Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,548 --> 00:00:04,467
No, no, she's fine, I gave her a little
something, and she slept like a baby.
2
00:00:05,068 --> 00:00:07,730
Tell them I'm sorry, tell them I suck.
3
00:00:07,731 --> 00:00:09,577
I think I hear her standing,
let me call you back Ethan.
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,159
You're not making this any easier.
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,360
Yeah, you're the one who talk.
6
00:00:14,761 --> 00:00:17,752
Come on, we're in L.A .now,
everything is beautiful.
7
00:00:18,053 --> 00:00:20,573
Yeah, except everybody
thinks that I'm a total fraud.
8
00:00:20,574 --> 00:00:21,874
Not anymore, they don't.
9
00:00:21,875 --> 00:00:23,396
I'm afraid to ask.
10
00:00:23,397 --> 00:00:27,310
Dr. Avery went on "Access Hollywood" this morning and took full resposability
11
00:00:27,311 --> 00:00:28,488
for what happened.
12
00:00:28,989 --> 00:00:30,219
Who is Dr. Avery?
13
00:00:30,220 --> 00:00:35,515
You don't remember Dr. Avery? The the ear, nose and troath specialist who examined you in New York city
14
00:00:35,516 --> 00:00:38,966
and insisted you do nothing to
straing your vocal cords?
15
00:00:38,967 --> 00:00:41,496
- No one's going to buy that.
- Ashley bought it.
16
00:00:44,197 --> 00:00:45,518
I'll be back.
17
00:00:48,519 --> 00:00:49,519
Damn!
18
00:00:55,020 --> 00:00:56,298
Hey, I can do that.
19
00:01:06,499 --> 00:01:08,379
I know you're still mad at me.
20
00:01:09,880 --> 00:01:12,338
And I don't blame you.
21
00:01:12,339 --> 00:01:16,192
I should have told you that I was
lip-synching before we went onstage.
22
00:01:16,193 --> 00:01:17,453
Damn right, you should have.
23
00:01:20,154 --> 00:01:22,607
You're speaking to me,
that's encouraging.
24
00:01:25,608 --> 00:01:29,198
Look, I'm not happy that
our debut was ruined.
25
00:01:29,799 --> 00:01:31,568
I'm actually furious.
26
00:01:33,269 --> 00:01:38,331
But I know you were sick and it could
have been a lot more worse.
27
00:01:38,332 --> 00:01:42,627
You could have pulled a Lindsay Lohan
and flash everyone your bussiness.
28
00:01:44,028 --> 00:01:45,573
I can't sing.
29
00:01:45,574 --> 00:01:49,593
Yes, you can, Kyla. You have so much potential, look at what you did with the single.
30
00:01:51,194 --> 00:01:53,484
Don' t worry, our next show will be perfect.
31
00:01:58,585 --> 00:02:05,949
No, it won't.
Because that wasn't me on the record.
32
00:02:06,250 --> 00:02:07,398
What?
33
00:02:08,099 --> 00:02:12,613
They ... They dubbed in
someone else's voice.
34
00:02:12,614 --> 00:02:15,142
- Who did it?
- Don't make me answer that.
35
00:02:16,043 --> 00:02:17,699
- Ashley
- Stop
36
00:02:19,700 --> 00:02:21,388
Here's what's going to happen.
37
00:02:21,689 --> 00:02:25,167
You are going to come clean about
your charade to everybody,
38
00:02:25,168 --> 00:02:28,872
and I mean the entire planet, because
if you don't, I will, do you understand?
39
00:02:28,873 --> 00:02:31,682
- Yes, I do, I, can I just...
- That was my dream.
40
00:02:32,883 --> 00:02:35,284
It was everything I ever wanted
and you just trashed it.
41
00:02:35,285 --> 00:02:37,581
I know. Can I just say one thing to...?
42
00:02:37,582 --> 00:02:38,682
- No.
- Please?
43
00:02:38,683 --> 00:02:39,683
No.
44
00:02:40,384 --> 00:02:43,220
Because I honestly couldn't care
less what you have to say right now.
45
00:02:44,121 --> 00:02:45,856
From here on now you're on your own.
46
00:03:43,884 --> 00:03:47,160
- Where are you?
- On the road to oblivion?
47
00:03:47,161 --> 00:03:50,843
I know, I'm so sorry.
I keep getting this call about the show.
48
00:03:50,844 --> 00:03:54,264
Spencer, please, can we just
never talk about the show again?
49
00:03:54,265 --> 00:03:55,345
I hear you.
50
00:03:55,346 --> 00:03:57,814
I really need somewhere
to hide from the media
51
00:03:57,815 --> 00:04:01,255
and just resist the
temptation to strangle Kyla.
52
00:04:01,256 --> 00:04:04,874
Well you're in luck.
My dad and Glen are going camping
53
00:04:04,875 --> 00:04:07,056
and my mom's doing a duple shift.
54
00:04:07,057 --> 00:04:08,479
Place to ourselfs?
55
00:04:08,480 --> 00:04:12,660
Ok, well, yei now we have
our own little fiesta.
56
00:04:12,661 --> 00:04:14,660
We can do whatever we want.
57
00:04:17,361 --> 00:04:20,842
This is so cool.
I mean, is not wonder that judges
58
00:04:20,843 --> 00:04:22,011
picked your design.
59
00:04:22,012 --> 00:04:23,012
Thanks.
60
00:04:23,013 --> 00:04:25,938
You know, I would have jumped
from competition if wasn't for you.
61
00:04:25,939 --> 00:04:28,865
Yeah, but I'm bailing on you
when you need me the most.
62
00:04:28,866 --> 00:04:31,859
Oh my gosh, you're going
to love camping in the Sierras.
63
00:04:31,860 --> 00:04:36,632
I don't know. There was supposed to have
a big mosquito infestation this year.
64
00:04:36,633 --> 00:04:40,431
Why are you being so silly? Clay said
that you guys used to go fishing
65
00:04:40,432 --> 00:04:41,432
together all the time.
66
00:04:41,433 --> 00:04:46,416
No, they would go fishing together
all the time. And hiking.
67
00:04:46,417 --> 00:04:51,226
And all that other boy scoutty stuff. I'll just sit in the tent playing Tetris.
68
00:04:51,227 --> 00:04:56,132
Glen, would you be positive? Father son
bonding, supposed to be a good thing?
69
00:04:56,133 --> 00:05:01,012
Yeah, you're right. He did reach out
to me. I mean, something.
70
00:05:01,013 --> 00:05:02,313
Means you're going to have a great time.
71
00:05:02,714 --> 00:05:04,455
Now we need...
72
00:05:04,456 --> 00:05:05,858
Two propane canisters coming up.
73
00:05:05,859 --> 00:05:08,280
- Right, in the garage next to...
- I know, dad. I know.
74
00:05:08,281 --> 00:05:09,901
You told me exactly where they are.
75
00:05:09,902 --> 00:05:10,902
Alright, great. I'm sorry.
76
00:05:12,703 --> 00:05:13,703
Hey.
77
00:05:15,004 --> 00:05:18,310
You're just going away for the weekend
or you checking in the Himalayas?
78
00:05:18,311 --> 00:05:19,949
Hey, I'm just bringing the basics.
79
00:05:20,250 --> 00:05:23,164
- Hey. Here you go, sir.
- Thank you, young man.
80
00:05:24,165 --> 00:05:26,417
Ladies and gentlemen,
Mr. Robbie Knievel.
81
00:05:29,181 --> 00:05:30,530
Where's everybody going?
82
00:05:30,531 --> 00:05:34,199
Oh, no, not everybody. Just the boys.
83
00:05:34,200 --> 00:05:36,466
Dude, I came by because I thought
that we were going to the gym.
84
00:05:37,267 --> 00:05:40,925
I forgot, man. I'm sorry. We're huh...
We're going camping.
85
00:05:40,926 --> 00:05:42,897
We're going fly fishing in the Sierras.
86
00:05:43,398 --> 00:05:48,335
Cool. You know, my uncle fishes on his boat in Catalina but you know, I never really learned
87
00:05:48,336 --> 00:05:49,336
How to cast the line.
88
00:05:49,337 --> 00:05:51,765
You want to come? I bet you'll
be pitching like a pro in 2 hours.
89
00:05:51,766 --> 00:05:52,721
Really?
90
00:05:52,722 --> 00:05:54,467
Satisfaction guaranteed
or your money back.
91
00:05:55,268 --> 00:05:56,655
It's tempting, but...
92
00:05:56,656 --> 00:05:57,656
Just go.
93
00:05:57,657 --> 00:05:59,842
Look, I don't want to
intrude or anything.
94
00:05:59,843 --> 00:06:04,067
Intrude? Are you kidding me? I've got
plenty of room, I've got extra gear
95
00:06:04,068 --> 00:06:09,749
and inside this ice chest I've got prime filets that have been marinated in ponzu sauce for 36 hours, drive me dead.
96
00:06:09,750 --> 00:06:12,218
I'm in, ok? I'm in.
97
00:06:14,619 --> 00:06:16,046
You don't mind, do you?
98
00:06:16,047 --> 00:06:18,519
Hey, as long as I don't get
choked out, it's all good.
99
00:06:18,520 --> 00:06:19,219
Fine by me.
100
00:06:19,254 --> 00:06:22,334
Great. Well, next stop: Current River.
Let's go!
101
00:06:39,135 --> 00:06:40,811
- Hey.
- Hi.
102
00:06:40,812 --> 00:06:42,403
This is going to be so good.
103
00:06:42,404 --> 00:06:46,190
Oh, it's going to be better than good.
It's going to be out of this world.
104
00:06:46,591 --> 00:06:50,019
- I meant the food.
- Oh.
105
00:06:50,420 --> 00:06:54,142
Look at you.
You are you wearing my robe.
106
00:06:54,143 --> 00:06:57,607
I know, I always wanted to be
naked in the Carlin home.
107
00:06:57,608 --> 00:06:59,498
Without being stopped
and pulled out by my hair.
108
00:07:02,699 --> 00:07:03,699
Who's that?
109
00:07:06,100 --> 00:07:10,197
- Remember me?
- Of course. Come in.
110
00:07:10,198 --> 00:07:11,554
Sure. Thanks.
111
00:07:11,955 --> 00:07:17,110
So... listen. Lily was telling me that you were going to get into documentaries,
112
00:07:17,111 --> 00:07:19,654
So I thought I'd bring
over my personal favorites.
113
00:07:19,655 --> 00:07:21,608
I hope it's not weird
me stopping by like this.
114
00:07:21,609 --> 00:07:22,909
- Hi.
- Oh.
115
00:07:22,910 --> 00:07:24,455
You totally have company.
116
00:07:24,456 --> 00:07:25,887
- Oh, no, no.
- I'm going...
117
00:07:25,888 --> 00:07:30,105
No, no it's fine. Ashley, this is the Jonica. Jonica is actually friend of Lily's.
118
00:07:30,106 --> 00:07:32,635
Jonica? That's different.
119
00:07:32,636 --> 00:07:34,999
Yeah... sort of a typo, but it stucked.
120
00:07:35,300 --> 00:07:37,027
I'm thinking about changing
my name to Fred.
121
00:07:40,328 --> 00:07:44,129
- Did you like want to stay for a bit or something? - For a minute?
122
00:07:44,830 --> 00:07:45,830
Sure, thanks.
123
00:07:46,531 --> 00:07:51,342
Cool. I'm just going to go upstairs and
change into something less comfortable.
124
00:07:53,143 --> 00:07:55,100
Come in.
125
00:08:03,201 --> 00:08:04,386
Alright, I will.
126
00:08:05,887 --> 00:08:08,194
Ethan wants you to
know he still loves you.
127
00:08:08,195 --> 00:08:09,625
Oh, I'm glad somebody does.
128
00:08:11,026 --> 00:08:12,789
Somebody need a little mood enhancer?
129
00:08:12,790 --> 00:08:15,336
No, that's what got me
into trouble in the first place.
130
00:08:15,337 --> 00:08:20,020
Tell you what: why don't you do your
most chill yoga routine and then...
131
00:08:20,021 --> 00:08:21,278
No, no, listen to this, ok?
132
00:08:22,979 --> 00:08:26,810
Look. "Kyla is a pile of you know what."
133
00:08:26,811 --> 00:08:30,869
Or... oh, look at this. "She's a bogus,
no talent a la Ashlee Simpson."
134
00:08:30,870 --> 00:08:31,670
Or...
135
00:08:31,671 --> 00:08:35,514
Doesn't matter. They didn't have
Ethan Marks doing damage control.
136
00:08:35,515 --> 00:08:38,371
It's way too late for
damage control, Jake.
137
00:08:38,372 --> 00:08:41,354
If my fans aren't buying
into the spin, who will?
138
00:08:41,355 --> 00:08:44,760
Believe me. The second you get
back up on stage,
139
00:08:44,761 --> 00:08:47,448
bam, you'll smack back into
everybody's hearts again.
140
00:08:47,449 --> 00:08:49,619
Yeah, and then I'll have
to lip sync again.
141
00:08:50,220 --> 00:08:56,071
Why are you being so negative? This is
L.A. your support network is here.
142
00:08:56,072 --> 00:08:57,916
Ethan had everybody sign off.
143
00:08:57,917 --> 00:08:58,917
Ashley signed off?
144
00:08:58,918 --> 00:09:01,890
Ashley, unlike you,
actually likes performing.
145
00:09:06,891 --> 00:09:11,053
I told her that my
voice was dubbed, Jake.
146
00:09:16,254 --> 00:09:18,449
I had to tell. She's family.
147
00:09:18,450 --> 00:09:20,283
I don't care if she was the damn Pope,
148
00:09:20,284 --> 00:09:23,129
you don't confess to anything
unless I give you permission.
149
00:09:25,030 --> 00:09:27,249
Come on, can we talk about this?
150
00:09:27,250 --> 00:09:30,090
What's there to talk about?
Our little P.R. problem
151
00:09:30,091 --> 00:09:31,530
is a raging disaster, thanks to you.
152
00:10:16,931 --> 00:10:18,283
Anytime, Glen.
153
00:10:20,184 --> 00:10:23,025
You know, I said I wasn't sure.
We could have gone back.
154
00:10:23,026 --> 00:10:27,044
Dude, we're here now alright?
You missread the map, it's not big deal.
155
00:10:27,045 --> 00:10:28,803
I missed one turn.
156
00:10:28,804 --> 00:10:32,299
And I spent the last hour twisting a
mile road with the sun in my eyes.
157
00:10:32,700 --> 00:10:34,135
Something stinks.
158
00:10:34,436 --> 00:10:36,856
The skunks are very territorial so...
159
00:10:36,857 --> 00:10:39,849
No, no, no, like, one died in the trunk.
160
00:10:42,150 --> 00:10:43,150
Oh, oh, god.
161
00:10:45,751 --> 00:10:46,951
The steaks are rotten.
162
00:10:47,652 --> 00:10:50,051
Glen, how could you didn't
put the ice in the chest?
163
00:10:50,752 --> 00:10:54,646
Oh. Was I, was I supposed to do that?
164
00:11:11,547 --> 00:11:16,138
Ashley? That's why you look familiar.
You are Ashley Davies, aren't you?
165
00:11:16,139 --> 00:11:17,894
With a naughty sister?
166
00:11:17,895 --> 00:11:19,050
Oh, can we not go there?
167
00:11:19,051 --> 00:11:21,322
Yeah I was going to say the same thing.
168
00:11:21,323 --> 00:11:25,528
Sorry. I wouldn't seem to piss people
off whenever I'm in this house.
169
00:11:25,529 --> 00:11:27,628
You've been in this house before?
170
00:11:27,629 --> 00:11:31,872
Yeah. And her grandma freaked when
I flirted with the birthday girl.
171
00:11:32,273 --> 00:11:33,881
I'll may get dinner.
172
00:11:39,982 --> 00:11:43,073
We're back in the game. I can fix this.
173
00:11:43,074 --> 00:11:45,680
Look, I know I was out of line before.
174
00:11:46,181 --> 00:11:48,861
I was mad at myself for not
staying hardly covered,
175
00:11:48,862 --> 00:11:53,215
but now I know how to make
your fans emotionally attached
176
00:11:53,216 --> 00:11:54,416
to your life again.
177
00:11:54,417 --> 00:11:58,327
What if you were to disapper.
Or you were to be kidnapped.
178
00:11:58,328 --> 00:12:01,796
Your mental state is precarious,
people get caught up in the drama.
179
00:12:01,797 --> 00:12:04,037
Are you safe? Are you hiding?
180
00:12:04,038 --> 00:12:06,204
Are you the victim of a play?
181
00:12:06,205 --> 00:12:07,296
Well, which one is it?
182
00:12:07,297 --> 00:12:10,522
See, it doesn't matter.
It's all about manipulating perception.
183
00:12:16,323 --> 00:12:20,227
Wow. I really can't believe
that I trusted you.
184
00:12:20,228 --> 00:12:21,606
Wait until you hear they found you.
185
00:12:21,607 --> 00:12:22,653
I do not need to know.
186
00:12:22,654 --> 00:12:26,658
I'm going to have a press conference, and I'm going to tell everybody the truth.
187
00:12:26,659 --> 00:12:29,419
and that is how people are
going to discover who I am.
188
00:12:30,220 --> 00:12:33,679
See, you do that, and you'll
be on your own, little girl,
189
00:12:33,680 --> 00:12:35,669
and I'll have nothing to do with you
do you understand?
190
00:12:35,670 --> 00:12:39,577
Jake, I do not need you.
I thought I did for a second,
191
00:12:39,578 --> 00:12:40,706
but I don't.
192
00:12:41,007 --> 00:12:43,007
You don't want to get
on my bad side, Kyla.
193
00:12:43,508 --> 00:12:47,736
Madison tried to warn me and tell me that
you were a slizz. I should have listened.
194
00:12:47,737 --> 00:12:49,232
You should listen now.
195
00:12:49,233 --> 00:12:53,260
If you go to the press and
you will deeply regret it.
196
00:12:53,261 --> 00:12:56,980
The only thing that I regret,
is the time that I wasted on you.
197
00:13:02,281 --> 00:13:04,876
Nothing quiet like sitting around the
can fire eating
198
00:13:04,877 --> 00:13:05,877
Peanut butter jelly.
199
00:13:06,378 --> 00:13:08,452
We could have grilled the steaks.
200
00:13:08,453 --> 00:13:12,883
Grilled them? They smelled so
bad we couldn't even get near them.
201
00:13:13,618 --> 00:13:17,050
How could you not check to make
sure there was ice in the ice chest?
202
00:13:17,051 --> 00:13:19,561
Well, I put the ice in the
freezer so it wouldn't melt.
203
00:13:19,562 --> 00:13:23,048
If you put the ice in the
ice chest it wouldn't melted.
204
00:13:23,049 --> 00:13:24,816
Maybe next time bring hotdogs?
205
00:13:24,817 --> 00:13:27,030
Next time do what I ask you to do.
206
00:13:27,031 --> 00:13:29,318
Maybe next time if
there ever is a next time.
207
00:13:30,319 --> 00:13:32,868
- Who's hot for another PB & J?
- Why not.
208
00:13:33,669 --> 00:13:36,002
Not really hungry. Thanks though.
209
00:13:36,303 --> 00:13:39,541
Well, for most people being in
mountains increases their appetite.
210
00:13:39,542 --> 00:13:41,587
Well I guess I'm not most people then.
211
00:13:41,588 --> 00:13:45,277
So... what's on the
game plan for tomorrow?
212
00:13:45,278 --> 00:13:48,941
Reel early and often.
Check out these fly's that I tied.
213
00:13:48,942 --> 00:13:49,942
Sweet!
214
00:13:49,943 --> 00:13:54,279
When we get home, I was thinking
in a lemon tart glaze.
215
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
You know what'll be better?
216
00:13:55,281 --> 00:13:56,581
How about...
217
00:14:05,682 --> 00:14:07,766
It was so nice meeting you, Ashley.
218
00:14:07,767 --> 00:14:09,781
It was nice meeting you too, Fred.
219
00:14:11,382 --> 00:14:13,187
Give a Lily a hug from me.
220
00:14:16,688 --> 00:14:17,688
Goodbye.
221
00:14:17,731 --> 00:14:18,941
Bye.
222
00:14:21,189 --> 00:14:22,189
Wow.
223
00:14:22,190 --> 00:14:25,016
Come on. You kinda liked her.
224
00:14:25,017 --> 00:14:26,561
Not as much as she liked you.
225
00:14:26,562 --> 00:14:27,562
Ash...
226
00:14:27,563 --> 00:14:31,439
Look, she had a crush on you, it's blatant. I should have Aiden keep an eye on you
227
00:14:31,440 --> 00:14:32,840
While I was in New York.
228
00:14:32,841 --> 00:14:34,517
Well, who kept an eye you?
229
00:14:35,018 --> 00:14:36,540
Wait. Are we fighting?
230
00:14:36,541 --> 00:14:37,541
No, come here.
231
00:14:44,442 --> 00:14:45,442
That's ok.
232
00:14:45,743 --> 00:14:47,037
No, it's Kyla.
233
00:14:47,938 --> 00:14:50,296
Oh my God, she's
holding a press conference.
234
00:14:51,197 --> 00:14:53,008
Thank you all for coming.
235
00:14:53,009 --> 00:14:59,174
I... I wanted to set the record straight
before too much time had passed.
236
00:14:59,675 --> 00:15:04,837
I was not sick in New York.
That's not the reason why
237
00:15:04,838 --> 00:15:06,138
I was lip synching at
the concert.
238
00:15:07,239 --> 00:15:11,314
You see, that's not even really
my voice, on that track.
239
00:15:12,215 --> 00:15:17,223
I tried to fool everybody,
including my own sister Ashley,
240
00:15:17,224 --> 00:15:19,736
who knew nothing about my deception.
241
00:15:19,737 --> 00:15:24,428
It was all my doing.
I'm responsible for everything.
242
00:15:25,629 --> 00:15:35,320
And... I am embarrassed and
ashamed and I wanted to apologize.
243
00:15:36,921 --> 00:15:43,172
First, to my sister Ashley, who
unlike me, seriously talented
244
00:15:43,173 --> 00:15:51,053
and my best friend in the whole
world and, to my father, Raife.
245
00:15:51,054 --> 00:15:53,366
I'm so sorry, dad.
246
00:15:54,567 --> 00:15:57,812
Your music deserves so much more.
247
00:15:58,313 --> 00:16:04,210
Finally, to all my friends on the web
and anybody else that I let down.
248
00:16:04,211 --> 00:16:06,375
I hope that you can find
a way to forgive me.
249
00:16:09,676 --> 00:16:11,333
Ok guys, we've made it.
250
00:16:11,634 --> 00:16:12,851
Everybody else set?
251
00:16:14,352 --> 00:16:16,056
Alright, lights out.
252
00:16:19,157 --> 00:16:21,968
Wait. I should go take a pee.
253
00:16:24,969 --> 00:16:28,970
Ok, take the flashlight don't go
too far from the tent.
254
00:16:36,571 --> 00:16:37,571
Glen!
255
00:16:38,472 --> 00:16:43,282
That's it. I'm done, I had enough.
I don't even know why I'm here.
256
00:16:43,283 --> 00:16:48,941
I hate camping. I hate fishing.
And I hate stinking tents.
257
00:16:48,942 --> 00:16:52,054
You didn't even want me here.
You do not relate to me.
258
00:16:52,055 --> 00:16:55,073
You don't even want me as your son.
Just adopt Aiden.
259
00:16:55,074 --> 00:16:57,552
- Glen?
- No. Forget this.
260
00:17:18,653 --> 00:17:21,170
I thought that,
you checked out for the nigh.
261
00:17:22,071 --> 00:17:23,071
I came back.
262
00:17:26,272 --> 00:17:27,672
So you saw that?
263
00:17:29,473 --> 00:17:30,473
I saw.
264
00:17:30,874 --> 00:17:31,874
And?
265
00:17:39,175 --> 00:17:41,061
I'm so sorry.
266
00:17:41,462 --> 00:17:43,717
I really blew it.
267
00:17:59,268 --> 00:18:02,228
Hey. How long you've been up?
268
00:18:03,729 --> 00:18:04,729
A while.
269
00:18:06,430 --> 00:18:12,308
Me too. I didn't sleep so well.
I'm thinking about what you
270
00:18:12,309 --> 00:18:15,001
Said last night.
Where's this coming from?
271
00:18:15,602 --> 00:18:20,003
You want to talk about the family history?
Walk the Carlin family timeline?
272
00:18:20,004 --> 00:18:23,007
If mom wouldn't never gotten
pregnant with me
273
00:18:23,008 --> 00:18:25,399
you would have been
able to finish medical school.
274
00:18:25,400 --> 00:18:27,290
That's not the only
reason I dropped out.
275
00:18:27,291 --> 00:18:31,834
No, but it played into it. When Clay
was alive he was your go to guy.
276
00:18:32,835 --> 00:18:36,672
When he died...
I started thinking.
277
00:18:39,073 --> 00:18:40,073
Go on.
278
00:18:40,074 --> 00:18:41,787
No, I don't want to be analyzed.
279
00:18:41,788 --> 00:18:45,522
We're having a conversation. I mean,
you've always been able to talk to me.
280
00:18:49,323 --> 00:18:53,205
I started thinking, at least
I'll never be compared to Clay again.
281
00:18:53,206 --> 00:18:57,902
I'll be number one by default.
And now you have Aiden.
282
00:18:57,903 --> 00:18:58,903
Don't blame Aiden.
283
00:18:58,904 --> 00:19:03,983
I don't I'm not. Aiden is my boy,
we're cool. It's you and I tha...
284
00:19:05,484 --> 00:19:12,175
I know. And it scares me. Since we
moved to LA you've dropped out sports,
285
00:19:12,176 --> 00:19:15,874
give an strike on painkillers,
fired from two jobs
286
00:19:15,875 --> 00:19:19,173
you're not in school, and you're
showing no sense of direction.
287
00:19:19,174 --> 00:19:21,301
Tell me something I don't know.
288
00:19:21,302 --> 00:19:22,302
Ok.
289
00:19:23,603 --> 00:19:25,402
There is something that
you may have forgotten.
290
00:19:25,403 --> 00:19:29,216
Back in Ohio... before
you blow out your knee,
291
00:19:29,257 --> 00:19:33,678
You were a star athlete.
Watching you play was like poetry.
292
00:19:34,304 --> 00:19:36,389
You volunteer on weekends.
293
00:19:37,015 --> 00:19:41,024
Or get straigh A's,
you were pulling down solid B's.
294
00:19:41,025 --> 00:19:43,526
The first on the field, last on off.
295
00:19:44,327 --> 00:19:46,015
All the other kids looked up to you.
296
00:19:47,816 --> 00:19:50,055
That didn't come from me or your mother.
297
00:19:50,056 --> 00:19:52,077
It had nothing to do with camping.
298
00:19:53,021 --> 00:19:58,445
It's something you made it yourself.
You did it. Something special.
299
00:19:59,046 --> 00:20:00,609
What happened to that Glen?
300
00:20:03,110 --> 00:20:04,110
I don't know.
301
00:20:05,911 --> 00:20:07,954
I guess he's been in the slump lately.
302
00:20:07,955 --> 00:20:10,004
You tell him it's time
to break out of that slump.
303
00:20:11,205 --> 00:20:13,423
Not for Clay, or for me...
304
00:20:15,724 --> 00:20:18,543
But because he is one of
the most incredible people I know.
305
00:20:19,744 --> 00:20:24,643
And when he does, tell
him his old man will be
306
00:20:24,644 --> 00:20:26,425
on the side lines cheering for him.
307
00:20:27,526 --> 00:20:28,968
Will you do that for me?
308
00:20:54,869 --> 00:20:57,330
It never ends.
309
00:20:57,331 --> 00:20:59,464
- What?
- Check this out.
310
00:20:59,465 --> 00:21:01,666
"Kyla's Midnight confession."
311
00:21:01,667 --> 00:21:03,401
God, it must be the press conference.
312
00:21:03,402 --> 00:21:05,678
No, it says it's brand new.
313
00:21:09,379 --> 00:21:14,154
I hate on having to lie about him.
Raife Davies was a drugged out
314
00:21:14,155 --> 00:21:18,763
absenty loser of a father who never
gave a crap about his kids,
315
00:21:18,764 --> 00:21:22,772
and now I have to sing a crappy
song by him. What a joke.
316
00:21:22,773 --> 00:21:28,063
Oh gosh, and then theres Ashley.
Uh! love Ashley.
317
00:21:28,764 --> 00:21:32,795
Not in like a gay way or anything because obviously we're sisters, you know?
318
00:21:32,796 --> 00:21:37,340
But, not that it would really stop her
because she's such a whore.
319
00:21:39,341 --> 00:21:41,445
I'm just kidding. Fool!
Gosh...
320
00:21:42,046 --> 00:21:45,035
No, but seriously,
she is kind of though.
321
00:21:45,336 --> 00:21:51,692
She's got girlfriends, she's got boyfriends, she's got friends with benefits...
322
00:21:53,293 --> 00:21:55,858
She even did it with our producer,
I swear to God.
323
00:21:58,559 --> 00:22:00,370
I don't know what to say.
324
00:22:01,871 --> 00:22:03,534
You've said enough.
325
00:22:09,534 --> 00:22:19,534
Transcripted, edited and resynced by
RiCK
26576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.