All language subtitles for 3.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,576 --> 00:00:08,132 You know the best thing about this place is? 2 00:00:08,298 --> 00:00:09,804 Valet parking? 3 00:00:10,432 --> 00:00:11,850 Ok, second best. 4 00:00:12,241 --> 00:00:13,781 Is that a trick question? 5 00:00:13,839 --> 00:00:17,950 You can look for miles and miles and still not even see my mother's zip code 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,729 It's official. We're grown-ups 7 00:00:20,867 --> 00:00:23,145 Oh, no. Not, no, please. 8 00:00:23,246 --> 00:00:24,551 Anybody home? 9 00:00:24,768 --> 00:00:25,894 Over here. 10 00:00:26,315 --> 00:00:28,468 This place is sick. 11 00:00:34,360 --> 00:00:35,842 You got movers? 12 00:00:36,611 --> 00:00:40,461 Oh yeah. I forgot to tell you I got hired people to do that. 13 00:00:40,576 --> 00:00:43,231 Dude, you woke me up at 7 am on a Saturday 14 00:00:43,561 --> 00:00:46,683 My dad's truck's parked illegally out front and you don't even need me. 15 00:00:46,995 --> 00:00:48,431 Of course I need you. 16 00:00:48,540 --> 00:00:50,204 Come on, see the new bedroom. 17 00:00:54,083 --> 00:00:55,900 See, isn't this awesome? 18 00:00:56,018 --> 00:00:57,824 We can make out in my new bed. 19 00:00:58,949 --> 00:01:01,844 - That's your old bed. - I know but it's in my new room. 20 00:01:03,004 --> 00:01:05,065 I'm so mad at you for waking me up this morning. 21 00:01:05,165 --> 00:01:06,308 No you're not. 22 00:01:07,273 --> 00:01:08,458 Oh, I... 23 00:01:08,828 --> 00:01:11,324 brought you a house-warming gift. 24 00:01:11,612 --> 00:01:14,228 Oh you look so boyfriendly, here. 25 00:01:15,231 --> 00:01:17,129 That's what I am, right? 26 00:01:17,552 --> 00:01:19,460 Come here whatever you are. 27 00:01:25,825 --> 00:01:27,403 Hey, guess what. 28 00:01:27,692 --> 00:01:29,953 Ok, there's this thing, it's called knocking. 29 00:01:31,235 --> 00:01:32,242 Sorry. 30 00:01:32,346 --> 00:01:35,500 - Look, check this out. We're famous. - Sweet. Go away. 31 00:01:35,604 --> 00:01:39,593 - No, these guys made a website about us. - What part of "go away" confuses you? 32 00:01:39,594 --> 00:01:42,644 It's gotten 10.000 views in the last two hours. 33 00:01:42,745 --> 00:01:44,165 - Really? - Yes. 34 00:01:45,998 --> 00:01:48,383 - Where were these taken? - At Ego. 35 00:01:48,806 --> 00:01:51,011 One... one of you guys think you... 36 00:01:51,817 --> 00:01:54,531 - Everyone had to see my hair like that? - No, it looks cute 37 00:01:54,629 --> 00:01:56,482 One of you hand me my clothes? 38 00:01:57,599 --> 00:01:58,808 Please? 39 00:02:51,483 --> 00:02:53,368 Where is my phone? 40 00:02:53,857 --> 00:02:55,803 I know it's around here somewhere. 41 00:02:59,887 --> 00:03:02,695 - What? - Hello to you too. 42 00:03:03,034 --> 00:03:05,992 - You all moved in? - I can't even find my toothbrush. 43 00:03:06,126 --> 00:03:08,318 I'm sure there's a drugstore somewhere in Hollywood. 44 00:03:09,517 --> 00:03:11,840 Good point. I'm just glad I found my phone. 45 00:03:12,176 --> 00:03:14,350 Me too. finally we have the chance to talk. 46 00:03:14,555 --> 00:03:17,499 - We talked last night. - No, I mean "talk" talk. 47 00:03:18,627 --> 00:03:20,977 Yeah, there's so much I wanna tell you. 48 00:03:21,300 --> 00:03:23,474 There's this site devoted to me on the Internet. 49 00:03:23,619 --> 00:03:26,048 And there are all these pictures of me and Kyla at the club, 50 00:03:26,303 --> 00:03:28,398 and there's one of me dancing with Jordan from The Hills. 51 00:03:28,565 --> 00:03:31,682 And then these really, really stalkerrazzi ones 52 00:03:31,740 --> 00:03:32,766 That's great. 53 00:03:34,570 --> 00:03:39,193 So do you think this pillow talk thing is gonna be a nightly ritual? 54 00:03:39,458 --> 00:03:40,994 I don't know. 55 00:03:41,195 --> 00:03:43,368 I mean, what do you think they're talking about? 56 00:03:43,640 --> 00:03:45,574 I don't know. 57 00:03:46,100 --> 00:03:47,943 Doesn't she have homework? 58 00:03:48,816 --> 00:03:51,864 Paula... What are you worried about? 59 00:03:52,173 --> 00:03:53,640 I don't know. 60 00:04:24,313 --> 00:04:25,877 Oh man! 61 00:04:28,961 --> 00:04:29,855 Alright! 62 00:04:30,135 --> 00:04:33,050 That is the first and last time I'm riding your motorcycle. 63 00:04:33,138 --> 00:04:35,548 - I wasn't even going that fast. - You almost took that nanny out 64 00:04:35,583 --> 00:04:37,763 - with the stroller. - What? I had plenty of room. 65 00:04:38,024 --> 00:04:39,434 - Come on, man. - Whatever. 66 00:04:40,469 --> 00:04:42,155 Hey, thanks again for the ride. 67 00:04:43,055 --> 00:04:44,296 Anytime. 68 00:04:46,077 --> 00:04:48,336 You know, I was kinda surprised that you asked. 69 00:04:48,945 --> 00:04:49,905 I mean... 70 00:04:50,244 --> 00:04:52,934 Glad. Just kinda surprised. 71 00:04:53,834 --> 00:04:58,099 Well, life's too short to old a grudge. Especially against you. 72 00:05:02,131 --> 00:05:04,840 - Well... Later. - Later. 73 00:05:10,137 --> 00:05:11,973 Hey. I know you. 74 00:05:14,387 --> 00:05:15,764 I hope that's a good thing. 75 00:05:15,890 --> 00:05:20,137 You were that guy on the MTV Special. The guys who got shot through the heart. 76 00:05:20,499 --> 00:05:24,955 - That's right. Still in one piece. - I'm glad to hear it. 77 00:05:25,285 --> 00:05:28,519 Wait, I think I know you too. You used to go to King High. 78 00:05:28,651 --> 00:05:30,701 Yeah, I go to UCLA now. 79 00:05:31,294 --> 00:05:33,274 That's too bad. 80 00:05:33,660 --> 00:05:36,724 - Don't tell me you're a Trojan. - Third generation. 81 00:05:37,274 --> 00:05:39,724 Assuming I get in, that is. 82 00:05:41,666 --> 00:05:44,999 So, do you have time to grab a cup of coffee? 83 00:05:46,066 --> 00:05:48,059 Yeah, yeah, that'd be great. 84 00:05:53,851 --> 00:05:55,105 Oh man. 85 00:05:56,203 --> 00:05:58,794 Look, I have this friend who has an emergency. 86 00:05:59,076 --> 00:06:01,621 - Think we could reschedule? - Yeah, no worries. 87 00:06:01,954 --> 00:06:03,354 Here. 88 00:06:03,556 --> 00:06:05,331 Why don�t you... 89 00:06:05,529 --> 00:06:08,634 give me a call when the emergency's over. 90 00:06:09,560 --> 00:06:10,844 Yeah. 91 00:06:11,819 --> 00:06:13,406 - Yeah. - Bye. 92 00:06:13,676 --> 00:06:14,854 Bye. 93 00:06:18,573 --> 00:06:21,299 There's this thing you need to know about pregnant girls. 94 00:06:21,643 --> 00:06:24,716 - They don't move that fast. - Sorry Chels, It's just... 95 00:06:24,837 --> 00:06:27,294 I kinda need to get back to work before they realize I'm gone. 96 00:06:28,485 --> 00:06:30,919 Before they realize... What did you do, sneak out? 97 00:06:31,219 --> 00:06:33,417 I couldn't really tell them I was going to do a painting so... 98 00:06:33,685 --> 00:06:35,049 Said that I had to use the bathroom. 99 00:06:36,828 --> 00:06:38,777 Well, I appreciate the deceitfulness. 100 00:06:38,905 --> 00:06:41,523 What can I say? It's the least an almost brother can do. 101 00:06:48,243 --> 00:06:49,736 What the hell is that? 102 00:06:50,685 --> 00:06:51,681 It's eel. 103 00:06:52,293 --> 00:06:53,886 No that's disgusting. 104 00:06:54,819 --> 00:06:57,475 This is nothing compared to what I've eaten in Tokyo. 105 00:06:58,269 --> 00:06:59,645 You've been in Tokyo? 106 00:07:00,910 --> 00:07:02,145 I get around. 107 00:07:02,289 --> 00:07:04,390 I'm guessing you still haven't read my blog. 108 00:07:05,103 --> 00:07:06,544 No, sorry. 109 00:07:07,213 --> 00:07:11,210 - Ok, so, what do you write about? - Well, I go wherever I can, 110 00:07:11,619 --> 00:07:14,784 I check out the scene, I write about it, and then, I move on. 111 00:07:15,772 --> 00:07:17,467 So, what do you think about L.A.? 112 00:07:18,044 --> 00:07:19,913 Haven't had the chance to see much of it yet. 113 00:07:20,287 --> 00:07:21,834 Do you like to dance? 114 00:07:24,157 --> 00:07:25,925 I'm not much of a dancer. 115 00:07:26,565 --> 00:07:28,880 You will be when I'm done with you. 116 00:07:36,084 --> 00:07:37,107 Hey. 117 00:07:37,938 --> 00:07:39,472 Hey, Carmen. 118 00:07:39,647 --> 00:07:42,522 I didn't... thought you'd recognize me in my church clothes. 119 00:07:42,560 --> 00:07:43,832 Nice. 120 00:07:45,600 --> 00:07:48,044 Hope it's not weird me just coming by like this but... 121 00:07:48,264 --> 00:07:50,875 - But you said I could stop in anytime. - No, it's not weird at all. 122 00:07:51,042 --> 00:07:52,780 - Come on in, I'll show you around. - Thanks. 123 00:07:53,952 --> 00:07:57,190 That's Glen, he's actually not supposed to be here, so... 124 00:07:57,203 --> 00:07:58,647 Never saw him. 125 00:07:58,945 --> 00:08:02,979 - So basically, this is my space. - This is incredible. 126 00:08:03,423 --> 00:08:05,022 Man, if I had a place like this... 127 00:08:05,946 --> 00:08:09,188 - I'd be Michael Angelo or something. - Oh, you think so, do you? 128 00:08:12,995 --> 00:08:13,972 There you go. 129 00:08:14,271 --> 00:08:17,271 - Seriously? - Yeah, let's see what you got, girl. 130 00:08:17,619 --> 00:08:19,382 Just make yourself at home. 131 00:08:20,316 --> 00:08:21,378 Thank you. 132 00:08:29,669 --> 00:08:30,866 A little more. 133 00:08:31,679 --> 00:08:33,292 A little more. 134 00:08:35,458 --> 00:08:38,520 - Ok, that's way too much. - You're killing me. 135 00:08:38,858 --> 00:08:40,377 Don't you have a dolly or something? 136 00:08:40,475 --> 00:08:43,221 No, we just moved in, I don't even have a flashlight. 137 00:08:43,997 --> 00:08:46,158 Well, at least I know what to get you for Christmas. 138 00:08:46,276 --> 00:08:48,493 - Ok, wait, that's perfect. - Great. 139 00:08:51,013 --> 00:08:54,090 - Any other emergencies? - No, not at the moment. 140 00:08:54,433 --> 00:08:57,750 Good, well... I gotta run cause I�m gonna meet somebody. 141 00:08:57,850 --> 00:08:59,462 Ok. Well, don't go too far. 142 00:08:59,594 --> 00:09:01,158 And I will see you tonight. 143 00:09:02,751 --> 00:09:04,984 Right. Tonight. 144 00:09:16,680 --> 00:09:18,572 - Which one? - What? 145 00:09:18,650 --> 00:09:21,245 Aiden or Spencer. You're obviously thinking about one of them. 146 00:09:21,567 --> 00:09:24,823 Ok, this whole "no door thing" is really becoming a problem. 147 00:09:31,242 --> 00:09:32,418 Hey girl. 148 00:09:33,497 --> 00:09:37,036 - Hey. - I'm sorry, I thought you were Chelsea. 149 00:09:37,162 --> 00:09:39,707 No, not unless she had a really unfortunate makeover. 150 00:09:40,299 --> 00:09:42,212 She's just moving some paintings. 151 00:09:42,338 --> 00:09:45,240 - By herself? - No. She got a guy helping her. 152 00:09:46,789 --> 00:09:49,547 But I don't think I was supposed to tell anybody about that. 153 00:09:49,855 --> 00:09:53,345 Was this guy by any chance wearing a Sports Time uniform? 154 00:09:53,737 --> 00:09:58,611 - See? I've already said too much. - No, it's ok. It's my brother. 155 00:09:58,659 --> 00:09:59,735 He's an idiot. 156 00:10:01,510 --> 00:10:04,081 - I'm sorry. I'm Spencer. - It's alright. Carmen. 157 00:10:04,905 --> 00:10:07,054 Wait. I saw you at school the other day. 158 00:10:07,313 --> 00:10:09,413 - I remember. - Yeah. 159 00:10:11,641 --> 00:10:12,701 Do you wanna paint? 160 00:10:14,565 --> 00:10:18,206 - Actually, I was on my way. - Come on. If I'm alone here too long, 161 00:10:18,241 --> 00:10:21,259 I might pull a Van Gogh and cut my ear off or something. 162 00:10:21,684 --> 00:10:23,573 - Alright. - Really? 163 00:10:23,738 --> 00:10:26,398 - Yeah, I have a few minutes. - Good. 164 00:10:33,461 --> 00:10:35,323 Los Angeles is better than Fresno but... 165 00:10:35,915 --> 00:10:40,134 - Well, Bakersfield was the worst. - How come you move around so much? 166 00:10:41,460 --> 00:10:44,905 That's a long pathetic boring story, involving overdue child support 167 00:10:45,006 --> 00:10:47,026 and the availability of minimum wage healthcare jobs 168 00:10:47,127 --> 00:10:49,297 - in the state of California. - I know. 169 00:10:49,332 --> 00:10:51,086 Yeah. I'll spare you the details. 170 00:10:52,177 --> 00:10:54,803 Tell me about you. I wanna hear your story. 171 00:10:55,144 --> 00:10:56,593 Me? 172 00:10:56,864 --> 00:11:00,217 Yeah. The other person besides me in the room. 173 00:11:00,330 --> 00:11:03,093 No, it's just that I�m usually the one doing the listening. 174 00:11:04,034 --> 00:11:05,311 That's too bad. 175 00:11:05,618 --> 00:11:08,183 - You're talking. I'm listening. - Ok. 176 00:11:09,702 --> 00:11:12,776 Well, I grew up in Ohio, and... 177 00:11:12,979 --> 00:11:16,999 just about a year ago my parents packed up me and my brothers and, we moved here. 178 00:11:17,698 --> 00:11:20,655 - Oh, you have another bother. - Yeah. 179 00:11:20,983 --> 00:11:23,185 That's actually him right there. 180 00:11:25,753 --> 00:11:27,722 That's your brother? 181 00:11:28,767 --> 00:11:31,600 - Was your mom doing the mailman? - No. 182 00:11:32,670 --> 00:11:35,351 - He's adopted. - I know. 183 00:11:35,540 --> 00:11:37,093 And he passed away. 184 00:11:39,037 --> 00:11:40,587 I'm so sorry. 185 00:11:40,778 --> 00:11:44,580 - Oh no, it's ok. - No, I really wish I would think 186 00:11:44,743 --> 00:11:46,566 before I say things, sometimes. 187 00:11:51,877 --> 00:11:53,214 What happened? 188 00:11:56,500 --> 00:11:58,777 He was actually killed in... 189 00:11:59,070 --> 00:12:02,110 a drive by shooting at our prom a few months ago. 190 00:12:02,220 --> 00:12:05,452 That was your brother? I heard about that. 191 00:12:07,745 --> 00:12:10,211 That could not suck more. 192 00:12:11,984 --> 00:12:13,652 No it couldn't. 193 00:12:14,566 --> 00:12:16,643 I miss him so much and... 194 00:12:17,709 --> 00:12:21,417 It's like one day you're this big happy family and then... 195 00:12:22,925 --> 00:12:26,599 You know, now it's like something's always missing. 196 00:12:29,875 --> 00:12:33,404 - I'm so sorry Spencer. - It's ok. 197 00:12:34,223 --> 00:12:38,131 You know, it's actually really nice to be able to talk to somebody about all this. 198 00:12:41,153 --> 00:12:43,990 The person I used to talk to about everything is... 199 00:12:44,239 --> 00:12:45,944 kind of on her own planet these days. 200 00:12:46,786 --> 00:12:48,297 Self-absorbed? 201 00:12:48,807 --> 00:12:51,476 That sounds like my last girlfriend. 202 00:12:55,327 --> 00:12:57,508 Since we're spilling our guts... 203 00:12:57,959 --> 00:12:59,958 Can I ask you a question? 204 00:13:00,880 --> 00:13:02,610 Yeah, these are my real boobs. 205 00:13:03,470 --> 00:13:04,875 Ok! 206 00:13:05,216 --> 00:13:08,124 - Can I ask you another question? - Yeah, go ahead. 207 00:13:08,198 --> 00:13:12,165 Well just... When you say "girlfriend", you mean... 208 00:13:12,489 --> 00:13:16,271 You know, the kinda girl that you get together with to talk about boys? 209 00:13:16,616 --> 00:13:19,666 No. I mean the kinda girl that you get together with 210 00:13:20,541 --> 00:13:22,728 not to talk about boys. 211 00:13:34,980 --> 00:13:37,823 Oh my God. I totally remember Mr. Branson. 212 00:13:38,153 --> 00:13:41,463 Is he still wearing those sexy brown polyester pants? 213 00:13:41,757 --> 00:13:43,974 Yeah, and they've gotten even tighter. 214 00:13:43,975 --> 00:13:45,541 Thanks for the visual. 215 00:13:48,574 --> 00:13:51,195 So, things must be pretty different now? 216 00:13:53,699 --> 00:13:56,582 No, you know, everything's pretty much the same. 217 00:13:56,784 --> 00:13:58,502 Well, except for getting shot. 218 00:13:59,024 --> 00:14:01,577 Yeah well, there is that. 219 00:14:02,368 --> 00:14:05,466 You know, I'm actually writing a paper about what happened. 220 00:14:05,633 --> 00:14:07,853 Do you mind talking about it? 221 00:14:09,608 --> 00:14:13,098 I mean, you saw the documentary, right? I got lucky. 222 00:14:13,301 --> 00:14:15,024 What else is there to say? 223 00:14:15,390 --> 00:14:18,706 Well, I was talking about your life now. 224 00:14:19,705 --> 00:14:21,103 It's fine. 225 00:14:21,513 --> 00:14:23,389 You know, no complaints. 226 00:14:24,272 --> 00:14:26,822 So you haven't been anxious or sad? 227 00:14:27,043 --> 00:14:31,234 No acting out, no reckless behavior? 228 00:14:33,011 --> 00:14:34,839 Nope and nope. 229 00:14:36,021 --> 00:14:39,587 So you're saying you're the exact same guy you were before this ever even happened? 230 00:14:39,845 --> 00:14:41,226 Yep, same guy. 231 00:14:41,948 --> 00:14:43,904 No, you know what? I take that back. 232 00:14:44,201 --> 00:14:46,124 I'm better in every way. 233 00:14:48,510 --> 00:14:51,323 Well, that's amazing. I mean... 234 00:14:51,618 --> 00:14:54,765 My professor said that you guys would be stressed and in denial. 235 00:14:55,094 --> 00:14:57,163 Well that would be really terrible. 236 00:14:57,800 --> 00:15:00,415 So I'm glad you're not like that. 237 00:15:16,127 --> 00:15:19,455 - See, you're a natural. - You're a good teacher. 238 00:15:21,156 --> 00:15:23,826 You know what? I think you're ready for the L.A. scene. 239 00:15:26,989 --> 00:15:29,107 I think I'm ready for something else. 240 00:15:46,518 --> 00:15:48,134 It's amazing. 241 00:15:49,096 --> 00:15:51,250 Good thing you know nothing about art. 242 00:15:51,330 --> 00:15:53,358 No, I mean it's really deep, it's like... 243 00:15:53,691 --> 00:15:56,761 You know this woman is tied up by her own hair like she's... 244 00:15:57,093 --> 00:15:59,596 Like she's bound by her own femininity. 245 00:16:03,422 --> 00:16:05,961 I just thought it was me after having a bad hair day. 246 00:16:06,092 --> 00:16:09,237 But... I like your version better. 247 00:16:10,766 --> 00:16:12,081 Well hey... 248 00:16:13,062 --> 00:16:14,603 What about yours? 249 00:16:14,739 --> 00:16:18,095 Oh it's just a stupid bird with a yellow beak. 250 00:16:18,429 --> 00:16:19,865 Super deep. 251 00:16:19,965 --> 00:16:22,528 Yeah obviously I'm not much of an artist. 252 00:16:22,920 --> 00:16:24,362 I don't know about that. 253 00:16:28,941 --> 00:16:31,016 I had fun painting with you. 254 00:16:34,604 --> 00:16:36,445 I should get going. 255 00:16:36,849 --> 00:16:38,455 Do you really have to go? 256 00:16:49,558 --> 00:16:50,981 I should get that. 257 00:16:58,695 --> 00:16:59,753 Hey, what's up? 258 00:16:59,853 --> 00:17:02,219 Imagine yourself submerged in hot water, 259 00:17:02,375 --> 00:17:08,282 with 84 hydro-jets pulsing, swirling and massaging every inch of your body. 260 00:17:08,577 --> 00:17:11,871 - Sounds nice. - Then get your ass over here. 261 00:17:12,694 --> 00:17:14,347 Now is not a very good time. 262 00:17:14,757 --> 00:17:16,150 Ok well then, how about later tonight? 263 00:17:16,243 --> 00:17:18,448 I do have to put an appearance in over at Ego with Kyla 264 00:17:18,549 --> 00:17:19,890 - but after that I... - Hey Spencer? 265 00:17:20,101 --> 00:17:24,329 - You want water? - Hey I gotta go. Talk to you later, ok? 266 00:17:27,674 --> 00:17:29,535 - Sorry. - It's alright. 267 00:17:49,904 --> 00:17:51,170 Is that a camera? 268 00:17:56,967 --> 00:18:00,027 I can't believe you were filming me without asking. 269 00:18:01,895 --> 00:18:03,984 Would it have been okay if I asked first? 270 00:18:05,325 --> 00:18:08,203 I'm kidding. I swear I didn't even know the camera was on. 271 00:18:08,298 --> 00:18:11,249 Oh sure, I'm sure you say that to all the girls. What are you? 272 00:18:11,350 --> 00:18:13,957 - Like some creepy sex blogger? - No 273 00:18:14,087 --> 00:18:16,700 You travel around the world taping unsuspecting girls 274 00:18:16,775 --> 00:18:19,250 - while you try to have sex with them? - Madison, look, 275 00:18:19,326 --> 00:18:21,733 you've got me all wrong. I was filming earlier today, 276 00:18:21,836 --> 00:18:25,359 My cam must have accidentally turned on while I was checking my e-mail. 277 00:18:25,453 --> 00:18:27,728 You're a liar. There's no wi-fi in here. 278 00:18:27,729 --> 00:18:31,230 And by the way, I lied too. You can't dance for crap. 279 00:18:41,549 --> 00:18:42,978 Well hello you two. 280 00:18:43,178 --> 00:18:46,274 - Hey. Chelsea. - Hey, where have you been? 281 00:18:46,645 --> 00:18:51,219 With Glen but that's not nearly as interesting as what's going on here. 282 00:19:03,342 --> 00:19:05,642 What are you wearing? We're already gonna be late. 283 00:19:07,040 --> 00:19:08,325 What are you wearing? 284 00:19:08,737 --> 00:19:11,897 - Late for what? I, I... - We're meeting Kyla at Ego, remember? 285 00:19:12,599 --> 00:19:15,128 No, I don't remember cause you've never mentioned that to me. 286 00:19:15,216 --> 00:19:16,149 I didn't? 287 00:19:16,443 --> 00:19:18,957 Well, I just forgot that Lilly Allen's gonna be playing there. Could you zip? 288 00:19:22,265 --> 00:19:24,928 - Who's Lilly Allen? - Awesome British singer. 289 00:19:25,063 --> 00:19:29,780 She has like the most amazing voice and her body is unbelievable. She's so hot. 290 00:19:33,007 --> 00:19:35,107 Hey can you get me that clutch really quick? 291 00:19:39,155 --> 00:19:40,225 Thank you. 292 00:19:40,325 --> 00:19:42,801 Oh and I need you to hang up that Mark Ryden because it weighs a ton. 293 00:19:42,910 --> 00:19:43,953 Come on. 294 00:19:45,107 --> 00:19:46,611 Aiden, let's go. 295 00:19:47,612 --> 00:19:50,054 - Aiden, let's go. - No! 296 00:19:53,072 --> 00:19:54,460 I'm sorry. 297 00:19:56,059 --> 00:19:57,521 Please? 298 00:19:58,724 --> 00:20:01,608 Do you have any idea what I've done for you today? 299 00:20:01,829 --> 00:20:03,404 Let's see, I... 300 00:20:04,189 --> 00:20:08,518 I set up your plasma. I hooked up your surround sound I moved all your furniture. 301 00:20:08,848 --> 00:20:11,439 - Ok, so you don't wanna go tonight? - No, I don't wanna go tonight. 302 00:20:11,540 --> 00:20:12,963 Or any other night. 303 00:20:13,589 --> 00:20:15,675 - What does that mean? - I'm done, alright? 304 00:20:15,775 --> 00:20:19,268 I'm done being your handyman, I'm done being your backup date, I'm done. 305 00:20:19,368 --> 00:20:22,447 - Where is all this even coming from? - People got shot, Ashley. 306 00:20:22,813 --> 00:20:24,727 People got hurt, people died. 307 00:20:24,985 --> 00:20:26,956 And you walked away from it and none of it... 308 00:20:27,297 --> 00:20:30,420 - None of it even touched you. - Of course it did. 309 00:20:32,183 --> 00:20:36,102 It didn't, look at you. You're the same person you were before this happened. 310 00:20:36,202 --> 00:20:41,165 You didn't even stay around long enough to see who's standing and who wasn't. 311 00:20:42,368 --> 00:20:45,090 Spencer may have forgiven you but I haven't. 312 00:20:45,113 --> 00:20:47,250 Oh wait a minute, ok! 313 00:20:47,325 --> 00:20:51,382 When Spencer dumped me, you came to me and you knew exactly who I was. 314 00:20:51,482 --> 00:20:54,395 - And that makes it ok? - No. Ok, I'm sorry. 315 00:20:54,724 --> 00:20:57,310 I suck, I'm a terrible person. What more do you want me to say? 316 00:20:57,410 --> 00:20:58,729 Sorry isn't good enough. 317 00:20:59,132 --> 00:21:02,662 - I have to go. Kyla's waiting for me. - Yeah, go, leave. 318 00:21:02,738 --> 00:21:04,740 Cause that's what you do best. You leave 319 00:21:05,037 --> 00:21:07,078 because you can't deal. 320 00:21:07,482 --> 00:21:10,556 You're gay when it's convenient. You're straight when you want me around. 321 00:21:10,605 --> 00:21:13,191 - It is so not even like that. - It is like that. 322 00:21:15,861 --> 00:21:18,558 You know what. Wear your little dress and... 323 00:21:19,511 --> 00:21:22,529 Go to your stupid club, have sex with Lilly Allen, 324 00:21:22,659 --> 00:21:24,529 or whoever else, I don't care. 325 00:21:26,205 --> 00:21:27,574 And do me a favor. 326 00:21:28,308 --> 00:21:31,373 Next time you have an emergency, call 911. 327 00:21:34,988 --> 00:21:40,988 Transcipt: pseudohuman Subtitles: pikachu1060 Resynced by RiCK 25516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.