All language subtitles for Koziat rog (ESP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:20,120 EL CUERNO DE CABRA 2 00:00:21,080 --> 00:00:23,840 Gui�n NIKOLAI HAITOV 3 00:00:24,040 --> 00:00:26,840 Director de fotograf�a DIMO KOLAROV 4 00:00:32,680 --> 00:00:35,280 Autor e int�rprete de la canci�n MARIA NEIKOVA 5 00:01:06,560 --> 00:01:09,280 Editor SVOBODA BYCHVAROVA 6 00:01:14,080 --> 00:01:19,160 Protagonistas: ANTON GORCHEV 7 00:01:19,680 --> 00:01:22,520 KATIA PASKALEVA 8 00:01:22,680 --> 00:01:27,120 NEVENA ANDONOVA como la peque�a Maria 9 00:01:27,600 --> 00:01:29,880 MILEN PENEV 10 00:01:31,160 --> 00:01:34,680 TODOR ADAMOV KLIMENT DENCHEV 11 00:01:35,080 --> 00:01:38,680 STEFAN MAVRODIEV MARIN IANEV 12 00:01:49,920 --> 00:01:54,320 Director METODI ANDONOV 13 00:01:58,440 --> 00:02:04,000 Esta sangrienta historia sucedi� en el siglo XVII 14 00:02:04,760 --> 00:02:08,240 Comenz� con un acto de violencia 15 00:16:40,840 --> 00:16:42,440 �Qu�date aqu�! 16 00:21:02,360 --> 00:21:03,960 �Te convertir� en un hombre! 17 00:21:04,560 --> 00:21:07,240 �O te tirar� a los perros! 18 00:21:14,160 --> 00:21:16,160 �Este mundo no es para mujeres! 19 00:22:00,960 --> 00:22:04,920 9 a�os despu�s 20 00:22:26,120 --> 00:22:29,240 �Suj�talo fuerte! �Suj�talo! 21 00:22:41,720 --> 00:22:43,600 �Arriba! �Abajo! 22 00:22:49,520 --> 00:22:50,920 �La cabeza! 23 00:22:55,280 --> 00:22:56,960 Te la arrancar� 24 00:22:58,680 --> 00:22:59,920 Cuidado. 25 00:23:04,480 --> 00:23:07,760 �Si no golpeas, te golpear�n! 26 00:23:10,840 --> 00:23:12,080 �Toma! 27 00:23:49,640 --> 00:23:51,840 �Vamos! 28 00:26:14,680 --> 00:26:16,280 �Por qu� no disparas? 29 00:26:21,080 --> 00:26:22,400 Venga otra vez. 30 00:27:47,600 --> 00:27:49,000 Basta. No m�s. 31 00:27:50,800 --> 00:27:51,880 Ahora. 32 00:28:15,880 --> 00:28:17,440 La piel 33 00:32:16,280 --> 00:32:17,560 �Por qu� le dejaste? 34 00:32:18,080 --> 00:32:20,120 �Por qu�? �Por qu�? 35 00:32:20,600 --> 00:32:21,840 �Por qu� has tirado el cuerno? 36 00:32:22,080 --> 00:32:23,320 �Por qu�? �Por qu�? 37 00:32:25,080 --> 00:32:26,880 �Por qu� le dejaste? 38 00:32:28,200 --> 00:32:30,920 �Te asusta? 39 00:32:31,960 --> 00:32:33,400 �Por qu�? 40 00:32:33,760 --> 00:32:35,440 �Por qu� no le mataste? 41 00:32:35,520 --> 00:32:36,640 �Te matar�! 42 00:32:36,720 --> 00:32:37,920 �Me oyes? 43 00:32:48,080 --> 00:32:51,280 �Prefiero matarte! �Me has o�do? 44 00:32:57,280 --> 00:32:58,880 �No tendr� ninguna piedad! 45 00:32:59,240 --> 00:33:00,360 �Ninguna piedad! 46 00:33:00,680 --> 00:33:03,600 �Ninguna! �Ninguna! �Ninguna! 47 00:33:04,640 --> 00:33:06,480 �Me has entendido? 48 00:34:54,160 --> 00:34:55,760 �De qui�n es? 49 00:37:57,600 --> 00:37:59,160 Registrar� todos los rediles. 50 00:37:59,480 --> 00:38:00,600 Registrar� todos los caminos. 51 00:38:00,720 --> 00:38:02,240 Te juro que no escapar�n. 52 00:38:57,440 --> 00:38:58,720 �Pon eso bien! 53 00:39:20,240 --> 00:39:21,400 Vamos 54 00:39:23,320 --> 00:39:23,960 Vamos 55 00:39:53,040 --> 00:39:55,960 �Se�or! Y nosotros... 56 00:39:58,560 --> 00:40:00,760 �Todav�a estais ah�? 57 00:40:20,160 --> 00:40:21,640 �Qui�n eres? 58 00:40:22,720 --> 00:40:25,760 He perdido mis bueyes, ya estoy busc�ndolos. 59 00:40:26,720 --> 00:40:28,120 Estamos aqu� mi hijo y yo. 60 00:40:28,920 --> 00:40:31,320 Toco la gaita para que me oigan. 61 00:40:32,520 --> 00:40:34,360 Por qu� tocas la gaita en vez de llamarlos. 62 00:40:37,000 --> 00:40:39,280 La gaita se oye desde m�s lejos. 63 00:40:43,960 --> 00:40:45,800 �Qu� tonter�as dices! 64 00:42:36,040 --> 00:42:37,600 �Fuera! 65 00:42:45,360 --> 00:42:47,120 �Fuera de aqu�! 66 00:44:45,520 --> 00:44:47,080 �Aqu�! 67 00:44:56,280 --> 00:44:58,080 �Manten los ojos bien abiertos! 68 00:45:53,440 --> 00:45:55,040 �Est�s s�lo? 69 00:45:55,960 --> 00:46:00,360 Con Abraham, con Adam, con cabras, con perros... 70 00:48:15,520 --> 00:48:16,480 �Vamos! 71 00:48:17,480 --> 00:48:18,440 �Arre! �Vamos! 72 00:49:52,360 --> 00:49:55,120 �Alto! �Alto! 73 00:49:56,280 --> 00:49:57,600 �Alto! 74 00:50:01,600 --> 00:50:03,800 �Por qu� no te has detenido? 75 00:50:03,880 --> 00:50:06,880 No te o�. �B�jate del caballo! 76 00:50:15,160 --> 00:50:17,720 �Suelta el caballo! 77 00:50:20,320 --> 00:50:23,240 �Por qu� no lo sueltas? �Eh? 78 00:50:25,760 --> 00:50:28,560 �Quieres que te corte la cabeza? �Eh? 79 00:52:26,440 --> 00:52:28,040 �Por qu� le mataste? 80 00:52:31,640 --> 00:52:33,640 �Est�n cerca, nos descubrir�n! 81 00:52:34,560 --> 00:52:36,800 No puedo ver como maltratan a nadie. 82 00:52:37,560 --> 00:52:39,400 �Te atar�! 83 00:53:13,120 --> 00:53:15,840 Oye, �qu� est�s haciendo ah�? 84 00:53:17,840 --> 00:53:19,440 Estoy mirando. 85 00:53:24,040 --> 00:53:25,640 Sigue mirando. 86 00:53:59,800 --> 00:54:01,360 �Cuidado con el agua! 87 00:54:02,840 --> 00:54:04,880 �Echate a un lado! 88 00:54:22,120 --> 00:54:24,240 �Ya est�! �Te has fijado como lo he hecho? 89 00:54:31,040 --> 00:54:31,920 �C�gelo! 90 00:54:32,200 --> 00:54:33,400 �C�gelo! 91 00:54:36,000 --> 00:54:37,280 �C�metelo! 92 00:54:37,520 --> 00:54:39,600 �C�metelo! �As�! 93 00:55:32,800 --> 00:55:35,480 �Oye? �D�nde vas? 94 00:55:35,840 --> 00:55:37,800 Es tarde. 95 00:56:13,080 --> 00:56:15,320 �No tienes hambre? 96 00:56:15,600 --> 00:56:16,920 Ya he comido. 97 00:56:17,800 --> 00:56:19,080 Fruta. 98 00:56:52,040 --> 00:56:53,360 �Para! 99 00:57:55,800 --> 00:57:57,600 �Por qu� no est�s vestida? 100 00:57:57,800 --> 00:58:01,160 �V�stete ahora! �Vamos! 101 00:58:27,840 --> 00:58:30,560 �No! 102 00:58:32,080 --> 00:58:34,800 �No! 103 00:58:58,680 --> 00:59:02,440 �M�s fuerte! �Con m�s fuerza en las manos! 104 00:59:03,600 --> 00:59:05,040 �Y no llores! 105 01:02:35,120 --> 01:02:37,000 �Por qu� no disparaste? 106 01:02:39,400 --> 01:02:41,040 No est�ba. 107 01:02:41,280 --> 01:02:43,080 Podr�a haber salido a pasear. 108 01:03:03,080 --> 01:03:04,840 �Quieres ba�arte? 109 01:03:06,280 --> 01:03:10,480 El agua est� muy fr�a. 110 01:03:10,520 --> 01:03:13,360 No lo est�. �Mira! 111 01:03:13,440 --> 01:03:15,040 Est� fr�a. 112 01:03:16,960 --> 01:03:19,320 Est� muy fr�a. �Vamos! 113 01:04:44,960 --> 01:04:46,400 �Por qu� llegas tan tarde? 114 01:04:46,480 --> 01:04:48,240 Hab�a lobos. Dispersaron a las cabras. 115 01:04:48,280 --> 01:04:50,600 Fue duro reunirlas de nuevo. 116 01:04:51,320 --> 01:04:55,760 �Qu� raro! Deben ser un mont�n. 117 01:04:56,880 --> 01:05:01,440 Hay tantos que incluso atacan en verano. 118 01:14:37,080 --> 01:14:39,200 �Hasta cuando vamos a esperar? 119 01:14:56,640 --> 01:14:58,400 �Hasta cuando? 120 01:15:03,840 --> 01:15:05,880 �De acuerdo, ir�! 121 01:15:08,080 --> 01:15:10,720 Pero luego me dejar�s en paz. �Vale? 122 01:15:11,520 --> 01:15:13,560 �Estoy harta! 123 01:15:22,560 --> 01:15:24,480 �Zeinel? 124 01:17:26,800 --> 01:17:28,400 �Qu�? 125 01:17:31,040 --> 01:17:32,640 �Qu� sucedi�? 126 01:17:35,240 --> 01:17:37,120 Dime. Dime. 127 01:17:37,600 --> 01:17:39,320 Nada. 128 01:17:46,200 --> 01:17:47,880 Nada. 129 01:18:33,680 --> 01:18:35,000 �Maria? 130 01:18:37,600 --> 01:18:39,200 �Maria? 131 01:19:02,520 --> 01:19:04,200 �Maria! 132 01:19:10,440 --> 01:19:14,080 �Maria! 133 01:31:01,720 --> 01:31:03,800 �No! 8232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.