All language subtitles for A Maldição do Marialva - 1991 - Italian -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:09,210 [Musica] 2 00:00:28,460 --> 00:00:31,569 [Musica] 3 00:00:48,030 --> 00:01:06,220 [Musica] 4 00:01:13,250 --> 00:01:16,420 [Musica] 5 00:01:36,340 --> 00:01:45,060 [Musica] 6 00:01:54,280 --> 00:02:06,750 [Musica] 7 00:02:25,180 --> 00:02:28,520 [Musica] 8 00:02:32,920 --> 00:02:36,520 [Musica] 9 00:02:41,060 --> 00:02:47,789 [Musica] 10 00:02:55,300 --> 00:02:58,519 [Musica] 11 00:03:01,510 --> 00:03:06,860 [Musica] 12 00:03:07,989 --> 00:03:16,359 e così lugubre quei come sempre non c'è 13 00:03:13,640 --> 00:03:20,629 più nessuno ha mai al 14 00:03:16,359 --> 00:03:23,450 cimitero i morti del villaggio nuovo 15 00:03:20,629 --> 00:03:24,769 sono gli unici abitanti una piccola 16 00:03:23,450 --> 00:03:28,909 sosta 17 00:03:24,769 --> 00:03:31,209 laggiù in chiesa e noi si nascondono 18 00:03:28,909 --> 00:03:34,990 dentro una fossa subito 19 00:03:31,209 --> 00:03:38,109 c'è nessuno soltanto i morti 20 00:03:34,990 --> 00:03:40,939 [Musica] 21 00:03:38,109 --> 00:03:44,439 nessuno riuscirebbe immaginare com'era 22 00:03:40,939 --> 00:03:44,439 una volta maria le fa 23 00:03:46,310 --> 00:03:54,140 non era come adesso si le anni fa 24 00:03:50,150 --> 00:03:56,720 marianna era un posto pieno di vita le 25 00:03:54,140 --> 00:03:59,450 ragazze non facevano che ridere tutto il 26 00:03:56,720 --> 00:04:03,080 giorno e il cielo era pieno di stelle la 27 00:03:59,450 --> 00:04:04,690 notte chissà dove sfollate 28 00:04:03,080 --> 00:04:07,640 è una brutta storia 29 00:04:04,690 --> 00:04:12,190 si del demonio 30 00:04:07,640 --> 00:04:16,730 [Musica] 31 00:04:12,190 --> 00:04:18,760 ora vi racconterò quello che successe in 32 00:04:16,730 --> 00:04:21,410 una notte d'inferno 33 00:04:18,760 --> 00:04:24,370 proprio la notte in cui la vita qui si 34 00:04:21,410 --> 00:04:24,370 spense 35 00:04:30,210 --> 00:04:35,669 sua signoria il conte don kune freedom 36 00:04:32,970 --> 00:04:38,990 and then this coordina in nome di dio e 37 00:04:35,669 --> 00:04:41,430 della vergine santissima quanto segue 38 00:04:38,990 --> 00:04:43,680 tutti coloro che abitano nel circondario 39 00:04:41,430 --> 00:04:46,199 che comprende tutto il territorio di 40 00:04:43,680 --> 00:04:47,819 alba fino al confine col duero sappiano 41 00:04:46,199 --> 00:04:50,250 i crimini commessi da questi uomini 42 00:04:47,819 --> 00:04:51,200 furono prima concepiti nella mente di 43 00:04:50,250 --> 00:04:52,819 satana assai 44 00:04:51,200 --> 00:04:56,270 [Applauso] 45 00:04:52,819 --> 00:04:56,270 meno code 46 00:04:56,780 --> 00:05:03,390 meglio conosciuto come un dialogo 47 00:05:00,229 --> 00:05:06,020 de matteis 48 00:05:03,390 --> 00:05:09,889 [Musica] 49 00:05:06,020 --> 00:05:14,090 chiamato anche 30 capelli 50 00:05:09,889 --> 00:05:14,090 liberando codes carrasco 51 00:05:16,160 --> 00:05:23,160 tutti e tre abitanti nella grotta di 52 00:05:19,260 --> 00:05:25,800 karas call hanno aggredito e derubato e 53 00:05:23,160 --> 00:05:29,030 assassinato uomini da bene che hanno 54 00:05:25,800 --> 00:05:29,030 lasciato vedove e orfani 55 00:05:29,180 --> 00:05:35,170 il peggiore dei tre e beraldo codes 56 00:05:33,120 --> 00:05:36,380 carrasco alla vallata 57 00:05:35,170 --> 00:05:40,200 [Applauso] 58 00:05:36,380 --> 00:05:42,110 egli fu istigato da sono io la strega a 59 00:05:40,200 --> 00:05:45,600 rosina carrasso 60 00:05:42,110 --> 00:05:48,000 cane verona messaggio io vivo solo del 61 00:05:45,600 --> 00:05:50,640 mio lavoro perché non arrestatelo una 62 00:05:48,000 --> 00:05:51,570 mera streghe anche di uova non ha fatto 63 00:05:50,640 --> 00:05:53,400 niente 64 00:05:51,570 --> 00:05:57,080 egli fu istigato anche da sua figlia 65 00:05:53,400 --> 00:05:57,080 celeste carrasco 66 00:05:57,120 --> 00:06:04,650 [Musica] 67 00:06:01,310 --> 00:06:07,830 sua signoria il conte donkor e credo ai 68 00:06:04,650 --> 00:06:10,410 ma nato un verdetto che io castaldo del 69 00:06:07,830 --> 00:06:13,020 circondario di alba eseguirò i tre 70 00:06:10,410 --> 00:06:15,540 fratelli più presenti vero gode gode sma 71 00:06:13,020 --> 00:06:18,240 teiro liberando goddess carrasco saranno 72 00:06:15,540 --> 00:06:20,400 impiccati su tre [ __ ] e verranno oggi 73 00:06:18,240 --> 00:06:22,970 stesso erette davanti alle mura del 74 00:06:20,400 --> 00:06:28,110 castello caro 75 00:06:22,970 --> 00:06:41,670 mio no per carità non i peccati 76 00:06:28,110 --> 00:06:41,670 [Musica] 77 00:06:50,090 --> 00:07:02,150 [Musica] 78 00:06:59,420 --> 00:07:03,920 i tre corpi resteranno esposti finché i 79 00:07:02,150 --> 00:07:06,680 corvi e gli avvoltoi non li avranno 80 00:07:03,920 --> 00:07:09,020 completamente scarnificati e questo 81 00:07:06,680 --> 00:07:13,360 serva da esempio in modo che nessun 82 00:07:09,020 --> 00:07:13,360 altro si lasci più tentare dal demonio 83 00:07:17,720 --> 00:07:22,670 inoltre sua signoria il conte con grande 84 00:07:20,360 --> 00:07:25,390 magnanimità ha deciso che la strega 85 00:07:22,670 --> 00:07:28,820 rosin da carrasco e sua figlia celeste 86 00:07:25,390 --> 00:07:29,530 carrasco non siano sottoposte la pena di 87 00:07:28,820 --> 00:07:32,600 morte 88 00:07:29,530 --> 00:07:35,540 esse saranno marcate a fuoco e 89 00:07:32,600 --> 00:07:38,920 condannate per tutta la vita all'esilio 90 00:07:35,540 --> 00:07:38,920 da questo scontato 91 00:07:39,360 --> 00:09:06,870 [Musica] 92 00:09:05,140 --> 00:09:14,760 fermati 93 00:09:06,870 --> 00:09:17,090 [Musica] 94 00:09:14,760 --> 00:09:20,430 sua signoria il conte mista aspettato 95 00:09:17,090 --> 00:09:22,980 concedete loro la grazia 96 00:09:20,430 --> 00:09:26,090 sono un ospite e la mia parola vale 97 00:09:22,980 --> 00:09:26,090 quanto quella del conte 98 00:09:29,330 --> 00:09:44,240 [Musica] 99 00:09:41,330 --> 00:09:52,889 oggi è festa grande 100 00:09:44,240 --> 00:09:55,609 [Musica] 101 00:09:52,889 --> 00:09:55,609 dobbiamo 102 00:10:00,050 --> 00:10:06,440 [Musica] 103 00:10:10,749 --> 00:10:13,749 bene 104 00:10:16,860 --> 00:10:34,099 ed ecco le bombe 105 00:10:20,210 --> 00:10:34,099 [Musica] 106 00:10:34,360 --> 00:10:39,130 tutto ciò nel rogo 107 00:10:35,410 --> 00:10:39,130 [Risate] 108 00:10:46,540 --> 00:10:51,180 ecco 109 00:10:48,279 --> 00:10:51,180 e miope 110 00:10:53,930 --> 00:10:56,680 per conte che 111 00:10:54,770 --> 00:10:59,920 [Applauso] 112 00:10:56,680 --> 00:10:59,920 [Musica] 113 00:11:00,040 --> 00:11:15,010 vuoi 114 00:11:01,740 --> 00:11:15,010 [Musica] 115 00:11:17,470 --> 00:11:20,470 entrate 116 00:11:22,300 --> 00:11:29,050 venite qui alla luce 117 00:11:25,030 --> 00:11:29,050 vi voglio vedere da vicino 118 00:11:37,750 --> 00:11:42,530 devo dire che mi sembrate l'altezza 119 00:11:40,040 --> 00:11:44,270 della vostra fama ho saputo che siete di 120 00:11:42,530 --> 00:11:47,120 antico lignaggio svevo e che vi chiamate 121 00:11:44,270 --> 00:11:49,660 teodem ires esatto elio ha ri stand 122 00:11:47,120 --> 00:11:53,450 mattel teodem ires vostra signoria 123 00:11:49,660 --> 00:11:55,880 matière siete un giudeo giudeo greco 124 00:11:53,450 --> 00:11:58,970 egizio svevo 125 00:11:55,880 --> 00:12:00,650 che importanza ne ha molta l'unico 126 00:11:58,970 --> 00:12:02,990 medico che abbiamo in questa contea è un 127 00:12:00,650 --> 00:12:05,150 giudeo e con le sue fila ne che hanno 128 00:12:02,990 --> 00:12:07,370 provocato le piaghe a cristo ci sta a 129 00:12:05,150 --> 00:12:09,680 poco a poco avvelenando tutti cercherò 130 00:12:07,370 --> 00:12:11,540 di farne di migliori e di essere meno 131 00:12:09,680 --> 00:12:13,670 sfrontato anche siamo i tipi decisi 132 00:12:11,540 --> 00:12:15,200 avete già abusato della mia ospitalità 133 00:12:13,670 --> 00:12:17,990 sottraendo una strega il marchio del 134 00:12:15,200 --> 00:12:20,300 fuoco si dice e le abbiate ospitate 135 00:12:17,990 --> 00:12:24,050 tutte e due nonostante l'avessi esiliate 136 00:12:20,300 --> 00:12:26,720 non è un buon inizio tonello teodem ires 137 00:12:24,050 --> 00:12:29,450 il re è lontano e i mori sono alle porte 138 00:12:26,720 --> 00:12:31,130 ora siete voi il padrone qua in qualità 139 00:12:29,450 --> 00:12:31,850 di ospite ho chiesto clemenza a vostro 140 00:12:31,130 --> 00:12:33,350 nome 141 00:12:31,850 --> 00:12:34,790 l'ho fatto affinché la vostra persona 142 00:12:33,350 --> 00:12:37,540 sia rispettata più per la grandezza 143 00:12:34,790 --> 00:12:39,650 dell'animo che per la forza della spada 144 00:12:37,540 --> 00:12:42,830 riconosco che come dialettico siete 145 00:12:39,650 --> 00:12:45,050 abili come mai avete scelto di dedicarvi 146 00:12:42,830 --> 00:12:47,510 alle pisane ai salassi invece di onorare 147 00:12:45,050 --> 00:12:50,030 con la carriera delle armi il nobile 148 00:12:47,510 --> 00:12:52,690 casato dei teodem ires o loro i miei 149 00:12:50,030 --> 00:12:54,740 antenati salvando delle vite 150 00:12:52,690 --> 00:12:56,660 invece di distruggerle 151 00:12:54,740 --> 00:12:58,760 mi arrendo la dialettica non è il mio 152 00:12:56,660 --> 00:13:01,100 forte vi prego cenate mentre stanno 153 00:12:58,760 --> 00:13:02,650 preparando le vostre stanze vi ringrazio 154 00:13:01,100 --> 00:13:05,300 don gounod frega 155 00:13:02,650 --> 00:13:07,520 accetto di sedere alla vostra tavola ma 156 00:13:05,300 --> 00:13:10,190 ho una casa qui vicino perciò abitano la 157 00:13:07,520 --> 00:13:12,520 fate parte del mio contado la prendo con 158 00:13:10,190 --> 00:13:12,520 piacere 159 00:13:13,190 --> 00:13:19,330 fate posto all mio gradito ospite nobile 160 00:13:15,950 --> 00:13:19,330 barone medico di chiaramente 161 00:13:19,600 --> 00:13:24,560 dopo vi pregherò di visitare la mia 162 00:13:22,280 --> 00:13:26,480 sposa donna silvia dice di essere 163 00:13:24,560 --> 00:13:28,810 affetta da un'interminabile sequela di 164 00:13:26,480 --> 00:13:28,810 mani 165 00:13:31,190 --> 00:13:34,249 [Musica] 166 00:13:37,060 --> 00:13:40,130 [Musica] 167 00:13:46,760 --> 00:13:56,120 [Musica] 168 00:13:58,740 --> 00:14:03,309 i 169 00:14:00,090 --> 00:14:03,309 [Musica] 170 00:14:18,470 --> 00:14:32,259 [Musica] 171 00:14:33,699 --> 00:14:41,350 non vi preoccupate vostra madre guarirà 172 00:14:36,920 --> 00:14:41,350 il mio padrone ha sempre guarito tutti 173 00:14:42,010 --> 00:14:48,139 solo la morte la guarirà 174 00:14:45,339 --> 00:14:50,149 dio farà sì che il demonio negli ascolti 175 00:14:48,139 --> 00:14:53,079 dovete ringraziare ed essere state 176 00:14:50,149 --> 00:14:53,079 salvate in tempo 177 00:14:53,089 --> 00:14:59,779 mio padre è stato impiccato 178 00:14:55,640 --> 00:14:59,779 mia madre jam e di dolore 179 00:14:59,960 --> 00:15:06,140 [Musica] 180 00:15:02,790 --> 00:15:08,279 hanno bruciato da casa 181 00:15:06,140 --> 00:15:11,240 vedete quelle fiamme vengono dalla 182 00:15:08,279 --> 00:15:11,240 grotta dichiara scala 183 00:15:12,070 --> 00:15:17,180 nessuno può far niente per noi 184 00:15:14,620 --> 00:15:19,540 non permetteranno di vivere né ameni e 185 00:15:17,180 --> 00:15:19,540 mia madre 186 00:15:19,950 --> 00:15:25,750 siamo circondati dall auto non useranno 187 00:15:23,310 --> 00:15:27,700 il mio padrone incute a tutti rispetto 188 00:15:25,750 --> 00:15:29,910 io ho visto anche dei sovrani dei 189 00:15:27,700 --> 00:15:33,340 vescovi piegarsi ai suoi voleri 190 00:15:29,910 --> 00:15:35,410 al signorelli il ve lo giuro ha preso le 191 00:15:33,340 --> 00:15:37,570 alti segrete degli aromi e conosce la 192 00:15:35,410 --> 00:15:42,390 verità sapeva anche come mi chiamavo 193 00:15:37,570 --> 00:15:42,390 prove gild e mi ha eletto suo aiutante 194 00:15:55,320 --> 00:16:01,120 si è addormentata almeno dolore mi 195 00:15:59,050 --> 00:16:02,830 volete aiutare io ho già scaricato i 196 00:16:01,120 --> 00:16:05,190 bagagli adesso devo disfarli e mettere 197 00:16:02,830 --> 00:16:05,190 tutto a posto 198 00:16:07,080 --> 00:16:11,290 mi permetto di insistere vi distrarrà e 199 00:16:09,940 --> 00:16:13,680 vi farà sentire anche meno la 200 00:16:11,290 --> 00:16:13,680 disperazione 201 00:16:28,840 --> 00:16:32,530 fate attenzione è piena di alambicchi e 202 00:16:30,910 --> 00:16:34,780 di fiavé il mio padrone fa molti 203 00:16:32,530 --> 00:16:37,150 esperimenti e manca ancora una cosa un 204 00:16:34,780 --> 00:16:39,240 armadietto contante boccette allora 205 00:16:37,150 --> 00:16:43,000 umano 206 00:16:39,240 --> 00:16:44,070 prudenza fanciulla non parlare di cose 207 00:16:43,000 --> 00:16:46,720 che non conosce 208 00:16:44,070 --> 00:16:49,540 vi ho già ringraziato signore per la 209 00:16:46,720 --> 00:16:51,670 vostra carità ma evidentemente voi 210 00:16:49,540 --> 00:16:53,140 pensate che non basti 211 00:16:51,670 --> 00:16:54,030 forse volete che vi ringrazia altre 212 00:16:53,140 --> 00:16:57,900 mille volte 213 00:16:54,030 --> 00:16:57,900 o 1500 214 00:17:01,920 --> 00:17:07,830 io voglio morire no ho deciso di no io 215 00:17:06,190 --> 00:17:11,790 ti voglio viva 216 00:17:07,830 --> 00:17:11,790 dovrai occuparti della mia casa 217 00:17:16,410 --> 00:17:23,340 mia madre cucina molto meglio di me bene 218 00:17:19,600 --> 00:17:23,340 lei farà da mangiare tour e pulizie 219 00:17:29,080 --> 00:17:42,699 [Musica] 220 00:17:46,460 --> 00:18:04,739 [Musica] 221 00:18:09,670 --> 00:18:15,309 [Musica] 222 00:18:17,640 --> 00:18:20,839 [Musica] 223 00:18:23,600 --> 00:18:30,240 hai paura no maestro io non ho paura non 224 00:18:28,679 --> 00:18:32,690 ce n'è motivo 225 00:18:30,240 --> 00:18:32,690 e tutto normale 226 00:18:34,559 --> 00:18:39,769 adesso riposati poi tornerai fuori e 227 00:18:36,960 --> 00:18:39,769 finirà il lavoro 228 00:18:42,380 --> 00:18:48,419 bene allora hai capito d'ora in avanti 229 00:18:46,080 --> 00:18:50,480 tu lavorerai qui in questa casa come se 230 00:18:48,419 --> 00:18:55,309 vi fosse nata e cresciuta 231 00:18:50,480 --> 00:18:55,309 e così più nessuno saranno le star the 232 00:18:55,399 --> 00:19:00,929 seas mia signora 233 00:18:58,490 --> 00:19:02,519 sono i nostri padri nostro vivaio 234 00:19:00,929 --> 00:19:04,540 crederete nazioni bella tc tante voglie 235 00:19:02,519 --> 00:19:12,130 dei suoi ministri 236 00:19:04,540 --> 00:19:12,130 [Musica] 237 00:19:16,790 --> 00:19:23,380 [Musica] 238 00:20:31,400 --> 00:20:39,059 [Musica] 239 00:20:44,930 --> 00:20:50,870 [Musica] 240 00:20:46,430 --> 00:20:50,870 tuo padre è tenuto a riprendersi 241 00:20:51,710 --> 00:20:57,720 le leggi dell'universo sono immutabili 242 00:20:56,190 --> 00:21:00,590 gli uomini sono dei folli e osano 243 00:20:57,720 --> 00:21:00,590 trasgredirle 244 00:21:03,830 --> 00:21:06,770 prendi una candela e va subito al 245 00:21:05,880 --> 00:21:11,270 presbiterio 246 00:21:06,770 --> 00:21:11,270 c'è un prete svegliano e portano qua 247 00:21:20,600 --> 00:21:25,350 visto con i miei occhi ci sono stati 248 00:21:23,220 --> 00:21:26,820 eseguiti tutto apuane senderos a posto 249 00:21:25,350 --> 00:21:28,370 tra quanto avrà inizio la battuta di 250 00:21:26,820 --> 00:21:31,890 caccia 251 00:21:28,370 --> 00:21:34,440 appena il guardiacaccia narrativa i cani 252 00:21:31,890 --> 00:21:37,110 sono pronti sì abbiamo fatto tutto come 253 00:21:34,440 --> 00:21:39,150 ordinato suo signore sì certo ravel 254 00:21:37,110 --> 00:21:40,880 ordinato sua signoria 255 00:21:39,150 --> 00:21:43,730 cosa aspettano a suonare il corno 256 00:21:40,880 --> 00:21:47,280 l'ordine di dongo né freddo 257 00:21:43,730 --> 00:21:51,180 si è morta la strega rosin da è morta 258 00:21:47,280 --> 00:21:54,090 finalmente il cielo l'ha punita no no 259 00:21:51,180 --> 00:21:56,160 non credo che sia possibile alla giu si 260 00:21:54,090 --> 00:21:58,820 può creare verso la parte più alta un 261 00:21:56,160 --> 00:21:58,820 nuovo camminamento 262 00:22:03,930 --> 00:22:09,990 dongo terra il vostro cavallo e vi 263 00:22:06,610 --> 00:22:09,990 ringrazio mio fedele veniva 264 00:22:12,570 --> 00:22:17,220 sei molto bravo ma io ti supera mio 265 00:22:15,610 --> 00:22:19,690 karma 266 00:22:17,220 --> 00:22:22,240 continuate a pensarci certo sa cos'altro 267 00:22:19,690 --> 00:22:24,280 potrei pensare se l'avessero spogliato 268 00:22:22,240 --> 00:22:25,630 della metà del contado dopo che l'avete 269 00:22:24,280 --> 00:22:28,210 strappato ai mori in battaglia 270 00:22:25,630 --> 00:22:30,550 riportando gravi ferite eres taste 271 00:22:28,210 --> 00:22:34,480 padrone solamente di una casupola di 272 00:22:30,550 --> 00:22:37,570 temi a cosa pensereste colpa del re che 273 00:22:34,480 --> 00:22:39,700 essendo parente di dongo né freddo lo 274 00:22:37,570 --> 00:22:42,640 fece con te al vostro posto è furbo 275 00:22:39,700 --> 00:22:45,210 costui a me il sangue ea lui invece 276 00:22:42,640 --> 00:22:45,210 l'onore 277 00:22:47,070 --> 00:22:52,660 è tutto a posto solo il cavallo è pronto 278 00:22:50,680 --> 00:22:55,180 i tempi cambieranno da un big info 279 00:22:52,660 --> 00:23:00,390 cambieranno è presto 280 00:22:55,180 --> 00:23:00,390 [Musica] 281 00:23:04,580 --> 00:23:08,930 il suono del corno annuncia l'inizio 282 00:23:07,260 --> 00:23:11,220 della partita di caccia 283 00:23:08,930 --> 00:23:15,000 contentatevi per ora il mio caro dongo 284 00:23:11,220 --> 00:23:19,490 terre di cervi e forse di cinghiali un 285 00:23:15,000 --> 00:23:19,490 giorno avrete un bottino migliore 286 00:23:30,270 --> 00:23:34,079 [Musica] 287 00:23:37,850 --> 00:23:46,790 [Musica] 288 00:23:43,760 --> 00:23:48,710 ditemi arciprete anche dopo il grande 289 00:23:46,790 --> 00:23:51,530 onore di questa visita mattutina vi 290 00:23:48,710 --> 00:23:53,420 chiedo scusa ma cosa molto urge io e 291 00:23:51,530 --> 00:23:55,490 questi miei due diaconi abbiamo 292 00:23:53,420 --> 00:23:58,340 difficoltà a trattenere il popolo che è 293 00:23:55,490 --> 00:24:00,950 riunito in chiesa fin da questa volta è 294 00:23:58,340 --> 00:24:02,930 che cosa vogliono mia figlia 295 00:24:00,950 --> 00:24:04,970 io avevo due figlioli 296 00:24:02,930 --> 00:24:07,850 ma il maggiore dopo aver incontrato gli 297 00:24:04,970 --> 00:24:10,640 impiccati e un sito di said ha preso la 298 00:24:07,850 --> 00:24:13,250 città e ha ucciso suo fratello fu la mia 299 00:24:10,640 --> 00:24:15,410 luogo l'uomo giustizia signor con quei 300 00:24:13,250 --> 00:24:17,540 criminali defunti la notte continuano 301 00:24:15,410 --> 00:24:19,400 farci del male ora basta che posso fare 302 00:24:17,540 --> 00:24:22,400 io me lo dite volete che gli impiccati 303 00:24:19,400 --> 00:24:24,530 nuovo ad eliminare e studiate loro carte 304 00:24:22,400 --> 00:24:27,020 si potrebbe fare un esorcismo e compito 305 00:24:24,530 --> 00:24:28,730 della chiesa non mio io il mio dovere 306 00:24:27,020 --> 00:24:31,370 l'ho fatto no non avete fatto il vostro 307 00:24:28,730 --> 00:24:33,620 dovere giungono segnali terribili da 308 00:24:31,370 --> 00:24:35,210 ogni parte come un castigo per una colpa 309 00:24:33,620 --> 00:24:37,460 non offra voi mancata il nostro 310 00:24:35,210 --> 00:24:40,130 giuramento in cielo le stelle hanno 311 00:24:37,460 --> 00:24:43,280 notato l'una contro l'altra lanciandosi 312 00:24:40,130 --> 00:24:45,530 raggi lamenti è apparsa una cometa è a 313 00:24:43,280 --> 00:24:47,660 forma di spada e accede da due carosi 314 00:24:45,530 --> 00:24:49,880 intestate interrata la luna che ha 315 00:24:47,660 --> 00:24:52,570 spento cioè voce e l'ultimo show 316 00:24:49,880 --> 00:24:55,130 dissolta nel sangue 317 00:24:52,570 --> 00:24:57,380 segnali dell'anno mille che si avvicina 318 00:24:55,130 --> 00:25:00,130 e il mali della vostra sposa la contessa 319 00:24:57,380 --> 00:25:00,130 donna australia 320 00:25:05,530 --> 00:25:10,670 eccoci qua il medico discendente da 321 00:25:08,030 --> 00:25:13,340 lisbeth egli scoprirà che cosa mia 322 00:25:10,670 --> 00:25:16,100 moglie no ad un frigo l'anno mille non 323 00:25:13,340 --> 00:25:17,270 c'entra ricordate il voto fatto di 324 00:25:16,100 --> 00:25:19,280 edificare un monastero dedicato 325 00:25:17,270 --> 00:25:21,230 all'arcangelo san michele che con la sua 326 00:25:19,280 --> 00:25:22,820 spada affiancata alla vostra ci ha 327 00:25:21,230 --> 00:25:24,970 aiutati a cacciare i mori da queste 328 00:25:22,820 --> 00:25:24,970 terre 329 00:25:25,400 --> 00:25:30,590 il re ha mantenuto la sua parola vi ha 330 00:25:28,160 --> 00:25:34,780 fatto signore del contado ma poi signor 331 00:25:30,590 --> 00:25:34,780 conte non avete mantenuto la promessa 332 00:25:37,030 --> 00:25:42,710 [Musica] 333 00:25:39,220 --> 00:25:43,690 è vero signora al segreto l'anno mille 334 00:25:42,710 --> 00:25:46,909 non c'è 335 00:25:43,690 --> 00:25:48,220 a chi vi ispirate voi a erode oa san 336 00:25:46,909 --> 00:25:50,600 giovanni decollato 337 00:25:48,220 --> 00:25:53,029 non avreste dovuto impiccare quel 338 00:25:50,600 --> 00:25:55,549 tremonti biasimare dovevate metterli in 339 00:25:53,029 --> 00:25:58,340 prigione i morti liberati dall'incomodo 340 00:25:55,549 --> 00:26:00,919 del corpo provocano ulteriori dolori e 341 00:25:58,340 --> 00:26:02,749 fanno più danno che da vini il tiro 342 00:26:00,919 --> 00:26:04,940 sprofonderà nell'inferno le anime di cui 343 00:26:02,749 --> 00:26:06,860 3 ma le vecchie e l'acqua benedetta 344 00:26:04,940 --> 00:26:10,489 libererà le case del villaggio dalle 345 00:26:06,860 --> 00:26:13,659 loro apparizioni ma poi signor conte 346 00:26:10,489 --> 00:26:13,659 mantenete la promessa 347 00:26:18,820 --> 00:26:21,990 [Musica] 348 00:26:23,049 --> 00:26:27,919 edificherò il monastero tengo sempre 349 00:26:25,369 --> 00:26:31,070 fede alla mia parola parlate col vescovo 350 00:26:27,919 --> 00:26:34,070 al più presto in quanto a voi signor 351 00:26:31,070 --> 00:26:36,379 medico svevo o greco egizio questo non 352 00:26:34,070 --> 00:26:38,330 mi è ancora chiaro riordino di curare 353 00:26:36,379 --> 00:26:40,659 subito la mia sposa che sia guarita il 354 00:26:38,330 --> 00:26:40,659 mio ritorno 355 00:27:13,470 --> 00:28:00,170 [Musica] 356 00:28:06,330 --> 00:28:10,500 figlia mia 357 00:28:08,070 --> 00:28:14,230 lo presenta 358 00:28:10,500 --> 00:28:19,320 elia mia perché non sei qui lo venda 359 00:28:14,230 --> 00:28:21,630 signora madre mia io sono qui preparati 360 00:28:19,320 --> 00:28:24,610 perché tra poco 361 00:28:21,630 --> 00:28:26,650 dovrai essere tu la padrona voi non 362 00:28:24,610 --> 00:28:29,200 dovete anticipare i disegni di dio da 363 00:28:26,650 --> 00:28:33,000 marsilio che sa invece che non vi 364 00:28:29,200 --> 00:28:33,000 aspettino molti anni di vita felice 365 00:28:34,200 --> 00:28:42,450 era la voce dell'arci frate tauro il 366 00:28:38,110 --> 00:28:42,450 prego vogliate confessarvi e comunicarvi 367 00:28:42,660 --> 00:28:49,400 [Musica] 368 00:28:53,550 --> 00:29:01,260 [Musica] 369 00:28:58,610 --> 00:29:04,110 posso darvi qui se volete il santo 370 00:29:01,260 --> 00:29:05,910 viatico ma sono sicuro che tra breve 371 00:29:04,110 --> 00:29:08,940 sarete in grado di venire da sola a 372 00:29:05,910 --> 00:29:10,640 quella per vivere necessaria la volontà 373 00:29:08,940 --> 00:29:12,690 di vivere 374 00:29:10,640 --> 00:29:16,110 ma a volte questa viene a mancare 375 00:29:12,690 --> 00:29:18,330 nonostante i disegni divini favorevoli e 376 00:29:16,110 --> 00:29:21,120 allora si muore voi che dite signor 377 00:29:18,330 --> 00:29:23,880 medico i disegni divini sono favorevoli 378 00:29:21,120 --> 00:29:26,720 oppure no sono molto favorevoli 379 00:29:23,880 --> 00:29:26,720 ma la domanda è un'altra 380 00:29:27,920 --> 00:29:33,080 signora contessa 381 00:29:30,140 --> 00:29:36,030 perché non avete la volontà di vivere 382 00:29:33,080 --> 00:29:39,330 è per colpa di un sogno che faccio i 383 00:29:36,030 --> 00:29:41,790 miei sogni si sono sempre rivelati è un 384 00:29:39,330 --> 00:29:43,590 mese che tutte le notti io sogno la 385 00:29:41,790 --> 00:29:46,490 medesima disgrazia 386 00:29:43,590 --> 00:29:49,860 però non posso dirlo ad alta voce 387 00:29:46,490 --> 00:29:52,620 il povero medico giudeo che mio marito 388 00:29:49,860 --> 00:29:55,550 ha sostituito con voi donelli non poteva 389 00:29:52,620 --> 00:29:55,550 fare più di quello che ha fatto 390 00:29:55,679 --> 00:30:01,640 io penso che i vostri preparati siano 391 00:29:58,590 --> 00:30:04,800 molto più potenti ma niente possano 392 00:30:01,640 --> 00:30:08,000 contro gli irpini del demonio prenderà 393 00:30:04,800 --> 00:30:08,000 possesso di questa città 394 00:30:09,799 --> 00:30:16,289 oi bestemmiate signora contessa che dio 395 00:30:13,080 --> 00:30:18,899 mi perdoni i brutti tempi passeranno non 396 00:30:16,289 --> 00:30:20,639 appena verrà eretto il monastero allora 397 00:30:18,899 --> 00:30:22,740 finalmente noi religiosi potremmo 398 00:30:20,639 --> 00:30:24,320 benedire di nuovo questo luogo con la 399 00:30:22,740 --> 00:30:27,559 preghiera e 400 00:30:24,320 --> 00:30:27,559 così si 401 00:30:30,440 --> 00:30:34,059 lo l'egitto 402 00:30:32,380 --> 00:30:36,860 [Musica] 403 00:30:34,059 --> 00:30:39,970 la vostra padrona ogni 4 ore deve bere 404 00:30:36,860 --> 00:30:42,169 un infuso di foglie di salice bianco lo 405 00:30:39,970 --> 00:30:44,629 abbiamo visto i tre impiccati c 406 00:30:42,169 --> 00:30:47,240 fissavano con i loro occhi vuoti erano 407 00:30:44,629 --> 00:30:48,830 lì in cappella 408 00:30:47,240 --> 00:30:50,779 li abbiamo visti soltanto io e mia madre 409 00:30:48,830 --> 00:30:53,539 se non avrete paura non vi faranno 410 00:30:50,779 --> 00:30:56,590 niente pregate per loro con molto amore 411 00:30:53,539 --> 00:30:56,590 fatelo e spariranno 412 00:31:22,659 --> 00:31:27,640 visita questo mousse domina abitazione 413 00:31:25,150 --> 00:31:29,799 mister e turner si insidia si limita a 414 00:31:27,640 --> 00:31:33,070 piangere pelle angeli tuoi santi 415 00:31:29,799 --> 00:31:35,770 habitantes inea custodian benedica tua 416 00:31:33,070 --> 00:31:37,120 super eros city center per domino un 417 00:31:35,770 --> 00:31:38,380 nostro millesimo cristo un figlio 418 00:31:37,120 --> 00:31:40,650 youtube 419 00:31:38,380 --> 00:31:40,650 amen 420 00:31:43,430 --> 00:31:46,709 [Musica] 421 00:31:53,410 --> 00:32:01,230 [Musica] 422 00:32:14,840 --> 00:32:18,240 [Musica] 423 00:32:21,700 --> 00:32:40,560 [Musica] 424 00:32:44,500 --> 00:32:48,329 [Musica] 425 00:32:48,349 --> 00:32:51,349 roma 426 00:32:57,050 --> 00:33:04,560 [Musica] 427 00:33:07,190 --> 00:33:10,229 [Musica] 428 00:33:14,899 --> 00:33:29,510 genova 429 00:33:17,210 --> 00:33:29,510 [Musica] 430 00:33:31,510 --> 00:33:43,290 [Musica] 431 00:33:40,650 --> 00:33:46,140 e il nome di dio e della santissima 432 00:33:43,290 --> 00:33:49,140 indivisibile trinità per desiderio e 433 00:33:46,140 --> 00:33:51,840 volontà di sua signoria il conte don 434 00:33:49,140 --> 00:33:54,660 bune freno man and his e della sua sposa 435 00:33:51,840 --> 00:33:57,570 donna striglia sorgerà qui un monastero 436 00:33:54,660 --> 00:33:59,940 in onore di san michele arcangelo 437 00:33:57,570 --> 00:34:02,580 vi saranno accolti monache religiosi 438 00:33:59,940 --> 00:34:04,470 sottomessi alla regola monastica i quali 439 00:34:02,580 --> 00:34:06,810 obbedendo a quanto progettato dai santi 440 00:34:04,470 --> 00:34:10,080 padri dovranno attenersi ai principi 441 00:34:06,810 --> 00:34:12,390 della povertà della castità della 442 00:34:10,080 --> 00:34:14,429 misericordia voi e saranno soggette 443 00:34:12,390 --> 00:34:16,590 compare autori causate entrare che 444 00:34:14,429 --> 00:34:18,810 interrompere la ceca con l'autorità di 445 00:34:16,590 --> 00:34:20,880 sua altezza don ramiro redi asturia e di 446 00:34:18,810 --> 00:34:22,500 galizia e del contado di castiglia e del 447 00:34:20,880 --> 00:34:24,510 portogallo 448 00:34:22,500 --> 00:34:27,260 il re mi toglie la signoria del contado 449 00:34:24,510 --> 00:34:30,090 e senza dirmi il perché 450 00:34:27,260 --> 00:34:32,940 ma quale crimine credete che io abbia 451 00:34:30,090 --> 00:34:34,919 commesso e a chi vuol partono di queste 452 00:34:32,940 --> 00:34:37,050 terre che furono strappati ai mori con 453 00:34:34,919 --> 00:34:38,730 la forza della mia spada ecco nel sangue 454 00:34:37,050 --> 00:34:40,800 dei miei uomini dongu né freddo mio 455 00:34:38,730 --> 00:34:42,480 signore colui che dovrà sostituirlo è 456 00:34:40,800 --> 00:34:44,310 già in cammino con il cea rinuncio che 457 00:34:42,480 --> 00:34:46,230 l'esercito che don ramiro affronterà i 458 00:34:44,310 --> 00:34:48,480 miei guerrieri non sono io a volerlo 459 00:34:46,230 --> 00:34:50,490 avanti i miei fedeli mettete questo 460 00:34:48,480 --> 00:34:53,030 messaggero di morte nella prigione del 461 00:34:50,490 --> 00:34:53,030 cavallo 462 00:34:58,220 --> 00:35:04,220 questo nefasto incidente non impedirà la 463 00:35:01,890 --> 00:35:08,190 fondazione del monastero proseguiamo 464 00:35:04,220 --> 00:35:10,730 signor vescovo signori prelati però 465 00:35:08,190 --> 00:35:10,730 seguite 466 00:35:12,300 --> 00:35:15,389 [Musica] 467 00:35:26,080 --> 00:35:31,820 il re dopo aver riunito la corte così 468 00:35:29,060 --> 00:35:34,610 parlò a voi maria io faccio dono della 469 00:35:31,820 --> 00:35:38,570 città di alba strappata ai mori sarà 470 00:35:34,610 --> 00:35:40,520 terra nostra e dei nostri discendenti 471 00:35:38,570 --> 00:35:43,400 lato che sarà la vostra corte si 472 00:35:40,520 --> 00:35:45,350 festeggeranno i giorni santi e sotto la 473 00:35:43,400 --> 00:35:47,990 vostra bandiera si riuniranno i valenti 474 00:35:45,350 --> 00:35:50,860 per ieri di tutti i miei eserciterà la 475 00:35:47,990 --> 00:35:54,160 divisa estiva 476 00:35:50,860 --> 00:35:57,440 di balena di perrier e io risposi 477 00:35:54,160 --> 00:36:00,860 signore il mio nome adesso non sarà più 478 00:35:57,440 --> 00:36:03,830 soltanto maria ma sarà una realta cosi 479 00:36:00,860 --> 00:36:07,240 io mi sentirò ancora piuttosto mio nome 480 00:36:03,830 --> 00:36:10,240 adesso saranno sostanza ma sarà 481 00:36:07,240 --> 00:36:10,240 così 482 00:36:12,480 --> 00:36:19,650 molto che viene chiamato per noi 483 00:36:15,660 --> 00:36:22,049 e voi dovrete di seguire la gara è il re 484 00:36:19,650 --> 00:36:25,289 disse io voglio che quella terra si 485 00:36:22,049 --> 00:36:28,140 chiami come una variante e voi dovrete 486 00:36:25,289 --> 00:36:30,750 eseguire la vera giustizia come signora 487 00:36:28,140 --> 00:36:34,579 di quei luoghi in voi c'è più nobiltà 488 00:36:30,750 --> 00:36:34,579 che nel più nobile dei miei passanti 489 00:36:39,829 --> 00:36:47,130 avete finito dongo né freddo 490 00:36:43,650 --> 00:36:49,500 siete scortese e male educato non mi 491 00:36:47,130 --> 00:36:51,089 avete ricevuto con onore e dignità 492 00:36:49,500 --> 00:36:52,980 ma avete mandato contro degli schiavi 493 00:36:51,089 --> 00:36:55,430 armati affinché l'ingresso mi fosse 494 00:36:52,980 --> 00:36:55,430 impedito 495 00:36:56,500 --> 00:37:03,770 ma hanno avuto più rispetto di voi 496 00:37:00,260 --> 00:37:06,710 infatti ora sono qui sono dentro il mio 497 00:37:03,770 --> 00:37:08,330 castello voi abusate del fatto di essere 498 00:37:06,710 --> 00:37:10,190 una donna 499 00:37:08,330 --> 00:37:11,600 e visto che io non posso usare contro di 500 00:37:10,190 --> 00:37:15,520 voi la mia spada 501 00:37:11,600 --> 00:37:15,520 guardate cosa faccio dell'editto del re 502 00:37:25,950 --> 00:37:29,290 [Musica] 503 00:37:31,330 --> 00:37:34,720 [Musica] 504 00:37:33,470 --> 00:37:38,570 bene 505 00:37:34,720 --> 00:37:40,730 questa notte voi e le vostre serve la 506 00:37:38,570 --> 00:37:44,320 trascorrerete in questa sala 507 00:37:40,730 --> 00:37:47,210 domani deciderò che fare di voi 508 00:37:44,320 --> 00:37:48,520 decidiamolo adesso con la forza delle 509 00:37:47,210 --> 00:37:52,490 armi 510 00:37:48,520 --> 00:37:56,630 armi di te e quali il rocchetto e il 511 00:37:52,490 --> 00:37:59,680 fuso ho preferito invece il telaio a me 512 00:37:56,630 --> 00:37:59,680 basterà un cavaliere 513 00:38:00,760 --> 00:38:05,350 uno che di sfide a un combattimento 514 00:38:02,950 --> 00:38:07,620 mortale per difendere così il mio 515 00:38:05,350 --> 00:38:07,620 diritto 516 00:38:12,869 --> 00:38:18,930 ai vostri ordini signora contessa 517 00:38:15,319 --> 00:38:22,109 donna maria alba mia padrona 518 00:38:18,930 --> 00:38:25,400 alzatevi donbot r conoscete il mio nome 519 00:38:22,109 --> 00:38:25,400 fate il nostro dovere 520 00:38:27,599 --> 00:38:32,009 io vi sfido dongo ne frena a un 521 00:38:29,849 --> 00:38:35,210 combattimento mortale domani nel 522 00:38:32,009 --> 00:38:35,210 piazzale di questa fortezza 523 00:38:35,590 --> 00:38:38,729 [Musica] 524 00:38:47,600 --> 00:38:53,070 [Musica] 525 00:39:04,390 --> 00:39:07,449 [Musica] 526 00:39:19,550 --> 00:39:25,909 [Musica] 527 00:39:32,790 --> 00:39:44,500 [Musica] 528 00:39:46,740 --> 00:39:50,270 [Applauso] 529 00:39:51,330 --> 00:39:58,650 [Musica] 530 00:40:08,700 --> 00:40:11,960 [Musica] 531 00:40:20,220 --> 00:40:23,480 [Musica] 532 00:40:25,880 --> 00:40:29,189 [Musica] 533 00:40:33,240 --> 00:40:37,530 [Musica] 534 00:40:42,380 --> 00:40:51,390 [Musica] 535 00:41:10,790 --> 00:41:13,790 ora 536 00:41:20,380 --> 00:41:23,679 [Musica] 537 00:41:28,770 --> 00:41:52,230 [Musica] 538 00:42:00,310 --> 00:42:08,039 [Musica] 539 00:42:10,570 --> 00:42:26,489 [Musica] 540 00:42:31,000 --> 00:42:36,220 avete vinto dongo terra con la forza il 541 00:42:33,820 --> 00:42:40,440 valore della vostra spada avete diritto 542 00:42:36,220 --> 00:42:40,440 a una ricompensa della merita 543 00:42:42,600 --> 00:42:48,430 mia signora un'unica cosa io vorrei per 544 00:42:46,660 --> 00:42:50,560 questo oggi ho conquistato una seconda 545 00:42:48,430 --> 00:42:53,830 volta questo contato che ora metto ai 546 00:42:50,560 --> 00:42:55,380 vostri piedi ditemi qual è sono qui per 547 00:42:53,830 --> 00:42:58,360 ascoltarvi 548 00:42:55,380 --> 00:43:00,150 siete voi mia signora la ricompensa che 549 00:42:58,360 --> 00:43:03,490 io vi chiedo 550 00:43:00,150 --> 00:43:05,080 fate attenzione lungotevere sono la 551 00:43:03,490 --> 00:43:07,750 signora di questo contatto per volere 552 00:43:05,080 --> 00:43:10,180 del re io non sono in vendita e non sono 553 00:43:07,750 --> 00:43:11,970 un premio dell'ultimo torneo ci sono 554 00:43:10,180 --> 00:43:13,990 offese che non perdona 555 00:43:11,970 --> 00:43:16,290 considerate l'offesa l'onore che vi 556 00:43:13,990 --> 00:43:16,290 faccio 557 00:43:16,740 --> 00:43:22,420 il mio nome go terre sisenando e semi e 558 00:43:19,360 --> 00:43:25,330 signora le mie vene scorre il sangue dei 559 00:43:22,420 --> 00:43:27,310 re visigoti mai a nessuno non importa 560 00:43:25,330 --> 00:43:30,040 quale sangue avesse io ho promesso il 561 00:43:27,310 --> 00:43:33,550 mio cuore e la mia mano né al più forte 562 00:43:30,040 --> 00:43:35,260 né al più nobile né al più intelligente 563 00:43:33,550 --> 00:43:37,680 né al più bello 564 00:43:35,260 --> 00:43:39,550 che gli sia dato un premio in oro 565 00:43:37,680 --> 00:43:42,070 scegliete tra i miei gioielli più 566 00:43:39,550 --> 00:43:45,610 preziosi e congedate lo è che non torni 567 00:43:42,070 --> 00:43:48,630 mai signor eseguite senza indugio e poi 568 00:43:45,610 --> 00:43:50,890 un pd che ai miei ordini 569 00:43:48,630 --> 00:43:53,550 non è di questo mondo colui al quale 570 00:43:50,890 --> 00:43:53,550 appartengo 571 00:43:53,610 --> 00:43:57,090 [Musica] 572 00:44:04,970 --> 00:44:10,500 ascoltatemi tutti guai a voi signora ea 573 00:44:08,610 --> 00:44:11,230 chiunque col vostro consenso di corte 574 00:44:10,500 --> 00:45:01,799 c'era 575 00:44:11,230 --> 00:45:01,799 [Musica] 576 00:45:04,010 --> 00:46:36,480 [Musica] 577 00:46:41,570 --> 00:46:44,629 [Musica] 578 00:47:00,710 --> 00:47:03,809 [Musica] 579 00:47:12,010 --> 00:47:17,210 che è successo donna un grande peccato 580 00:47:15,320 --> 00:47:18,920 la nuova contesa non ci ha permesso di 581 00:47:17,210 --> 00:47:21,040 assistere ai funerali di don gounod e 582 00:47:18,920 --> 00:47:23,480 freddo e donna striglia 583 00:47:21,040 --> 00:47:25,400 una donna cattiva dove è andato ha 584 00:47:23,480 --> 00:47:27,470 lasciato un brutto ricordo chi è così 585 00:47:25,400 --> 00:47:29,150 ritorna ma realta non è come tutti noi 586 00:47:27,470 --> 00:47:31,340 non si è mai ammalata mai nemmeno una 587 00:47:29,150 --> 00:47:32,660 volta e poi è sempre uguale 588 00:47:31,340 --> 00:47:35,000 gli alberi crescono i giovani 589 00:47:32,660 --> 00:47:37,750 invecchiano vivaki muoiono e lei ha 590 00:47:35,000 --> 00:47:41,030 sempre giovane e sempre molto meglio 591 00:47:37,750 --> 00:47:43,250 è una fortuna beata lei li invidio 592 00:47:41,030 --> 00:47:46,220 intentate il demonio donna non capite 593 00:47:43,250 --> 00:47:47,510 camera sua e padroni cambiano ma per noi 594 00:47:46,220 --> 00:47:49,610 non cambia niente 595 00:47:47,510 --> 00:47:52,340 io devo sempre pagare la gabella di 12 596 00:47:49,610 --> 00:47:54,260 capponi e 60 uova più un capretto viene 597 00:47:52,340 --> 00:47:55,880 a don bull e credo riposi in pace e ora 598 00:47:54,260 --> 00:47:58,330 li pago a donna maria alba viola 599 00:47:55,880 --> 00:47:58,330 protegga 600 00:48:02,260 --> 00:48:08,090 fatemi l'elemosina in nome di allah 601 00:48:05,119 --> 00:48:10,010 muoio di fame dice tu sei piano colonia 602 00:48:08,090 --> 00:48:12,350 sai un freddo a milano che non sarà 603 00:48:10,010 --> 00:48:13,760 neanche come schiavo e tu non devi 604 00:48:12,350 --> 00:48:17,930 buttare via così il denaro dal suo 605 00:48:13,760 --> 00:48:18,970 padrone ai 70 ieri ci manderà via la 606 00:48:17,930 --> 00:48:21,830 sera 607 00:48:18,970 --> 00:48:23,590 che cosa è la tua religione ti vieta di 608 00:48:21,830 --> 00:48:26,119 bere il vino 609 00:48:23,590 --> 00:48:29,680 invece lo bevo ora il califfo non c'è 610 00:48:26,119 --> 00:48:29,680 quindi non può sentirmi l'alito 611 00:48:31,680 --> 00:48:41,830 [Risate] 612 00:48:41,350 --> 00:48:48,530 [Applauso] 613 00:48:41,830 --> 00:48:49,760 [Risate] 614 00:48:48,530 --> 00:48:51,280 [Musica] 615 00:48:49,760 --> 00:48:54,369 [Applauso] 616 00:48:51,280 --> 00:48:54,369 [Musica] 617 00:48:55,330 --> 00:48:59,660 giovane il tuo padrone un medico molto 618 00:48:57,440 --> 00:49:01,490 bravo l'altro ieri o giaceva letto 619 00:48:59,660 --> 00:49:03,190 morente e ora guarda mi sono in piedi 620 00:49:01,490 --> 00:49:05,780 guarino 621 00:49:03,190 --> 00:49:07,369 tieni porta di questa forse no vi 622 00:49:05,780 --> 00:49:08,500 ringrazio il mio padrone non accettate 623 00:49:07,369 --> 00:49:11,660 ma 624 00:49:08,500 --> 00:49:14,450 ho un po di pane e io vi racconterò 625 00:49:11,660 --> 00:49:16,730 tutto le novità vattene moro tu vorresti 626 00:49:14,450 --> 00:49:19,100 mangiare il corpo di cristo non è 627 00:49:16,730 --> 00:49:21,250 bastato di bere il suo sangue tu sei 628 00:49:19,100 --> 00:49:24,890 indegno anche della coda di un porco 629 00:49:21,250 --> 00:49:26,930 dategli del padre donna rosin da e se le 630 00:49:24,890 --> 00:49:30,470 novità non lo valgono di tagliare un 631 00:49:26,930 --> 00:49:32,630 orecchio la notte scorsa a mezzanotte mi 632 00:49:30,470 --> 00:49:35,920 trovai vicino al monastero voi neanche 633 00:49:32,630 --> 00:49:35,920 immaginate cosa vedi 634 00:49:38,720 --> 00:49:44,020 tieni mangia 635 00:49:40,580 --> 00:49:47,300 su racconta era tutto illuminato 636 00:49:44,020 --> 00:49:51,140 sembrava una festa e da dentro dio non 637 00:49:47,300 --> 00:49:53,360 senti canti sacri ma solo guida e risate 638 00:49:51,140 --> 00:49:55,400 voci troppo allegre perfino canzoni o 639 00:49:53,360 --> 00:49:56,090 scene come nelle vostre feste di 640 00:49:55,400 --> 00:50:33,769 carnevale 641 00:49:56,090 --> 00:50:33,769 [Musica] 642 00:50:36,270 --> 00:51:28,749 [Musica] 643 00:51:24,509 --> 00:51:32,650 mi serve qualcosa novecento se il mio 644 00:51:28,749 --> 00:51:35,999 padre e mia madre di ri nel 6 certo si 645 00:51:32,650 --> 00:51:35,999 stringa tu puoi farlo 646 00:51:45,640 --> 00:51:48,810 [Musica] 647 00:51:53,010 --> 00:51:58,860 hai visto lo vicenda non sbagliavo non è 648 00:51:55,800 --> 00:52:01,200 vero che vuoi rivedere che tu sia 649 00:51:58,860 --> 00:52:02,780 maledetta nessuno mi vedrà più amari 650 00:52:01,200 --> 00:52:05,790 alba 651 00:52:02,780 --> 00:52:08,070 ma se dovessi ritornare quel giorno 652 00:52:05,790 --> 00:52:10,380 dongo terre dovrà morire e tu mi hai 653 00:52:08,070 --> 00:52:13,070 anche tu creatura infernale dovrai 654 00:52:10,380 --> 00:52:13,070 andare sul luogo 655 00:52:21,750 --> 00:52:26,700 [Risate] 656 00:52:23,900 --> 00:52:28,650 di quella vita ma mi sento è fuggita e 657 00:52:26,700 --> 00:52:30,870 non tornerà più lo giuro sul santo nome 658 00:52:28,650 --> 00:52:34,410 del profeta che la benedizione di alla 659 00:52:30,870 --> 00:52:36,120 l'accompagna ai giovani fermati il mio 660 00:52:34,410 --> 00:52:38,610 padrone aspetta twitter gli che venga a 661 00:52:36,120 --> 00:52:41,820 curare mia figlia che respira a fatica a 662 00:52:38,610 --> 00:52:42,720 un bar ai polmoni che i santi padri ci 663 00:52:41,820 --> 00:52:44,580 aiutino 664 00:52:42,720 --> 00:52:47,220 io vi dico che sono intenzioni di quel 665 00:52:44,580 --> 00:52:49,050 moro donna marie alva e un'anima santa 666 00:52:47,220 --> 00:52:49,710 veste sempre di bianco come chi è in 667 00:52:49,050 --> 00:52:51,390 lutto 668 00:52:49,710 --> 00:52:54,270 se dicono che le morì un fratello che 669 00:52:51,390 --> 00:52:55,380 amava molto vuol dire che non le mancano 670 00:52:54,270 --> 00:52:58,050 i buoni sentimenti 671 00:52:55,380 --> 00:52:59,490 soffre tanto dicono che vive distaccata 672 00:52:58,050 --> 00:53:01,260 dalle cose di questo mondo 673 00:52:59,490 --> 00:53:02,970 la notte dorme poco ma non vuole mai 674 00:53:01,260 --> 00:53:04,280 nessuno intorno noi ancella nei 675 00:53:02,970 --> 00:53:06,410 governanti 676 00:53:04,280 --> 00:53:09,349 over donna 677 00:53:06,410 --> 00:53:12,349 cosi bella 678 00:53:09,349 --> 00:53:12,349 la 679 00:53:24,560 --> 00:53:29,480 celeste to vale più di quanto vuoi far 680 00:53:26,970 --> 00:53:29,480 credere 681 00:53:29,810 --> 00:53:34,950 fingi di essere analfabeta ma io ieri 682 00:53:32,280 --> 00:53:37,290 notte ti ho visto un libro tra le mani e 683 00:53:34,950 --> 00:53:39,980 non era neanche sottosopra e gli 684 00:53:37,290 --> 00:53:42,359 toglieva la polvere 685 00:53:39,980 --> 00:53:44,570 era un trattato di matematica e di 686 00:53:42,359 --> 00:53:48,119 astronomia 687 00:53:44,570 --> 00:53:50,670 celeste dimmi cos'è che io ignoro di te 688 00:53:48,119 --> 00:53:53,730 non la signora ve l'assicuro ascoltami 689 00:53:50,670 --> 00:53:56,670 celeste qual è la radice quadrata di 121 690 00:53:53,730 --> 00:53:58,140 ma io padrone non so niente delle radici 691 00:53:56,670 --> 00:54:00,290 né di quelle quadrate né di quelle 692 00:53:58,140 --> 00:54:00,290 appunto 693 00:54:21,710 --> 00:54:26,960 non voglio vedere stregonerie 694 00:54:24,680 --> 00:54:30,359 volete la mia rovina 695 00:54:26,960 --> 00:54:31,260 che brucino viva anche me completa 696 00:54:30,359 --> 00:54:42,579 questa frase 697 00:54:31,260 --> 00:54:42,579 [Musica] 698 00:54:49,710 --> 00:54:54,630 [Musica] 699 00:54:51,800 --> 00:54:57,290 se non riuscirai a completare la formula 700 00:54:54,630 --> 00:55:00,119 morirai prima di mezzanotte 701 00:54:57,290 --> 00:55:03,030 molto pochi sanno l'esorcismo del mago a 702 00:55:00,119 --> 00:55:04,430 balsa pure tu conosci l'arabo il latin 703 00:55:03,030 --> 00:55:08,569 celeste 704 00:55:04,430 --> 00:55:08,569 come mai sei leggere e scrivere 705 00:55:08,819 --> 00:55:12,200 mio padre mi mandò da lì novizie di 706 00:55:10,440 --> 00:55:14,400 santa perpetua 707 00:55:12,200 --> 00:55:19,079 voleva che leggesse interpretassi 708 00:55:14,400 --> 00:55:19,720 segnali di vita a una complice dei suoi 709 00:55:19,079 --> 00:55:22,930 crimini 710 00:55:19,720 --> 00:55:22,930 [Musica] 711 00:55:23,550 --> 00:55:27,220 era mio padre mi signore 712 00:55:25,120 --> 00:55:29,290 [Musica] 713 00:55:27,220 --> 00:55:31,349 celeste tu sei una bambina è un uomo 714 00:55:29,290 --> 00:55:33,970 molto più vecchio di te 715 00:55:31,349 --> 00:55:36,750 non puoi neanche immaginare quanto più 716 00:55:33,970 --> 00:55:39,150 vecchio la vede paura 717 00:55:36,750 --> 00:55:42,970 sì 718 00:55:39,150 --> 00:55:44,770 di tutto quello che è fuggevole del 719 00:55:42,970 --> 00:55:46,320 sorriso della rosa i cui petali si 720 00:55:44,770 --> 00:55:50,250 disfano nel vento 721 00:55:46,320 --> 00:55:53,970 delle notti di solitudine in lacrime 722 00:55:50,250 --> 00:55:57,460 e soprattutto dalle tue lacrime 723 00:55:53,970 --> 00:56:00,099 sarò per te come la primavera così piena 724 00:55:57,460 --> 00:56:01,859 di misteri nome per quanto tempo ci 725 00:56:00,099 --> 00:56:04,470 resta 726 00:56:01,859 --> 00:56:06,450 per un giorno 727 00:56:04,470 --> 00:56:08,440 verona 728 00:56:06,450 --> 00:56:10,270 per molte vite 729 00:56:08,440 --> 00:56:13,560 [Musica] 730 00:56:10,270 --> 00:56:13,560 per tutto il tempo che vorrei 731 00:56:14,360 --> 00:56:18,970 non mi riconosci 732 00:56:16,270 --> 00:56:21,290 chi una volta ti ha amato 733 00:56:18,970 --> 00:56:23,230 mette da parte la ragione anche se è 734 00:56:21,290 --> 00:56:25,490 saggio 735 00:56:23,230 --> 00:56:27,170 riconosco sempre lo splendore del tuo 736 00:56:25,490 --> 00:56:29,560 sguardo dietro il velo di ogni tua nuova 737 00:56:27,170 --> 00:56:33,110 sembianza 738 00:56:29,560 --> 00:56:34,510 e allora adesso non privarti anche se 739 00:56:33,110 --> 00:56:38,380 per un breve momento 740 00:56:34,510 --> 00:56:38,380 dell'amore della tua eternità 741 00:56:38,480 --> 00:56:42,550 ho portato le erbe padrone quello che 742 00:56:40,220 --> 00:56:42,550 volevate 743 00:56:47,560 --> 00:56:52,480 9 sendai sfuggita maestro voi potete 744 00:56:50,900 --> 00:56:56,710 scoprire dov'è andata 745 00:56:52,480 --> 00:56:56,710 io vorrei tanto rivederla 746 00:56:56,920 --> 00:57:03,140 hai molta fortuna lo vedo 747 00:57:00,700 --> 00:57:04,880 quando la vicenda era figlia del conte 748 00:57:03,140 --> 00:57:08,050 se tu avessi solo usato guardarla ti 749 00:57:04,880 --> 00:57:08,050 avrebbero ucciso come un animale 750 00:57:09,100 --> 00:57:13,910 ora è orfana e abbandonata da tutti 751 00:57:12,440 --> 00:57:15,530 niente le impedisce di ricambiare 752 00:57:13,910 --> 00:57:17,680 l'affetto di un povero apprendista come 753 00:57:15,530 --> 00:57:17,680 te 754 00:57:23,520 --> 00:57:29,020 io vado al castello il paggio prediletto 755 00:57:27,400 --> 00:57:31,890 di donna maria alba è malato e lei vuole 756 00:57:29,020 --> 00:57:31,890 che io vado a curarlo 757 00:57:33,500 --> 00:57:49,650 [Musica] 758 00:57:54,910 --> 00:58:00,480 [Musica] 759 00:58:16,310 --> 00:58:24,190 [Musica] 760 00:58:27,440 --> 00:58:42,689 [Musica] 761 00:58:49,780 --> 00:58:52,889 [Musica] 762 00:58:56,520 --> 00:58:59,579 [Musica] 763 00:59:07,390 --> 00:59:10,570 [Musica] 764 00:59:23,110 --> 00:59:26,729 [Musica] 765 00:59:30,789 --> 00:59:37,539 dopo averlo curato per reti da me 766 00:59:33,579 --> 00:59:37,539 li aspetto giù nella saga 767 01:00:01,529 --> 01:00:06,339 maestro 768 01:00:04,079 --> 01:00:07,990 perdonate lo stratagemma 769 01:00:06,339 --> 01:00:11,039 ma siete l'unica persona del contado che 770 01:00:07,990 --> 01:00:13,930 voglio che sappia quello che devo dire 771 01:00:11,039 --> 01:00:16,599 è da piccolo che sono paio di donna 772 01:00:13,930 --> 01:00:20,589 maria lva lei mi predilige perché io non 773 01:00:16,599 --> 01:00:22,240 sono curioso ma so se fare o notato che 774 01:00:20,589 --> 01:00:24,460 le piace installarsi nelle terre dove si 775 01:00:22,240 --> 01:00:26,950 fondono dei monasteri misti di monache e 776 01:00:24,460 --> 01:00:28,900 fra me e so che non ha mai accettato 777 01:00:26,950 --> 01:00:30,190 l'amore di un cavaliere 778 01:00:28,900 --> 01:00:47,420 ma c'è di più 779 01:00:30,190 --> 01:00:47,420 [Musica] 780 01:00:49,760 --> 01:00:54,300 vedete donna maria alba che dai tendaggi 781 01:00:51,990 --> 01:00:56,400 e che velluti preziosi e quando seta 782 01:00:54,300 --> 01:00:58,890 finale ci sono tanti complicati tutti 783 01:00:56,400 --> 01:01:00,690 stupendi sì ho portato le più belle siti 784 01:00:58,890 --> 01:01:02,910 che ci sono in oriente e le pelli più 785 01:01:00,690 --> 01:01:05,460 rare e le stoffe più raffinate degne di 786 01:01:02,910 --> 01:01:07,410 voi signora comprerò i tessuti migliori 787 01:01:05,460 --> 01:01:09,720 ai gioielli più preziosi le mie vesti 788 01:01:07,410 --> 01:01:11,730 devono essere meravigliose e le voglio 789 01:01:09,720 --> 01:01:13,800 lunghe come le tuniche imperiale mia 790 01:01:11,730 --> 01:01:15,990 signora dicono che la moda ora è 791 01:01:13,800 --> 01:01:18,360 cambiata gli abiti sono molto corti 792 01:01:15,990 --> 01:01:19,950 anche quelli regali le regine camminando 793 01:01:18,360 --> 01:01:22,710 mostrano la punta del piede io non mi 794 01:01:19,950 --> 01:01:25,080 vestirò mai così il mio portamento non 795 01:01:22,710 --> 01:01:27,060 vuole tale moda le tuniche lunghe si 796 01:01:25,080 --> 01:01:29,580 addicono alla novità guardate signora 797 01:01:27,060 --> 01:01:31,740 babbucce arabe come si portano ora nei 798 01:01:29,580 --> 01:01:34,290 palazzi non mi servono su mandate via 799 01:01:31,740 --> 01:01:36,690 mercanti vostra signori ha ragione non 800 01:01:34,290 --> 01:01:38,730 babbucce ma scarpe ingioiellate ci 801 01:01:36,690 --> 01:01:41,460 vogliono per una dama come vuoi vengono 802 01:01:38,730 --> 01:01:43,290 dalla persia voi contessa sarete l'unica 803 01:01:41,460 --> 01:01:45,750 portar dati padrona come quella noi 804 01:01:43,290 --> 01:01:48,090 rubini diamanti che cosa ne sai tu di 805 01:01:45,750 --> 01:01:49,910 rubini e diamanti portale via io non ne 806 01:01:48,090 --> 01:01:52,050 voglio 807 01:01:49,910 --> 01:01:52,620 trattate voi col mercante per i miei 808 01:01:52,050 --> 01:01:55,710 acquisti 809 01:01:52,620 --> 01:01:55,710 [Musica] 810 01:01:58,430 --> 01:02:04,880 che vuol dire 811 01:02:00,350 --> 01:02:04,880 perché maria lva non compra mai scarpe 812 01:02:04,970 --> 01:02:11,730 e perché non lo trova ai piedi a nessuno 813 01:02:08,810 --> 01:02:13,950 una delle cortigiane donna neo crisi fu 814 01:02:11,730 --> 01:02:15,690 la prima ad avere sospetti e così mentre 815 01:02:13,950 --> 01:02:18,980 eravamo nella camera attigua a quella di 816 01:02:15,690 --> 01:02:18,980 maria alba meli confidò 817 01:02:31,430 --> 01:02:36,180 vieni qui buffone tu sei furbetto e 818 01:02:34,530 --> 01:02:38,580 certo deve sapere molte cose che voglio 819 01:02:36,180 --> 01:02:40,050 farti alcune domande se riguardano donna 820 01:02:38,580 --> 01:02:41,880 maglia alba anch'io delle domande da 821 01:02:40,050 --> 01:02:43,710 fare a voi non ha mai permesso a nessuno 822 01:02:41,880 --> 01:02:45,600 di lui di aiutarla a spogliarsi o a 823 01:02:43,710 --> 01:02:48,000 vestirsi non vuole che noi vediamo il 824 01:02:45,600 --> 01:02:50,970 suo corpo perché già perché si nasconde 825 01:02:48,000 --> 01:02:52,850 che sia piegata come mai non invece che 826 01:02:50,970 --> 01:02:56,100 sia una strega 827 01:02:52,850 --> 01:02:58,170 e perché non mostra mai i geni e difetto 828 01:02:56,100 --> 01:03:00,870 nasconde c'è un modo per saperlo uno 829 01:02:58,170 --> 01:03:03,180 solo si è allora ve lo dobbiamo 830 01:03:00,870 --> 01:03:04,770 aspettare che si si ogni quando sarà 831 01:03:03,180 --> 01:03:06,720 tormentata che bubi la sua ancella 832 01:03:04,770 --> 01:03:08,550 preferita che sparge rete per terra 833 01:03:06,720 --> 01:03:10,050 tutto intorno al letto accanto i pugni 834 01:03:08,550 --> 01:03:12,300 di farina quanti ne servono affinché il 835 01:03:10,050 --> 01:03:14,250 pavimento venga coperto e quando si 836 01:03:12,300 --> 01:03:16,860 sveglierà marialba si sveglia sempre 837 01:03:14,250 --> 01:03:18,810 prima dell'aurora e poi al buio si alza 838 01:03:16,860 --> 01:03:20,940 e va a contemplare i campi alle serre e 839 01:03:18,810 --> 01:03:22,410 allora i suoi piedi che non vuol far 840 01:03:20,940 --> 01:03:24,240 vedere a nessuno lasceranno delle 841 01:03:22,410 --> 01:03:26,940 impronte sulla farina e scopriremo il 842 01:03:24,240 --> 01:03:30,240 segreto di maria alma l'avete scoperto 843 01:03:26,940 --> 01:03:31,560 no io non so come abbia fatto a quando 844 01:03:30,240 --> 01:03:33,080 siamo andati a vedere non c'erano 845 01:03:31,560 --> 01:03:35,820 impronte 846 01:03:33,080 --> 01:03:39,000 non capisco è impossibile che avesse 847 01:03:35,820 --> 01:03:40,760 sospetti infatti non ne ravone il 848 01:03:39,000 --> 01:03:43,710 problema è un altro 849 01:03:40,760 --> 01:03:47,120 che farina usaste la farina di grano 850 01:03:43,710 --> 01:03:47,120 bianco la più fine 851 01:03:47,940 --> 01:03:52,840 ascoltami con attenzione quando io 852 01:03:51,070 --> 01:03:55,750 uscirò di qui tu dirai di essere guarito 853 01:03:52,840 --> 01:03:58,260 poi andrai dalla cella leo crisi e le 854 01:03:55,750 --> 01:03:58,260 direi questo 855 01:03:59,490 --> 01:04:05,310 andate nei miei appartamenti 856 01:04:02,020 --> 01:04:05,310 lasciatemi sola con lo straniero 857 01:04:08,380 --> 01:04:11,579 [Musica] 858 01:04:16,150 --> 01:04:19,300 [Musica] 859 01:04:28,510 --> 01:04:36,400 il mio budget 860 01:04:31,080 --> 01:04:40,270 guarita e quando molto presto siete 861 01:04:36,400 --> 01:04:41,560 laconico e forse timidezza posso andare 862 01:04:40,270 --> 01:04:43,230 via scuola 863 01:04:41,560 --> 01:04:47,050 avete fretta 864 01:04:43,230 --> 01:04:49,830 devo curare molti malati e se vi dicessi 865 01:04:47,050 --> 01:04:51,730 che anch'io sto male 866 01:04:49,830 --> 01:04:53,200 guardando vi direi che voi state 867 01:04:51,730 --> 01:04:56,020 benissimo 868 01:04:53,200 --> 01:04:58,470 soffro di palpitazioni signore porge 869 01:04:56,020 --> 01:05:00,350 temi le mani 870 01:04:58,470 --> 01:05:03,480 sono occupate 871 01:05:00,350 --> 01:05:03,480 [Musica] 872 01:05:05,250 --> 01:05:10,530 sentiti con mi batte il cuore batte come 873 01:05:08,530 --> 01:05:13,710 se fossi impazzito 874 01:05:10,530 --> 01:05:17,980 ritrovate la fede su qualità nel pace 875 01:05:13,710 --> 01:05:19,230 mai ho perduto la fede è una fede 876 01:05:17,980 --> 01:05:21,420 sbagliata 877 01:05:19,230 --> 01:05:23,860 signora siete ancora in tempo 878 01:05:21,420 --> 01:05:25,840 e vi dico che quando sarete al fine 879 01:05:23,860 --> 01:05:26,700 giunta la vera fede voi sarete in angelo 880 01:05:25,840 --> 01:05:29,370 di luce 881 01:05:26,700 --> 01:05:33,090 [Musica] 882 01:05:29,370 --> 01:05:33,090 o la febbre 883 01:05:33,280 --> 01:05:37,630 c'è chi dice che sono calde come il 884 01:05:34,960 --> 01:05:38,830 fuoco altri che sono fredda come il 885 01:05:37,630 --> 01:05:41,410 viaggio 886 01:05:38,830 --> 01:05:43,080 voi cosa dite 887 01:05:41,410 --> 01:05:45,450 [Musica] 888 01:05:43,080 --> 01:05:48,570 soffocante come lo zoom o 889 01:05:45,450 --> 01:05:53,400 vi renderà felici 890 01:05:48,570 --> 01:05:53,400 vi aspetto stanotte nella mia roma 891 01:05:55,080 --> 01:06:00,520 ma posso crederci la nostra pa donna 892 01:05:58,090 --> 01:06:02,200 innamorata no è una vendetta non è una 893 01:06:00,520 --> 01:06:05,280 sigla indica se che lui è l'unico uomo 894 01:06:02,200 --> 01:06:05,280 che non ha corteggiato 895 01:06:05,560 --> 01:06:12,000 [Risate] 896 01:06:20,900 --> 01:06:27,350 ancora un'ora miglio e poi attaccheremo 897 01:06:23,980 --> 01:06:28,880 voi siete un temerario dongo terre 898 01:06:27,350 --> 01:06:31,130 attaccheremo il castello senza armi 899 01:06:28,880 --> 01:06:35,380 pesanti ho giurato che vari alba deve 900 01:06:31,130 --> 01:06:35,380 essere mia e lo sarà oggi o mai più 901 01:06:35,760 --> 01:06:55,929 [Musica] 902 01:06:56,760 --> 01:07:03,470 siete voi che notizie riportate prima 903 01:07:00,520 --> 01:07:08,059 datevi quello che fu stabilito signore 904 01:07:03,470 --> 01:07:08,059 [Musica] 905 01:07:08,099 --> 01:07:13,270 prima di darvi il denaro 906 01:07:10,720 --> 01:07:14,980 dobbiamo sentire se ve lo meritate la 907 01:07:13,270 --> 01:07:17,380 mia padrona nasconde in sé un grande 908 01:07:14,980 --> 01:07:19,059 segreto se poi non lo uccidete vela io 909 01:07:17,380 --> 01:07:21,460 ho preparato una trappola per scoprire 910 01:07:19,059 --> 01:07:23,589 il suo segreto e perché dovrei ucciderla 911 01:07:21,460 --> 01:07:26,500 io la voglio come mia sposa 912 01:07:23,589 --> 01:07:28,030 adesso ha un amante tra mura maria alba 913 01:07:26,500 --> 01:07:29,650 riceverà per la prima volta un uomo 914 01:07:28,030 --> 01:07:32,799 nella sua alcova allora che ucciderò 915 01:07:29,650 --> 01:07:34,839 entrambi riolfo ordinate subito ai miei 916 01:07:32,799 --> 01:07:36,059 uomini di prepararsi all'attacco mandate 917 01:07:34,839 --> 01:07:39,059 pochi guerrieri 918 01:07:36,059 --> 01:07:41,559 non c'è bisogno di così tanta gente 919 01:07:39,059 --> 01:07:43,650 maria alba non hai guardi intorno al 920 01:07:41,559 --> 01:07:43,650 castello 921 01:07:45,980 --> 01:08:01,219 [Musica] 922 01:08:03,700 --> 01:08:08,080 [Musica] 923 01:08:18,470 --> 01:08:25,260 siete di nudo 924 01:08:20,900 --> 01:08:28,980 non abbandono mai i miei malati 925 01:08:25,260 --> 01:08:31,340 male al cuore di noi mi guarirete lo 926 01:08:28,980 --> 01:08:31,340 spero 927 01:08:34,319 --> 01:08:37,648 [Musica] 928 01:08:42,939 --> 01:08:46,499 [Musica] 929 01:08:52,070 --> 01:08:55,400 lome gildo 930 01:08:56,390 --> 01:09:01,910 la vigilia 931 01:08:59,060 --> 01:09:04,320 per carità svegliati 932 01:09:01,910 --> 01:09:07,339 il cuore mi dice che il nostro padrone 933 01:09:04,320 --> 01:09:07,339 corre un grande pericolo 934 01:09:09,520 --> 01:09:29,229 [Musica] 935 01:09:38,799 --> 01:09:43,460 l'ancella aveva ragione non ci sono 936 01:09:41,720 --> 01:09:45,380 guardie intorno a castello non fidatevi 937 01:09:43,460 --> 01:09:46,580 lungo termine può essere un in borsa non 938 01:09:45,380 --> 01:09:48,710 abbiate paura 939 01:09:46,580 --> 01:10:03,449 seguitemi 940 01:09:48,710 --> 01:10:06,159 [Musica] 941 01:10:03,449 --> 01:10:08,800 scordiamoci con i vini più prelibati con 942 01:10:06,159 --> 01:10:12,099 i profumi e non lasciamo sfiorire le 943 01:10:08,800 --> 01:10:14,770 rose della primavera che misero trionfo 944 01:10:12,099 --> 01:10:17,320 il vostro trasformare un convento in un 945 01:10:14,770 --> 01:10:21,250 giardino di rose oria incoroniamo cd 946 01:10:17,320 --> 01:10:23,670 rose finché sono in vigore ditte bene di 947 01:10:21,250 --> 01:10:23,670 rose 948 01:10:39,119 --> 01:10:43,409 il monastero si salverà e tu dovrai 949 01:10:42,280 --> 01:10:46,239 subire il martirio 950 01:10:43,409 --> 01:10:47,500 le anime umane sono tutte preziose anche 951 01:10:46,239 --> 01:10:52,540 la tua deve salvarsi 952 01:10:47,500 --> 01:10:55,420 [Musica] 953 01:10:52,540 --> 01:10:58,250 nel sonno ascolta 954 01:10:55,420 --> 01:11:00,730 che le rose dissolvano le tenebre in cui 955 01:10:58,250 --> 01:11:00,730 6 a volta 956 01:11:11,750 --> 01:11:15,539 [Musica] 957 01:11:19,970 --> 01:11:25,600 ora la vostra padrona dormirà a lungo 958 01:11:22,180 --> 01:11:28,280 hai fatto come ti ho detto ci 959 01:11:25,600 --> 01:11:31,790 ricordate ciò che vi dico il grano il 960 01:11:28,280 --> 01:11:33,950 corpo di cristo e lucifero non osa 961 01:11:31,790 --> 01:11:36,980 nemmeno pestarlo invece di farina di 962 01:11:33,950 --> 01:11:39,100 grano spargeremo conosca di noia così va 963 01:11:36,980 --> 01:11:39,100 bene 964 01:11:54,070 --> 01:12:13,490 [Musica] 965 01:12:09,590 --> 01:12:13,490 [Risate] 966 01:12:15,890 --> 01:12:20,420 ho giurato che avrei ucciso la partita 967 01:12:18,540 --> 01:12:22,980 di mio padre 968 01:12:20,420 --> 01:12:27,030 attenta ci sono sempre se puntate contro 969 01:12:22,980 --> 01:12:28,710 di te lo presento io ti avviso non parlo 970 01:12:27,030 --> 01:12:32,899 se non vuoi morire 971 01:12:28,710 --> 01:12:32,899 [Musica] 972 01:12:36,760 --> 01:12:44,900 [Musica] 973 01:12:41,540 --> 01:12:44,900 909 giro 974 01:13:07,730 --> 01:13:23,070 marcel e rispondete dove siete 975 01:13:12,270 --> 01:13:25,970 [Musica] 976 01:13:23,070 --> 01:13:29,580 dove siete accorrete 977 01:13:25,970 --> 01:13:31,980 resto le campane suonano stormo perché 978 01:13:29,580 --> 01:13:33,960 le campagne non le consento niente ai 979 01:13:31,980 --> 01:13:35,360 campani non stanno suonando poi smentite 980 01:13:33,960 --> 01:13:37,700 suona nostra 981 01:13:35,360 --> 01:13:42,620 vita 982 01:13:37,700 --> 01:13:45,950 guardate per terra perché ci aiuti 983 01:13:42,620 --> 01:13:48,000 che pattino una pioggia 984 01:13:45,950 --> 01:13:50,900 chiamati prati 985 01:13:48,000 --> 01:13:50,900 mariano crociata 986 01:13:56,060 --> 01:14:03,900 [Musica] 987 01:14:00,330 --> 01:14:06,280 sono pieni che ha preso lunghi 988 01:14:03,900 --> 01:14:10,320 chiamatele tra realp ad oggi è 989 01:14:06,280 --> 01:14:10,320 finalizzata che ti portiamo prima che 990 01:14:25,250 --> 01:14:30,370 gallo 991 01:14:26,700 --> 01:14:30,370 [Musica] 992 01:14:47,290 --> 01:15:21,140 maledetti maledetti che siate volete 993 01:14:53,160 --> 01:15:24,209 [Musica] 994 01:15:21,140 --> 01:15:24,209 [Applauso] 995 01:15:26,020 --> 01:15:29,119 [Musica] 996 01:15:35,290 --> 01:15:59,180 [Musica] 997 01:16:02,390 --> 01:16:05,659 [Musica] 998 01:16:09,070 --> 01:16:12,070 benedico 999 01:16:16,600 --> 01:16:22,250 [Musica] 1000 01:16:19,540 --> 01:16:25,040 ma nei tetti 1001 01:16:22,250 --> 01:16:27,000 io le dico tutti voi i vostri figli i 1002 01:16:25,040 --> 01:16:29,520 figli oppure 1003 01:16:27,000 --> 01:16:31,540 [Applauso] 1004 01:16:29,520 --> 01:16:34,190 [Musica] 1005 01:16:31,540 --> 01:16:38,090 maledizione ricadrà su questa terra di 1006 01:16:34,190 --> 01:16:43,510 maria alba 6 sulle vostre feste figli 1007 01:16:38,090 --> 01:16:43,510 del serpente che siate tre volte 1008 01:16:48,159 --> 01:16:54,550 i massi diventerà annuale le cose si 1009 01:16:52,159 --> 01:16:58,179 abbatteranno al suolo 1010 01:16:54,550 --> 01:16:58,179 in fascia 1011 01:16:58,450 --> 01:17:05,409 [Musica] 1012 01:17:01,809 --> 01:17:09,499 a odierno satana 1013 01:17:05,409 --> 01:17:11,780 7 visto set prostrato storia cede a 1014 01:17:09,499 --> 01:17:15,860 durato sul mobile domini nostri jesu 1015 01:17:11,780 --> 01:17:20,860 christi qui 21 set di iudica redivo 1016 01:17:15,860 --> 01:17:20,860 vostra speculum beringer 1017 01:17:21,760 --> 01:17:27,579 maledizione ricadrà su questa penna di 1018 01:17:24,289 --> 01:17:30,579 marianna e sulle nostre teste chine 1019 01:17:27,579 --> 01:17:30,579 perfette 1020 01:17:31,650 --> 01:17:38,379 siate tre donne 1021 01:17:34,760 --> 01:17:38,379 [Musica] 1022 01:17:38,970 --> 01:17:48,390 diventerà luogo le cose sia un forte 1023 01:17:42,040 --> 01:17:54,090 l'anno al suono i neonati moriranno mai 1024 01:17:48,390 --> 01:17:54,090 maledetti siano dei vostre vene 1025 01:17:54,790 --> 01:17:58,260 questo è il battesimo dante 1026 01:17:58,840 --> 01:18:04,250 [Musica] 1027 01:18:04,550 --> 01:18:08,820 maledetti 1028 01:18:05,650 --> 01:18:08,820 [Musica] 1029 01:18:18,570 --> 01:18:52,979 [Musica] 1030 01:19:15,810 --> 01:19:21,239 ci disse 1031 01:19:17,200 --> 01:19:21,239 [Musica] 1032 01:19:25,290 --> 01:19:57,159 [Musica] 1033 01:19:53,679 --> 01:20:00,880 la maledizione si aveva 1034 01:19:57,159 --> 01:20:04,270 la notte ormai è trascorsa 1035 01:20:00,880 --> 01:20:07,760 il sole sta per sorgere 1036 01:20:04,270 --> 01:20:10,550 ma per chi 1037 01:20:07,760 --> 01:20:12,230 i canti sono aridi le case sono 1038 01:20:10,550 --> 01:20:15,010 distrutte 1039 01:20:12,230 --> 01:20:18,650 i neonati morirono a tutti 1040 01:20:15,010 --> 01:20:22,699 perché li tortura perché tu mi leghi ai 1041 01:20:18,650 --> 01:20:24,760 ricordi per sempre in eterno l condanna 1042 01:20:22,699 --> 01:20:28,489 non avrà mai fine 1043 01:20:24,760 --> 01:20:31,900 avrà fine un giorno quando avrai fede 1044 01:20:28,489 --> 01:20:34,539 nelle ultime parole che lui ti disse 1045 01:20:31,900 --> 01:20:37,880 silverman ti 1046 01:20:34,539 --> 01:20:41,010 ricordo che mi disse che le rose 1047 01:20:37,880 --> 01:20:42,699 dissolvano le tenebre in cui 6 a volta 1048 01:20:41,010 --> 01:20:44,420 [Musica] 1049 01:20:42,699 --> 01:20:51,249 quali rost 1050 01:20:44,420 --> 01:20:51,249 [Musica] 1051 01:20:55,449 --> 01:21:01,999 sì adesso le vedo 1052 01:20:58,239 --> 01:21:05,469 negli anni di oscurità che le rose della 1053 01:21:01,999 --> 01:21:05,469 luce erano qui con me 1054 01:21:17,200 --> 01:21:23,270 sbagliato 1055 01:21:18,230 --> 01:21:23,270 [Musica] 1056 01:21:30,840 --> 01:21:40,319 [Musica]70921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.