Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,391
Spencer, look I'm sorry.
You don't just cut off who you love.
2
00:00:04,540 --> 00:00:05,676
Who you love?
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,750
- Please don't do this...
- Just stop it both of you!
4
00:00:08,820 --> 00:00:11,654
- I decide who I love!
- Then just decide!
5
00:00:52,306 --> 00:00:55,086
Phil. Phil! They're ready for you
in surgery.
6
00:00:55,558 --> 00:00:59,047
Glen! Oh god. Thank god you're ok.
Come here.
7
00:00:59,730 --> 00:01:01,540
Where's Spencer and Clay?
Where are they?
8
00:01:01,575 --> 00:01:03,239
- Spencer's over there.
- Spence!
9
00:01:05,067 --> 00:01:07,408
Aiden, I'm right here okay?
I'm not going to leave you.
10
00:01:07,607 --> 00:01:09,600
Everything's going to be okay.
I'm going to be right here.
11
00:01:09,690 --> 00:01:11,572
Go find your brother, now.
12
00:01:11,653 --> 00:01:14,989
- What did they say about Aiden?
- He's fifty-fifty.
13
00:01:22,354 --> 00:01:24,700
- Spencer, you're bleeding.
- It's nothing.
14
00:01:24,750 --> 00:01:27,625
- No Spencer, you need to get treated.
- No, I fell on the ground.
15
00:01:27,700 --> 00:01:29,407
I didn't get shot, ok?
16
00:01:30,950 --> 00:01:32,444
Is that Clay?
17
00:01:32,997 --> 00:01:34,041
Oh my...
18
00:01:34,324 --> 00:01:36,692
Clay! Clay!
What's wrong with him?
19
00:01:37,875 --> 00:01:39,536
Oh God.
20
00:01:40,986 --> 00:01:42,759
- Dad.
- Glen.
21
00:01:43,269 --> 00:01:44,627
Are you okay?
22
00:01:44,915 --> 00:01:46,612
- Spencer?
- She's ok.
23
00:01:46,667 --> 00:01:48,718
- Clay?
- I don't know.
24
00:01:48,809 --> 00:01:50,517
Spencer, your dad's here.
25
00:01:53,321 --> 00:01:55,303
Spencer, oh God!
26
00:02:11,037 --> 00:02:12,965
Let me check on Clay.
27
00:02:14,442 --> 00:02:15,650
Hey, listen!
28
00:02:15,712 --> 00:02:18,825
Tell Dr. Carlin her husband's out here,
I want to talk with her right now.
29
00:02:23,082 --> 00:02:24,332
Paula...
30
00:02:26,510 --> 00:02:28,067
Where's Clay?
31
00:04:09,281 --> 00:04:14,350
- Oh, you're going to bed early?
- I'm thinking about taking a bath first.
32
00:04:14,450 --> 00:04:17,211
That's a good idea. It'll help you sleep.
33
00:04:17,410 --> 00:04:19,449
It's what I'm hoping for.
34
00:04:19,913 --> 00:04:21,745
Night sweetie.
35
00:04:27,445 --> 00:04:29,039
You all set for tomorrow?
36
00:04:30,149 --> 00:04:34,953
More or less, I am.
School had to start some time.
37
00:04:36,009 --> 00:04:38,659
- Just remember...
- I know dad.
38
00:04:38,971 --> 00:04:41,957
Hour by hour, one day at a time.
39
00:04:45,560 --> 00:04:47,160
Goodnight
40
00:05:06,926 --> 00:05:10,740
- This feels really really weird.
- Yeah, I know.
41
00:05:12,450 --> 00:05:16,165
- How was your summer?
- It was good actually.
42
00:05:16,600 --> 00:05:19,843
- I think I finally get what really matters.
- Yeah, what's that?
43
00:05:20,227 --> 00:05:25,112
Realizing that every moment is special and
that none of them should be wasted.
44
00:05:25,292 --> 00:05:28,693
- No, tell me you haven't joined a cult?
- No.
45
00:05:28,875 --> 00:05:31,925
- Tell me you're not starting one?
- Madison, no cults.
46
00:05:33,656 --> 00:05:37,902
Oh my God, I forgot that MTV
was doing that True Life documentary.
47
00:05:37,952 --> 00:05:40,731
Yep, our school has finally made it.
You know what?
48
00:05:40,850 --> 00:05:42,404
I better do my hair.
49
00:05:42,827 --> 00:05:44,983
- Girl, I'm kidding.
- Ok.
50
00:05:45,013 --> 00:05:47,298
Humor in tragedy?
51
00:05:50,453 --> 00:05:53,975
- Come on, let me see it.
- You've seen it a million times.
52
00:05:54,073 --> 00:05:56,675
Stop exaggerating. I've seen it like, twice.
53
00:05:56,933 --> 00:05:57,985
Wait, what...
54
00:05:58,020 --> 00:06:01,062
- What are we talking about here?
- Your scar.
55
00:06:01,878 --> 00:06:03,836
I just want to see how it's healing.
56
00:06:06,230 --> 00:06:08,652
Oh wow, it's getting a lot better.
57
00:06:11,751 --> 00:06:15,145
Yeah well, you were away in Europe
for two months.
58
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
Yeah and you know
59
00:06:16,201 --> 00:06:20,111
a week of which my mom actually
acted like a concerned caring parent
60
00:06:20,211 --> 00:06:24,375
- instead of a total pod.
- I'd have only pegged her a half a week.
61
00:06:25,257 --> 00:06:26,706
So you called Spencer?
62
00:06:27,509 --> 00:06:31,348
Yeah, three times.
She hasn't called me back though.
63
00:06:31,719 --> 00:06:34,641
I guess I deserve it
after not calling her back while I was away.
64
00:06:35,047 --> 00:06:38,072
Wait, you called me back and not her?
65
00:06:38,603 --> 00:06:40,025
Well yeah.
66
00:06:40,298 --> 00:06:42,897
- After Clay I just didn't know how to deal.
- Ashley!
67
00:06:44,595 --> 00:06:49,766
- Look alright, whatever's between us...
- What's between us is...
68
00:06:50,966 --> 00:06:55,120
I'm really really happy that
you're still here. That you're not...
69
00:06:57,616 --> 00:06:59,412
And Spencer?
70
00:07:00,000 --> 00:07:03,925
I don't know.
I'll find out when she talks to me.
71
00:07:12,439 --> 00:07:14,571
Thanks for agreeing to do this.
72
00:07:14,861 --> 00:07:17,813
- Well, I'm just doing this for Clay.
- I know.
73
00:07:18,211 --> 00:07:19,500
So, pretty much,
74
00:07:19,575 --> 00:07:22,558
we're just asking all the students
to share their thoughts about the shooting.
75
00:07:22,559 --> 00:07:24,825
Anything you want to say,
go ahead and say it.
76
00:07:25,155 --> 00:07:26,511
You ready?
77
00:07:26,907 --> 00:07:28,227
No.
78
00:07:29,295 --> 00:07:30,931
How about now?
79
00:07:31,376 --> 00:07:33,993
- Yeah, alright.
- Ok.
80
00:07:35,441 --> 00:07:38,535
God, I had this whole thing
in my head but...
81
00:07:38,941 --> 00:07:41,661
Now of course I can't remember a word of it.
82
00:07:43,900 --> 00:07:45,495
So...
83
00:07:45,888 --> 00:07:48,872
the night of the shooting,
I lost my brother.
84
00:07:49,570 --> 00:07:50,911
It just...
85
00:07:51,376 --> 00:07:54,282
It reminds me how this all sucks.
86
00:07:55,823 --> 00:07:57,028
I'm done.
87
00:08:01,543 --> 00:08:03,027
Alright!
88
00:08:16,243 --> 00:08:19,281
- Glen, what are you doing?
- Oh mom, check out this solo.
89
00:08:21,384 --> 00:08:23,255
Unfortunately, I am.
90
00:08:23,656 --> 00:08:28,240
It's afternoon and
you haven't even gotten dressed yet?
91
00:08:28,241 --> 00:08:31,466
What, so what?
Why are you home so early?
92
00:08:31,885 --> 00:08:34,997
Because I had an early shift.
No no, don't change the subject here.
93
00:08:35,382 --> 00:08:37,526
Ok fine, back to me getting dressed.
94
00:08:37,643 --> 00:08:38,747
I'm on it.
95
00:08:39,108 --> 00:08:41,892
Just as soon as I finish song.
96
00:08:43,437 --> 00:08:44,807
This song is finished.
97
00:08:45,079 --> 00:08:49,479
Glen, you are a high school graduate.
My god!
98
00:08:51,755 --> 00:08:52,655
Look.
99
00:08:53,288 --> 00:08:54,940
Listen to me.
100
00:08:55,156 --> 00:08:59,320
What I'm trying to say to you here is
you've got to do something with your life.
101
00:09:00,312 --> 00:09:01,355
Ok?
102
00:09:06,862 --> 00:09:09,669
I thought I had it all figured out.
103
00:09:12,292 --> 00:09:14,010
Great, I'm all ears.
104
00:09:15,090 --> 00:09:16,241
It was...
105
00:09:17,712 --> 00:09:19,754
it was just an idea, but...
106
00:09:20,082 --> 00:09:23,107
It's nothing.
Changed my mind.
107
00:09:23,108 --> 00:09:25,753
Yeah, well...
How's this for an idea?
108
00:09:25,830 --> 00:09:28,502
You get a job,
or we start charging you rent?
109
00:09:28,650 --> 00:09:30,508
You wouldn't!
110
00:09:30,666 --> 00:09:31,947
Wanna bet?
111
00:09:35,046 --> 00:09:37,187
Yeah, it was scary to come back, but...
112
00:09:37,286 --> 00:09:39,978
now that I'm here, it's actually okay.
Life goes on you know?
113
00:09:40,355 --> 00:09:45,005
And there were plenty of things I regretted
doing before the shooting so...
114
00:09:45,040 --> 00:09:46,880
I didn't need a tragedy to figure that out.
115
00:09:46,973 --> 00:09:49,410
I gotta get going.
I gotta practise some final routines
116
00:09:49,450 --> 00:09:52,120
- before the cheerleading tryouts.
- I thought you said you quit the team?
117
00:09:52,155 --> 00:09:54,967
- Yeah, that was last year.
- One of the things you regret?
118
00:09:55,168 --> 00:09:56,948
Something like that.
119
00:09:58,646 --> 00:10:01,214
Ok, you know what sucks
about being pregnant?
120
00:10:01,478 --> 00:10:02,927
Other than everything?
121
00:10:02,970 --> 00:10:04,372
- Don't say that.
- Ok so...
122
00:10:04,419 --> 00:10:06,684
The baby's totally making me fat,
right?
123
00:10:06,685 --> 00:10:09,136
So I get really bummed out
and what do I do?
124
00:10:09,137 --> 00:10:11,285
I start gorging on food which makes me...
125
00:10:11,320 --> 00:10:13,901
- even fatter
- You are not fat!
126
00:10:15,182 --> 00:10:16,272
Ok.
127
00:10:16,273 --> 00:10:18,850
I would really love to just crawl
inside of a hole right now.
128
00:10:18,881 --> 00:10:21,448
- Why?
- Everyone's staring at me.
129
00:10:21,639 --> 00:10:24,280
Chels, you don't even look that pregnant.
130
00:10:25,445 --> 00:10:26,616
Come on girl.
131
00:10:26,660 --> 00:10:29,671
- Maybe a little bit but not really...
- Hey guys, hi.
132
00:10:30,062 --> 00:10:31,645
Hey Ash.
133
00:10:32,247 --> 00:10:35,467
Alright, mama needs peanut butter, now.
134
00:10:37,728 --> 00:10:39,024
Bye.
135
00:10:42,774 --> 00:10:44,805
I owe you an apology.
136
00:10:45,560 --> 00:10:49,112
I checked out.
I know I just up and left and...
137
00:10:49,282 --> 00:10:50,661
Disappeared.
138
00:10:52,001 --> 00:10:53,458
Yeah.
139
00:10:54,962 --> 00:10:57,373
There is so much
I want to say to you.
140
00:10:57,534 --> 00:10:58,717
Say it.
141
00:11:00,094 --> 00:11:03,831
- I don't even know where to start.
- Hey. sorry to interrupt.
142
00:11:03,924 --> 00:11:07,301
- Ok then don't.
- Well actually, I just want to talk to you.
143
00:11:07,359 --> 00:11:08,610
Goodbye.
144
00:11:08,821 --> 00:11:11,590
Well then, can you tell me
a time that's better for you?
145
00:11:11,811 --> 00:11:13,833
- Yeah, never.
- You know what?
146
00:11:14,070 --> 00:11:15,583
You guys should talk...
147
00:11:15,829 --> 00:11:18,996
Cause I'm not really sure I really wanna
have this conversation right now.
148
00:11:26,196 --> 00:11:29,450
- Hey, I didn't mean to get in your way.
- Oh, but you did.
149
00:11:29,486 --> 00:11:30,486
I'm sorry.
150
00:11:30,487 --> 00:11:34,098
- You know what, maybe we can talk later.
- No, you want to talk now? Come on.
151
00:11:34,154 --> 00:11:35,526
Let's talk now.
152
00:11:39,418 --> 00:11:41,734
You wanna know what I think
about violence in school today?
153
00:11:42,036 --> 00:11:44,089
I think everything about life is violent.
154
00:11:44,655 --> 00:11:47,810
I think that people are constantly
harsh to each other.
155
00:11:47,888 --> 00:11:50,095
I think that parents
are horrible to their children.
156
00:11:51,035 --> 00:11:53,163
Friends become enemies
and people that you love,
157
00:11:53,203 --> 00:11:55,710
you crap on for no apparent reason.
158
00:11:55,861 --> 00:11:58,181
And you lose everything that you ever had.
159
00:11:59,145 --> 00:12:01,612
You know, four people
might have died that night,
160
00:12:02,292 --> 00:12:04,599
but all of us got buried somehow.
161
00:12:18,978 --> 00:12:19,838
What the...
162
00:12:20,148 --> 00:12:22,322
- Sorry.
- Sorry. Sorry.
163
00:12:23,069 --> 00:12:28,847
- You in a rush to get to class or what?
- Yeah, I'm just dying get to Calculus.
164
00:12:31,046 --> 00:12:32,181
Hey...
165
00:12:32,767 --> 00:12:33,959
You know how...
166
00:12:34,950 --> 00:12:38,034
Sometimes, people have stuff
to talk about, and they...
167
00:12:38,250 --> 00:12:41,795
they kinda talk about it
without really talking about it?
168
00:12:41,850 --> 00:12:43,367
Aiden, we're fine.
169
00:12:43,870 --> 00:12:45,311
Got a little ego there?
170
00:12:45,346 --> 00:12:48,236
- What, is Ashley rubbing off on you?
- Oh what, you weren't talking about me?
171
00:12:49,268 --> 00:12:55,100
- Well, no, I was.
- The only thing that I think about,
172
00:12:55,363 --> 00:12:57,744
when I think about us, is that...
173
00:12:58,071 --> 00:12:59,888
it was really great.
174
00:13:01,341 --> 00:13:02,389
I know.
175
00:13:02,663 --> 00:13:04,200
But I mean, your life, you've got...
176
00:13:04,243 --> 00:13:06,895
You've lived here for forever,
and I've only been here for six months,
177
00:13:06,935 --> 00:13:08,913
and I'm starting to think
that that might be too long.
178
00:13:08,960 --> 00:13:10,356
What's that supposed to mean?
179
00:13:10,737 --> 00:13:13,259
I don't know yet.
You got new wheels?
180
00:13:13,613 --> 00:13:15,268
Carpe diem, right?
181
00:13:15,687 --> 00:13:16,747
Right.
182
00:13:16,782 --> 00:13:19,560
- You wanna go for a ride?
- I have math class.
183
00:13:19,862 --> 00:13:22,792
Ok well. Carpe later.
184
00:13:29,454 --> 00:13:32,813
- Alright, spill it.
- Spill what?
185
00:13:32,890 --> 00:13:34,794
What's going on in that head of yours?
186
00:13:34,835 --> 00:13:36,271
I don't know.
187
00:13:36,707 --> 00:13:40,152
I mean, part of me like,
really wants to cut her off completely,
188
00:13:40,239 --> 00:13:43,772
and the other part of me,
really wants to kiss her.
189
00:13:52,059 --> 00:13:53,525
- Hey.
- Hey Chelsea.
190
00:13:53,669 --> 00:13:56,524
- You said we could interview you here?
- Yeah, yeah I did.
191
00:13:56,827 --> 00:13:58,536
- Oh hey.
- Hey.
192
00:14:00,247 --> 00:14:02,614
Wow, your stuff's amazing.
193
00:14:03,737 --> 00:14:06,811
I loved Clay but...
194
00:14:06,977 --> 00:14:09,695
to be honest,
I never wanted to have this baby.
195
00:14:10,138 --> 00:14:12,179
And I told him that from the start.
196
00:14:12,838 --> 00:14:13,798
But...
197
00:14:14,121 --> 00:14:17,427
He begged me to keep it.
198
00:14:18,889 --> 00:14:21,268
And so out of respect for him,
199
00:14:21,731 --> 00:14:27,050
I put off my follow-up appointment
at Planned Parenthood until after the prom.
200
00:14:28,258 --> 00:14:30,186
And now he's gone.
201
00:14:30,703 --> 00:14:34,202
And I'm here, not studying in Paris,
202
00:14:35,122 --> 00:14:36,838
four months pregnant,
203
00:14:37,601 --> 00:14:40,711
spending my senior year
as a statistic.
204
00:14:44,667 --> 00:14:47,695
- So?
- So what?
205
00:14:47,859 --> 00:14:49,621
So, you're not smiling.
206
00:14:50,622 --> 00:14:52,620
What did you do, blow the interview?
207
00:14:52,761 --> 00:14:54,451
I mean come on,
Lance is my boy, man.
208
00:14:54,486 --> 00:14:57,603
He's been giving me 20% off since I've been
a freshman. Did you piss him off?
209
00:14:57,978 --> 00:15:00,878
- If you pissed him off, I...
- Dude, chill.
210
00:15:01,325 --> 00:15:02,876
- I got the job.
- You did?
211
00:15:03,018 --> 00:15:06,453
Yeah, I rock, ok?
Lance can tell that.
212
00:15:06,963 --> 00:15:09,225
- So you get 30% off.
- Yeah.
213
00:15:09,260 --> 00:15:11,267
That's solid. Now I do too.
214
00:15:11,634 --> 00:15:14,469
- What, is that your deal with Lance?
- No, that's my deal with you.
215
00:15:14,524 --> 00:15:15,813
As of right now.
216
00:15:17,322 --> 00:15:18,446
Alright that's fair.
217
00:15:20,366 --> 00:15:22,982
Hey...
Hypothetically...
218
00:15:23,326 --> 00:15:27,275
If you enlisted in the army,
and then got a job,
219
00:15:27,975 --> 00:15:29,783
you think you can
then get out of the army?
220
00:15:29,942 --> 00:15:31,012
What?
221
00:15:31,093 --> 00:15:33,019
Wait you enlisted in the army?
222
00:15:33,169 --> 00:15:35,226
I said, hypothetically.
223
00:15:35,992 --> 00:15:37,352
Whatever, dude.
224
00:15:52,227 --> 00:15:55,430
- Ashley.
- Hi Paula. Mrs Carlin...
225
00:15:56,733 --> 00:15:58,813
How are you holding up
with everything?
226
00:15:59,116 --> 00:16:02,468
We're doing as well as possible, but...
227
00:16:03,260 --> 00:16:05,083
Yeah it's been hard.
228
00:16:05,614 --> 00:16:08,840
- I'm really sorry.
- Thank you.
229
00:16:10,855 --> 00:16:15,591
- Is Spencer here?
- Yeah. Spencer! Ashley's here!
230
00:16:16,199 --> 00:16:18,960
- How was Europe?
- Sucked.
231
00:16:19,210 --> 00:16:22,477
My mom met this guy that like,
maxed out all our credit cards, so...
232
00:16:22,593 --> 00:16:24,245
Yeah, sounds like it...
233
00:16:24,686 --> 00:16:25,950
...sucked.
234
00:16:26,062 --> 00:16:27,307
Spence!
235
00:16:28,647 --> 00:16:30,362
- Let me go see what she's...
- No...
236
00:16:30,724 --> 00:16:34,350
She's ignoring me and I get it.
So I'll just... I'll go.
237
00:16:34,400 --> 00:16:36,221
- Are you sure?
- Yeah no, it's okay
238
00:16:42,925 --> 00:16:45,703
Yeah I'm just here for a few minutes
to say goodbye to some friends.
239
00:16:45,769 --> 00:16:46,872
But I graduated.
240
00:16:46,907 --> 00:16:50,303
Yeah actually, I'm leaving tonight to go
intern with Spike Lee down in New Orleans.
241
00:16:50,321 --> 00:16:52,268
Oh, impressive. Good for you.
242
00:16:54,440 --> 00:16:56,570
Alright, looks like we're set, so...
243
00:16:56,614 --> 00:16:59,004
You know, just a few words
like we talked about.
244
00:16:59,348 --> 00:17:00,411
Alright.
245
00:17:00,520 --> 00:17:02,034
Clay...
246
00:17:04,827 --> 00:17:07,114
He was a gentle soul,
who had big plans for the future,
247
00:17:07,145 --> 00:17:08,782
who got cut down for no reason.
248
00:17:09,500 --> 00:17:11,682
As to the violence in the schools,
249
00:17:13,011 --> 00:17:15,374
it's an erosion of a culture,
our youth culture.
250
00:17:15,573 --> 00:17:18,485
Has nothing to do with being black,
brown, or whatever.
251
00:18:04,027 --> 00:18:07,755
- Girl you were, so tight.
- Thanks.
252
00:18:07,795 --> 00:18:10,481
- And?
- We'd love to have you back on the squad.
253
00:18:10,779 --> 00:18:13,936
- I bet you would.
- So?
254
00:18:14,433 --> 00:18:15,611
So?
255
00:18:15,669 --> 00:18:18,125
Now, when everyone watches
your crummy little routines,
256
00:18:18,175 --> 00:18:20,007
they'll know that
the best dancer in school,
257
00:18:20,050 --> 00:18:22,371
the one you dumped
and humiliated last year,
258
00:18:22,404 --> 00:18:23,631
is nowhere to be found.
259
00:18:24,071 --> 00:18:26,064
Good luck on the season, ladies.
260
00:18:27,562 --> 00:18:29,517
I mean, everyone said it was a miracle.
261
00:18:29,729 --> 00:18:32,763
You know being...
Being shot in the heart and living?
262
00:18:32,854 --> 00:18:34,835
You know, what's a...
What's a miracle?
263
00:18:35,635 --> 00:18:38,526
I mean, crazy things
happen everyday, you know?
264
00:18:38,546 --> 00:18:40,900
Me being shot is just as crazy as...
265
00:18:40,941 --> 00:18:43,777
as Clay dying, as the shooter
showing up in the first place.
266
00:18:44,725 --> 00:18:46,817
It's weird though
because you know, I feel...
267
00:18:47,120 --> 00:18:48,924
I mean, I feel great.
268
00:18:49,044 --> 00:18:50,857
I feel awesome, invincible.
269
00:18:51,182 --> 00:18:53,415
Like I'm finally really living my life.
270
00:18:54,463 --> 00:18:57,099
You know I quit the basketball team and...
271
00:18:57,449 --> 00:19:00,395
you know, focusing on college now,
thinking about SE's so...
272
00:19:00,439 --> 00:19:01,576
you know everything's...
273
00:19:01,873 --> 00:19:04,212
Everything's kinda falling into place.
274
00:19:09,340 --> 00:19:11,592
You know, almost everything.
275
00:19:13,530 --> 00:19:17,134
Alright just tell mom that I got
a text message from Chelsea
276
00:19:17,160 --> 00:19:18,533
and I'm going to be home late.
277
00:19:20,035 --> 00:19:22,800
Fine, if mom's not there,
just tell Dad.
278
00:19:22,876 --> 00:19:23,950
Glen!
279
00:19:24,167 --> 00:19:27,788
Glen! I'm hanging up now.
Goodbye.
280
00:19:29,971 --> 00:19:31,255
Chelsea!
281
00:19:32,559 --> 00:19:34,511
Chelsea, hello!
282
00:19:34,860 --> 00:19:36,748
You in here?
283
00:19:39,446 --> 00:19:41,187
Not Chelsea.
284
00:19:41,679 --> 00:19:43,416
Are you disappointed?
285
00:19:46,639 --> 00:19:48,572
I don't know what happened between us.
286
00:19:49,422 --> 00:19:51,394
Ok, I do.
287
00:19:51,787 --> 00:19:55,752
I wasn't there for you.
Again. And, I wanted to be but,
288
00:19:55,821 --> 00:20:00,033
I felt guilty and I didn't call because
I still didn't even know what to say.
289
00:20:00,583 --> 00:20:02,712
But I do know what to say now.
290
00:20:04,871 --> 00:20:06,241
The night of the shooting,
291
00:20:06,555 --> 00:20:08,687
before our entire world fell apart,
292
00:20:08,722 --> 00:20:11,509
you told me that I needed to choose
between you and Aiden.
293
00:20:16,234 --> 00:20:18,207
Here I am.
294
00:20:18,615 --> 00:20:20,800
I choose you.
295
00:20:21,992 --> 00:20:23,766
I need you.
296
00:20:24,407 --> 00:20:27,167
Please tell me, you need me
just a little bit too.
297
00:20:52,489 --> 00:20:58,489
Transcipt: pseudohuman
Subtitles: pikachu1060
22416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.