Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,645 --> 00:00:15,848
Coming up,direct from his Los Angeles studio,
2
00:00:15,949 --> 00:00:20,986
the hard-hitting, controversialcommentator and analyst, Fielding Chase,
3
00:00:21,087 --> 00:00:26,225
who plays no favourites, pulls no punchesand tells it like it is.
4
00:00:26,593 --> 00:00:30,763
Stay tuned. We shall returnfollowing a word from your local station.
5
00:00:34,267 --> 00:00:36,502
Come on, Lois, put me through.
6
00:00:36,603 --> 00:00:39,171
I know the show's on the air.
Screw the show.
7
00:00:39,672 --> 00:00:41,206
OK, I'm sorry.
8
00:00:41,307 --> 00:00:44,610
Vicky was supposed to meet
me and this guy here a half-hour ago.
9
00:00:44,711 --> 00:00:46,945
What the hell am I supposed to tell him?
10
00:00:48,448 --> 00:00:50,582
OK, fine. Never mind.
11
00:01:13,339 --> 00:01:14,273
So?
12
00:01:14,774 --> 00:01:17,076
She's not coming. I'm sorry, Lou.
13
00:01:17,177 --> 00:01:19,278
The old guy's got her scared to death.
14
00:01:19,379 --> 00:01:22,548
That I could tell by the time I got to
page ten of her novel.
15
00:01:22,749 --> 00:01:26,652
- Love and hate, in one neat package.
- So stay another day.
16
00:01:26,753 --> 00:01:30,722
I can't , Gerry. I promised Mary
and the kids I'd join them at the lake.
17
00:01:30,824 --> 00:01:34,560
- But you will show Englander the book?
- Soon as I get back.
18
00:01:35,028 --> 00:01:38,664
- You' re sure it's all right with the author?
- Why wouldn't it be?
19
00:01:38,765 --> 00:01:43,202
Look, Lou, Vicky's another Ayn Rand
trying to bust loose from her cocoon,
20
00:01:43,303 --> 00:01:44,536
and you and me are gonna help her.
21
00:01:45,371 --> 00:01:48,607
Me, I understand. I'm a literary agent.
What 's your angle?
22
00:01:49,175 --> 00:01:53,178
- Personal.
- Oh. You mean Fielding Chase.
23
00:01:53,613 --> 00:01:56,248
Well, if you' re so mad at him,
why don't you quit?
24
00:01:56,749 --> 00:02:00,686
- I need the money.
- You always need the money.
25
00:02:02,555 --> 00:02:06,024
By the way,
I was sorry to hear about Murray.
26
00:02:06,126 --> 00:02:08,460
I know you guys were together
a long time.
27
00:02:08,895 --> 00:02:10,596
- Yeah.
- Anybody new?
28
00:02:10,697 --> 00:02:13,599
Mmmm... yeah.
29
00:02:13,833 --> 00:02:18,670
He's Ted. He's an actor.
Works on a daytime soap opera.
30
00:02:18,771 --> 00:02:20,539
Well? Serious?
31
00:02:21,774 --> 00:02:26,745
No. Murray was pretty special. it's gonna
take some time to work things out.
32
00:02:27,147 --> 00:02:28,780
- Come on, let 's order.
- Good idea.
33
00:02:39,626 --> 00:02:40,792
What I mean, Fielding,
34
00:02:40,894 --> 00:02:45,664
is you always say these phoniesin Congress gotta get their act together.
35
00:02:45,765 --> 00:02:48,534
Like, you know. I mean, like, the poor.
36
00:02:48,635 --> 00:02:53,038
Because wow, when you think about it,you think about it, I do, we all do.
37
00:02:53,139 --> 00:02:56,441
There's a lot of money there.Like the deficit?
38
00:02:56,509 --> 00:02:59,545
Wow, man. The kids are gonnahave to pay for it, right?
39
00:03:00,547 --> 00:03:03,649
I know exactly what you mean,
my inarticulate friend.
40
00:03:04,284 --> 00:03:06,018
But you know as well as I do...
41
00:03:06,119 --> 00:03:11,456
that unless and until the president
is empowered with a line-item veto,
42
00:03:11,558 --> 00:03:15,494
this country will continue to haemorrhage
hundreds of millions of dollars...
43
00:03:15,595 --> 00:03:19,998
on dams for rivers that don't need
damming and roads that lead nowhere.
44
00:03:20,099 --> 00:03:21,900
Thanks for the call.
45
00:03:22,635 --> 00:03:27,206
This is... Charlie from Independence,
Missouri. Hello, Charlie.
46
00:03:27,307 --> 00:03:30,809
Hi, Fielding. A big handshakefrom the home town of Harry Truman,
47
00:03:30,910 --> 00:03:32,311
our last good president.
48
00:03:32,412 --> 00:03:33,478
That’s debatable.
49
00:03:33,580 --> 00:03:38,083
But since I don't like to speak ill of
the dead, let 's move on to a livelier topic.
50
00:03:38,184 --> 00:03:42,154
- But I wanna talk about Truman.
- Well, I don't. Goodbye, Charlie.
51
00:03:43,723 --> 00:03:46,925
Margaret from Blossom, Texas.
You' re on the air.
52
00:03:47,026 --> 00:03:49,995
Fielding, you dear man,I 'll be 80 Tuesday.
53
00:03:50,096 --> 00:03:52,931
Well, bless you, my darling,
and happy birthday to you.
54
00:03:53,032 --> 00:03:54,533
Why, thank you.
55
00:03:54,634 --> 00:04:00,906
All this stuff I keep hearing aboutthis big hole in the sky over Antarctica,
56
00:04:01,007 --> 00:04:03,008
it's frightening me.
57
00:04:03,543 --> 00:04:05,577
Oh, yes. The mysterious ozone depletion.
58
00:04:05,678 --> 00:04:10,415
Tell you what , my darling. I 'll send you
a copy of my book. Read chapter nine.
59
00:04:10,516 --> 00:04:13,752
It destroys
the environmental Chicken Littles...
60
00:04:13,853 --> 00:04:17,856
who would scare decent people like you.
61
00:04:18,258 --> 00:04:21,560
Thank you for your call,
and God bless you, sweetheart.
62
00:04:21,828 --> 00:04:24,830
That was Margaret from Blossom, Texas.
63
00:04:24,931 --> 00:04:29,935
And speaking of large holes
filled with nothing but a vacuum,
64
00:04:30,370 --> 00:04:33,472
my guest next Wednesday, the 14th,
65
00:04:33,573 --> 00:04:37,542
is none other than
that distinguished senator from back East ,
66
00:04:37,644 --> 00:04:40,012
the honourable Gordon Madison,
67
00:04:40,113 --> 00:04:43,181
who will demonstrate to you good people
once and for all...
68
00:04:43,283 --> 00:04:45,784
why he should be banished permanently...
69
00:04:45,885 --> 00:04:49,554
to those good old cotton fields back home.
70
00:04:50,390 --> 00:04:52,858
- What happened?
- I told you I couldn't come.
71
00:04:52,992 --> 00:04:56,428
- Then you said you'd get a replacement.
- Well, I couldn't.
72
00:04:56,829 --> 00:04:59,631
When I told him I wanted the night off,
he had a fit.
73
00:04:59,732 --> 00:05:01,166
I bet he did.
74
00:05:01,267 --> 00:05:03,869
Come on, Gerry.
I can see your friend any time.
75
00:05:03,970 --> 00:05:07,606
Vicky, Lou Caton is more than a friend.
He's a literary agent.
76
00:05:07,707 --> 00:05:10,342
- And he loves your book.
- My book?
77
00:05:10,443 --> 00:05:14,046
You showed him my book? Gerry,
I gave that to you to read, nobody else.
78
00:05:14,147 --> 00:05:17,883
Were you gonna leave it on your shelf
for the next 30 years?
79
00:05:17,984 --> 00:05:20,886
Vicky, he loves it !
He thinks it's brilliant !
80
00:05:20,987 --> 00:05:25,791
- Look, that’s very flattering, but...
- But what? Are you worried about him?
81
00:05:25,892 --> 00:05:29,227
You are not his property.
You've got to get on with your life.
82
00:05:29,329 --> 00:05:31,463
There's a big, terrific world out there.
83
00:05:31,564 --> 00:05:35,033
Fielding Chase. News next. Back in five.
84
00:05:35,935 --> 00:05:37,235
And we' re out.
85
00:05:41,107 --> 00:05:46,345
Mr. Winters ! I was under the impression
you were back East tracking down a story.
86
00:05:46,479 --> 00:05:50,082
A rumour, and it was tracked.
You got my report : it was a dead end.
87
00:05:50,183 --> 00:05:55,253
I don't agree. When I see smoke curling
around Gordon Madison's elegant coiffure...
88
00:05:55,355 --> 00:05:56,888
can flame be far behind?
89
00:05:56,956 --> 00:06:01,393
I busted my butt on your cockamamie
lead. It was nothing, and you know it.
90
00:06:01,494 --> 00:06:05,263
See how they turn on me? Two years ago
I plucked him from a police beat...
91
00:06:05,365 --> 00:06:07,766
on a second-rate paper in a third-rate city.
92
00:06:08,034 --> 00:06:11,636
Taking me from obscurity
to complete anonymity. Thanks, Fielding.
93
00:06:11,738 --> 00:06:15,974
Mr. Winters, I do not suffer ingrates well.
I must terminate our arrangement.
94
00:06:16,075 --> 00:06:18,443
- Dad, please.
- What , I'm fired?
95
00:06:18,544 --> 00:06:21,346
Good ! Thanks again.
I could use the severance pay.
96
00:06:21,447 --> 00:06:23,982
As well as the unemployment cheques.
97
00:06:24,083 --> 00:06:26,284
Come, Victoria.
We have less than 60 seconds.
98
00:06:26,386 --> 00:06:30,389
- Vicky, I 'll call you later.
- You will not call her later.
99
00:06:30,490 --> 00:06:32,657
How about if she decides that?
100
00:06:34,527 --> 00:06:37,062
- Do you have to keep goading him?
- Victoria...
101
00:06:37,163 --> 00:06:41,500
You' re both pig-headed egotists,
and tomorrow you'll hire him back.
102
00:06:41,601 --> 00:06:44,136
- Not this time.
- Six seconds, Mr. Chase.
103
00:06:44,237 --> 00:06:46,171
- Dad...
- Not now, Victoria.
104
00:06:46,472 --> 00:06:49,307
Four, three, two...
105
00:06:49,809 --> 00:06:52,878
And we' re back for another hour
of National Focus,
106
00:06:52,979 --> 00:06:58,750
your obedient servant , Fielding Chase,
ready to chat with the brightest of you.
107
00:06:58,851 --> 00:07:01,887
The inarticulate need not bother dialling.
108
00:07:01,988 --> 00:07:05,090
The valuable time of my listeners...
109
00:07:05,191 --> 00:07:09,628
is far too precious to waste on
chatting about gall-bladder operations.
110
00:07:09,729 --> 00:07:13,098
Hi. This is National Focus. What
do you want to speak to Fielding about?
111
00:07:14,367 --> 00:07:16,835
Mm-hm. And what 's your name?
112
00:07:20,373 --> 00:07:25,243
Don't tell me what he said, Phil. The
senator contradicts himself saying hello.
113
00:07:25,344 --> 00:07:27,345
- This happens next week?
- Wednesday.
114
00:07:27,447 --> 00:07:31,082
I intend to tear that
pretentious popinjay to shreds.
115
00:07:31,284 --> 00:07:34,586
- Why is he even doing your show?
- He wants to be re-elected.
116
00:07:34,687 --> 00:07:38,723
He's also under the delusion
that he can best me in a battle of wits.
117
00:07:38,825 --> 00:07:41,760
- Fat chance.
- My sentiments exactly.
118
00:07:41,961 --> 00:07:46,698
Check the quote he made to the unions so
I can read it back to him, word for word.
119
00:07:46,799 --> 00:07:50,001
- You mean that Teamsters quote?
- Exactly. Thank you, Phil.
120
00:07:50,102 --> 00:07:54,105
- That smells good.
- it's a peace offering on behalf of Gerry.
121
00:07:54,207 --> 00:07:58,743
My God. What is your interest
in that man? It can't be romantic.
122
00:07:58,845 --> 00:08:00,512
He's a friend, that’s all.
123
00:08:02,748 --> 00:08:06,251
No, Victoria.
He's a cheap, no-talent hustler...
124
00:08:06,752 --> 00:08:08,820
who's using you
to further his own ambition.
125
00:08:08,921 --> 00:08:11,590
- Dad, he's not like that.
- How would you know?
126
00:08:13,059 --> 00:08:17,062
- You' re still just a child.
- For God's sake, I'm 25 years old.
127
00:08:19,165 --> 00:08:20,966
Anyway, um...
128
00:08:22,001 --> 00:08:24,169
"Anyway, um... " what?
129
00:08:25,838 --> 00:08:28,507
Well, you' re gonna find out
sooner or later anyway.
130
00:08:28,875 --> 00:08:30,942
I 've written a book. A novel.
131
00:08:31,043 --> 00:08:32,344
A novel?
132
00:08:34,113 --> 00:08:36,314
- I'm stunned.
- I know you don't approve.
133
00:08:36,415 --> 00:08:38,283
I'm surprised, that’s all.
134
00:08:38,384 --> 00:08:41,786
Gerry's found me an agent.
He thinks it's very good, Dad,
135
00:08:41,888 --> 00:08:43,955
and says he can find me a publisher.
136
00:08:44,056 --> 00:08:49,094
Victoria, I couldn't be happier
or prouder of you.
137
00:08:50,229 --> 00:08:54,666
I just wish you had let me read it
before some stranger.
138
00:08:54,800 --> 00:08:58,303
Well, I guess I was afraid
you wouldn't think it good enough.
139
00:08:59,438 --> 00:09:02,807
That’s nonsense. Besides,
what I think of it isn't the point.
140
00:09:02,909 --> 00:09:06,044
- This agent , is he any good?
- His name is Lou Caton.
141
00:09:06,145 --> 00:09:09,114
- He's with Lionel Englander in New York.
- Englander!
142
00:09:09,415 --> 00:09:12,050
Well ! He's the best.
143
00:09:12,451 --> 00:09:17,289
Lionel and I go way back.
If you need any help, count on me.
144
00:09:17,456 --> 00:09:20,058
I have an extra copy.
I 'll put it on your night stand.
145
00:09:20,159 --> 00:09:22,627
- Of course.
- Thank you !
146
00:09:46,852 --> 00:09:48,887
- Yeah?
- "Yeah" yourself, old buddy.
147
00:09:48,988 --> 00:09:51,623
- Lou. Where are you?
- In my office. Where else?
148
00:09:51,724 --> 00:09:53,525
What about Mary and the kids at the lake?
149
00:09:53,626 --> 00:09:57,429
Sally got tonsillitis and
we found out the lake was polluted.
150
00:09:57,530 --> 00:10:00,432
Listen, Gerry,
when I got back four days ago,
151
00:10:00,566 --> 00:10:03,768
I took Victoria's novel to Englanderlike I promised.
152
00:10:03,869 --> 00:10:05,403
- And?
- He hated it.
153
00:10:05,605 --> 00:10:09,174
- That’s a bunch of crap.
- I know. There's something else.
154
00:10:09,475 --> 00:10:13,678
When I was in Englander's office today,
he got a call from Fielding Chase.
155
00:10:13,879 --> 00:10:16,314
They' re old friends.
There might be a connection.
156
00:10:16,415 --> 00:10:20,251
- But Chase doesn't even know about it.
- Are you sure about that?
157
00:10:25,057 --> 00:10:29,260
Now if you'll allow me to conclude
on this note of levity...
158
00:10:29,362 --> 00:10:33,465
even a talk-show host knows
when to leave them begging...
159
00:10:34,133 --> 00:10:39,437
I'll thank you all for allowing me to spend
these all-too-brief moments with you.
160
00:10:39,538 --> 00:10:40,805
God bless you all.
161
00:10:45,244 --> 00:10:45,977
Thank you.
162
00:10:48,414 --> 00:10:52,550
Thank you, Fielding,
for sharing your thoughts with us today.
163
00:10:52,652 --> 00:10:56,955
In appreciation, the Alfred Kentworth
Realty Group would like to present you...
164
00:10:57,056 --> 00:11:00,425
with this cheque for $25,000,
165
00:11:00,559 --> 00:11:02,961
a donation
to the Fielding Chase Foundation...
166
00:11:03,129 --> 00:11:05,664
to help you continue your good work.
167
00:11:06,932 --> 00:11:07,966
Thank you.
168
00:11:15,741 --> 00:11:16,841
Fielding !
169
00:11:17,810 --> 00:11:21,713
Good afternoon, Mr. Winters.
And good afternoon.
170
00:11:21,814 --> 00:11:24,683
That was quite a performance in there,
Fielding.
171
00:11:24,784 --> 00:11:27,352
25,000 bucks, jeez !
172
00:11:27,453 --> 00:11:32,590
Last time I looked, you were about to
barbecue those guys. Money talks, huh?
173
00:11:32,692 --> 00:11:36,061
If that’s an accusation,
be prepared to back it up in court.
174
00:11:36,162 --> 00:11:39,764
Those schmucks can waste their money.
I wanna talk about Vicky's book.
175
00:11:39,865 --> 00:11:42,267
- Book?
- I just talked to my friend in New York.
176
00:11:42,368 --> 00:11:44,736
- You had her novel rejected.
- That’s a lie.
177
00:11:44,837 --> 00:11:47,138
Want me to prove it?
I'm a good investigator.
178
00:11:47,239 --> 00:11:51,342
I warn you, my friend, stay away from
things that are none of your business.
179
00:11:51,444 --> 00:11:52,510
Vicky is my business.
180
00:11:52,611 --> 00:11:54,713
I think not. Her future is with me,
181
00:11:54,814 --> 00:11:59,417
not off pursuing some meaningless
pipe dream of a literary career.
182
00:11:59,518 --> 00:12:01,686
You know your problem, Fielding?
183
00:12:01,854 --> 00:12:05,824
You' re a sick, possessive old man.
You want her tied to you forever.
184
00:12:05,925 --> 00:12:08,660
- She's my child.
- She's your foster daughter.
185
00:12:08,794 --> 00:12:12,497
And in my opinion, your attitude
towards her isn't exactly fatherly.
186
00:12:17,937 --> 00:12:19,971
That must 've hit close to home, huh?
187
00:12:20,106 --> 00:12:23,308
- Stay away from her, Winters !
- Or what are you gonna do? Kill me?
188
00:12:26,545 --> 00:12:29,347
- Yes !
- How? Talk me to death?
189
00:12:29,548 --> 00:12:31,015
Let me tell you, old man.
190
00:12:31,117 --> 00:12:35,120
I 'll not only take you down professionally,
I'm gonna take away Vicky as well.
191
00:12:35,521 --> 00:12:36,888
You count on it.
192
00:12:41,560 --> 00:12:43,795
Disgruntled employee.
193
00:12:44,396 --> 00:12:45,997
Ex-employee.
194
00:12:49,101 --> 00:12:53,371
Quite honestly, Mr. Chase, the senator
is doing this broadcast against my advice.
195
00:12:53,472 --> 00:12:55,039
Afraid he can't handle himself?
196
00:12:55,274 --> 00:12:58,743
I could debate an empty chair.
The chair might be more responsive.
197
00:12:58,844 --> 00:13:02,113
The senator is more than able
to handle you and your listeners...
198
00:13:02,214 --> 00:13:03,715
if we play on a level field.
199
00:13:03,816 --> 00:13:04,482
Meaning?
200
00:13:04,583 --> 00:13:07,585
Meaning no dirty tricks.
No rigged phone calls.
201
00:13:07,686 --> 00:13:10,188
I don't need help outthinking the senator.
202
00:13:10,289 --> 00:13:12,857
But I won't be tossing him
any softballs either.
203
00:13:13,225 --> 00:13:16,027
No, I don't suppose you will.
Until Wednesday, then.
204
00:13:22,434 --> 00:13:23,935
This is gonna be fun.
205
00:13:24,036 --> 00:13:26,905
By the way, I heard
from Senator Clavin this morning.
206
00:13:27,006 --> 00:13:29,274
He's looking for a guest spot
in two weeks.
207
00:13:29,375 --> 00:13:32,544
- Call his people and work things out.
- I can't.
208
00:13:33,078 --> 00:13:36,681
- I'm not gonna be here in two weeks.
- What do you mean?
209
00:13:36,782 --> 00:13:39,317
I'm flying to New York next Tuesday
with Gerry.
210
00:13:39,418 --> 00:13:41,953
- But why?
- You know why.
211
00:13:42,054 --> 00:13:45,323
He told me how you killed my book
with Englander.
212
00:13:45,424 --> 00:13:49,093
- No, Victoria.
- No, don't tell me no, Dad. Don't lie to me.
213
00:13:49,728 --> 00:13:53,598
- You told me you liked it.
- I do. it's good.
214
00:13:54,066 --> 00:13:56,668
But I know in my heart ,
215
00:13:57,269 --> 00:13:58,469
as you do,
216
00:14:00,573 --> 00:14:02,807
it's not the best work you' re capable of.
217
00:14:05,277 --> 00:14:08,379
Do you understand
the position you' re in, child?
218
00:14:08,814 --> 00:14:12,550
As my foster daughter,
you will come under terrible scrutiny.
219
00:14:12,651 --> 00:14:16,521
My enemies will carve you into pieces
to hurt me by hurting you.
220
00:14:16,622 --> 00:14:18,957
- I'm not sure that’s true.
- Well, I am, Victoria.
221
00:14:19,658 --> 00:14:24,395
When your mother died 15 years ago,
I gave you more than my name.
222
00:14:25,397 --> 00:14:29,000
I took you into my home and my heart.
223
00:14:29,168 --> 00:14:33,504
And I swore I would do everything in
my power to nurture you and protect you.
224
00:14:33,606 --> 00:14:34,439
Dad...
225
00:14:34,540 --> 00:14:38,810
Don't you understand that everything
I 've done has been for you?
226
00:14:39,612 --> 00:14:43,147
And when I'm gone,
everything I have will be yours.
227
00:14:43,249 --> 00:14:46,584
I'm sorry. Look, I'm grateful.
You know how grateful I am.
228
00:14:46,685 --> 00:14:48,386
But this is something I have to do.
229
00:14:48,888 --> 00:14:51,723
Come on, Dad. it's not like
I'm running away from home.
230
00:14:52,424 --> 00:14:58,563
You'll always be a big part of my life.
But , please, you have to let me do this.
231
00:15:28,994 --> 00:15:30,295
- Hello.
- Hello, Gerry.
232
00:15:30,396 --> 00:15:33,498
Fielding Chase.
I 've just talked to Victoria.
233
00:15:33,799 --> 00:15:35,867
If you called to threaten me again...
234
00:15:35,968 --> 00:15:38,469
No, no, no. Nothing like that.
235
00:15:38,570 --> 00:15:40,471
Oh, Gerry, I'm so sorry.
236
00:15:40,873 --> 00:15:43,975
I lost my temper and I said
some things I shouldn't have.
237
00:15:44,076 --> 00:15:46,811
I can't help you.
She's determined to go.
238
00:15:46,912 --> 00:15:50,715
I know. I won't try and stop her.
I just want to work things out amicably.
239
00:15:50,816 --> 00:15:55,787
- Meaning what?
- I think I can be helpful to both of you.
240
00:15:55,888 --> 00:15:59,791
Look, Gerry,
I'd like to meet you tomorrow,
241
00:16:00,059 --> 00:16:04,362
say late in the day. Would you call meat the house at four o'clock...
242
00:16:04,463 --> 00:16:06,731
and we can arrange to get together?
243
00:16:07,266 --> 00:16:12,770
Gerry, I can't beat you on this one.
I just want to salvage something.
244
00:16:13,339 --> 00:16:15,573
OK. I 'll call you.
245
00:16:15,708 --> 00:16:17,709
Tomorrow. Four o'clock.
246
00:16:17,810 --> 00:16:21,446
I 'll be waiting for your call.
And thanks, Gerry.
247
00:16:21,747 --> 00:16:24,749
You won't be unhappy. I promise.
248
00:16:55,481 --> 00:16:58,716
OK. So it's all set. Yeah.
249
00:16:58,951 --> 00:17:03,254
Vicky and I will be flying in Tuesday
afternoon. I booked us into the Wyndham.
250
00:17:03,355 --> 00:17:05,823
- Chase can't be too happy.
- He's not.
251
00:17:06,725 --> 00:17:08,926
- Neither was Ted.
- You broke it off?
252
00:17:09,028 --> 00:17:12,764
This morning. He took it pretty well.
I think he saw it coming.
253
00:17:26,045 --> 00:17:29,914
Lou... Lou, you' re not hearing me.
I don't want a dime for this.
254
00:17:30,015 --> 00:17:32,016
Not even a finder's fee?
255
00:17:55,707 --> 00:17:59,010
Me? Yeah, well... I 'll find something.
256
00:18:02,414 --> 00:18:06,751
To tell you the truth, this job's been
making me feel dirty for a long time now.
257
00:18:08,887 --> 00:18:14,058
No, nothing. I mean it. I'm doing this
for Vicky. The kid needs a break.
258
00:18:17,229 --> 00:18:20,898
Yeah, I remember.
But hey, what 's money anyway?
259
00:18:20,999 --> 00:18:25,269
Look, if things get really rough,
I can always write a book.
260
00:18:25,504 --> 00:18:29,173
Look, old buddy, I gotta run.
The old man wants me to call him.
261
00:18:29,341 --> 00:18:33,177
I don't know.
Some last-ditch attempt to save face.
262
00:18:33,612 --> 00:18:37,815
it's not gonna work, but what the hell,
it 'll be fun to hear him grovel.
263
00:18:38,884 --> 00:18:39,851
Right.
264
00:18:39,985 --> 00:18:42,153
I 'll see you Tuesday. Bye-bye.
265
00:18:58,470 --> 00:18:59,504
This is Fielding Chase.
266
00:18:59,605 --> 00:19:03,307
I can't come to the phone right now,but please leave your name and number.
267
00:19:04,843 --> 00:19:07,578
Fielding, it's Gerry.
268
00:19:08,447 --> 00:19:10,915
You wanted me to call. OK.
269
00:19:11,617 --> 00:19:14,352
Gerry ! Oh ! I'm sorry.
270
00:19:14,453 --> 00:19:18,789
I was... outside
when I heard the phone ring.
271
00:19:18,924 --> 00:19:22,393
What 's the deal?I 've been hanging around here alone...
272
00:19:22,494 --> 00:19:23,895
for an hour to make this call.
273
00:19:23,996 --> 00:19:27,632
- I know. I'm sorry.
- If you wanna know the truth...
274
00:19:36,008 --> 00:19:38,576
Gerry ! What happened !
275
00:19:38,977 --> 00:19:40,678
I thought I heard shots !
276
00:19:41,213 --> 00:19:42,547
Answer me!
277
00:19:42,814 --> 00:19:44,615
Gerry, are you all right? !
278
00:21:34,126 --> 00:21:36,761
- 911 . Emergency.
- I think a man has been shot !
279
00:21:36,862 --> 00:21:39,964
- Shot, sir?
- I was talking to him on the phone.
280
00:21:40,065 --> 00:21:44,035
And then I heard the sound of shots,
and then he didn't respond !
281
00:21:44,136 --> 00:21:46,470
Take it easy, sir.To whom were you speaking?
282
00:21:46,638 --> 00:21:50,975
His name is Gerry Winters.
986 Amethyst Road, The Palisades.
283
00:21:51,076 --> 00:21:53,744
- I'm on my way there now.
- What is your name, sir?
284
00:21:53,845 --> 00:21:58,482
Fielding Chase.
24600 Cold Creek Road, Malibu.
285
00:21:58,583 --> 00:22:01,619
- We'll send a unit immediately.
- Please hurry !
286
00:22:21,840 --> 00:22:24,942
Officer, I'm well aware I'm being a pest ,
287
00:22:25,043 --> 00:22:27,478
but you said
a homicide detective is on his way?
288
00:22:27,579 --> 00:22:29,647
Yes, sir.
Should have been here by now.
289
00:22:29,915 --> 00:22:33,818
Mr. Chase, I'm not sure you have to
stick around, considering who you are.
290
00:22:33,919 --> 00:22:38,322
- I can give the lieutenant your number.
- No, it's important I talk to him personally.
291
00:22:38,757 --> 00:22:41,125
- Davis !
- Excuse me.
292
00:23:43,889 --> 00:23:47,358
- There you are, Lieutenant.
- Hey, Davis. What have we got?
293
00:23:47,459 --> 00:23:51,695
White male, Gerald Winters, age 31 .
Shot twice in the back, once in the head.
294
00:23:52,130 --> 00:23:56,167
Doc says he was probably dead
when he hit the floor. Gun's over there.
295
00:23:56,601 --> 00:23:59,904
I know this is a silly question,
but I don't suppose we got a witness?
296
00:24:00,272 --> 00:24:01,572
Funny you should ask.
297
00:24:03,875 --> 00:24:08,546
- You' re kidding.
- Not an eyewitness, sir. An earwitness.
298
00:24:08,647 --> 00:24:09,680
Lieutenant.
299
00:24:14,319 --> 00:24:17,655
See the fella in the Mercedes?
His name is Fielding Chase.
300
00:24:17,756 --> 00:24:21,659
- He has a radio show. Maybe you heard it.
- No, I don't think I have.
301
00:24:21,893 --> 00:24:24,895
He was on the phone talking
with the victim when he got shot.
302
00:24:24,996 --> 00:24:28,299
No kidding ! You mean
on that phone that he's got there?
303
00:24:28,400 --> 00:24:31,535
- No, sir. He was at his house in Malibu.
- Oh.
304
00:24:35,307 --> 00:24:37,808
You know, I'm thinking of
gettin' me one of them.
305
00:24:38,143 --> 00:24:42,580
- What 's that?
- One of those... whatchamacallit phones.
306
00:24:42,714 --> 00:24:45,883
- Cellular.
- Uh, cellular. Cellular phone, yeah.
307
00:24:46,218 --> 00:24:48,919
- What do you think they cost?
- Jeez, I don't know.
308
00:24:49,020 --> 00:24:54,625
You know, there's talk, I don't believe it ,
that you can get cancer from using them.
309
00:24:54,893 --> 00:24:57,928
- You believe that?
- Cancer? Nah !
310
00:24:58,997 --> 00:25:00,698
Nah. I don't know.
311
00:25:00,799 --> 00:25:03,100
I'm gonna check with my cousin Dominic,
312
00:25:03,201 --> 00:25:06,737
cos wherever he goes he's got
one of those things stuck in his ear,
313
00:25:07,138 --> 00:25:09,406
and I don't see no tumour
growin' under his brain.
314
00:25:11,476 --> 00:25:14,545
Yeah, at the beach and in his car...
315
00:25:14,679 --> 00:25:18,015
With his stockbroker all day long.
Yak-yak-yak-yak-yak.
316
00:25:19,851 --> 00:25:21,619
He says the phone
made him a lot of money.
317
00:25:21,987 --> 00:25:25,823
- Have you got a stockbroker?
- No, I 've got a savings account.
318
00:25:25,924 --> 00:25:28,025
No, I'm thinking of calling my wife.
319
00:25:29,761 --> 00:25:32,162
Hello. it's me.
320
00:25:32,497 --> 00:25:34,431
Guess where I'm calling from.
321
00:25:34,799 --> 00:25:37,835
Wrong. The car.
322
00:25:38,670 --> 00:25:42,239
Lieutenant , Mr. Chase
is real anxious to talk to you.
323
00:25:42,340 --> 00:25:44,375
Just let me look around here a minute.
324
00:25:46,912 --> 00:25:48,312
Thank you. We may call you.
325
00:25:48,380 --> 00:25:53,417
No, Arthur, I am not using Gerry's death,
and I resent the implication.
326
00:25:54,185 --> 00:25:58,556
The man was an investigator in my
employ and there might be a connection.
327
00:25:58,757 --> 00:26:02,993
- Do you mind? This call is very important.
- Oh. I didn't realise. Sorry.
328
00:26:03,361 --> 00:26:04,595
I'll just wait here, sir.
329
00:26:04,696 --> 00:26:07,197
Arthur, do you want me
to spell it out for you?
330
00:26:08,266 --> 00:26:12,102
Crack investigator,
killed under mysterious circumstances.
331
00:26:12,203 --> 00:26:15,873
What were the stories he was working on?
Was he shot to keep him quiet?
332
00:26:16,374 --> 00:26:20,711
I don't know.
"Fielding Chase outraged. "
333
00:26:21,012 --> 00:26:23,180
"Determined to see justice done. "
334
00:26:23,715 --> 00:26:28,519
Good. Call me at home later. We'll talk
about setting up a press conference.
335
00:26:28,687 --> 00:26:31,188
Uh... Mr. Chase?
336
00:26:31,289 --> 00:26:34,491
- I'm sorry, I don't have time right now.
- I'm from the police, sir.
337
00:26:34,926 --> 00:26:38,228
Lieutenant Columbo, Homicide.
338
00:26:38,330 --> 00:26:40,397
I'm terribly sorry, Lieutenant.
339
00:26:40,498 --> 00:26:42,733
This has been
a dreadful experience for me.
340
00:26:43,969 --> 00:26:45,803
The officer told you what happened?
341
00:26:45,904 --> 00:26:50,841
He told me you and the victim were
talking on the phone when he was shot.
342
00:26:50,942 --> 00:26:52,142
Bizarre!
343
00:26:52,711 --> 00:26:55,279
I heard all these noises, shots !
344
00:26:56,047 --> 00:26:57,581
Then I called out his name.
345
00:26:58,083 --> 00:27:00,250
No response. Nothing.
346
00:27:00,418 --> 00:27:05,456
As soon as I realised what had happened,
I called 911 and I drove here immediately.
347
00:27:05,557 --> 00:27:08,425
- The police were here when I arrived.
- When was that?
348
00:27:08,560 --> 00:27:11,462
I'm not sure exactly.
About 4:30.
349
00:27:12,230 --> 00:27:14,331
Gerry called... four o'clock.
350
00:27:14,466 --> 00:27:18,435
I live in the Malibu mountains,
about 30 minutes... it's about right.
351
00:27:19,504 --> 00:27:24,241
Officer Davis tells me
that you have some kind of a radio show.
352
00:27:24,342 --> 00:27:25,609
Yes.
353
00:27:26,578 --> 00:27:29,413
it's a listener call-in show.
354
00:27:29,547 --> 00:27:31,815
Our topics are social, political.
355
00:27:31,950 --> 00:27:33,817
Gerry was my chief investigator.
356
00:27:34,119 --> 00:27:39,690
I couldn't help overhear that conversation
you had with this fella Arthur.
357
00:27:39,924 --> 00:27:44,428
I just wanted to ask you,
do you really believe that...
358
00:27:44,529 --> 00:27:48,866
Mr. Winters could have been killed
by someone he was investigating?
359
00:27:48,967 --> 00:27:51,669
Without question.
I have powerful enemies out there.
360
00:27:53,471 --> 00:27:54,972
Either that...
361
00:27:57,108 --> 00:28:00,577
or he was shot in the back
by a jealous boyfriend.
362
00:28:01,012 --> 00:28:02,980
- A boyfriend, sir?
- Yes.
363
00:28:03,548 --> 00:28:04,882
Gerry was gay, Lieutenant.
364
00:28:04,983 --> 00:28:08,585
Not that his sexual orientation
made any difference to me.
365
00:28:08,753 --> 00:28:12,690
But those people do have a reputation
for... unusual behaviour.
366
00:28:12,791 --> 00:28:15,092
I wouldn't know. Most of my experience...
367
00:28:15,193 --> 00:28:18,896
has been with crazy husbands
killing wives and vice versa.
368
00:28:18,997 --> 00:28:23,467
I know what you mean. In the event that
Gerry's death was related to his work,
369
00:28:23,568 --> 00:28:25,335
I have files at home.
370
00:28:25,804 --> 00:28:29,339
Come back with me and I 'll give them
to you. They could give you a lead.
371
00:28:29,441 --> 00:28:32,376
That’s very generous,
but I still have work to do here.
372
00:28:32,477 --> 00:28:35,612
- No problem. I'll wait here.
- Sure it's no bother?
373
00:28:35,714 --> 00:28:40,718
Not at all. What matters most
is bringing Gerry's killer to justice.
374
00:28:40,819 --> 00:28:44,955
- Take whatever time you need.
- Yes, sir. Absolutely.
375
00:28:48,893 --> 00:28:50,394
Oh, one more thing, sir.
376
00:28:50,495 --> 00:28:55,299
Officer Davis tells me that you never
actually went inside the house.
377
00:28:55,400 --> 00:28:56,867
No. I wasn't permitted.
378
00:28:57,469 --> 00:29:00,871
Uh... it's a little odd, sir, because...
379
00:29:02,073 --> 00:29:05,142
just a second ago you said
Mr. Winters had been shot in the back.
380
00:29:05,710 --> 00:29:07,644
- Yes.
- I was wondering...
381
00:29:08,346 --> 00:29:09,813
Just wondering...
382
00:29:10,648 --> 00:29:14,384
how you knew that , sir,
when you hadn't seen the body?
383
00:29:14,586 --> 00:29:20,691
I presume, if Gerry saw someone standing
in his house with a gun in his hand,
384
00:29:21,226 --> 00:29:25,362
he might have made some small mention
of it to me while I was speaking with him.
385
00:29:27,265 --> 00:29:28,565
Good point.
386
00:29:28,900 --> 00:29:30,834
You' re absolutely right , sir.
387
00:29:32,137 --> 00:29:34,872
Excuse me. I 'll just be a few moments.
388
00:29:41,112 --> 00:29:42,212
Whew!
389
00:30:15,113 --> 00:30:17,381
Wow! This is some house, sir!
390
00:30:17,482 --> 00:30:20,117
Yes. It took me nearly four years to build.
391
00:30:20,451 --> 00:30:22,886
- You don't have a drip, do you?
- Drip, sir?
392
00:30:23,054 --> 00:30:25,823
An oil leak.
I'm particular about my driveway.
393
00:30:25,924 --> 00:30:29,059
Oh, you mean my car? No, she's fine.
Tight as a drum.
394
00:30:29,160 --> 00:30:31,528
- I had her checked a month ago.
- I'm relieved.
395
00:30:31,863 --> 00:30:34,264
You got a classic, you take care of it.
396
00:30:34,365 --> 00:30:37,067
No, sir.
You don't have to worry about that baby.
397
00:30:41,206 --> 00:30:43,540
I have some material here in the desk.
398
00:30:46,211 --> 00:30:47,578
Yes. Here we are.
399
00:30:48,279 --> 00:30:50,681
Here's something we were doing
on chemical wastes.
400
00:30:52,050 --> 00:30:55,919
Another payoffs to state legislators.
401
00:31:15,840 --> 00:31:19,376
That’s odd. I thought
there was more material here at home.
402
00:31:19,611 --> 00:31:20,711
Dad?
403
00:31:21,713 --> 00:31:22,913
My daughter.
404
00:31:23,715 --> 00:31:25,816
Victoria ! In here!
405
00:31:25,917 --> 00:31:29,553
Oh, my God ! I just heard
what happened to Gerry on the news !
406
00:31:29,654 --> 00:31:30,854
I know.
407
00:31:31,155 --> 00:31:33,624
I know. I just came back from there.
408
00:31:33,758 --> 00:31:36,360
This is Lieutenant Columbo
of the Homicide Division.
409
00:31:36,461 --> 00:31:38,362
- My daughter Victoria.
- Ma'am.
410
00:31:38,663 --> 00:31:42,566
I was talking to him on the phone
when it happened.
411
00:31:42,967 --> 00:31:45,068
- Oh, my God...
- Yes.
412
00:31:46,204 --> 00:31:49,873
Victoria, there's a possibility
that Gerry's death...
413
00:31:50,008 --> 00:31:52,409
is connected with a story
he was investigating.
414
00:31:52,510 --> 00:31:57,047
- I'm giving his files to the lieutenant.
- We think there might be a lead here.
415
00:31:57,215 --> 00:31:58,115
Oh.
416
00:31:58,616 --> 00:32:01,852
I don't know about you two,
but I need a stiff drink.
417
00:32:01,953 --> 00:32:02,920
- Victoria?
- No.
418
00:32:03,021 --> 00:32:05,155
- Lieutenant?
- I'm on duty, sir.
419
00:32:05,256 --> 00:32:07,224
Right. Well, if you'll excuse me.
420
00:32:07,325 --> 00:32:11,028
Victoria, see if there are any messages,
will you? I forgot to check the machine.
421
00:32:15,466 --> 00:32:18,769
My condolences, ma'am.
I gather you were close to the victim.
422
00:32:18,870 --> 00:32:20,070
Yes. Very.
423
00:32:20,171 --> 00:32:22,572
You have four messages.
424
00:32:22,674 --> 00:32:26,710
First message. Time: 4:02 pm.
425
00:32:26,811 --> 00:32:29,947
Fielding. it's Gerry.
426
00:32:30,348 --> 00:32:33,016
- That’s Gerry and Dad.
- You wanted me to call. OK.
427
00:32:33,217 --> 00:32:35,652
That’s the victim? Mr. Winters?
428
00:32:35,753 --> 00:32:38,088
- That’s him talking?
- Yes.
429
00:32:38,189 --> 00:32:40,524
... outside when I heard the phone ring.
430
00:32:40,758 --> 00:32:42,592
What 's the deal?
431
00:32:42,694 --> 00:32:45,662
I 've been hanging around here alonefor an hour to make this call.
432
00:32:45,763 --> 00:32:49,533
- I know. I'm sorry.- If you wanna know the truth...
433
00:32:52,070 --> 00:32:53,670
Oh, my God !
434
00:32:54,472 --> 00:32:56,540
- Gerry !
- Oh, my God.
435
00:32:56,708 --> 00:32:58,976
- Turn it off!
- I thought I heard shots !
436
00:33:00,378 --> 00:33:02,846
Victoria, I'm so sorry. I forgot.
437
00:33:02,947 --> 00:33:05,782
I picked up Gerry's call
just as the machine started to record.
438
00:33:08,987 --> 00:33:12,189
Poor girl. I am such an idiot !
439
00:33:12,657 --> 00:33:15,192
This is incredible!
We have the murder on tape.
440
00:33:15,293 --> 00:33:18,095
I was outside
when I heard the phone ringing.
441
00:33:18,196 --> 00:33:20,764
By the time I got in,
the machine was already recording.
442
00:33:20,865 --> 00:33:25,068
- Forgive me. I must go to my daughter.
- I understand, sir.
443
00:33:25,169 --> 00:33:28,005
- You realise I 'll have to take the tape?
- Yes, of course !
444
00:33:28,106 --> 00:33:32,442
There might be something on here
that will give us a lead to the killer.
445
00:33:32,543 --> 00:33:34,077
I don't know just what.
446
00:33:34,412 --> 00:33:35,445
Lieutenant...
447
00:33:36,547 --> 00:33:42,052
I want this person, this fiend
brought to justice, no matter what it costs.
448
00:33:42,153 --> 00:33:44,087
I 'll offer a substantial reward.
449
00:33:44,188 --> 00:33:47,624
That’s very generous of you, sir.
It may not be necessary.
450
00:33:48,493 --> 00:33:53,096
If there's anything I can do, anything at all,
I'm at your disposal 24 hours a day.
451
00:33:53,197 --> 00:33:55,499
Thank you, sir. I appreciate it.
452
00:33:56,000 --> 00:34:00,570
Once again,
my deepest sympathies on your loss.
453
00:34:00,671 --> 00:34:02,039
Thank you very much.
454
00:34:11,282 --> 00:34:13,750
- Victoria.
- it's open.
455
00:34:16,654 --> 00:34:19,356
Victoria, I'm so sorry.
456
00:34:20,992 --> 00:34:24,494
You should never have had to hear that.
I didn't realise until it was too late.
457
00:34:24,595 --> 00:34:25,796
it's all right.
458
00:34:28,099 --> 00:34:34,905
The person who did this, I promise you,
I will see that he's brought to justice,
459
00:34:35,139 --> 00:34:37,207
however long it takes,
however much it costs.
460
00:34:40,578 --> 00:34:43,180
I know you have your heart set
on leaving Tuesday,
461
00:34:43,414 --> 00:34:46,216
and if you still want to go,
I won't try and stop you.
462
00:34:46,551 --> 00:34:49,052
- it's not important , Dad.
- Of course it is.
463
00:34:49,287 --> 00:34:53,390
it's just that I'm...
as devastated as you are.
464
00:34:54,425 --> 00:34:56,560
I need you now more than ever.
465
00:34:58,563 --> 00:35:01,465
Dad, don't worry about it.
I 'll stay.
466
00:35:01,566 --> 00:35:03,266
The rest of it can keep.
467
00:35:09,807 --> 00:35:12,375
The many ways
you think a friend might die.
468
00:35:13,611 --> 00:35:15,112
This isn't one of them.
469
00:35:16,080 --> 00:35:17,781
Ted, why don't we sit down?
470
00:35:18,483 --> 00:35:20,851
Just give me a moment , please.
471
00:35:22,553 --> 00:35:25,155
- Did you send a card?
- Yes, yes.
472
00:35:25,590 --> 00:35:27,124
I don't know, Ernie...
473
00:35:39,971 --> 00:35:43,039
- Lieutenant?
- Oh, uh, good evening, ma'am.
474
00:35:43,341 --> 00:35:47,277
I didn't expect you here.
Do you always attend victims' memorials?
475
00:35:47,378 --> 00:35:50,213
Not as a rule.
This is in the line of duty.
476
00:35:50,314 --> 00:35:51,915
Is there some place we can talk?
477
00:35:53,651 --> 00:35:54,718
Out there?
478
00:35:56,053 --> 00:35:57,387
That 'll be fine.
479
00:36:00,191 --> 00:36:05,061
Ma'am, I thought maybe
you could help me because...
480
00:36:05,630 --> 00:36:09,366
well, you and the victim
were close friends and...
481
00:36:09,967 --> 00:36:12,302
well, I do have this problem.
482
00:36:12,403 --> 00:36:13,637
What sort of problem, Lieutenant?
483
00:36:15,039 --> 00:36:18,074
The house where Mr. Winters lived,
484
00:36:18,176 --> 00:36:22,646
at the time of the murder we ascertained
that all doors and windows were locked,
485
00:36:22,747 --> 00:36:24,748
no sign of forcible entry,
486
00:36:24,849 --> 00:36:29,819
which led me to believe that
either he let his killer in, which is unlikely,
487
00:36:30,087 --> 00:36:32,022
or the killer had a key.
488
00:36:32,523 --> 00:36:33,590
Yes?
489
00:36:33,791 --> 00:36:35,825
Which would indicate a friend.
490
00:36:36,427 --> 00:36:39,029
A close friend.
491
00:36:39,764 --> 00:36:41,932
We checked the telephone records...
492
00:36:42,533 --> 00:36:47,003
and there were a great many calls
to a Theodore Malloy.
493
00:36:47,104 --> 00:36:49,806
Ted? Yes, he and Gerry were close.
494
00:36:50,841 --> 00:36:55,212
Aha. When you say "close", ma'am...
495
00:36:55,313 --> 00:36:59,616
- I mean very close.
- Yes, I 've been led to believe that.
496
00:36:59,717 --> 00:37:02,686
I just want to make sure
we' re talking about the same thing.
497
00:37:02,787 --> 00:37:06,122
They were lovers, Lieutenant.
Is that what you' re trying to ask me?
498
00:37:06,591 --> 00:37:09,593
Yes, ma'am. Something like that.
499
00:37:09,694 --> 00:37:15,999
This Mr. Malloy,
would he have a key to Mr. Winters' home?
500
00:37:16,133 --> 00:37:19,269
Well, yes, I suppose he would.
501
00:37:19,370 --> 00:37:22,305
Yes, I'm sure he does, Lieutenant.
502
00:37:24,041 --> 00:37:27,677
- As a matter of fact , so do I.
- You, ma'am? Really?
503
00:37:27,778 --> 00:37:31,348
Yes. We'd often work on stories together,
sometimes at his home.
504
00:37:31,449 --> 00:37:34,184
Our relationship was professional.
And he was a good friend.
505
00:37:34,352 --> 00:37:38,655
I never thought anything else.
This key of yours, do you have it now?
506
00:37:38,923 --> 00:37:40,690
Yes. it's in my purse.
507
00:37:41,225 --> 00:37:46,496
it's funny. When I arrived at the house
yesterday after hearing of Gerry's death,
508
00:37:46,597 --> 00:37:50,000
I thought I'd lost it.
It didn't seem to be on my key ring.
509
00:37:50,501 --> 00:37:53,870
- But I guess I was just distraught.
- So you do have the key?
510
00:37:53,971 --> 00:37:57,907
Yes. It was on my key ring this morning
when I awoke. I must 've just overlooked it.
511
00:37:58,576 --> 00:38:02,812
- My state of mind was not the best.
- No, ma'am, I don't suppose it was.
512
00:38:02,913 --> 00:38:05,382
This Mr. Malloy...
513
00:38:06,584 --> 00:38:10,587
- Is he here now?
- Yes, but it's not a very good time.
514
00:38:10,688 --> 00:38:13,757
Perhaps you could speak to him
tomorrow, at the studio.
515
00:38:13,958 --> 00:38:16,459
Studio? Oh, you and he are co-workers?
516
00:38:16,861 --> 00:38:20,297
No, not the radio studio. Television.
517
00:38:20,631 --> 00:38:23,033
Ted is an actor on a daytime drama.
518
00:38:23,234 --> 00:38:25,302
Is that like a soap opera?
519
00:38:25,403 --> 00:38:28,371
Exactly. Women Who Love.
Maybe you've heard of it?
520
00:38:28,472 --> 00:38:30,807
Uh... No, ma'am, I haven't.
521
00:38:30,908 --> 00:38:35,578
Maybe my wife.
She's crazy about those things.
522
00:38:36,080 --> 00:38:41,251
Ma'am, do you mind if I ask you where
you were at the time of the shooting?
523
00:38:41,452 --> 00:38:44,487
- Why? Am I under suspicion?
- No, nothing like that.
524
00:38:44,588 --> 00:38:49,759
But you do have a key, and I'm interested
in anybody that’s got a key.
525
00:38:50,428 --> 00:38:52,829
I spent all afternoon at the radio station...
526
00:38:52,930 --> 00:38:56,566
prepping a programme we' re doing
Wednesday with Senator Madison.
527
00:38:56,867 --> 00:39:00,470
A senator? Wow.
That’s some kind of radio show.
528
00:39:00,905 --> 00:39:01,938
Oh, yes.
529
00:39:02,039 --> 00:39:07,077
My father is heard every weeknight
on 468 stations throughout the country.
530
00:39:07,545 --> 00:39:10,847
And here I thought he was
some kind of disc jockey or something.
531
00:39:12,283 --> 00:39:15,285
To tell you the truth,
I don't listen to the radio any more.
532
00:39:15,986 --> 00:39:18,254
The music, I don't understand it.
533
00:39:18,656 --> 00:39:21,157
Perry Como and Louis Armstrong
I understand,
534
00:39:21,258 --> 00:39:23,860
but these rock guys,
they give me an earache.
535
00:39:25,029 --> 00:39:28,164
Well, thank you very much.
I won't trouble you anymore.
536
00:39:28,265 --> 00:39:29,699
it's no trouble, Lieutenant.
537
00:39:41,912 --> 00:39:44,547
Oh, ma'am! Just one other thing.
538
00:39:44,815 --> 00:39:48,551
Do you usually go in to
the radio station on weekends?
539
00:39:48,786 --> 00:39:52,455
No. Hardly ever. Except yesterday
was a special circumstance.
540
00:39:52,556 --> 00:39:56,159
Oh, so you decided to go in
and just do some extra work?
541
00:39:56,293 --> 00:39:58,094
No, my father decided.
542
00:39:59,363 --> 00:40:03,500
So it was his idea that you work
in the radio station during that afternoon?
543
00:40:03,601 --> 00:40:04,567
Yes.
544
00:40:05,035 --> 00:40:08,638
- Why? Is that important?
- No, ma'am, no. Not important at all.
545
00:40:08,739 --> 00:40:09,506
Thanks again.
546
00:40:16,147 --> 00:40:19,649
Listen up, folks !
We are running way behind ! Let 's go!
547
00:40:19,750 --> 00:40:22,786
Come on, people, stay alive!
Bear with me!
548
00:40:22,887 --> 00:40:27,657
You, with the baseball cap! Pay attention,
please. We don't have a lot of time here.
549
00:40:27,758 --> 00:40:29,826
- Let 's go, people !
- Close the door.
550
00:40:30,194 --> 00:40:34,964
All right , my homeless people !
The rest of my homeless people !
551
00:40:35,065 --> 00:40:37,667
- Excuse me, miss. I'm looking for...
- Over there.
552
00:40:38,202 --> 00:40:41,704
- Over there? No, I'm looking for...
- And please hurry. You' re late.
553
00:40:42,440 --> 00:40:43,640
I'm late?
554
00:40:45,743 --> 00:40:50,613
Let 's go, folks. You, on the box.
You two, sitting. You, out of the way.
555
00:40:50,881 --> 00:40:56,152
Jennifer Chambers will enter the alley
from this direction in a silk evening gown...
556
00:40:56,253 --> 00:40:59,889
with a bloody bruise on her head,
seeming dazed and disoriented.
557
00:40:59,990 --> 00:41:03,226
I want you to notice her,
but , please, don't try to act.
558
00:41:03,327 --> 00:41:06,429
- Preston, are we ready yet?
- Yes, sir! Right away !
559
00:41:06,530 --> 00:41:10,467
I need another homeless person.
You ! Stand by the wall, please.
560
00:41:10,568 --> 00:41:14,137
- Are you talking to me, sir?
- Yes. That wall there. Thank you.
561
00:41:14,238 --> 00:41:16,539
Nice shoes. I like the touch.
Roll tape!
562
00:41:16,640 --> 00:41:19,709
I think there's some mistake, sir.
I'm from the, uh...
563
00:41:20,377 --> 00:41:21,311
OK, here we go.
564
00:41:30,054 --> 00:41:31,654
OK, good.
565
00:41:32,156 --> 00:41:34,157
Good, good.
566
00:41:34,358 --> 00:41:36,860
- Here it is !
- What the hell was that?
567
00:41:42,099 --> 00:41:44,234
Who the hell is that?
Who the hell is that?
568
00:41:45,002 --> 00:41:48,605
- I'm from the police.
- Oh, no! Cut , cut , cut !
569
00:41:48,706 --> 00:41:50,974
What the hell
do you think you' re doing?
570
00:41:51,075 --> 00:41:54,711
- Eric, I'm trying to act , and this clown...
- I will handle this.
571
00:41:54,812 --> 00:41:57,547
You' re fired. You ruined the shot.
572
00:41:57,648 --> 00:42:00,149
- Another one of your relatives, Preston?
- No, I'm...
573
00:42:01,018 --> 00:42:03,686
I'm from the police.
I tried to explain that.
574
00:42:03,787 --> 00:42:05,455
- A policeman?
- Yes, ma'am.
575
00:42:05,556 --> 00:42:06,623
He's a cop!
576
00:42:06,924 --> 00:42:10,093
Jennifer Chambers. This is bizarre !
He's from the police !
577
00:42:10,194 --> 00:42:12,128
- Who are you looking for?
- Ted Malloy.
578
00:42:12,229 --> 00:42:15,465
- He's looking for Ted !
- So go. Go to Ted.
579
00:42:15,599 --> 00:42:17,867
- Over there.
- Over there? OK.
580
00:42:17,968 --> 00:42:20,670
- Sorry.
- Would you go? Go.
581
00:42:21,238 --> 00:42:22,739
- Got everything?
- Yes.
582
00:42:22,840 --> 00:42:25,041
- My wife's a great fan of yours.
- Thank you.
583
00:42:25,142 --> 00:42:27,477
- What 's Ted done?
- Uh...
584
00:42:29,079 --> 00:42:32,849
- Let 's go.
- All right , folks, let 's go! Back to one, now!
585
00:42:32,950 --> 00:42:36,352
I need another bum
for this wall ! Let 's go!
586
00:42:39,223 --> 00:42:41,524
- Mr. Malloy?
- Yes.
587
00:42:41,992 --> 00:42:45,228
Uh... Lieutenant Columbo, LAPD.
588
00:42:45,529 --> 00:42:50,600
Oh, yes. Victoria told me that you
stopped by the funeral home last evening.
589
00:42:51,769 --> 00:42:54,671
- How may I help you?
- Is it all right if we talk here?
590
00:42:54,772 --> 00:42:57,974
- Yes.
- Cos I don't wanna bother anybody.
591
00:42:58,142 --> 00:43:00,143
- Is it all right?
- Feel free.
592
00:43:00,244 --> 00:43:03,546
I just want to ask you a few questions.
I know you' re busy.
593
00:43:04,114 --> 00:43:05,081
Yes?
594
00:43:05,749 --> 00:43:08,184
- Do you recognise this?
- No.
595
00:43:08,285 --> 00:43:09,752
Take a good look.
596
00:43:10,821 --> 00:43:11,821
No.
597
00:43:11,989 --> 00:43:15,792
These brown stains,
they mean anything to you?
598
00:43:20,097 --> 00:43:23,700
Oh, yes. This is...
dried Pan-Cake make-up.
599
00:43:23,801 --> 00:43:24,567
Yes, sir.
600
00:43:24,735 --> 00:43:30,273
We found this handkerchief snagged on
a rose bush in back of Mr. Winters' home...
601
00:43:30,608 --> 00:43:33,009
and we think it was left there by the killer.
602
00:43:33,510 --> 00:43:35,211
Oh. I see.
603
00:43:35,312 --> 00:43:39,716
- Theatrical make-up, so you assume...
- Oh, sir, I don't assume anything.
604
00:43:39,817 --> 00:43:44,621
We also found minute traces of this
make-up on the gun that killed Mr. Winters.
605
00:43:44,722 --> 00:43:46,789
Also on the rear door knob.
606
00:43:47,324 --> 00:43:50,226
Lieutenant , I didn't kill him.
607
00:43:50,327 --> 00:43:54,764
It is my understanding, sir,
that you and the victim had a falling-out.
608
00:43:55,165 --> 00:43:59,936
No. We started seeing each other
around nine days ago,
609
00:44:00,104 --> 00:44:02,605
but we knew that was temporary at best.
610
00:44:02,840 --> 00:44:08,077
And when he called to tell me that
he was going to New York... I was upset.
611
00:44:08,512 --> 00:44:11,447
Did Mr. Winters have other friends
that were actors?
612
00:44:11,782 --> 00:44:13,249
Friends, no.
613
00:44:14,051 --> 00:44:16,452
Acquaintances, perhaps.
614
00:44:17,388 --> 00:44:22,058
Just for the record, sir,
where were you Saturday at four o'clock?
615
00:44:23,627 --> 00:44:26,863
Well, normally
I would be home alone, working.
616
00:44:26,964 --> 00:44:30,199
I'm in the middle of remodelling my home.
617
00:44:30,300 --> 00:44:34,270
But this past Saturday
I was downtown at a department store.
618
00:44:34,371 --> 00:44:38,007
Do you have anybody
that can vouch for that , sir?
619
00:44:38,242 --> 00:44:42,745
Oh, yes. I would say about a couple
of hundred people, to say the least.
620
00:44:42,846 --> 00:44:47,350
See, at the last moment
I was joined by two other cast members,
621
00:44:47,451 --> 00:44:53,056
and the three of us were there
from three until five signing autographs.
622
00:44:53,657 --> 00:44:55,725
Does that cover it , Lieutenant?
623
00:44:56,293 --> 00:44:59,829
Yes, sir. That covers it just fine.
624
00:45:01,098 --> 00:45:05,768
That’s a wrap! Homeless,
go home ! Turn in your vouchers !
625
00:45:11,241 --> 00:45:13,710
Of course I told him I wasn't interested.
626
00:45:13,811 --> 00:45:17,580
I mean, I had been taking off my clothes
in six straight pictures,
627
00:45:17,681 --> 00:45:22,285
and it was time to exhibit myself
as an actress, not some piece of meat.
628
00:45:22,386 --> 00:45:25,221
So, rather than lose me,
they rewrote the scene.
629
00:45:25,322 --> 00:45:28,091
- it's a sensational film.
- I'm sure it is.
630
00:45:28,192 --> 00:45:31,928
And I'm sure it'll give a boost
to your career, Miss Ross.
631
00:45:32,029 --> 00:45:35,098
Which brings me to the topic of our lunch.
632
00:45:36,366 --> 00:45:38,134
I 've asked you to join me...
633
00:45:38,936 --> 00:45:43,306
to confirm that several years ago you had
an affair with Senator Gordon Madison.
634
00:45:44,475 --> 00:45:47,076
- What?
- No way. It never happened.
635
00:45:47,177 --> 00:45:48,711
Certainly not.
636
00:45:48,846 --> 00:45:51,681
I'm disappointed
at your lack of candour, my dear.
637
00:45:52,716 --> 00:45:57,053
I possess a birth certificate which proves
that seven years ago back East...
638
00:45:57,154 --> 00:45:59,489
you secretly gave birth out of wedlock.
639
00:45:59,590 --> 00:46:00,490
Now wait a minute...
640
00:46:00,591 --> 00:46:01,924
After which...
641
00:46:02,092 --> 00:46:05,928
you immediately put the child,
a daughter up for adoption.
642
00:46:06,296 --> 00:46:09,532
- What the hell is going on?
- Mr. Chase, it's not what you think.
643
00:46:09,633 --> 00:46:13,503
My question :
Is the child Senator Madison's?
644
00:46:13,971 --> 00:46:14,804
No.
645
00:46:15,639 --> 00:46:16,539
Oh, really?
646
00:46:18,242 --> 00:46:21,244
I have two eyewitnesses who will swear...
647
00:46:21,345 --> 00:46:25,281
that Senator Madison visited you
not once but several times...
648
00:46:25,516 --> 00:46:28,785
during your confinement
at St Anne's Home.
649
00:46:29,953 --> 00:46:32,522
Yes. That’s true.
650
00:46:33,457 --> 00:46:37,059
I'm sorry, Howard. I should have told you.
But it was seven years ago!
651
00:46:37,227 --> 00:46:39,529
You were 17 at the time, legally a minor.
652
00:46:39,663 --> 00:46:43,099
Look, the baby was not the senator's.
653
00:46:43,367 --> 00:46:46,035
My mother worked for him
as a housekeeper.
654
00:46:46,136 --> 00:46:50,973
When he found out , he offered to help
because that’s just the kind of guy he is.
655
00:46:51,074 --> 00:46:54,277
He paid a few bills
and helped find a home for the baby.
656
00:46:54,678 --> 00:46:56,646
- I see.
- it's the truth !
657
00:46:56,814 --> 00:47:00,950
The father was a boy I knew in school.
Neither of us was ready for marriage.
658
00:47:02,119 --> 00:47:04,787
Look, I know this is news.
659
00:47:06,156 --> 00:47:07,890
But does it have to come out?
660
00:47:08,325 --> 00:47:13,262
I mean, I made a mistake,
but don't screw up the rest of my life.
661
00:47:13,363 --> 00:47:15,331
That’s hardly my intention, my dear.
662
00:47:15,566 --> 00:47:19,969
The purpose of our lunch was to get
the facts. Now you have nothing to fear.
663
00:47:20,204 --> 00:47:22,939
- That’s very decent of you.
- Not at all, Howard.
664
00:47:23,040 --> 00:47:28,277
May I suggest you get Miss Ross out of
here before she attracts more attention.
665
00:47:28,378 --> 00:47:29,545
You bet.
666
00:47:29,847 --> 00:47:32,348
Come on, kid.
Let 's go get you cleaned up.
667
00:47:32,516 --> 00:47:35,318
And, DeeDee, say thank you to the man.
668
00:47:36,920 --> 00:47:37,854
Thanks.
669
00:47:40,624 --> 00:47:42,625
Waiter. More coffee.
670
00:47:43,260 --> 00:47:43,926
Yes, sir.
671
00:47:53,637 --> 00:47:58,808
Collier? I 've just confirmed the story.
it's as I suspected.
672
00:47:58,909 --> 00:48:03,045
You call in at 8:45 on the back line.
Victoria'll patch you through immediately.
673
00:48:03,780 --> 00:48:06,849
And if we need to chat any further,
I 'll call you.
674
00:48:24,801 --> 00:48:27,036
Excuse me, sir, but may I help you?
675
00:48:27,137 --> 00:48:29,805
I don't think so. But thanks anyway.
676
00:48:30,407 --> 00:48:33,476
- How are you, Mr. Chase?
- Well, Lieutenant. Please join me.
677
00:48:33,577 --> 00:48:34,443
Fritz?
678
00:48:41,418 --> 00:48:42,685
Thank you very much.
679
00:48:42,786 --> 00:48:47,657
Say hello to Lieutenant Colombo of
the Los Angeles Police Department , Fritz.
680
00:48:47,758 --> 00:48:51,160
- Delighted to meet you, Lieutenant.
- Nice meeting you, sir.
681
00:48:51,628 --> 00:48:54,297
- Care to join me in some coffee?
- No, thank you.
682
00:48:54,398 --> 00:48:56,766
- Dessert , perhaps?
- No, I'm fine.
683
00:48:57,100 --> 00:49:02,104
Actually, could I have a cup of tea with
honey? Would that be too much trouble?
684
00:49:02,205 --> 00:49:03,739
- Not at all, Lieutenant.
- Thank you very much.
685
00:49:05,776 --> 00:49:09,078
I have this tickle in my throat.
Got a cold comin' on and...
686
00:49:09,179 --> 00:49:11,580
You know how it is this time of year.
687
00:49:11,748 --> 00:49:14,050
My wife's been playing nursemaid to me,
688
00:49:14,151 --> 00:49:16,919
filling me with tea and honey
for a week now.
689
00:49:17,220 --> 00:49:20,389
- Do you feel any better?
- No, sir, but I don't feel worse.
690
00:49:20,991 --> 00:49:23,726
My wife, she likes to play nursemaid.
691
00:49:23,827 --> 00:49:27,063
It makes her happy.
And when she's happy, I'm happy.
692
00:49:28,165 --> 00:49:29,932
- Well, Lieutenant , what can I do for you?
- Uh...
693
00:49:32,235 --> 00:49:34,503
- How do you like that thing, sir?
- What?
694
00:49:35,005 --> 00:49:37,807
The phone.
I'm thinking of buying one.
695
00:49:37,908 --> 00:49:39,809
- Indispensable.
- Really?
696
00:49:39,910 --> 00:49:44,280
There's people that are saying
you can get cancer from those things.
697
00:49:44,381 --> 00:49:46,916
- The radiation in your ear.
- Ridiculous.
698
00:49:47,017 --> 00:49:51,520
It is, huh? it's just that
my wife saw this guy on television,
699
00:49:51,621 --> 00:49:53,556
he said he grew a tumour.
700
00:49:54,558 --> 00:49:58,527
One is liable to hear almost anything
on television these days,
701
00:49:58,895 --> 00:50:00,730
none of it necessarily true.
702
00:50:00,831 --> 00:50:04,233
So you don't worry about it?
There's nothing to worry about?
703
00:50:04,501 --> 00:50:07,003
- Can we get down to business?
- Absolutely, sir.
704
00:50:07,104 --> 00:50:09,338
But first , I gotta apologise.
705
00:50:09,439 --> 00:50:12,908
You know, when I first met you that day,
I had no idea.
706
00:50:13,010 --> 00:50:16,912
I found this in the barbershop,
and when I saw your picture,
707
00:50:17,014 --> 00:50:20,383
you could've knocked me over
with a ping-pong ball.
708
00:50:20,484 --> 00:50:22,952
How many people listen to you
every night?
709
00:50:23,053 --> 00:50:24,787
Ten million? Twelve million?
710
00:50:24,888 --> 00:50:26,989
- it's fantastic!
- Thank you.
711
00:50:27,224 --> 00:50:29,358
And when I told my wife I met you,
712
00:50:29,459 --> 00:50:32,928
she says, "Know who listens to him
every night? Your cousin Dominic. "
713
00:50:33,130 --> 00:50:35,698
She says Dominic
never misses your show.
714
00:50:35,932 --> 00:50:38,634
Not for a Dodger game,
not even for the Lakers.
715
00:50:38,769 --> 00:50:39,969
I'm very flattered.
716
00:50:40,070 --> 00:50:44,540
Sir, I wonder, would you be so kind
as to sign this "To Dominic"?
717
00:50:44,641 --> 00:50:46,942
Just "To Dominic". Nothing fancy.
718
00:50:49,446 --> 00:50:51,080
And then put your name.
719
00:50:54,184 --> 00:50:58,387
He'll get a kick out of this.
Dominic, he don't have much of a life.
720
00:50:59,656 --> 00:51:03,159
And now, can we get to the point ,
if there is one?
721
00:51:03,260 --> 00:51:04,360
Yes, sir.
722
00:51:04,461 --> 00:51:07,963
it's about the tape
on your answering machine.
723
00:51:08,065 --> 00:51:12,368
We listened to that over and over and
there's nothing there, no kind of clue.
724
00:51:12,536 --> 00:51:13,736
- Too bad.
- Yeah.
725
00:51:13,837 --> 00:51:17,573
You can hear the killer
approach the body and hesitate,
726
00:51:17,674 --> 00:51:19,875
probably to check if it was dead,
727
00:51:20,010 --> 00:51:24,580
and you can just make out
him leaving through the back door.
728
00:51:24,714 --> 00:51:29,418
So we figure that’s how he came in
and out through the back.
729
00:51:30,153 --> 00:51:31,454
Makes sense.
730
00:51:31,555 --> 00:51:36,559
A shrewd killer would hardly park out
front and prance through the front door...
731
00:51:36,660 --> 00:51:38,494
where anyone could see him.
732
00:51:38,829 --> 00:51:40,329
Right.
733
00:51:41,398 --> 00:51:45,734
Oh, and by the way,
we found the handkerchief.
734
00:51:46,303 --> 00:51:47,236
What handkerchief?
735
00:51:50,307 --> 00:51:53,275
- Your tea, sir.
- Oh. Thank you very much.
736
00:51:55,579 --> 00:51:58,013
Mmm! Smells terrific.
737
00:51:58,715 --> 00:52:02,651
Yeah, there was this handkerchief
out back, stuck in a rose bush,
738
00:52:02,986 --> 00:52:07,823
stained with theatrical make-up,
and we found traces of the same make-up...
739
00:52:07,924 --> 00:52:10,426
on the gun handle and the rear door knob.
740
00:52:10,527 --> 00:52:15,564
Yes. I heard that Gerry
was involved with an actor.
741
00:52:15,799 --> 00:52:18,934
Is that what you think, sir?
That he was killed by an actor?
742
00:52:19,035 --> 00:52:22,638
it's a natural conclusion.
A lovers' spat. These things happen.
743
00:52:22,739 --> 00:52:26,208
Well, this particular actor... uh...
744
00:52:27,444 --> 00:52:29,645
What 's his name? Um...
745
00:52:34,918 --> 00:52:35,584
Twist it.
746
00:52:37,521 --> 00:52:39,321
Oh ! There you go.
747
00:52:40,824 --> 00:52:43,926
That is something. Never saw that before.
748
00:52:44,895 --> 00:52:46,762
Well, I live and learn.
749
00:52:47,130 --> 00:52:48,898
Yeah, uh...
750
00:52:48,999 --> 00:52:52,234
This particular actor, yes, Mr. Malloy,
751
00:52:52,903 --> 00:52:55,971
we cleared him, sir.
752
00:52:56,940 --> 00:52:59,909
- Did you?
- He's got a rock-solid alibi.
753
00:53:00,143 --> 00:53:01,410
Lucky fellow.
754
00:53:01,711 --> 00:53:04,813
Unless, of course,
he hired somebody to do it.
755
00:53:04,915 --> 00:53:09,285
That’s something
a really clever killer might do...
756
00:53:09,619 --> 00:53:14,123
establish an unshakeable alibi for himself
while somebody else does the dirty work.
757
00:53:16,459 --> 00:53:18,093
Oh, this is hot.
758
00:53:19,829 --> 00:53:22,164
And that’s just the way I like it.
759
00:53:22,499 --> 00:53:25,968
If there's anything I can't stand,
it's lukewarm tea.
760
00:53:26,303 --> 00:53:31,240
Anyway, sir,
can you think of somebody else...
761
00:53:31,341 --> 00:53:34,076
who might have had a motive
to kill Mr. Winters?
762
00:53:34,244 --> 00:53:36,378
Besides yourself, of course.
763
00:53:37,013 --> 00:53:40,516
- What the hell are you talking about?
- The hotel, the other day.
764
00:53:40,617 --> 00:53:44,453
You threatened the victim, sir.
In front of a dozen witnesses.
765
00:53:44,554 --> 00:53:47,223
Oh, I see. Yes.
766
00:53:47,924 --> 00:53:52,528
I lose my temper and say something silly
and some tourists take me at face value.
767
00:53:52,629 --> 00:53:54,363
Really, Lieutenant , you can't be serious.
768
00:53:55,265 --> 00:53:57,366
I have a short temper.
769
00:53:58,802 --> 00:54:04,139
I must 've fired and hired Gerry Winters
a dozen times in the past few years.
770
00:54:04,641 --> 00:54:05,874
Well, if you say so, sir.
771
00:54:05,976 --> 00:54:11,280
But it's lucky for you you were on
the phone with the guy when he got killed.
772
00:54:11,514 --> 00:54:15,217
Another homicide detective
could've taken that threat to heart.
773
00:54:15,885 --> 00:54:19,922
Well, I hate to cut this short ,
but I'm due back at the radio station.
774
00:54:21,091 --> 00:54:26,328
Please, you finish your tea.
And if there's anything else, don't hesitate.
775
00:54:26,429 --> 00:54:30,866
I won't. And thank you very much.
Tea's terrific. I feel better already.
776
00:54:34,070 --> 00:54:38,007
Oh ! Mr. Chase! Excuse me! Sir!
777
00:54:38,174 --> 00:54:39,108
Just...
778
00:54:40,243 --> 00:54:41,644
one more thing, sir.
779
00:54:42,145 --> 00:54:46,415
- And what would that be?
- it's about the files. Mr. Winters' files.
780
00:54:46,549 --> 00:54:48,951
- Yes?
- I was talking to your daughter.
781
00:54:49,052 --> 00:54:53,455
She told me that most of his files
were at the office and not at your house.
782
00:54:53,723 --> 00:54:54,657
So?
783
00:54:55,225 --> 00:54:58,294
Just curious, sir, if that’s true,
784
00:54:58,595 --> 00:55:02,564
why you took me back to your house
and not the radio station.
785
00:55:02,832 --> 00:55:07,236
Lieutenant , it's true that most of the
complete files are at the radio station.
786
00:55:08,805 --> 00:55:12,508
But I knew that my daughter
was working there at that time.
787
00:55:13,610 --> 00:55:15,978
Forgive me if this sounds cowardly,
788
00:55:16,880 --> 00:55:20,149
but I didn't want to be the one
to have to tell her what had happened.
789
00:55:20,417 --> 00:55:24,987
- If there's nothing more, you'll excuse me.
- Certainly, sir. Sorry to bother you.
790
00:55:25,088 --> 00:55:26,922
And thanks again for the tea !
791
00:55:51,715 --> 00:55:53,449
- Excuse me. Miss Chase?
- Yes.
792
00:55:54,150 --> 00:55:56,418
- I'm Lou Caton.
- Oh. Yes.
793
00:55:56,519 --> 00:56:00,289
I couldn't get through to you on the phone,
so I flew here this morning.
794
00:56:00,390 --> 00:56:02,958
- Your receptionist told me you were here.
- Mr. Caton...
795
00:56:03,059 --> 00:56:05,728
I'm sorry about Gerry.
796
00:56:06,129 --> 00:56:09,264
- He was a wonderful friend to both of us.
- Yes, he was.
797
00:56:09,366 --> 00:56:11,967
I'm sure he told you
how much I admire your novel.
798
00:56:12,202 --> 00:56:18,040
- Yes, and I'm very flattered, but...
- What 's more, I'd like to represent you.
799
00:56:18,541 --> 00:56:20,576
But I was told my book was rejected.
800
00:56:20,944 --> 00:56:24,813
It was, by the man I used to work for.
I quit this morning.
801
00:56:24,914 --> 00:56:28,550
Well, I'm sorry, Mr. Caton.
You've taken a long trip for nothing.
802
00:56:28,651 --> 00:56:32,554
All I can think of is helping my father
through some difficult times.
803
00:56:32,655 --> 00:56:36,525
- Besides, he said he'd get me a publisher.
- You can't be serious.
804
00:56:36,659 --> 00:56:40,896
Fielding Chase was the man who had
your book sabotaged at my agency.
805
00:56:40,997 --> 00:56:45,234
- Didn't Gerry tell you this?
- That is a monstrous accusation.
806
00:56:45,368 --> 00:56:49,104
- Please, just leave me alone.
- I'm sorry. Look... Miss Chase?
807
00:56:49,973 --> 00:56:54,810
Yes, Warren. I'll send you the manuscript
of my daughter's novel early next week.
808
00:56:55,678 --> 00:57:00,849
No, my friend. You' re under no obligation
to like it , even though it is quite good.
809
00:57:01,050 --> 00:57:05,788
In fact , if you could find it in your heart
to despise it , I would be very grateful.
810
00:57:06,990 --> 00:57:08,624
I have plans for my daughter...
811
00:57:08,725 --> 00:57:12,094
which do not include her traipsing off
to God knows where...
812
00:57:12,195 --> 00:57:14,730
like some latter-day Gertrude Stein.
813
00:57:14,864 --> 00:57:17,132
And, as New York's pre-eminent publisher,
814
00:57:17,233 --> 00:57:22,838
your kind but firm rejection might
dissuade her from pursuing this fantasy.
815
00:57:22,939 --> 00:57:26,675
And for your help
I would be eternally grateful.
816
00:57:27,610 --> 00:57:30,312
Thank you, Warren.
A pleasure chatting with you.
817
00:57:30,413 --> 00:57:32,247
Expect the manuscript next week.
818
00:57:32,749 --> 00:57:34,116
Dad, what is this?
819
00:57:35,084 --> 00:57:38,520
This week's issue of the news report ,
I expect.
820
00:57:38,621 --> 00:57:43,258
The item on the first page. "Ambassador
Hendricks and the Drug Cartel. "
821
00:57:43,359 --> 00:57:45,461
- You know it isn't true.
- Do I?
822
00:57:45,562 --> 00:57:49,765
Research checked three different sources.
These allegations are unsubstantiated.
823
00:57:49,866 --> 00:57:53,702
Unsubstantiated maybe,
but , true or false, the story has merit.
824
00:57:53,803 --> 00:57:57,539
- You can't do this !
- We' re in a war with these people.
825
00:57:57,640 --> 00:58:00,275
The only way to beat them
is to attack and expose.
826
00:58:01,077 --> 00:58:04,713
Attack and expose. I 'll leave
the pussyfooting to the politicians.
827
00:58:04,948 --> 00:58:09,952
My name is on the masthead
as associate editor.
828
00:58:10,320 --> 00:58:12,855
I can't be a party to this. Sorry.
829
00:58:13,690 --> 00:58:14,756
Victoria.
830
00:58:15,258 --> 00:58:16,959
Victoria, wait. Victoria !
831
00:58:17,060 --> 00:58:18,694
Victoria...
832
00:58:19,162 --> 00:58:21,563
I'm sorry. You' re absolutely right.
833
00:58:21,664 --> 00:58:25,467
- Does that mean the item's out?
- Until I can have it re-investigated.
834
00:58:25,568 --> 00:58:28,136
- Satisfactory?
- I suppose so.
835
00:58:28,238 --> 00:58:29,671
Can we have a smile?
836
00:58:30,206 --> 00:58:32,040
A bigger smile? Come on.
837
00:58:33,510 --> 00:58:37,579
- Find something to replace the item.
- I'll see what we have.
838
00:58:57,567 --> 00:59:00,269
- Oh, hello, Mr. Chase.
- Lieutenant.
839
00:59:00,470 --> 00:59:04,673
Just going over Mr. Winters' case files.
Your daughter said it was all right.
840
00:59:04,941 --> 00:59:08,310
- And have you come up with anything?
- Not much, sir, no.
841
00:59:08,411 --> 00:59:12,848
Well, that’s not exactly true.
There is one thing that bothers me.
842
00:59:17,420 --> 00:59:20,222
Are you burning ragweed in here,
or did somebody die?
843
00:59:20,323 --> 00:59:24,526
Excuse me, sir. That 'd be my cigar.
Let me get rid of that.
844
00:59:25,194 --> 00:59:30,032
Yeah, it's a filthy habit.
I should've given it up a long time ago.
845
00:59:31,634 --> 00:59:34,202
Even my wife has been yellin' at me.
846
00:59:34,304 --> 00:59:36,772
The other night
she put me out on the porch.
847
00:59:37,473 --> 00:59:39,508
- No gun?
- I beg your pardon, sir?
848
00:59:39,709 --> 00:59:42,044
No gun. You' re a character.
I'll have to remember that.
849
00:59:42,145 --> 00:59:44,112
Thank you, sir.
850
00:59:44,814 --> 00:59:49,785
- You mentioned there was one thing?
- Right , sir. And it was nothing that I found.
851
00:59:50,186 --> 00:59:52,454
It was something that I didn't find.
852
00:59:57,093 --> 01:00:00,862
- What are you doing?
- I'm trying to get the smell out , sir.
853
01:00:01,864 --> 01:00:04,866
The windows don't open.
What is it you didn't find?
854
01:00:05,034 --> 01:00:10,672
Did you know that ,
in all these file folders, all 33,
855
01:00:10,773 --> 01:00:14,543
there's only one that has anything to do
with an actor? Actually, an actress.
856
01:00:14,644 --> 01:00:17,112
- Goes by the name of...
- Deirdre Ross.
857
01:00:17,413 --> 01:00:19,715
I'm familiar with Gerry's workload.
What 's your point?
858
01:00:20,583 --> 01:00:23,719
My point , sir, is,
because of the handkerchief...
859
01:00:24,120 --> 01:00:26,188
- You remember the handkerchief?
- Yes.
860
01:00:26,322 --> 01:00:29,558
- It had theatrical make-up on it.
- Yes, I remember.
861
01:00:29,659 --> 01:00:33,161
And there were traces of this make-up
on the gun...
862
01:00:33,262 --> 01:00:36,431
- And on the door handle. I remember.
- Exactly.
863
01:00:36,966 --> 01:00:38,867
So my point is...
864
01:00:40,003 --> 01:00:42,404
Is that... Oh, my goodness.
865
01:00:42,639 --> 01:00:43,972
Smoke, sir.
866
01:00:45,675 --> 01:00:46,775
Smoke!
867
01:00:47,944 --> 01:00:49,878
I 'll just put a little coffee on it.
868
01:00:51,981 --> 01:00:55,317
Where was I? Oh, yes. My point.
869
01:00:55,752 --> 01:00:59,621
My point , sir,
is that the presence of the handkerchief...
870
01:00:59,722 --> 01:01:02,724
rules out everybody in the files,
all 33 people.
871
01:01:02,825 --> 01:01:05,961
- What a sweeping statement.
- Well, sir, I thought...
872
01:01:07,697 --> 01:01:09,331
Like everyone else,
873
01:01:10,233 --> 01:01:14,202
that the handkerchief
was used to wipe off the prints.
874
01:01:17,473 --> 01:01:22,978
None of those people in the file, sir,
none of them use theatrical make-up.
875
01:01:23,112 --> 01:01:26,882
So there's no reason for it to be there.
Why was it there?
876
01:01:27,984 --> 01:01:30,652
There's no explanation for it being there...
877
01:01:30,753 --> 01:01:34,723
unless someone planted it deliberately
to point us at the actor.
878
01:01:35,425 --> 01:01:39,161
- I never thought of that.
- Why would you? I mean, you wouldn't.
879
01:01:39,362 --> 01:01:43,865
But why would that rule out
all the people in the file, all 33 of them?
880
01:01:44,000 --> 01:01:46,068
I don't know how people like this,
881
01:01:46,169 --> 01:01:49,204
politicians in Washington,
Wall Street brokers,
882
01:01:49,305 --> 01:01:56,478
how would they know that nine days ago
Gerry and Ted started a gay relationship?
883
01:01:56,579 --> 01:01:59,514
I mean, those fellas,
they were very discreet.
884
01:01:59,816 --> 01:02:01,049
I see.
885
01:02:01,718 --> 01:02:06,621
You' re right. The killer would have to be
someone who knew Gerry personally.
886
01:02:06,789 --> 01:02:08,890
There you go, sir. That’s the ticket.
887
01:02:08,991 --> 01:02:11,093
Well, I wish I could help you,
888
01:02:11,227 --> 01:02:15,731
but , quite frankly, I knew very little
about Gerry outside of the office.
889
01:02:15,832 --> 01:02:17,365
Our relationship was strictly business.
890
01:02:18,234 --> 01:02:21,136
- But you were at his house.
- You' re mistaken.
891
01:02:21,237 --> 01:02:23,105
I don't think so, sir.
892
01:02:23,940 --> 01:02:26,274
No, I don't think so.
893
01:02:26,375 --> 01:02:28,110
Ah. Here it is.
894
01:02:28,745 --> 01:02:33,648
April 2nd, birthday party for the deceased,
Sunday afternoon.
895
01:02:34,851 --> 01:02:37,419
Photo, you and your daughter
around the cake.
896
01:02:37,520 --> 01:02:41,256
Oh, I 've been to his house!
I thought you meant recently.
897
01:02:41,457 --> 01:02:43,759
Did I give that impression, sir?
I'm sorry.
898
01:02:43,860 --> 01:02:46,495
But you were there for that birthday party.
899
01:02:46,596 --> 01:02:49,631
Oh, yes.
And a dull and dreary affair it was.
900
01:02:49,732 --> 01:02:51,166
- If there's nothing more...
- Not a thing.
901
01:02:51,267 --> 01:02:55,270
I 'll just gather up these files
and return 'em to your daughter.
902
01:02:56,739 --> 01:02:58,640
Oh, Mr. Chase!
903
01:02:58,975 --> 01:03:05,046
- There is, sir, just one more thing.
- There's always just one more thing.
904
01:03:05,314 --> 01:03:08,517
Do you have a problem with short-term
memory? You should see a physician.
905
01:03:08,718 --> 01:03:12,954
Maybe we could discuss this privately
in your office?
906
01:03:13,489 --> 01:03:15,056
I don't have the time.
907
01:03:16,058 --> 01:03:19,261
Sir? I'm having trouble
with the phone call.
908
01:03:24,133 --> 01:03:26,902
Five minutes. But only five.
909
01:03:32,041 --> 01:03:35,811
Here's the thing, sir. We check
phone records as a matter of routine.
910
01:03:35,912 --> 01:03:40,849
For example, Mr. Winters called
the radio station a lot , obviously.
911
01:03:40,950 --> 01:03:45,954
Also Mr. Malloy.
Also Mr. Lou Caton, literary agent.
912
01:03:46,055 --> 01:03:48,056
By the way, I spoke to him briefly.
913
01:03:48,157 --> 01:03:51,126
He wants to represent
a book written by your daughter.
914
01:03:51,227 --> 01:03:53,395
- Would you get to the point?
- Sorry, sir.
915
01:03:53,830 --> 01:03:59,668
Well, we not only checked out Mr. Winters'
phone, sir, we checked out yours.
916
01:03:59,902 --> 01:04:02,904
- Mine?
- Your house in the mountains in Malibu.
917
01:04:03,206 --> 01:04:04,906
And here's my problem, sir.
918
01:04:05,007 --> 01:04:09,010
You said that you spoke with Mr. Winters
and that you heard shots,
919
01:04:09,946 --> 01:04:13,181
and then, when he didn't answer,
you called 911 .
920
01:04:13,416 --> 01:04:17,185
Then you got in your car
and you drove to Mr. Winters' house.
921
01:04:17,286 --> 01:04:18,820
Well, sir, that’s not true.
922
01:04:21,624 --> 01:04:24,092
The phone company has no record...
923
01:04:24,193 --> 01:04:27,829
of your having made a 911 call
from your house.
924
01:04:27,930 --> 01:04:30,098
Is that it? Is that your problem?
925
01:04:30,933 --> 01:04:35,270
Good Lord, Lieutenant. You waste
more time worrying about minutiae.
926
01:04:35,371 --> 01:04:37,939
Sir, I don't think it's minutiae.
927
01:04:38,040 --> 01:04:40,508
I never said
I made the call from the house.
928
01:04:44,380 --> 01:04:46,014
- Are you sure?
- Absolutely.
929
01:04:46,115 --> 01:04:48,583
I was so distraught with what I heard...
930
01:04:49,118 --> 01:04:51,953
that I rushed down to the car
to drive to Gerry's.
931
01:04:52,054 --> 01:04:56,424
Only when I was on the road did I have
the presence of mind to notify the police.
932
01:04:58,060 --> 01:05:00,362
I called 911 from the car phone.
933
01:05:01,264 --> 01:05:02,831
From the car!
934
01:05:02,932 --> 01:05:06,301
Well, there you go, sir!
That explains it !
935
01:05:06,602 --> 01:05:09,704
- If that is finally it...
- And that explains the other thing.
936
01:05:09,805 --> 01:05:11,706
- What other thing?
- The time.
937
01:05:11,807 --> 01:05:15,343
- I 've been troubled by the time.
- What are you talking about?
938
01:05:15,645 --> 01:05:19,915
You have a computer-voice time code
on your answering machine,
939
01:05:20,082 --> 01:05:23,919
and when I played back the tape,
I was able to place the time of the shots...
940
01:05:24,020 --> 01:05:25,687
at exactly 4:02.
941
01:05:25,788 --> 01:05:32,160
- Yes. Gerry called me at precisely 4:00.
- And 911 received your call at 4:06.
942
01:05:32,295 --> 01:05:36,865
And I'm thinking all day: what did you do
during those four minutes?
943
01:05:36,966 --> 01:05:39,634
Four minutes is a long time.
944
01:05:39,735 --> 01:05:42,771
But yes, now I see what happened.
945
01:05:43,072 --> 01:05:47,309
You heard the shots,
then you ran from the house,
946
01:05:47,410 --> 01:05:51,680
you got in your car,
you started the car down the road...
947
01:05:51,781 --> 01:05:55,984
And then, when I had a chance to think
more clearly, I called police emergency.
948
01:05:56,085 --> 01:05:59,621
You don't know how glad I am
to have this explained to me.
949
01:05:59,755 --> 01:06:02,824
I was beginning to think
I was going out of my mind.
950
01:06:04,226 --> 01:06:07,829
Well, sir, I don't want to take any more
of your time. I know you' re busy.
951
01:06:07,930 --> 01:06:11,299
But I do want to thank you.
Thank you very much.
952
01:06:35,591 --> 01:06:38,827
Martha !
953
01:06:41,130 --> 01:06:42,998
- Good morning, Mr. Chase.
- Morning.
954
01:06:43,399 --> 01:06:45,400
Is my daughter up yet?
I'd like to talk to her.
955
01:06:45,501 --> 01:06:48,169
Oh, she left , sir.
Just as I was arriving.
956
01:06:48,304 --> 01:06:51,406
She said she had some work
to catch up on at the office.
957
01:06:51,507 --> 01:06:54,142
- So early?
- Would you like breakfast , sir?
958
01:06:54,243 --> 01:06:55,477
No, later.
959
01:06:55,878 --> 01:06:58,313
What 's that , sir? Is that smoke?
960
01:07:01,384 --> 01:07:06,354
Mr. Chase!
961
01:07:07,590 --> 01:07:11,559
Well, well, well.
The ubiquitous Lieutenant Columbo.
962
01:07:11,861 --> 01:07:13,795
And it's only 8:47.
963
01:07:13,896 --> 01:07:17,932
Martha, a funny little man from the police
is going to make an appearance.
964
01:07:18,768 --> 01:07:20,602
I'll be in the exercise room.
965
01:07:20,903 --> 01:07:22,504
I'm at the gate!
966
01:07:23,272 --> 01:07:24,806
It didn't open !
967
01:07:25,941 --> 01:07:27,575
Thank you very much !
968
01:07:28,177 --> 01:07:29,677
Sorry for the trouble.
969
01:07:35,785 --> 01:07:39,687
Good morning, ma'am.
Lieutenant Columbo to see Mr. Chase.
970
01:07:39,789 --> 01:07:41,689
Come in. He's expecting you.
971
01:07:42,792 --> 01:07:47,429
- May I take your coat , sir?
- No, I don't think I'm gonna stay long.
972
01:07:47,530 --> 01:07:51,599
- Your name is...
- Martha, sir.
973
01:07:51,700 --> 01:07:53,068
Martha.
974
01:07:53,335 --> 01:07:56,004
I was here on Saturday.
I didn't see you, Martha.
975
01:07:56,439 --> 01:08:01,376
I work only weekdays, sir. Mr. Chase and
his daughter prefer privacy on weekends.
976
01:08:01,677 --> 01:08:02,911
This way, sir.
977
01:08:22,531 --> 01:08:26,267
Stay tuned for "The News at Noon"on WLBD, Channel Six,
978
01:08:26,368 --> 01:08:28,903
following thispublic-service announcement.
979
01:08:33,509 --> 01:08:36,778
He protects all living thingsin the forest.
980
01:08:39,315 --> 01:08:40,949
But he can't do it alone.
981
01:08:41,050 --> 01:08:44,652
- Good morning, sir!
- Good morning, Lieutenant.
982
01:08:44,753 --> 01:08:47,989
- I hope I'm not intruding.
- As a matter of fact , you are.
983
01:08:48,457 --> 01:08:50,658
it's the time of day
I work on my muscle tone,
984
01:08:50,759 --> 01:08:52,927
as well as catch up
on the news of the day.
985
01:08:53,129 --> 01:08:57,298
- I 've an important broadcast this evening.
- Right , sir. The senator.
986
01:08:57,399 --> 01:09:01,703
I 'll try and make this brief.
Uh... Just let me get rid of this.
987
01:09:01,804 --> 01:09:06,608
- Don't bother with the cigar, Lieutenant.
- It 'll just take a second, sir.
988
01:09:06,709 --> 01:09:08,243
"News at Noon".
989
01:09:09,512 --> 01:09:11,112
Am I goin' crazy?
990
01:09:11,580 --> 01:09:13,248
Did he say "noon"?
991
01:09:13,782 --> 01:09:16,751
- it's just nine o'clock.
- That’s the East Coast feed.
992
01:09:16,852 --> 01:09:17,752
Sir?
993
01:09:17,853 --> 01:09:21,422
The satellite dish is picking up
an East Coast station.
994
01:09:21,724 --> 01:09:24,225
- Satellite?
- Yes, Lieutenant.
995
01:09:24,460 --> 01:09:27,328
Cable TV hasn't yet
reached into this wilderness.
996
01:09:27,429 --> 01:09:31,733
Because of the mountains, we can't get
a decent picture from a normal TV signal.
997
01:09:31,834 --> 01:09:35,970
Consequently, most of us around here
have a satellite dish.
998
01:09:36,305 --> 01:09:37,539
Satellite.
999
01:09:37,907 --> 01:09:40,175
You know, I 've heard about those.
1000
01:09:40,509 --> 01:09:44,212
A fella told me, is it true?
you can get 100 channels on this.
1001
01:09:44,313 --> 01:09:47,916
- 200. You said something about brevity?
- Oh, yes, sir.
1002
01:09:48,717 --> 01:09:54,355
Would it be possible, sir, to turn down
the TV? This is kind of important.
1003
01:09:57,826 --> 01:10:01,763
In the interest of getting things going.
1004
01:10:03,866 --> 01:10:06,601
I'm having a problem, sir...
1005
01:10:07,603 --> 01:10:09,003
with the key.
1006
01:10:09,205 --> 01:10:10,405
The key?
1007
01:10:11,073 --> 01:10:12,507
What key?
1008
01:10:13,075 --> 01:10:15,610
It is my belief
that whoever killed Mr. Winters...
1009
01:10:15,711 --> 01:10:19,080
let himself in unobserved
with a key through the back door.
1010
01:10:19,181 --> 01:10:23,818
But when we checked, there weren't
that many people with the key. He didn't...
1011
01:10:23,919 --> 01:10:29,057
Perhaps there was no key and the killer
was already inside, let in earlier by Gerry.
1012
01:10:29,225 --> 01:10:36,331
Uh, no, sir. On the tape, the victim
very clearly states that he was alone.
1013
01:10:36,498 --> 01:10:39,067
So there was a key.
What 's that got to do with me?
1014
01:10:39,401 --> 01:10:41,603
You, sir? Nothing.
1015
01:10:42,705 --> 01:10:47,075
But it may have a lot to do
with your daughter.
1016
01:10:55,484 --> 01:10:56,517
What about her?
1017
01:10:56,652 --> 01:11:01,656
We've identified only four people
that had keys to Mr. Winters' apartment ,
1018
01:11:01,757 --> 01:11:08,296
and all four have unshakeable alibis,
all except your daughter.
1019
01:11:08,597 --> 01:11:09,764
Lieutenant...
1020
01:11:10,132 --> 01:11:14,135
My daughter was working that afternoon
at the radio station.
1021
01:11:14,403 --> 01:11:17,238
Uh... Not exactly, sir.
1022
01:11:17,473 --> 01:11:20,842
She was working
in your offices in the building,
1023
01:11:21,310 --> 01:11:23,177
but working alone.
1024
01:11:23,612 --> 01:11:25,513
Very frankly, I can't find anybody...
1025
01:11:25,614 --> 01:11:29,017
who can verify her whereabouts
at the time of the shots.
1026
01:11:29,118 --> 01:11:30,418
This is ridiculous.
1027
01:11:30,519 --> 01:11:33,454
She could have easily
come and gone undetected.
1028
01:11:33,589 --> 01:11:36,257
I mean, I can see the scenario, sir.
1029
01:11:36,892 --> 01:11:40,895
She makes up some excuse
about having to work in the offices...
1030
01:11:40,996 --> 01:11:42,597
Lieutenant , you' re a fool.
1031
01:11:42,831 --> 01:11:45,400
Not only is your notion preposterous,
1032
01:11:45,868 --> 01:11:49,304
but it was my idea
that my daughter work at the office.
1033
01:11:49,405 --> 01:11:51,105
- Your idea?
- My idea.
1034
01:11:51,507 --> 01:11:56,444
And I can assure you,
my daughter did not kill anyone.
1035
01:12:12,561 --> 01:12:18,666
Uh... Just one more thing, sir.
Just a little, confused, small thing.
1036
01:12:19,001 --> 01:12:21,936
You keep calling her your daughter,
1037
01:12:22,037 --> 01:12:27,575
but actually, sir,
I understand that is not exactly true.
1038
01:12:29,178 --> 01:12:33,548
But she is my daughter. Perhaps
not biologically, but in every other sense.
1039
01:12:34,216 --> 01:12:39,220
I took her into my home when she was ten
and I raised her as my own.
1040
01:12:39,321 --> 01:12:43,591
Well, that was
a very generous thing to do, sir.
1041
01:12:43,692 --> 01:12:44,859
Generous?
1042
01:12:45,494 --> 01:12:46,794
Selfish?
1043
01:12:47,162 --> 01:12:48,363
I wonder.
1044
01:12:49,098 --> 01:12:51,899
Many years ago
when I was a very young man,
1045
01:12:52,000 --> 01:12:55,236
I was very much in love
with Victoria's mother.
1046
01:12:56,071 --> 01:12:58,740
Stupidly, I let her walk out of my life...
1047
01:12:59,875 --> 01:13:01,776
and she married another man.
1048
01:13:03,512 --> 01:13:07,014
I kept track of her through the years,
1049
01:13:07,116 --> 01:13:10,752
and, when her husband died,
I went to see her.
1050
01:13:10,853 --> 01:13:16,557
I don't know what I expected. Perhaps
to rekindle a flame that had never died.
1051
01:13:17,459 --> 01:13:18,860
But I was too late.
1052
01:13:20,462 --> 01:13:24,565
She told me she had cancer, inoperable.
Only months to live.
1053
01:13:27,369 --> 01:13:32,874
I promised her
that I would raise Victoria as my own.
1054
01:13:33,609 --> 01:13:35,410
And I kept that vow, Lieutenant.
1055
01:13:36,945 --> 01:13:41,349
I love that child,
as if she were my own flesh and blood.
1056
01:13:41,917 --> 01:13:46,587
I understand your depth of feeling, sir,
and I'm going back to that station...
1057
01:13:46,688 --> 01:13:49,590
and try my best to find somebody
who can clear her name.
1058
01:13:49,691 --> 01:13:54,295
You haven't heard me. Her name
doesn't need clearing. She's innocent.
1059
01:13:54,430 --> 01:13:59,200
If you insist on pursuing this lunacy,
you will be a very unhappy policeman.
1060
01:13:59,334 --> 01:14:01,068
I'm just trying to do my job.
1061
01:14:01,170 --> 01:14:03,237
Then do it away from me and my daughter.
1062
01:14:04,873 --> 01:14:07,074
Sir, I can be wrong. I realise that.
1063
01:14:07,176 --> 01:14:10,044
The light is dawning ! How encouraging.
1064
01:14:13,382 --> 01:14:16,451
Uh, yes, sir. Now I recall.
1065
01:14:16,552 --> 01:14:21,122
She said to me at one point
that she temporarily lost her key.
1066
01:14:21,223 --> 01:14:22,990
There you are ! You see?
1067
01:14:23,091 --> 01:14:27,829
Unfortunately, that was the afternoon
of the murder, a Saturday,
1068
01:14:27,996 --> 01:14:30,131
when she drove off to the house...
1069
01:14:30,232 --> 01:14:33,501
and she thought the key was gone
from her key ring,
1070
01:14:33,602 --> 01:14:35,736
but it turned up the next morning.
1071
01:14:35,904 --> 01:14:38,272
Which, of course, doesn't make any sense...
1072
01:14:38,807 --> 01:14:43,044
because the only people in the house
at that time were her and you.
1073
01:14:45,481 --> 01:14:48,683
- Was that some sort of accusation?
- No. I...
1074
01:14:49,051 --> 01:14:52,386
I think she probably overlooked the key
in the first place,
1075
01:14:52,488 --> 01:14:55,289
and it must 've been there the whole time.
Wouldn't you think?
1076
01:14:56,758 --> 01:14:58,326
Goodbye, Lieutenant.
1077
01:14:58,460 --> 01:15:00,995
Can you find your own way out? Good.
1078
01:15:02,965 --> 01:15:07,902
You'll forgive me
if I don't wish you a very pleasant day.
1079
01:15:17,412 --> 01:15:20,781
This is Beth, from Carson City, Nevada.
1080
01:15:20,916 --> 01:15:24,151
- I have a question for Senator Madison.
- Go ahead.
1081
01:15:24,386 --> 01:15:27,488
How do you thinkyou' re gonna get re-elected, Senator,
1082
01:15:27,589 --> 01:15:29,991
considering your votes on ERA?
1083
01:15:30,092 --> 01:15:33,427
- it's like you don't know or care.
- Of course I care, Beth.
1084
01:15:33,529 --> 01:15:38,065
But I don't support any measure which
legislates benefits to one particular group,
1085
01:15:38,166 --> 01:15:43,004
whether they be male, female,
Black, Hispanic or whatever,
1086
01:15:43,105 --> 01:15:46,841
at the expense of any other group.
1087
01:15:47,142 --> 01:15:50,278
Thank you, Senator Madison,
and thank you, Beth.
1088
01:15:50,379 --> 01:15:55,550
Local news next. This is Fielding Chase
here with Senator Gordon Madison.
1089
01:15:55,651 --> 01:15:56,784
Back in five.
1090
01:15:57,786 --> 01:16:00,187
- Yes, yes.
- Thank you.
1091
01:16:06,228 --> 01:16:07,228
What do you think?
1092
01:16:07,496 --> 01:16:10,998
- You've been pulling your punches.
- Calm before the storm.
1093
01:16:11,233 --> 01:16:14,569
A call will come in on the back line.
A man named Collier.
1094
01:16:14,670 --> 01:16:17,772
Patch him through
and put him at the top of the list.
1095
01:16:17,873 --> 01:16:21,509
These are supposed to be random calls.
This isn't fair.
1096
01:16:21,610 --> 01:16:26,180
Victoria... Stop acting like a child.
These things are done all the time.
1097
01:16:26,348 --> 01:16:31,085
Right about now, this programme needs
a jolt , and Collier is going to supply it.
1098
01:16:31,286 --> 01:16:34,388
- Dad !
- Don't argue, Victoria. Just do it.
1099
01:16:45,934 --> 01:16:49,170
I want you to take
each of these tapes and...
1100
01:16:49,738 --> 01:16:52,073
- Excuse me, sir...
- Go away, Columbo.
1101
01:16:52,174 --> 01:16:55,276
- Could I have just one minute?
- I don't have a minute.
1102
01:16:55,377 --> 01:17:00,514
I just want to apologise, sir. I had
a bad afternoon, a very bad afternoon.
1103
01:17:00,616 --> 01:17:03,784
After you called the mayor,
he called the commissioner,
1104
01:17:03,885 --> 01:17:07,588
the commissioner called my captain
and I was on the carpet for an hour.
1105
01:17:07,689 --> 01:17:10,858
I told you before and I'm telling you now:
stay out of my life.
1106
01:17:10,959 --> 01:17:15,363
I just want you to know how badly I feel.
If I had known I was bothering you...
1107
01:17:15,464 --> 01:17:17,365
You were and you are.
1108
01:17:17,499 --> 01:17:21,502
Now please leave before I call security
and have you removed.
1109
01:17:25,574 --> 01:17:30,311
My father's been under a great strain
the past few days. He hasn't been himself.
1110
01:17:30,412 --> 01:17:32,279
But I think you should leave.
1111
01:17:33,448 --> 01:17:35,216
We' re back in 20 seconds.
1112
01:17:42,557 --> 01:17:45,559
- The senator, how is he doing?
- He's holding his own.
1113
01:17:45,661 --> 01:17:47,294
The night 's young yet.
1114
01:17:47,596 --> 01:17:51,465
And five, four, three, two...
1115
01:17:51,900 --> 01:17:54,935
And we' re back for another hour
with Senator Gordon Madison,
1116
01:17:55,037 --> 01:18:00,107
who, by his own admission, faces
stiff opposition in his re-election bid.
1117
01:18:00,208 --> 01:18:03,678
Senator, thank you
for joining us on National Focus.
1118
01:18:03,779 --> 01:18:08,315
My pleasure, Fielding. I am delighted to be
able to reach out to your many listeners,
1119
01:18:08,417 --> 01:18:10,751
many of whom share my philosophy.
1120
01:18:10,852 --> 01:18:12,687
Many of them who don't.
1121
01:18:13,822 --> 01:18:16,157
You may make some converts, but...
1122
01:18:16,258 --> 01:18:17,158
Yes?
1123
01:18:18,293 --> 01:18:19,960
Yes, I was told you'd be calling.
1124
01:18:20,529 --> 01:18:21,562
Please hold.
1125
01:18:23,365 --> 01:18:26,967
- They get precious little of that here.
- Amen to that , my friend.
1126
01:18:27,135 --> 01:18:28,836
Now back to the phones.
1127
01:18:28,970 --> 01:18:32,540
This is Collier from Roanoke, Virginia.
1128
01:18:32,641 --> 01:18:34,809
- Mr. Chase?
- This is he.
1129
01:18:34,910 --> 01:18:37,211
You' re on the air with Senator Madison.
1130
01:18:37,312 --> 01:18:40,481
I gotta tell you,I'm not a real big fan of yours, Mr. Chase.
1131
01:18:40,582 --> 01:18:44,351
Thank you. What else do you have to say
besides displaying your ignorance?
1132
01:18:44,886 --> 01:18:49,423
But that guy you got with you,that senator, he's a real piece of work.
1133
01:18:49,524 --> 01:18:51,826
- Hey, Senator.
- Yes, I'm here.
1134
01:18:51,927 --> 01:18:57,732
When you gonna tell about that affair youhad a few years back with that movie star,
1135
01:18:57,933 --> 01:18:59,734
uh... Deirdre Ross?
1136
01:18:59,835 --> 01:19:00,835
What?
1137
01:19:00,936 --> 01:19:04,371
Everybody knows she had your kid,then put it up for adoption.
1138
01:19:04,473 --> 01:19:08,242
When was that? About seven years ago?I'm not really sure.
1139
01:19:08,343 --> 01:19:11,278
Sir, this is a very serious allegation.
1140
01:19:11,379 --> 01:19:14,915
St Anne's Home for Unwed Mothers,just across the state line.
1141
01:19:15,016 --> 01:19:18,753
Don't tell me you don't know about it.Hell, I got witnesses.
1142
01:19:19,054 --> 01:19:22,356
Look, this is absolutely untrue.
I can explain about this.
1143
01:19:22,457 --> 01:19:27,595
Explain? What are you saying, Senator?
You know this woman? This actress?
1144
01:19:27,929 --> 01:19:30,765
Yes, I knew her, but I...
1145
01:19:31,800 --> 01:19:36,670
Sir, this is a very grave accusation.
You say you have proof? What proof?
1146
01:19:36,838 --> 01:19:40,141
Medical records, adoption papers,eyewitnesses.
1147
01:19:40,242 --> 01:19:43,210
Look, this is total nonsense.
1148
01:19:43,311 --> 01:19:48,082
I knew Miss Ross, of course.
Her mother worked for me.
1149
01:19:48,183 --> 01:19:50,985
She was only 17, man. 17!
1150
01:19:51,086 --> 01:19:54,488
If you ask me, a guy like yououghta be strung up.
1151
01:19:54,589 --> 01:20:00,361
Mr. Chase, I don't even understand whyyou have a lowlife like this on your show.
1152
01:20:26,154 --> 01:20:27,388
Victoria !
1153
01:20:28,323 --> 01:20:30,191
- Go away.
- I have to talk to you.
1154
01:20:30,292 --> 01:20:32,793
- I said go away.
- Please open the door.
1155
01:20:32,894 --> 01:20:34,595
- Leave me alone.
- Victoria !
1156
01:20:34,696 --> 01:20:38,299
Leave me alone, please !
Just leave me alone !
1157
01:21:25,413 --> 01:21:26,647
Victoria?
1158
01:21:29,484 --> 01:21:33,187
Victoria. Where are you going?
Who is that out there?
1159
01:21:33,288 --> 01:21:36,924
Louis Cates, a literary agent.
I'm flying with him to New York.
1160
01:21:37,025 --> 01:21:40,427
- About last night. I'm sorry.
- So am I.
1161
01:21:40,695 --> 01:21:45,699
I don't want to fight with you. One of us
might say something we might regret.
1162
01:21:45,800 --> 01:21:49,770
So let 's just say that I'm going off
on my own to try and make it as a writer.
1163
01:21:49,871 --> 01:21:52,840
- I want to help you. I told you.
- You told me a lot of things.
1164
01:21:52,941 --> 01:21:57,144
- And I believed too many of them.
- You' re not leaving. I won't permit it.
1165
01:21:57,279 --> 01:21:59,580
- You won't permit it?
- Poor choice of words.
1166
01:21:59,681 --> 01:22:02,616
You know, I finally realised
that Gerry was right ,
1167
01:22:02,717 --> 01:22:07,187
but I was too frightened or loyal
or maybe even too stupid to listen to him.
1168
01:22:07,656 --> 01:22:11,892
- If I don't leave now, I 'll never get away.
- Wait. Don't leave me. I need you.
1169
01:22:11,993 --> 01:22:15,729
You don't need me.
You don't need anybody except yourself.
1170
01:22:15,931 --> 01:22:20,734
Never mind me. What you did to Senator
Madison last night was unforgivable.
1171
01:22:20,835 --> 01:22:23,737
You smeared an innocent man
with a despicable lie!
1172
01:22:23,838 --> 01:22:26,674
- You don't understand.
- Yes, I do. All too well.
1173
01:22:26,775 --> 01:22:28,342
I 'll call you from New York.
1174
01:22:28,443 --> 01:22:31,345
- You poisoned her against me.
- No, Dad.
1175
01:22:31,446 --> 01:22:36,183
- I'll destroy you, Caton, I swear to God !
- You'll try, but I'll take my chances.
1176
01:22:38,253 --> 01:22:39,453
Victoria...
1177
01:22:55,637 --> 01:22:56,937
What are you doing in here?
1178
01:22:57,906 --> 01:23:00,040
Oh ! Good morning, sir.
1179
01:23:01,743 --> 01:23:03,377
How did you get in here?
1180
01:23:04,346 --> 01:23:06,313
Uh, through the patio, sir.
1181
01:23:06,548 --> 01:23:11,018
Mr. Caton drove me up this morning.
My own car is laid up in the shop.
1182
01:23:11,119 --> 01:23:15,289
You know, sir, I can see the resemblance.
Beautiful woman, that lady.
1183
01:23:15,390 --> 01:23:17,791
And warm, too.
You can see it in the eyes.
1184
01:23:18,493 --> 01:23:21,595
- You were told to stay away from me.
- That I was, sir.
1185
01:23:21,696 --> 01:23:25,933
But in a murder investigation you have to
go where the trail leads you to.
1186
01:23:26,067 --> 01:23:29,303
- The trail leads here?
- Yes, sir, I'm afraid it does.
1187
01:23:29,704 --> 01:23:33,607
Perhaps if you were to speak
directly to your chief of police.
1188
01:23:33,708 --> 01:23:37,745
I will, but that won't change the fact
that you killed Mr. Winters...
1189
01:23:37,846 --> 01:23:39,813
to stop him running off
with your daughter.
1190
01:23:39,914 --> 01:23:43,250
Victoria running off with Gerry Winters?
I hardly think so.
1191
01:23:43,351 --> 01:23:47,721
- Fielding Chase. I want the chief.
- I don't mean in a romantic sense.
1192
01:23:48,323 --> 01:23:50,491
He was helping her escape from you.
1193
01:23:50,792 --> 01:23:53,427
- We have a witness.
- What witness?
1194
01:23:53,528 --> 01:23:57,297
A man who says you offered him $10,000
to kill Gerry Winters.
1195
01:23:57,399 --> 01:23:59,700
- Arrant nonsense.
- I don't think so, sir.
1196
01:24:00,235 --> 01:24:03,871
This guy, he sounds very credible.
1197
01:24:04,305 --> 01:24:08,675
Lieutenant , do you have any idea
how many enemies I have out there?
1198
01:24:08,777 --> 01:24:12,312
People who would do or say anything
to bring me down.
1199
01:24:13,715 --> 01:24:17,151
- Where is this person?
- He's down at headquarters.
1200
01:24:18,319 --> 01:24:20,554
Suppose we just see about this.
1201
01:24:21,189 --> 01:24:26,193
I'll confront your witness. I'll destroy him.
And after that , I'll start on you.
1202
01:24:26,327 --> 01:24:29,496
Then maybe the rest of
the Los Angeles Police Department.
1203
01:24:29,597 --> 01:24:32,366
- You don't mind driving?
- Looking forward to it !
1204
01:24:35,603 --> 01:24:40,607
I'm beginning to appreciate what some
of my listeners call "police harassment".
1205
01:24:40,708 --> 01:24:43,243
- it's an ugly experience.
- It wasn't my intention...
1206
01:24:43,344 --> 01:24:44,912
Save it , Lieutenant.
1207
01:24:45,613 --> 01:24:47,815
That routine of yours
is becoming tiresome.
1208
01:24:50,218 --> 01:24:52,086
Looks like some kind of an accident , sir.
1209
01:24:54,322 --> 01:24:55,622
Slow down, man ! Hey !
1210
01:24:55,857 --> 01:24:58,225
Get somebody down here.
We need help.
1211
01:25:01,496 --> 01:25:05,732
- What happened? Somebody get hurt?
- A coyote crossed the road and Wally fell.
1212
01:25:07,335 --> 01:25:10,737
it's my leg.
I think it's all right. I'm not sure.
1213
01:25:10,839 --> 01:25:11,905
Let me take a look at it.
1214
01:25:12,841 --> 01:25:16,243
- Looks bruised.
- Doesn't look like a break.
1215
01:25:16,344 --> 01:25:18,679
- What do you think?
- I don't know.
1216
01:25:20,215 --> 01:25:22,950
- Have you put pressure on it?
- Not yet.
1217
01:25:23,551 --> 01:25:27,087
Maybe you oughta try standing and see.
1218
01:25:30,625 --> 01:25:31,925
I'm all right.
1219
01:25:32,026 --> 01:25:34,261
- Feel all right?
- Yeah. it's fine.
1220
01:25:34,496 --> 01:25:36,263
- Thanks a lot.
- You' re welcome.
1221
01:25:38,733 --> 01:25:41,201
- it's fine. Thanks a lot.
- No problem.
1222
01:25:47,308 --> 01:25:48,475
Is there a problem, sir?
1223
01:25:49,844 --> 01:25:51,078
Obviously.
1224
01:25:56,117 --> 01:25:59,653
- Maybe it's the battery.
- Lights work.
1225
01:25:59,754 --> 01:26:02,089
Why don't you pop the hood
and let me take a look?
1226
01:26:02,590 --> 01:26:04,558
- You a mechanic, Columbo?
- No, sir.
1227
01:26:04,659 --> 01:26:08,395
But whenever I have a problem,
I start pushing those wires around...
1228
01:26:08,496 --> 01:26:10,831
and sometimes it works like a charm.
1229
01:26:11,099 --> 01:26:13,934
You push wires around in your car.
Leave mine alone.
1230
01:26:14,202 --> 01:26:15,269
Yes, sir.
1231
01:26:15,570 --> 01:26:18,238
So, what do you wanna do?
You wanna call AAA?
1232
01:26:18,640 --> 01:26:20,107
Wonderful idea.
1233
01:26:37,258 --> 01:26:40,861
- What 's the problem?
- I can't seem to get through.
1234
01:26:41,362 --> 01:26:42,429
You wanna try mine?
1235
01:26:43,731 --> 01:26:46,400
- You have a phone?
- Yeah, but I didn't buy it.
1236
01:26:46,501 --> 01:26:48,235
You know, they' re $800.
1237
01:26:48,403 --> 01:26:54,508
I told the guy, "Look, that’s a lot of money.
I wanna try it out first. "
1238
01:26:54,609 --> 01:26:56,610
So he gave me this as a loaner.
1239
01:26:56,878 --> 01:26:58,278
Is yours a PhoneTech, sir?
1240
01:27:01,349 --> 01:27:04,384
- Yes, it is.
- That’s what I got. I figure: get the best.
1241
01:27:04,485 --> 01:27:06,186
But I 'll tell you the truth...
1242
01:27:06,554 --> 01:27:08,422
What 's the number for the AAA, sir?
1243
01:27:09,157 --> 01:27:11,225
555-4111 .
1244
01:27:11,359 --> 01:27:14,895
I'll tell you the truth,
I tried this yesterday afternoon...
1245
01:27:14,996 --> 01:27:17,898
and so far I haven't been able
to get it to work.
1246
01:27:18,499 --> 01:27:21,001
Apparently
you've let your batteries run down.
1247
01:27:21,102 --> 01:27:24,438
No, cos I put fresh batteries in here myself.
1248
01:27:25,707 --> 01:27:27,608
See? I can't get through.
1249
01:27:27,709 --> 01:27:30,677
You know what it might be?
It might be the mountains.
1250
01:27:31,079 --> 01:27:33,747
Like with your TV reception.
1251
01:27:34,182 --> 01:27:39,219
The reason you got that whatchamacallit ,
the dish, the satellite!
1252
01:27:39,654 --> 01:27:40,887
The mountains !
1253
01:27:41,522 --> 01:27:45,592
- Maybe here you can't get a clear signal.
- Perhaps not.
1254
01:27:46,060 --> 01:27:50,197
Which is odd, because of what you said...
1255
01:27:52,333 --> 01:27:55,269
Just a second, sir. Didn't you say...
1256
01:27:55,370 --> 01:27:57,037
Yes, you did.
1257
01:27:57,705 --> 01:28:02,576
You said when you left your house
after you heard the shots,
1258
01:28:02,710 --> 01:28:04,544
you called 911 from your car.
1259
01:28:04,646 --> 01:28:08,215
But how could you call from here?
You can't get a signal through.
1260
01:28:09,651 --> 01:28:13,820
That’s because I didn't call from this spot.
It was further up the road.
1261
01:28:13,921 --> 01:28:18,392
I don't see how, sir. Given the time frame,
it had to be somewhere around here.
1262
01:28:18,860 --> 01:28:24,831
And just to be sure, I came out
yesterday afternoon with, like I said, this,
1263
01:28:25,466 --> 01:28:27,501
and I tried here,
1264
01:28:27,602 --> 01:28:30,103
and I tried a mile down that way,
1265
01:28:30,204 --> 01:28:32,606
and another mile up that way.
1266
01:28:32,740 --> 01:28:38,178
It doesn't make any difference. No matter
where you call from on this whole road,
1267
01:28:38,379 --> 01:28:40,247
you can't get through.
1268
01:28:40,915 --> 01:28:43,817
- You' re wrong, Lieutenant.
- No, sir, I'm not wrong.
1269
01:28:43,918 --> 01:28:47,154
You were nowheres near this place
on the day of the killing.
1270
01:28:47,355 --> 01:28:50,057
Yes, well, we could debate that ,
1271
01:28:50,658 --> 01:28:55,429
but frankly, I think it would be
a lot more productive if I got some tools...
1272
01:28:55,530 --> 01:28:57,564
and tried to get the engine started.
1273
01:28:59,500 --> 01:29:02,336
I think you were parked
near Mr. Winters' home.
1274
01:29:02,437 --> 01:29:05,539
After you killed him
you called from his neighbourhood,
1275
01:29:05,673 --> 01:29:07,374
where you could get through.
1276
01:29:10,678 --> 01:29:15,782
You have the tape of my conversation
with Gerry Winters when he was shot.
1277
01:29:15,883 --> 01:29:19,219
And I think we both know
how you did that , sir.
1278
01:29:19,354 --> 01:29:24,725
The only way it could've been done:
you on the extension phone in his den,
1279
01:29:24,859 --> 01:29:28,995
and your answering machine recording
as if you were actually at home.
1280
01:29:30,131 --> 01:29:33,934
The coroner said the shots came
from the direction of the den.
1281
01:29:34,035 --> 01:29:38,705
And the forensic guy says there were
no fingerprints on the phone in the den.
1282
01:29:40,174 --> 01:29:44,277
Which says to me
it had to be wiped off by somebody.
1283
01:29:49,384 --> 01:29:51,885
Suppose you' re right.
Aren't you being stupid,
1284
01:29:51,986 --> 01:29:55,922
confronting me with this, alone,
on a deserted stretch of road?
1285
01:29:56,324 --> 01:30:00,961
- I know you' re not armed.
- Yes, sir, I may be unarmed, but...
1286
01:30:14,942 --> 01:30:17,911
I'm certainly not alone.
1287
01:30:19,781 --> 01:30:23,316
A few of the folks from headquarters
out for some exercise.
1288
01:30:24,485 --> 01:30:25,752
I see.
1289
01:30:28,489 --> 01:30:32,793
And there isn't any witness at headquarters?
1290
01:30:32,994 --> 01:30:35,128
Uh, no, sir, I'm afraid not.
1291
01:30:41,202 --> 01:30:43,870
You know, Columbo, I think possibly...
1292
01:30:44,806 --> 01:30:46,740
I may have misread you.
1293
01:30:47,141 --> 01:30:48,642
it's possible, sir.
1294
01:30:49,811 --> 01:30:50,844
it's possible.
1295
01:30:51,212 --> 01:30:52,312
Let's go, sir.
112984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.