Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,412 --> 00:00:47,358
Hey
2
00:00:47,580 --> 00:00:48,121
Hey
3
00:00:58,156 --> 00:00:59,545
That was?
4
00:01:01,033 --> 00:01:01,795
What?
5
00:01:02,292 --> 00:01:03,251
Was what, good?
6
00:01:03,435 --> 00:01:04,247
Definitely.
7
00:01:05,058 --> 00:01:07,308
Very, extremely good.
8
00:01:08,993 --> 00:01:09,472
Yeah.
9
00:01:10,935 --> 00:01:11,513
It's good.
10
00:01:12,005 --> 00:01:12,693
Excellent.
11
00:01:14,003 --> 00:01:14,470
Which?
12
00:01:14,900 --> 00:01:16,080
Good or excellent?
13
00:01:16,511 --> 00:01:18,294
I mean, I know I'm not in shape...
14
00:01:18,380 --> 00:01:21,453
There's nothing...
there's nothing wrong with your shape.
15
00:01:22,265 --> 00:01:24,544
You know, if anything, it's me, I'm just...
16
00:01:25,773 --> 00:01:28,896
Stressed out at this college application
thing, you know?
17
00:01:29,191 --> 00:01:32,204
Oh, I got accepted into the San Francisco Dance Academy.
18
00:01:32,474 --> 00:01:33,630
Wow.
19
00:01:33,894 --> 00:01:35,074
Congratulations.
20
00:01:35,566 --> 00:01:37,644
I applied early at Marshall.
21
00:01:37,927 --> 00:01:38,652
What's that?
22
00:01:38,751 --> 00:01:41,751
That's a USC bussiness school
23
00:01:42,193 --> 00:01:43,576
I should hear any day
24
00:01:43,662 --> 00:01:44,984
I'll watch the mail box pretty closely.
25
00:01:45,936 --> 00:01:46,453
Good luck.
26
00:01:47,031 --> 00:01:47,756
You deserve it.
27
00:01:49,859 --> 00:01:50,387
Thank you.
28
00:01:54,732 --> 00:01:55,950
You know Madison.
29
00:01:56,626 --> 00:01:58,298
I have to be straight up with you.
30
00:01:58,753 --> 00:02:00,843
I'm not looking for anything serious.
31
00:02:00,929 --> 00:02:02,749
You know,
I should have told you sooner
32
00:02:02,847 --> 00:02:03,696
No, not at all.
33
00:02:03,978 --> 00:02:04,630
I'm not either.
34
00:02:05,257 --> 00:02:06,646
You know, because last year?
35
00:02:06,732 --> 00:02:09,388
Last year was last year.
36
00:02:09,954 --> 00:02:11,245
We are different people now.
37
00:02:13,556 --> 00:02:15,118
Have you ever read Douglas Coupland?
38
00:02:15,364 --> 00:02:16,040
Who?
39
00:02:16,755 --> 00:02:19,288
Coupland. He's this slacker novelist.
40
00:02:20,198 --> 00:02:22,227
Generation X, Shampoo Planet?...
41
00:02:23,850 --> 00:02:25,362
He had this term.
42
00:02:26,189 --> 00:02:27,763
this term for hook-up's routine friends.
43
00:02:27,812 --> 00:02:29,635
He called it "Fighting crime"
44
00:02:30,763 --> 00:02:31,980
OK, I like it.
45
00:02:32,632 --> 00:02:34,193
Partners in crime fighting.
46
00:02:34,316 --> 00:02:35,336
Yes.
47
00:02:37,525 --> 00:02:38,238
I...
48
00:02:38,853 --> 00:02:40,796
You want to fight crime again tomorrow?
49
00:02:40,956 --> 00:02:42,725
You know, we have to keep the streets safe.
50
00:02:42,775 --> 00:02:43,783
Shut up!
51
00:03:36,065 --> 00:03:37,509
Keep smiling. Very good.
52
00:03:41,573 --> 00:03:42,362
Beautiful.
53
00:03:44,199 --> 00:03:47,121
Go crazy. Get creative. Loop around.
54
00:03:49,871 --> 00:03:51,383
There you go.
55
00:03:51,681 --> 00:03:52,254
I like it.
56
00:03:53,887 --> 00:03:56,017
Come on, girl. There you go.
57
00:03:56,384 --> 00:03:57,026
Perfect.
58
00:03:57,369 --> 00:03:59,683
Fans are loving it, they're loving it!
59
00:04:00,142 --> 00:04:01,356
There you go.
60
00:04:01,700 --> 00:04:04,953
Oh, yes, perfect.
Your life is no longer your own.
61
00:04:04,999 --> 00:04:08,889
You must keep blinking or die.
62
00:04:09,234 --> 00:04:10,471
It's kiss or kill.
63
00:04:11,456 --> 00:04:12,350
Kiss.
64
00:04:15,306 --> 00:04:17,592
Maybe it's time to turn off the camera, huh?
65
00:04:17,740 --> 00:04:19,404
I can't. People on the East Coast
66
00:04:19,503 --> 00:04:21,380
are gonna wake up in the morning and not know what to wear.
67
00:04:22,535 --> 00:04:23,626
You are crazy.
68
00:04:23,786 --> 00:04:25,596
Crazy whishes it was me!
69
00:04:25,986 --> 00:04:27,246
Check this out, look at this.
70
00:04:27,578 --> 00:04:30,095
On my website, the past hour
over 5,000 hits.
71
00:04:30,170 --> 00:04:32,597
All wanting Kyla, Kyla, Kyla.
72
00:04:32,870 --> 00:04:35,620
Oh, dope, all the way from
Moscow University.
73
00:04:35,757 --> 00:04:37,582
We are crashing internatilnal party.
74
00:04:37,704 --> 00:04:39,111
We are the party.
75
00:04:44,427 --> 00:04:45,549
Excuse me.
76
00:04:46,878 --> 00:04:48,093
What's up with the kitchen?
77
00:04:48,253 --> 00:04:49,994
I'm sorry, I'ts just plastic.
78
00:04:50,040 --> 00:04:51,667
It's all clear.
We're shooting in there next.
79
00:04:52,354 --> 00:04:53,156
You can't wait?
80
00:04:53,648 --> 00:04:54,450
I am hungry.
81
00:04:55,000 --> 00:04:58,070
OK, alright. well I'll cut a path to the fridge.
82
00:04:58,322 --> 00:05:01,690
Oh, thank you, Jake. You're so kind.
83
00:05:02,358 --> 00:05:04,804
Want to stop being such a buzz kill?
84
00:05:04,903 --> 00:05:06,711
Come on, can't you just enjoy this?
85
00:05:06,757 --> 00:05:07,805
What part of it?
86
00:05:08,236 --> 00:05:11,683
My loft being completely invaded, or watching Jake cup free fills?
87
00:05:11,809 --> 00:05:14,522
You know what, ever since I found the eternal spirit within me,
88
00:05:14,769 --> 00:05:16,232
I filter all the sarcasm.
89
00:05:17,056 --> 00:05:18,406
Do you mind if I'm frank with you?
90
00:05:18,640 --> 00:05:20,103
Oh, please. Frank away.
91
00:05:20,240 --> 00:05:23,127
Well, you need to tune
into one simple fact.
92
00:05:23,319 --> 00:05:26,550
If I get hot, you get hot too.
We are sisters.
93
00:05:26,733 --> 00:05:28,894
What's good for me is good for you.
94
00:05:29,129 --> 00:05:30,468
I got it ok?
95
00:05:30,674 --> 00:05:33,447
The problem is we both have different definitions of the word "good"
96
00:05:35,944 --> 00:05:38,304
If you put that on your blog
I'll sue you.
97
00:05:46,749 --> 00:05:50,667
Shouldn't you be toasting the town with your associate scene makers?
98
00:05:50,926 --> 00:05:54,890
If you're talking about Kyla and the blogger, they are just getting so old.
99
00:05:55,600 --> 00:05:57,548
I feel like I'm trapped in my own apartment.
100
00:05:57,714 --> 00:05:59,748
You're just mad that Kyla is getting
101
00:05:59,785 --> 00:06:01,586
her 15 minutes so, get over it.
102
00:06:01,746 --> 00:06:03,992
Thank you so much, Dr. Phil.
103
00:06:06,097 --> 00:06:07,956
You gonna get that?
104
00:06:08,421 --> 00:06:12,520
No, it's... Ethan, no, it's gone.
105
00:06:12,864 --> 00:06:13,926
Who is Ethan?
106
00:06:14,259 --> 00:06:15,107
Ethan Marks?
107
00:06:15,783 --> 00:06:19,403
He was my dad's gofer, and...
He's so crazy, but...
108
00:06:19,953 --> 00:06:21,928
Now he's in the New Art music scene and
109
00:06:22,040 --> 00:06:24,718
Keeps wanting to talk to me about
producing some CD with him.
110
00:06:24,833 --> 00:06:26,253
And what's wrong with that?
111
00:06:26,528 --> 00:06:28,911
I mean you've got the talent
you've got the passion.
112
00:06:29,083 --> 00:06:30,938
You could be a total rock star.
113
00:06:31,488 --> 00:06:33,230
I have no interest in being famous.
114
00:06:33,505 --> 00:06:36,689
It's not about the fame girl, it's about the music, and it's in your blood.
115
00:06:38,316 --> 00:06:41,453
Well, apparently he's gonna be in town for
I don't know, like 36 hours.
116
00:06:41,639 --> 00:06:44,076
So it's perfect. You should meet him.
117
00:06:45,771 --> 00:06:46,894
Would you go with me?
118
00:06:48,085 --> 00:06:50,491
Yes, I'll go with you. Call him back.
119
00:06:51,522 --> 00:06:53,034
OK, well. Alright, bye.
120
00:07:07,502 --> 00:07:08,974
Aren't you supossed to be at work?
121
00:07:09,196 --> 00:07:11,092
I can't find my stupid key card.
122
00:07:12,901 --> 00:07:15,388
You're kidding.
What, are you on drugs again?
123
00:07:16,383 --> 00:07:18,379
Why do you guys always
think I'm on drugs?
124
00:07:18,591 --> 00:07:20,285
Just try to find a logical reason
125
00:07:20,334 --> 00:07:22,557
to explain why you're so irresponsible
126
00:07:24,516 --> 00:07:25,617
Thanks dad!
127
00:07:27,929 --> 00:07:29,032
Have a great day.
128
00:07:30,794 --> 00:07:32,442
- Hey, Spence.
- Hey.
129
00:07:32,659 --> 00:07:34,354
Have you talked to Carmen?
130
00:07:34,587 --> 00:07:37,276
No, I haven't talked to her since...
131
00:07:38,939 --> 00:07:40,281
I haven't talk to her.
132
00:07:41,183 --> 00:07:44,351
I'ts weird because, I got this goodbye text
133
00:07:44,412 --> 00:07:45,970
That she is moving to San Diego?
134
00:07:46,592 --> 00:07:48,085
How she didn't call you?
135
00:07:49,758 --> 00:07:51,608
Carmen is full of surprises, I guess.
136
00:07:53,240 --> 00:07:54,888
Something happened between you guys?
137
00:07:57,226 --> 00:07:59,045
It doesn't matter now, she's gone.
138
00:08:00,838 --> 00:08:05,159
So, how are you and King High youngest student doing today?
139
00:08:05,356 --> 00:08:09,009
Not too bad. Maybe it's been
a little bit quiet, though.
140
00:08:09,351 --> 00:08:11,682
Yeah, no kicks, no movement.
141
00:08:11,962 --> 00:08:13,206
Is that a bad sign?
142
00:08:13,548 --> 00:08:15,072
Nah, it's no big deal.
143
00:08:15,274 --> 00:08:17,916
Believe me, there is tons of
old wives tails and myths
144
00:08:18,003 --> 00:08:20,217
About pregnancy that you
have to way through.
145
00:08:20,942 --> 00:08:23,058
Do you know that some
people believe that
146
00:08:23,119 --> 00:08:24,953
if you don't drink enough water,
the baby will get dirty?
147
00:08:25,248 --> 00:08:27,144
- Are you serious?
- Yeah
148
00:08:27,300 --> 00:08:29,796
Or, or, or, if you raise your
hands above your head
149
00:08:30,043 --> 00:08:32,072
The baby will get strangled
by it's umbilical cord.
150
00:08:33,102 --> 00:08:33,897
No.
151
00:08:35,887 --> 00:08:38,809
I mean, statistically, the first
trimester is pretty tricky
152
00:08:38,908 --> 00:08:43,213
But after that, if you take care of yourself, the baby does too.
153
00:08:48,446 --> 00:08:49,058
Chelsea.
154
00:08:50,193 --> 00:08:52,587
Wow Glen, I coud have swore
you already graduate.
155
00:08:53,566 --> 00:08:55,867
Funny. Hey, you sound like my sister.
156
00:08:56,038 --> 00:08:59,411
Look, I can't find my key card
from work
157
00:08:59,525 --> 00:09:01,872
and I've checked this about everywhere except for your art studio.
158
00:09:02,043 --> 00:09:03,784
Please tell me that it's there.
159
00:09:04,314 --> 00:09:05,620
Let me see?
160
00:09:06,101 --> 00:09:09,443
Oh, right, I'm not in my art studio. I'm not psychic.
161
00:09:10,273 --> 00:09:12,231
I can't tell them that I lost it already.
162
00:09:14,319 --> 00:09:15,003
Oh...
163
00:09:15,594 --> 00:09:17,739
What? What is there, are you okay?
164
00:09:18,439 --> 00:09:19,123
No.
165
00:09:31,488 --> 00:09:33,079
I think I might be okay.
166
00:09:33,235 --> 00:09:34,926
What?
167
00:09:35,141 --> 00:09:35,810
Are you sure?
168
00:09:36,296 --> 00:09:39,403
Yeah, I felt a kick.
But it was small, but it was?
169
00:09:40,092 --> 00:09:42,102
OK, there he goes again.
170
00:09:42,406 --> 00:09:43,961
Sean told me I was overreacting.
171
00:09:44,249 --> 00:09:45,468
He's back in town?
172
00:09:45,874 --> 00:09:48,660
No, he's still down in New Orleans,
but we keep in touch.
173
00:09:48,947 --> 00:09:51,480
Look, it's maybe nothing.
So if you need to
174
00:09:51,578 --> 00:09:53,026
get back to work, you can go.
175
00:09:53,412 --> 00:09:55,309
Are you crazy?
176
00:09:55,923 --> 00:09:58,946
Why get back to work when I have such a stelar excuse?
177
00:10:00,258 --> 00:10:01,491
Hey guys.
178
00:10:01,671 --> 00:10:04,309
Mom? When I called they said
you already left.
179
00:10:04,511 --> 00:10:06,527
Yeah, when I heard it was you,
I came back.
180
00:10:06,900 --> 00:10:07,584
Thanks.
181
00:10:07,658 --> 00:10:08,983
Hey Mrs. Carlin.
182
00:10:10,382 --> 00:10:11,274
What happened?
183
00:10:11,360 --> 00:10:14,952
Nothing. I feel so stupid.
I think I'm fine now, I just...
184
00:10:15,085 --> 00:10:16,482
I'm sorry, I didn't mean
to waste your time
185
00:10:16,568 --> 00:10:18,123
And I know that Glenn
should be at work.
186
00:10:18,242 --> 00:10:21,852
Hey, I totally sent them a text message.
We're all good right here.
187
00:10:22,657 --> 00:10:24,045
I overreacted.
188
00:10:24,119 --> 00:10:26,023
It's probably just indigestion or something.
189
00:10:26,081 --> 00:10:28,248
That may be, but since you're here
190
00:10:28,334 --> 00:10:29,897
It really won't hurt us to run a test, so...
191
00:10:30,321 --> 00:10:31,902
Come on.
192
00:10:44,198 --> 00:10:45,739
Waiting for someone?
193
00:10:47,380 --> 00:10:49,723
Someone who's not me.
Apparentely
194
00:10:50,957 --> 00:10:54,062
Hey, it's cool. I'm not armed.
195
00:10:55,076 --> 00:10:56,987
I swear.
196
00:10:59,091 --> 00:11:01,168
Heard you moved.
197
00:11:01,992 --> 00:11:03,549
Welcome to my life.
198
00:11:03,948 --> 00:11:06,967
When it gets tough, my mom packs.
199
00:11:09,140 --> 00:11:11,210
So you're here to say goodbye.
200
00:11:11,289 --> 00:11:12,630
If you want.
201
00:11:13,853 --> 00:11:15,335
What do you mean?
202
00:11:15,708 --> 00:11:16,780
I'm sick of moving.
203
00:11:17,745 --> 00:11:18,384
I do not know,
204
00:11:19,086 --> 00:11:21,667
I was thinking I could find
somewhere to crash.
205
00:11:22,870 --> 00:11:24,760
Find a way to stick around.
206
00:11:27,565 --> 00:11:30,066
That is if I have a reason to stick around...
207
00:11:31,440 --> 00:11:33,241
- Carmen...
- Look...
208
00:11:33,339 --> 00:11:35,330
I know I got a little crazy the other night, but
209
00:11:36,080 --> 00:11:38,631
It will never happen again, I swear.
210
00:11:40,136 --> 00:11:43,621
Look, losing your temper is one thing, but...
211
00:11:43,685 --> 00:11:45,908
Carmen, you were completely out of control.
212
00:11:46,195 --> 00:11:47,654
I mean, you hit me.
213
00:11:47,765 --> 00:11:48,933
I didn't mean to hit you.
214
00:11:48,982 --> 00:11:49,971
You can't even admit it.
215
00:11:50,070 --> 00:11:51,327
It was one time.
216
00:11:51,405 --> 00:11:53,264
Until it's another and then another and
217
00:11:53,363 --> 00:11:54,664
I'm sorry, but I can't
218
00:11:54,799 --> 00:11:57,218
Alright. Okay, no, it's ok I get it.
219
00:11:57,615 --> 00:11:59,130
I get it.
220
00:12:01,111 --> 00:12:03,815
I guess it's San Diego, or bust.
221
00:12:16,828 --> 00:12:19,671
Hey, sexy. Looking for a ride?
222
00:12:34,908 --> 00:12:37,830
Well, the acceptance letter
didn't come up today but you know
223
00:12:37,904 --> 00:12:39,931
I heard they send out rejections first
224
00:12:40,006 --> 00:12:41,358
So it could be a good sign
225
00:12:42,351 --> 00:12:44,990
You're very confident about this.
226
00:12:45,502 --> 00:12:48,860
Yeah well, you know, my dad and my grandpa went there
227
00:12:49,124 --> 00:12:51,367
And you know, before I got shot, I never would've considered it.
228
00:12:51,588 --> 00:12:53,021
You know I hated the thought, but...
229
00:12:53,984 --> 00:12:56,254
Now, it's like I've seen the ligh.
230
00:12:57,451 --> 00:12:59,223
Hold on, that doesn't make sense.
231
00:12:59,736 --> 00:13:02,455
If you've seen the light, you'd be going to UCLA, not USC.
232
00:13:04,426 --> 00:13:07,223
Spoken like a typical Bruin.
233
00:13:07,462 --> 00:13:10,104
What does USC stand for then? I forget.
234
00:13:10,591 --> 00:13:12,639
University of "Second Choice"?
235
00:13:12,763 --> 00:13:14,959
Or is it University of "Spoiled Children"?
236
00:13:15,550 --> 00:13:18,752
Is that what was going to be? Want to compare national titles?
237
00:13:19,638 --> 00:13:21,097
Aiden...
238
00:13:21,713 --> 00:13:23,992
I know you didn't call me here to talk
239
00:13:24,042 --> 00:13:25,795
about our colleges.
240
00:13:30,277 --> 00:13:31,329
Ok...
241
00:13:32,488 --> 00:13:34,892
Yo know? Ever since?
242
00:13:35,090 --> 00:13:38,293
Ever since I got shot
243
00:13:38,421 --> 00:13:43,155
I've been having this strange dreams,
you know violent dreams.
244
00:13:43,893 --> 00:13:45,381
Real paranoia.
245
00:13:50,564 --> 00:13:52,376
I want a...
246
00:13:54,628 --> 00:13:56,482
You're meeting him here?
247
00:13:56,900 --> 00:13:58,948
That's the music bussiness for you.
248
00:13:59,160 --> 00:14:00,502
Ashley Davies
249
00:14:00,715 --> 00:14:02,174
As I live in brief.
250
00:14:02,372 --> 00:14:04,492
Oh, my God. Ethan Marks. Look at you!
251
00:14:04,501 --> 00:14:05,680
You're all New York.
252
00:14:05,840 --> 00:14:07,818
Look at you. You don't have
braces anymore
253
00:14:07,938 --> 00:14:10,969
Yeah, that went away with the pigtails and the Polly Pocket Collection.
254
00:14:12,166 --> 00:14:14,176
It turned out alright.
255
00:14:15,337 --> 00:14:17,389
Oh, this is Spencer. She came with me.
256
00:14:17,564 --> 00:14:20,840
Moral support, alright. That's cool. Nice to meet you, Spencer.
257
00:14:20,951 --> 00:14:22,177
Nice to meet you.
258
00:14:26,537 --> 00:14:28,814
I'll... go meangle.
259
00:14:34,601 --> 00:14:38,924
Your father taught me everything I know about the music business.
260
00:14:39,542 --> 00:14:41,477
He... Yield my start.
261
00:14:41,772 --> 00:14:43,607
His music.
262
00:14:44,275 --> 00:14:45,519
That's what I still keep inside.
263
00:14:46,044 --> 00:14:47,793
Yeah, me too.
264
00:14:47,861 --> 00:14:49,454
He loved you, Ashley.
265
00:14:49,982 --> 00:14:51,925
He always had a picture of you
on his dressing room.
266
00:14:52,864 --> 00:14:54,517
I bet you already knew that.
267
00:14:54,776 --> 00:14:55,671
No, I didn't.
268
00:14:56,702 --> 00:14:58,137
Really?
269
00:14:58,372 --> 00:14:58,925
Oh, yeah.
270
00:15:00,101 --> 00:15:03,107
I hope you're not planning on
trying to make me cry.
271
00:15:04,262 --> 00:15:06,566
Maybe I should get to the chase.
272
00:15:06,690 --> 00:15:07,888
Please. Quickly.
273
00:15:08,060 --> 00:15:10,260
I want to do a very tastefull,
274
00:15:10,741 --> 00:15:12,842
Tribute album of Rafe Davies tunes
275
00:15:12,892 --> 00:15:14,575
Done by those closest to him.
276
00:15:14,969 --> 00:15:16,193
That's awesome.
277
00:15:16,506 --> 00:15:18,010
I know you'd understand.
278
00:15:19,022 --> 00:15:21,927
Now the question is: How are your pipes?
279
00:15:22,113 --> 00:15:23,849
You tell me.
280
00:15:25,675 --> 00:15:27,523
Oh my god.
281
00:15:37,352 --> 00:15:38,966
Wait, wait what song is that?
282
00:15:39,417 --> 00:15:41,095
It's one that I've been writing.
283
00:15:41,897 --> 00:15:43,607
That's, that's... great.
284
00:15:44,136 --> 00:15:45,047
And I want her to hear that.
285
00:15:45,233 --> 00:15:46,871
But how about one of your dad's classics?
286
00:15:46,960 --> 00:15:50,379
That's what I'm dying for how, Ashley Davies would sing it.
287
00:16:21,965 --> 00:16:23,768
We all good?
288
00:16:23,830 --> 00:16:26,721
Too soon to tell. There are still
wait for some test results.
289
00:16:27,237 --> 00:16:27,901
Sorry.
290
00:16:28,089 --> 00:16:29,877
So... wait here more.
291
00:16:30,215 --> 00:16:30,946
Excellent.
292
00:16:31,861 --> 00:16:33,371
I mean...
293
00:16:33,466 --> 00:16:34,397
not excellent.
294
00:16:34,752 --> 00:16:36,651
It's alright, I know what you mean.
295
00:16:37,416 --> 00:16:40,145
I really appreciate you're doing this, Glenn.
296
00:16:40,274 --> 00:16:42,807
I'm glad I came in.
297
00:16:42,851 --> 00:16:44,684
Turned out that I'm spotting,
which is another danger side, and I just...
298
00:16:45,720 --> 00:16:46,575
Maybe you should...
299
00:16:47,042 --> 00:16:49,202
Maybe you should just talk about mom about that stuff.
300
00:16:49,322 --> 00:16:50,080
Ok
301
00:16:52,841 --> 00:16:54,591
You're going to be ok.
302
00:16:54,975 --> 00:16:58,192
It's not me I'm worried about.
It's the baby.
303
00:16:58,504 --> 00:16:59,890
I mean, if anything ever happens
304
00:17:00,099 --> 00:17:01,644
Do not even think it, ok?
305
00:17:05,095 --> 00:17:06,665
There's a little person inside me.
306
00:17:08,787 --> 00:17:11,090
I just wish Clay could be here and...
307
00:17:11,919 --> 00:17:16,194
Hear a baby's heart beat, feel the
silly kick to my belly.
308
00:17:18,872 --> 00:17:22,023
So maybe now you're thinking
of keeping the kid?
309
00:17:34,596 --> 00:17:36,747
Keep fighting with that bag,
310
00:17:36,833 --> 00:17:38,420
And you'll not have enough energy to
"fight crime".
311
00:17:39,269 --> 00:17:41,081
Crime figthing is done for the day,
alright?
312
00:17:41,500 --> 00:17:42,626
The bad guys won.
313
00:17:44,622 --> 00:17:47,429
Is this about the girl you
were having lunch with?
314
00:17:47,766 --> 00:17:48,362
Madison...
315
00:17:48,386 --> 00:17:49,818
Because it's fine.
316
00:17:51,405 --> 00:17:53,396
I will admit that there was a time
when that would've bothered me
317
00:17:53,458 --> 00:17:55,093
To see you flirt with another girl.
318
00:17:55,140 --> 00:17:56,663
- I wasn't flirting.
- Let me finish.
319
00:17:58,141 --> 00:17:59,591
But the funny thing is:
320
00:18:00,673 --> 00:18:03,084
It didn't bother me
at all
321
00:18:03,663 --> 00:18:06,213
In fact, it only confirmed
what I already kind of knew.
322
00:18:07,570 --> 00:18:08,798
I'm over you, Aiden.
323
00:18:10,338 --> 00:18:11,273
Really over you.
324
00:18:11,372 --> 00:18:14,224
And whatever happens with that girl,
or doesn't happen...
325
00:18:14,436 --> 00:18:15,586
Is fine with me.
326
00:18:18,483 --> 00:18:24,479
And if you want to fight crime one last time, you know I wouldn't be opposed to it...
327
00:18:25,677 --> 00:18:29,266
But, you're obviously, really busy here.
328
00:18:29,604 --> 00:18:30,967
Dude, what's your problem?
329
00:18:31,763 --> 00:18:33,661
I didn't get in.
330
00:18:33,847 --> 00:18:34,453
What?
331
00:18:35,697 --> 00:18:39,148
Look, I went home, checked the mail and letter from USC was there.
332
00:18:39,378 --> 00:18:42,378
Alright, I didn't get in, Mad,
no, no wait list even...
333
00:18:43,342 --> 00:18:44,293
I was rejected.
334
00:18:45,728 --> 00:18:47,500
Aiden, I'm so sorry.
335
00:18:48,791 --> 00:18:50,392
Is there anything I can do?
336
00:18:52,554 --> 00:18:53,719
No, nothing.
337
00:19:06,781 --> 00:19:08,806
You and baby are fine.
338
00:19:08,854 --> 00:19:09,981
Oh, thank you.
339
00:19:10,105 --> 00:19:13,339
But, you will have to be more carefull, ok?
340
00:19:13,416 --> 00:19:15,997
Looking at your mom's history,
this is a warning.
341
00:19:16,525 --> 00:19:17,933
So, what does that mean?
342
00:19:18,026 --> 00:19:21,244
Well, everything showed that
your kidneys are small
343
00:19:22,208 --> 00:19:24,562
And now that they're
working for 2 people
344
00:19:24,609 --> 00:19:27,267
That flooded out stress on them.
And that's what brought out your symptoms.
345
00:19:27,687 --> 00:19:29,521
Okay, so, what should I do now?
346
00:19:29,629 --> 00:19:31,805
You can do what you've been doing.
You know?
347
00:19:31,851 --> 00:19:34,105
Just be smart, nothing too physical.
348
00:19:34,116 --> 00:19:36,541
Great, there goes my poor wrestling career.
349
00:19:37,992 --> 00:19:40,230
And your OB/GYN will monitor
you every two weeks
350
00:19:40,277 --> 00:19:42,562
Instead of every four.
351
00:19:43,899 --> 00:19:45,608
Thank you. Thank you so much Paula.
352
00:19:46,049 --> 00:19:47,391
I mean, Mrs. Carlin.
353
00:19:47,465 --> 00:19:48,373
You can call me Paula.
354
00:19:48,877 --> 00:19:49,696
Thanks.
355
00:19:49,731 --> 00:19:52,295
Is kicking like crazy.
356
00:19:55,391 --> 00:19:57,221
Thank you.
357
00:19:59,345 --> 00:20:00,904
You're welcome.
358
00:20:06,859 --> 00:20:09,982
You know what, I forgot my sweater.
I'll be right back.
359
00:20:09,998 --> 00:20:13,782
Why don't you get in the car?
And I'll go get the sweater.
360
00:20:13,879 --> 00:20:15,103
Thanks.
361
00:20:21,420 --> 00:20:24,316
There you've been
hiding all day Mr. Key card.
362
00:20:24,599 --> 00:20:27,829
Wonder why my dad thinks I'm an idiot.
363
00:20:28,725 --> 00:20:32,270
Hey, hey, guy that's my car.
364
00:20:34,994 --> 00:20:36,202
Hey, Chelsea
365
00:20:36,529 --> 00:20:37,586
Chelsea!
366
00:20:38,700 --> 00:20:41,281
No, no, no, no.
367
00:20:41,452 --> 00:20:43,364
Somebody help us!
368
00:20:47,439 --> 00:20:51,636
So, we'll jaw down a wishlist of
tunes and check schedules.
369
00:20:51,687 --> 00:20:53,862
- Ok.
- In fact...
370
00:20:54,762 --> 00:20:58,613
Hang out a second. I'm going to make a
quick phone call. Be back in a flash.
371
00:20:59,888 --> 00:21:03,173
Sorry to keep you waiting.
Hope you're not too bored.
372
00:21:03,235 --> 00:21:04,776
I was fine, just waiting.
373
00:21:04,950 --> 00:21:06,719
I think I can do this.
374
00:21:07,123 --> 00:21:09,744
No lie. You can really sing.
375
00:21:09,866 --> 00:21:11,666
You heard?
376
00:21:11,730 --> 00:21:13,205
You were amazing.
377
00:21:13,249 --> 00:21:15,668
Well, I wouldn't even be
here if it wasn't for you.
378
00:21:15,701 --> 00:21:17,051
I'm your biggest fan.
379
00:21:17,105 --> 00:21:18,642
Thank you.
380
00:21:18,738 --> 00:21:21,847
I need a lot of practice though. I should put some equipment up in my loft.
381
00:21:22,026 --> 00:21:25,579
I'm so proud of you. You're really taking this seriously.
382
00:21:25,867 --> 00:21:27,836
A nice change, right?
383
00:21:27,857 --> 00:21:28,943
Yeah.
384
00:21:32,048 --> 00:21:33,691
- Ashley.
- Yes.
385
00:21:33,921 --> 00:21:36,941
I've got to say this is coming together.
Now,
386
00:21:37,006 --> 00:21:40,170
All we need going is for Kyla to sing.
387
00:21:40,265 --> 00:21:42,249
Kyla?
388
00:21:42,350 --> 00:21:46,596
Yeah, maybe you can help me out there. She has a fashion blog or something?
389
00:21:46,802 --> 00:21:48,492
Yeah, I know about it.
390
00:21:48,677 --> 00:21:51,767
Well, apparently, the money people won't commit without her.
391
00:21:51,926 --> 00:21:53,378
In their minds,
392
00:21:53,484 --> 00:21:54,824
she is the star.
393
00:21:54,914 --> 00:21:57,249
Can you help me make that happen?
394
00:22:18,215 --> 00:22:21,642
There are a lot of people
outside who love you.
395
00:22:22,974 --> 00:22:25,173
I want to see nobody.
396
00:22:26,385 --> 00:22:28,733
They understand.
397
00:22:29,518 --> 00:22:32,843
They just want you to
know that they're out there.
398
00:22:36,730 --> 00:22:39,165
Did you find out?
399
00:22:39,239 --> 00:22:41,154
Yes.
400
00:22:44,518 --> 00:22:47,061
It would've been a girl.
401
00:22:57,545 --> 00:23:07,202
Transcripted, corrected and resynced by
RiCK
28481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.