All language subtitles for 3.13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,303 --> 00:00:10,370 - I should, probably get that... - Ok. 2 00:00:11,871 --> 00:00:15,275 Hello? Hey Sean! 3 00:00:15,276 --> 00:00:19,013 No, my phone was across the room and... 4 00:00:21,014 --> 00:00:23,132 Nothing special, what about you? 5 00:00:24,533 --> 00:00:25,654 You are where? 6 00:00:25,655 --> 00:00:32,475 Oh wow, you made really great time, yeah, of course, ok, bye... 7 00:00:33,376 --> 00:00:35,090 Hum, Sean is here. 8 00:00:35,091 --> 00:00:40,148 He's in town you know, because the memorial and everything, and so he really needed a place to stay... 9 00:00:40,149 --> 00:00:41,881 And so I told him he could totally crash here. 10 00:00:42,182 --> 00:00:43,364 That makes sense. 11 00:00:43,365 --> 00:00:46,096 Except I have to practice my speech, 12 00:00:46,097 --> 00:00:49,521 and Glen, can you please put your shirt on, like now? 13 00:00:49,522 --> 00:00:53,014 And you know what? I may change the introduction, because it's... 14 00:00:53,015 --> 00:00:54,387 Still feeling kind of corny to me. 15 00:00:54,388 --> 00:00:56,290 Hey, are we going to talk about what just happened? 16 00:00:57,091 --> 00:00:58,091 What? 17 00:00:58,092 --> 00:01:02,139 You, me, I distinctly remember kissing you and I'm pretty sure you kissed me back. 18 00:01:02,140 --> 00:01:07,236 Yeah, that happened and I'm really glad that it did. 19 00:01:07,237 --> 00:01:09,359 - You are? - Yeah 20 00:01:09,360 --> 00:01:12,374 Because I haven't kiss anyone else since Clay 21 00:01:12,375 --> 00:01:15,368 And I'm just really glad that it was you. 22 00:01:15,369 --> 00:01:16,638 You are? 23 00:01:16,639 --> 00:01:20,147 - Yeah, because it was so... friendly. - Friendly? 24 00:01:20,148 --> 00:01:25,755 Totally friendly and fun. Totally fun. And no strings attached, 25 00:01:25,756 --> 00:01:29,339 Which is great because I really can't deal with string right now and you... 26 00:01:29,340 --> 00:01:33,070 I mean, you obviously don't want any strings, right? 27 00:01:33,071 --> 00:01:35,907 Yeah, of course. 28 00:01:35,908 --> 00:01:37,711 We probably shouldn't tell anyone else about this 29 00:01:37,712 --> 00:01:41,390 Because I mean, can you imagine the looks on their faces? 30 00:01:41,391 --> 00:01:44,004 You may not hear the end of it, so... 31 00:01:44,805 --> 00:01:47,489 - Ok. - Great, so you get dressed... 32 00:01:59,551 --> 00:02:02,438 - Hey! - Hey, welcome back. 33 00:02:02,439 --> 00:02:06,037 I had to be back, baby. These are for you. 34 00:02:07,738 --> 00:02:08,738 Thanks. 35 00:02:17,731 --> 00:02:22,731 Transcripted, edited and resynced by RiCK 36 00:03:07,134 --> 00:03:08,134 Just one second. 37 00:03:11,635 --> 00:03:12,635 Can I come now? 38 00:03:16,636 --> 00:03:18,320 - Call me later. - Ok. 39 00:03:21,821 --> 00:03:23,127 Good morning Ashley! 40 00:03:23,628 --> 00:03:26,460 Oh my God, Ashley, when did you get here? 41 00:03:27,261 --> 00:03:28,756 Love you Paula, see you later. 42 00:03:29,657 --> 00:03:32,862 Go get dressed, we'll talk about this later. 43 00:03:46,763 --> 00:03:50,554 - Aiden! - Hey. 44 00:03:50,555 --> 00:03:52,212 Are you still here? 45 00:03:53,513 --> 00:03:57,609 You had a rough night and I wouldn't had run out on you. 46 00:03:57,610 --> 00:04:02,384 That's very sweet, but that doesn't look very comfortable. 47 00:04:02,985 --> 00:04:07,610 Actually, some of the best sleep I've got in a while. 48 00:04:13,911 --> 00:04:15,833 So it's it? You are just going to leave? 49 00:04:15,834 --> 00:04:22,034 What am I supposed to do? I can't stay here and I've been humiliated and everybody hates me, 50 00:04:22,035 --> 00:04:23,826 Especially Ashley. 51 00:04:23,827 --> 00:04:27,877 Come on, it wouldn't be Ashley if she didn't totally weight out. 52 00:04:27,878 --> 00:04:29,957 Come on believe me, she'll get over it. 53 00:04:29,958 --> 00:04:31,841 Not this time. 54 00:04:32,442 --> 00:04:33,910 I'll go talk to her. 55 00:04:33,911 --> 00:04:35,875 You will just be wasting your breathe. 56 00:04:35,876 --> 00:04:38,687 Give me one day to make it right. 57 00:04:38,688 --> 00:04:41,407 Alright, if I can't I'll, drive you to the airport. 58 00:04:42,008 --> 00:04:43,692 Why do you care so much? 59 00:04:43,693 --> 00:04:47,171 I just do, ok? 60 00:04:51,172 --> 00:04:56,130 Good morning, and welcome to breakfast with the Carlins and the journey of the poor 61 00:04:56,131 --> 00:04:59,902 Little pancake that never made it. 62 00:05:00,803 --> 00:05:04,045 So, the camera do you ever turn it off? 63 00:05:04,046 --> 00:05:05,610 Maybe someday. 64 00:05:05,611 --> 00:05:12,632 Maybe, it's better to live in reality rather than on reality T.V. film your father. 65 00:05:12,833 --> 00:05:16,649 Blah, blah, life hard, hard life, what's the difference anyway? 66 00:05:16,650 --> 00:05:20,064 Wait dad, can you say that again? I want to get it from this angle. 67 00:05:20,065 --> 00:05:21,065 Ok, cool. 68 00:05:21,066 --> 00:05:22,530 Yeah, yeah, life, blah blah... 69 00:05:22,531 --> 00:05:26,016 Oh my dear god, you two, just stop? 70 00:05:26,017 --> 00:05:28,132 - Good morning Glen. - Good morning, mom. 71 00:05:28,133 --> 00:05:29,717 What time did you get home last night? 72 00:05:31,118 --> 00:05:33,304 Like 4:30'ish 73 00:05:33,305 --> 00:05:34,788 I thought I heard someone last night. 74 00:05:34,789 --> 00:05:37,117 - Where were you? - At Chelsea studio. 75 00:05:37,118 --> 00:05:38,118 That's nice. 76 00:05:38,119 --> 00:05:40,455 Wait a second, "that's nice"? 77 00:05:40,456 --> 00:05:44,302 Ok, he stays at a girl's place all night, I practically have to sneak 78 00:05:44,303 --> 00:05:46,983 Ashley out of the window... double standard much? 79 00:05:46,984 --> 00:05:49,592 He was helping Chelsea. 80 00:05:49,593 --> 00:05:53,675 Yeah, that's me, I'm definitely the help. 81 00:05:53,676 --> 00:05:56,292 And you were doing what exactly? 82 00:05:56,793 --> 00:06:02,179 I got to go to school now, but I'll catch up with you at the memorial. 83 00:06:02,180 --> 00:06:03,973 - We'll see you there. - Bye. 84 00:06:03,974 --> 00:06:05,753 Take care. So how is the memorial looking? 85 00:06:05,754 --> 00:06:11,019 Good, actually it's great. I was supposed to get over there and help Sean and Chelsea move it later. 86 00:06:11,020 --> 00:06:13,864 - Sean's back? - Yeah, he's here for the memorial. 87 00:06:13,865 --> 00:06:15,744 Yeah, I bet that's all what he's for. 88 00:06:16,045 --> 00:06:17,541 What does that mean? 89 00:06:17,542 --> 00:06:21,420 I mean, haven't you noticed? Even Clay knew that Sean had something for her. 90 00:06:21,421 --> 00:06:25,789 He doesn't have a thing for her, ok? He's just back for the memorial. 91 00:06:25,790 --> 00:06:28,405 Come on, Glen, I mean no matter how much we miss Clay 92 00:06:28,406 --> 00:06:31,105 Nobody wants Chelsea to be alone at 18, do we? 93 00:06:35,306 --> 00:06:37,105 - Hey - Hey 94 00:06:37,106 --> 00:06:40,522 I didn't hear you, come in. I'm drowning in everythibills. 95 00:06:41,423 --> 00:06:46,548 Cable, water, power. Did you know that you have to pay for garbage collection? 96 00:06:46,549 --> 00:06:48,517 What did you think? You wouldn't have to pay this? 97 00:06:49,118 --> 00:06:52,215 No, I wasn't thinking at all. 98 00:06:53,916 --> 00:06:55,787 It's hard being a grown up. 99 00:06:55,788 --> 00:06:58,031 Relax. I mean, you have the money, right? 100 00:06:58,032 --> 00:07:02,208 Yeah, I have the money for now. But eventually is going to be gone, and then what? 101 00:07:02,209 --> 00:07:03,839 Everyone else is going to college. 102 00:07:03,840 --> 00:07:04,997 You mean to Spencer? 103 00:07:04,998 --> 00:07:08,834 Everyday she gets another acceptance letter from some place that is not here. 104 00:07:08,835 --> 00:07:12,703 She's going to go to college, and meet all this college girls 105 00:07:12,704 --> 00:07:15,966 and I'm just going to be here watching reruns of Dawson's Creek. 106 00:07:15,967 --> 00:07:19,280 I can't believe I'm 18 and already has been. 107 00:07:19,281 --> 00:07:22,944 Oh come on, what happened in New York doesn't change how talented you are. 108 00:07:22,945 --> 00:07:24,620 Ethan told me to call him in a year. 109 00:07:24,621 --> 00:07:26,184 Ok, so there you go? That's a start. 110 00:07:26,185 --> 00:07:28,104 That's a nice way of blowing someone off. 111 00:07:28,705 --> 00:07:30,339 Kyla ruined everything. 112 00:07:30,340 --> 00:07:32,736 Ashley, don't think you're being a little harsh? 113 00:07:32,737 --> 00:07:33,730 Are you kidding me? 114 00:07:33,731 --> 00:07:36,591 Hey, she did a stupid thing, alright? But she is your sister. 115 00:07:36,592 --> 00:07:38,893 I mean, haven't you done anything you regret? 116 00:07:38,894 --> 00:07:43,567 Yeah, you know what? I've done a lot of stupid and I've done of things that I regret, 117 00:07:43,568 --> 00:07:44,789 but I've never done anything that cruel. 118 00:07:44,790 --> 00:07:46,664 I can't believe you're taking her side. 119 00:07:46,665 --> 00:07:49,187 I'm just trying to help, okay? 120 00:07:49,188 --> 00:07:51,295 You want to help? Help her pack. 121 00:07:55,796 --> 00:07:57,710 Raise your left hand so we can try to hold a second. 122 00:07:58,911 --> 00:08:01,666 - Wait, hold on, you're gonna drop it. - I'm not going to drop it. 123 00:08:03,067 --> 00:08:05,642 - Oh god, oh god. - Ok, I got it. 124 00:08:06,043 --> 00:08:08,842 Down, down, watch your fingers. 125 00:08:16,443 --> 00:08:19,977 Well, I guess heavy lifting is not really my thing. 126 00:08:19,978 --> 00:08:24,481 Clearly. All we need was a good woman to give us some of her help. 127 00:08:24,482 --> 00:08:27,345 Ok, I'm not sure if that was an insult or a compliment. 128 00:08:27,346 --> 00:08:30,743 All I'm saying is that you come a long way from that diet drama you made 129 00:08:30,744 --> 00:08:31,919 From Mrs. Evans class. 130 00:08:35,620 --> 00:08:38,720 Glen's been a life savior. I wouldn't be able to do any of this 131 00:08:38,721 --> 00:08:39,721 Without him. 132 00:08:39,722 --> 00:08:42,911 No offense, man, but I think she's giving you a little too much credit. 133 00:08:42,912 --> 00:08:46,537 No doubt. You know how modest Chelsea can be. 134 00:08:49,238 --> 00:08:50,238 I thought I do. 135 00:08:54,239 --> 00:08:57,319 Well, I guess we should probably get going. 136 00:09:03,520 --> 00:09:07,042 You know what? You guys take the truck and I'll just follow. 137 00:09:07,043 --> 00:09:11,661 - No, your right. I'll set this one out. - Are you sure? 138 00:09:11,662 --> 00:09:14,124 Yeah, you guys go. 139 00:09:17,225 --> 00:09:20,240 Thanks, Glen. Can I see you later? 140 00:09:20,241 --> 00:09:22,405 Okay, later. 141 00:09:38,706 --> 00:09:41,360 Chels, is incredible. 142 00:09:41,361 --> 00:09:43,361 This part shaped a little weird. 143 00:09:43,362 --> 00:09:48,529 Why are you always putting yourself down? I'ts beautiful. And so are you. 144 00:09:51,230 --> 00:09:53,455 I left my speech at the studio. 145 00:09:53,456 --> 00:09:54,945 No problem, I'll go get it. 146 00:09:54,946 --> 00:09:57,909 Thanks, that'll give me just enough time to go home and change. 147 00:09:57,910 --> 00:10:03,032 Just because I let you change the subject don't think you're going to get rid of me that easy. 148 00:10:04,033 --> 00:10:05,033 Sean... 149 00:10:05,034 --> 00:10:08,923 It's okay. I know it might be too soon after Clay. 150 00:10:08,924 --> 00:10:11,492 Sean, I just, I can't think about all this right now. 151 00:10:11,493 --> 00:10:19,263 It's cool, we have time. Your definitely way worth the world. 152 00:10:29,940 --> 00:10:32,231 Hey, Spencer, What's up! 153 00:10:32,397 --> 00:10:35,901 Sean, hey. Wow, long time! 154 00:10:37,207 --> 00:10:39,242 Look at you, in the edit van! 155 00:10:39,277 --> 00:10:41,533 Yeah, I've just been dabbling. 156 00:10:41,568 --> 00:10:43,462 Not anything like what you've been doing. 157 00:10:44,369 --> 00:10:45,992 What's it like work with Spike Lee? 158 00:10:46,102 --> 00:10:47,140 He's just like us. 159 00:10:47,175 --> 00:10:49,827 Only more rich, more famous and more of a genius. 160 00:10:51,346 --> 00:10:53,436 So how long are you in LA? 161 00:10:53,471 --> 00:10:54,868 Are you here for good? 162 00:10:54,903 --> 00:10:57,626 No, I'm just here helping Chelsea out with the memorial. 163 00:10:58,061 --> 00:10:59,309 It's really nice of you. 164 00:11:00,663 --> 00:11:01,530 What are you doing? 165 00:11:02,065 --> 00:11:03,000 Making a sequel? 166 00:11:03,535 --> 00:11:05,907 Not even mention the Kyla video. 167 00:11:06,129 --> 00:11:09,109 It has ripped enough on everyone's life's here 168 00:11:09,144 --> 00:11:12,177 That thing was so badly butchered I bet it doesn't remotely resemble what 169 00:11:12,212 --> 00:11:13,765 Kyla actually said. 170 00:11:14,690 --> 00:11:15,541 What do you mean? 171 00:11:15,576 --> 00:11:17,377 After looking at hundreds of hours of footage... 172 00:11:17,412 --> 00:11:19,016 I know a junk up, when I see one. 173 00:11:20,820 --> 00:11:21,759 Can I? 174 00:11:27,570 --> 00:11:29,036 So who's the unlucky lady? 175 00:11:29,471 --> 00:11:32,111 It's not important. One night thing. 176 00:11:32,146 --> 00:11:33,214 Even better. 177 00:11:34,054 --> 00:11:35,882 Unless that's not what you wanted. 178 00:11:35,917 --> 00:11:37,111 It's what she wanted, so... 179 00:11:37,146 --> 00:11:39,489 Dude, girls don't know what they want. 180 00:11:39,524 --> 00:11:41,638 They want what they think they're supposed to want. 181 00:11:41,673 --> 00:11:44,898 I mean, tell her how you feel and make her know that what she wants, is you. 182 00:11:53,208 --> 00:11:54,904 This is why I'm hot. 183 00:11:59,885 --> 00:12:00,526 Sean? 184 00:12:00,961 --> 00:12:02,175 Hey, what's up? 185 00:12:02,810 --> 00:12:05,977 I was just looking for Chelsea. 186 00:12:06,012 --> 00:12:07,906 She is at home getting changed. 187 00:12:07,941 --> 00:12:12,156 You know, I'm trying to track down her speech for the ceremony, she forgot it. 188 00:12:17,701 --> 00:12:19,621 She made like 800 drafts of this thing. 189 00:12:20,256 --> 00:12:22,174 You hang around here a lot huh? 190 00:12:23,279 --> 00:12:25,946 Yeah, you know, got a lot of free time. 191 00:12:26,781 --> 00:12:30,470 Must be nice, man I'm working 14hrs a day in the editing room. 192 00:12:30,505 --> 00:12:32,237 You must be excited to get back, huh? 193 00:12:33,941 --> 00:12:35,148 It's nice to be home. 194 00:12:36,980 --> 00:12:39,216 You know, I'll just take this to Chelsea. 195 00:12:39,251 --> 00:12:40,609 No, it's cool, she asked me. 196 00:12:42,012 --> 00:12:43,935 No, you know, I got this one. 197 00:12:48,922 --> 00:12:50,529 - See? I'm just kidding. 198 00:12:50,564 --> 00:12:53,356 I cannot believe he did this. 199 00:12:53,391 --> 00:12:56,458 Kyla, he probably tricked in the same half stop. 200 00:12:56,493 --> 00:12:58,050 Like it matters. 201 00:12:58,085 --> 00:12:59,799 What the hell are you guys doing? 202 00:12:59,834 --> 00:13:03,653 Ashley, I think we may be going about this video the wrong way. 203 00:13:03,688 --> 00:13:05,821 Yeah, Jake took everything out of context... 204 00:13:05,856 --> 00:13:07,810 I mean, she wasn't really saying those things... 205 00:13:07,845 --> 00:13:10,905 Friends with Benefits... She even did it with our producer. 206 00:13:10,940 --> 00:13:13,255 Let me guess... She was lip-synching? 207 00:13:13,290 --> 00:13:14,677 See, I told you. 208 00:13:14,712 --> 00:13:17,027 Ash, we're just trying to help. 209 00:13:17,062 --> 00:13:18,565 Well, does it look like I need your help? 210 00:13:18,600 --> 00:13:21,390 If you want to help someone, help little Miss. out of context, 211 00:13:21,425 --> 00:13:22,715 To find a place to live. 212 00:13:26,800 --> 00:13:27,992 She'll cool off. 213 00:13:28,915 --> 00:13:31,096 How about we get to that memorial? 214 00:13:31,131 --> 00:13:32,394 Sure, anywhere but here. 215 00:13:34,798 --> 00:13:36,211 Are you coming? 216 00:13:36,700 --> 00:13:38,148 Yeah, I'll be there in a few. 217 00:13:45,967 --> 00:13:46,731 Don't ok? 218 00:13:46,766 --> 00:13:49,637 I know all of you guys want me to just let this go, but I can't. 219 00:13:50,792 --> 00:13:53,265 When I came out, Glen was a total idiot. 220 00:13:53,700 --> 00:13:55,660 Yeah, and he still is an idiot. 221 00:13:55,695 --> 00:13:57,274 Seriously. 222 00:13:57,309 --> 00:14:01,192 I mean, I was going through the scariest most personal thing... 223 00:14:01,227 --> 00:14:03,865 In my entire life... and there was my brother... 224 00:14:03,900 --> 00:14:06,928 Making lude jokes... and treating me like a total freak. 225 00:14:06,963 --> 00:14:08,790 See? Family suck. 226 00:14:08,825 --> 00:14:10,596 I'm glad I'm not the only one. 227 00:14:10,631 --> 00:14:13,306 Yeah, but sometimes they surprise you. 228 00:14:14,278 --> 00:14:15,763 Well, look at my mom. 229 00:14:16,298 --> 00:14:19,399 The day that she caught us in bed together, what she did... 230 00:14:19,434 --> 00:14:21,493 I mean I thought I could never forgive her for that. 231 00:14:22,328 --> 00:14:23,806 And I didn't think you would either. 232 00:14:25,156 --> 00:14:26,344 But look at us now. 233 00:14:28,709 --> 00:14:30,382 I don't even care what she said about me. 234 00:14:31,595 --> 00:14:33,590 Is what she said about my dad. 235 00:14:34,916 --> 00:14:37,422 Well, you said some pretty harsh things about him too, you know? 236 00:14:37,457 --> 00:14:39,831 - Not on camera. - Ok, I get it. 237 00:14:39,866 --> 00:14:42,177 You are mad, and you have every single right to be, ok? 238 00:14:43,671 --> 00:14:44,750 But with Kyla? 239 00:14:44,785 --> 00:14:48,076 I mean, if you push her away then, she may never have... 240 00:14:48,111 --> 00:14:49,670 The chance... To make it up to you. 241 00:14:49,705 --> 00:14:52,431 And you may never even have the chance to fight about it. 242 00:14:52,466 --> 00:14:55,223 I'm done with fighting. I'm just done. 243 00:15:04,192 --> 00:15:05,266 That's beautiful. 244 00:15:06,960 --> 00:15:09,059 It's everything Glen said it would be. 245 00:15:09,094 --> 00:15:10,839 Chelsea, thank you. 246 00:15:10,874 --> 00:15:12,361 Thanks. 247 00:15:12,396 --> 00:15:14,134 - It's amazing. - Thank you. 248 00:15:14,169 --> 00:15:18,043 And it's so nice that you and Glen have been spending so much time together. 249 00:15:18,078 --> 00:15:19,221 Really. 250 00:15:19,256 --> 00:15:21,261 Get him out the house, keeps him out of trouble. 251 00:15:22,697 --> 00:15:24,838 And we heard Sean is back in town? 252 00:15:24,873 --> 00:15:27,569 Yeah, he's here somewhere. 253 00:15:28,404 --> 00:15:30,654 Have you two been able to spend some time alone together? 254 00:15:32,301 --> 00:15:33,719 Hum, me and Sean? 255 00:15:34,709 --> 00:15:38,436 Look, Chelsea, Arthur and I know more than anyone... 256 00:15:38,471 --> 00:15:40,062 How hard... this year has been for you. 257 00:15:40,097 --> 00:15:42,645 If anyone would like you to find... 258 00:15:42,680 --> 00:15:45,708 Happiness... with someone new, it would be Clay. 259 00:15:49,272 --> 00:15:51,605 - I think I see my parents. - Okay. 260 00:15:59,115 --> 00:16:01,718 - Hey. I found your speech. - Great, thanks! 261 00:16:01,753 --> 00:16:03,137 I was about to panic. 262 00:16:03,672 --> 00:16:04,853 I need to talk to you. 263 00:16:07,912 --> 00:16:09,364 Right now? 264 00:16:10,199 --> 00:16:12,769 I know my timing sucks, but it really just can't wait. 265 00:16:16,441 --> 00:16:17,912 Okay, what's so important? 266 00:16:19,532 --> 00:16:20,355 Ok. 267 00:16:21,487 --> 00:16:23,458 You probably think you know what you want... 268 00:16:23,493 --> 00:16:29,874 But... what you think you want might not be what you really want. 269 00:16:30,907 --> 00:16:31,798 What? 270 00:16:33,095 --> 00:16:34,782 Ok, that sounded way better when Aiden said it. 271 00:16:36,187 --> 00:16:39,495 Look, something happened between us last night. 272 00:16:39,530 --> 00:16:42,112 Glen, there is nothing going on between us. 273 00:16:42,147 --> 00:16:44,033 No, you can't deny it. 274 00:16:44,268 --> 00:16:46,852 Yes, I can, I'm denying it. 275 00:16:48,470 --> 00:16:49,853 Deny this. 276 00:17:04,417 --> 00:17:06,282 She'll be here. She wouldn't miss this. 277 00:17:06,517 --> 00:17:08,316 It's my fault that she's not here. 278 00:17:09,151 --> 00:17:11,842 It's my fault that all of our lifes are a messed up. 279 00:17:11,877 --> 00:17:13,095 Everthing is my fault. 280 00:17:13,130 --> 00:17:15,297 - Kyla, cut yourself a break. - No, I shouldn't have come here. 281 00:17:15,332 --> 00:17:16,907 Chelsea probably hates me too. 282 00:17:16,942 --> 00:17:17,963 She does not. 283 00:17:18,698 --> 00:17:21,538 - I have to go to the bathroom. - It's going to start in a minute. 284 00:17:21,573 --> 00:17:22,648 I know, I'll be right back, ok? 285 00:17:38,285 --> 00:17:39,330 Sorry. 286 00:17:40,456 --> 00:17:42,074 Do not worry, I'm leaving. 287 00:17:42,109 --> 00:17:43,307 No, wait. 288 00:17:45,335 --> 00:17:47,281 I'm still mad at you... 289 00:17:47,282 --> 00:17:48,738 But... I really want to tell you something. 290 00:17:48,773 --> 00:17:50,248 Ok. 291 00:17:50,283 --> 00:17:51,770 You have to promise you won't tell anyone. 292 00:17:51,805 --> 00:17:53,270 Ok. 293 00:17:55,301 --> 00:17:59,875 I totally just saw Chelsea and Glen making out. 294 00:18:00,802 --> 00:18:01,655 - What? - Yeah! 295 00:18:01,690 --> 00:18:02,721 - No! - Yes! 296 00:18:02,756 --> 00:18:04,489 - Oh, my God! - I know! 297 00:18:04,524 --> 00:18:06,833 And at her death boyfriend's memorial? 298 00:18:06,868 --> 00:18:08,773 - With his brother! - I know! 299 00:18:08,808 --> 00:18:10,786 I guess we're not the only family that can start a scandal. 300 00:18:12,520 --> 00:18:14,627 Look, I really wish that I could take it all back. 301 00:18:17,389 --> 00:18:18,705 Yeah, I'm sure you do. 302 00:18:20,682 --> 00:18:22,457 But it's not like it's the end of the world. 303 00:18:24,317 --> 00:18:26,722 Look, just because I asked you to leave... 304 00:18:28,257 --> 00:18:30,849 It doesn't mean... That I wanted you to be gone. 305 00:18:33,617 --> 00:18:35,267 You're the only family I have. 306 00:18:36,202 --> 00:18:38,328 Considering I do not count my mother. 307 00:18:40,173 --> 00:18:42,903 And I still reserve the right to change my mind... 308 00:18:42,938 --> 00:18:44,116 But... If you would liked to stay... 309 00:18:44,151 --> 00:18:47,825 God, you're the best sister in the universe! 310 00:18:49,817 --> 00:18:51,335 Yeah, totally right, I am. 311 00:18:53,670 --> 00:18:54,429 Come on. 312 00:18:56,419 --> 00:18:57,752 Let's go over there before they start. 313 00:18:57,787 --> 00:18:59,654 Ok. 314 00:19:06,722 --> 00:19:08,541 - Hello! - No, get that out of our face! 315 00:19:08,576 --> 00:19:10,458 No, I'm shooting a documentary. 316 00:19:10,493 --> 00:19:12,935 On you guys making up, maybe I can sell it to the paparazzi. 317 00:19:13,682 --> 00:19:14,620 No, no, no! 318 00:19:14,655 --> 00:19:16,168 Just hug or something. 319 00:19:16,203 --> 00:19:18,634 No, Spencer, documentaries are about surprises. 320 00:19:18,669 --> 00:19:20,429 The moments you don't plan... 321 00:19:20,464 --> 00:19:21,786 Subjects, will find you. 322 00:19:21,821 --> 00:19:22,957 Yeah, all said. 323 00:19:23,976 --> 00:19:25,085 Well, fine. 324 00:19:25,120 --> 00:19:27,167 I know a good show when I see one. 325 00:19:28,502 --> 00:19:30,206 So I guess you won't be in need... 326 00:19:30,241 --> 00:19:31,325 To ride to the airport. 327 00:19:31,360 --> 00:19:32,455 No, not right now. 328 00:19:35,206 --> 00:19:37,588 - Can I ask you something? - Yeah. 329 00:19:39,229 --> 00:19:41,615 Why do you care so much? 330 00:19:44,781 --> 00:19:48,220 - It's crazy. - No, come on. Just tell me. 331 00:19:48,221 --> 00:19:49,096 Are you still filming? 332 00:19:49,131 --> 00:19:51,034 - I'm still filming us. - Is it recording? 333 00:19:51,069 --> 00:19:52,340 Yes. I'm working with a guy... 334 00:19:52,375 --> 00:19:53,596 Well, you know about my nightmares, right? 335 00:19:55,085 --> 00:19:57,340 For the past year, every night I've gotten... 336 00:19:57,350 --> 00:20:00,678 ... Shot, or beat up or left for death. 337 00:20:02,051 --> 00:20:06,098 Lately when those settles... 338 00:20:06,133 --> 00:20:09,097 For some reason... you're there to help me pick up the pieces. 339 00:20:10,033 --> 00:20:11,233 Really? 340 00:20:11,970 --> 00:20:15,826 - I'm in your dreams? - Every night, go figure. 341 00:20:19,567 --> 00:20:20,494 Girls... 342 00:20:21,175 --> 00:20:22,420 This is for you girls. 343 00:20:27,651 --> 00:20:30,283 - Sit down darling. - Thank you! 344 00:20:30,318 --> 00:20:32,750 Come on everybody, let's eat. Dinner is ready. 345 00:20:32,785 --> 00:20:36,025 Honey, can you put it away? I want to say a special grace. 346 00:20:36,060 --> 00:20:37,568 You know, when I say a grace, just put it away, ok. 347 00:20:39,052 --> 00:20:40,039 You can shoot that. 348 00:20:40,947 --> 00:20:41,580 It's beautiful. 349 00:20:43,089 --> 00:20:44,180 It's so pretty! 350 00:20:46,368 --> 00:20:47,905 It looks so good. 351 00:20:48,161 --> 00:20:49,855 There's more chairs outside. 352 00:20:50,840 --> 00:20:52,032 Why don't you grab one? 353 00:20:53,520 --> 00:20:54,393 This is my chair. 354 00:20:55,539 --> 00:20:58,035 I did not realize there were signed seats. 355 00:20:59,032 --> 00:20:59,933 There aren't. 356 00:20:59,968 --> 00:21:02,063 Here. I'll get up, you two stay. 357 00:21:02,098 --> 00:21:03,069 - No. - No. 358 00:21:04,715 --> 00:21:06,345 It's not about the chair. 359 00:21:06,380 --> 00:21:08,106 It's obviously about you, Chelsea. 360 00:21:09,922 --> 00:21:11,735 At least now you're being honest. 361 00:21:13,960 --> 00:21:15,626 Don't, this is the stuff you want to get. 362 00:21:15,661 --> 00:21:21,778 Look, every time I see you is a little bit better than the time before. 363 00:21:23,894 --> 00:21:25,708 And when I'm not with you, you're all that I think about. 364 00:21:28,706 --> 00:21:32,588 Last night, was one of the best I've had in a really long time... 365 00:21:32,623 --> 00:21:34,187 And I know that it was for you too. 366 00:21:35,930 --> 00:21:37,689 So I'm not going to let anybody get in the way... 367 00:21:37,724 --> 00:21:40,443 Without at least telling you and everybody else who can hear me... 368 00:21:42,157 --> 00:21:45,488 That I want to be with you, no matter what. 369 00:22:03,488 --> 00:22:19,488 Trascripted, edited and resynced by RiCK 28738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.