Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,222 --> 00:00:03,305
(film reel creaking)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,623 --> 00:00:22,623
(distant chattering)
(dramatic music)
5
00:01:24,821 --> 00:01:25,904
- Same dream?
6
00:01:35,115 --> 00:01:38,198
I bet I can make you forget about it.
7
00:01:54,026 --> 00:01:56,609
(Roni moaning)
8
00:02:09,512 --> 00:02:12,095
Just wait, just one, just wait.
9
00:02:13,822 --> 00:02:14,655
- What?
10
00:02:17,017 --> 00:02:18,367
- Hold on, let me get safe.
11
00:02:23,443 --> 00:02:26,320
(upbeat music)
12
00:02:26,320 --> 00:02:27,983
- [Radio Host] So we've seen
Wall Street completely change
13
00:02:27,983 --> 00:02:29,999
because of these huge multi-nationals,
14
00:02:29,999 --> 00:02:32,967
and then while we're getting
handouts from the feds.
15
00:02:32,967 --> 00:02:35,275
There used to be an abundance
of comedy instances.
16
00:02:35,275 --> 00:02:38,060
They were all competitors,
they all got incredible prices,
17
00:02:38,060 --> 00:02:40,927
but now there's no
competition for great rates.
18
00:02:40,927 --> 00:02:42,398
So we have this terrible pricing,
19
00:02:42,398 --> 00:02:44,653
and this just keeps
happening over and over--
20
00:02:44,653 --> 00:02:45,486
- Shit.
21
00:02:46,598 --> 00:02:49,348
(dramatic music)
22
00:03:03,986 --> 00:03:06,653
(phone beeping)
23
00:03:07,626 --> 00:03:10,293
(phone ringing)
24
00:03:12,339 --> 00:03:14,230
- [Lynn] Ari Reinholtz's office.
25
00:03:14,230 --> 00:03:16,340
- Hey Lynn, this Vincent Jamison.
26
00:03:16,340 --> 00:03:17,183
Is Ari in?
27
00:03:18,200 --> 00:03:20,050
- [Lynn] No, I'm sorry, Mr. Jamison.
28
00:03:20,050 --> 00:03:22,610
He's in his car, I just
got off the phone with him.
29
00:03:22,610 --> 00:03:24,140
Would you like his voicemail?
30
00:03:24,140 --> 00:03:26,053
- No, that's okay.
31
00:03:26,930 --> 00:03:29,650
Listen, Lynn, I know I
scheduled this meeting today,
32
00:03:29,650 --> 00:03:32,293
but could you tell Ari I can't make it?
33
00:03:33,500 --> 00:03:36,920
I double booked and
didn't sync my calendars.
34
00:03:36,920 --> 00:03:40,353
I would love to reschedule
with Ari, and just Ari.
35
00:03:42,670 --> 00:03:45,930
- Well, Mr. Jamison, I'm
sorry, but I should tell you
36
00:03:45,930 --> 00:03:48,770
for the conversation I just
had with Mr. Reinholtz,
37
00:03:48,770 --> 00:03:50,770
that he's instructed me
to note on the calendar
38
00:03:50,770 --> 00:03:52,940
that the meeting is now mandatory
39
00:03:52,940 --> 00:03:54,593
for all scheduled attendees.
40
00:03:57,820 --> 00:03:58,970
Mr. Jamison?
41
00:03:58,970 --> 00:04:00,330
- Yeah.
42
00:04:00,330 --> 00:04:02,290
- [Lynn] I can still
message him if you'd like.
43
00:04:02,290 --> 00:04:04,403
- No, Lynn, that's okay.
44
00:04:06,500 --> 00:04:07,333
Thank you, Lynn.
45
00:04:08,954 --> 00:04:11,704
(dramatic music)
46
00:04:33,400 --> 00:04:34,233
- Vincent.
47
00:04:41,270 --> 00:04:43,263
You need to get past it, it's time.
48
00:04:50,420 --> 00:04:52,370
There will never be a child between us.
49
00:04:54,680 --> 00:04:57,493
I will not go through it again, I cannot.
50
00:05:03,770 --> 00:05:05,463
I'm lonely with you, Vincent.
51
00:05:07,900 --> 00:05:09,403
I need you to understand that.
52
00:05:13,010 --> 00:05:15,470
I have scheduled an
appointment for us today
53
00:05:15,470 --> 00:05:18,700
with a counselor whom I do
not know, but comes highly--
54
00:05:18,700 --> 00:05:20,056
- I am not gonna sit in some office
55
00:05:20,056 --> 00:05:22,120
with a colleague of yours!
56
00:05:22,120 --> 00:05:23,350
Today?
57
00:05:23,350 --> 00:05:24,860
Come on, Roni!
58
00:05:24,860 --> 00:05:26,160
Today?
59
00:05:26,160 --> 00:05:28,907
I have a very important
meeting with Ari today,
60
00:05:28,907 --> 00:05:31,063
and I got to take the car over to Bobby's.
61
00:05:32,210 --> 00:05:34,320
- I scheduled it during lunch.
62
00:05:34,320 --> 00:05:35,570
I expect you to be there.
63
00:05:37,990 --> 00:05:38,823
- Fine.
64
00:05:38,823 --> 00:05:41,545
(dramatic music)
65
00:05:46,248 --> 00:05:51,248
(tense music)
(phone ringing)
66
00:06:01,023 --> 00:06:03,106
- Ari Reinholtz's office.
67
00:06:04,620 --> 00:06:05,750
No, sir, I'm sorry.
68
00:06:05,750 --> 00:06:07,450
He's about to step into a meeting.
69
00:06:09,370 --> 00:06:11,990
I would love to forward
you over to his voicemail.
70
00:06:13,422 --> 00:06:15,857
No, he is fully booked.
71
00:06:15,857 --> 00:06:18,607
(dramatic music)
72
00:06:26,670 --> 00:06:27,503
- [Man] Come on.
73
00:06:28,890 --> 00:06:30,653
Time to be a man.
74
00:06:31,530 --> 00:06:33,133
He's ready to see you now.
75
00:06:34,580 --> 00:06:35,980
- He's ready to see you now.
76
00:06:39,350 --> 00:06:40,183
Mr. Jamison.
77
00:06:42,630 --> 00:06:43,473
Mr. Jamison?
78
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
Ari's ready for you.
79
00:06:49,820 --> 00:06:51,810
- Why RNS Investment?
80
00:06:51,810 --> 00:06:54,740
Because we have both
the skill and the means
81
00:06:54,740 --> 00:06:58,510
to manage this volume of debt,
yet we will be positioned
82
00:06:58,510 --> 00:07:02,290
to reap the maximum benefit
with well, a little risk.
83
00:07:02,290 --> 00:07:05,630
Is this outside our risk
tolerance threshold?
84
00:07:05,630 --> 00:07:06,463
Yes.
85
00:07:08,050 --> 00:07:10,190
But I've been in touch with a contact
86
00:07:10,190 --> 00:07:12,248
at North Texas Financial.
87
00:07:12,248 --> 00:07:14,930
- Wait, wait, Vince, wait.
88
00:07:14,930 --> 00:07:16,873
Sit for a second.
89
00:07:23,480 --> 00:07:25,680
Listen, Vince.
90
00:07:25,680 --> 00:07:28,070
I realized that when you
requested this meeting
91
00:07:28,070 --> 00:07:31,373
you had certain expectations in mind.
92
00:07:32,630 --> 00:07:35,450
But I have to say, I was as of then,
93
00:07:35,450 --> 00:07:39,490
completely unaware of, and
I'm being generous here,
94
00:07:39,490 --> 00:07:41,597
the lackluster performance
of Hector here's department.
95
00:07:41,597 --> 00:07:44,450
- I told you about your serial
over aggressive bullshit,
96
00:07:44,450 --> 00:07:46,580
Jamison, and financials back that up.
97
00:07:46,580 --> 00:07:47,440
- What the hell are you--
98
00:07:47,440 --> 00:07:50,420
- Did you think I was going to
let you fucking backdoor me?
99
00:07:50,420 --> 00:07:52,770
Book this meeting with
Ari and just not show?
100
00:07:52,770 --> 00:07:54,294
Drag my fucking department
down, go over my head!
101
00:07:54,294 --> 00:07:55,533
- Shut the fuck up!
102
00:08:01,600 --> 00:08:03,503
Look, Vincent.
103
00:08:04,730 --> 00:08:06,730
I'm not gonna drag this out.
104
00:08:06,730 --> 00:08:08,530
We're letting you go, unfortunately.
105
00:08:10,233 --> 00:08:11,066
- What?
106
00:08:12,900 --> 00:08:13,733
Wait.
107
00:08:14,800 --> 00:08:16,300
Look, Ari.
108
00:08:16,300 --> 00:08:19,610
I have always kept Suarez in on the loop
109
00:08:19,610 --> 00:08:21,890
on every single deal I made.
110
00:08:21,890 --> 00:08:24,170
He knew exactly--
- Always is bullshit!
111
00:08:24,170 --> 00:08:26,240
All that rank lowering crap you pushed.
112
00:08:26,240 --> 00:08:28,690
I told you I didn't want
to see any more of that.
113
00:08:31,060 --> 00:08:31,893
- Ari.
114
00:08:33,191 --> 00:08:34,960
Come on look, what the
hell am I supposed to do?
115
00:08:34,960 --> 00:08:37,013
I'm fucking 43 years old.
116
00:08:42,015 --> 00:08:44,348
There has to be another way.
117
00:08:45,390 --> 00:08:47,870
Okay, another option.
118
00:08:47,870 --> 00:08:50,133
- Not in my department.
- Get out Hector!
119
00:08:52,010 --> 00:08:53,313
Step outside.
120
00:09:01,540 --> 00:09:02,373
Vince.
121
00:09:03,832 --> 00:09:05,300
I'm sorry.
122
00:09:05,300 --> 00:09:09,113
Suarez here, he went to Mosha
before he came to me first.
123
00:09:10,163 --> 00:09:12,943
There's nothing I can do.
124
00:09:12,943 --> 00:09:15,460
I don't even understand
why this bothers you.
125
00:09:15,460 --> 00:09:17,040
If I was sitting on a
trust fund like you are,
126
00:09:17,040 --> 00:09:18,840
I wouldn't work a day in this place.
127
00:09:21,928 --> 00:09:26,300
Look, if you're still looking
for another salt mine.
128
00:09:26,300 --> 00:09:27,133
Call that guy.
129
00:09:28,724 --> 00:09:29,641
Headhunter.
130
00:09:30,920 --> 00:09:32,223
- Ari, wait.
131
00:09:37,700 --> 00:09:40,520
Can you at least hold off
132
00:09:43,660 --> 00:09:45,910
putting this out there
for a couple of weeks?
133
00:09:48,410 --> 00:09:49,840
It's gonna be hard enough out there
134
00:09:49,840 --> 00:09:53,463
without the fired stigma.
135
00:09:55,170 --> 00:09:56,003
- Yeah.
136
00:09:57,300 --> 00:09:58,933
Yeah, I think we can do that.
137
00:09:59,987 --> 00:10:02,793
And look, take as much time
as you need it here, okay.
138
00:10:06,460 --> 00:10:09,633
I'm sorry Vince, give my best to Roni.
139
00:10:11,204 --> 00:10:14,770
And when you're done in here,
go clean out your office.
140
00:10:14,770 --> 00:10:16,453
Don't touch the computer.
141
00:10:17,600 --> 00:10:20,350
You'll be escorted from the
building in a half an hour.
142
00:10:23,568 --> 00:10:26,293
(table banging)
143
00:10:26,293 --> 00:10:28,793
(tense music)
144
00:10:46,356 --> 00:10:48,856
(tense music)
145
00:11:35,123 --> 00:11:37,790
(phone beeping)
146
00:11:41,869 --> 00:11:44,330
(phone ringing)
147
00:11:44,330 --> 00:11:46,550
- [Bibi] Hello, this is Bibi.
148
00:11:46,550 --> 00:11:48,770
- Bibi my dear, how are you?
149
00:11:48,770 --> 00:11:50,810
- Well, I suppose that all
depends on what you have to say.
150
00:11:50,810 --> 00:11:52,093
Your guy is on board?
151
00:11:52,970 --> 00:11:56,310
- I pushed Ari, I really did,
and he likes the concept.
152
00:11:56,310 --> 00:11:59,106
He says it's the direction
we need to be moving in--
153
00:11:59,106 --> 00:12:00,150
- [Bibi] But?
154
00:12:00,150 --> 00:12:02,572
- But he isn't ready to
move in that direction now.
155
00:12:02,572 --> 00:12:03,405
- [Bibi] Vincent.
156
00:12:03,405 --> 00:12:04,480
- That we're too over leveraged
157
00:12:04,480 --> 00:12:06,460
for a capital outlay of that magnitude,
158
00:12:06,460 --> 00:12:07,293
blah, blah, blah, blah, blah.
159
00:12:07,293 --> 00:12:09,880
But look, it's really about the hit
160
00:12:09,880 --> 00:12:13,390
we took when the market tanked,
and not just financially.
161
00:12:13,390 --> 00:12:17,797
Between you and I, Bibi,
the feds have been, the SEC,
162
00:12:19,240 --> 00:12:21,190
they've been difficult,
163
00:12:21,190 --> 00:12:23,333
and he just doesn't
want the heat right now.
164
00:12:26,670 --> 00:12:27,580
Bibi?
165
00:12:27,580 --> 00:12:30,440
- [Bibi] I have to say, this
isn't what I was expecting.
166
00:12:30,440 --> 00:12:32,026
What you led me to believe and--
167
00:12:32,026 --> 00:12:36,100
- I understand, but can
we still do the deal.
168
00:12:36,100 --> 00:12:38,410
You guys just have to take the lead.
169
00:12:38,410 --> 00:12:39,290
I'm sure we can put--
170
00:12:39,290 --> 00:12:40,620
- What you let me believe, Vincent,
171
00:12:40,620 --> 00:12:42,920
and what I've been priming
partners for here at Texas
172
00:12:42,920 --> 00:12:44,860
is that RNS Investment
was going to be doing
173
00:12:44,860 --> 00:12:48,460
the heavy lifting and we
would be just filling the gap.
174
00:12:48,460 --> 00:12:50,640
- Yes, and that was when--
175
00:12:50,640 --> 00:12:51,473
- [Bibi] Given that fact and the fact
176
00:12:51,473 --> 00:12:54,030
that I have yet to see any
drill down ratings data,
177
00:12:54,030 --> 00:12:55,590
we won't be doing any deal.
178
00:12:55,590 --> 00:12:57,720
I'm sorry, but detailing
ratings of the debt
179
00:12:57,720 --> 00:12:59,740
would have to make sense
for us to even consider
180
00:12:59,740 --> 00:13:00,950
acquiring it alone.
181
00:13:00,950 --> 00:13:03,960
Get me the data I need that
shows the numbers work for us,
182
00:13:03,960 --> 00:13:05,610
that this credit union isn't holding
183
00:13:05,610 --> 00:13:08,950
a bunch of bottom feeding
bullshit, and we can reconsider.
184
00:13:08,950 --> 00:13:09,960
Can you do that?
185
00:13:14,139 --> 00:13:15,841
That tells me all I need to know.
186
00:13:15,841 --> 00:13:17,424
Take care, Vincent.
187
00:13:25,809 --> 00:13:28,559
(dramatic music)
188
00:14:01,367 --> 00:14:02,200
- So?
189
00:14:04,545 --> 00:14:05,378
- To so.
190
00:14:10,930 --> 00:14:11,773
What, Roni?
191
00:14:12,650 --> 00:14:14,743
I can't have a drink anymore?
192
00:14:15,780 --> 00:14:16,750
I mean, I just...
193
00:14:22,520 --> 00:14:23,353
The session.
194
00:14:26,240 --> 00:14:27,073
- Exactly.
195
00:14:31,120 --> 00:14:31,953
So?
196
00:14:33,880 --> 00:14:36,003
- I'm sorry, okay?
197
00:14:36,003 --> 00:14:40,040
I just had a very shitty day.
198
00:14:40,040 --> 00:14:42,463
- I told you exactly what
I needed this morning.
199
00:14:44,880 --> 00:14:46,820
I made myself impeccably clear,
200
00:14:46,820 --> 00:14:49,860
and yet you still chose not to show up.
201
00:14:49,860 --> 00:14:51,260
- I didn't choose.
202
00:14:51,260 --> 00:14:53,910
Okay, I told you, I had a very shitty day,
203
00:14:53,910 --> 00:14:56,800
with Ari and everything, and I lost...
204
00:14:58,670 --> 00:15:00,870
A deal fell through.
205
00:15:00,870 --> 00:15:04,730
- You consistently don't show up for us.
206
00:15:04,730 --> 00:15:06,702
- Well, what the fuck did you expect?
207
00:15:06,702 --> 00:15:08,640
What did you expect?
208
00:15:08,640 --> 00:15:10,770
You made this appointment, not me.
209
00:15:10,770 --> 00:15:13,210
You didn't think about what I had to do,
210
00:15:13,210 --> 00:15:15,100
my time or my schedule.
211
00:15:15,100 --> 00:15:18,380
- You are a no-show for us, Vincent.
212
00:15:18,380 --> 00:15:20,990
Not just this, all the time.
213
00:15:20,990 --> 00:15:24,740
When it comes to us, you
consistently don't show up.
214
00:15:24,740 --> 00:15:27,860
- I am sorry about today, I am.
215
00:15:27,860 --> 00:15:30,390
I did mean to come today.
216
00:15:30,390 --> 00:15:31,223
I did, Roni.
217
00:15:32,517 --> 00:15:34,340
- I told you the way
that I felt this morning
218
00:15:34,340 --> 00:15:36,570
and you still refused to respond.
219
00:15:36,570 --> 00:15:38,570
- I know what you said this morning
220
00:15:38,570 --> 00:15:42,350
and I still do want to make us work.
221
00:15:42,350 --> 00:15:44,030
- It would be better
if you simply admitted
222
00:15:44,030 --> 00:15:45,740
your lack of interest in us.
223
00:15:45,740 --> 00:15:48,055
- That's not true, Roni, it's not.
224
00:15:48,055 --> 00:15:50,500
Look, no excuses, I am sorry.
225
00:15:50,500 --> 00:15:52,083
Schedule it again, okay?
226
00:15:53,430 --> 00:15:56,900
Schedule it again, and I'll show.
227
00:15:56,900 --> 00:15:59,511
I swear, I will, I will.
228
00:15:59,511 --> 00:16:00,511
I will show.
229
00:16:12,834 --> 00:16:15,510
Maybe you won't be quite so lonely
230
00:16:15,510 --> 00:16:17,525
if we had a baby.
231
00:16:17,525 --> 00:16:18,870
- Get off me, get off!
232
00:16:18,870 --> 00:16:20,556
- What the fuck, Roni?
233
00:16:20,556 --> 00:16:21,953
- What the hell is wrong with you?
234
00:16:24,222 --> 00:16:27,030
- There is nothing wrong with me.
235
00:16:28,782 --> 00:16:31,320
(dramatic music)
236
00:16:31,320 --> 00:16:33,380
- [Keith] No, no, no, that's bullshit.
237
00:16:33,380 --> 00:16:34,930
I mean, it's all about the heart.
238
00:16:34,930 --> 00:16:36,830
If you know the heart, you know the woman,
239
00:16:36,830 --> 00:16:39,640
if you win the heart, you win the woman.
240
00:16:39,640 --> 00:16:40,610
- [Vincent] You're both wrong.
241
00:16:40,610 --> 00:16:42,420
Feminine mind is a difference--
242
00:16:42,420 --> 00:16:43,253
- Bullshit.
243
00:16:45,060 --> 00:16:49,033
I say she's unfathom-ing.
244
00:16:49,033 --> 00:16:50,636
- [Bobby] I hold.
245
00:16:50,636 --> 00:16:52,323
I thought you were
bringing in the car today.
246
00:16:52,323 --> 00:16:54,330
- I'll bring it by tomorrow.
247
00:16:54,330 --> 00:16:56,000
And it's unfathomable.
248
00:16:56,000 --> 00:16:57,573
- [Keith] Maybe get a dictionary.
249
00:16:58,530 --> 00:16:59,420
- Guys, wait a minute.
250
00:16:59,420 --> 00:17:02,038
Just hold, damn, let me think a minute.
251
00:17:02,038 --> 00:17:03,138
- Need some more time?
252
00:17:04,040 --> 00:17:07,143
Maybe save up a little
more money or nerve,
253
00:17:07,143 --> 00:17:09,790
or maybe you want to come
back in a couple of weeks
254
00:17:09,790 --> 00:17:11,563
and we'll play next time.
255
00:17:12,980 --> 00:17:14,160
- [Bobby] Call him.
256
00:17:14,160 --> 00:17:15,120
- [Keith] Call him, bitch.
257
00:17:15,120 --> 00:17:16,810
- [Bobby] Oh!
- [Keith] Oh!
258
00:17:16,810 --> 00:17:19,843
- Money don't mean shit if
you got a fucking trust fund.
259
00:17:25,160 --> 00:17:27,990
- That's why you lose and I win.
260
00:17:27,990 --> 00:17:28,823
- Oh are you saying you win
261
00:17:28,823 --> 00:17:30,140
because you're smarter than us?
262
00:17:30,140 --> 00:17:31,820
Fuck you man.
- Smarter than you,
263
00:17:31,820 --> 00:17:32,910
that's for damn sure.
264
00:17:32,910 --> 00:17:34,700
- Oh, come on, man.
265
00:17:34,700 --> 00:17:36,560
- I play poker every day.
266
00:17:36,560 --> 00:17:38,340
What, did you think I just come here
267
00:17:38,340 --> 00:17:39,930
every few weeks to play with you guys?
268
00:17:39,930 --> 00:17:41,310
- What the hell, you don't play every day.
269
00:17:41,310 --> 00:17:42,690
- Every day.
270
00:17:42,690 --> 00:17:44,320
I have to look suckers in the eyes
271
00:17:44,320 --> 00:17:46,720
that are much smarter than your sorry ass.
272
00:17:46,720 --> 00:17:48,758
- Oh, so I'm sorry now, right.
273
00:17:48,758 --> 00:17:49,730
- That's not nice to say, man.
274
00:17:49,730 --> 00:17:52,010
- Who have a lot more money on the line
275
00:17:52,010 --> 00:17:53,830
and know if they're bluffing.
276
00:17:53,830 --> 00:17:55,650
- Oh, so you've got some secret life
277
00:17:55,650 --> 00:17:57,520
as some fucking card shark?
278
00:17:57,520 --> 00:17:59,650
- No dumb ass.
279
00:17:59,650 --> 00:18:02,170
Debt, collateralized debt.
280
00:18:02,170 --> 00:18:04,830
And every day I look
these clowns in the eyes
281
00:18:04,830 --> 00:18:06,480
and I have to know if they're bluffing.
282
00:18:06,480 --> 00:18:08,720
If they're pushing me
millions in bullshit,
283
00:18:08,720 --> 00:18:10,727
or if it's legit, and I
do it every fucking day,
284
00:18:10,727 --> 00:18:13,640
and I was damn good at
it, damn good at it.
285
00:18:13,640 --> 00:18:15,370
What do you do, Mitch?
286
00:18:15,370 --> 00:18:16,640
Dig fucking ditches?
287
00:18:16,640 --> 00:18:17,500
- [Bobby] Oh come on.
- [Keith] Dude!
288
00:18:17,500 --> 00:18:19,340
- What the fuck, man?
289
00:18:19,340 --> 00:18:21,690
Come on V, now you're
being a fucking prick.
290
00:18:21,690 --> 00:18:22,970
- Yeah, that's too far.
291
00:18:22,970 --> 00:18:23,803
Come on.
292
00:18:26,537 --> 00:18:28,043
- So you want to play the next hand?
293
00:18:29,880 --> 00:18:31,257
Are you in or are you out?
294
00:18:41,400 --> 00:18:44,043
- So anyway,
295
00:18:45,193 --> 00:18:48,143
you were saying something about
women being like an engine.
296
00:18:49,060 --> 00:18:52,850
- A difference engine, like in computing.
297
00:18:52,850 --> 00:18:57,460
Only built to evaluate resources
as it relates to needs,
298
00:18:57,460 --> 00:19:00,580
her needs, and then she
calculates her decision
299
00:19:00,580 --> 00:19:02,302
based on those factors.
300
00:19:02,302 --> 00:19:03,460
- That sounds like bullshit.
301
00:19:03,460 --> 00:19:05,498
- That's some double-tug shit talking--
302
00:19:05,498 --> 00:19:09,570
- Hold on a second now,
let's hear the genius out.
303
00:19:09,570 --> 00:19:11,030
He might have something.
304
00:19:11,030 --> 00:19:12,286
Go on, too.
305
00:19:12,286 --> 00:19:13,960
Go on.
306
00:19:13,960 --> 00:19:14,973
Enlighten us.
307
00:19:18,210 --> 00:19:21,590
- Say a couple of cave chicks
are sitting around a campfire,
308
00:19:21,590 --> 00:19:22,860
and you three clowns show up
309
00:19:22,860 --> 00:19:24,760
just coming back from the hunt, right?
310
00:19:26,108 --> 00:19:29,113
And old Keith here has a rabbit.
311
00:19:31,360 --> 00:19:36,190
Mitch, he just has a couple
of scrawny squirrel nuts
312
00:19:37,196 --> 00:19:38,029
or some shit.
313
00:19:40,370 --> 00:19:43,370
But Bobby, Bobby walks up
314
00:19:43,370 --> 00:19:46,130
with a great big old side of mammoth meat.
315
00:19:46,130 --> 00:19:48,613
- The chicks know I
pack serious meat, baby!
316
00:19:48,613 --> 00:19:50,270
- Man, shut up.
317
00:19:50,270 --> 00:19:52,160
- Now, who do you think those cave chicks
318
00:19:52,160 --> 00:19:53,460
are gonna want to be with?
319
00:19:54,300 --> 00:19:56,363
Their need, food, fur,
320
00:19:57,280 --> 00:19:58,793
clothing, defense.
321
00:20:00,360 --> 00:20:02,360
They look at the three of you,
322
00:20:02,360 --> 00:20:04,833
they evaluate the difference,
323
00:20:05,840 --> 00:20:08,333
and they go with Bobby every time.
324
00:20:11,700 --> 00:20:14,273
- I'm sorry Vincent, it doesn't
explain something though.
325
00:20:14,273 --> 00:20:16,894
- Yeah, what's that?
326
00:20:16,894 --> 00:20:19,334
- If you're right about all this,
327
00:20:19,334 --> 00:20:21,660
what the fuck is Roni doing with you?
328
00:20:21,660 --> 00:20:22,880
- What?
329
00:20:22,880 --> 00:20:25,600
- Beautiful, gorgeous, successful shrink?
330
00:20:25,600 --> 00:20:27,110
She doesn't need your money.
331
00:20:27,110 --> 00:20:31,050
- What I'm saying is that love
332
00:20:31,050 --> 00:20:32,470
is a subordinate need.
333
00:20:32,470 --> 00:20:34,087
- Oh, listen to this
guy, subordinate need?
334
00:20:34,087 --> 00:20:36,550
- Just like it is with every other woman.
335
00:20:36,550 --> 00:20:38,410
- Every woman, including Roni?
336
00:20:38,410 --> 00:20:39,720
- Look, I already said it,
337
00:20:39,720 --> 00:20:41,350
but you need to keep Roni out of it.
338
00:20:41,350 --> 00:20:42,850
- Well shit, that's it.
339
00:20:42,850 --> 00:20:44,210
I'm with Keith then.
340
00:20:44,210 --> 00:20:46,550
I think you're a full
of shit, arrogant prick.
341
00:20:46,550 --> 00:20:48,452
- Wait a minute, I
didn't say that exactly.
342
00:20:48,452 --> 00:20:49,285
- [Bobby] Damn, what you on?
343
00:20:49,285 --> 00:20:51,307
- Gentlemen I think it's about the heart.
344
00:20:51,307 --> 00:20:54,280
And if there was a subordinate anything,
345
00:20:54,280 --> 00:20:56,200
it's 'cause you're not
doing it for her anymore.
346
00:20:56,200 --> 00:20:57,033
- [Bobby] Whoa, hey!
347
00:20:57,033 --> 00:20:58,130
Whoa, whoa, whoa, Vince!
348
00:20:58,130 --> 00:20:59,500
- Shut the fuck up!
349
00:20:59,500 --> 00:21:01,947
- First man that comes around
the does do it for her,
350
00:21:01,947 --> 00:21:04,230
she gonna kick your sorry to the curb.
351
00:21:04,230 --> 00:21:06,193
- Come on V, sit down, man.
352
00:21:08,250 --> 00:21:09,193
Sit down.
353
00:21:17,271 --> 00:21:18,323
Relax, man.
354
00:21:19,640 --> 00:21:23,100
First, you don't know
a motherfucking thing
355
00:21:23,100 --> 00:21:24,020
about me and Roni.
356
00:21:24,020 --> 00:21:26,263
- Oh, you'd be surprised
what I know, Vince.
357
00:21:27,290 --> 00:21:30,420
- Second, if you did know,
358
00:21:30,420 --> 00:21:31,733
you'd know there was a prenup in place.
359
00:21:31,733 --> 00:21:34,880
And the prenup says that
if she messes around,
360
00:21:34,880 --> 00:21:35,713
she gets nothing.
361
00:21:35,713 --> 00:21:37,410
If she walks, she gets nothing.
362
00:21:37,410 --> 00:21:40,070
And that prenup is rock solid.
363
00:21:40,070 --> 00:21:44,353
So love or no, I promise you,
she's thinking about that.
364
00:21:46,550 --> 00:21:49,130
- Vince, unless you can swap
out that rock solid prenup
365
00:21:49,130 --> 00:21:51,320
for a rock solid cock,
366
00:21:51,320 --> 00:21:52,864
Roni's gonna hump the first motherfucker.
367
00:21:52,864 --> 00:21:53,797
(banging)
368
00:21:53,797 --> 00:21:54,630
(yelling)
369
00:21:54,630 --> 00:21:55,538
- [Bobby] Hey hey, Vince!
370
00:21:55,538 --> 00:21:57,130
- Just do it Vince!
371
00:21:57,130 --> 00:21:59,047
The first man that comes
right on the desk for her,
372
00:21:59,047 --> 00:22:02,260
and she'll kick what's so
subordinate to the curb.
373
00:22:02,260 --> 00:22:04,023
Get off me, man, get off me!
374
00:22:04,023 --> 00:22:04,856
Come on!
375
00:22:04,856 --> 00:22:06,770
- [Keith] Stop talking shit, Mitch.
376
00:22:06,770 --> 00:22:07,883
Shut your mouth!
377
00:22:08,760 --> 00:22:11,991
(tense music)
378
00:22:11,991 --> 00:22:12,824
- Shit.
379
00:22:13,960 --> 00:22:14,953
Oh, damn.
380
00:22:17,037 --> 00:22:18,610
Put your money where your mouth is.
381
00:22:18,610 --> 00:22:20,447
- Shut the fuck up.
382
00:22:20,447 --> 00:22:22,840
- Come on, put your money
where your mouth is.
383
00:22:22,840 --> 00:22:24,987
Mr. Love Subordinate, rock
solid prenup, trust fund
384
00:22:24,987 --> 00:22:26,630
is all I need motherfucker.
385
00:22:26,630 --> 00:22:29,290
- What the fuck are you talking about?
386
00:22:29,290 --> 00:22:30,510
- Two months.
387
00:22:30,510 --> 00:22:32,700
I'll bet you Vince, in two months,
388
00:22:32,700 --> 00:22:34,453
she'd damn near anybody held.
389
00:22:35,450 --> 00:22:37,950
Pretty boy here could
have Roni cheating on you
390
00:22:37,950 --> 00:22:40,337
and throwing away her so-called needs.
391
00:22:40,337 --> 00:22:42,130
- Fuck you fat--
- That's fucked up!
392
00:22:42,130 --> 00:22:45,403
- Well, are you in, or are you out?
393
00:22:49,040 --> 00:22:50,447
Oh, what's wrong?
394
00:22:50,447 --> 00:22:52,403
It's a rock-solid prenup, right?
395
00:22:53,890 --> 00:22:55,750
Afraid her difference
engine will break down?
396
00:22:55,750 --> 00:22:56,650
- Oh, come on, man!
397
00:22:56,650 --> 00:22:59,270
We're supposed to be
friends, what the hell?
398
00:22:59,270 --> 00:23:01,310
- Look man, I would never.
399
00:23:01,310 --> 00:23:02,240
All right, I couldn't!
400
00:23:02,240 --> 00:23:03,540
- Well shit, there you go.
401
00:23:05,070 --> 00:23:07,053
Look at the silver spoon.
402
00:23:07,940 --> 00:23:09,456
So he don't even want to do it.
403
00:23:09,456 --> 00:23:11,160
He wouldn't try that hard.
404
00:23:11,160 --> 00:23:12,510
So what do you got to lose?
405
00:23:16,390 --> 00:23:18,016
- Stakes.
406
00:23:18,016 --> 00:23:20,516
(tense music)
407
00:23:22,490 --> 00:23:23,403
- 10 Gs.
408
00:23:26,240 --> 00:23:27,073
- Fine.
409
00:23:28,800 --> 00:23:30,220
Fuck you.
410
00:23:30,220 --> 00:23:32,096
- Look Vincent, I am not.
411
00:23:32,096 --> 00:23:32,929
- Hey.
412
00:23:33,920 --> 00:23:36,720
I'll cut you in for half
of what I'm getting,
413
00:23:36,720 --> 00:23:40,080
and considering what you're
already getting out of it.
414
00:23:40,080 --> 00:23:42,207
Hell, you're already getting more than me.
415
00:23:45,890 --> 00:23:47,240
- That's some bullshit, Mitch!
416
00:23:47,240 --> 00:23:49,971
What the fuck was that all about, man?
417
00:23:49,971 --> 00:23:52,312
(crickets chirping)
418
00:23:52,312 --> 00:23:55,062
(dramatic music)
419
00:24:39,260 --> 00:24:40,607
- Come on over here.
420
00:24:42,260 --> 00:24:43,163
Close the door.
421
00:24:59,312 --> 00:25:01,574
Look at me.
422
00:25:01,574 --> 00:25:06,031
Look at me!
423
00:25:06,031 --> 00:25:07,583
Look at me!
424
00:25:11,390 --> 00:25:15,863
There are two things you
must always understand.
425
00:25:18,214 --> 00:25:23,214
You will never be a man until
you make your own money.
426
00:25:26,658 --> 00:25:27,491
Because,
427
00:25:29,790 --> 00:25:31,040
you can't live off of me.
428
00:25:32,960 --> 00:25:34,223
Not and be a man.
429
00:25:35,120 --> 00:25:36,163
Your old man.
430
00:25:40,013 --> 00:25:41,427
You must father a family.
431
00:25:46,330 --> 00:25:47,163
A legacy.
432
00:25:49,900 --> 00:25:50,733
And this
433
00:25:54,799 --> 00:25:56,543
is the price of a clean start.
434
00:25:58,540 --> 00:26:01,290
(dramatic music)
435
00:26:05,568 --> 00:26:08,568
(crickets chirping)
436
00:26:10,463 --> 00:26:12,963
(tense music)
437
00:26:24,973 --> 00:26:27,640
(phone beeping)
438
00:26:31,225 --> 00:26:32,418
- [Bibi] Hello, this is Barbara Conrad.
439
00:26:32,418 --> 00:26:33,625
Please leave a message.
440
00:26:33,625 --> 00:26:34,458
(phone beeping)
441
00:26:34,458 --> 00:26:35,291
- Bibi, hey.
442
00:26:36,440 --> 00:26:38,743
Listen, I'm going back
over the ratings data.
443
00:26:40,090 --> 00:26:43,320
I have talked it over with Ari and Mosha,
444
00:26:43,320 --> 00:26:46,380
and they are fine with
me providing it to you
445
00:26:46,380 --> 00:26:48,363
strictly for your personal review.
446
00:26:50,160 --> 00:26:53,293
I can get it to you
tomorrow, midday latest.
447
00:26:54,830 --> 00:26:57,120
I'm sure you'll agree
after you've reviewed it
448
00:26:57,120 --> 00:26:59,993
that we can move forward.
449
00:27:03,139 --> 00:27:03,972
Okay, so,
450
00:27:04,940 --> 00:27:07,613
look forward to talking to you tomorrow.
451
00:27:10,809 --> 00:27:13,309
(tense music)
452
00:27:53,270 --> 00:27:55,770
(tense music)
453
00:28:58,083 --> 00:29:01,000
(computer beeping)
454
00:29:08,047 --> 00:29:08,880
Fuck it!
455
00:29:18,012 --> 00:29:19,240
(dog barking)
456
00:29:19,240 --> 00:29:20,890
- What's the ETA here, Bobby?
457
00:29:20,890 --> 00:29:22,878
I got some place I gotta be, man.
458
00:29:22,878 --> 00:29:23,980
- I don't know, man.
459
00:29:23,980 --> 00:29:26,413
Like 30, 40 minutes, I don't know.
460
00:29:27,340 --> 00:29:29,150
How long has it been knocking like this?
461
00:29:29,150 --> 00:29:30,480
British piece of shit.
462
00:29:30,480 --> 00:29:31,926
- Couple of weeks.
463
00:29:31,926 --> 00:29:33,290
- Well, you should have got to me sooner,
464
00:29:33,290 --> 00:29:35,570
'cause now you got a
shit-load of problems.
465
00:29:35,570 --> 00:29:37,500
Bullshit thermostat sticks.
466
00:29:37,500 --> 00:29:40,210
It could be a busted water pumping pillar.
467
00:29:40,210 --> 00:29:41,760
Cooling reservoir is all right.
468
00:29:42,650 --> 00:29:45,422
But whatever it is, I'ma give
you a good deal though, V.
469
00:29:45,422 --> 00:29:47,060
But not too damn good, you know,
470
00:29:47,060 --> 00:29:49,640
'cause I got to make a
little something too myself.
471
00:29:49,640 --> 00:29:50,947
And it's probably the whole reason
472
00:29:50,947 --> 00:29:54,113
why I'm still at bootleg
ass, backyard mechanic.
473
00:29:55,160 --> 00:29:56,253
Too many favors.
474
00:29:58,860 --> 00:30:01,933
- I let that mess with Mitch
last night get out of hand.
475
00:30:03,780 --> 00:30:05,830
I never should've done that.
476
00:30:05,830 --> 00:30:07,003
- Fuck Mitch, fuck him!
477
00:30:07,900 --> 00:30:09,860
He's got no right calling
you an arrogant prick, what?
478
00:30:09,860 --> 00:30:11,730
Just because you got money?
479
00:30:11,730 --> 00:30:12,563
That's bullshit.
480
00:30:14,030 --> 00:30:14,900
Your old man had money,
481
00:30:14,900 --> 00:30:17,920
but you didn't go to some
rich through private school.
482
00:30:17,920 --> 00:30:20,200
You put yourself through
fucking Dominguez Hills,
483
00:30:20,200 --> 00:30:21,220
just like the rest of us.
484
00:30:21,220 --> 00:30:22,812
And at least you finished,
485
00:30:22,812 --> 00:30:25,288
unlike Mitch and yours truly.
486
00:30:25,288 --> 00:30:26,688
But that's beside the point.
487
00:30:27,550 --> 00:30:32,340
Point being, you worked
shitty part time jobs,
488
00:30:32,340 --> 00:30:34,350
busting your hump, just
like the rest of us,
489
00:30:34,350 --> 00:30:36,397
but you became successful
more than the rest of us,
490
00:30:36,397 --> 00:30:38,203
and he fucking hates that.
491
00:30:39,993 --> 00:30:42,080
- Just I was already pissed off.
492
00:30:42,080 --> 00:30:44,630
Roni got me all wound
up with her bullshit.
493
00:30:44,630 --> 00:30:45,560
- What?
494
00:30:45,560 --> 00:30:47,120
With the kid thing again?
495
00:30:47,120 --> 00:30:48,060
- Yeah.
496
00:30:48,060 --> 00:30:49,690
- V,
497
00:30:49,690 --> 00:30:52,123
Come on man, you gotta let that shit go.
498
00:30:53,690 --> 00:30:54,830
- What?
499
00:30:54,830 --> 00:30:57,090
- Well, yeah man, I mean
it's her wound right?
500
00:30:57,090 --> 00:31:00,490
As men, we don't know how
traumatizing it is to lose a baby.
501
00:31:00,490 --> 00:31:02,853
We may think we do, but
we really don't know.
502
00:31:03,960 --> 00:31:05,660
Come on, how old are you V?
503
00:31:05,660 --> 00:31:08,140
Trust me, the 16 and 18 I got at home,
504
00:31:08,140 --> 00:31:10,830
you don't want to start at my age.
505
00:31:10,830 --> 00:31:12,080
You'd pretty much be an old man
506
00:31:12,080 --> 00:31:13,200
right around the time they're acting
507
00:31:13,200 --> 00:31:15,430
like a rebellious-ass teenager.
508
00:31:15,430 --> 00:31:16,770
You don't want that.
509
00:31:16,770 --> 00:31:18,000
You just got to accept the fact
510
00:31:18,000 --> 00:31:19,990
that you and Roni might
not ever have kids,
511
00:31:19,990 --> 00:31:20,823
and I think it's--
512
00:31:20,823 --> 00:31:23,330
- Shut the fuck up, Bobby,
just shut the fuck up!
513
00:31:23,330 --> 00:31:26,493
Shut the fuck up and fix the fucking car.
514
00:31:28,823 --> 00:31:29,656
- Wait a minute.
515
00:31:29,656 --> 00:31:31,373
- You talk too much, Bobby.
516
00:31:31,373 --> 00:31:33,373
- What the fuck is wrong with you man?
517
00:31:34,280 --> 00:31:36,300
Fuck man, I'm trying to
give you friendly advice
518
00:31:36,300 --> 00:31:38,740
and you're gonna talk to me like that?
519
00:31:38,740 --> 00:31:40,980
- I don't need your advice.
520
00:31:40,980 --> 00:31:42,780
You fix cars.
521
00:31:42,780 --> 00:31:44,163
So fix the fucking car.
522
00:31:46,570 --> 00:31:47,520
- You know what, V?
523
00:31:48,638 --> 00:31:51,156
You're not an arrogant
prick 'cause you got money.
524
00:31:51,156 --> 00:31:52,683
You're just an arrogant prick.
525
00:31:54,659 --> 00:31:56,573
Fix your own damn car.
526
00:31:59,191 --> 00:32:01,941
(engine roaring)
527
00:32:09,941 --> 00:32:12,990
(phone ringing)
528
00:32:12,990 --> 00:32:13,928
- Hello?
529
00:32:13,928 --> 00:32:15,336
- [Eerie Voice] Get out of the car
530
00:32:15,336 --> 00:32:17,236
and walk across the street.
531
00:32:17,236 --> 00:32:18,069
- Okay, but where--
532
00:32:18,069 --> 00:32:21,154
- [Eerie Voice] Just get out.
533
00:32:21,154 --> 00:32:24,183
(car beeping)
534
00:32:24,183 --> 00:32:26,683
(tense music)
535
00:32:29,327 --> 00:32:31,244
Walk across the street.
536
00:32:36,106 --> 00:32:38,689
Turn left, walk down the drive.
537
00:32:43,011 --> 00:32:46,178
Once you get to the first alley, stop.
538
00:32:52,494 --> 00:32:56,447
Turn right and walk to the
third garage door on the right,
539
00:32:56,447 --> 00:32:58,280
and knock three times.
540
00:33:18,852 --> 00:33:21,769
(knocking at door)
541
00:33:23,076 --> 00:33:26,326
(garage door creaking)
542
00:33:33,255 --> 00:33:35,088
- I'm Prophyte.
543
00:33:35,088 --> 00:33:36,588
Were you followed?
544
00:33:37,493 --> 00:33:39,993
- [Vincent] I don't know,
I wasn't really looking.
545
00:33:41,120 --> 00:33:41,953
- Are you a cop?
546
00:33:42,970 --> 00:33:45,343
- No, I'm not a cop.
547
00:33:45,343 --> 00:33:46,743
- Well, you look like a cop.
548
00:33:48,220 --> 00:33:49,123
How'd you find me?
549
00:33:50,960 --> 00:33:52,160
- You're kidding, right?
550
00:33:53,720 --> 00:33:56,240
Need a data recovery specialist,
551
00:33:56,240 --> 00:33:58,150
contact Prophyte Craigslist.
552
00:33:58,150 --> 00:34:01,150
- Oh snap, I never took that ad down.
553
00:34:01,150 --> 00:34:03,470
That was last year's shit, man.
554
00:34:03,470 --> 00:34:06,970
Last year's, I got a new going on now, OG.
555
00:34:06,970 --> 00:34:10,070
Papers, IDs, driver's licenses.
556
00:34:10,070 --> 00:34:13,170
All that illegals need to
get from here to there.
557
00:34:13,170 --> 00:34:15,890
- Do you still do data recovery?
558
00:34:15,890 --> 00:34:17,880
- Yeah, of course.
559
00:34:17,880 --> 00:34:19,117
Come on.
560
00:34:19,117 --> 00:34:22,367
(garage door creaking)
561
00:34:36,062 --> 00:34:37,479
You got the data?
562
00:34:47,180 --> 00:34:48,013
What is it?
563
00:34:49,250 --> 00:34:50,083
- Some files.
564
00:34:51,630 --> 00:34:53,055
I lost the password.
565
00:34:53,055 --> 00:34:53,970
- Oh.
566
00:34:53,970 --> 00:34:56,280
Oh yeah?
567
00:34:56,280 --> 00:34:57,543
Whatever, man.
568
00:35:05,350 --> 00:35:07,693
So how long is this gonna take?
569
00:35:08,660 --> 00:35:09,493
- Finished.
570
00:35:10,742 --> 00:35:13,050
Not just some script kiddie.
571
00:35:13,050 --> 00:35:14,660
True crypt derivation, man.
572
00:35:14,660 --> 00:35:16,487
Half the kids on a school
could have cracked that,
573
00:35:16,487 --> 00:35:18,393
and they're dumbasses.
574
00:35:20,280 --> 00:35:22,520
Anyway, 400 bucks.
575
00:35:22,520 --> 00:35:23,493
I take Bitcoin.
576
00:35:26,050 --> 00:35:27,793
Or fucking PayPal, yes?
577
00:35:30,809 --> 00:35:33,080
(dramatic music)
578
00:35:33,080 --> 00:35:34,190
- [Gus] But that's not the thing, see?
579
00:35:34,190 --> 00:35:37,293
It's 40 years right out of
high school, down the drain.
580
00:35:38,380 --> 00:35:41,210
- [Roni] Down the drain,
why do you say that?
581
00:35:41,210 --> 00:35:42,103
- [Gus] Why do I say that?
582
00:35:42,103 --> 00:35:44,640
There's no work, that's why.
583
00:35:44,640 --> 00:35:46,126
They're moving everything to Canada,
584
00:35:46,126 --> 00:35:49,350
or Australia or even frigging Texas.
585
00:35:49,350 --> 00:35:51,910
Jackasses down there,
use some illegal kid.
586
00:35:51,910 --> 00:35:53,370
Gets his hand blown off.
587
00:35:53,370 --> 00:35:55,173
They just bring in another.
588
00:35:56,310 --> 00:35:58,080
- Gus, listen, while
I very much would like
589
00:35:58,080 --> 00:36:00,010
to help you gain perspective on this,
590
00:36:00,010 --> 00:36:03,030
I do need to remind you that
today is typically my day off.
591
00:36:03,030 --> 00:36:06,970
So if we continue, my
billable rates will be higher.
592
00:36:06,970 --> 00:36:10,890
- No, I know, but I got
a lot left in the tank
593
00:36:10,890 --> 00:36:12,193
and I'm not ready to hang them up.
594
00:36:12,193 --> 00:36:14,693
(tense music)
595
00:36:35,149 --> 00:36:38,066
(keyboard tapping)
596
00:36:48,761 --> 00:36:52,011
- Vince, these numbers are impressive.
597
00:36:52,910 --> 00:36:54,010
But the client's group doesn't know
598
00:36:54,010 --> 00:36:55,040
they're undervaluing the debt.
599
00:36:55,040 --> 00:36:56,330
How could they not know?
600
00:36:56,330 --> 00:36:57,810
- Well, that's the thing.
601
00:36:57,810 --> 00:36:58,643
I think...
602
00:36:59,710 --> 00:37:03,540
I know they know, but
they have to dump it.
603
00:37:03,540 --> 00:37:06,300
They just want it in the right hands.
604
00:37:06,300 --> 00:37:07,750
- And you're the right hands?
605
00:37:09,391 --> 00:37:11,323
- We are the right hands, baby.
606
00:37:13,513 --> 00:37:15,550
- And you've made no
insurances or guarantees?
607
00:37:15,550 --> 00:37:16,383
- No, no, no.
608
00:37:16,383 --> 00:37:17,850
Nothing explicit and nothing concrete.
609
00:37:17,850 --> 00:37:20,680
Look Bibi, this is what
relationship I cultivated
610
00:37:20,680 --> 00:37:22,400
for a number of years.
611
00:37:22,400 --> 00:37:26,830
Now, they trust me to do as
well for them as I possibly can.
612
00:37:26,830 --> 00:37:30,350
- Well, they're an easy sale.
613
00:37:30,350 --> 00:37:31,763
Rated way below risk.
614
00:37:42,360 --> 00:37:44,893
All right, let's do this.
615
00:37:46,510 --> 00:37:48,310
Call the credit union
so you can get them here
616
00:37:48,310 --> 00:37:50,220
in the next couple of days
617
00:37:50,220 --> 00:37:52,620
before I have to go back to Texas.
618
00:37:52,620 --> 00:37:54,210
Let's see if we can do this deal.
619
00:37:54,210 --> 00:37:55,043
- Sounds great.
620
00:37:56,475 --> 00:37:57,725
I will be in touch, Bibi.
621
00:37:58,563 --> 00:37:59,396
- Okay.
622
00:37:59,396 --> 00:38:02,221
(dramatic music)
623
00:38:02,221 --> 00:38:04,347
- [Vincent] Good to see you, Bibi.
624
00:38:04,347 --> 00:38:05,180
- You too.
625
00:38:09,180 --> 00:38:10,860
- [Roni] Hey, what's up?
626
00:38:10,860 --> 00:38:12,350
- [Vincent] Hey, you got
time for some coffee?
627
00:38:12,350 --> 00:38:13,873
Maybe we can chat.
628
00:38:13,873 --> 00:38:16,408
In the cafe in your building.
629
00:38:16,408 --> 00:38:19,579
We can talk about a few things.
630
00:38:19,579 --> 00:38:21,030
- [Roni] Okay, sure.
631
00:38:21,030 --> 00:38:23,680
Say in about 45 minutes?
632
00:38:23,680 --> 00:38:24,980
- [Vincent] See you there.
633
00:38:28,206 --> 00:38:29,039
- No joke.
634
00:38:30,430 --> 00:38:31,290
- V!
635
00:38:31,290 --> 00:38:32,720
Hey man, it's good to see you.
636
00:38:32,720 --> 00:38:35,710
Yeah, it's good to see you too, man.
637
00:38:35,710 --> 00:38:38,093
What's going on, what are you doing here?
638
00:38:38,093 --> 00:38:40,450
- I had an audition, man,
up on the fourth floor.
639
00:38:40,450 --> 00:38:41,560
Stopped in here for coffee
640
00:38:41,560 --> 00:38:43,010
and I bumped into this pretty lady.
641
00:38:43,010 --> 00:38:43,970
- Literally.
642
00:38:43,970 --> 00:38:46,670
Practically knocked the
coffee right out of his hands.
643
00:38:48,720 --> 00:38:52,840
- Well, I'll leave you two to whatever.
644
00:38:52,840 --> 00:38:55,680
No, it's fine, man.
645
00:38:55,680 --> 00:38:56,820
No worries.
646
00:38:56,820 --> 00:38:57,653
- You sure?
647
00:39:04,490 --> 00:39:06,220
- Keith might be--
- Testing.
648
00:39:06,220 --> 00:39:09,510
- Testing at the network
for a new TV series.
649
00:39:09,510 --> 00:39:10,920
- Yeah.
650
00:39:10,920 --> 00:39:11,753
Great man.
651
00:39:13,090 --> 00:39:14,760
When do you have this test?
652
00:39:14,760 --> 00:39:15,770
- I don't know.
653
00:39:15,770 --> 00:39:16,700
I have to wait and see
654
00:39:16,700 --> 00:39:18,650
about how they felt I did upstairs.
655
00:39:18,650 --> 00:39:23,350
- I see, so you may not
actually be testing.
656
00:39:23,350 --> 00:39:26,150
- Well, I think I did pretty good,
657
00:39:26,150 --> 00:39:27,930
but we'll just have to see.
658
00:39:27,930 --> 00:39:31,070
- And he's doing a play
here downtown at LATC,
659
00:39:31,070 --> 00:39:33,220
and I just saw you in that,
660
00:39:33,220 --> 00:39:34,270
what was it?
661
00:39:34,270 --> 00:39:35,227
- Soldier thing, the cruise movie.
662
00:39:35,227 --> 00:39:36,510
- No, no.
663
00:39:36,510 --> 00:39:37,343
- Captain Morgan's?
664
00:39:37,343 --> 00:39:38,960
- No.
- Men's warehouse.
665
00:39:38,960 --> 00:39:40,340
- No, it was--
666
00:39:40,340 --> 00:39:41,810
- Calvin Klein.
- Yes, yes.
667
00:39:44,640 --> 00:39:46,781
You're doing very well.
668
00:39:46,781 --> 00:39:49,114
- What are you, his groupie?
669
00:39:50,270 --> 00:39:53,480
- No, I just think success
670
00:39:53,480 --> 00:39:56,670
deserves some acknowledgement, praise.
671
00:39:56,670 --> 00:39:59,700
- See, that's why I may
need your services, doc.
672
00:39:59,700 --> 00:40:01,390
- Her services?
673
00:40:01,390 --> 00:40:02,730
You?
674
00:40:02,730 --> 00:40:04,197
- No seriously, I mean, if
it's all right with you.
675
00:40:04,197 --> 00:40:06,193
- You don't need Vincent's approval.
676
00:40:07,500 --> 00:40:09,510
- I'm being serious here, Vince.
677
00:40:09,510 --> 00:40:11,840
A lot of people see the work actors do.
678
00:40:11,840 --> 00:40:15,740
Like if we get a big gig,
or we're working a lot,
679
00:40:15,740 --> 00:40:18,220
and they think that we
think we're the shit.
680
00:40:18,220 --> 00:40:19,293
The big success.
681
00:40:21,000 --> 00:40:23,340
But man, I don't feel like a success.
682
00:40:23,340 --> 00:40:24,960
It never feels like it's enough,
683
00:40:24,960 --> 00:40:26,920
or it's like the next gig
or the one we're working on
684
00:40:26,920 --> 00:40:28,123
is gonna be the last.
685
00:40:29,120 --> 00:40:31,203
So that's all.
686
00:40:32,544 --> 00:40:34,380
And then the hundreds of rejections
687
00:40:34,380 --> 00:40:36,233
just to get that one yes.
688
00:40:38,861 --> 00:40:39,861
It's stressful, man.
689
00:40:42,520 --> 00:40:44,630
Seriously, I'd love to contact you,
690
00:40:44,630 --> 00:40:46,617
squeeze in a few sessions if we can.
691
00:40:48,380 --> 00:40:49,970
- Okay, I'll tell you what.
692
00:40:49,970 --> 00:40:52,700
I don't know what my
immediate schedule is like,
693
00:40:52,700 --> 00:40:54,610
but give my office a call tomorrow morning
694
00:40:54,610 --> 00:40:56,360
and we'll see what we can work out.
695
00:40:58,410 --> 00:41:00,460
- Well, I'll leave you two to do
696
00:41:00,460 --> 00:41:02,560
whatever it is that husbands and wives do.
697
00:41:04,050 --> 00:41:06,480
Thanks, you'll be hearing from me soon.
698
00:41:06,480 --> 00:41:07,620
See you later, man.
699
00:41:07,620 --> 00:41:08,453
- Yeah, man.
700
00:41:13,080 --> 00:41:15,153
- [Roni] He has really changed.
701
00:41:16,830 --> 00:41:17,967
- What?
- Yeah.
702
00:41:17,967 --> 00:41:20,250
Out of your whole crew of friends,
703
00:41:20,250 --> 00:41:22,420
Keith has always struck
me as the most immature,
704
00:41:22,420 --> 00:41:24,673
but he seems to have it
the most together now.
705
00:41:25,810 --> 00:41:27,630
- The most together?
706
00:41:27,630 --> 00:41:30,640
He just hired a psychologist.
707
00:41:30,640 --> 00:41:32,440
- Well, being able to ask
for help when you need it
708
00:41:32,440 --> 00:41:33,840
is having together, Vincent.
709
00:41:35,140 --> 00:41:36,590
- Point taken, I'm sorry.
710
00:41:40,880 --> 00:41:45,373
Look Roni, I've been thinking, feeling,
711
00:41:46,550 --> 00:41:48,297
maybe we can turn things around.
712
00:41:51,230 --> 00:41:52,063
I'm willing.
713
00:41:54,270 --> 00:41:57,717
If we're both willing--
(phone beeping)
714
00:42:00,230 --> 00:42:03,320
- Dammit, it's the DA's office.
715
00:42:03,320 --> 00:42:05,700
They need me on an
emergency conference call.
716
00:42:05,700 --> 00:42:07,640
I'm sorry, I can't.
717
00:42:07,640 --> 00:42:09,701
- It's fine, go, do what you gotta do.
718
00:42:09,701 --> 00:42:10,960
We'll talk later.
719
00:42:10,960 --> 00:42:12,180
- Maybe tomorrow morning.
720
00:42:12,180 --> 00:42:14,210
I'm sure that they'll have
me at the Parker Center late.
721
00:42:14,210 --> 00:42:15,093
- Fine, go.
722
00:42:22,556 --> 00:42:25,056
(tense music)
723
00:42:30,703 --> 00:42:32,593
- Vincent.
724
00:42:32,593 --> 00:42:34,190
Vincent.
725
00:42:34,190 --> 00:42:35,023
- What's wrong?
726
00:42:35,023 --> 00:42:37,473
- There's somebody here, I
heard somebody in the house.
727
00:42:37,473 --> 00:42:38,306
I heard someone!
728
00:42:38,306 --> 00:42:41,223
(Vincent shushing)
729
00:42:43,804 --> 00:42:44,721
- You sure?
730
00:42:46,851 --> 00:42:48,184
Okay, stay here.
731
00:42:57,352 --> 00:42:59,852
(tense music)
732
00:43:10,324 --> 00:43:11,747
- Vincent, don't!
733
00:43:11,747 --> 00:43:14,664
(Vincent shushing)
734
00:43:22,221 --> 00:43:27,221
(dog barking)
(tense music)
735
00:44:16,207 --> 00:44:18,542
(banging)
736
00:44:18,542 --> 00:44:21,542
(suspenseful music)
737
00:44:52,683 --> 00:44:55,183
(dog barking)
738
00:45:01,870 --> 00:45:04,600
- Any proceeds due PGCU
through a securitization
739
00:45:04,600 --> 00:45:07,353
would become available as
early as three to six months.
740
00:45:08,230 --> 00:45:10,613
- If you're saying this is
the deal we're looking for,
741
00:45:12,330 --> 00:45:14,690
I'm willing to go along with it.
742
00:45:14,690 --> 00:45:15,523
- Great.
743
00:45:16,490 --> 00:45:19,480
Then all that's left is
whatever due diligence
744
00:45:19,480 --> 00:45:20,463
you have left in Wichita.
745
00:45:20,463 --> 00:45:22,810
I'll get things organized in Texas,
746
00:45:22,810 --> 00:45:24,340
and bring you and your team in,
747
00:45:24,340 --> 00:45:26,543
and we'll get everything
signed and in motion.
748
00:45:27,920 --> 00:45:31,313
- Well, I've got to get out of
here and get to the airport.
749
00:45:32,160 --> 00:45:35,319
You've got the sunshine, but
you've got the traffic too.
750
00:45:35,319 --> 00:45:36,783
(Bibi laughing)
751
00:45:36,783 --> 00:45:37,733
- That's the truth.
752
00:45:39,800 --> 00:45:42,510
- Ms. Conrad, it was nice to meet you.
753
00:45:42,510 --> 00:45:44,210
I look forward to seeing you soon.
754
00:45:45,420 --> 00:45:46,253
Vincent.
755
00:45:48,705 --> 00:45:49,538
- Okay.
756
00:45:57,230 --> 00:45:59,350
- Well, I'm glad to see
you finally woke up,
757
00:45:59,350 --> 00:46:02,340
because we have to get
you a ticket to Texas too.
758
00:46:02,340 --> 00:46:05,020
My board wants to meet you, Vince.
759
00:46:05,020 --> 00:46:07,880
Rumor is they're looking
to open an LA office
760
00:46:07,880 --> 00:46:10,340
and if you are ready to leave RNS,
761
00:46:10,340 --> 00:46:12,713
provided that this thing
with PGCU goes well,
762
00:46:14,110 --> 00:46:16,993
I will be willing to give
you a recommendation.
763
00:46:18,160 --> 00:46:19,480
- Yeah?
764
00:46:19,480 --> 00:46:21,080
- Yeah.
765
00:46:21,080 --> 00:46:22,783
That's fantastic, Bibi.
766
00:46:23,740 --> 00:46:25,910
- Now, shall we grab a drink?
767
00:46:25,910 --> 00:46:27,163
A celebrate Terry toast?
768
00:46:29,530 --> 00:46:31,350
- As much as I want to say yes,
769
00:46:31,350 --> 00:46:36,183
and I do very much want to say yes,
770
00:46:38,570 --> 00:46:40,470
there's a dinner I should probably do.
771
00:46:42,400 --> 00:46:43,563
- Okay, next time.
772
00:46:44,740 --> 00:46:45,793
Maybe in Texas.
773
00:46:46,994 --> 00:46:47,827
- Maybe.
774
00:46:51,040 --> 00:46:53,123
- Okay, see you soon.
775
00:46:58,592 --> 00:47:01,259
(phone ringing)
776
00:47:02,940 --> 00:47:03,773
- [Roni] Hello?
777
00:47:04,620 --> 00:47:07,443
- What would you like for dinner tonight?
778
00:47:08,520 --> 00:47:09,490
- [Roni] What?
779
00:47:09,490 --> 00:47:13,427
- Dinner tonight, what would you like?
780
00:47:13,427 --> 00:47:15,823
I'm cooking, I'm thinking
a little coq au vin,
781
00:47:16,930 --> 00:47:18,800
some sauteed artichoke,
782
00:47:18,800 --> 00:47:22,143
but whatever Madam desires I will provide.
783
00:47:23,250 --> 00:47:26,370
- [Roni] All right, what is going on?
784
00:47:26,370 --> 00:47:28,363
- We're celebrating.
- [Roni] Vincent?
785
00:47:29,390 --> 00:47:30,240
Celebrating what?
786
00:47:31,490 --> 00:47:36,490
- The deal I just closed and my new job.
787
00:47:37,750 --> 00:47:39,270
- [Roni] Okay.
788
00:47:39,270 --> 00:47:41,340
Clearly I've missed a
few chapters of the book,
789
00:47:41,340 --> 00:47:43,210
you need to catch me up.
790
00:47:43,210 --> 00:47:45,853
- Just dinner, okay?
791
00:47:46,890 --> 00:47:49,630
We'll talk about everything else as well.
792
00:47:49,630 --> 00:47:50,463
So it's a date?
793
00:47:52,198 --> 00:47:53,394
- [Roni] It's a date.
794
00:47:53,394 --> 00:47:54,853
- Great.
795
00:47:54,853 --> 00:47:56,823
I'll see you then.
796
00:47:56,823 --> 00:47:59,573
(dramatic music)
797
00:48:12,654 --> 00:48:14,821
(beeping)
798
00:49:10,183 --> 00:49:12,350
(banging)
799
00:49:21,201 --> 00:49:24,451
(notification dinging)
800
00:49:26,022 --> 00:49:26,855
Roni!
801
00:49:37,435 --> 00:49:38,830
- What?
802
00:49:38,830 --> 00:49:42,530
- Just wanted to know
if you want some coffee.
803
00:49:42,530 --> 00:49:44,580
- No, I'm already running
late, but thank you.
804
00:49:44,580 --> 00:49:46,150
But I do want to hear about your deal,
805
00:49:46,150 --> 00:49:48,740
and you're leaving RNS?
806
00:49:48,740 --> 00:49:51,693
I have to be sitting in
Voir dire in 20 minutes.
807
00:49:53,030 --> 00:49:53,910
- No, it's fine.
808
00:49:54,839 --> 00:49:56,700
We can talk about it later.
809
00:49:56,700 --> 00:49:58,900
You will have time, right?
810
00:49:58,900 --> 00:50:00,940
- You're angry about last night.
811
00:50:00,940 --> 00:50:02,350
You're angry, aren't you?
812
00:50:02,350 --> 00:50:04,503
- No, we can talk later.
813
00:50:05,940 --> 00:50:07,230
- Okay.
814
00:50:07,230 --> 00:50:08,670
- How's your mom?
815
00:50:08,670 --> 00:50:09,620
- Oh, she's fine.
816
00:50:09,620 --> 00:50:10,920
She's got the flu, I think.
817
00:50:10,920 --> 00:50:11,790
But if she's calling me
818
00:50:11,790 --> 00:50:14,400
then she's obviously worried about it.
819
00:50:14,400 --> 00:50:16,400
Gonna be checking in on her again later.
820
00:50:17,320 --> 00:50:19,860
I also will most likely be working late
821
00:50:19,860 --> 00:50:22,030
at Parker Center all week,
822
00:50:22,030 --> 00:50:24,060
but I really am sorry about last night.
823
00:50:24,060 --> 00:50:26,493
And I do, Vincent, wanna
hear what is going on.
824
00:50:27,930 --> 00:50:28,763
- Okay.
825
00:50:28,763 --> 00:50:30,630
Just tell your mom I said feel better.
826
00:50:30,630 --> 00:50:31,463
- I will.
827
00:50:41,838 --> 00:50:44,421
(cup clanking)
828
00:50:50,900 --> 00:50:51,893
- [Child] I've got you.
829
00:50:53,400 --> 00:50:55,120
Wait, that's not fair.
830
00:50:57,551 --> 00:50:58,968
- What's up, man?
831
00:51:01,540 --> 00:51:02,653
Smells all right.
832
00:51:04,110 --> 00:51:06,420
- I know you didn't come here
looking for a handout, right?
833
00:51:06,420 --> 00:51:07,253
Not you.
834
00:51:08,610 --> 00:51:12,423
- Not for some B-grade barbecue, no.
835
00:51:20,170 --> 00:51:22,943
Look, at poker,
836
00:51:25,430 --> 00:51:26,773
that was wrong, okay?
837
00:51:28,274 --> 00:51:32,880
We said some things, or at
least I said some things
838
00:51:32,880 --> 00:51:35,503
I shouldn't have, I didn't really mean.
839
00:51:38,550 --> 00:51:39,700
I've been drinking too much,
840
00:51:39,700 --> 00:51:42,413
and I had some personal baggage.
841
00:51:43,840 --> 00:51:46,393
- Okay, some things were said, so?
842
00:51:47,240 --> 00:51:50,200
- We all go a long way back, man,
843
00:51:50,200 --> 00:51:54,160
to let some bullshit like
the other night jam us up.
844
00:51:54,160 --> 00:51:55,160
- [Child] You're it!
845
00:52:00,080 --> 00:52:01,903
- Yeah, why let that happen?
846
00:52:04,580 --> 00:52:07,913
- So, hard feelings?
847
00:52:09,910 --> 00:52:12,840
- No, I don't have any feelings about it.
848
00:52:12,840 --> 00:52:14,053
Hard or otherwise.
849
00:52:15,410 --> 00:52:16,360
- Good man, good.
850
00:52:16,360 --> 00:52:18,950
'Cause I mean, some of the
things I said about you
851
00:52:18,950 --> 00:52:22,420
and all that stuff about Roni,
852
00:52:22,420 --> 00:52:24,523
and getting her to cheat with Keith.
853
00:52:27,630 --> 00:52:30,853
All that, you know I
didn't mean that, right?
854
00:52:31,960 --> 00:52:33,253
You know that.
855
00:52:35,900 --> 00:52:39,483
We can just let all that
just be bullshit, right?
856
00:52:40,540 --> 00:52:41,603
It's in the past.
857
00:52:43,010 --> 00:52:46,500
- Kelsey, Chelle, you guys
go in the house for a second.
858
00:52:46,500 --> 00:52:48,800
- But we just got out here.
859
00:52:48,800 --> 00:52:50,913
- I know, go on, do what you're told.
860
00:53:03,020 --> 00:53:04,570
- Sorry about my language, man.
861
00:53:05,780 --> 00:53:07,180
I forgot they were out here.
862
00:53:08,260 --> 00:53:09,760
My bad.
863
00:53:09,760 --> 00:53:11,013
- Fuck you, Vince.
864
00:53:11,950 --> 00:53:12,940
- What?
865
00:53:12,940 --> 00:53:13,783
- You heard me.
866
00:53:14,856 --> 00:53:16,840
The fuck you think you are?
867
00:53:16,840 --> 00:53:18,430
Come strolling in my backyard,
868
00:53:18,430 --> 00:53:20,670
I'm trying to enjoy my family.
869
00:53:20,670 --> 00:53:22,310
You acting all entitled and shit
870
00:53:22,310 --> 00:53:25,000
only 'cause you want me
to let you off the hook.
871
00:53:25,000 --> 00:53:26,793
You don't think I know why you're here?
872
00:53:27,810 --> 00:53:28,710
Fuck you, Vincent.
873
00:53:30,630 --> 00:53:32,500
You made the bet.
874
00:53:32,500 --> 00:53:34,260
- The bet is bullshit, Mitch.
875
00:53:34,260 --> 00:53:35,133
We know that.
876
00:53:36,240 --> 00:53:38,510
I came here trying to make things right.
877
00:53:38,510 --> 00:53:40,290
We've been friends too long, man.
878
00:53:40,290 --> 00:53:42,230
I'm here trying to smooth things over.
879
00:53:42,230 --> 00:53:44,670
Oh yeah, we've been friends too damn long,
880
00:53:44,670 --> 00:53:48,510
and all the while you've
been a smug, arrogant prick.
881
00:53:48,510 --> 00:53:50,220
Always trying to get things your way.
882
00:53:50,220 --> 00:53:51,560
Well, not this time.
883
00:53:51,560 --> 00:53:53,083
Not this fucking time.
884
00:53:54,670 --> 00:53:58,057
We made a bet and you're
gonna stick to it,
885
00:53:58,057 --> 00:54:00,838
- Forget the bet, Mitch.
886
00:54:00,838 --> 00:54:03,743
What, you think you're gonna
get something out of this?
887
00:54:05,880 --> 00:54:08,430
There's no payout for you
on this, fucking farce!
888
00:54:08,430 --> 00:54:11,620
I'm not giving you anything,
I'm not paying shit.
889
00:54:11,620 --> 00:54:13,120
You're paying me now, Vincent.
890
00:54:15,834 --> 00:54:17,250
- Come on, man, what the hell?
891
00:54:17,250 --> 00:54:19,840
So we had a little argument.
892
00:54:19,840 --> 00:54:20,673
Bullshit.
893
00:54:24,170 --> 00:54:29,170
You tell Keith to back
off, leave Roni alone,
894
00:54:29,370 --> 00:54:31,170
or I just may tell him the hard way.
895
00:54:32,180 --> 00:54:35,590
- Vince, you're always beating your chest
896
00:54:35,590 --> 00:54:38,780
about your so-called success.
897
00:54:38,780 --> 00:54:41,690
Lording it over us, how superior you are.
898
00:54:41,690 --> 00:54:44,303
Always telling us you
know more than any of us.
899
00:54:45,400 --> 00:54:49,053
Well, Keith is gonna find out
just how much you really know.
900
00:54:55,970 --> 00:54:57,920
This is happening, Vince.
901
00:54:58,840 --> 00:55:01,480
Keith is fucking Roni.
902
00:55:01,480 --> 00:55:04,315
There's not a damn thing
you can do about it.
903
00:55:04,315 --> 00:55:06,815
(tense music)
904
00:55:14,389 --> 00:55:17,389
(suspenseful music)
905
00:56:57,031 --> 00:56:59,698
(cars whirring)
906
00:57:30,040 --> 00:57:32,330
- [Roni] Hello, you've reached
Veronica Wills-Jamison.
907
00:57:32,330 --> 00:57:33,853
Please leave me a message.
908
00:57:36,310 --> 00:57:41,310
- Hey, I just thinking about you
909
00:57:42,261 --> 00:57:44,580
and wanted to see if we could catch up
910
00:57:44,580 --> 00:57:46,003
before I leave town tonight.
911
00:57:47,200 --> 00:57:52,200
But I know you're very
busy fixing people's lives.
912
00:57:55,383 --> 00:57:56,216
So,
913
00:57:57,360 --> 00:58:00,283
anyway, there we go.
914
00:58:20,491 --> 00:58:23,710
(phone ringing)
915
00:58:23,710 --> 00:58:25,850
Bibi, hey.
916
00:58:25,850 --> 00:58:27,580
- [Bibi] I hope you're not
on that plane, Vincent.
917
00:58:27,580 --> 00:58:30,570
In fact, I know you're
not, so don't bother.
918
00:58:30,570 --> 00:58:32,190
What's going on?
919
00:58:32,190 --> 00:58:33,513
- [Bibi] You lied, Vincent.
920
00:58:34,370 --> 00:58:35,203
- What?
921
00:58:35,203 --> 00:58:36,640
- [Bibi] You had an obligation by law
922
00:58:36,640 --> 00:58:39,500
to disclose to me truthful and
accurate ratings information
923
00:58:39,500 --> 00:58:41,800
regarding the state of
those debt obligations.
924
00:58:43,396 --> 00:58:46,450
- Listen Bibi, those numbers are accurate,
925
00:58:46,450 --> 00:58:48,260
at least to the best of
my knowledge they are.
926
00:58:48,260 --> 00:58:49,211
- [Bibi] Vincent don't!
927
00:58:49,211 --> 00:58:51,130
Don't make the worse for yourself,
928
00:58:51,130 --> 00:58:52,690
you've got bigger problems.
929
00:58:52,690 --> 00:58:55,090
You manipulated the numbers to
make the ratings look better
930
00:58:55,090 --> 00:58:56,240
than they actually are.
931
00:58:56,240 --> 00:58:58,000
Furthermore, you failed to mentioned
932
00:58:58,000 --> 00:59:00,180
you were fired from RNS Investments.
933
00:59:00,180 --> 00:59:01,970
We are no longer interested in this deal,
934
00:59:01,970 --> 00:59:03,680
and then PGCU placed a hardball,
935
00:59:03,680 --> 00:59:06,380
if there's a portion of liability
you will be under the bus.
936
00:59:06,380 --> 00:59:07,213
- Bibi!
937
00:59:16,021 --> 00:59:18,938
(car horn hooting)
938
00:59:22,216 --> 00:59:24,799
(somber music)
939
01:00:47,456 --> 01:00:50,123
(lock clicking)
940
01:01:06,824 --> 01:01:09,324
(tense music)
941
01:01:15,863 --> 01:01:18,446
(Roni moaning)
942
01:01:19,842 --> 01:01:22,342
(tense music)
943
01:01:54,922 --> 01:01:56,170
(banging)
944
01:01:56,170 --> 01:01:57,003
- Oh!
945
01:01:58,218 --> 01:01:59,132
Oh my god!
946
01:01:59,132 --> 01:02:00,549
- Oh shit, Vince!
947
01:02:01,729 --> 01:02:03,128
- How could you?
948
01:02:03,128 --> 01:02:04,420
How could you do this?
949
01:02:04,420 --> 01:02:05,253
- Listen man,
950
01:02:05,253 --> 01:02:06,530
I'm sorry, all right?
951
01:02:06,530 --> 01:02:07,806
This never should have happened.
952
01:02:07,806 --> 01:02:08,639
- Put the gun down.
953
01:02:08,639 --> 01:02:09,472
- I'm sorry, all right?
954
01:02:09,472 --> 01:02:10,305
I'm sorry!
955
01:02:10,305 --> 01:02:11,690
- Just shut the fuck up!
956
01:02:11,690 --> 01:02:12,523
- I'm sorry!
957
01:02:12,523 --> 01:02:13,700
- Shut the fuck up!
958
01:02:13,700 --> 01:02:15,690
You're goddamn right it
never should have happened.
959
01:02:15,690 --> 01:02:16,913
You're goddamn right!
960
01:02:18,298 --> 01:02:21,131
(gunshots firing)
961
01:02:23,009 --> 01:02:24,700
- Oh my god, okay.
962
01:02:24,700 --> 01:02:26,830
Please Vincent listen to me.
963
01:02:26,830 --> 01:02:28,203
Okay, focus on my words.
964
01:02:29,190 --> 01:02:31,130
I am so sorry.
965
01:02:31,130 --> 01:02:34,240
I am so sorry, I never
meant for this to happen.
966
01:02:34,240 --> 01:02:36,033
I am so sorry, Vincent.
967
01:02:39,770 --> 01:02:41,960
You need to believe me.
968
01:02:41,960 --> 01:02:43,113
I am so sorry.
969
01:02:58,220 --> 01:03:00,387
(gagging)
970
01:03:03,456 --> 01:03:06,623
Oh my god Vincent, what have you done?
971
01:03:08,511 --> 01:03:10,178
- [Vincent] Oh shit.
972
01:03:13,313 --> 01:03:16,130
- It's okay, Vincent, we
can still make this right.
973
01:03:16,130 --> 01:03:17,370
We can fix this.
974
01:03:17,370 --> 01:03:18,473
We can still fix this.
975
01:03:19,680 --> 01:03:23,066
- It's not okay, I just
fucking killed Keith.
976
01:03:23,066 --> 01:03:24,134
It is definitely not okay!
977
01:03:24,134 --> 01:03:26,143
- Listen to me, we can still fix this!
978
01:03:28,310 --> 01:03:30,023
Nobody knows that he was here.
979
01:03:34,495 --> 01:03:35,400
- [Vincent] What are you--
980
01:03:35,400 --> 01:03:36,263
- Listen!
981
01:03:37,130 --> 01:03:39,030
Nobody will come looking for him here.
982
01:03:40,080 --> 01:03:42,153
We just have to get rid of the body.
983
01:03:43,259 --> 01:03:44,092
- What?
984
01:03:44,092 --> 01:03:45,703
- The body, we have to get rid of it.
985
01:03:46,710 --> 01:03:48,413
- Keith.
- Yes, honey.
986
01:03:49,690 --> 01:03:50,743
Vincent, we have to.
987
01:03:52,239 --> 01:03:53,220
I'm sorry.
988
01:03:53,220 --> 01:03:55,380
I'm sorry, I'm so sorry.
989
01:03:55,380 --> 01:03:56,390
I never meant...
990
01:03:57,910 --> 01:04:01,670
The thought of you going
away forever for this,
991
01:04:01,670 --> 01:04:02,983
or worse, I couldn't.
992
01:04:05,840 --> 01:04:07,813
Please Vincent, we have to do this.
993
01:04:10,080 --> 01:04:11,151
Vincent!
994
01:04:11,151 --> 01:04:12,683
- What do I have to do?
995
01:04:12,683 --> 01:04:14,500
What do we need to do?
996
01:04:18,110 --> 01:04:18,983
- More sheets.
997
01:04:19,934 --> 01:04:22,434
(tense music)
998
01:04:48,820 --> 01:04:50,460
- So where are we going?
999
01:04:50,460 --> 01:04:51,330
We can't just keep--
1000
01:04:51,330 --> 01:04:53,040
- I don't know, Roni, I don't know.
1001
01:04:53,040 --> 01:04:54,340
Just let me fucking think.
1002
01:04:56,730 --> 01:04:59,321
- Vincent, when I worked
on the Ellison case.
1003
01:04:59,321 --> 01:05:01,583
- I don't need to, I don't know where--
1004
01:05:01,583 --> 01:05:02,923
- Just listen to me!
1005
01:05:05,510 --> 01:05:08,380
- When I worked on the Ellison case,
1006
01:05:08,380 --> 01:05:12,110
I developed a very good
relationship with the DA's Office.
1007
01:05:12,110 --> 01:05:14,103
- I am not turning myself in.
1008
01:05:14,974 --> 01:05:17,220
- What I presented to them
1009
01:05:17,220 --> 01:05:20,370
in an effort to obtain a
conviction was invaluable
1010
01:05:20,370 --> 01:05:23,233
and it led them to the
remains of the victim,
1011
01:05:24,750 --> 01:05:26,983
but they couldn't obtain a conviction,
1012
01:05:27,960 --> 01:05:31,390
because the body had been
dumped in the High Desert,
1013
01:05:31,390 --> 01:05:33,940
and the remains had been
so scattered by scavengers
1014
01:05:33,940 --> 01:05:36,610
that they didn't have enough evidence
1015
01:05:36,610 --> 01:05:38,573
to determine the cause of death.
1016
01:05:40,184 --> 01:05:43,184
(crickets chirping)
1017
01:05:49,530 --> 01:05:51,613
- [Vincent] Let go of it.
1018
01:05:55,882 --> 01:05:57,499
All right?
1019
01:05:57,499 --> 01:05:59,082
- Yeah, I think so.
1020
01:06:04,942 --> 01:06:06,523
Should we get a shovel?
1021
01:06:06,523 --> 01:06:08,306
- What the fuck, Roni?
1022
01:06:08,306 --> 01:06:09,700
Does it look like I brought a shovel?
1023
01:06:09,700 --> 01:06:11,983
- My hands were a little
full, just like yours.
1024
01:06:15,320 --> 01:06:16,383
Man, I'll get a shovel.
1025
01:06:17,401 --> 01:06:19,401
What the hell am I getting a shovel for?
1026
01:06:21,410 --> 01:06:24,243
I thought the whole idea
was to bring him out here
1027
01:06:24,243 --> 01:06:26,690
and let the animals
1028
01:06:28,990 --> 01:06:29,973
do whatever.
1029
01:06:31,030 --> 01:06:33,567
- Don't want to make it
too hard for them, right?
1030
01:06:33,567 --> 01:06:36,567
(crickets chirping)
1031
01:06:44,761 --> 01:06:47,761
(suspenseful music)
1032
01:07:03,110 --> 01:07:05,380
- We can't go back the way we came,
1033
01:07:05,380 --> 01:07:06,900
at least we shouldn't.
1034
01:07:06,900 --> 01:07:10,197
We could take Oxford to the 101.
1035
01:07:11,230 --> 01:07:13,070
Maybe we can.
1036
01:07:13,070 --> 01:07:15,573
- Maybe you should just
keep your mouth shut.
1037
01:07:25,150 --> 01:07:26,720
- Vincent, give me the gun.
1038
01:07:31,390 --> 01:07:32,730
- What?
1039
01:07:32,730 --> 01:07:34,313
You don't trust me?
1040
01:07:35,360 --> 01:07:36,943
Are you being ironic?
1041
01:07:38,630 --> 01:07:40,190
Think this is how it all ends,
1042
01:07:40,190 --> 01:07:43,760
the old marital murder
suicide on the high--
1043
01:07:43,760 --> 01:07:44,593
- Stop it!
1044
01:07:50,070 --> 01:07:51,720
That isn't it.
1045
01:07:51,720 --> 01:07:53,380
Okay, it's not what.
1046
01:07:53,380 --> 01:07:55,090
- Mitch and Bobby know.
1047
01:07:55,090 --> 01:07:55,923
- What?
1048
01:07:56,893 --> 01:07:57,893
- They know.
1049
01:07:59,200 --> 01:08:01,720
About Keith, about you
and Keith, they know.
1050
01:08:02,577 --> 01:08:03,410
- How could they know?
1051
01:08:03,410 --> 01:08:04,793
We didn't tell anybody.
1052
01:08:06,420 --> 01:08:09,613
- At poker, Mitch and I made a bet.
1053
01:08:10,865 --> 01:08:12,750
Oh God, Mitch bet that
1054
01:08:15,200 --> 01:08:18,333
Keith could get you to sleep with him.
1055
01:08:19,736 --> 01:08:22,153
- And you went along with it?
1056
01:08:25,623 --> 01:08:26,790
How could you?
1057
01:08:28,440 --> 01:08:30,653
- Maybe I thought you wouldn't do it.
1058
01:08:33,606 --> 01:08:34,450
- We'll talk through this, okay,
1059
01:08:34,450 --> 01:08:36,083
we'll just figure this out.
1060
01:08:39,080 --> 01:08:42,860
- I have to leave.
1061
01:08:42,860 --> 01:08:44,813
- Baby.
- I have to leave, I do.
1062
01:08:50,552 --> 01:08:51,385
- What?
1063
01:08:58,577 --> 01:09:02,410
- I have to leave, I have to go.
1064
01:09:02,410 --> 01:09:03,868
- Vincent, no.
1065
01:09:03,868 --> 01:09:06,610
- When Keith turns up missing,
1066
01:09:06,610 --> 01:09:08,857
I'll be the first person
they come looking for.
1067
01:09:09,860 --> 01:09:10,693
- Vincent.
1068
01:09:11,880 --> 01:09:12,853
I am so sorry.
1069
01:09:15,310 --> 01:09:17,959
I should have been
stronger, I should have.
1070
01:09:17,959 --> 01:09:19,228
- No.
1071
01:09:19,228 --> 01:09:20,173
Roni stop.
1072
01:09:22,530 --> 01:09:25,560
Everything, all of this is on me.
1073
01:09:25,560 --> 01:09:26,393
All of it.
1074
01:09:29,641 --> 01:09:32,474
I never should have made that bet.
1075
01:09:34,520 --> 01:09:37,093
I never should have put
you in that position.
1076
01:09:38,590 --> 01:09:39,423
And I am sorry.
1077
01:09:41,028 --> 01:09:44,028
- I can't believe this is happening.
1078
01:09:46,000 --> 01:09:47,340
I'm coming with you.
1079
01:09:47,340 --> 01:09:49,330
- If you came with me,
1080
01:09:49,330 --> 01:09:50,950
you would look just as guilty as I am,
1081
01:09:50,950 --> 01:09:52,263
and I don't want that.
1082
01:09:55,675 --> 01:09:56,508
I'm sorry.
1083
01:09:59,549 --> 01:10:02,520
I'm not gonna be able to get much money
1084
01:10:02,520 --> 01:10:03,570
out of the ATM, okay?
1085
01:10:04,412 --> 01:10:06,033
Eight, 900 bucks,
1086
01:10:07,303 --> 01:10:10,860
including what we have
in the safe at home.
1087
01:10:10,860 --> 01:10:14,883
I will contact you somehow.
1088
01:10:14,883 --> 01:10:16,603
I will tell you how to send me.
1089
01:10:18,389 --> 01:10:19,813
- Where are you gonna go?
1090
01:10:20,780 --> 01:10:21,613
- South.
1091
01:10:22,520 --> 01:10:23,353
- What, Mexico?
1092
01:10:25,110 --> 01:10:25,990
- [Vincent] Yeah, I guess.
1093
01:10:25,990 --> 01:10:26,950
- How?
1094
01:10:26,950 --> 01:10:29,210
They check IDs at the border.
1095
01:10:29,210 --> 01:10:32,060
- Don't worry about it.
1096
01:10:32,060 --> 01:10:33,763
I know a guy.
1097
01:10:35,773 --> 01:10:36,606
A kid really.
1098
01:10:42,770 --> 01:10:45,743
When all this settles down, baby,
1099
01:10:47,260 --> 01:10:51,333
I will find a way for us.
1100
01:10:52,520 --> 01:10:53,393
I promise.
1101
01:11:03,550 --> 01:11:04,740
- Give me the gun.
1102
01:11:06,200 --> 01:11:07,200
- What, why?
1103
01:11:08,942 --> 01:11:13,192
- If you get caught, they
can't find you with that.
1104
01:11:24,356 --> 01:11:25,189
- Okay.
1105
01:11:27,008 --> 01:11:28,584
All right.
1106
01:11:28,584 --> 01:11:29,417
You okay?
1107
01:11:33,010 --> 01:11:35,593
(car whirring)
1108
01:11:41,902 --> 01:11:44,402
(tense music)
1109
01:11:55,708 --> 01:11:58,708
(suspenseful music)
1110
01:12:51,530 --> 01:12:52,370
Hey.
1111
01:12:52,370 --> 01:12:53,353
- Here, doc.
1112
01:12:56,740 --> 01:12:57,693
It's all there.
1113
01:13:00,240 --> 01:13:02,253
Driver's license, social, passport.
1114
01:13:03,650 --> 01:13:04,483
All cash.
1115
01:13:08,470 --> 01:13:09,940
Hey.
1116
01:13:09,940 --> 01:13:13,584
If you get caught, don't
snitch like a little bitch.
1117
01:13:13,584 --> 01:13:14,917
You feel me, OG?
1118
01:13:16,391 --> 01:13:18,891
(tense music)
1119
01:13:36,663 --> 01:13:39,246
(car clanking)
1120
01:14:16,729 --> 01:14:19,729
(suspenseful music)
1121
01:14:27,920 --> 01:14:28,960
- [Vincent] Nothing electronic.
1122
01:14:28,960 --> 01:14:32,283
No email, computers,
phone, texts, none of that.
1123
01:14:34,120 --> 01:14:35,483
All of it can be traced.
1124
01:14:37,940 --> 01:14:41,890
Get a PO box, use cash to pay for it.
1125
01:14:41,890 --> 01:14:44,450
Tell them not to mail you
the link to the invoice,
1126
01:14:44,450 --> 01:14:46,250
you'll come in to pick it up.
1127
01:14:46,250 --> 01:14:49,103
Give them fake home
address just to be safe.
1128
01:14:50,150 --> 01:14:51,663
Memorize my address.
1129
01:14:52,550 --> 01:14:54,460
Don't write it anywhere.
1130
01:14:54,460 --> 01:14:57,910
When you write me, send
whatever cash you can.
1131
01:14:57,910 --> 01:15:00,360
Nothing too large, it'll
draw too much attention.
1132
01:15:01,250 --> 01:15:04,110
And never use the
mailboxes near the house.
1133
01:15:04,110 --> 01:15:05,993
Mix them up, keep them random.
1134
01:15:06,880 --> 01:15:08,950
I'm sorry for all this.
1135
01:15:08,950 --> 01:15:11,283
I love you and I miss you.
1136
01:15:12,767 --> 01:15:14,683
I'm desperate to see your face again.
1137
01:15:22,360 --> 01:15:26,163
Be sure to burn every
letter after you've read it.
1138
01:15:29,179 --> 01:15:30,929
All my love, Vincent.
1139
01:15:56,730 --> 01:15:58,980
- Now is not the best
time to leave the room.
1140
01:16:01,010 --> 01:16:01,843
Sit.
1141
01:16:08,330 --> 01:16:11,093
I apologize for my earlier rudeness.
1142
01:16:12,080 --> 01:16:13,430
I did not give you my name.
1143
01:16:15,040 --> 01:16:15,923
I am Chano.
1144
01:16:16,950 --> 01:16:18,573
You call me Chan.
1145
01:16:19,660 --> 01:16:21,270
- Nice to meet you, Chan.
1146
01:16:21,270 --> 01:16:22,153
- Likewise.
1147
01:16:24,320 --> 01:16:25,253
Okay, okay.
1148
01:16:28,170 --> 01:16:29,003
Well.
1149
01:16:30,540 --> 01:16:33,223
All right, oh, excuse me.
1150
01:16:34,980 --> 01:16:36,810
I wish I could tell you that my visit
1151
01:16:36,810 --> 01:16:41,053
is strictly motel hospitality,
1152
01:16:42,100 --> 01:16:43,013
but it is not.
1153
01:16:45,770 --> 01:16:49,860
Allow me to explain to you the rules
1154
01:16:51,320 --> 01:16:53,780
of the stay for your time here.
1155
01:16:59,750 --> 01:17:04,370
From the hours of 5:00 in
the morning to 12:00 noon
1156
01:17:04,370 --> 01:17:08,950
and 6:00 in the evening
to 10 o'clock at night,
1157
01:17:08,950 --> 01:17:13,650
you are forbidden to leave
the room without my assessor.
1158
01:17:13,650 --> 01:17:16,940
Unfortunately your border patrol
1159
01:17:16,940 --> 01:17:19,973
has taken a particular
interest in this area.
1160
01:17:21,266 --> 01:17:23,550
(speaking foreign language)
1161
01:17:23,550 --> 01:17:24,498
- Yeah.
1162
01:17:24,498 --> 01:17:28,120
(speaking foreign language)
1163
01:17:28,120 --> 01:17:28,953
- Now the phone.
1164
01:17:29,857 --> 01:17:31,307
The phone is a prepaid phone.
1165
01:17:32,860 --> 01:17:34,560
- Yeah, it's a prepaid phone.
1166
01:17:34,560 --> 01:17:35,560
It's a payphone.
1167
01:17:35,560 --> 01:17:39,460
- It's a prepay me first phone,
1168
01:17:39,460 --> 01:17:42,333
then you prepay the phone phone.
1169
01:17:46,340 --> 01:17:49,273
- Okay look, I'm not
gonna be using it anyways.
1170
01:17:51,100 --> 01:17:54,113
- Your rent is due the first of the month.
1171
01:17:55,090 --> 01:17:57,513
No exceptions, none.
1172
01:17:59,430 --> 01:18:01,233
You will get two meals a day.
1173
01:18:02,560 --> 01:18:04,763
No complaining about the food.
1174
01:18:07,580 --> 01:18:10,470
(Chano laughing)
1175
01:18:10,470 --> 01:18:11,612
Kidding.
1176
01:18:11,612 --> 01:18:13,523
You can complain about
the food if you want to,
1177
01:18:13,523 --> 01:18:14,753
it's okay.
1178
01:18:15,800 --> 01:18:17,487
But it's better if you don't.
1179
01:18:21,010 --> 01:18:24,003
The rest, you will
discover as you go along.
1180
01:18:25,810 --> 01:18:30,810
Now, these are the rules that
will govern your life here.
1181
01:18:33,500 --> 01:18:34,823
Do you understand them?
1182
01:18:37,390 --> 01:18:38,223
- Yeah.
1183
01:18:39,690 --> 01:18:41,547
- [Roni] But it is becoming
more difficult here,
1184
01:18:41,547 --> 01:18:42,963
and I am concerned.
1185
01:18:44,050 --> 01:18:47,390
They found evidence of
Keith's blood in the bedroom.
1186
01:18:47,390 --> 01:18:49,760
I told them he'd cut himself
helping you move furniture,
1187
01:18:49,760 --> 01:18:51,523
but I don't think they believed me.
1188
01:18:52,800 --> 01:18:54,570
The detectives have been by three times
1189
01:18:54,570 --> 01:18:56,940
and continue to ask the same questions.
1190
01:18:56,940 --> 01:18:59,683
Have I heard from you, and
where you might've gone.
1191
01:19:00,630 --> 01:19:02,560
I gave them the same answer every time.
1192
01:19:02,560 --> 01:19:04,263
No, and I don't know.
1193
01:19:05,290 --> 01:19:06,760
I've told them you were flying to Texas,
1194
01:19:06,760 --> 01:19:09,040
but never came home.
1195
01:19:09,040 --> 01:19:10,710
They said that they're
gonna come back again
1196
01:19:10,710 --> 01:19:14,793
and that they may want me
to come downtown with them.
1197
01:19:16,020 --> 01:19:17,763
I know what they may mean.
1198
01:19:18,830 --> 01:19:22,270
Worse Vincent, I'm not the
only one they're talking to.
1199
01:19:22,270 --> 01:19:23,260
- I told you.
1200
01:19:23,260 --> 01:19:25,760
The last time I saw him was
here, I was fixing his car.
1201
01:19:25,760 --> 01:19:27,810
We were bullshitting about
the same old bullshit,
1202
01:19:27,810 --> 01:19:29,770
and that was it.
1203
01:19:29,770 --> 01:19:31,053
Haven't seen him since.
1204
01:19:32,060 --> 01:19:34,600
I mean, you got to ask yourself, right?
1205
01:19:34,600 --> 01:19:35,433
What do you do when you find out
1206
01:19:35,433 --> 01:19:37,403
one of your friends is banging your wife?
1207
01:19:38,622 --> 01:19:40,173
You might get a little pissed.
1208
01:19:40,173 --> 01:19:43,103
So you're the cop, you tell me.
1209
01:19:45,080 --> 01:19:47,873
- [Roni] Vincent, I think
they know about Keith and me.
1210
01:19:48,930 --> 01:19:51,920
I didn't mention it the first
few times they came out,
1211
01:19:51,920 --> 01:19:53,020
but I think they know.
1212
01:19:54,150 --> 01:19:56,180
I'm scared, Vincent.
1213
01:19:56,180 --> 01:19:58,360
I think they're gonna arrest me.
1214
01:19:58,360 --> 01:19:59,590
I know how this works.
1215
01:19:59,590 --> 01:20:02,243
If they bring me in, I
believe they will arrest me.
1216
01:20:03,330 --> 01:20:06,553
I'm not sure how, when I'll
get to write you again.
1217
01:20:07,770 --> 01:20:10,113
All my love, Roni.
1218
01:20:17,110 --> 01:20:18,456
- Senior.
1219
01:20:18,456 --> 01:20:22,123
(speaking foreign language)
1220
01:20:24,210 --> 01:20:28,383
Well, it's not exactly
like a pool or beachfront.
1221
01:20:33,410 --> 01:20:36,300
You are a smart man, what do you do?
1222
01:20:36,300 --> 01:20:37,850
You are lawyer?
1223
01:20:37,850 --> 01:20:39,380
Doctor?
1224
01:20:39,380 --> 01:20:40,530
- Neither.
1225
01:20:40,530 --> 01:20:45,397
I worked in the financial
industry, investments, bonds.
1226
01:20:47,443 --> 01:20:49,483
- So you are a money man, huh?
1227
01:20:51,639 --> 01:20:52,763
This is not so bad.
1228
01:20:53,810 --> 01:20:57,295
You have a special person.
1229
01:20:57,295 --> 01:20:58,750
(speaking foreign language)
1230
01:20:58,750 --> 01:21:00,003
Who care for you.
1231
01:21:01,030 --> 01:21:03,843
Is the one who puts the
money in the letters.
1232
01:21:07,120 --> 01:21:07,953
No?
1233
01:21:09,510 --> 01:21:11,030
- Yes.
1234
01:21:11,030 --> 01:21:11,863
That is true.
1235
01:21:13,750 --> 01:21:15,677
- I thought so.
1236
01:21:15,677 --> 01:21:17,170
(Chano laughing)
1237
01:21:17,170 --> 01:21:18,432
- But now.
1238
01:21:18,432 --> 01:21:20,230
(speaking foreign language)
1239
01:21:20,230 --> 01:21:21,063
You're stuck.
1240
01:21:22,280 --> 01:21:23,630
Huh?
1241
01:21:23,630 --> 01:21:25,263
You are to between Scylla
1242
01:21:27,378 --> 01:21:28,545
and Charybdis,
1243
01:21:31,200 --> 01:21:32,280
right?
1244
01:21:32,280 --> 01:21:34,130
- Why do you say that?
1245
01:21:34,130 --> 01:21:34,963
- The letter.
1246
01:21:36,620 --> 01:21:39,533
Eight months now you read over and over.
1247
01:21:45,191 --> 01:21:47,858
- The person who's been writing,
1248
01:21:48,990 --> 01:21:50,953
they're in trouble, I think,
1249
01:21:52,770 --> 01:21:53,890
because of me.
1250
01:21:53,890 --> 01:21:56,120
- And now.
- And now,
1251
01:21:56,120 --> 01:21:59,803
you have not heard from
them for eight months.
1252
01:22:02,560 --> 01:22:07,560
The last time you pay me the
rent was eight months ago.
1253
01:22:07,834 --> 01:22:09,720
(speaking foreign language)
1254
01:22:09,720 --> 01:22:11,760
- Listen, Chano.
1255
01:22:11,760 --> 01:22:12,773
- No, no, no, no.
1256
01:22:13,650 --> 01:22:15,283
I break my rule for you.
1257
01:22:17,410 --> 01:22:19,610
I let you stay here for so long
1258
01:22:19,610 --> 01:22:22,293
without pay because I trusted you.
1259
01:22:23,210 --> 01:22:26,150
But this trust does not last forever.
1260
01:22:26,150 --> 01:22:29,210
And your outstanding
debt is outweighing it.
1261
01:22:29,210 --> 01:22:30,313
You are a money man.
1262
01:22:31,300 --> 01:22:33,543
I'm sure you understand what I am saying.
1263
01:22:34,691 --> 01:22:36,070
- Chano.
1264
01:22:36,070 --> 01:22:39,900
I will have the money soon, I will.
1265
01:22:39,900 --> 01:22:44,070
It's just taking a little long, okay?
1266
01:22:44,070 --> 01:22:46,610
I'm sure it's all just being worked out.
1267
01:22:46,610 --> 01:22:48,080
It's just a matter of a few weeks.
1268
01:22:48,080 --> 01:22:48,930
- And you believe this?
1269
01:22:48,930 --> 01:22:50,490
- Yes.
1270
01:22:50,490 --> 01:22:51,709
I do.
1271
01:22:51,709 --> 01:22:53,260
- Well, the fact is,
1272
01:22:53,260 --> 01:22:54,623
if you do not pay me soon,
1273
01:22:57,220 --> 01:23:01,203
this is going to be
very difficult for you.
1274
01:23:02,692 --> 01:23:06,510
(speaking foreign language)
1275
01:23:06,510 --> 01:23:09,863
- Oh and until you pay me,
1276
01:23:12,150 --> 01:23:14,000
you will receive only one meal a day.
1277
01:23:30,048 --> 01:23:33,715
(speaking foreign language)
1278
01:24:19,487 --> 01:24:22,135
(phone banging)
1279
01:24:22,135 --> 01:24:24,885
(dramatic music)
1280
01:24:33,028 --> 01:24:34,445
Where's my money?
1281
01:24:35,661 --> 01:24:36,566
Where is the money?
1282
01:24:36,566 --> 01:24:38,024
Give me the American money?
1283
01:24:38,024 --> 01:24:39,143
- I don't have any, it didn't come!
1284
01:24:39,143 --> 01:24:40,900
What the fuck?
1285
01:24:40,900 --> 01:24:42,100
You know it didn't come.
1286
01:24:44,524 --> 01:24:45,824
- You have to pay, senior.
1287
01:24:46,719 --> 01:24:49,219
(tense music)
1288
01:24:55,160 --> 01:24:59,613
It better come today, or
tonight you have a big problem.
1289
01:25:13,473 --> 01:25:16,223
(dramatic music)
1290
01:25:34,677 --> 01:25:36,010
- No money came?
1291
01:25:37,210 --> 01:25:38,373
- No package.
1292
01:25:39,520 --> 01:25:40,513
No money.
1293
01:25:43,960 --> 01:25:47,483
- How do I know you
haven't been taking it?
1294
01:25:48,917 --> 01:25:50,293
How do I know that?
1295
01:25:53,100 --> 01:25:54,603
- This I will forgive you,
1296
01:25:57,222 --> 01:26:00,067
due to the delicate
nature of your situation.
1297
01:26:01,490 --> 01:26:03,753
Do you remember when you first come to me?
1298
01:26:05,541 --> 01:26:08,213
Everyone answers to someone.
1299
01:26:18,140 --> 01:26:20,573
You will drink with me.
1300
01:26:27,111 --> 01:26:30,778
(speaking foreign language)
1301
01:26:32,050 --> 01:26:36,223
To of all of life's great weigh stations,
1302
01:26:37,410 --> 01:26:41,055
and to those whom they tally.
1303
01:26:41,055 --> 01:26:44,722
(speaking foreign language)
1304
01:26:48,803 --> 01:26:49,636
Drink.
1305
01:26:50,638 --> 01:26:51,471
Drink!
1306
01:27:05,685 --> 01:27:08,540
The person who I answer to
1307
01:27:08,540 --> 01:27:11,133
is the owner of this fine establishment.
1308
01:27:12,530 --> 01:27:14,297
He's my cousin, my
(speaking foreign language).
1309
01:27:16,048 --> 01:27:16,881
Yes.
1310
01:27:18,620 --> 01:27:19,453
Drink.
1311
01:27:29,020 --> 01:27:31,150
I know that you have in your life
1312
01:27:32,230 --> 01:27:37,230
a person who you would do
anything for, sacrifice for.
1313
01:27:42,620 --> 01:27:45,503
Is not this the measure of a man?
1314
01:27:46,470 --> 01:27:48,730
How much he's willing to do for his family
1315
01:27:48,730 --> 01:27:50,083
and for the ones he loves?
1316
01:27:51,289 --> 01:27:53,440
(dramatic music)
1317
01:27:53,440 --> 01:27:54,273
Drink.
1318
01:28:04,100 --> 01:28:05,693
I could talk to my cousin,
1319
01:28:06,548 --> 01:28:07,381
to my (speaking foreign language),
1320
01:28:08,400 --> 01:28:11,730
and he make an arrangement for you.
1321
01:28:11,730 --> 01:28:16,573
You know how to handle money, finances.
1322
01:28:17,960 --> 01:28:20,853
But he would value you, yes.
1323
01:28:21,890 --> 01:28:22,723
Of course,
1324
01:28:25,330 --> 01:28:28,603
that life has its costs.
1325
01:28:30,180 --> 01:28:33,120
But your life would not be your own.
1326
01:28:33,120 --> 01:28:35,167
You would not be your own man.
1327
01:28:36,220 --> 01:28:38,930
Everyone and everything that you knew,
1328
01:28:39,950 --> 01:28:41,130
you will leave behind.
1329
01:28:41,130 --> 01:28:43,070
You will never see ever again.
1330
01:28:43,070 --> 01:28:47,923
You must decide what man you want to be.
1331
01:28:54,247 --> 01:28:55,080
Take.
1332
01:28:56,560 --> 01:28:57,963
I'm tired of drinking.
1333
01:29:10,240 --> 01:29:12,423
Tomorrow you will leave.
1334
01:29:13,760 --> 01:29:16,330
One way or another.
1335
01:29:16,330 --> 01:29:17,983
North or south, I don't care.
1336
01:29:26,370 --> 01:29:28,843
What kind of man do you want to be?
1337
01:29:31,280 --> 01:29:32,823
You decide, amigo.
1338
01:29:40,969 --> 01:29:42,920
(phone beeping)
1339
01:29:42,920 --> 01:29:43,780
- [Elena] Hello, my name is Elena.
1340
01:29:43,780 --> 01:29:44,763
How may I help you?
1341
01:29:46,870 --> 01:29:49,430
- Listen, I'd like to
place a person to person
1342
01:29:49,430 --> 01:29:53,818
collect call to the us for Bobby Diaz.
1343
01:29:53,818 --> 01:29:55,680
- [Elena] And what is the number?
1344
01:29:55,680 --> 01:29:57,347
- It's 213 256 2262.
1345
01:30:00,777 --> 01:30:02,227
- [Elena] And who is calling?
1346
01:30:04,500 --> 01:30:07,200
- An old poker buddy.
1347
01:30:07,200 --> 01:30:08,435
- [Bobby] Where are you?
1348
01:30:08,435 --> 01:30:09,268
- [Vincent] I'm in Mexico.
1349
01:30:09,268 --> 01:30:10,101
- [Bobby] Mexico?
1350
01:30:10,101 --> 01:30:11,960
- [Vincent] I need you to come and get me.
1351
01:30:11,960 --> 01:30:14,670
- [Bobby] I don't know, V.
1352
01:30:14,670 --> 01:30:16,990
I can't just drop
everything I'm doing here.
1353
01:30:16,990 --> 01:30:18,010
- [Vincent] Bobby, come on.
1354
01:30:18,010 --> 01:30:18,843
I don't know what else to do.
1355
01:30:18,843 --> 01:30:20,880
- [Bobby] Okay, okay, listen.
1356
01:30:20,880 --> 01:30:23,233
Listen V, tell you what,
1357
01:30:24,085 --> 01:30:25,920
is there a bus station
or something nearby?
1358
01:30:25,920 --> 01:30:26,760
- [Vincent] Yeah, I think so.
1359
01:30:26,760 --> 01:30:28,080
- [Bobby] Okay, get there and call me.
1360
01:30:28,080 --> 01:30:29,590
I'll buy you a ticket.
1361
01:30:29,590 --> 01:30:31,744
It's the best I can do, man.
1362
01:30:31,744 --> 01:30:33,635
- [Vincent] Okay.
1363
01:30:33,635 --> 01:30:36,385
(dramatic music)
1364
01:30:45,210 --> 01:30:47,960
(dramatic music)
1365
01:31:54,303 --> 01:31:56,390
- So just tell her you're
in the car, and that it?
1366
01:31:56,390 --> 01:31:57,223
- Yeah.
1367
01:31:58,291 --> 01:31:59,810
And that I want to see her.
1368
01:32:01,020 --> 01:32:03,320
- I do this, you tell
me everything, right?
1369
01:32:03,320 --> 01:32:04,880
Because I can't be getting
caught up in this shit.
1370
01:32:04,880 --> 01:32:08,003
- I'll tell you, I promise I will.
1371
01:32:08,003 --> 01:32:10,010
But I have to talk to Roni first.
1372
01:32:18,154 --> 01:32:20,904
(door slamming)
1373
01:32:39,710 --> 01:32:40,803
- She's not there.
1374
01:32:41,810 --> 01:32:43,120
Did you see anybody?
1375
01:32:43,120 --> 01:32:44,270
Did they say where she is?
1376
01:32:44,270 --> 01:32:45,570
- There was nobody to say.
1377
01:32:47,050 --> 01:32:50,200
The office is empty, man,
there was nobody there.
1378
01:32:50,200 --> 01:32:52,050
- What?
- There's nothing.
1379
01:32:52,050 --> 01:32:54,494
No furniture, lights,
shit on the wall, nothing.
1380
01:32:54,494 --> 01:32:55,710
- No, no, no, no, no.
1381
01:32:55,710 --> 01:32:57,210
Shit!
- Oh let it be,
1382
01:32:57,210 --> 01:32:58,810
enough man, I mean what the fuck?
1383
01:32:58,810 --> 01:33:00,960
You gotta come clean
to me about this shit!
1384
01:33:05,990 --> 01:33:07,440
- You talked to Keith lately?
1385
01:33:08,590 --> 01:33:09,550
- No, no man.
1386
01:33:09,550 --> 01:33:11,230
Not since around the time we played poker.
1387
01:33:11,230 --> 01:33:12,620
That was about a year ago, I guess.
1388
01:33:12,620 --> 01:33:13,513
- Keith's dead.
1389
01:33:14,820 --> 01:33:15,823
I did it.
1390
01:33:17,790 --> 01:33:19,670
I killed Keith.
1391
01:33:19,670 --> 01:33:20,503
- What?
1392
01:33:25,210 --> 01:33:27,733
That's why they were coming
around and asking for you.
1393
01:33:32,434 --> 01:33:34,017
I don't understand.
1394
01:33:35,120 --> 01:33:36,273
- Just drive, Bobby.
1395
01:33:38,020 --> 01:33:38,853
I'll show you.
1396
01:33:41,290 --> 01:33:42,123
- [Bobby] Where?
1397
01:33:44,140 --> 01:33:44,973
- The desert.
1398
01:33:47,239 --> 01:33:49,739
(tense music)
1399
01:34:10,351 --> 01:34:12,250
- Man wait, what the hell?
1400
01:34:12,250 --> 01:34:13,083
Explain this shit to me!
1401
01:34:13,083 --> 01:34:15,883
- He must be right here, I swear to God.
1402
01:34:16,950 --> 01:34:21,283
I mean, the idea was
to let the scavengers.
1403
01:34:22,400 --> 01:34:23,233
Gonna leave him out here.
1404
01:34:23,233 --> 01:34:25,170
- Come on man, take it easy!
1405
01:34:25,170 --> 01:34:27,283
- No, there should be something.
1406
01:34:28,810 --> 01:34:31,280
It's barely over a year.
1407
01:34:31,280 --> 01:34:34,850
Clothes, or the sheet we wrapped him in.
1408
01:34:34,850 --> 01:34:35,683
Something.
1409
01:34:35,683 --> 01:34:37,400
- Okay V, wait, wait.
1410
01:34:37,400 --> 01:34:38,990
Explain all this, man!
1411
01:34:38,990 --> 01:34:42,980
You killed him and you
brought him here a year ago?
1412
01:34:42,980 --> 01:34:44,160
- Yes Bobby, yes.
1413
01:34:44,160 --> 01:34:45,970
It was the bet, remember?
1414
01:34:45,970 --> 01:34:49,240
That stupid fucking bet I
made with Mitch at poker.
1415
01:34:49,240 --> 01:34:50,853
I didn't take it seriously.
1416
01:34:52,100 --> 01:34:56,650
I come home and Roni's in bed
with Keith, and I lost it.
1417
01:34:56,650 --> 01:35:01,470
I shot him, and we dragged
him right here, right here.
1418
01:35:01,470 --> 01:35:03,910
- I don't believe Keith is dead, man.
1419
01:35:03,910 --> 01:35:05,060
- Believe it.
1420
01:35:05,060 --> 01:35:06,480
Keith is fucking dead.
1421
01:35:06,480 --> 01:35:10,087
I shot him, I killed
him, and it was a mess.
1422
01:35:10,087 --> 01:35:11,910
It was a bloody mess.
1423
01:35:11,910 --> 01:35:14,690
And Roni and I, we took him,
1424
01:35:14,690 --> 01:35:17,053
and we dragged him right here.
1425
01:35:24,870 --> 01:35:26,323
I think they arrested Roni.
1426
01:35:29,420 --> 01:35:33,820
And the only reason I came
back was to turn myself in.
1427
01:35:33,820 --> 01:35:36,733
But I wanted to tell her Roni
first, keep her out of it.
1428
01:35:37,690 --> 01:35:39,793
- Keith is not dead, man.
1429
01:35:40,770 --> 01:35:41,633
He's not!
1430
01:35:42,590 --> 01:35:47,000
Look, I told you I haven't
spoken to him, but Mitch has!
1431
01:35:47,000 --> 01:35:49,520
Well, Mitch spoke to his cousin anyway.
1432
01:35:49,520 --> 01:35:50,680
- When?
1433
01:35:50,680 --> 01:35:51,913
- A few months ago!
1434
01:35:55,270 --> 01:35:56,790
It's true!
1435
01:35:56,790 --> 01:35:58,280
So I don't see how you
could have killed him
1436
01:35:58,280 --> 01:36:00,173
a year ago, man.
1437
01:36:01,390 --> 01:36:02,373
Mitch is gone too.
1438
01:36:03,704 --> 01:36:06,220
He just picked up and moved away.
1439
01:36:06,220 --> 01:36:07,320
Said he wanted a change,
1440
01:36:07,320 --> 01:36:09,370
he was talking about Alaska or something.
1441
01:36:11,320 --> 01:36:12,153
- Take me home.
1442
01:36:15,097 --> 01:36:17,847
(dramatic music)
1443
01:36:55,310 --> 01:36:56,213
- Hello, Vincent.
1444
01:36:57,560 --> 01:36:59,740
The reason you find
yourself standing there
1445
01:36:59,740 --> 01:37:03,690
perplexed as you are is
the result of your blind,
1446
01:37:03,690 --> 01:37:07,960
relentless preconception that
everything with yourself,
1447
01:37:07,960 --> 01:37:12,763
with us, had been, is and
would always be all right.
1448
01:37:13,960 --> 01:37:17,850
Built within this preconception
was your wrong-headed belief
1449
01:37:17,850 --> 01:37:21,870
that there was only one way to
consider yourself a success.
1450
01:37:21,870 --> 01:37:23,313
And it made you reckless.
1451
01:37:24,210 --> 01:37:27,573
With us, with work, with your friends.
1452
01:37:28,670 --> 01:37:31,520
Completely by chance, I
ran into Mitch and Keith
1453
01:37:31,520 --> 01:37:35,143
about a year and a half or
so ago at a bar downtown.
1454
01:37:36,210 --> 01:37:38,160
After a few Macallans,
1455
01:37:38,160 --> 01:37:39,180
I guess I let it slip
1456
01:37:39,180 --> 01:37:42,500
that there wasn't much left
to our marriage anymore.
1457
01:37:42,500 --> 01:37:44,590
And then Mitch started busting my chops
1458
01:37:44,590 --> 01:37:47,290
about a prenup you were
always bragging about
1459
01:37:47,290 --> 01:37:50,580
and how if we divorced,
I wouldn't get anything.
1460
01:37:50,580 --> 01:37:54,397
You know how Mitch is,
they laughed and so did I.
1461
01:37:54,397 --> 01:37:57,380
And then I told them the one circumstance,
1462
01:37:57,380 --> 01:37:59,000
according to that prenup
1463
01:37:59,000 --> 01:38:01,640
you lovingly insisted I sign,
1464
01:38:01,640 --> 01:38:05,490
the one situation that would
not only void the prenup,
1465
01:38:05,490 --> 01:38:07,630
but would give me nearly everything,
1466
01:38:07,630 --> 01:38:11,543
including your precious
trust fund, abandonment.
1467
01:38:20,240 --> 01:38:21,590
You caught your breath yet?
1468
01:38:23,690 --> 01:38:25,900
I'm sure you needed a moment.
1469
01:38:25,900 --> 01:38:28,713
You see Vincent, I know you so well.
1470
01:38:29,600 --> 01:38:33,740
Not because of our
mediocre years together,
1471
01:38:33,740 --> 01:38:37,463
but because as a behavioral
psychologist, it's my job.
1472
01:38:38,390 --> 01:38:41,090
I get to know people better
than they know themselves.
1473
01:38:42,350 --> 01:38:45,500
Did you know Mitchell's
dream was to retire early
1474
01:38:45,500 --> 01:38:47,883
and explore the wilds of Alaska?
1475
01:38:48,960 --> 01:38:49,993
And Keith's,
1476
01:38:50,850 --> 01:38:53,410
Keith wanted to see the world.
1477
01:38:53,410 --> 01:38:55,260
He just never had the money to do it.
1478
01:38:56,940 --> 01:38:57,773
Oh, and me,
1479
01:38:58,860 --> 01:39:00,313
I just wanted out.
1480
01:39:01,200 --> 01:39:04,310
And to take from you what
you bragged over and over
1481
01:39:04,310 --> 01:39:05,723
that I could never have.
1482
01:39:06,950 --> 01:39:09,223
The question was, how?
1483
01:39:11,480 --> 01:39:14,323
How to get you to abandon me.
1484
01:39:16,500 --> 01:39:17,610
Well, fortunately,
1485
01:39:17,610 --> 01:39:19,750
I had a wide variety of clients.
1486
01:39:20,588 --> 01:39:24,520
- [Gus] It's just that I
don't want to retire, doc.
1487
01:39:24,520 --> 01:39:27,180
I told you that, I got
a lot left in the tank,
1488
01:39:27,180 --> 01:39:28,040
and I just don't want to.
1489
01:39:28,040 --> 01:39:31,770
- Gus, I'm curious, as a
special effects artist,
1490
01:39:31,770 --> 01:39:34,800
is that the computer created stuff, the C?
1491
01:39:36,135 --> 01:39:37,820
- [Gus] What CGI?
1492
01:39:37,820 --> 01:39:39,733
Hell, no way, that crap's
killing the business.
1493
01:39:40,850 --> 01:39:43,110
No, I do the real deal.
1494
01:39:43,110 --> 01:39:46,330
Physical stuff, explosions, bullet hits.
1495
01:39:46,330 --> 01:39:47,850
- Bullet hits?
1496
01:39:47,850 --> 01:39:50,210
- [Gus] The real stuff, the real deal.
1497
01:39:50,210 --> 01:39:54,140
- Gus, listen, a few of us
wanted to play a practical joke
1498
01:39:54,140 --> 01:39:55,120
on one of our friends.
1499
01:39:55,120 --> 01:39:57,652
Would you be interested in
trading a few free sessions
1500
01:39:57,652 --> 01:39:59,323
for your services?
1501
01:40:00,770 --> 01:40:04,580
Vincent, I could have imagined that
1502
01:40:05,960 --> 01:40:10,120
had you made a sincere,
credible effort to change,
1503
01:40:10,120 --> 01:40:12,250
we would have still had a chance,
1504
01:40:12,250 --> 01:40:13,650
and I would have backed off.
1505
01:40:15,470 --> 01:40:16,653
But that bet.
1506
01:40:17,930 --> 01:40:20,580
Mitch never believed you would take it.
1507
01:40:20,580 --> 01:40:21,823
I knew otherwise.
1508
01:40:22,870 --> 01:40:26,530
And the galling, profoundly
hurtful that my husband
1509
01:40:26,530 --> 01:40:30,670
was so open to the efforts
of another man seducing me
1510
01:40:30,670 --> 01:40:32,673
made backing off impossible.
1511
01:40:33,910 --> 01:40:36,300
So while you went speeding to the airport,
1512
01:40:36,300 --> 01:40:37,940
and I heard an angry voicemail
1513
01:40:37,940 --> 01:40:40,800
saying not to bother coming to Texas,
1514
01:40:40,800 --> 01:40:43,523
I finally had a chance to
orchestrate your arrival.
1515
01:40:46,410 --> 01:40:51,060
At the end of it, that you
would go for the weapon,
1516
01:40:51,060 --> 01:40:54,760
too traumatized to realize that
you didn't have lockbox key.
1517
01:40:54,760 --> 01:40:56,650
It was never a question,
1518
01:40:56,650 --> 01:40:58,310
but you would have found the box locked
1519
01:40:58,310 --> 01:40:59,863
and I needed it unlocked.
1520
01:41:00,910 --> 01:41:02,999
So where did you keep the key?
1521
01:41:02,999 --> 01:41:06,010
I heard somebody, somebody's in the house.
1522
01:41:06,010 --> 01:41:07,163
I had to find out.
1523
01:41:09,265 --> 01:41:10,182
- You sure?
1524
01:41:12,739 --> 01:41:14,072
Okay, stay here.
1525
01:41:18,780 --> 01:41:23,120
- And remember, I was working late.
1526
01:41:23,120 --> 01:41:27,063
When I got home, it was easy
to create cause for concern.
1527
01:41:30,880 --> 01:41:35,880
But the most troubling question
was how many blanks to use.
1528
01:41:39,340 --> 01:41:41,480
Gus needed to know so he could figure out
1529
01:41:41,480 --> 01:41:43,520
how many shots to tape on Keith,
1530
01:41:43,520 --> 01:41:46,810
and Keith needed to know
so he knew how many times
1531
01:41:46,810 --> 01:41:48,840
to trigger the bullet hits.
1532
01:41:48,840 --> 01:41:51,800
And I needed to know
how many blanks to load.
1533
01:41:51,800 --> 01:41:53,210
Too few, and you would have wondered
1534
01:41:53,210 --> 01:41:54,397
why there weren't as many rounds in there
1535
01:41:54,397 --> 01:41:57,010
as you've always kept.
1536
01:41:57,010 --> 01:41:58,763
I calculated five.
1537
01:42:01,360 --> 01:42:03,530
Four for outright rage,
1538
01:42:03,530 --> 01:42:06,980
and one more before you
came to your senses.
1539
01:42:06,980 --> 01:42:08,483
But you only shot four.
1540
01:42:10,000 --> 01:42:11,033
That's why.
1541
01:42:13,070 --> 01:42:13,903
Give me the gun.
1542
01:42:13,903 --> 01:42:15,123
I wanted the gun.
1543
01:42:16,990 --> 01:42:19,400
All you had to do is eventually
shoot it or check it,
1544
01:42:19,400 --> 01:42:21,803
and it would have been all over.
1545
01:42:24,200 --> 01:42:27,650
There was one last thing
that had to happen,
1546
01:42:27,650 --> 01:42:29,130
and it had to be your idea,
1547
01:42:29,130 --> 01:42:31,133
otherwise you would've been suspicious.
1548
01:42:32,190 --> 01:42:35,040
My insurance was in knowing you.
1549
01:42:35,040 --> 01:42:38,430
I knew that with no way out
of the very real prospect
1550
01:42:38,430 --> 01:42:41,840
of some muscle-bound, sweaty convict
1551
01:42:41,840 --> 01:42:44,240
breathing his hot breath
on the back of your neck
1552
01:42:44,240 --> 01:42:46,183
in some shitty state prison.
1553
01:42:48,553 --> 01:42:49,510
- I have to leave.
1554
01:42:49,510 --> 01:42:50,563
- [Roni] You'd run.
1555
01:42:51,660 --> 01:42:53,260
And that's exactly what you did.
1556
01:42:58,460 --> 01:43:00,523
You took too long, Vincent.
1557
01:43:01,460 --> 01:43:04,230
You constantly delayed and set us aside,
1558
01:43:04,230 --> 01:43:07,130
refusing to address our needs.
1559
01:43:07,130 --> 01:43:09,490
So I chose to act.
1560
01:43:09,490 --> 01:43:11,350
And as I would with any other patient,
1561
01:43:11,350 --> 01:43:15,023
I worked up a therapy
prescription and administered it.
1562
01:43:16,860 --> 01:43:21,167
Now Vincent, with your
father's money out of the way
1563
01:43:21,167 --> 01:43:25,140
and a woman you never truly
loved out of your life,
1564
01:43:25,140 --> 01:43:27,620
we both have a chance.
1565
01:43:27,620 --> 01:43:29,860
A chance to live as we see fit,
1566
01:43:29,860 --> 01:43:34,780
and whatever future is stretched
out in front of us is ours.
1567
01:43:35,830 --> 01:43:38,623
Our own, no one else's.
1568
01:43:40,400 --> 01:43:41,643
Good luck, Vincent.
1569
01:43:42,860 --> 01:43:43,793
I wish you well.
1570
01:43:45,470 --> 01:43:46,303
Roni.
1571
01:44:03,279 --> 01:44:07,196
- So you figured out what
you're gonna do, man?
1572
01:44:09,720 --> 01:44:10,760
- I don't know.
1573
01:44:10,760 --> 01:44:13,010
No, I guess.
1574
01:44:13,010 --> 01:44:14,903
Nothing maybe, I don't know.
1575
01:44:16,690 --> 01:44:18,390
I got to get work and I know that.
1576
01:44:19,534 --> 01:44:20,990
Ans it's not gonna be in
the securities business,
1577
01:44:20,990 --> 01:44:22,290
not without a license, so.
1578
01:44:24,110 --> 01:44:26,633
Maybe I'll start a business.
1579
01:44:31,260 --> 01:44:32,780
With what?
1580
01:44:32,780 --> 01:44:35,380
I mean, I'm not a pillar
of financial credibility,
1581
01:44:35,380 --> 01:44:37,290
but damn man.
1582
01:44:37,290 --> 01:44:39,500
Trading license has been revoked,
1583
01:44:39,500 --> 01:44:41,690
sanctioned by the SEC.
1584
01:44:41,690 --> 01:44:44,570
Damn near doing time in some
white collar country club,
1585
01:44:44,570 --> 01:44:46,120
which might not have been a bad thing.
1586
01:44:46,120 --> 01:44:49,130
It's just, I don't think banks
are gonna to be lining up
1587
01:44:49,130 --> 01:44:50,230
to give you a loan, V.
1588
01:44:52,990 --> 01:44:55,120
- Roni left me the car, left me the house,
1589
01:44:55,120 --> 01:44:56,800
paid it off free and clear once she left.
1590
01:44:56,800 --> 01:44:59,935
So I'm all right.
1591
01:44:59,935 --> 01:45:01,770
- That's not what I'm talking about, man.
1592
01:45:01,770 --> 01:45:03,420
You know that.
1593
01:45:03,420 --> 01:45:04,253
Roni.
1594
01:45:05,250 --> 01:45:07,841
What you gonna do?
1595
01:45:07,841 --> 01:45:10,000
You gonna go get her?
1596
01:45:10,000 --> 01:45:10,903
I mean, find her?
1597
01:45:15,060 --> 01:45:16,023
- Roni was right.
1598
01:45:16,882 --> 01:45:19,360
- What do you mean she was right?
1599
01:45:19,360 --> 01:45:22,213
She took your inheritance, man.
1600
01:45:27,000 --> 01:45:29,400
- How many people get a
chance at a fresh start?
1601
01:45:31,340 --> 01:45:34,483
Wipe the slate clean, write
something new on the board.
1602
01:45:37,755 --> 01:45:39,193
What's that even worth?
1603
01:45:43,020 --> 01:45:44,870
How much would you pay for that?
1604
01:45:48,866 --> 01:45:51,616
(dramatic music)
105149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.