All language subtitles for Land.Of.Bad.[]2024.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:07,920 --> 00:01:11,160 The loading operations are finish, half ready for take-off. 1 00:01:11,240 --> 00:01:12,480 There a problem, Sergeant? 2 00:01:12,840 --> 00:01:13,840 No, sir... 3 00:01:14,040 --> 00:01:14,840 Sorry, I was just, uh... 4 00:01:14,880 --> 00:01:16,919 Get your shit together. We lift off in five. 5 00:01:16,920 --> 00:01:17,720 Yes, sir. 6 00:01:17,760 --> 00:01:20,120 Hey, you're HALO qualified, yeah? 7 00:01:21,160 --> 00:01:22,160 HALO? 8 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 No, sir. 9 00:01:26,280 --> 00:01:27,600 Are we doing a HALO jump? 10 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 You'll be fine. 11 00:01:30,640 --> 00:01:31,640 I'd go Fruit Loops. 12 00:01:31,800 --> 00:01:32,840 My daughter loves them. 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,000 Lieutenant Mitchell reporting. I repeat. 14 00:01:36,040 --> 00:01:37,720 Lieutenant Mitchell reporting. 15 00:01:40,680 --> 00:01:41,920 Ah, fuck. 16 00:01:47,600 --> 00:01:50,800 Going after a CIA asset that's been captured. 17 00:01:51,560 --> 00:01:54,480 The plan is to extract him with minimal casualties. 18 00:01:55,640 --> 00:01:59,559 He was gathering intel on Alexander Petrov, a Russian arms dealer 19 00:01:59,560 --> 00:02:00,720 and former KGB. 20 00:02:10,480 --> 00:02:11,480 What's up? 21 00:02:12,400 --> 00:02:13,600 That your family? 22 00:02:15,640 --> 00:02:17,640 Nah, just a pic that came with the helmet. 23 00:02:21,320 --> 00:02:23,680 Yeah. Wife and kids. 24 00:02:24,440 --> 00:02:25,440 Nice. 25 00:02:33,760 --> 00:02:36,160 Are those the new 5.11 tactical gloves? 26 00:02:38,760 --> 00:02:40,480 You know the ones with the Kevlar knit? 27 00:02:42,040 --> 00:02:44,080 Yeah, yeah. Kevlar knit. 28 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 Awesome. 29 00:02:50,360 --> 00:02:51,520 JTAC, 30 00:02:53,840 --> 00:02:55,400 just try to relax, okay? 31 00:03:07,800 --> 00:03:10,600 Right back the other way on the Euro and gets that one to go. 32 00:03:10,640 --> 00:03:12,680 And the whistle too... 33 00:03:26,520 --> 00:03:27,520 That bad? 34 00:03:27,680 --> 00:03:29,480 Yeah, that bad. 35 00:03:30,240 --> 00:03:31,880 Do you wanna talk about it? 36 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 Wanna hug? 37 00:03:35,800 --> 00:03:36,800 We can hug. 38 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 You need me? 39 00:03:39,800 --> 00:03:43,080 Yeah, I wanted to ask you something, but... 40 00:03:43,440 --> 00:03:44,920 Okay. Coffee? 41 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 Sure. 42 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 Okay. 43 00:03:49,320 --> 00:03:50,080 Yeah. 44 00:03:50,280 --> 00:03:50,800 Cool. 45 00:03:51,240 --> 00:03:52,240 So, uh, 46 00:03:52,560 --> 00:03:54,136 you know the wedding's coming up, right? 47 00:03:54,160 --> 00:03:55,439 Yes, I do. Twenty-third. 48 00:03:55,440 --> 00:03:56,440 That's right. 49 00:03:56,640 --> 00:03:58,256 You're not gonna change the date, are you? 50 00:03:58,280 --> 00:03:58,760 What? 51 00:03:58,800 --> 00:04:00,736 I've got everything organized. I got the kids in place. 52 00:04:00,760 --> 00:04:02,719 I got the ex-wives in place. 53 00:04:02,720 --> 00:04:04,480 - Lucy will be out of the hospital. - Reaper. 54 00:04:04,680 --> 00:04:06,120 I'm not going to change the date. I, 55 00:04:08,280 --> 00:04:09,040 um, actually wanted to talk to you about something else. 56 00:04:09,160 --> 00:04:11,920 I wanted to ask... 57 00:04:12,000 --> 00:04:13,040 Who moved my shit? 58 00:04:16,160 --> 00:04:17,160 Airman... 59 00:04:18,160 --> 00:04:19,400 who moved my shit? 60 00:04:19,600 --> 00:04:20,040 Huh? 61 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 Coffee pods. 62 00:04:21,880 --> 00:04:23,800 I... I don't know, sir. I use the drip. 63 00:04:25,760 --> 00:04:27,680 Well, I can't trust a word you say then, can I? 64 00:04:32,680 --> 00:04:33,680 Yeah. 65 00:04:41,080 --> 00:04:42,480 I take the time. 66 00:04:43,040 --> 00:04:45,160 Every goddamn morning. 67 00:04:45,800 --> 00:04:46,800 I do it 68 00:04:47,040 --> 00:04:49,360 for efficiency, 69 00:04:49,520 --> 00:04:51,399 easy recognition, 70 00:04:51,400 --> 00:04:52,680 and organization. 71 00:04:52,880 --> 00:04:54,480 Is it appreciated? 72 00:04:54,840 --> 00:04:55,480 No. 73 00:04:55,520 --> 00:04:56,600 It is respected. 74 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 I think not. 75 00:04:58,760 --> 00:05:00,480 But I do it 76 00:05:00,760 --> 00:05:01,920 for the morale 77 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 of the squadron. 78 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 You were saying? 79 00:05:10,440 --> 00:05:11,840 Op starts in 15. 80 00:05:12,080 --> 00:05:14,320 Yeah, yeah. I thought you wanted to talk about something. 81 00:05:14,440 --> 00:05:15,920 It can wait. 82 00:05:32,120 --> 00:05:33,120 Shit. 83 00:05:34,280 --> 00:05:35,720 You lose something? 84 00:05:36,120 --> 00:05:37,600 Ah, just my cereal. 85 00:05:38,720 --> 00:05:39,520 Your what? 86 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 Froot Loops. 87 00:05:40,920 --> 00:05:43,920 I had a box of Froot Loops. I don't know what I did with it. 88 00:05:44,240 --> 00:05:46,320 Jesus Christ, Air Force. 89 00:05:46,680 --> 00:05:50,800 Barely started this op and you're already sweating about a box of Frosted Flakes. 90 00:05:51,680 --> 00:05:53,760 No, no. It was... it was Froot Loops. 91 00:05:54,320 --> 00:05:55,360 Huh? 92 00:05:56,000 --> 00:05:58,200 Froot Loops, not Frosted Flakes. 93 00:06:00,360 --> 00:06:01,480 This kid for real? 94 00:06:10,240 --> 00:06:11,600 Don't be an asshole. 95 00:06:12,200 --> 00:06:13,400 That's cute. 96 00:06:16,880 --> 00:06:17,920 Thanks, man. 97 00:06:21,760 --> 00:06:23,040 Fucking Fruit Loops. 98 00:06:25,440 --> 00:06:27,040 How old are you, Air Force? 99 00:06:28,240 --> 00:06:29,440 Twenty-seven. 100 00:06:30,480 --> 00:06:31,480 Ah... 101 00:06:32,520 --> 00:06:34,600 Bishop, how old's your daughter now? Twenty? 102 00:06:35,480 --> 00:06:37,280 You should set Air Force up on a date. 103 00:06:37,640 --> 00:06:41,240 Yeah. I will shoot you in the dick, Abell. I swear to God. 104 00:06:45,800 --> 00:06:46,680 No, honey. 105 00:06:46,720 --> 00:06:47,360 I can't. 106 00:06:47,680 --> 00:06:48,720 I can't come. 107 00:06:49,840 --> 00:06:51,160 'Cause I gotta be here 108 00:06:51,360 --> 00:06:52,520 at work. Yeah. 109 00:06:54,480 --> 00:06:57,160 Look, just get your sister to go. 110 00:06:58,720 --> 00:07:00,160 What about your mom? 111 00:07:01,680 --> 00:07:03,320 All right. Well, why don't you call...? 112 00:07:03,600 --> 00:07:05,560 Oh, you called Judy? Uh... 113 00:07:07,680 --> 00:07:09,520 look, okay, okay. 114 00:07:09,560 --> 00:07:11,320 If it's only a couple of things, that's fine. 115 00:07:11,520 --> 00:07:13,480 That's fine. But right now, I gotta go 116 00:07:13,520 --> 00:07:15,120 'cause I got a mission, yeah? 117 00:07:15,840 --> 00:07:18,200 Zegler a little teardrop. 118 00:07:18,240 --> 00:07:20,919 You know I don't like that shot in college, right? 119 00:07:20,920 --> 00:07:24,080 It's made about thirt... yeah, 120 00:07:24,160 --> 00:07:28,599 it's made about 37 percent of the time. 121 00:07:28,600 --> 00:07:29,600 Fuck. 122 00:07:30,520 --> 00:07:33,360 Zegler just settled for a tough floater on the first side of the floor. 123 00:07:33,400 --> 00:07:34,400 Guys. 124 00:07:35,440 --> 00:07:36,880 I got a favor to ask you. 125 00:07:37,440 --> 00:07:38,520 My wife is pregnant. 126 00:07:38,560 --> 00:07:41,680 While I'm on OP, if she goes into labor, she's gonna call that phone. 127 00:07:42,080 --> 00:07:43,080 All right? 128 00:07:43,360 --> 00:07:44,560 You need to answer it, 129 00:07:44,600 --> 00:07:45,880 and you need to come and get me. 130 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 Copy? 131 00:07:48,320 --> 00:07:49,360 Thank you very much. 132 00:07:49,920 --> 00:07:52,800 And why don't we just keep this volume down to a low level? 133 00:07:52,880 --> 00:07:55,000 Because this is a professional work environment. 134 00:07:55,080 --> 00:07:56,800 Now, now. Just because your team 135 00:07:56,840 --> 00:07:59,280 delivered the biggest choke in March Madness history, 136 00:08:00,120 --> 00:08:02,800 doesn't mean the rest of us can't still enjoy ourselves. 137 00:08:04,040 --> 00:08:06,320 It's about Lucy. Virgil, it's important. 138 00:08:07,240 --> 00:08:08,240 I know. 139 00:08:09,520 --> 00:08:10,520 Notice the, uh, 140 00:08:11,000 --> 00:08:12,720 pseudofolliculitis 141 00:08:12,760 --> 00:08:13,760 barbae hasn't 142 00:08:14,040 --> 00:08:15,040 cleared up. 143 00:08:15,120 --> 00:08:15,920 Not yet, sir. No. 144 00:08:16,080 --> 00:08:18,280 Well, you just let me know when you're ready to shave. 145 00:08:18,480 --> 00:08:19,160 I will, sir. 146 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 All right. 147 00:08:22,400 --> 00:08:25,360 - Go, Vols! - Go, Vols! 148 00:08:30,120 --> 00:08:33,079 Warhawk, this is Blackbird approaching drop zone. 149 00:08:33,080 --> 00:08:34,880 Headed to 15,000 feet. 150 00:08:34,920 --> 00:08:36,599 Six minutes to the DZ. 151 00:08:36,600 --> 00:08:39,440 Winds are five knots and to the southeast. 152 00:08:40,280 --> 00:08:41,480 Skies are clear. 153 00:08:42,600 --> 00:08:43,840 Happy hunting. 154 00:08:43,880 --> 00:08:44,800 All right, boys. Six minutes. 155 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 Here we go. 156 00:08:47,560 --> 00:08:50,120 Fruit Loop, now's the time to be checking your weapon. 157 00:08:50,720 --> 00:08:51,720 I'm good. 158 00:08:52,480 --> 00:08:54,920 Not your Gameboy. Your actual weapon. 159 00:08:57,760 --> 00:09:00,120 Hey, look, I'm in charge of the drone. So... 160 00:09:01,160 --> 00:09:03,679 if we wind up in a situation and I'm shooting, 161 00:09:03,680 --> 00:09:05,240 we got big fucking problems. 162 00:09:06,520 --> 00:09:07,640 You're not wrong. 163 00:09:07,840 --> 00:09:11,360 You're not wrong. JTAC's only good for one thing and that is... "Bringing the rain." 164 00:09:14,480 --> 00:09:16,319 Is this your first mission in theater, JTAC? 165 00:09:16,320 --> 00:09:17,320 Second. 166 00:09:17,520 --> 00:09:18,880 But first with operators. 167 00:09:23,480 --> 00:09:24,480 What? 168 00:09:27,440 --> 00:09:29,040 Hell, I'll say it. Um... 169 00:09:30,560 --> 00:09:32,440 we're about to head into a shit storm. 170 00:09:33,200 --> 00:09:36,480 You still look like you kind of need someone to wipe your ass. 171 00:09:36,520 --> 00:09:39,720 So just... do me a favor. 172 00:09:40,160 --> 00:09:41,480 Keep up and don't fuck up. 173 00:09:41,720 --> 00:09:44,200 Last thing we need in this op is to have to save your ass. 174 00:09:45,920 --> 00:09:47,200 Nah, he's good. 175 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Hey, 176 00:09:49,160 --> 00:09:50,520 remember your training. 177 00:09:51,160 --> 00:09:52,799 Talk to the planes. 178 00:09:52,800 --> 00:09:55,560 When they start dropping bombs, make sure it's on the bad guys. 179 00:09:55,600 --> 00:09:56,480 Yes, sir. 180 00:09:56,520 --> 00:09:58,440 You're not going to need these. 181 00:09:59,480 --> 00:10:01,000 This is a sterilized op. 182 00:10:01,040 --> 00:10:02,296 Be advised we are approaching... 183 00:10:02,320 --> 00:10:05,400 All right, boys. Let's put our masks on. Let's get to work. 184 00:10:07,280 --> 00:10:08,360 Hey, JTAC, 185 00:10:08,600 --> 00:10:11,120 this might sound stupid but don't forget to breathe, yeah? 186 00:10:12,200 --> 00:10:13,599 Stay on your comms. 187 00:10:13,600 --> 00:10:15,080 When that hits 3,000, 188 00:10:15,120 --> 00:10:16,440 deploy your chute. 189 00:10:16,520 --> 00:10:18,199 It's just the same as airborne, 190 00:10:18,200 --> 00:10:20,160 only way fucking higher. 191 00:10:24,440 --> 00:10:25,440 Good to go. 192 00:10:37,880 --> 00:10:39,840 I'll see you fuckers on the beach. 193 00:10:41,520 --> 00:10:42,520 Yee-haw. 194 00:10:43,320 --> 00:10:43,880 Hey, 195 00:10:44,200 --> 00:10:45,440 walk in the park. 196 00:11:22,600 --> 00:11:23,600 Fuck. 197 00:11:35,040 --> 00:11:36,040 You good? 198 00:11:37,640 --> 00:11:38,800 Let's go. Come on. Get up. 199 00:11:42,480 --> 00:11:43,520 That ridge. 200 00:11:44,040 --> 00:11:45,640 Four clicks by 0800. 201 00:11:45,680 --> 00:11:46,720 Let's go. Let's move. 202 00:11:55,720 --> 00:11:56,720 All right. 203 00:11:57,880 --> 00:11:58,240 Sir, 204 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 Thank you, Miller. 205 00:12:00,040 --> 00:12:02,560 Okay, team has landed. 206 00:12:02,640 --> 00:12:04,440 Operators are en route. 207 00:12:04,480 --> 00:12:07,160 The drone is ten mics out from rendezvous point 208 00:12:07,680 --> 00:12:10,560 and Warhawk is switching comms. 209 00:12:10,800 --> 00:12:14,880 This carriage is about to turn into a pumpkin. 210 00:12:20,240 --> 00:12:21,560 This is not my chair. 211 00:12:21,880 --> 00:12:22,720 Yes, it is. 212 00:12:22,800 --> 00:12:23,839 No, it is not. 213 00:12:23,840 --> 00:12:25,920 Oh, my god, Reaper, I did not take your chair. 214 00:12:26,000 --> 00:12:28,040 I know you didn't take my chair. 215 00:12:28,120 --> 00:12:30,320 It will be these commie assholes from Shadow Flight. 216 00:12:30,920 --> 00:12:32,240 You finished? 217 00:12:32,320 --> 00:12:33,600 No, I'm not. 218 00:12:36,240 --> 00:12:37,520 Eat a bag of dicks. 219 00:12:39,360 --> 00:12:40,680 Now I'm finished. 220 00:12:40,760 --> 00:12:41,760 Okay. 221 00:12:42,400 --> 00:12:44,880 All right, let's take this lady to the dance. 222 00:13:09,680 --> 00:13:13,400 Playboy 06, this is Reaper 1-0 checking in... 223 00:13:13,440 --> 00:13:15,760 You have 1 MQ-9 in the air. 224 00:13:15,800 --> 00:13:20,480 1 by BLU 118 on board. Eight hours of playtime ahead. 225 00:13:20,520 --> 00:13:23,759 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. Stand by for grid, over. 226 00:13:23,760 --> 00:13:25,400 Roger. Standing by. 227 00:13:26,080 --> 00:13:27,320 Grid as follows, 228 00:13:27,360 --> 00:13:30,880 …November, Victor, 7, Niner, 5-7-1-8. 229 00:13:31,200 --> 00:13:32,560 That's a friendly grid. 230 00:13:33,000 --> 00:13:36,120 Roger, Playboy. I have visual on friendly grid. 231 00:13:36,160 --> 00:13:38,560 I am your eyes in the sky and the bringer of doom. 232 00:13:38,680 --> 00:13:39,680 Over. 233 00:13:41,520 --> 00:13:43,600 Reaper is airborne. Our location is confirmed. 234 00:13:43,640 --> 00:13:44,720 What's the ordinance? 235 00:13:44,760 --> 00:13:46,880 Two hellfire's and a BLUE-118, sir. 236 00:13:47,360 --> 00:13:49,600 Lose the sir shit. I work for a living. 237 00:13:49,640 --> 00:13:50,840 It's Sugar or Sug. 238 00:13:51,200 --> 00:13:52,200 All right. 239 00:13:53,560 --> 00:13:54,720 Makes him feel old. 240 00:13:56,360 --> 00:13:57,640 He is old. 241 00:14:03,760 --> 00:14:05,120 Thanks, Air Force. 242 00:14:23,160 --> 00:14:24,160 Hey, JTAC. 243 00:14:25,640 --> 00:14:27,000 What rock did they find you under? 244 00:14:27,600 --> 00:14:29,880 In Guam on a training exercise. 245 00:14:30,920 --> 00:14:32,600 Missed the flight out. 246 00:14:33,280 --> 00:14:34,400 That was 247 00:14:35,040 --> 00:14:36,040 nine hours ago. 248 00:14:36,640 --> 00:14:37,920 How'd you miss the flight? 249 00:14:39,920 --> 00:14:41,720 I had some stomach issues. 250 00:14:41,800 --> 00:14:42,400 Wait. 251 00:14:42,680 --> 00:14:44,840 You're here 'cause you had the shits? 252 00:14:48,360 --> 00:14:50,680 Well, I hope you got that all cleared out. 253 00:14:51,560 --> 00:14:53,120 You shit your pants on an op, 254 00:14:53,160 --> 00:14:55,040 that stain will follow you for life. 255 00:14:55,240 --> 00:14:56,880 Did you get briefed? 256 00:14:56,920 --> 00:14:59,440 Yeah, but I'm a little confused. 257 00:14:59,480 --> 00:15:00,480 What about? 258 00:15:01,120 --> 00:15:02,480 Well, I'm not tier one. 259 00:15:03,160 --> 00:15:04,800 Yet he walks amongst us. 260 00:15:05,800 --> 00:15:08,200 I thought operators don't go out without tier one personnel. 261 00:15:08,240 --> 00:15:09,240 We don't. 262 00:15:09,840 --> 00:15:11,360 So why am I here? 263 00:15:11,400 --> 00:15:13,920 A JSOC asset disappeared two weeks ago. 264 00:15:14,080 --> 00:15:14,920 Believed to be kidnapped. 265 00:15:14,921 --> 00:15:18,000 We've got intel on a possible locale. 266 00:15:19,200 --> 00:15:20,600 So this is a rescue op? 267 00:15:20,640 --> 00:15:21,640 Potentially. 268 00:15:22,120 --> 00:15:22,520 Ah. 269 00:15:22,560 --> 00:15:24,840 You can never keep up with these CIA spooks. 270 00:15:25,320 --> 00:15:26,920 Either way... here we are. 271 00:15:28,040 --> 00:15:29,800 So to answer your question... 272 00:15:29,920 --> 00:15:31,400 no, you shouldn't be here. 273 00:15:31,920 --> 00:15:32,640 And, yes, 274 00:15:32,840 --> 00:15:35,920 Delta doesn't usually go out without their tier one personnel. 275 00:15:36,120 --> 00:15:37,120 And, yes, 276 00:15:37,440 --> 00:15:38,760 if our guy is here, 277 00:15:39,640 --> 00:15:41,840 then we'll go in and fucking get him. 278 00:15:42,560 --> 00:15:43,880 Translation... 279 00:15:44,600 --> 00:15:46,120 step up your game. 280 00:15:56,920 --> 00:15:58,440 I need someone to cover. 281 00:15:58,800 --> 00:15:59,800 Yeah. 282 00:16:01,240 --> 00:16:03,160 I gotta check in with Lucy. 283 00:16:03,320 --> 00:16:04,320 How's she doing? 284 00:16:04,360 --> 00:16:05,480 She's fantastic. 285 00:16:06,480 --> 00:16:08,240 Got the baby brain going on though. 286 00:16:08,280 --> 00:16:10,120 I gotta repeat everything five times. 287 00:16:10,160 --> 00:16:11,280 It's amazing. 288 00:16:11,640 --> 00:16:13,000 Absolutely huge. 289 00:16:13,920 --> 00:16:15,800 Got the same thing about this wedding. 290 00:16:15,840 --> 00:16:17,120 Uh, it's understandable. 291 00:16:17,320 --> 00:16:18,520 There's a lot of detail. 292 00:16:19,320 --> 00:16:20,520 You think about it. 293 00:16:20,920 --> 00:16:24,720 A wedding is probably the greatest social ritual humanity has. 294 00:16:25,040 --> 00:16:25,680 You know, 295 00:16:25,840 --> 00:16:27,520 most important day of your life. 296 00:16:27,800 --> 00:16:28,880 Might as well get it right. 297 00:16:28,920 --> 00:16:30,400 You're only going to do it once. 298 00:16:30,440 --> 00:16:32,920 Reaper, you've been married four times. 299 00:16:33,000 --> 00:16:34,640 Yeah, that's just me though. 300 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 I'm a romantic. 301 00:16:36,480 --> 00:16:38,080 What did you want to ask me before? 302 00:16:39,480 --> 00:16:40,200 Oh, I... 303 00:16:40,240 --> 00:16:41,240 Hold that thought. 304 00:16:41,800 --> 00:16:42,440 Thank you, Miller. 305 00:16:42,480 --> 00:16:43,480 Reaper. 306 00:17:02,880 --> 00:17:03,880 Hey, what's up? 307 00:17:04,080 --> 00:17:06,360 Ah, this fucking frag is a pain in my ass. 308 00:17:06,920 --> 00:17:08,200 Thought you got that patched up. 309 00:17:08,240 --> 00:17:09,240 I did. 310 00:17:09,720 --> 00:17:12,800 So why are you still bitching about it? 311 00:17:13,000 --> 00:17:15,240 There's still a fucking hole in my leg, asshole. 312 00:17:17,080 --> 00:17:18,080 What happened? 313 00:17:18,440 --> 00:17:19,440 I.E.D. 314 00:17:20,160 --> 00:17:22,640 Some kid triggered it from half a click out. 315 00:17:23,320 --> 00:17:24,920 We never stood a chance. 316 00:17:25,480 --> 00:17:28,600 Therein lies the problem, Fruit Loop. 317 00:17:29,720 --> 00:17:31,040 All this tech, it takes 318 00:17:32,240 --> 00:17:34,680 the human element out of warfare. 319 00:17:35,400 --> 00:17:37,680 And what happens when all that shit fails? 320 00:17:38,880 --> 00:17:39,880 Well... 321 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 Well, what? 322 00:17:42,840 --> 00:17:44,320 I don't know. I mean, 323 00:17:44,880 --> 00:17:46,880 I think this tech saves lives. 324 00:17:47,160 --> 00:17:49,400 In a way, it's takes the barbaric nature out of it. 325 00:17:50,080 --> 00:17:51,640 Barbaric nature? 326 00:17:52,800 --> 00:17:54,600 Lipstick on a pig. 327 00:17:55,400 --> 00:18:00,280 You really think you dropping a bomb on 50 people is any better than us shooting them in the head? 328 00:18:00,520 --> 00:18:01,520 No. 329 00:18:01,920 --> 00:18:03,600 No. War is barbaric. 330 00:18:03,680 --> 00:18:05,360 It ain't never gonna fucking change. 331 00:18:05,760 --> 00:18:06,760 It already has. 332 00:18:07,080 --> 00:18:08,360 Listen up, Fruit Loop. 333 00:18:08,440 --> 00:18:09,800 Let me tell you a story. 334 00:18:10,000 --> 00:18:13,760 You can fight with all your robots and your reapers and cell phones you want. 335 00:18:14,440 --> 00:18:15,760 The end of the day, 336 00:18:15,920 --> 00:18:17,800 when the technology fails 337 00:18:17,840 --> 00:18:18,640 and all your... 338 00:18:18,840 --> 00:18:22,440 Your batteries and your bullets and your bombs run out, you know, 339 00:18:22,680 --> 00:18:24,400 and the fucking sun explodes, 340 00:18:25,200 --> 00:18:27,840 war comes down to one very simple thing. 341 00:18:27,880 --> 00:18:30,040 And that's man killing man. 342 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 Just takes one shit day to change your whole perspective. 343 00:18:35,560 --> 00:18:36,720 That's a fact. 344 00:18:43,440 --> 00:18:44,760 Yeah. 345 00:18:46,200 --> 00:18:47,800 Welcome to the land of bad. 346 00:18:51,440 --> 00:18:53,360 Fucking great story, man. 347 00:18:53,400 --> 00:18:55,680 Really fucking good, rich and compelling. 348 00:19:22,800 --> 00:19:23,480 What do you got? 349 00:19:23,520 --> 00:19:24,800 I got movement. 350 00:19:25,560 --> 00:19:26,560 Hundred meters. 351 00:19:26,760 --> 00:19:28,400 Just the other side of those rocks. 352 00:19:37,080 --> 00:19:40,520 I need eyes over that ridge. Hundred meters northeast. 353 00:19:43,080 --> 00:19:45,320 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. 354 00:19:45,360 --> 00:19:48,920 Got suspicious movement a hundred meters northeast of our position. Can you check it out? 355 00:19:49,080 --> 00:19:51,040 Roger that, Playboy. Standby. 356 00:19:51,560 --> 00:19:53,480 Hundred meters southeast. 357 00:20:03,320 --> 00:20:04,560 Got good handshake. 358 00:20:06,120 --> 00:20:08,000 Reaper 1-0, can you zoom in? 359 00:20:08,120 --> 00:20:09,440 Copy that. 360 00:20:18,360 --> 00:20:19,920 Yeah, oh, that's sexy. 361 00:20:20,720 --> 00:20:22,400 Pan left, 50 meters. 362 00:20:22,440 --> 00:20:24,000 Pan left, 50 meters. 363 00:20:29,640 --> 00:20:31,200 What the fuck? 364 00:20:34,360 --> 00:20:35,799 Reaper, I'm hollow, over. 365 00:20:35,800 --> 00:20:37,200 Roger. Standby. 366 00:20:38,720 --> 00:20:40,160 Systems malfunction. 367 00:20:40,560 --> 00:20:42,520 Goddamn piece of shit. 368 00:20:43,440 --> 00:20:46,120 Playboy, we have a systems malfunction on the bird. 369 00:20:46,560 --> 00:20:48,200 Copy that. Is the pod inop? 370 00:20:48,240 --> 00:20:52,200 That is an a-firm, Playboy. We got to get this piece of shit back to base. 371 00:20:52,240 --> 00:20:53,800 Is another bird available? 372 00:20:54,520 --> 00:20:55,800 That is a negative. 373 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 We'll fix this one up and get it back to you stat. 374 00:21:01,320 --> 00:21:03,480 Reapers down. No other UAV's available. 375 00:21:04,080 --> 00:21:05,640 Broken Reaper, huh? 376 00:21:06,240 --> 00:21:07,800 Ain't that some fuckin' irony? 377 00:21:07,840 --> 00:21:11,559 Looks like we're gonna have to clear this ridge the old-fashioned way. Abell, you're on point. 378 00:21:11,560 --> 00:21:12,080 Copy. 379 00:21:12,200 --> 00:21:12,760 Bishop, 380 00:21:12,800 --> 00:21:13,440 you're left. 381 00:21:13,800 --> 00:21:14,600 Copy. 382 00:21:14,760 --> 00:21:16,160 What's the rest of our air support? 383 00:21:16,200 --> 00:21:18,320 Hornet's on standby. Thirty mikes out. 384 00:21:18,880 --> 00:21:19,760 What do you want me to do? 385 00:21:19,800 --> 00:21:20,800 Nothing. 386 00:21:34,600 --> 00:21:36,080 I got nothing on my end. 387 00:21:41,920 --> 00:21:43,080 Same here. 388 00:21:44,720 --> 00:21:46,000 Looks clear. 389 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 Wait. 390 00:21:51,520 --> 00:21:52,760 Wait, I've got movement. 391 00:21:54,640 --> 00:21:55,720 Ten meters. 392 00:22:08,280 --> 00:22:10,280 Oh, for fuck's sake. 393 00:22:10,800 --> 00:22:12,640 It's a fucking oink oink. 394 00:22:13,480 --> 00:22:15,080 What the hell's an oink oink? 395 00:22:15,360 --> 00:22:17,160 A fucking pig, dumbass. 396 00:22:19,800 --> 00:22:22,040 Pretty sure you got a picture of her in your wallet. 397 00:22:24,360 --> 00:22:25,800 Fucker. 398 00:22:49,040 --> 00:22:51,200 This is serious bad guy lair shit. 399 00:22:53,400 --> 00:22:55,800 Got two tangos on the bridge. 400 00:22:59,880 --> 00:23:02,119 A third on the far right. 401 00:23:02,120 --> 00:23:03,360 Other side of the tent. 402 00:23:07,600 --> 00:23:09,240 See a Starbucks down there? 403 00:23:11,280 --> 00:23:14,520 I see number four on the lower part of the S-bend road 404 00:23:19,160 --> 00:23:20,360 Let's push down. 405 00:24:23,200 --> 00:24:24,200 Okay. Clear. 406 00:24:24,520 --> 00:24:25,520 Clear. 407 00:24:27,880 --> 00:24:31,200 Okay. We're gonna call this OP1. Air Force, 408 00:24:31,240 --> 00:24:32,480 set up up top. 409 00:24:32,600 --> 00:24:35,560 Abell, you stay put. Set up your hindsight. 410 00:24:35,600 --> 00:24:38,200 Bishop, you're with me. 411 00:24:38,840 --> 00:24:41,120 We're gonna wrap around southeast. 412 00:24:41,320 --> 00:24:43,359 Hooah. 413 00:24:43,360 --> 00:24:43,920 You good? 414 00:24:44,320 --> 00:24:45,680 Yeah, I think so. 415 00:24:45,880 --> 00:24:48,240 Okay. Go forth and conquer. 416 00:25:38,680 --> 00:25:39,680 All right, gents. 417 00:25:39,840 --> 00:25:40,840 Sit tight. 418 00:25:40,920 --> 00:25:44,760 Call out what you see. want a head count on that compound before we move on it. 419 00:25:54,160 --> 00:25:55,160 Sug? 420 00:25:55,600 --> 00:25:57,840 When can we get a nice gig in Hawaii? 421 00:26:00,240 --> 00:26:02,080 Sick of swamp crotch. 422 00:26:02,320 --> 00:26:05,920 I don't think they'd allow you back in Hawaii since last time. 423 00:26:06,600 --> 00:26:07,800 That was 424 00:26:08,120 --> 00:26:09,640 one time. 425 00:26:13,080 --> 00:26:15,160 Piece of shit. Fucking. 426 00:26:25,240 --> 00:26:26,560 Got movement. 427 00:26:36,800 --> 00:26:39,240 All right, this sure looks like our guy. 428 00:26:40,320 --> 00:26:41,760 Bishop, can you confirm? 429 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 Yeah, that's Petrov all right. 430 00:26:49,320 --> 00:26:50,160 Okay, 431 00:26:50,200 --> 00:26:51,000 if he's here, 432 00:26:51,200 --> 00:26:53,160 the asset's gotta be close. 433 00:27:04,920 --> 00:27:06,120 Thunderbolt Squadron? 434 00:27:06,800 --> 00:27:08,080 No, it's not. 435 00:27:08,800 --> 00:27:10,720 I'm sorry I can't do that for you. 436 00:27:10,920 --> 00:27:12,640 You're gonna have to call the operator back. 437 00:27:13,120 --> 00:27:16,880 If you ask for extension 141, that's Thunderbolt. Uh-huh. 438 00:27:18,400 --> 00:27:19,560 Yeah, no problem. 439 00:27:22,320 --> 00:27:23,320 Guys... 440 00:27:24,560 --> 00:27:26,000 what the fuck? 441 00:27:26,280 --> 00:27:27,640 What's the problem, Captain? 442 00:27:27,800 --> 00:27:30,200 I asked you to keep an ear on this phone. 443 00:27:30,240 --> 00:27:32,760 Some smartass turned the goddamn ringer off. 444 00:27:32,800 --> 00:27:34,040 Why don't you turn it back on? 445 00:27:34,240 --> 00:27:35,240 I have 446 00:27:35,920 --> 00:27:37,720 Is your wife actually in labor, Captain? 447 00:27:39,280 --> 00:27:40,680 On the precipice, sir. 448 00:27:41,600 --> 00:27:42,920 Water's broken? 449 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 Impending. 450 00:27:45,600 --> 00:27:46,840 Having any of those, uh, 451 00:27:47,680 --> 00:27:48,840 contractions? 452 00:27:49,720 --> 00:27:51,440 Well, since you asked, 453 00:27:51,480 --> 00:27:52,480 right now, 454 00:27:52,600 --> 00:27:54,040 40 mics apart. 455 00:27:54,080 --> 00:27:55,880 Last night, she was tooting like 456 00:27:55,920 --> 00:27:58,280 a bugler at a Gettysburg reenactment. 457 00:27:58,320 --> 00:28:00,160 Currently, her cervix is 458 00:28:00,200 --> 00:28:01,519 two centimeters dilated and starting to yawn. 459 00:28:01,520 --> 00:28:03,120 All right, that is too much information. 460 00:28:03,160 --> 00:28:04,200 Yes, it is, sir. 461 00:28:07,240 --> 00:28:09,680 Airmen, for the love of God, make sure that phone's turned on. 462 00:28:10,320 --> 00:28:11,320 Thank you. 463 00:28:15,640 --> 00:28:16,640 Contact. 464 00:28:17,520 --> 00:28:20,200 Multiple vehicles inbound. Eleven o'clock. 465 00:28:45,800 --> 00:28:48,640 Oh, Petrov is on the move. 466 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 Who the hell are these guys? 467 00:29:00,200 --> 00:29:01,120 Identify yourselves! 468 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Don't know. 469 00:29:02,320 --> 00:29:03,800 Local militia? 470 00:29:04,400 --> 00:29:06,400 Kinda looks like Abu Sayyaf. 471 00:29:08,400 --> 00:29:10,040 Bishop, can you confirm? 472 00:29:10,080 --> 00:29:11,480 Yeah, I can't tell. 473 00:29:12,600 --> 00:29:14,280 More guys with guns. 474 00:29:15,400 --> 00:29:18,200 Sure as shit ain't taking this compound 'til they leave. 475 00:29:20,320 --> 00:29:23,440 Check out the dude getting out the left side of the lead vehicle. 476 00:29:24,760 --> 00:29:27,200 Tell me that doesn't look like Saeed Hashimi. 477 00:29:29,680 --> 00:29:30,680 Fuck. 478 00:29:30,840 --> 00:29:31,840 Who's that? 479 00:29:32,160 --> 00:29:34,080 Head of Abu Sayyaf. 480 00:29:35,360 --> 00:29:37,080 Sure he's here to buy guns. 481 00:29:37,320 --> 00:29:38,400 Keep your eyes open. 482 00:29:38,440 --> 00:29:39,840 Guns on safety. 483 00:29:40,640 --> 00:29:43,280 JTAC, what's the status of our air? 484 00:29:44,080 --> 00:29:46,560 Reaper still down, Hornet on standby. 485 00:29:48,920 --> 00:29:49,920 You want it airborne? 486 00:29:50,000 --> 00:29:51,160 Negative. 487 00:29:51,640 --> 00:29:54,520 Sit tight. Let me work on a new game plan. 488 00:30:05,320 --> 00:30:06,080 Yo, 489 00:30:06,280 --> 00:30:07,200 drone's fixed. 490 00:30:07,240 --> 00:30:08,560 Handover in five. 491 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 I'm ready. 492 00:30:23,640 --> 00:30:24,640 Fuck. 493 00:30:26,200 --> 00:30:27,200 Playboy, 494 00:30:27,240 --> 00:30:30,360 this is Reaper 1-0, back on station. Checking in. 495 00:30:30,400 --> 00:30:32,760 Requesting permission to establish overhead 496 00:30:35,480 --> 00:30:37,720 Copy that. Good to have you back, Reaper. 497 00:30:39,600 --> 00:30:41,800 Grid is as follows, 498 00:30:41,880 --> 00:30:47,640 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. Over. 499 00:30:49,560 --> 00:30:51,320 Copy grid, Playboy. 500 00:30:51,760 --> 00:30:52,920 I have contact. 501 00:30:53,160 --> 00:30:57,040 Open circular compound, one large concrete structure, 502 00:30:57,480 --> 00:31:00,360 and a road heading north crossing a dam. 503 00:31:00,640 --> 00:31:02,160 Confirm target area. 504 00:31:02,920 --> 00:31:05,240 Roger that, you have target area in sight. 505 00:31:08,240 --> 00:31:11,120 I didn't know Hashimi was in bed with Petrov. 506 00:31:12,120 --> 00:31:13,920 Oh, Hashimi's a terrorist. 507 00:31:14,240 --> 00:31:16,400 He's got to buy his guns from somewhere 508 00:31:16,880 --> 00:31:17,880 Come. 509 00:31:18,400 --> 00:31:19,480 Come here. 510 00:31:19,640 --> 00:31:21,920 The miss doesn't look too thrilled about it. 511 00:31:27,200 --> 00:31:29,320 Yeah, this guy's definitely a creeper. 512 00:31:29,880 --> 00:31:32,200 She's getting stranger danger vibes for sure. 513 00:31:33,560 --> 00:31:37,320 Hashimi and Petrov sitting in a tree 514 00:31:37,520 --> 00:31:38,600 K-I-S-S... 515 00:31:40,240 --> 00:31:41,240 Fuck. 516 00:31:41,320 --> 00:31:42,800 Go away! 517 00:31:42,840 --> 00:31:44,360 Run! Run, run, run. 518 00:31:44,400 --> 00:31:45,400 Oh, fuck. 519 00:31:48,720 --> 00:31:49,600 Take him! 520 00:31:49,600 --> 00:31:50,600 Run! 521 00:31:51,800 --> 00:31:53,599 What the fuck, Sugar? What are we doing? 522 00:31:53,600 --> 00:31:55,080 Warhawk, this is Alpha 1. 523 00:31:55,560 --> 00:31:59,480 Have hostiles engaging with civilians. Requesting updated 524 00:32:08,760 --> 00:32:10,040 Make him see. 525 00:32:16,920 --> 00:32:18,600 Allahu Akbar! 526 00:32:19,560 --> 00:32:20,560 Fuck me. 527 00:32:21,520 --> 00:32:23,320 Oh fuck... 528 00:32:25,240 --> 00:32:26,520 Motherfucker! 529 00:32:28,040 --> 00:32:29,520 Jesus Christ! 530 00:32:40,080 --> 00:32:41,200 Petrov, 531 00:32:55,200 --> 00:32:56,560 Papa! 532 00:33:02,160 --> 00:33:05,240 Fuck this, Sugar, I ain't watching this asshole lob off the kid's head. 533 00:33:05,280 --> 00:33:06,280 Papa! 534 00:33:07,640 --> 00:33:09,680 Kinney, stand by for potential diversion. 535 00:33:12,360 --> 00:33:15,079 Reaper, we need weapons effects between the compound and the tent. Over. 536 00:33:15,080 --> 00:33:18,160 Reaper 1-0. One by hellfire missile, copied. 537 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Papa! 538 00:33:24,760 --> 00:33:28,240 Abell, Bishop, you got a shot, you take it. Kinney, drop that fucking bomb. 539 00:33:28,280 --> 00:33:30,800 Reaper, you are cleared hot! Say again, you are cleared hot! 540 00:33:30,840 --> 00:33:31,840 Copied. 541 00:33:33,520 --> 00:33:34,880 Target acquired. 542 00:33:39,080 --> 00:33:41,640 Weapon's away. Impact 30 seconds. 543 00:33:41,800 --> 00:33:43,360 No! Papa! 544 00:33:45,360 --> 00:33:46,480 Don't have thirty. 545 00:34:05,400 --> 00:34:07,200 Run! 546 00:34:09,320 --> 00:34:10,800 Run, kid. Run! 547 00:34:21,720 --> 00:34:22,720 Guys? 548 00:34:37,760 --> 00:34:39,600 It's a fucking cave entrance. 549 00:34:40,560 --> 00:34:44,120 Kinney, you've got hostiles directly below you. Do not move. Do not even breathe. 550 00:34:46,440 --> 00:34:48,040 Abell, Bishop, 551 00:34:48,160 --> 00:34:49,760 I need sights on targets. 552 00:34:51,520 --> 00:34:55,520 Abell, you taking center. Bishop, extreme left. I'm on extreme right. 553 00:34:56,080 --> 00:34:57,520 On one... 554 00:35:02,400 --> 00:35:03,400 In position. 555 00:35:03,720 --> 00:35:04,760 On one. 556 00:35:05,120 --> 00:35:06,120 Three 557 00:35:06,240 --> 00:35:06,680 two, 558 00:35:07,200 --> 00:35:08,200 one, 559 00:35:26,200 --> 00:35:27,200 Kinney! 560 00:35:28,720 --> 00:35:29,720 Fuck! 561 00:35:30,920 --> 00:35:34,640 Shit. Abell, you've got five hostiles on your six. Fifty meters. 562 00:35:43,360 --> 00:35:45,559 Bishop, move. On me! 563 00:35:45,560 --> 00:35:46,560 All right, Abell. 564 00:36:01,760 --> 00:36:05,160 Kinney, I need... 565 00:36:09,520 --> 00:36:11,040 Stay still, asshole. 566 00:36:29,760 --> 00:36:31,199 A little help here, fellas! 567 00:36:31,200 --> 00:36:32,560 Trying, buddy. 568 00:36:32,680 --> 00:36:36,440 Kinney, I need you to lay down some cover fire for Abell. 569 00:36:46,280 --> 00:36:47,000 Sug... 570 00:36:47,120 --> 00:36:47,520 Yeah. 571 00:36:47,560 --> 00:36:48,560 We got a situation. 572 00:36:48,600 --> 00:36:49,080 No shit. 573 00:36:49,120 --> 00:36:52,160 We got another situation. RPG twelve o'clock. Incoming! 574 00:36:56,440 --> 00:36:57,800 Motherfucker! 575 00:36:58,200 --> 00:36:59,320 Motherfucker! 576 00:37:21,640 --> 00:37:23,080 I got you, man. I got you. 577 00:37:24,880 --> 00:37:25,880 Okay. 578 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 You're good, man. 579 00:37:30,320 --> 00:37:32,601 No, you're good, man. You're good. You're good. I got you. 580 00:37:33,080 --> 00:37:34,360 Where's the med kit? 581 00:37:34,400 --> 00:37:35,480 I'm gonna get you fixed up. 582 00:37:36,680 --> 00:37:38,240 Come on, man. Where's the med kit? 583 00:37:41,680 --> 00:37:42,680 Kinney. 584 00:37:44,280 --> 00:37:45,280 Kinney. 585 00:37:45,520 --> 00:37:46,759 Abell, Abell. No, no, no. 586 00:37:46,760 --> 00:37:48,520 Fuck, fuck. Oh, fuck! 587 00:37:49,920 --> 00:37:51,640 Abell is down. Abell is down. 588 00:37:52,840 --> 00:37:53,840 Hello? 589 00:37:56,280 --> 00:37:57,680 Oh, fuck. 590 00:37:58,240 --> 00:38:01,240 Oh, fuck. Alpha 1, this Playboy. 591 00:38:01,280 --> 00:38:01,840 Kinney, 592 00:38:01,840 --> 00:38:02,840 listen to me. 593 00:38:04,280 --> 00:38:08,040 We are taking heavy fire from two two-man RPG teams. 594 00:38:08,080 --> 00:38:09,840 I need some bombs down there now! 595 00:38:10,200 --> 00:38:11,640 Wait, wh-what about Abell? 596 00:38:11,680 --> 00:38:13,280 Abell is dead. 597 00:38:14,080 --> 00:38:17,520 He's dead. I need you to stay focused, Sergeant. Get yourself together. 598 00:38:18,880 --> 00:38:19,880 Oh, fuck. 599 00:38:51,600 --> 00:38:53,759 Reaper, we're taking RPG fire on the southeast side 600 00:38:53,760 --> 00:38:56,359 of the compound. Two hundred meters south of my position. 601 00:38:56,360 --> 00:38:58,200 Give me the biggest thing you got. Cleared hot. 602 00:38:58,240 --> 00:39:00,560 Copy that, Playboy. We have eyes on the target. 603 00:39:01,880 --> 00:39:03,840 1 by Blu 118. 604 00:39:06,000 --> 00:39:07,200 Weapons away. 605 00:39:08,680 --> 00:39:10,160 Impact 20 seconds. 606 00:39:11,560 --> 00:39:13,520 Where's that bomb, Sergeant? 607 00:39:13,720 --> 00:39:14,920 Twenty seconds! 608 00:39:22,320 --> 00:39:23,920 RPG incoming! 609 00:39:26,800 --> 00:39:27,840 Fuck! Sugar? 610 00:39:28,400 --> 00:39:29,600 Sugar? Bishop! 611 00:39:45,240 --> 00:39:46,240 Oh, shit. 612 00:39:46,720 --> 00:39:48,280 Fuck! 613 00:39:53,440 --> 00:39:54,200 You got eyes on him? 614 00:39:54,240 --> 00:39:55,560 Lost him in the smoke. 615 00:39:55,600 --> 00:39:56,560 Fuck. 616 00:39:56,600 --> 00:39:57,680 Did he pop the smoke? 617 00:39:57,720 --> 00:39:58,720 I don't know. 618 00:40:08,920 --> 00:40:10,520 Playboy, do you copy? 619 00:40:10,560 --> 00:40:11,400 I see him. 620 00:40:11,480 --> 00:40:12,480 Stay with him. 621 00:40:30,920 --> 00:40:32,760 Reaper? Reaper, you there? 622 00:40:35,040 --> 00:40:36,040 Reaper? 623 00:40:51,080 --> 00:40:52,200 Reaper, you there? 624 00:40:53,000 --> 00:40:54,160 We're here, Playboy. 625 00:40:55,600 --> 00:40:57,600 Give me the status of your team. 626 00:41:00,360 --> 00:41:01,520 Uh, 627 00:41:01,920 --> 00:41:03,120 KIA. 628 00:41:07,520 --> 00:41:08,640 Okay, Playboy, let's 629 00:41:09,120 --> 00:41:10,600 do this by the numbers. 630 00:41:11,080 --> 00:41:12,920 Confirm your current grid location. 631 00:41:13,880 --> 00:41:14,880 Yeah. 632 00:41:18,240 --> 00:41:19,240 Uh, 633 00:41:23,120 --> 00:41:29,160 I'm headed northeast. November, Romeo, 2-7-6-0-niner-3-2-2. 634 00:41:29,480 --> 00:41:30,480 I'm, uh... 635 00:41:32,120 --> 00:41:32,760 I'm approx 636 00:41:33,000 --> 00:41:34,920 five clicks from the evac point. 637 00:41:38,680 --> 00:41:42,440 I need you to scan forward 500 meters and make sure the area is clear. 638 00:41:42,520 --> 00:41:43,840 Copy, Playboy. We got you. 639 00:41:44,040 --> 00:41:47,080 Scanning forward 500 meters. Standby. 640 00:41:48,160 --> 00:41:49,680 Yeah, area's clear. 641 00:41:50,480 --> 00:41:52,720 Area looks clear. You're good to move. 642 00:42:00,120 --> 00:42:01,360 Playboy, do you copy? 643 00:42:04,720 --> 00:42:05,720 Playboy? 644 00:42:18,840 --> 00:42:20,240 What's he doing? Is he moving? 645 00:42:20,880 --> 00:42:22,320 He's freaking out. 646 00:42:22,680 --> 00:42:24,040 You gotta calm him down. 647 00:42:26,280 --> 00:42:28,680 Hey, Playboy. Good news. 648 00:42:29,440 --> 00:42:33,200 Helicopter is inbound to the evac point. The cavalry is on the way. 649 00:42:37,080 --> 00:42:38,920 You gotta get your ass on the move, son. 650 00:42:43,840 --> 00:42:45,760 You got to move, man. Let's go. 651 00:42:45,800 --> 00:42:46,880 Come on, soldier. 652 00:42:47,320 --> 00:42:48,520 Get up and go. 653 00:42:51,320 --> 00:42:52,400 Here we go. All right. 654 00:42:52,560 --> 00:42:54,320 You scan forward. I've got him. 655 00:42:54,640 --> 00:42:55,480 Scanning forward. 656 00:42:55,520 --> 00:42:56,800 Tell me what you see. 657 00:43:30,240 --> 00:43:31,240 Reaper, 658 00:43:31,520 --> 00:43:32,680 I think I'm hearing a truck. 659 00:43:32,720 --> 00:43:33,720 He's right. 660 00:43:33,760 --> 00:43:35,560 I have contact from the west. 661 00:43:36,160 --> 00:43:37,880 Truck on the road, half a click. 662 00:43:40,080 --> 00:43:41,800 I have contact from the east. 663 00:43:41,840 --> 00:43:43,880 Looks like they're converging on Playboy's position. 664 00:43:43,920 --> 00:43:48,040 Playboy, be aware. You have converging targets east and west. 665 00:44:04,440 --> 00:44:05,696 How much ordinance do you have left? 666 00:44:05,720 --> 00:44:09,080 One by hellfire. Air to ground 114. Standing by. 667 00:44:09,320 --> 00:44:10,919 You want those hornets airborne? 668 00:44:10,920 --> 00:44:12,120 Negative. 669 00:44:12,520 --> 00:44:15,360 Okay, Playboy, tally. Eyes on target. What you want to do? 670 00:44:16,080 --> 00:44:17,600 Keep eyes on it. 671 00:44:17,840 --> 00:44:19,320 Roger that. Standing by. 672 00:44:44,840 --> 00:44:46,680 Reaper, do you have eyes on hostiles? 673 00:44:47,400 --> 00:44:49,760 Confirmed hostiles from the east are armed. 674 00:44:49,840 --> 00:44:50,800 Are they Abu Sayyaf? 675 00:44:50,840 --> 00:44:52,440 They've got weapons. Safe to assume. 676 00:44:57,400 --> 00:44:58,680 Playboy, you copy? 677 00:44:58,760 --> 00:45:00,200 Can't talk right now. 678 00:45:10,440 --> 00:45:12,800 Ah, for fuck's sake. Playboy, Playboy. 679 00:45:12,840 --> 00:45:14,440 Canine coming your way. 680 00:45:16,840 --> 00:45:18,640 You gotta be shitting me. 681 00:45:22,600 --> 00:45:23,840 Git. 682 00:45:35,560 --> 00:45:37,320 Fuck, Playboy. 683 00:45:37,360 --> 00:45:40,800 Buffalo Bill has dismounted. He is approaching your position. 684 00:45:40,840 --> 00:45:42,520 Looks like he's coming towards Lassie. 685 00:45:48,600 --> 00:45:50,040 Do not move. 686 00:45:56,720 --> 00:45:57,760 Playboy, 687 00:45:58,720 --> 00:46:02,360 Buffalo Bill is above your position. Do not move. 688 00:46:15,720 --> 00:46:18,760 Okay, Playboy. Looks like Lassie's going home. 689 00:46:24,840 --> 00:46:26,840 Buffalo Bill has remounted. 690 00:46:27,440 --> 00:46:29,600 Hostiles are leaving the party. Stand by. 691 00:46:46,760 --> 00:46:48,120 Goddammit. 692 00:46:51,080 --> 00:46:52,080 Playboy, 693 00:46:53,360 --> 00:46:56,240 Buffalo Bill and his buddy are gone. The truck is gone. 694 00:46:56,280 --> 00:46:59,360 You are clear tracking 500 meters to your north. 695 00:47:02,760 --> 00:47:05,160 There's a path up that ridge on your one o'clock. 696 00:47:32,520 --> 00:47:33,520 Hey, Playboy, 697 00:47:34,920 --> 00:47:36,040 how you holding up? 698 00:47:40,600 --> 00:47:41,600 I'm all right. 699 00:47:44,040 --> 00:47:45,160 Where are you from, man? 700 00:47:47,920 --> 00:47:48,920 Ohio. 701 00:47:50,440 --> 00:47:51,440 No shit. 702 00:47:51,880 --> 00:47:52,880 Me, too. 703 00:47:53,240 --> 00:47:54,240 Brook Park. 704 00:47:55,440 --> 00:47:56,560 Middleburg Heights. 705 00:47:57,520 --> 00:47:59,480 We're basically fucking neighbors. 706 00:47:59,640 --> 00:48:00,680 O-H. 707 00:48:02,600 --> 00:48:03,680 I-O. 708 00:48:03,720 --> 00:48:05,680 Fellow Buckeye. 709 00:48:07,200 --> 00:48:08,200 Get home much? 710 00:48:09,520 --> 00:48:10,520 Yeah. 711 00:48:11,080 --> 00:48:12,480 Yeah, I was just there. 712 00:48:14,760 --> 00:48:16,080 Had to bury my father. 713 00:48:20,560 --> 00:48:22,640 Oh, man. Sorry to hear. 714 00:48:23,840 --> 00:48:25,080 Yeah, it's okay. 715 00:48:26,400 --> 00:48:27,520 Were you guys close? 716 00:48:31,000 --> 00:48:32,000 Yeah. 717 00:48:34,240 --> 00:48:35,680 Yeah, he was a good guy. 718 00:48:47,320 --> 00:48:50,120 In Sweet Sixteen news, the fucking Buckeyes 719 00:48:50,160 --> 00:48:52,360 just shit the bed against VCU. 720 00:48:53,760 --> 00:48:54,800 First round. 721 00:48:55,640 --> 00:48:56,920 Trying to depress me more? 722 00:48:57,000 --> 00:48:58,000 Sorry, man. 723 00:49:00,360 --> 00:49:03,400 Hey, you ever got up to Mama Santas on Mayfield? 724 00:49:04,320 --> 00:49:05,320 Are you kidding me? 725 00:49:06,080 --> 00:49:08,800 I lived at that place during high school. 726 00:49:09,240 --> 00:49:10,360 Fucking great. 727 00:49:12,120 --> 00:49:14,600 I know, right? I met my first wife there in '95. 728 00:49:15,360 --> 00:49:16,160 Oh, yeah? 729 00:49:16,200 --> 00:49:17,680 Yeah. We met in line. 730 00:49:18,080 --> 00:49:20,280 We both ordered stromboli. 731 00:49:20,720 --> 00:49:22,400 Who the fuck orders stromboli? 732 00:49:22,800 --> 00:49:23,800 I know, right? 733 00:49:23,880 --> 00:49:25,480 I thought it was meant to be. 734 00:49:25,800 --> 00:49:26,800 And it was. 735 00:49:28,440 --> 00:49:29,640 Right up until it wasn't, 736 00:49:29,880 --> 00:49:30,880 you know? 737 00:49:32,200 --> 00:49:33,920 My current wife hates the shit. 738 00:49:34,920 --> 00:49:35,920 She jealous? 739 00:49:36,320 --> 00:49:37,840 Nah, man, worse... 740 00:49:38,600 --> 00:49:39,720 she's vegan. 741 00:49:40,320 --> 00:49:41,800 Ah, man. That is worse. 742 00:49:42,600 --> 00:49:44,600 How do you know if someone's a vegan? 743 00:49:46,040 --> 00:49:46,720 How? 744 00:49:47,040 --> 00:49:48,520 They will tell you. 745 00:49:51,920 --> 00:49:54,720 You're getting really close now, man. Just keep up the pace. Good work. 746 00:50:28,600 --> 00:50:29,920 ETA on the helo? 747 00:50:31,440 --> 00:50:33,680 Playboy 0-6, this is Blackbird 2-5, 748 00:50:33,720 --> 00:50:34,760 approaching LZ from east. 749 00:50:34,800 --> 00:50:36,400 ETA three mikes, over. 750 00:50:36,440 --> 00:50:37,440 Copy. 751 00:50:41,320 --> 00:50:43,080 Reaper, how's my path to the LZ? 752 00:50:43,400 --> 00:50:44,400 Clear. 753 00:50:44,600 --> 00:50:45,760 Path is clear. 754 00:50:46,120 --> 00:50:48,160 Time to get the hell out of dodge, Playboy. 755 00:51:18,400 --> 00:51:19,720 Thanks for the eyes, Reaper. 756 00:51:19,760 --> 00:51:21,160 Happy to do it. 757 00:51:21,920 --> 00:51:24,320 Hey, drop me a line next time you're in Vegas. 758 00:51:24,360 --> 00:51:27,160 I have a solid hookup for Disney on Ice. 759 00:51:27,880 --> 00:51:28,880 You lost me. 760 00:51:28,920 --> 00:51:30,200 I might pass on that, 761 00:51:30,720 --> 00:51:32,680 but I'm at Nellis all the time. 762 00:51:32,920 --> 00:51:34,879 I'm here, man. Call CENTCOM. 763 00:51:34,880 --> 00:51:36,840 Raven Squadron. Eddie Grim. 764 00:51:38,040 --> 00:51:39,200 Just ask for Reaper. 765 00:51:39,560 --> 00:51:40,560 Will do. 766 00:51:42,320 --> 00:51:45,680 Blackbird 2-5, I have a visual. LZ is clear for extract. 767 00:51:46,720 --> 00:51:48,280 Marking position with I-R. 768 00:51:54,560 --> 00:51:57,320 Roger that, Playboy. I have your position marked. 769 00:52:28,160 --> 00:52:30,359 Contact! I'm hit! I'm hit! 770 00:52:30,360 --> 00:52:31,840 Playboy, are you injured? 771 00:52:33,600 --> 00:52:34,440 Negative! 772 00:52:34,441 --> 00:52:35,600 Must have hit my plate. 773 00:52:41,200 --> 00:52:45,119 Reaper, hostiles, 100 meters east. Two hundred meters south. 774 00:52:45,120 --> 00:52:48,480 Contact! Blackbird. I have multiple targets around the LZ. 775 00:53:02,040 --> 00:53:05,640 Contact, Blackbird. Three more hostiles on the west ridge 776 00:53:05,680 --> 00:53:07,240 Small arms and an RPG. 777 00:53:07,280 --> 00:53:08,560 Better move your ass. 778 00:53:12,480 --> 00:53:13,520 RPG! 779 00:53:23,040 --> 00:53:24,040 Shit! 780 00:53:24,240 --> 00:53:27,400 Blackbird, can you stay in the area until we can find a secure LZ? 781 00:53:27,440 --> 00:53:30,479 Negative, Playboy. LZ is too hot. 782 00:53:30,480 --> 00:53:32,280 Back to you as fast as we can. 783 00:53:46,720 --> 00:53:47,720 Shit! 784 00:53:49,560 --> 00:53:50,919 Reaper, west ridge. 785 00:53:50,920 --> 00:53:52,080 Contact, Playboy. 786 00:53:52,120 --> 00:53:53,880 Three more trucks right through. 787 00:54:06,360 --> 00:54:08,400 Reaper, need the bomb 300 meters to the west. 788 00:54:08,440 --> 00:54:10,080 Cleared hot! 789 00:54:10,120 --> 00:54:11,480 Roger that, Playboy. 790 00:54:11,600 --> 00:54:13,560 Tally. Eyes on target. 791 00:54:14,200 --> 00:54:16,040 Stay where you are, assholes. 792 00:54:17,120 --> 00:54:20,000 Stay where you are, assholes. 793 00:54:28,360 --> 00:54:31,360 Weapon away. Impact 20 seconds. 794 00:54:44,760 --> 00:54:46,920 Target is down. Now get the fuck out of there. 795 00:54:47,200 --> 00:54:49,039 Fuck! Taking fire. 796 00:54:49,040 --> 00:54:49,920 This ain't done. 797 00:54:49,921 --> 00:54:52,120 Got another truck coming in from the west. 798 00:54:53,240 --> 00:54:54,880 Jesus Christ, I'm pinned down. 799 00:54:57,640 --> 00:54:59,639 How are they seeing me? 800 00:54:59,640 --> 00:55:00,480 It's his strobe! 801 00:55:00,520 --> 00:55:03,040 They must have night vision. He's gotta turn his strobe off. 802 00:55:03,080 --> 00:55:04,799 It's your strobe, Playboy. Turn off your strobe. 803 00:55:04,800 --> 00:55:07,320 Taking fire from the east. Drop everything you have. 804 00:55:07,360 --> 00:55:09,640 Playboy, I am Winchester. I'm out of bombs. 805 00:55:10,000 --> 00:55:12,360 ETA on the hornets is two mikes. 806 00:55:16,720 --> 00:55:18,199 Playboy... this is Hornet 1. 807 00:55:18,200 --> 00:55:19,120 Entering point out level. 808 00:55:19,121 --> 00:55:21,280 I'm coming in on an east west heading. 809 00:55:22,680 --> 00:55:23,720 Roger that, Hornet 1. 810 00:55:23,760 --> 00:55:25,679 I'm 200 meters north of target grid. 811 00:55:25,680 --> 00:55:27,640 Keep all fire south of target grid. 812 00:55:27,680 --> 00:55:29,400 I say again, all fire south. 813 00:55:29,440 --> 00:55:31,680 Copy that. Be advised this will be danger close. 814 00:55:31,720 --> 00:55:33,160 Yes, yes. Cleared hot. 815 00:55:33,360 --> 00:55:34,160 Copy. 816 00:55:34,200 --> 00:55:36,240 Three, two, one! 817 00:55:56,800 --> 00:55:57,480 Shit! 818 00:55:57,520 --> 00:55:59,120 Still taking fire from west! 819 00:56:00,560 --> 00:56:03,240 Copy, Playboy. Coming around for another run. 820 00:56:10,120 --> 00:56:11,120 Fuck! 821 00:56:14,240 --> 00:56:15,480 Fuck this! 822 00:56:16,440 --> 00:56:17,360 What do you want, Airman? 823 00:56:17,400 --> 00:56:18,799 - Yeah, I'm doing a Starbucks run. - Moving! 824 00:56:18,800 --> 00:56:20,160 Colonel Packett is springing. 825 00:56:20,200 --> 00:56:20,880 A what? 826 00:56:20,880 --> 00:56:21,600 Starbucks. 827 00:56:21,601 --> 00:56:23,119 Have you lost your mind? 828 00:56:23,120 --> 00:56:24,120 Airman, leave! 829 00:56:25,200 --> 00:56:26,280 Eyes on that hornet. 830 00:56:26,520 --> 00:56:28,519 Give me some fire on the west ridge. 831 00:56:28,520 --> 00:56:29,760 You're cleared hot. 832 00:56:29,800 --> 00:56:31,800 Confirm. West or east? 833 00:56:31,840 --> 00:56:33,080 West! West! 834 00:56:33,760 --> 00:56:36,279 Copy that. This one is going to be danger close. 835 00:56:36,280 --> 00:56:37,880 We still do not have visual on you. 836 00:56:38,360 --> 00:56:40,639 It's fine. Just drop it! You're cleared hot! 837 00:56:40,640 --> 00:56:42,520 Be advised, this is danger close. 838 00:57:02,400 --> 00:57:03,240 Altitude. 839 00:57:03,280 --> 00:57:04,280 Altitude. 840 00:57:04,520 --> 00:57:05,360 Pull up. 841 00:57:05,440 --> 00:57:07,240 Pull up. 842 00:57:08,560 --> 00:57:10,320 Playboy, I am Winchester. 843 00:57:10,440 --> 00:57:12,120 Hornet 1 is RTB. 844 00:57:13,800 --> 00:57:14,800 Copy that. 845 00:57:16,160 --> 00:57:17,280 Good shooting. 846 00:57:19,600 --> 00:57:21,039 How's it looking, Reaper? 847 00:57:21,040 --> 00:57:23,720 Playboy, from what we can see, it looks clear. 848 00:57:24,480 --> 00:57:26,680 These fuckers know we're out there now, so... 849 00:57:27,320 --> 00:57:29,680 do not discount any surprises. 850 00:57:30,760 --> 00:57:32,079 We got another LZ? 851 00:57:32,080 --> 00:57:33,200 There's a clearing 852 00:57:33,280 --> 00:57:35,880 two clicks northeast of your position. 853 00:57:36,320 --> 00:57:37,600 You're not gonna like it though. 854 00:57:38,880 --> 00:57:40,280 You say northeast? 855 00:57:41,320 --> 00:57:43,160 A-firm, Playboy. 856 00:57:45,920 --> 00:57:48,160 Northeast is up a big fucking hill. 857 00:57:53,560 --> 00:57:56,200 I know, man. I told you, you weren't gonna like it. 858 00:57:56,680 --> 00:57:59,320 I'm sorry, but that is the closest LZ option we have. 859 00:58:18,880 --> 00:58:20,920 Playboy, the helo is airborne. 860 00:58:21,040 --> 00:58:24,280 ETA to the alternate LZ is 90 mikes. 861 00:58:26,320 --> 00:58:27,320 You copy? 862 00:58:27,760 --> 00:58:28,840 Yeah, I'm here. 863 00:58:30,440 --> 00:58:31,480 How you doing, man? 864 00:58:33,120 --> 00:58:34,120 Pretty gassed. 865 00:58:35,360 --> 00:58:36,760 Yeah, no doubt. 866 00:58:37,520 --> 00:58:38,680 Hang in there, okay? 867 00:58:43,280 --> 00:58:45,680 Sorry about the failed evac, man. 868 00:58:46,320 --> 00:58:47,600 Now you know. 869 00:58:48,160 --> 00:58:51,840 Don't trust Air Force Captains. Traditionally, we are full of shit. 870 00:58:53,880 --> 00:58:54,720 Captain? 871 00:58:54,760 --> 00:58:55,520 Yeah. 872 00:58:55,680 --> 00:58:57,880 You said you met your first wife in '95. 873 00:58:58,600 --> 00:59:02,240 Yeah, I am old as shit. I should be a general by now. 874 00:59:02,760 --> 00:59:07,240 I got three ex-wives. I got eight kids. I got a new wife. I got a new kid on the way. 875 00:59:08,280 --> 00:59:10,320 I need the active duty bonuses. 876 00:59:10,680 --> 00:59:14,240 If I go out from Captain, they'll make me an instructor, so fuck that. 877 00:59:15,680 --> 00:59:17,360 You fly fixed wings before the birds? 878 00:59:18,440 --> 00:59:20,919 That is a very long story, my friend. 879 00:59:20,920 --> 00:59:24,200 But, yes, originally, I did sign up to be a pilot. 880 00:59:25,720 --> 00:59:28,240 But apparently, the Air Force thought 881 00:59:28,280 --> 00:59:31,240 my responses to authority were not normal. 882 00:59:31,720 --> 00:59:33,480 So that goat got fucked. 883 00:59:34,120 --> 00:59:35,120 Subtle. 884 00:59:37,480 --> 00:59:38,480 What happened? 885 00:59:39,040 --> 00:59:41,439 Well, I shot my big mouth off, 886 00:59:41,440 --> 00:59:45,520 and I found myself reassigned to USAF-SF 887 00:59:45,760 --> 00:59:48,680 guarding shit in the middle of nowhere for 20 years. 888 00:59:49,440 --> 00:59:52,720 Eareckson Base in the Aleutian, Pine Gap in Australia... 889 01:00:02,160 --> 01:00:03,640 Playboy, do you copy? 890 01:00:06,840 --> 01:00:08,400 Playboy, do you copy? 891 01:00:09,480 --> 01:00:10,800 Yeah. Yeah, I'm here. 892 01:00:12,320 --> 01:00:13,320 What happened? 893 01:00:14,360 --> 01:00:16,640 Slid halfway down a fucking mountain. 894 01:00:17,320 --> 01:00:18,320 Oh, fuck, man. You okay? 895 01:00:18,360 --> 01:00:19,360 You hurt? 896 01:00:20,840 --> 01:00:22,720 Yeah. Just my pride. 897 01:00:25,920 --> 01:00:28,639 Uh, Reaper, I've got movement in front of Playboy. 898 01:00:28,640 --> 01:00:30,040 One hundred meters northwest. 899 01:00:30,080 --> 01:00:31,080 Zoom in. 900 01:00:31,880 --> 01:00:33,040 Three armed hostiles. 901 01:00:33,200 --> 01:00:35,919 Playboy, you have three hostiles heading your way. 902 01:00:35,920 --> 01:00:37,080 Find cover. 903 01:00:38,400 --> 01:00:39,400 Find cover. 904 01:00:40,640 --> 01:00:41,680 Fuck. 905 01:01:07,640 --> 01:01:08,280 Shit. 906 01:01:08,320 --> 01:01:09,719 Scan forward. Keep me with him. 907 01:01:09,720 --> 01:01:10,720 Copy. 908 01:01:51,440 --> 01:01:52,200 Got him? 909 01:01:52,240 --> 01:01:53,440 I'm looking. I'm looking. 910 01:01:53,560 --> 01:01:54,600 Fuck. 911 01:02:09,480 --> 01:02:10,240 I got him 912 01:02:10,320 --> 01:02:11,680 He's heading downstream. 913 01:02:35,240 --> 01:02:37,080 God fucking dammit! 914 01:02:41,120 --> 01:02:42,480 Get me the colonel. 915 01:02:42,720 --> 01:02:43,720 Yeah. 916 01:02:45,760 --> 01:02:46,760 Keep looking. 917 01:02:47,040 --> 01:02:48,840 I lost him under the canopy. 918 01:02:48,920 --> 01:02:49,920 Fuck. 919 01:02:52,200 --> 01:02:53,680 Reaper, what's the sitrep? 920 01:02:54,640 --> 01:02:56,480 This mission has gone to shit, Colonel. 921 01:02:57,080 --> 01:02:58,840 I got an op who's been taken. 922 01:02:59,200 --> 01:03:01,400 We are 12 hours in. 923 01:03:01,800 --> 01:03:05,480 I'm Winchester, but we cannot leave the target area because we have the only eyes. 924 01:03:06,480 --> 01:03:09,680 Requesting permission to stay in the chair until we get the soldier home. 925 01:03:15,320 --> 01:03:16,840 How you feeling? Are you feeling sharp? 926 01:03:17,200 --> 01:03:17,840 Oh yeah. 927 01:03:18,200 --> 01:03:19,920 Sharp as an elephant's ass. 928 01:03:20,920 --> 01:03:21,720 Staff Sergeant? 929 01:03:21,920 --> 01:03:22,920 I'm good, sir. 930 01:03:26,040 --> 01:03:27,440 Okay, Eddie. Stay in the chair. 931 01:03:27,680 --> 01:03:29,400 Get it done, you two. 932 01:04:01,120 --> 01:04:02,120 Fuck you. 933 01:04:04,280 --> 01:04:05,480 Come on, Playboy. 934 01:04:06,080 --> 01:04:07,440 Come on. Talk to me. 935 01:04:08,400 --> 01:04:09,400 Oh, shit. 936 01:04:09,440 --> 01:04:10,440 You got him? 937 01:04:10,840 --> 01:04:13,919 It's all radio chatter about the JSOC asset. 938 01:04:13,920 --> 01:04:14,560 Who? 939 01:04:14,640 --> 01:04:16,240 The reason those guys are there, 940 01:04:16,840 --> 01:04:18,160 not confirmed, 941 01:04:18,280 --> 01:04:20,279 but one says Borneo, the other Yemen. 942 01:04:20,280 --> 01:04:21,280 Yemen? 943 01:04:21,760 --> 01:04:24,000 That's halfway around the fucking world. You shitting me? 944 01:04:24,640 --> 01:04:25,799 Who's saying that? 945 01:04:25,800 --> 01:04:29,119 Reading between the lines with CIA or DIA. 946 01:04:29,120 --> 01:04:30,120 Man. 947 01:04:30,640 --> 01:04:32,560 Alphabet soup motherfuckers! 948 01:04:33,080 --> 01:04:35,280 You can't trust a word they say. 949 01:04:52,320 --> 01:04:53,320 Hands! 950 01:04:54,000 --> 01:04:55,000 Hands! 951 01:04:55,280 --> 01:04:56,280 Hands! 952 01:05:07,640 --> 01:05:08,640 Are you injured? 953 01:05:13,560 --> 01:05:14,560 Look at me. 954 01:05:16,200 --> 01:05:17,200 I thought you were dead. 955 01:05:18,160 --> 01:05:19,160 Here. 956 01:05:19,880 --> 01:05:21,440 Drink this. Drink. Drink. Drink. 957 01:05:23,360 --> 01:05:25,120 Here. Put that on, okay? 958 01:05:25,440 --> 01:05:26,440 Okay? 959 01:05:28,080 --> 01:05:29,920 An RPG exploded on your position. 960 01:05:30,880 --> 01:05:31,880 Near, 961 01:05:32,040 --> 01:05:33,160 not on. 962 01:05:34,160 --> 01:05:35,160 Listen. 963 01:05:35,520 --> 01:05:37,040 Bishop got captured. 964 01:05:37,560 --> 01:05:39,120 He's injured pretty bad. 965 01:05:39,440 --> 01:05:40,440 I gotta go. 966 01:05:41,040 --> 01:05:42,520 We gotta go back and get him. 967 01:05:42,680 --> 01:05:43,280 So, 968 01:05:43,320 --> 01:05:44,800 grab what you can, okay? Here. 969 01:05:45,120 --> 01:05:46,120 Take this. Here. 970 01:05:47,200 --> 01:05:48,040 Put them in here. Put them in here. 971 01:05:48,040 --> 01:05:49,040 Here take this. 972 01:05:49,560 --> 01:05:50,880 Come on. 973 01:05:51,480 --> 01:05:52,640 You following me, Sergeant? 974 01:05:52,880 --> 01:05:54,240 Hey. Look, 975 01:05:54,560 --> 01:05:55,560 I get it. 976 01:05:55,760 --> 01:05:57,480 This is not where you want to be, 977 01:05:57,720 --> 01:05:58,760 but you got to dig, okay? 978 01:05:58,800 --> 01:06:00,400 It's not here. It's not here. It's here. 979 01:06:01,040 --> 01:06:02,120 Bishop's in trouble. 980 01:06:02,320 --> 01:06:03,560 We gotta go back and get him. 981 01:06:04,240 --> 01:06:05,240 Okay. 982 01:06:19,440 --> 01:06:20,920 You can still shoot, can't you? 983 01:06:21,160 --> 01:06:22,160 Yeah. 984 01:06:28,000 --> 01:06:29,120 Let's go. 985 01:07:06,840 --> 01:07:08,239 Still have your battery? 986 01:07:08,240 --> 01:07:09,640 No, I lost it in the fall. 987 01:07:11,280 --> 01:07:12,400 Let me see your knife. 988 01:07:13,560 --> 01:07:14,560 What for? 989 01:07:16,440 --> 01:07:17,760 I'm gonna call Warhawk. 990 01:07:19,200 --> 01:07:20,280 With a water bottle? 991 01:07:52,360 --> 01:07:53,880 Come on, you piece of shit. 992 01:07:55,400 --> 01:07:57,000 Reaper, this is Playboy 993 01:07:57,200 --> 01:07:58,880 Playboy, where the fuck are you? 994 01:07:58,920 --> 01:07:59,760 I'm with Alpha one. 995 01:07:59,761 --> 01:08:01,136 We're headed back to the initial AO. 996 01:08:01,160 --> 01:08:03,800 No, no, no, no. Negative. Negative, Playboy. 997 01:08:04,120 --> 01:08:06,480 We have Intel the asset has been found. 998 01:08:08,200 --> 01:08:09,559 We're not going for the asset. 999 01:08:09,560 --> 01:08:10,560 Say again? 1000 01:08:10,600 --> 01:08:13,759 We're not going for the asset. One of our team members was captured. We're going in to get him. 1001 01:08:13,760 --> 01:08:17,240 Playboy, a QRF is being assembled. Hold your position until they're deployed. 1002 01:08:17,280 --> 01:08:18,680 Negative, Reaper. There's no time. 1003 01:08:18,720 --> 01:08:21,119 Get on the horn with CJSOTF, and let them know our sitrep. 1004 01:08:21,120 --> 01:08:24,679 We're gonna need planes on standby. ETA to target area is 6-0 mikes. 1005 01:08:24,680 --> 01:08:26,080 We'll confirm grid then. Over. 1006 01:08:26,120 --> 01:08:27,760 What direction you heading, Playboy? 1007 01:08:27,800 --> 01:08:28,880 Give me your bearing. 1008 01:08:31,800 --> 01:08:32,480 Playboy? 1009 01:08:32,520 --> 01:08:33,560 Lost comms. 1010 01:08:33,600 --> 01:08:34,600 Fuck! 1011 01:08:45,160 --> 01:08:46,680 Connect me to CJSOTF. 1012 01:08:47,880 --> 01:08:51,120 Well, I know it's unusual, Eileen. Just fucking connect me, okay? 1013 01:09:09,880 --> 01:09:10,880 So where is he? 1014 01:09:11,160 --> 01:09:12,360 No idea. 1015 01:09:14,800 --> 01:09:15,800 What's the plan? 1016 01:09:16,400 --> 01:09:18,640 Drop some bombs, create a diversion, 1017 01:09:18,800 --> 01:09:19,920 go in and get him. 1018 01:09:20,280 --> 01:09:22,080 Kill anyone that gets in our way. 1019 01:09:29,040 --> 01:09:30,360 Where do you want the bombs? 1020 01:09:31,760 --> 01:09:33,480 You're the JTAC. You tell me. 1021 01:09:38,840 --> 01:09:41,960 Probably the best place would be along those cave entrances on this ridge line. 1022 01:09:43,920 --> 01:09:46,400 Space them out 15 minutes apart while we go in. 1023 01:09:48,200 --> 01:09:49,200 Sound good? 1024 01:09:49,400 --> 01:09:50,400 Sounds good. 1025 01:09:51,600 --> 01:09:53,880 Find Bishop, make our move when the first strike hits. 1026 01:09:55,160 --> 01:09:57,199 Second strike should hold their attention. 1027 01:09:57,200 --> 01:09:58,400 And the last one? 1028 01:09:59,920 --> 01:10:01,680 Mass effect. 1029 01:10:02,520 --> 01:10:04,160 Let's turn those caves inside out. 1030 01:10:05,400 --> 01:10:06,800 Fuckin' A, kid. 1031 01:10:07,680 --> 01:10:08,680 Fuckin' A. 1032 01:10:09,160 --> 01:10:10,920 Yeah, I'm here. What do you got? 1033 01:10:11,360 --> 01:10:13,360 B1 full payload? That will do the job. 1034 01:10:13,400 --> 01:10:14,440 I will confirm 1035 01:10:14,480 --> 01:10:17,360 the 9 line with Bone 0-1 when received. 1036 01:10:17,720 --> 01:10:18,720 Roger. 1037 01:10:20,000 --> 01:10:21,440 B1 in the air, Colonel. 1038 01:10:21,480 --> 01:10:22,880 Copy that. Nice work. 1039 01:10:25,200 --> 01:10:26,440 Reaper, this is Playboy. 1040 01:10:26,480 --> 01:10:27,800 Copy, Playboy. I'm here. 1041 01:10:28,040 --> 01:10:31,159 Okay. Game plan is to use CAS to strike a set of cave structures 1042 01:10:31,160 --> 01:10:33,200 to the north of the compound as a diversion. 1043 01:10:33,440 --> 01:10:37,000 I need three attacks spaced approx 15 mikes apart starting at 1100. 1044 01:10:37,040 --> 01:10:38,280 Eleven hundred. Mark that. 1045 01:10:38,320 --> 01:10:39,720 First strike, 1100. 1046 01:10:40,600 --> 01:10:43,120 Intent for first two attacks is to hold their attention. 1047 01:10:43,160 --> 01:10:46,680 Final attack should have enough ordnance to neutralize all enemy in the caves. 1048 01:10:47,040 --> 01:10:48,440 Type three BOC. 1049 01:10:48,720 --> 01:10:53,320 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. 1050 01:10:53,360 --> 01:10:55,120 Say again, Playboy. Say again. 1051 01:10:55,640 --> 01:11:01,079 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. Over. 1052 01:11:01,080 --> 01:11:02,080 Copy. 1053 01:11:02,800 --> 01:11:04,320 Eyes on you. 1054 01:11:04,800 --> 01:11:07,240 Three strikes. Eleven hundred. Diversion. 1055 01:11:07,560 --> 01:11:09,519 Eleven fifteen, diversion. 1056 01:11:09,520 --> 01:11:13,120 Eleven thirty, we're gonna light that shit up and blow it to fuck. 1057 01:11:13,160 --> 01:11:14,160 Confirm, Playboy. 1058 01:11:17,120 --> 01:11:18,200 Oh, fuck. 1059 01:11:19,240 --> 01:11:20,480 Battery's dead. 1060 01:11:20,640 --> 01:11:21,640 We good? 1061 01:11:23,760 --> 01:11:24,760 Hope so. 1062 01:11:26,760 --> 01:11:28,040 Playboy, confirm? 1063 01:11:28,760 --> 01:11:30,080 Lost comms. 1064 01:11:30,200 --> 01:11:31,200 Fuck. 1065 01:11:31,680 --> 01:11:33,120 All right, we all know the plan. 1066 01:11:33,640 --> 01:11:35,336 You both did some fine work here today. Get out of here. 1067 01:11:35,360 --> 01:11:36,360 No, no, no, no, no. 1068 01:11:36,800 --> 01:11:38,560 We are not going anywhere. 1069 01:11:38,800 --> 01:11:40,280 I wasn't asking. You're done. 1070 01:11:40,800 --> 01:11:42,560 You're ten hours over your eight-hour shift. 1071 01:11:42,640 --> 01:11:44,439 Okay, Reaper. Out of the chair. 1072 01:11:44,440 --> 01:11:46,160 Eat a bag of dicks, Hawkins. 1073 01:11:47,080 --> 01:11:48,080 Hawkins? 1074 01:11:48,760 --> 01:11:49,880 It's Andrews. 1075 01:11:50,480 --> 01:11:52,320 Come on. Let me get you up. 1076 01:11:53,840 --> 01:11:54,680 No. 1077 01:11:54,840 --> 01:11:56,400 Exit the chair, Reaper. 1078 01:11:56,520 --> 01:11:58,920 There's no fucking way I'm off this op. 1079 01:11:59,040 --> 01:12:00,360 No fucking way. 1080 01:12:00,680 --> 01:12:01,919 I got one KIA. 1081 01:12:01,920 --> 01:12:02,920 One MIA. 1082 01:12:03,080 --> 01:12:04,680 And I got two fucking nut jobs 1083 01:12:04,760 --> 01:12:07,160 trying to take on an entire Abu Sayyaf camp. 1084 01:12:07,280 --> 01:12:09,280 That leaves one team, i.e. us, 1085 01:12:09,360 --> 01:12:11,879 to make sure this whole thing doesn't go to hell in a fucking handbasket. 1086 01:12:11,880 --> 01:12:12,880 You finished? 1087 01:12:13,800 --> 01:12:14,880 I'm not finished. 1088 01:12:14,920 --> 01:12:16,240 I can keep going. 1089 01:12:16,680 --> 01:12:20,376 Then I suggest you think very carefully about the next words that come out of your mouth, Captain. 1090 01:12:20,400 --> 01:12:22,440 Oh, come on, Virgil. You're gonna pull rank on me? 1091 01:12:22,560 --> 01:12:24,080 You told me I could have this chair 1092 01:12:24,120 --> 01:12:25,760 until the op was done. 1093 01:12:26,360 --> 01:12:27,639 Go and watch the basketball. 1094 01:12:27,640 --> 01:12:30,720 Sir, with all due respect, this is Reaper's op. We should be allowed to... 1095 01:12:30,760 --> 01:12:33,039 I don't recall asking your opinion, Staff Sergeant. 1096 01:12:33,040 --> 01:12:35,160 Well, maybe that's your problem, Colonel. 1097 01:12:36,800 --> 01:12:40,080 I would strongly advise you to not go down the same rabbit hole 1098 01:12:40,120 --> 01:12:41,400 as your partner here. 1099 01:12:42,520 --> 01:12:45,400 She did not say a word, Colonel. 1100 01:12:47,200 --> 01:12:48,400 Not a single word. 1101 01:12:51,240 --> 01:12:52,480 Exit the chair. 1102 01:12:53,240 --> 01:12:54,440 Exit the room, 1103 01:12:55,000 --> 01:12:57,840 and I will do my best to forget this conversation ever happened. 1104 01:13:12,160 --> 01:13:13,680 Don't fuck it up, Junior. 1105 01:13:14,160 --> 01:13:15,160 You got it. 1106 01:13:15,720 --> 01:13:17,720 First strike 1100. It's just a diversion. 1107 01:13:18,200 --> 01:13:19,319 Second strike 11... 1108 01:13:19,320 --> 01:13:20,320 Captain! 1109 01:13:21,040 --> 01:13:22,400 I'm good. I'm good. 1110 01:13:22,920 --> 01:13:24,040 You're dismissed. 1111 01:13:26,800 --> 01:13:28,200 Here we are. 1112 01:13:35,720 --> 01:13:36,880 Eyes. 1113 01:13:44,040 --> 01:13:45,440 One guy in the tent. 1114 01:13:48,040 --> 01:13:49,480 Two guys on the balcony. 1115 01:13:53,080 --> 01:13:54,320 What's our time? 1116 01:13:55,360 --> 01:13:56,360 Twenty. 1117 01:13:58,280 --> 01:13:59,680 This is gonna get ugly. 1118 01:14:00,200 --> 01:14:02,880 I need you focused. Head on a swivel. 1119 01:14:04,280 --> 01:14:05,760 If you see something I don't, 1120 01:14:05,840 --> 01:14:08,400 you say 'contact left, contact right.' 1121 01:14:08,520 --> 01:14:10,519 Somebody comes from behind us, 1122 01:14:10,520 --> 01:14:12,240 you say 'six.' 1123 01:14:13,240 --> 01:14:14,680 I'll handle the rest. 1124 01:14:17,040 --> 01:14:20,120 Only shoot if it's necessary. We got to keep this quiet for as long as we can. 1125 01:14:21,800 --> 01:14:22,920 For what it's worth, 1126 01:14:23,040 --> 01:14:24,880 you earned your tier one status today. 1127 01:14:26,400 --> 01:14:28,000 Does that mean I get paid more? 1128 01:14:28,080 --> 01:14:29,920 Fuck no. It just sounds cooler. 1129 01:14:31,840 --> 01:14:32,840 You ready? 1130 01:14:33,600 --> 01:14:34,600 Nope. 1131 01:14:34,760 --> 01:14:35,760 You? 1132 01:14:35,800 --> 01:14:36,800 Always. 1133 01:14:41,080 --> 01:14:42,080 Let's do it. 1134 01:15:04,560 --> 01:15:05,560 Okay. 1135 01:16:29,640 --> 01:16:30,640 Fucker. 1136 01:17:00,600 --> 01:17:01,600 You good? 1137 01:17:01,880 --> 01:17:02,880 Yeah. 1138 01:17:03,920 --> 01:17:04,920 Alright. 1139 01:17:16,400 --> 01:17:17,440 He's jammed. 1140 01:17:17,480 --> 01:17:18,519 Go, go, go, go! 1141 01:17:18,520 --> 01:17:19,520 Come on! 1142 01:17:27,160 --> 01:17:28,480 Gun right. Right! 1143 01:17:35,280 --> 01:17:36,400 Move! Move! 1144 01:17:41,240 --> 01:17:41,760 On me. 1145 01:17:41,920 --> 01:17:42,920 On you. 1146 01:17:55,920 --> 01:17:57,040 Contact left! 1147 01:17:59,080 --> 01:18:00,480 Drop down! 1148 01:18:07,520 --> 01:18:08,520 You good? 1149 01:18:09,720 --> 01:18:10,760 Fuck! 1150 01:18:45,240 --> 01:18:46,240 Fuck. 1151 01:19:00,600 --> 01:19:02,040 Oh, fuck! 1152 01:19:05,480 --> 01:19:06,000 Grenade! 1153 01:19:06,040 --> 01:19:07,240 Get down! 1154 01:19:38,400 --> 01:19:39,600 Hey, Sug. 1155 01:19:39,920 --> 01:19:40,920 Bishop. 1156 01:19:41,800 --> 01:19:44,240 This your idea of a rescue mission? 1157 01:19:46,600 --> 01:19:49,480 I think I got them right where I want 'em. 1158 01:19:55,120 --> 01:19:57,440 You look like ass. 1159 01:19:57,600 --> 01:19:58,600 Hey, 1160 01:19:58,880 --> 01:20:00,360 how you doing, Bishop? 1161 01:20:01,160 --> 01:20:02,160 Talk to me. 1162 01:20:05,480 --> 01:20:06,480 Ah... 1163 01:20:13,640 --> 01:20:16,040 Air Force, 1164 01:20:16,640 --> 01:20:17,640 I think 1165 01:20:17,680 --> 01:20:19,440 we're in a bad spot. 1166 01:20:20,920 --> 01:20:23,240 Yeah, we're in a bad spot. 1167 01:20:27,480 --> 01:20:28,480 Hey! 1168 01:20:30,320 --> 01:20:31,320 Hey! 1169 01:20:33,120 --> 01:20:34,240 Hey, yo! 1170 01:20:37,160 --> 01:20:38,640 Hey, listen to me, man. 1171 01:20:39,520 --> 01:20:42,520 They're gonna drop bombs on these caves. You understand? 1172 01:20:42,720 --> 01:20:44,119 Bombs on these caves. 1173 01:20:44,120 --> 01:20:46,760 If we don't get out of here, we're all gonna die. 1174 01:20:47,000 --> 01:20:49,280 You understand? Bombs on these caves. 1175 01:20:50,080 --> 01:20:51,080 Fuck! 1176 01:20:52,080 --> 01:20:53,560 Stupid fucks! 1177 01:20:56,240 --> 01:20:57,480 Stupid fucks! 1178 01:20:59,440 --> 01:21:02,920 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. We're tracking your position. 1179 01:21:03,240 --> 01:21:05,720 Be advised ETA to first drone strike, 1180 01:21:06,280 --> 01:21:07,360 two mikes. 1181 01:21:08,520 --> 01:21:10,080 All right, let's fucking rock and roll. 1182 01:21:11,280 --> 01:21:12,840 Zoom out 400 meters. 1183 01:21:18,520 --> 01:21:20,120 I think they know 1184 01:21:20,400 --> 01:21:22,360 I'm not gonna last much longer. 1185 01:21:27,520 --> 01:21:28,896 Just... just... just hang on a second, all right, man? 1186 01:21:28,920 --> 01:21:30,639 I'm gonna figure out how to get us out of here. 1187 01:21:30,640 --> 01:21:32,040 I'm already out. 1188 01:21:41,440 --> 01:21:44,480 Just get Bishop and get yourselves out of here. 1189 01:21:45,160 --> 01:21:46,160 Okay? 1190 01:21:46,600 --> 01:21:48,760 Nah, you're good, man. You're good, you're good. 1191 01:21:49,040 --> 01:21:50,040 Don't... 1192 01:21:51,080 --> 01:21:52,719 fucking touch him! 1193 01:21:52,720 --> 01:21:55,239 Or I'll fucking fucking fuck! 1194 01:21:55,240 --> 01:21:56,240 Fuck! 1195 01:21:57,320 --> 01:21:58,880 Fucking pieces of shit! 1196 01:21:58,920 --> 01:21:59,680 Come on! 1197 01:21:59,720 --> 01:22:01,560 Get your fucking hands off him! 1198 01:22:02,200 --> 01:22:03,520 Fucking coward. 1199 01:22:06,760 --> 01:22:07,920 Sugar? 1200 01:22:08,320 --> 01:22:10,200 Get your fucking hands off him! 1201 01:22:14,320 --> 01:22:15,320 Hashimi, 1202 01:22:16,040 --> 01:22:17,120 you like that? 1203 01:22:19,440 --> 01:22:20,480 Sugar? 1204 01:22:27,240 --> 01:22:28,600 Oh, fuck. 1205 01:22:29,240 --> 01:22:30,240 Sugar? 1206 01:22:30,320 --> 01:22:31,320 I'm good. 1207 01:22:38,760 --> 01:22:39,760 Fuck! 1208 01:22:42,840 --> 01:22:43,840 Fuck! 1209 01:22:52,560 --> 01:22:54,760 Welcome to Guantanamo. 1210 01:22:57,320 --> 01:22:58,320 Go. 1211 01:25:18,440 --> 01:25:21,880 You know Japan invaded these lands in 1941. 1212 01:25:25,360 --> 01:25:28,720 Hm. Built these caves with the intent to stay 1213 01:25:29,480 --> 01:25:33,200 but our Moro brothers defeated them very quickly. Hm. 1214 01:25:37,320 --> 01:25:38,920 You know this dam they built... 1215 01:25:42,560 --> 01:25:44,720 it was a very forward step. 1216 01:25:52,480 --> 01:25:53,760 Was it this blood 1217 01:25:54,400 --> 01:25:56,200 washed from the land 1218 01:25:56,760 --> 01:25:58,400 and into our mouths? 1219 01:26:18,320 --> 01:26:19,920 But not to me. 1220 01:26:20,920 --> 01:26:23,360 We answer to no one but ourselves. 1221 01:26:24,680 --> 01:26:27,520 We were having a fairly pleasant day. 1222 01:26:29,400 --> 01:26:30,520 Blessed by the... 1223 01:26:35,080 --> 01:26:36,760 Then, how you say? 1224 01:26:37,560 --> 01:26:40,600 Someone rains on our parade? 1225 01:26:41,800 --> 01:26:43,880 Removed one imperialist... 1226 01:26:45,680 --> 01:26:47,600 just to find another. 1227 01:26:49,440 --> 01:26:52,200 This is not the conversation we should be having right now. 1228 01:26:52,760 --> 01:26:53,760 No? 1229 01:26:54,920 --> 01:26:56,680 What should we talk about? 1230 01:26:57,440 --> 01:26:58,440 I told you. 1231 01:26:58,880 --> 01:27:00,720 There's more bombs on the way. 1232 01:27:01,040 --> 01:27:02,040 Ah, 1233 01:27:03,560 --> 01:27:06,560 I'm not interested in your faceless bombs. 1234 01:27:06,800 --> 01:27:08,240 You see, real results 1235 01:27:08,440 --> 01:27:10,920 are created face-to-face, 1236 01:27:12,240 --> 01:27:13,600 interactions like 1237 01:27:14,600 --> 01:27:17,240 what you and I are doing right here. 1238 01:28:13,880 --> 01:28:14,640 Speak! 1239 01:28:14,680 --> 01:28:16,319 Where are the other commandos located? 1240 01:28:16,320 --> 01:28:18,120 There's no more. It's just us! 1241 01:28:27,040 --> 01:28:30,240 Your jets are still in the area. 1242 01:28:30,280 --> 01:28:32,760 Someone must be communicating with them. 1243 01:28:33,720 --> 01:28:35,400 We were communicating with them. 1244 01:28:35,640 --> 01:28:36,280 Listen, 1245 01:28:36,640 --> 01:28:39,040 there's more strikes on the way. 1246 01:28:39,200 --> 01:28:40,576 If we don't get out of here, we're all fucking dust. 1247 01:28:40,600 --> 01:28:43,080 No! You are dust! 1248 01:28:43,280 --> 01:28:45,120 Fucking dust! 1249 01:29:05,600 --> 01:29:06,920 How does this feel? 1250 01:29:07,600 --> 01:29:08,920 To be this scared. 1251 01:29:10,720 --> 01:29:13,560 Too weak to do anything about your own death. 1252 01:29:14,120 --> 01:29:15,440 You may think that I do this 1253 01:29:15,480 --> 01:29:17,720 without feeling anything. 1254 01:29:18,160 --> 01:29:19,720 That is wrong. 1255 01:29:19,920 --> 01:29:22,240 To kill affects me. 1256 01:29:22,520 --> 01:29:25,840 To embrace the brutality of this affects me. 1257 01:29:26,160 --> 01:29:29,000 And that is the difference between you and I. 1258 01:29:29,240 --> 01:29:31,880 I look a man in the eye, 1259 01:29:32,160 --> 01:29:34,920 and I make my choice intimate. 1260 01:29:36,040 --> 01:29:37,400 The bomb! 1261 01:29:51,440 --> 01:29:52,440 Excuse me? 1262 01:29:53,000 --> 01:29:54,000 Sir? 1263 01:29:54,200 --> 01:29:57,080 I got this thing here I don't even know... 1264 01:29:57,120 --> 01:29:59,360 I don't even know if this is something that exists. 1265 01:29:59,840 --> 01:30:02,440 My wife's written it down, so she might have got it wrong. 1266 01:30:02,480 --> 01:30:04,360 It sounds a little crazy, 1267 01:30:04,560 --> 01:30:05,560 but, uh, 1268 01:30:05,800 --> 01:30:07,240 I gotta ask, you know? 1269 01:30:07,600 --> 01:30:08,920 Do you have 1270 01:30:09,440 --> 01:30:14,240 artisanal tree nut fermented plant-based cashew 1271 01:30:14,280 --> 01:30:16,920 and tahini smoked vegan new cheese. 1272 01:30:17,000 --> 01:30:17,760 Is that a thing? 1273 01:30:17,800 --> 01:30:18,800 Yeah, 1274 01:30:19,240 --> 01:30:20,240 right here. 1275 01:30:21,040 --> 01:30:22,560 Man after my own heart. 1276 01:30:24,680 --> 01:30:27,480 Huh. I would have bet money against that. Thank you very much. 1277 01:30:27,560 --> 01:30:29,400 All right, let's fucking rock and roll. 1278 01:30:29,440 --> 01:30:31,240 Zoom out 400 meters. 1279 01:30:32,200 --> 01:30:33,800 It's fucking showtime. 1280 01:30:54,280 --> 01:30:55,400 Ready to fire. 1281 01:30:57,320 --> 01:30:58,440 Bombs away. 1282 01:31:00,920 --> 01:31:03,920 Six, five, four, three, 1283 01:31:04,160 --> 01:31:06,880 two, one. 1284 01:31:07,360 --> 01:31:08,360 Impact 1285 01:33:47,120 --> 01:33:48,160 Holy shit. 1286 01:33:50,160 --> 01:33:51,320 You JSOC? 1287 01:33:55,440 --> 01:33:56,440 Can you walk? 1288 01:33:57,880 --> 01:33:59,040 Who are you? 1289 01:33:59,640 --> 01:34:00,720 Who are you? 1290 01:34:34,640 --> 01:34:35,640 Hey! 1291 01:35:43,280 --> 01:35:45,120 Fuck! 1292 01:36:14,280 --> 01:36:15,840 Fucking hell, Kinney. 1293 01:36:18,120 --> 01:36:19,040 You good? 1294 01:36:19,120 --> 01:36:20,120 Yeah, yeah. 1295 01:36:25,320 --> 01:36:26,920 Who the fuck's that guy? 1296 01:36:27,520 --> 01:36:28,520 The asset... 1297 01:36:28,760 --> 01:36:29,760 I think. 1298 01:36:30,280 --> 01:36:31,400 Come on. We gotta move. 1299 01:36:31,640 --> 01:36:32,240 So soon? 1300 01:36:32,280 --> 01:36:33,280 Let's go. 1301 01:36:38,160 --> 01:36:39,160 Which way? 1302 01:36:39,520 --> 01:36:41,160 I think it's this way. Let's keep moving. 1303 01:36:51,240 --> 01:36:52,240 Fuck. 1304 01:36:53,600 --> 01:36:54,600 Yeah. 1305 01:36:55,520 --> 01:36:56,520 Okay. 1306 01:36:56,800 --> 01:36:58,320 All right. 1307 01:36:58,360 --> 01:37:00,240 Sit here for a second. I'll be right back. 1308 01:37:00,480 --> 01:37:05,079 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. You are inbound to target. Five mikes. 1309 01:37:05,080 --> 01:37:10,920 Copy incoming. We're hot. Let me know when I can cross extend at 7-9-8-4-0. 1310 01:37:16,440 --> 01:37:17,760 Fuck, 1311 01:37:18,160 --> 01:37:19,720 fuck, fuck, fuck. 1312 01:37:23,840 --> 01:37:24,840 Come on. 1313 01:37:27,040 --> 01:37:28,120 Fuck. 1314 01:37:29,160 --> 01:37:31,480 Barbeque creepy peanuts. 1315 01:37:34,640 --> 01:37:36,799 Yeah! 1316 01:37:36,800 --> 01:37:37,680 Come on! 1317 01:37:37,720 --> 01:37:39,400 Vegan sour cream. 1318 01:37:41,440 --> 01:37:43,280 Come on! Yeah! 1319 01:37:43,320 --> 01:37:45,120 Plant based feta. 1320 01:37:45,280 --> 01:37:47,120 Oh, you motherfucker! 1321 01:37:48,600 --> 01:37:49,600 Fuck. 1322 01:38:03,560 --> 01:38:05,040 Come on, man. 1323 01:38:05,440 --> 01:38:06,840 Come on. Pick up the fucking phone. 1324 01:38:08,640 --> 01:38:09,640 Get the phone, Sergeant. 1325 01:38:12,400 --> 01:38:13,400 Sergeant! 1326 01:38:17,120 --> 01:38:18,120 Yes, sir. 1327 01:38:18,160 --> 01:38:19,359 Reaper. I need Reaper. 1328 01:38:19,360 --> 01:38:20,400 Reaper's gone. 1329 01:38:20,520 --> 01:38:21,280 Try his cell... 1330 01:38:21,320 --> 01:38:22,320 Wait, wait. Hold on. 1331 01:38:22,360 --> 01:38:26,040 702-166-42… 00. 1332 01:38:26,600 --> 01:38:29,920 Yeah! Come on! 1333 01:38:30,000 --> 01:38:31,560 Wait, wait, wait! Hold on! 1334 01:38:32,680 --> 01:38:33,680 Hello? 1335 01:38:34,160 --> 01:38:35,160 Fuck! 1336 01:38:42,520 --> 01:38:45,000 6-42 00. 1337 01:38:45,560 --> 01:38:46,560 Come on, man. 1338 01:38:47,600 --> 01:38:48,600 Pick up the phone. 1339 01:38:48,680 --> 01:38:51,320 I'm looking. I'm looking at all of the shelves. All right. 1340 01:38:51,360 --> 01:38:52,360 Hey, 1341 01:38:52,600 --> 01:38:53,880 hold on. 1342 01:38:57,440 --> 01:38:58,480 No, I'm looking at... 1343 01:38:58,560 --> 01:39:00,320 It was a number I didn't know. 1344 01:39:00,440 --> 01:39:02,400 I'm looking at all the shelves, 1345 01:39:02,680 --> 01:39:05,040 but they got real Mexican, you know? 1346 01:39:05,400 --> 01:39:06,800 Cou... but with meat in it. 1347 01:39:09,040 --> 01:39:10,040 No, I'm not... 1348 01:39:10,880 --> 01:39:12,000 Baby, okay. 1349 01:39:12,240 --> 01:39:13,296 All right? It's got meat in it. 1350 01:39:13,320 --> 01:39:16,160 Sorry I shouldn't have used the word real. 1351 01:39:17,400 --> 01:39:21,200 Sunburn 0-6, this is Boeing 0-1. Approaching target. 1352 01:39:22,720 --> 01:39:24,560 Come on. Move! Move! 1353 01:39:24,600 --> 01:39:25,600 Okay? 1354 01:39:27,200 --> 01:39:28,519 Tampon because 1355 01:39:28,520 --> 01:39:30,599 I wanted to buy a degradable, 1356 01:39:30,600 --> 01:39:33,800 No problem. Just go right ahead. 1357 01:39:33,880 --> 01:39:34,880 Just... 1358 01:39:35,560 --> 01:39:36,800 what's your problem? 1359 01:39:36,840 --> 01:39:37,840 Nothing. 1360 01:39:38,480 --> 01:39:39,480 Okay. 1361 01:39:39,800 --> 01:39:43,200 People is so aggressive... 1362 01:39:45,520 --> 01:39:48,440 Reaper, it's Playboy. Abort. I need you to abort. 1363 01:39:48,480 --> 01:39:50,839 Abort the last strike. I need you to abort the last...! 1364 01:39:50,840 --> 01:39:51,840 Fuck! 1365 01:39:55,360 --> 01:39:56,720 Call SitComm. 1366 01:39:57,200 --> 01:39:58,720 I don't understand. 1367 01:39:59,320 --> 01:40:01,199 Call SitComm, for fuck's sake. 1368 01:40:01,200 --> 01:40:02,560 Calling SitComm. 1369 01:40:02,600 --> 01:40:05,280 Yes! 1370 01:40:06,320 --> 01:40:07,080 Come on! 1371 01:40:07,120 --> 01:40:08,400 Yeah! 1372 01:40:08,680 --> 01:40:10,800 Come on, motherfuckers. Answer the phone. 1373 01:40:11,080 --> 01:40:12,920 Lining up for the final run. 1374 01:40:18,160 --> 01:40:21,080 Come on. Call SitComm. 1375 01:40:21,120 --> 01:40:22,160 Come on! Come on! 1376 01:40:25,480 --> 01:40:26,200 Motherfucker, 1377 01:40:26,201 --> 01:40:27,639 answer the fucking phone. 1378 01:40:27,640 --> 01:40:28,640 Come on! 1379 01:40:34,880 --> 01:40:35,920 Come on! 1380 01:40:37,200 --> 01:40:38,560 Oh, fuck it. 1381 01:40:38,760 --> 01:40:39,760 Fuck it! 1382 01:40:47,680 --> 01:40:49,520 Load 0-1 on final approach. 1383 01:40:50,480 --> 01:40:52,160 Come on. 1384 01:41:01,080 --> 01:41:02,160 Move! Move! 1385 01:41:02,880 --> 01:41:04,120 Right there. 1386 01:41:04,400 --> 01:41:05,560 Time to target 1387 01:41:05,600 --> 01:41:06,600 30 seconds. 1388 01:41:15,720 --> 01:41:16,520 Guys! 1389 01:41:16,520 --> 01:41:17,320 Come on, move! 1390 01:41:17,360 --> 01:41:18,200 What the... 1391 01:41:18,201 --> 01:41:20,280 Impact 15 seconds. 1392 01:41:27,320 --> 01:41:28,640 Abort the strike! 1393 01:41:29,040 --> 01:41:31,080 We have payload. Ten seconds. 1394 01:41:37,440 --> 01:41:41,440 Seven... six... five... 1395 01:41:44,240 --> 01:41:47,680 three, two, one... 1396 01:41:47,720 --> 01:41:50,519 Boeing 0-1, abort! Boeing 0-1, abort! 1397 01:41:50,520 --> 01:41:51,520 Do you copy? 1398 01:41:58,120 --> 01:41:59,120 What are you doing? 1399 01:41:59,160 --> 01:41:59,760 They copy? 1400 01:41:59,800 --> 01:42:00,120 Yeah. 1401 01:42:00,760 --> 01:42:01,640 The operator 1402 01:42:01,720 --> 01:42:03,120 is still in the target area. 1403 01:42:03,160 --> 01:42:04,160 Bullshit. 1404 01:42:04,440 --> 01:42:05,080 Zoom in. 1405 01:42:05,120 --> 01:42:05,560 Zoom in 1406 01:42:05,680 --> 01:42:06,680 to the caves 1407 01:42:06,800 --> 01:42:08,360 where the strike was gonna be 1408 01:42:09,680 --> 01:42:11,720 There he is. That's him. That's Playboy. 1409 01:42:12,920 --> 01:42:14,040 Sorry, man. 1410 01:42:14,920 --> 01:42:16,240 Goddamn, Reaper. 1411 01:42:34,040 --> 01:42:35,040 Who... 1412 01:42:35,920 --> 01:42:37,240 are you waving at? 1413 01:42:38,320 --> 01:42:39,320 A friend. 1414 01:42:59,800 --> 01:43:00,800 Fuck! 1415 01:43:20,520 --> 01:43:21,840 Who won the game? 1416 01:43:23,680 --> 01:43:24,760 Vols, baby. 1417 01:43:25,400 --> 01:43:26,400 Elite eight. 1418 01:43:26,680 --> 01:43:27,880 That's wonderful, Colonel, 1419 01:43:27,920 --> 01:43:29,200 congratulations. 1420 01:43:29,640 --> 01:43:31,440 It's an excellent win for you 1421 01:43:31,520 --> 01:43:33,200 and the great state of Tennessee. 1422 01:43:33,360 --> 01:43:34,640 That's right. 1423 01:43:37,760 --> 01:43:39,360 I just called that phone 1424 01:43:41,080 --> 01:43:42,240 five fucking times. 1425 01:43:43,600 --> 01:43:45,440 Ringer's off again. 1426 01:43:46,080 --> 01:43:47,800 Now it wasn't my pregnant wife. 1427 01:43:50,240 --> 01:43:54,040 But it was a life-or-death situation for a JTAC operator in the field. 1428 01:43:56,360 --> 01:43:58,520 Our job is communication! 1429 01:43:58,920 --> 01:44:01,359 Our priority is protecting the men and women 1430 01:44:01,360 --> 01:44:03,360 who serve this country. 1431 01:44:05,480 --> 01:44:07,160 So if you don't mind, 1432 01:44:08,120 --> 01:44:10,120 can we get back on with the fucking job? 1433 01:44:16,560 --> 01:44:18,040 Hell you think you're doing? 1434 01:44:18,200 --> 01:44:21,240 You can take that out of my active-duty bonuses, Colonel. 1435 01:45:08,920 --> 01:45:10,520 Hey, get some sleep. 1436 01:45:10,800 --> 01:45:11,800 See you in the morning. 1437 01:45:11,880 --> 01:45:12,880 See you then. 1438 01:45:14,760 --> 01:45:15,840 Uh... 1439 01:45:16,240 --> 01:45:18,120 you don't own a tux, do you? 1440 01:45:18,360 --> 01:45:19,360 A tux? 1441 01:45:19,560 --> 01:45:21,520 I do not own a tux, no. 1442 01:45:21,560 --> 01:45:22,560 Okay. 1443 01:45:23,480 --> 01:45:25,400 Wedding is not black tie, right? 1444 01:45:25,560 --> 01:45:27,800 No, not black tie. 1445 01:45:28,200 --> 01:45:29,480 The wedding party is. 1446 01:45:30,840 --> 01:45:33,000 Are you gonna ask me to be a bridesmaid? 1447 01:45:33,120 --> 01:45:34,440 No, Reaper. 1448 01:45:36,920 --> 01:45:40,200 I was gonna ask if you want to walk me down the aisle. 1449 01:45:43,720 --> 01:45:44,760 You serious? 1450 01:45:45,520 --> 01:45:46,520 Yeah. 1451 01:45:47,520 --> 01:45:48,520 Wow. 1452 01:45:50,640 --> 01:45:53,439 That would be one of the greatest privileges 1453 01:45:53,440 --> 01:45:54,480 of my life. 1454 01:46:00,280 --> 01:46:01,800 You know one thing I know... 1455 01:46:02,040 --> 01:46:03,560 one hundred percent for sure. 1456 01:46:04,760 --> 01:46:05,880 Your dad 1457 01:46:06,440 --> 01:46:07,800 would be so proud of you. 1458 01:46:10,440 --> 01:46:11,440 Thank you. 1459 01:46:12,160 --> 01:46:13,680 So, what are we going to dance to? 1460 01:46:13,880 --> 01:46:14,600 Dance? 1461 01:46:14,600 --> 01:46:15,120 Yeah. 1462 01:46:15,240 --> 01:46:17,840 Oh, no, I have not thought about that yet. 1463 01:46:18,160 --> 01:46:19,720 Okay. Well, you got to pick a song 1464 01:46:20,120 --> 01:46:22,400 and then just listen to my hands. 1465 01:46:23,360 --> 01:46:24,600 I'm gonna listen to your hands? 1466 01:46:24,880 --> 01:46:25,560 Oh, yeah. Yes, you are. 1467 01:46:25,560 --> 01:46:26,160 Oh, okay. 1468 01:46:26,320 --> 01:46:27,720 Whoa, okay. 1469 01:46:28,280 --> 01:46:30,080 Run this round my back. 1470 01:46:30,120 --> 01:46:30,400 This? 1471 01:46:30,440 --> 01:46:32,439 - That way, I know where it's coming. - That's right. There you go. 1472 01:46:32,440 --> 01:46:32,880 Okay, what's next? 1473 01:46:32,920 --> 01:46:34,520 Come back in and out. 1474 01:46:34,560 --> 01:46:35,520 Out. 1475 01:46:35,560 --> 01:46:36,360 And back to me. 1476 01:46:36,400 --> 01:46:36,920 Okay. 1477 01:46:36,920 --> 01:46:37,400 Yeah. 1478 01:46:37,440 --> 01:46:38,080 And then out. 1479 01:46:38,080 --> 01:46:38,680 Out. 1480 01:46:38,800 --> 01:46:39,879 This time around. 1481 01:46:39,880 --> 01:46:41,199 Give me the other hand. 1482 01:46:41,200 --> 01:46:42,200 Oh okay. 1483 01:46:42,240 --> 01:46:43,719 Walking over. Oh, around. 1484 01:46:43,720 --> 01:46:44,799 Around my back. 1485 01:46:44,800 --> 01:46:46,880 Beautiful. 1486 01:46:46,920 --> 01:46:48,599 You have done this many, many times before. 1487 01:46:48,600 --> 01:46:50,160 I've had a few Dosey Does. 1488 01:46:50,200 --> 01:46:52,000 Oh, you're pretty good. You're pretty good. 1489 01:46:52,480 --> 01:46:54,479 Any other dances. You know how to twerk? 1490 01:46:54,480 --> 01:46:55,640 To who? To twerk? 1491 01:46:55,680 --> 01:46:56,680 To twerk. 1492 01:46:57,040 --> 01:47:01,400 - Uh, no. I don't know how to twerk. - You better get practicing. Yeah. 96830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.