All language subtitles for Alex.Rider.S03E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:03,087 Britain holds billions of pounds of foreign debt. 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,256 You will abandon your claim to this debt. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,341 You will give the money over. 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,428 Refuse, and Invisible Sword will strike. 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,554 They're bluffing. 6 00:00:11,929 --> 00:00:14,557 You don't believe the threat is real? 7 00:00:14,890 --> 00:00:17,351 They're dead. They're all dead. 8 00:00:18,352 --> 00:00:19,478 I want options. 9 00:00:19,562 --> 00:00:21,105 We gave you options, you overruled them. 10 00:00:21,230 --> 00:00:23,357 I expect you'll want to inform the PM. 11 00:00:27,653 --> 00:00:29,196 If you can't kill... 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,239 ...you're weak. 13 00:00:30,322 --> 00:00:31,866 What's that? 14 00:00:31,991 --> 00:00:35,703 Pain relief. Inhalation gets it into your bloodstream quicker. 15 00:00:35,786 --> 00:00:37,329 Go back to London. 16 00:00:37,413 --> 00:00:39,290 -Hang on, hang on. -You changed your mind? 17 00:00:39,373 --> 00:00:42,418 You do as you're told, or he dies. 18 00:00:42,501 --> 00:00:45,212 I can't leave him. They are gonna kill him. 19 00:00:45,296 --> 00:00:48,591 -We're already on the plane. -What did you do? 20 00:00:48,674 --> 00:00:51,802 Like you said, we're the secret weapon, so we're going to find Alex. 21 00:01:03,564 --> 00:01:06,484 Kendo Shinai. Five against one. 22 00:01:06,859 --> 00:01:09,069 No mercy. Begin. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,476 -Hey, hey, stop! Leave him alone. 24 00:01:42,645 --> 00:01:43,896 No mercy. 25 00:01:44,229 --> 00:01:46,148 You should have struck when you had the chance. 26 00:01:46,232 --> 00:01:47,441 -You all right? -Get off me! 27 00:01:49,610 --> 00:01:53,030 If you've got a problem, punish me. Don't take it out on someone else. 28 00:01:54,073 --> 00:01:58,494 You keep expecting things to be fair. Scorpia needs you to be ready. Step up. 29 00:01:59,995 --> 00:02:01,205 Or you're no use to us. 30 00:02:11,841 --> 00:02:13,551 - It's okay. 31 00:02:14,134 --> 00:02:16,637 I told you. He's not one of us. 32 00:02:44,373 --> 00:02:46,000 We're gonna agree to the demands. 33 00:02:47,084 --> 00:02:49,920 We've seen what they can do. Do you know how they did it? 34 00:02:50,004 --> 00:02:53,173 Can you stop it happening again to 100,000 people? 35 00:02:54,216 --> 00:02:55,551 We have no choice. 36 00:02:55,634 --> 00:02:57,928 The pathology results could give us a lead. 37 00:02:58,012 --> 00:02:59,930 You can't just shut us down now. 38 00:03:00,014 --> 00:03:03,726 Do you trust Scorpia to stick to their side of the bargain? 39 00:03:03,809 --> 00:03:05,394 We know the risks. 40 00:03:05,644 --> 00:03:08,647 The Cabinet's been in session all night. 41 00:03:08,939 --> 00:03:11,025 This is the PM's decision. 42 00:03:12,109 --> 00:03:16,196 Stand down your investigation. Forget about finding Scorpia. 43 00:03:16,280 --> 00:03:18,282 We need you to negotiate with them instead. 44 00:03:18,365 --> 00:03:19,617 Negotiate for what? 45 00:03:19,700 --> 00:03:20,659 Time. 46 00:03:22,328 --> 00:03:25,079 We can't just cancel foreign debt overnight. 47 00:03:25,164 --> 00:03:28,417 That would cripple us, economically and politically. 48 00:03:28,500 --> 00:03:30,044 We need to take measures. 49 00:03:31,337 --> 00:03:33,839 The Bank of England's gonna freeze interest rates. 50 00:03:33,923 --> 00:03:36,050 We'll issue government bonds at a discount 51 00:03:36,133 --> 00:03:38,844 and pull in debt from elsewhere to shore things up. 52 00:03:38,928 --> 00:03:43,849 But none of that can happen quickly and not without causing panic. 53 00:03:43,933 --> 00:03:45,184 How long do you need? 54 00:03:45,267 --> 00:03:47,895 A month. Three months would be better. 55 00:03:49,146 --> 00:03:51,106 We need you to stall them. 56 00:03:52,816 --> 00:03:54,151 You need to convince them. 57 00:03:57,947 --> 00:03:59,114 Turn them on. 58 00:04:10,417 --> 00:04:14,254 Good news. They're agreeing to your demands. 59 00:04:15,547 --> 00:04:17,216 You have three days. 60 00:04:19,760 --> 00:04:21,845 Well, it's a complicated situation. 61 00:04:22,972 --> 00:04:26,642 Global stability is in the balance. We need more than three days. 62 00:04:27,810 --> 00:04:30,771 You seek to negotiate with us? 63 00:04:32,147 --> 00:04:33,816 It's what people of good faith do. 64 00:04:33,899 --> 00:04:37,111 Your government holds other people to ransom. 65 00:04:37,194 --> 00:04:41,782 A gun to the head or a figure on a balance sheet. 66 00:04:41,865 --> 00:04:43,450 It is terrorism. 67 00:04:44,702 --> 00:04:47,871 And we do not negotiate with terrorists. 68 00:04:49,039 --> 00:04:50,541 Listen. 69 00:04:50,624 --> 00:04:54,336 We want to comply. We just need more time. 70 00:04:54,420 --> 00:04:56,380 You have three days. 71 00:04:56,463 --> 00:04:59,341 Or we will wipe out an entire British city. 72 00:06:00,903 --> 00:06:01,862 Tom! 73 00:06:06,492 --> 00:06:08,869 Remind me again why we couldn't just stay in a hostel? 74 00:06:12,122 --> 00:06:13,373 Look. 75 00:06:13,457 --> 00:06:16,668 What you-- I can't-- I'm up. I'm up. What you need? 76 00:06:16,752 --> 00:06:19,379 I've been triangulating the cell mast data. I have a fix. 77 00:06:20,881 --> 00:06:22,216 I think I found Alex. 78 00:06:24,593 --> 00:06:27,596 Okay, well, where is he then? 79 00:06:27,679 --> 00:06:29,139 He's here. 80 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 How do we get there? 81 00:06:33,268 --> 00:06:35,312 I did this. You do that. 82 00:06:35,395 --> 00:06:38,107 Okay, a "good morning" would be nice. 83 00:06:38,190 --> 00:06:39,650 -Good morning. -Thank you. 84 00:06:39,733 --> 00:06:44,446 So that's it. Diplomatic solution. We're shut down. 85 00:06:44,530 --> 00:06:46,698 One thing we should all have learned about Scorpia by now 86 00:06:46,865 --> 00:06:48,158 is never to underestimate them. 87 00:06:48,242 --> 00:06:50,409 If we sit on our hands, three days from now, 88 00:06:50,494 --> 00:06:53,539 we'll find out what the plan really was, and it will be too late. 89 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 We need the forensic results, find out what killed those people. 90 00:06:56,875 --> 00:06:59,419 Communications analysis. What are we missing? 91 00:06:59,503 --> 00:07:02,089 I'll keep Kellner and the government off our backs. 92 00:07:03,507 --> 00:07:04,925 Invisible Sword. 93 00:07:07,219 --> 00:07:10,597 We have three days to find and destroy it. 94 00:07:29,950 --> 00:07:31,118 You're kidding. 95 00:07:31,201 --> 00:07:33,162 What's wrong with it? It's fine. 96 00:07:33,245 --> 00:07:35,164 You really think that will carry two people? 97 00:07:35,247 --> 00:07:37,875 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 98 00:07:37,957 --> 00:07:39,001 Don't do that. 99 00:07:39,084 --> 00:07:41,712 I'm just trying to lighten the mood. 100 00:07:41,795 --> 00:07:46,675 Um, I didn't know what size head you were, so I took a little gamble and went small. 101 00:07:46,758 --> 00:07:49,344 It's a bit dinged up, but it adds character. Take that. 102 00:07:49,428 --> 00:07:51,346 -Hop on. -No way. I'll drive. 103 00:07:51,430 --> 00:07:52,639 No, no, I'll be driving. 104 00:07:52,723 --> 00:07:54,433 Do you even know how? 105 00:07:54,516 --> 00:07:55,976 Look, be honest. 106 00:07:56,310 --> 00:08:00,439 Would you rather your arms around me, or my arms around you? 107 00:08:02,149 --> 00:08:05,819 That's what I thought. Let's go! Whoo! 108 00:08:18,165 --> 00:08:21,835 Cause of death was cardiac arrest. All of them. 109 00:08:21,919 --> 00:08:25,172 Simultaneous heart attacks. That's impossible. 110 00:08:25,255 --> 00:08:27,966 I see your "impossible," and I raise you 11 bodies. 111 00:08:28,050 --> 00:08:29,343 Then how? 112 00:08:29,426 --> 00:08:31,428 Cyanide, direct to the heart tissue. 113 00:08:31,511 --> 00:08:33,429 More than enough to cause cardiac arrest. 114 00:08:33,554 --> 00:08:36,225 I was with them on the bus. Nobody touched them. 115 00:08:36,308 --> 00:08:41,188 The post-mortem didn't show any signs of puncture wounds or injection points. 116 00:08:41,270 --> 00:08:44,858 And toxicology confirms that only the heart tissue was affected. 117 00:08:44,942 --> 00:08:49,780 How do you get cyanide into 11 fit, healthy athletes? 118 00:08:49,863 --> 00:08:53,116 Young. Some as young as Alex. 119 00:08:57,246 --> 00:08:59,248 I hear you went to see Jack Starbright. 120 00:09:00,999 --> 00:09:03,418 Yes, I was just checking in. Can we focus, please? 121 00:09:03,502 --> 00:09:07,047 We're multitasking. Is there anything I should know? 122 00:09:07,130 --> 00:09:09,675 Alex is out of the country, thank goodness. 123 00:09:09,758 --> 00:09:11,134 I thought you weren't his handler anymore. 124 00:09:11,218 --> 00:09:12,469 I'm not. 125 00:09:12,552 --> 00:09:15,931 So, is "checking in" a good idea? 126 00:09:18,976 --> 00:09:21,061 I suppose I still feel responsible. 127 00:09:22,229 --> 00:09:23,939 But he's far away from all of this. 128 00:09:25,857 --> 00:09:29,361 You did that. We fought his corner, and we got him out. 129 00:09:30,487 --> 00:09:32,823 He's out there being a teenager because of us. 130 00:09:38,996 --> 00:09:40,163 Inhalation? 131 00:09:42,040 --> 00:09:47,045 Not injection, not ingestion. Inhalation. 132 00:09:48,672 --> 00:09:50,549 They didn't find anything in the lungs. 133 00:09:50,632 --> 00:09:53,010 Yes, but there was something in the blood work. 134 00:09:54,428 --> 00:09:56,972 Here. Look at this. 135 00:10:04,313 --> 00:10:06,398 Trace amounts of gold in the bloodstream. 136 00:10:09,568 --> 00:10:11,069 Gold is inert, isn't it? 137 00:10:11,153 --> 00:10:13,530 Yes, exactly. Neutral and non-reactive. 138 00:10:13,613 --> 00:10:17,326 Wouldn't have hurt them in the slightest. But it's in all of them. 139 00:10:19,036 --> 00:10:20,287 Just a hunch. 140 00:10:23,832 --> 00:10:24,958 I'm going to the stadium. 141 00:10:25,042 --> 00:10:26,668 Right. Take Crawley with you. 142 00:10:26,752 --> 00:10:29,588 Because nobody goes anywhere alone until this is over. 143 00:11:20,722 --> 00:11:22,015 What is that? 144 00:11:22,099 --> 00:11:24,309 That's where the call came from. 145 00:11:26,436 --> 00:11:27,896 Get down! 146 00:11:30,399 --> 00:11:32,192 It's a bit fancy. 147 00:11:32,275 --> 00:11:33,860 Yeah, but who is in it? 148 00:11:58,802 --> 00:12:01,680 It's Alex. There he is. There he is. He's alive. 149 00:12:01,763 --> 00:12:03,014 Yeah, I see him. 150 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Alex Rider. 151 00:12:10,021 --> 00:12:11,565 So, you played me from the start. 152 00:12:11,648 --> 00:12:13,859 Don't be too hard on yourself, Alex. 153 00:12:13,942 --> 00:12:17,195 Hiding in plain sight is something we do very well. 154 00:12:18,822 --> 00:12:19,823 Max Grendel. 155 00:12:21,241 --> 00:12:23,452 Who is he meeting? I can't see his face. 156 00:12:24,536 --> 00:12:25,537 Is that Scorpia? 157 00:12:26,830 --> 00:12:29,166 Julia Rothman's expecting you. 158 00:12:42,053 --> 00:12:46,516 Max. This is an unexpected pleasure. 159 00:12:46,600 --> 00:12:49,686 Not so unexpected. You sent a welcome party. 160 00:12:49,769 --> 00:12:51,897 Alex and I have been catching up. 161 00:12:51,980 --> 00:12:54,566 A very promising young man, wouldn't you say? 162 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 I thought you were going back to Prague. 163 00:12:58,862 --> 00:13:03,492 No. I'm staying a few extra days. There are things we need to discuss. 164 00:13:03,867 --> 00:13:05,869 Let's take a seat. 165 00:13:05,952 --> 00:13:11,541 Actually, we should tour the facility while you update me on your progress. 166 00:13:13,210 --> 00:13:14,503 Of course. 167 00:13:15,629 --> 00:13:17,297 Thank you, Alex, that'll be all. 168 00:13:19,549 --> 00:13:21,843 Okay. Enjoy the tour. 169 00:13:26,139 --> 00:13:28,600 How's your protégé faring? 170 00:13:28,683 --> 00:13:32,270 Surprising all of us. He's better than we could have hoped. 171 00:13:32,354 --> 00:13:34,022 Always the long game. 172 00:13:34,105 --> 00:13:37,609 You didn't come all the way out here to talk about Alex Rider. 173 00:13:38,902 --> 00:13:44,616 No. I want you to abort Invisible Sword. 174 00:13:46,076 --> 00:13:47,035 Why? 175 00:13:48,703 --> 00:13:49,955 You know why. 176 00:14:12,644 --> 00:14:13,687 Children? 177 00:14:14,980 --> 00:14:17,148 Max, we know each other too well. 178 00:14:18,400 --> 00:14:20,860 You were 100 percent behind the Cray Project, 179 00:14:20,944 --> 00:14:24,364 and that would have killed millions. Children included. 180 00:14:25,657 --> 00:14:27,576 It's a little late to get squeamish. 181 00:14:27,659 --> 00:14:30,161 That was Cray's plan, and he was insane. 182 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 Are we insane too? 183 00:14:48,346 --> 00:14:50,599 You know what we stand to gain here. 184 00:14:50,682 --> 00:14:54,311 If you're trying to appeal to my humanity... 185 00:14:54,394 --> 00:14:56,813 then you don't know me as well as you think you do. 186 00:14:56,896 --> 00:14:58,315 What's really going on? 187 00:14:59,816 --> 00:15:02,611 All right, then. This is about you. 188 00:15:02,694 --> 00:15:04,321 Me? 189 00:15:04,904 --> 00:15:08,992 I have no problem with the plan to restore Scorpia's power. 190 00:15:09,075 --> 00:15:11,911 Nor with killing to make that happen. 191 00:15:11,995 --> 00:15:15,665 But the first rule of success is "Don't make it personal." 192 00:15:15,749 --> 00:15:20,712 Stay in the shadows. Stay invisible. It's how we survive. 193 00:15:20,795 --> 00:15:25,884 But this is personal. This is your past catching up with you. 194 00:15:25,967 --> 00:15:28,720 And you are drawing us straight into the spotlight. 195 00:15:29,929 --> 00:15:31,723 I have no idea what you mean. 196 00:15:31,806 --> 00:15:35,644 You chose a British city. You made the demands unreasonable. 197 00:15:35,727 --> 00:15:39,022 You, yourself, speak to Blunt directly. 198 00:15:39,105 --> 00:15:41,191 And now you have Alex Rider here, training. 199 00:15:42,192 --> 00:15:44,819 You don't wanna just win. You want revenge. 200 00:15:44,903 --> 00:15:46,905 Of course I do. Don't you? 201 00:15:48,490 --> 00:15:51,451 It's not necessary. 202 00:15:51,534 --> 00:15:53,036 It is to me. 203 00:15:53,119 --> 00:15:54,954 And that's why you should walk away. 204 00:15:55,038 --> 00:16:00,293 The board voted. I have control. Invisible Sword will go ahead as planned. 205 00:16:00,377 --> 00:16:02,754 We stand together as always. 206 00:16:04,297 --> 00:16:07,175 Not this time. I'm leaving. 207 00:16:08,635 --> 00:16:10,595 No one leaves, Max. 208 00:16:10,679 --> 00:16:12,806 Then I'll be the first. 209 00:16:12,889 --> 00:16:13,848 Max. 210 00:16:18,103 --> 00:16:19,354 You'll be missed. 211 00:16:21,147 --> 00:16:22,315 Goodbye, Julia. 212 00:16:45,880 --> 00:16:47,257 What are you doing in here? 213 00:16:47,340 --> 00:16:48,633 Looking for you. 214 00:16:49,759 --> 00:16:50,719 I'm bored. 215 00:16:52,345 --> 00:16:54,806 You said we'd talk if I proved myself. 216 00:16:54,889 --> 00:16:58,893 And I can do more than meet-and-greets. I want to know when it gets real. 217 00:17:00,645 --> 00:17:02,355 You've covered incursion planning? 218 00:17:03,314 --> 00:17:04,523 In detail. 219 00:17:04,607 --> 00:17:06,901 So, let's put it into practice. 220 00:17:12,615 --> 00:17:15,160 There's a house, here in Malta. 221 00:17:16,493 --> 00:17:19,664 State-of-the-art security systems throughout. 222 00:17:19,748 --> 00:17:22,250 On the upper floor is a study 223 00:17:22,333 --> 00:17:25,795 with a painting on the wall of a huntsman with two dogs. 224 00:17:26,963 --> 00:17:29,090 And behind that painting is a safe. 225 00:17:30,258 --> 00:17:32,385 I want you to bring me what's inside. 226 00:17:33,428 --> 00:17:34,637 What is it? 227 00:17:34,721 --> 00:17:36,264 That's not important. 228 00:17:37,807 --> 00:17:42,353 What is important is that you must be invisible, undetected. 229 00:17:42,437 --> 00:17:44,731 It must be as if you were never there. 230 00:17:44,814 --> 00:17:48,526 Yassen will give you everything you need. And he'll go with you. 231 00:17:49,611 --> 00:17:51,905 And if I pass this test? 232 00:17:51,988 --> 00:17:55,325 Alex, this is not a test. 233 00:17:55,408 --> 00:17:56,951 You wanted the real thing. 234 00:17:58,036 --> 00:18:00,163 So, complete this mission, 235 00:18:00,246 --> 00:18:03,124 and you'll have proved yourself to all of us. 236 00:18:03,208 --> 00:18:04,209 Okay. 237 00:18:15,220 --> 00:18:17,847 The traces of gold showed up in all the victims? 238 00:18:17,931 --> 00:18:19,349 Every single one. 239 00:18:22,894 --> 00:18:27,690 You can get champagne with little gold pieces floating in it, 240 00:18:27,774 --> 00:18:30,819 and sometimes restaurants put gold foil on food. 241 00:18:30,902 --> 00:18:33,279 We lead very different lives. 242 00:18:33,363 --> 00:18:35,156 I read things. 243 00:18:37,158 --> 00:18:38,743 It's a good idea, 244 00:18:38,827 --> 00:18:43,414 but gold would pass through the digestive tract. 245 00:18:46,876 --> 00:18:48,294 This is something different. 246 00:18:58,972 --> 00:19:00,473 It was a cold morning. 247 00:19:03,643 --> 00:19:05,103 The heating would have been on. 248 00:19:52,775 --> 00:19:54,485 It's a liquid-to-gas diffuser. 249 00:20:09,584 --> 00:20:10,877 Cartridges are empty. 250 00:20:12,086 --> 00:20:13,713 We're okay. 251 00:20:13,796 --> 00:20:14,797 What is that? 252 00:20:17,300 --> 00:20:21,554 I think this is a bullet. 253 00:20:22,180 --> 00:20:25,308 If that's a bullet, where's the trigger? 254 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 Hey. 255 00:20:41,157 --> 00:20:42,200 What's all this? 256 00:20:43,201 --> 00:20:46,371 I have to plan an incursion into an actual house. 257 00:20:46,454 --> 00:20:47,622 Real world? 258 00:20:47,705 --> 00:20:48,706 Yeah. 259 00:20:50,500 --> 00:20:51,918 It's a tough one, apparently. 260 00:20:55,380 --> 00:20:56,923 Going somewhere? 261 00:20:57,006 --> 00:21:00,885 Training's over. I'm being posted to my assignment. 262 00:21:03,388 --> 00:21:05,264 Real world for the both of us now. 263 00:21:06,891 --> 00:21:09,852 Let's hope I handle it a lot better than you're about to. 264 00:21:09,936 --> 00:21:11,437 What's that supposed to mean? 265 00:21:11,521 --> 00:21:13,815 You've already failed. You've tripped the alarms. 266 00:21:13,898 --> 00:21:15,233 The police are coming. 267 00:21:15,316 --> 00:21:16,317 Where? 268 00:21:17,402 --> 00:21:19,737 The infrared detectors on the approach. 269 00:21:19,821 --> 00:21:23,408 You clip the radius here and here. 270 00:21:26,786 --> 00:21:29,080 What happened with Mateo this morning? 271 00:21:30,873 --> 00:21:33,668 If you can't make the kill when it's right in front of you, 272 00:21:33,751 --> 00:21:35,044 why are you here? 273 00:21:37,505 --> 00:21:40,008 You think you can avoid it, don't you? 274 00:21:41,050 --> 00:21:44,387 You think if you're clever enough, if you think outside the box... 275 00:21:44,679 --> 00:21:46,264 ...that you won't have to kill. 276 00:21:46,347 --> 00:21:47,932 That it's going to go away. 277 00:21:49,475 --> 00:21:50,518 It's not. 278 00:21:52,311 --> 00:21:54,397 I'll cross that bridge when I get to it. 279 00:21:54,480 --> 00:21:58,484 You will get to it. It's where the road leads. 280 00:21:59,652 --> 00:22:02,822 And that's when you'll find out what you're really capable of. 281 00:22:05,867 --> 00:22:06,826 I did. 282 00:22:11,581 --> 00:22:12,999 Good luck with your mission. 283 00:22:14,250 --> 00:22:15,251 Hey. 284 00:22:17,253 --> 00:22:18,296 Watch your back. 285 00:22:20,715 --> 00:22:21,716 Always. 286 00:22:34,062 --> 00:22:34,979 Uh-huh. 287 00:22:36,606 --> 00:22:39,984 Yeah, but the case laws on that date back to the 1970s. 288 00:22:40,068 --> 00:22:43,112 Isn't there anything more recent we can put in front of the judge? 289 00:22:44,697 --> 00:22:47,366 Okay, if you could. 290 00:22:47,450 --> 00:22:50,411 Uh-huh. Just e-mail it to me. Thanks, Leah. 291 00:22:55,792 --> 00:22:58,544 -Jack Starbright? -Yeah? 292 00:23:20,191 --> 00:23:22,860 -Hello? - Okay, good job picking up. 293 00:23:22,944 --> 00:23:25,154 But maybe don't answer the door to anyone you don't know 294 00:23:25,279 --> 00:23:26,656 -for a little while. -Tom... 295 00:23:26,739 --> 00:23:27,824 ...where have you been? 296 00:23:27,907 --> 00:23:30,076 Sorry. It's been complicated. 297 00:23:30,159 --> 00:23:34,580 But we're good, we're safe. It's just-- We have to be careful. 298 00:23:34,664 --> 00:23:36,541 Okay? Put some protocols in place. 299 00:23:36,624 --> 00:23:38,417 Remember "stranger danger" as a kid? 300 00:23:38,501 --> 00:23:40,294 Have you been arrested again? 301 00:23:41,671 --> 00:23:44,382 Scorpia found out about us, so we're under the radar. 302 00:23:44,465 --> 00:23:46,717 We found Alex, we can't get to him, but we're on it. 303 00:23:46,801 --> 00:23:49,345 Scorpia? Are they watching me? 304 00:23:49,428 --> 00:23:51,722 Great, now she's freaking out. Thanks. 305 00:23:51,806 --> 00:23:56,978 Um, just don't talk to anyone. Don't open the door to anyone. 306 00:23:57,061 --> 00:23:59,147 Don't contact us using your phone. 307 00:24:00,731 --> 00:24:02,608 - Jack. -Mm-hm. 308 00:24:02,692 --> 00:24:07,196 I need you to trust us, okay? We can do this. But we need to be smart. 309 00:24:07,280 --> 00:24:11,534 I do trust you. I'm just scared... for Alex. 310 00:24:11,617 --> 00:24:14,162 Yeah, I know. I know. Us too. 311 00:24:14,245 --> 00:24:17,456 When we get more information, we'll send you another package. 312 00:24:17,540 --> 00:24:22,086 But for now, better cover your tracks. We can't leave any footprints in the snow. 313 00:24:22,170 --> 00:24:23,921 I don't know what-- What do you mean? 314 00:24:25,464 --> 00:24:26,924 He means smash the phone. 315 00:24:27,008 --> 00:24:29,093 Okay. Okay, yeah. I got it. 316 00:24:29,177 --> 00:24:31,888 Good luck. Bring him home. 317 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 Yeah, we will. 318 00:24:56,120 --> 00:24:57,079 What's that? 319 00:24:57,163 --> 00:24:58,372 Shopping list. 320 00:24:59,999 --> 00:25:03,377 Infrared fogging unit. Okay. 321 00:25:04,503 --> 00:25:05,504 Be careful. 322 00:25:09,342 --> 00:25:12,303 This... What does this say? What is this? 323 00:25:12,386 --> 00:25:14,305 CCTV scrambler. 324 00:25:14,388 --> 00:25:15,348 Oh. 325 00:25:17,225 --> 00:25:20,728 This. Working. Good. 326 00:25:20,811 --> 00:25:23,940 Beam displacer. These two parts, okay? 327 00:25:25,274 --> 00:25:29,237 This is the refraction mirror. Be very careful. Put it in the side, down there. 328 00:25:31,322 --> 00:25:32,740 You've put "lockpick"? 329 00:25:34,909 --> 00:25:36,285 I left my last one in Nile. 330 00:25:39,038 --> 00:25:40,164 We can do better. 331 00:25:41,666 --> 00:25:42,667 This... 332 00:25:45,169 --> 00:25:46,587 is an automatic pick. 333 00:25:47,630 --> 00:25:48,923 Works on almost anything. 334 00:25:50,341 --> 00:25:51,342 Nice. 335 00:25:53,344 --> 00:25:55,846 You know, when the department sent me to Point Blanc, 336 00:25:55,930 --> 00:25:58,766 they gave me a radio disguised as an MP3 player, 337 00:25:58,849 --> 00:26:00,184 and it didn't even work. 338 00:26:01,686 --> 00:26:03,813 Well, we each have our resources. 339 00:26:03,896 --> 00:26:07,984 But the most important component is the operative, is you. 340 00:26:09,151 --> 00:26:11,070 So, what's in the safe? 341 00:26:11,153 --> 00:26:12,154 I don't know. 342 00:26:13,614 --> 00:26:15,449 Is it something to do with Consanto? 343 00:26:16,784 --> 00:26:19,036 Alex, we have our mission. We don't ask questions. 344 00:26:19,120 --> 00:26:20,871 Mrs. Jones would have told me. 345 00:26:20,955 --> 00:26:22,123 Well, I'm not her. 346 00:26:32,341 --> 00:26:35,845 - Wait. Slow down. - These were checked. 347 00:26:35,928 --> 00:26:38,848 But look at the situation. Line of sight from the building. 348 00:26:39,390 --> 00:26:41,017 Elevated position. 349 00:26:42,310 --> 00:26:44,437 And it's the same route the football team took. 350 00:26:50,401 --> 00:26:53,070 I'm telling you, it's clear. There was no one here. 351 00:26:53,154 --> 00:26:54,697 There didn't need to be. 352 00:26:57,950 --> 00:27:00,328 That van wasn't there yesterday. 353 00:27:22,892 --> 00:27:24,185 Need a hand with that? 354 00:27:24,268 --> 00:27:25,895 Hands where I can see them. Now. 355 00:27:27,313 --> 00:27:29,357 Whatever you're thinking of doing, don't. 356 00:27:29,440 --> 00:27:31,692 -I've got no choice. -Don't! 357 00:27:31,776 --> 00:27:33,069 Damn it! 358 00:27:34,111 --> 00:27:35,154 Stay back. 359 00:27:36,155 --> 00:27:37,698 - Nerve agent. 360 00:27:45,456 --> 00:27:47,875 What the hell was he doing that was worth dying for? 361 00:27:52,546 --> 00:27:53,756 Removing the evidence. 362 00:28:02,765 --> 00:28:03,974 Why two agents? 363 00:28:05,810 --> 00:28:06,769 What? 364 00:28:07,937 --> 00:28:12,608 This is a simple infiltration op. Why do I need you as my shadow? 365 00:28:14,318 --> 00:28:15,694 I don't want you to fail. 366 00:28:18,030 --> 00:28:19,281 I don't want you to die. 367 00:28:22,118 --> 00:28:23,285 So, we're a team. 368 00:28:23,369 --> 00:28:24,578 We're a team. 369 00:28:26,038 --> 00:28:27,206 Then who's the leader? 370 00:28:28,582 --> 00:28:31,836 It's your mission. You're in command. 371 00:28:34,630 --> 00:28:35,589 Okay. 372 00:28:52,857 --> 00:28:55,192 -Kyra. Kyra, wake up. Wake up. -Hmm? 373 00:28:55,276 --> 00:28:57,278 Something's happening. Something's happening. 374 00:29:06,495 --> 00:29:07,455 It's Alex! 375 00:29:11,041 --> 00:29:12,918 So, uh, what's the plan? 376 00:29:13,002 --> 00:29:14,211 We follow them. 377 00:29:17,256 --> 00:29:18,215 Get down. 378 00:29:25,264 --> 00:29:26,432 Get on. 379 00:29:26,515 --> 00:29:28,184 How do you want... You okay with me...? 380 00:29:28,267 --> 00:29:29,351 Just hold on! 381 00:29:29,435 --> 00:29:31,228 Yeah, okay. I am, I think. I'm gonna... 382 00:29:45,201 --> 00:29:48,496 Invisible Sword is a weapon in two parts. 383 00:29:49,580 --> 00:29:51,499 This is the first part. 384 00:29:52,458 --> 00:29:56,170 A diffuser unit. It diffuses vapor into the air. 385 00:29:56,253 --> 00:30:00,799 Inside that vapor are tiny particles of cyanide. 386 00:30:02,218 --> 00:30:06,305 Now, each particle is encased within an inert shell made of gold. 387 00:30:06,388 --> 00:30:09,642 So, to begin with, it's entirely harmless to the body. 388 00:30:09,725 --> 00:30:12,478 If you breathe this in, you won't smell it, you won't taste it, 389 00:30:12,561 --> 00:30:13,896 you wouldn't feel a thing. 390 00:30:14,104 --> 00:30:17,858 But in fact, a lethal dose of cyanide is now inside you, 391 00:30:18,150 --> 00:30:19,610 waiting to be triggered. 392 00:30:19,693 --> 00:30:22,029 This was in the locker room at the stadium? 393 00:30:22,112 --> 00:30:25,574 In the heating vents. Must have emptied and dispersed by the time we got there. 394 00:30:25,658 --> 00:30:27,701 So, if you're breathing in cyanide, 395 00:30:27,785 --> 00:30:30,663 how does it go straight to the heart, missing everything else out? 396 00:30:30,746 --> 00:30:32,289 That's the really clever part. 397 00:30:32,373 --> 00:30:35,000 I think that the nanoparticles have been protein-coated 398 00:30:35,084 --> 00:30:37,545 to bond specifically with cardiac tissue. 399 00:30:37,628 --> 00:30:40,923 Precision engineering on a molecular level. 400 00:30:41,006 --> 00:30:42,091 Sort of guidance system. 401 00:30:42,174 --> 00:30:43,926 Like tiny missiles all with one target. 402 00:30:44,009 --> 00:30:46,929 It's the same technology doctors are using to target cancer cells, 403 00:30:47,012 --> 00:30:50,891 only here, instead of delivering medicine, it's delivering poison. 404 00:30:50,975 --> 00:30:52,893 And what happens when it reaches the heart? 405 00:30:52,977 --> 00:30:55,521 The particles bond to the heart tissue, and there they sit. 406 00:30:55,604 --> 00:30:57,356 More and more of them, clustered together, 407 00:30:57,439 --> 00:31:01,735 but still safely encased in their gold microscopic shells. 408 00:31:01,819 --> 00:31:02,820 Until... 409 00:31:08,659 --> 00:31:10,411 Scorpia pull the trigger. 410 00:31:11,954 --> 00:31:17,334 This looks like a mobile phone pod, but it's absolutely not. 411 00:31:17,418 --> 00:31:22,006 In fact, it's an extremely powerful terahertz transmitter, 412 00:31:22,089 --> 00:31:27,845 tuned precisely to the resonant frequency of the gold nano-shells. 413 00:31:27,928 --> 00:31:32,016 So, if you have a heart-load of cyanide particles, 414 00:31:32,099 --> 00:31:33,851 and you're anywhere near this...? 415 00:31:33,934 --> 00:31:37,896 It will shake the coating apart and allow the cyanide to burst free. 416 00:31:37,980 --> 00:31:41,233 It was targeting the team from the moment they were on the road, 417 00:31:41,317 --> 00:31:43,777 which gives an exposure time of around three minutes. 418 00:31:43,861 --> 00:31:47,197 After that, you drop dead of heart failure. 419 00:31:47,281 --> 00:31:51,785 If you've already been contaminated with cyanide vapor, would you know? 420 00:31:51,869 --> 00:31:52,911 No. 421 00:31:53,829 --> 00:31:55,831 You wouldn't have a clue. 422 00:31:56,624 --> 00:31:59,585 Until Scorpia turn the transmitter weapon on you. 423 00:31:59,752 --> 00:32:01,712 And then you're dead. 424 00:32:04,214 --> 00:32:07,968 So winter, cold. 425 00:32:09,303 --> 00:32:12,139 Every office building, every train station, 426 00:32:12,222 --> 00:32:15,351 every shopping center has the heating system on. 427 00:32:15,434 --> 00:32:17,686 It's the perfect dispersal mechanism. 428 00:32:17,770 --> 00:32:19,688 And we can't tell who's been infected? 429 00:32:19,772 --> 00:32:21,690 Not without cutting open their hearts. 430 00:32:22,066 --> 00:32:26,236 We could try to find the dispersal units, but my guess is they'll be long gone. 431 00:32:26,320 --> 00:32:28,322 This could have been set up weeks ago. 432 00:32:28,405 --> 00:32:31,659 Would this pod be able to wipe out an entire city? 433 00:32:31,742 --> 00:32:34,745 No. You'd need something much bigger. 434 00:32:34,828 --> 00:32:37,539 A serious, large-scale transmitter array. 435 00:32:37,623 --> 00:32:41,460 Multiple units, 360 degrees, a massive power source. 436 00:32:42,544 --> 00:32:43,712 And high up. 437 00:32:43,921 --> 00:32:46,965 The top of a building, or a mast, or a tower. 438 00:32:48,467 --> 00:32:49,468 So find it. 439 00:32:59,436 --> 00:33:01,563 No staff, no guards. 440 00:33:01,647 --> 00:33:03,816 Everything's trusted to the security system. 441 00:33:05,484 --> 00:33:06,652 Now, we wait. 442 00:33:08,737 --> 00:33:09,697 Okay. 443 00:33:17,955 --> 00:33:19,081 What is this place? 444 00:33:20,207 --> 00:33:21,291 Don't know. 445 00:33:23,919 --> 00:33:25,796 Looks like they're scoping it out. 446 00:33:27,214 --> 00:33:28,257 Who's he with? 447 00:33:33,929 --> 00:33:34,930 It's Yassen. 448 00:34:55,886 --> 00:34:58,388 That's it. The security panel is in that cabinet. 449 00:34:59,640 --> 00:35:02,518 We need to hurry. 450 00:36:15,924 --> 00:36:17,509 Let's go find the safe. 451 00:36:17,593 --> 00:36:18,760 You lead the way. 452 00:36:49,291 --> 00:36:51,084 Bingo. 453 00:37:04,264 --> 00:37:06,892 Bit late for visitors, isn't it? 454 00:37:08,644 --> 00:37:12,481 So, Julia's given you your first field mission. 455 00:37:15,025 --> 00:37:16,109 Where is it? 456 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 Where is what? 457 00:37:18,654 --> 00:37:19,696 The safe. 458 00:37:19,780 --> 00:37:21,031 There is no safe. 459 00:37:22,074 --> 00:37:24,576 Whatever information exists, it's all in here. 460 00:37:26,411 --> 00:37:27,996 And Julia knows that. 461 00:37:29,373 --> 00:37:31,291 But you don't, do you? 462 00:37:35,712 --> 00:37:39,758 Alex, tell me, did you come here alone? 463 00:37:49,768 --> 00:37:50,811 Yassen. 464 00:37:50,894 --> 00:37:51,853 Max. 465 00:37:53,689 --> 00:37:55,107 Sorry, what's going on here? 466 00:37:59,361 --> 00:38:01,655 Would you like to finish your drink? 467 00:38:06,493 --> 00:38:08,120 No. Thank you. 468 00:38:14,001 --> 00:38:15,002 Kyra, what is it? 469 00:38:21,633 --> 00:38:24,052 This is what you had to see, to learn. 470 00:38:26,972 --> 00:38:28,223 This is what we do. 471 00:38:30,517 --> 00:38:31,810 He was one of you. 472 00:38:31,893 --> 00:38:33,395 He was our target, Alex. 473 00:38:33,478 --> 00:38:35,397 He was unarmed! 474 00:38:35,480 --> 00:38:37,149 Well, he was still our target. 475 00:38:38,400 --> 00:38:40,694 Now, put the painting back up. We have to hurry. 476 00:38:41,820 --> 00:38:43,071 I got you in. 477 00:38:44,865 --> 00:38:46,783 Alex, this is what your father did. 478 00:39:11,683 --> 00:39:15,479 Tom. Tom. Yassen is still inside. Wait. Tom! 479 00:39:18,440 --> 00:39:19,524 Alex. 480 00:39:19,608 --> 00:39:21,359 Tom? What are you doing? 481 00:39:21,443 --> 00:39:22,819 Saving you, man. Come on. Run. 482 00:39:22,903 --> 00:39:24,237 You can't be here. 483 00:39:24,321 --> 00:39:25,989 -You need to leave. -What? Why? 484 00:39:26,073 --> 00:39:27,824 Get out of here, right now! 485 00:39:27,908 --> 00:39:29,284 No way! 486 00:39:29,367 --> 00:39:31,828 Yassen's coming. If he sees you, he'll kill you! 487 00:39:31,912 --> 00:39:34,664 -Exactly, so come on! -I can't. 488 00:39:34,748 --> 00:39:36,291 What's happened? 489 00:39:43,340 --> 00:39:47,344 I messed up. Okay? I really did. You don't understand. You have to go. 490 00:39:47,427 --> 00:39:49,763 No, no. Not without you. Okay? 491 00:40:02,067 --> 00:40:04,861 You can't help me. Go. Go! 492 00:40:26,174 --> 00:40:27,134 Progress? 493 00:40:28,218 --> 00:40:32,764 We have undercover units in all major metropolitan areas. 494 00:40:32,848 --> 00:40:35,016 They're checking for skyscrapers, cell masts, 495 00:40:35,100 --> 00:40:38,353 any new microwave dishes or cellphone transmitters. 496 00:40:38,436 --> 00:40:39,479 Nothing as yet. 497 00:40:39,563 --> 00:40:41,606 It's the old "bigger picture," isn't it? 498 00:40:41,690 --> 00:40:44,151 I have been thinking about the bigger picture. 499 00:40:44,234 --> 00:40:46,153 Always a good idea. 500 00:40:46,236 --> 00:40:51,241 Scorpia want us to cancel foreign debt. But why? They're not humanitarians. 501 00:40:51,324 --> 00:40:52,701 Go on. 502 00:40:52,784 --> 00:40:55,162 When they said they don't negotiate with terrorists, 503 00:40:55,245 --> 00:40:57,038 that really pushed Kellner's buttons. 504 00:40:57,122 --> 00:40:59,499 It's as if they want the negotiations to fail. 505 00:40:59,583 --> 00:41:01,293 What do you think they're doing? 506 00:41:01,376 --> 00:41:03,336 I think they're trying to make us angry. 507 00:41:03,420 --> 00:41:06,506 Because angry people don't think straight. They make mistakes. 508 00:41:12,387 --> 00:41:14,931 You lied to me! You made me part of a murder! 509 00:41:15,015 --> 00:41:17,100 -Alex. -I told you I didn't want this, 510 00:41:17,184 --> 00:41:19,394 and you killed Max just to prove a point! 511 00:41:20,854 --> 00:41:26,026 Don't you dare say that. Max was my friend. My oldest friend. 512 00:41:26,109 --> 00:41:29,029 -Then why would you kill him? -He was going to betray us. 513 00:41:29,112 --> 00:41:32,616 And you and I have both been betrayed too many times. 514 00:41:32,699 --> 00:41:33,867 Don't make this about me. 515 00:41:33,950 --> 00:41:35,702 But it is. 516 00:41:35,785 --> 00:41:38,622 Alex, I know your past. 517 00:41:38,705 --> 00:41:40,540 What's that supposed to mean? 518 00:41:43,043 --> 00:41:45,295 You're a Scorpia operative now, Alex. 519 00:41:45,378 --> 00:41:48,757 Your job isn't to question me or to second-guess your orders. 520 00:41:48,840 --> 00:41:51,176 It's to execute your missions. 521 00:44:16,529 --> 00:44:20,367 Jones to all units. Prisoners are in position. 522 00:44:20,450 --> 00:44:24,496 We're ready for exchange. Remember, nobody fires unless ordered. 523 00:44:26,414 --> 00:44:28,083 Tac One, I have the target. 524 00:44:29,334 --> 00:44:31,044 Tac Two, on target. 525 00:44:39,094 --> 00:44:41,638 Tac One, Jones. Take the shot. 526 00:44:46,893 --> 00:44:49,521 Tac One. Target's down. Clean kill. 527 00:44:55,527 --> 00:44:58,113 Tac One, Jones. Take the shot. 528 00:45:00,782 --> 00:45:03,159 Tac One. Target's down. Clean kill. 529 00:45:10,667 --> 00:45:13,086 I didn't think you were ready for this. 530 00:45:16,047 --> 00:45:17,340 She gave the order. 531 00:45:17,424 --> 00:45:18,425 Yes. 532 00:45:19,384 --> 00:45:22,637 Mrs. Jones came to my house. I trusted her. 533 00:45:25,682 --> 00:45:27,892 Why? Why did she kill him? 534 00:45:27,976 --> 00:45:29,727 You see now? 535 00:45:31,104 --> 00:45:35,316 She betrayed you. Just as Max betrayed me. 536 00:45:42,782 --> 00:45:48,413 That target on your wall. I think it's time we gave it a name. 37471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.