00:21:15,207 --> 00:21:16,609
And howl the national anthem.
619
00:21:16,643 --> 00:21:19,078
(howling)
620
00:21:19,111 --> 00:21:20,980
I don't see you running!
621
00:21:22,949 --> 00:21:25,084
Is everyone squared away?
622
00:21:25,117 --> 00:21:26,919
ALL:
Hooah!
623
00:21:26,953 --> 00:21:28,588
BOTH:
Good afternoon, Sergeant Perez.
624
00:21:28,621 --> 00:21:29,956
Hi, guys.
625
00:21:32,291 --> 00:21:33,626
Son of a bitch!
626
00:21:33,660 --> 00:21:35,428
Sinkholes really do happen!
627
00:21:35,462 --> 00:21:38,798
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
42487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.