All language subtitles for Kings.Of.South.Beach.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,372 --> 00:00:08,341 (DISTANT SIREN WAILING) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:56,056 --> 00:00:57,490 Who are you? 5 00:00:59,259 --> 00:01:01,528 (WOMAN SCREAMS, GUNSHOT) 6 00:01:04,631 --> 00:01:06,232 Marina! 7 00:01:06,866 --> 00:01:08,902 (SPEAKING RUSSIAN) 8 00:01:09,035 --> 00:01:10,770 DAVEY: Go, go, go! 9 00:01:12,272 --> 00:01:14,374 (SPEAKS RUSSIAN) 10 00:01:14,507 --> 00:01:16,342 (TIRES SCREECHES) 11 00:01:16,876 --> 00:01:18,211 Mama! 12 00:01:18,344 --> 00:01:21,815 (SPEAKING RUSSIAN) 13 00:01:21,948 --> 00:01:23,249 Call the police! Now! 14 00:01:23,983 --> 00:01:26,486 (SOBBING) 15 00:01:33,860 --> 00:01:36,596 (TV FOOTBALL COMMENTATOR SPEAKING) 16 00:01:44,237 --> 00:01:46,239 BARTENDER: Here ya go, champ. Thanks. 17 00:01:48,975 --> 00:01:50,376 You're blockin' my view. 18 00:01:56,850 --> 00:01:57,917 Peanut? 19 00:01:58,051 --> 00:02:00,286 It's time you made a change. 20 00:02:00,420 --> 00:02:02,856 My suggestion is go someplace warm, 21 00:02:02,989 --> 00:02:04,257 get out of the heat. 22 00:02:05,024 --> 00:02:06,426 That the suggestion? 23 00:02:06,559 --> 00:02:08,728 Okay, it's not a suggestion. 24 00:02:11,798 --> 00:02:14,134 Since you put it that way, how long do I got? 25 00:02:14,267 --> 00:02:17,437 No rush. Finish your drink. 26 00:02:19,706 --> 00:02:22,108 (GLORIA ESTEFAN SINGING TURN THE BEAT AROUND) 27 00:02:22,242 --> 00:02:24,377 ♪♪ Turn it up, turn it up, turn it upside down 28 00:02:25,845 --> 00:02:29,949 ♪♪ Turn it up, turn it up, turn it upside down 29 00:02:30,083 --> 00:02:33,153 ♪♪ Turn it up, turn it up, turn it upside down 30 00:02:33,286 --> 00:02:37,090 ♪♪ Turn it up, turn it up, turn it upside down 31 00:02:37,223 --> 00:02:40,660 ♪♪ Turn the beat around 32 00:02:40,793 --> 00:02:44,364 ♪♪ Love to hear the percussion 33 00:02:44,497 --> 00:02:48,101 ♪♪ Turn it upside down 34 00:02:48,234 --> 00:02:51,504 ♪♪ Love to hear the percussion 35 00:02:51,638 --> 00:02:53,573 ♪♪ Love to hear it 36 00:02:53,706 --> 00:02:56,209 ♪♪ Blow horns you sure sound pretty 37 00:02:56,342 --> 00:02:59,946 ♪♪ Your violins keep movin' to the nitty gritty 38 00:03:00,079 --> 00:03:03,716 ♪♪ When you hear the scratch of the guitars scratchin' 39 00:03:03,850 --> 00:03:07,387 ♪♪ Then you'll know that rhythm carries all the action, so 40 00:03:07,520 --> 00:03:09,088 ♪♪ Woah yeah 41 00:03:09,222 --> 00:03:12,025 ♪♪ Turn the beat around 42 00:03:12,158 --> 00:03:14,761 ♪♪ Love to hear the percussion 43 00:03:15,628 --> 00:03:17,230 ♪♪ Turn it upside down 44 00:03:17,363 --> 00:03:18,865 ♪♪ Turn it up, turn it up, turn it upside down 45 00:03:18,998 --> 00:03:21,501 ♪♪ Love to hear the percussion 46 00:03:21,634 --> 00:03:23,336 ♪♪ Yeah! 47 00:03:23,469 --> 00:03:25,905 ♪♪ Love to hear it ♪♪ 48 00:03:26,773 --> 00:03:28,341 (NEW DANCE SONG FADES IN) 49 00:03:28,474 --> 00:03:30,376 ♪♪ I wanna see you do your thing 50 00:03:30,510 --> 00:03:32,011 ♪♪ Get up for that party 51 00:03:32,145 --> 00:03:34,280 ♪♪ I wanna see you do your thing 52 00:03:34,414 --> 00:03:35,915 ♪♪ Got to move your body 53 00:03:36,049 --> 00:03:37,717 ♪♪ I wanna see you do your thing 54 00:03:37,850 --> 00:03:39,419 ♪♪ Get up for that party 55 00:03:39,552 --> 00:03:40,820 ♪♪ I wanna see you do your thing 56 00:03:40,954 --> 00:03:42,855 ♪♪ Got to move your body ♪♪ 57 00:03:44,557 --> 00:03:47,360 Hey, Enrique. Chris, how are you? 58 00:03:47,493 --> 00:03:49,229 Carlos. Hey, Chris, what's up? 59 00:03:49,362 --> 00:03:50,964 I got you guys set up right back here. 60 00:03:51,097 --> 00:03:52,632 Gracias. Carlos? 61 00:03:52,765 --> 00:03:55,301 Here you go. VIP. Anything you need, let me know. 62 00:03:55,435 --> 00:03:56,903 You guys have a good time, okay? 63 00:04:02,375 --> 00:04:04,644 Anything these guys want... (WHISPERING) 64 00:04:07,447 --> 00:04:09,048 Got it. 65 00:04:09,182 --> 00:04:10,550 Okay. 66 00:04:12,218 --> 00:04:14,520 ♪♪ I wanna see you do your thing 67 00:04:14,654 --> 00:04:16,122 ♪♪ Get up with that body 68 00:04:16,256 --> 00:04:18,124 ♪♪ I wanna see you do your thing 69 00:04:18,258 --> 00:04:19,659 ♪♪ Gotta to move your body 70 00:04:19,792 --> 00:04:21,794 ♪♪ I wanna see you do your thing 71 00:04:21,928 --> 00:04:23,496 ♪♪ Get up with that body 72 00:04:23,630 --> 00:04:26,032 ♪♪ I wanna see you do your thing 73 00:04:26,165 --> 00:04:28,935 ♪♪ Do your thing 74 00:04:29,068 --> 00:04:33,039 ♪♪ Do your thing 75 00:04:33,172 --> 00:04:36,442 ♪♪ Do your thing 76 00:04:36,576 --> 00:04:38,678 ♪♪ Do your thing ♪♪ 77 00:04:38,811 --> 00:04:39,812 Manny! 78 00:04:50,556 --> 00:04:52,592 Hey, you got any peanuts tonight? 79 00:04:52,725 --> 00:04:54,661 Andy, you know the boss don't like peanuts. 80 00:04:54,794 --> 00:04:56,262 Why not? 81 00:04:56,396 --> 00:04:57,764 They don't have any class. 82 00:04:57,897 --> 00:04:59,732 Oh, boy. 83 00:04:59,866 --> 00:05:01,000 I like 'em. 84 00:05:03,403 --> 00:05:05,705 Here you go. Thanks. 85 00:05:07,240 --> 00:05:08,641 Tell me somethin'. 86 00:05:08,775 --> 00:05:11,210 What's a guy got to do to get a job around here? 87 00:05:11,344 --> 00:05:14,380 Hmm. Try tipping the bartender. 88 00:05:15,081 --> 00:05:16,983 Come on. I'm serious. 89 00:05:18,117 --> 00:05:20,286 Sometimes they need people at the door. 90 00:05:20,420 --> 00:05:21,754 Oh, yeah? Yeah. 91 00:05:25,091 --> 00:05:26,726 ♪♪ I wanna see you do your thing 92 00:05:26,859 --> 00:05:28,361 ♪♪ Get up with that body 93 00:05:28,494 --> 00:05:30,296 ♪♪ I wanna see you do your thing ♪♪ 94 00:05:30,430 --> 00:05:33,499 (CHATTERING, LAUGHING) 95 00:05:33,633 --> 00:05:35,401 WOMAN: Give it to me, give it to me. 96 00:05:35,535 --> 00:05:37,437 MAN: Excuse me, ladies. 97 00:05:38,371 --> 00:05:39,772 Come on. 98 00:05:39,906 --> 00:05:42,342 ♪♪ Do your thing 99 00:05:42,475 --> 00:05:44,777 ♪♪ Do your thing ♪♪ 100 00:05:44,911 --> 00:05:47,280 Okay, okay. No more in the club. 101 00:05:47,413 --> 00:05:48,681 Sit down. 102 00:05:48,815 --> 00:05:50,416 That's not good enough. 103 00:05:50,550 --> 00:05:52,985 Sometimes I think you're such a prude. 104 00:05:53,119 --> 00:05:54,687 You know what? 105 00:05:54,821 --> 00:05:56,756 You're no good to me with your nose full, all right? 106 00:05:56,889 --> 00:05:58,324 Plus, I promised your father. 107 00:05:58,458 --> 00:05:59,992 You're my business partner. 108 00:06:00,126 --> 00:06:01,761 You think they just come to dance? People come here to party. 109 00:06:01,894 --> 00:06:05,031 I don't need you to tell me why people come here. 110 00:06:06,566 --> 00:06:08,101 Okay, I don't need trouble. 111 00:06:08,234 --> 00:06:09,535 Trouble costs me money. 112 00:06:09,669 --> 00:06:12,138 Do you understand? Yes. 113 00:06:12,271 --> 00:06:14,207 ♪♪ I wanna see you do your thing 114 00:06:14,340 --> 00:06:15,742 ♪♪ Get up with that body 115 00:06:15,875 --> 00:06:17,577 ♪♪ I wanna see you do your thing 116 00:06:17,710 --> 00:06:20,747 ♪♪ Got to move your body ♪♪ 117 00:06:20,880 --> 00:06:22,715 We're maxed out, boss. We're going to have to start 118 00:06:22,849 --> 00:06:24,784 stacking 'em on top of each other if we don't get any bigger. 119 00:06:24,917 --> 00:06:26,085 All right. 120 00:06:32,325 --> 00:06:33,760 Bigger. 121 00:06:59,485 --> 00:07:02,422 (CROWD CHATTERING) 122 00:07:02,555 --> 00:07:03,723 (SIRENS WAILING) 123 00:07:03,856 --> 00:07:06,359 (FIRE DISPATCH CHATTER) 124 00:07:06,492 --> 00:07:08,861 (INDISTINCT CHATTER) 125 00:07:29,148 --> 00:07:31,617 (CLUB MUSIC PLAYING) 126 00:07:31,751 --> 00:07:33,820 ♪♪ I can take you there 127 00:07:33,953 --> 00:07:37,256 ♪♪ I can take you everywhere 128 00:07:38,024 --> 00:07:40,860 ♪♪ You can come with me 129 00:07:41,828 --> 00:07:44,363 ♪♪ You can run away with me 130 00:07:45,064 --> 00:07:47,700 ♪♪ I can take you there 131 00:07:48,601 --> 00:07:52,171 ♪♪ I can take you there ♪♪ 132 00:07:52,305 --> 00:07:54,907 POLICE OFFICER: I know, sweetheart-- the coke ain't yours. 133 00:07:55,041 --> 00:07:56,209 Just keep your hands on the car. 134 00:07:56,342 --> 00:07:57,877 Tango Six, we're on scene. 135 00:08:00,546 --> 00:08:01,981 Let me see your ID. 136 00:08:05,618 --> 00:08:07,854 You're a big girl, you know this is possession. 137 00:08:09,188 --> 00:08:11,524 ♪♪ I can take you all the way 138 00:08:11,657 --> 00:08:14,560 ♪♪ I can take you every day 139 00:08:15,361 --> 00:08:18,097 ♪♪ Only me and you 140 00:08:19,065 --> 00:08:21,000 ♪♪ I can show you what to do 141 00:08:21,133 --> 00:08:23,536 That lieutenant needs to catch a beatin'. 142 00:08:23,669 --> 00:08:24,937 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 143 00:08:25,071 --> 00:08:26,606 No, do that and even my father couldn't save us. 144 00:08:28,641 --> 00:08:31,010 Good evenin', Mr. Troiano. Andy. 145 00:08:31,143 --> 00:08:33,779 ♪♪ I can take you there 146 00:08:33,913 --> 00:08:36,115 ♪♪ I can take you there 147 00:08:36,816 --> 00:08:39,285 ♪♪ I can take you there 148 00:08:40,953 --> 00:08:43,155 ♪♪ I can take you there 149 00:08:44,624 --> 00:08:46,826 (NEW SONG FADES IN) 150 00:08:46,959 --> 00:08:48,361 ♪♪ Show me what you got 151 00:08:48,494 --> 00:08:49,795 ♪♪ Got to, got to see what you got 152 00:08:49,929 --> 00:08:51,464 ♪♪ Show me 153 00:08:51,597 --> 00:08:54,433 ♪♪ Show me what you got Show me everything you got 154 00:08:54,567 --> 00:08:55,968 ♪♪ Show me what you got 155 00:08:56,102 --> 00:08:57,570 ♪♪ Got to, got to see what you got 156 00:08:57,703 --> 00:08:59,539 ♪♪ Show me what you got 157 00:08:59,672 --> 00:09:01,541 ♪♪ Show me everything you got ♪♪ Show me 158 00:09:01,674 --> 00:09:03,075 ♪♪ Show me what you got 159 00:09:03,209 --> 00:09:05,077 ♪♪ Got to, got to see what you got 160 00:09:05,211 --> 00:09:08,247 ♪♪ Show me what you got Show me everything you got 161 00:09:08,381 --> 00:09:09,582 ♪♪ Show me 162 00:09:09,715 --> 00:09:10,983 ♪♪ Show me what you got 163 00:09:11,117 --> 00:09:12,718 ♪♪ Got to , got to see what you got 164 00:09:12,852 --> 00:09:15,187 ♪♪ I heard a lot of big talk, babe 165 00:09:15,321 --> 00:09:17,590 ♪♪ They told you what you got for me 166 00:09:18,624 --> 00:09:22,295 ♪♪♪ So tired of all that big talk, babe 167 00:09:22,428 --> 00:09:25,665 ♪♪ Now don't you want the world to see? 168 00:09:26,732 --> 00:09:28,401 ♪♪ Show me 169 00:09:28,534 --> 00:09:31,070 ♪♪ Show me what you got Show me everything you got 170 00:09:31,203 --> 00:09:34,407 ♪♪ Show me what you got Got to, got to see what you got 171 00:09:34,540 --> 00:09:38,244 ♪♪ Show me what you got Show me everything you got 172 00:09:38,377 --> 00:09:40,279 ♪♪ Show me 173 00:09:40,413 --> 00:09:41,280 ♪♪ Show me what you got Got to, got to see what you got ♪♪ 174 00:09:41,414 --> 00:09:42,348 CHRIS: Enrique. 175 00:09:42,481 --> 00:09:43,583 (SPEAKS SPANISH) 176 00:09:43,716 --> 00:09:44,951 Christopher. Whassup? 177 00:09:45,084 --> 00:09:47,386 Hey, you look great, man. Yeah, you too. 178 00:09:48,120 --> 00:09:50,089 (CHEERS) 179 00:09:53,926 --> 00:09:55,828 (NEW SONG FADES IN) 180 00:09:59,165 --> 00:10:00,666 Donatella. 181 00:10:00,800 --> 00:10:02,935 You look fabulous tonight. 182 00:10:04,337 --> 00:10:05,705 Chris, mi amigo. 183 00:10:05,838 --> 00:10:08,341 Signor Versace, you don't look half bad yourself. 184 00:10:08,474 --> 00:10:09,942 Welcome to Liquid. 185 00:10:11,944 --> 00:10:13,179 How we doin' tonight? 186 00:10:13,312 --> 00:10:14,914 We'd do better if we raised the cover. 187 00:10:15,047 --> 00:10:17,383 Well, let's not get greedy. 188 00:10:18,084 --> 00:10:19,752 Just an idea. You're the boss. 189 00:10:19,885 --> 00:10:21,687 We want to keep the money coming in, not going out. 190 00:10:21,821 --> 00:10:23,289 Yeah. 191 00:10:26,759 --> 00:10:28,661 Chris, look. It's so cool. 192 00:10:28,794 --> 00:10:30,096 CHRIS: What is this? 193 00:10:30,730 --> 00:10:31,897 It's called publicity. 194 00:10:32,031 --> 00:10:33,899 People come here to see celebrities 195 00:10:34,033 --> 00:10:36,302 and bitchy socialites like you, not me. 196 00:10:36,435 --> 00:10:37,837 It's all about South Beach. 197 00:10:37,970 --> 00:10:39,472 Six months after we opened up Liquid, 198 00:10:39,605 --> 00:10:42,742 building boom, real estate boom, tourism boom. 199 00:10:42,875 --> 00:10:45,778 Honey, in this town... you're the star. 200 00:10:45,911 --> 00:10:47,747 You're dangerous and mysterious, 201 00:10:47,880 --> 00:10:49,815 and people want to know more about you. All right, enough of that. 202 00:10:49,949 --> 00:10:52,018 Get this out of here. 203 00:10:59,992 --> 00:11:03,162 (CHEERING) Madonna! Madonna! 204 00:11:04,764 --> 00:11:06,198 MAN: Madonna! 205 00:11:10,770 --> 00:11:13,139 Yo, man! What the hell is this, bro? 206 00:11:13,272 --> 00:11:15,541 We been waiting 45 minutes. You going to let everybody in but us? 207 00:11:15,675 --> 00:11:17,510 Damn right, I'm gonna let everybody in the club with an attitude like that. 208 00:11:17,643 --> 00:11:20,913 This is bullshit! I've been here for 45 minutes! 209 00:11:21,047 --> 00:11:23,082 ♪♪ Let your body go 210 00:11:23,215 --> 00:11:24,884 ♪♪ Woah, woah, woah 211 00:11:25,017 --> 00:11:26,852 ♪♪ Let your body go 212 00:11:26,986 --> 00:11:28,921 ♪♪ Let your body go 213 00:11:29,055 --> 00:11:30,489 ♪♪ Let your body go 214 00:11:30,623 --> 00:11:32,491 ♪♪ Woah, woah, woah ♪♪ 215 00:11:34,427 --> 00:11:36,328 (INDISTINCT) 216 00:11:36,462 --> 00:11:37,496 Ciao, Sandra. 217 00:11:37,630 --> 00:11:39,365 Oh, beautiful. How are ya? 218 00:11:40,099 --> 00:11:41,901 You look nice, baby. 219 00:11:54,547 --> 00:11:56,015 Come here. 220 00:12:03,556 --> 00:12:05,791 Now what? What's that around your neck? 221 00:12:05,925 --> 00:12:07,359 This thing? Yeah. 222 00:12:07,493 --> 00:12:10,062 It's new jewelry. I thought we talked about this. 223 00:12:11,997 --> 00:12:13,766 Stop it. Stop it! 224 00:12:17,269 --> 00:12:20,272 Mr. Troiano. Andy, it's Chris. 225 00:12:20,406 --> 00:12:23,109 We got a situation outside, boss. We need you. 226 00:12:25,644 --> 00:12:28,881 No way I'm not going in that club! I asked you to calm down. 227 00:12:29,014 --> 00:12:30,349 Hell, no, I'm going in the club. 228 00:12:30,483 --> 00:12:33,719 Andy, step aside. Kim, get back to the door. 229 00:12:33,853 --> 00:12:36,388 Is there a problem? Damn right. 230 00:12:36,522 --> 00:12:38,224 This punk with the sun tan's saying 231 00:12:38,357 --> 00:12:40,392 we can't come in the club 'cause of how we're dressed. 232 00:12:40,526 --> 00:12:42,661 Uh-huh. Sun tan. 233 00:12:42,795 --> 00:12:46,599 And what are you guys, ballplayers? Yeah, semi-pro. 234 00:12:46,732 --> 00:12:48,734 Semi-pro! Oh, yeah. 235 00:12:48,868 --> 00:12:50,169 Well, I'm very sorry, 236 00:12:50,302 --> 00:12:52,171 but we only let professionals in my club! 237 00:12:52,304 --> 00:12:54,206 Hey, ignore him! Come here! 238 00:12:54,340 --> 00:12:56,475 You want to come to my club? Hey, get over here! 239 00:12:56,609 --> 00:12:59,311 ANDY: Calm down! Calm down! Let me go! 240 00:12:59,445 --> 00:13:02,181 ANDY: There's a van across the street. See the van? 241 00:13:02,314 --> 00:13:04,083 It's been there since 5:30 this afternoon, 242 00:13:04,216 --> 00:13:06,585 nobody's gotten in or out of it. 243 00:13:06,719 --> 00:13:09,255 You've been watching since 5:30? Yeah. It's my job. 244 00:13:10,523 --> 00:13:12,358 Don't look at it. Who is this? 245 00:13:12,491 --> 00:13:14,026 I don't know who it is. Could be the Enquirer, looking for Madonna 246 00:13:14,160 --> 00:13:15,828 could be the cops, looking to shut you down, 247 00:13:15,961 --> 00:13:19,265 but I figured you should know before you belted this guy in the face. 248 00:13:20,833 --> 00:13:21,934 All right. 249 00:13:22,067 --> 00:13:23,569 Handle this. All right. 250 00:13:28,274 --> 00:13:30,142 ANDY: Let's talk for a second. Calm down. 251 00:13:30,276 --> 00:13:33,045 Now, listen. There's a van across the street. You see the van? 252 00:13:33,179 --> 00:13:34,947 Don't look at the van. Do you see it? 253 00:13:35,080 --> 00:13:37,183 It's full of cops, which is why I brought the boss back inside. 254 00:13:37,316 --> 00:13:39,785 Now, I'm gonna tell you guys, you're not getting in this club tonight. 255 00:13:39,919 --> 00:13:43,422 But...you come back here tomorrow night dressed to impress, 256 00:13:43,556 --> 00:13:45,558 I will walk you in myself, and the club picks up the tab. 257 00:13:45,691 --> 00:13:48,394 That's the deal. Do you want it or not? 258 00:13:48,527 --> 00:13:51,831 VIP Room and bottle service? VIP Room, done. 259 00:13:51,964 --> 00:13:54,400 All right? All right. 260 00:13:54,533 --> 00:13:56,769 You all right, Manny? You okay? 261 00:13:56,902 --> 00:13:58,737 Let's get this rope set back up. 262 00:13:58,871 --> 00:14:00,372 Andy. Yeah. 263 00:14:03,642 --> 00:14:06,045 You got a blackjack? What are you doing? Let's take a walk. 264 00:14:06,178 --> 00:14:08,013 What are you going to do with this? Come on! 265 00:14:08,147 --> 00:14:09,982 I want to see if those college boys are the only ones who fast-talk. 266 00:14:10,850 --> 00:14:12,651 Hey, where ya goin'? 267 00:14:19,091 --> 00:14:22,394 What do you think? I think it was the cops. 268 00:14:22,828 --> 00:14:23,929 Not paparazzi? 269 00:14:24,063 --> 00:14:25,497 Nah. Why not? 270 00:14:25,631 --> 00:14:27,800 Paparazzi would have stayed and took your picture. 271 00:14:27,933 --> 00:14:29,268 All right. 272 00:14:46,252 --> 00:14:47,620 Get that ready, will you? 273 00:15:12,378 --> 00:15:15,047 To what do I owe the pleasure again, Lieutenant Houlton? 274 00:15:15,180 --> 00:15:16,749 I'm just feeling a little unloved 275 00:15:16,882 --> 00:15:18,918 because my name wasn't on the list again last night 276 00:15:19,051 --> 00:15:20,386 and I had to miss Puffy and all. 277 00:15:20,519 --> 00:15:23,422 You're looking for love? Buy yourself a puppy dog. 278 00:15:23,555 --> 00:15:25,691 Just stop hassling my customers. 279 00:15:25,824 --> 00:15:28,427 All I know, since Liquid opened, drug arrests on South Beach are up 20%. 280 00:15:28,560 --> 00:15:30,229 So what? They're club-goers. 281 00:15:30,362 --> 00:15:32,264 I don't like your people or your club corrupting my city. 282 00:15:32,398 --> 00:15:34,733 My club is clean, and I'm clean. 283 00:15:37,102 --> 00:15:38,570 You know what? I'm going to do you a favor. 284 00:15:38,704 --> 00:15:40,406 You want to come inside and feel the love, 285 00:15:40,539 --> 00:15:42,041 I'll leave your name at the door. 286 00:15:42,174 --> 00:15:43,909 You know what? I'll take a rain check. 287 00:15:44,043 --> 00:15:46,612 But tell your buddy Madonna and all your other fancy friends 288 00:15:46,745 --> 00:15:49,515 that I'll be there sooner or later. 289 00:15:49,648 --> 00:15:50,683 Okay. 290 00:15:51,583 --> 00:15:53,385 Enjoy yourself while you can. 291 00:15:53,519 --> 00:15:56,188 And I don't need my name on your bullshit list. 292 00:15:57,022 --> 00:16:00,225 (♪♪♪♪♪♪) 293 00:16:33,559 --> 00:16:35,327 (STATIC) 294 00:17:14,900 --> 00:17:17,336 CHRIS: Look at this. Real nice. 295 00:17:22,608 --> 00:17:25,010 CHRIS: Hey, Danny. DANNY: Yo! 296 00:17:25,144 --> 00:17:26,345 You got a count? 297 00:17:26,478 --> 00:17:30,616 Yeah, about 250, minus expenses. 298 00:17:30,749 --> 00:17:34,253 Health inspectors. Code enforcement. Sanitation boys. 299 00:17:34,386 --> 00:17:36,355 You know they jacked up the juice again last week? 300 00:17:36,488 --> 00:17:39,291 Cost of doing business. Don't take it personally. 301 00:17:39,425 --> 00:17:41,727 Do me a favor. Cut me out two Gs. 302 00:17:44,430 --> 00:17:46,665 (CLUB MUSIC PLAYING) 303 00:17:49,668 --> 00:17:51,904 BOUNCER: Beautiful girls, beautiful girls. 304 00:17:52,037 --> 00:17:53,605 Get these two in right here. 305 00:17:57,810 --> 00:18:00,746 BOUNCER: VIPs. I'll take care of these two right here. 306 00:18:03,582 --> 00:18:05,284 ♪♪ Better get ready to run 307 00:18:05,417 --> 00:18:07,786 ♪♪ Look out here we come 308 00:18:07,920 --> 00:18:09,588 ♪♪ We the big one 309 00:18:09,721 --> 00:18:12,958 ♪♪ Now we goin' atcha You know we goin' to getcha 310 00:18:13,092 --> 00:18:15,260 ♪♪ Better get ready to run 311 00:18:15,394 --> 00:18:16,895 ♪♪ We the big one 312 00:18:17,029 --> 00:18:18,697 ♪♪ Big one 313 00:18:19,598 --> 00:18:22,568 ♪♪ He's the big one 314 00:18:23,502 --> 00:18:26,338 ♪♪ He's the big one 315 00:18:26,472 --> 00:18:27,673 ♪♪ Step aside! ♪♪ 316 00:18:28,841 --> 00:18:29,942 Chris? 317 00:18:30,876 --> 00:18:32,945 Two guys are asking to see the manager. 318 00:18:33,078 --> 00:18:34,713 All right, send 'em in. 319 00:18:44,523 --> 00:18:46,525 Are you Mr. Troiano? 320 00:18:50,562 --> 00:18:52,464 I'm Chris Troiano. 321 00:18:53,499 --> 00:18:56,135 You look just like the magazine. 322 00:18:56,268 --> 00:18:58,403 Yeah, 'cause that's me. 323 00:18:58,537 --> 00:19:00,339 A friend of ours saw the picture 324 00:19:00,472 --> 00:19:03,609 and said maybe you can help us find some people. 325 00:19:05,077 --> 00:19:06,778 What are you guys, cops? 326 00:19:06,912 --> 00:19:08,180 Just friends. 327 00:19:08,313 --> 00:19:10,782 They're supposed to be friends of yours. 328 00:19:11,316 --> 00:19:13,185 Do you know Mike Block? 329 00:19:14,219 --> 00:19:16,288 Phil D'Amato? No. 330 00:19:16,421 --> 00:19:18,123 Davey Harris? 331 00:19:18,257 --> 00:19:20,225 Tony Pizzo? 332 00:19:20,359 --> 00:19:23,061 Eddy Boyle? No. 333 00:19:23,195 --> 00:19:25,597 Slava Petrov from Staten Island? 334 00:19:26,565 --> 00:19:28,867 Somebody shot his wife dead, you know. 335 00:19:29,001 --> 00:19:30,536 Very sad. 336 00:19:32,671 --> 00:19:34,239 How about Christian Wentz? 337 00:19:34,373 --> 00:19:37,776 Like you, he come from New York to be a big shot. 338 00:19:37,910 --> 00:19:39,511 I don't know what you're talkin' about. 339 00:19:39,645 --> 00:19:43,315 The man we're looking for takes money from Slava Petrov. 340 00:19:43,448 --> 00:19:45,450 I think the money comes to you. 341 00:19:45,584 --> 00:19:48,253 Slava Petrov's money is our money. 342 00:19:48,387 --> 00:19:50,722 Our money, our club. 343 00:19:51,523 --> 00:19:53,325 I think we're partners now. 344 00:19:53,458 --> 00:19:54,927 You're talkin' bullshit. 345 00:19:57,062 --> 00:20:02,701 In the club, it's okay the people think Chris is the boss. 346 00:20:09,908 --> 00:20:11,977 But you remember, 347 00:20:12,110 --> 00:20:13,912 who is the real boss. 348 00:20:14,913 --> 00:20:17,015 No worries, Mr. Troiano. 349 00:20:18,317 --> 00:20:19,952 I take care of this. 350 00:20:20,085 --> 00:20:22,621 (URINE FLOWS) 351 00:20:25,357 --> 00:20:26,858 (GRUNTS) 352 00:20:26,992 --> 00:20:28,560 (GRUNTS) 353 00:20:29,027 --> 00:20:31,363 (♪♪♪♪♪♪♪) 354 00:20:33,832 --> 00:20:36,768 ♪♪ Move it, move it, move it, movie it 355 00:20:41,206 --> 00:20:44,443 ♪♪ Look out, here we come Better get ready to run 356 00:20:46,845 --> 00:20:49,381 ♪♪ He's the big one 357 00:20:49,815 --> 00:20:51,016 Come here! 358 00:20:51,149 --> 00:20:52,417 Come here! 359 00:20:52,551 --> 00:20:54,119 ANDY: Get over here! 360 00:20:54,253 --> 00:20:56,788 ♪♪ He's the big one 361 00:20:56,922 --> 00:20:58,690 (SCREAMING) 362 00:20:58,824 --> 00:21:01,193 ♪♪ He's the big one ♪♪ 363 00:21:01,627 --> 00:21:02,828 (SPEAKING SPANISH) 364 00:21:02,961 --> 00:21:04,529 (SPEAKING SPANISH) 365 00:21:05,364 --> 00:21:06,932 Hold him right there! 366 00:21:08,433 --> 00:21:09,835 CHRIS: You piss in my club? 367 00:21:09,968 --> 00:21:12,037 Huh? You want to piss in my club? 368 00:21:12,170 --> 00:21:13,372 Now I piss on you! 369 00:21:13,505 --> 00:21:14,973 Manny! 370 00:21:16,441 --> 00:21:18,076 Get off! 371 00:21:18,210 --> 00:21:21,513 Throw 'em in the dumpster! I mean in the dumpster! 372 00:21:24,249 --> 00:21:26,952 ♪♪ Move it, move it, move it, movie it 373 00:21:28,153 --> 00:21:31,456 You see that puddle over there? Get all that up. 374 00:21:33,458 --> 00:21:35,027 Hey, boss. Huh? 375 00:21:35,160 --> 00:21:38,130 I hope you don't mind me askin', what was that all about? 376 00:21:38,263 --> 00:21:40,132 How do I know? They were drunk. 377 00:21:40,265 --> 00:21:41,566 All right, they were drunk. 378 00:21:41,700 --> 00:21:43,635 Maybe it's just me. Drunk or not, somebody pisses 379 00:21:43,769 --> 00:21:45,470 and lights a fire in my club, I'd be a little worried. 380 00:21:45,604 --> 00:21:47,072 Don't worry about it, all right? 381 00:21:47,205 --> 00:21:50,275 I ain't worried about it. No one's burning me down. 382 00:21:50,409 --> 00:21:53,445 Good. I'm actually starting to like this job. 383 00:21:56,348 --> 00:21:58,050 (♪♪♪♪♪♪) 384 00:22:17,269 --> 00:22:19,071 You okay, buddy? 385 00:22:21,306 --> 00:22:22,341 How ya doin'? 386 00:22:22,474 --> 00:22:23,875 MAN: Hey, look out! Hey! 387 00:22:24,643 --> 00:22:26,044 (LAUGHING) Hey. 388 00:22:26,178 --> 00:22:28,013 Hey. 389 00:22:28,146 --> 00:22:30,382 Thank you. You look like you could use some help. 390 00:22:30,515 --> 00:22:32,551 I think you're right. 391 00:22:32,684 --> 00:22:34,419 Last time I was on a pair of these things, 392 00:22:34,553 --> 00:22:35,821 they still called 'em skates. 393 00:22:35,954 --> 00:22:37,756 Well, the first lesson's free. 394 00:22:37,889 --> 00:22:40,325 Oh, yeah? What about after that? 395 00:22:40,459 --> 00:22:41,660 We'll negotiate. 396 00:22:41,793 --> 00:22:44,196 I can be a pretty hard negotiator. 397 00:22:44,329 --> 00:22:45,764 We'll see about that. 398 00:22:46,498 --> 00:22:49,634 (♪♪♪♪♪♪) 399 00:23:03,181 --> 00:23:04,883 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 400 00:23:13,425 --> 00:23:15,961 Yeah. I'm only telling you what I heard. 401 00:23:17,596 --> 00:23:19,030 Albie. Yeah? 402 00:23:19,164 --> 00:23:21,066 Tell Danny and Manny to get over here. 403 00:23:21,199 --> 00:23:22,901 Okay. 404 00:23:23,034 --> 00:23:25,504 You sure about this? I'm tellin' you what I heard. 405 00:23:26,338 --> 00:23:27,672 All right. 406 00:23:29,708 --> 00:23:32,310 Girls, would you join me for a second? 407 00:23:32,444 --> 00:23:34,179 MANNY: What's up? 408 00:23:34,312 --> 00:23:37,015 We're checkin' IDs tonight. Every one of 'em. 409 00:23:37,149 --> 00:23:39,551 And I don't want to see any candy being sold tonight either. 410 00:23:39,684 --> 00:23:41,353 Why? What's the matter? 411 00:23:41,486 --> 00:23:43,388 We're taking a raid tonight. 412 00:23:43,522 --> 00:23:45,524 (SCOFFS) Where'd you hear that? 413 00:23:45,657 --> 00:23:46,992 Doesn't matter where I heard it. 414 00:23:47,125 --> 00:23:49,027 They're going to pretend like they're checking IDs, 415 00:23:49,161 --> 00:23:50,896 but they're going to be looking for dope. 416 00:23:51,029 --> 00:23:53,298 You sure? I didn't hear anything like that for tonight. 417 00:23:53,432 --> 00:23:56,635 You're talking about losing a lot of money on account of a rumor. 418 00:23:57,202 --> 00:23:58,503 I think it's bullshit. 419 00:23:58,637 --> 00:24:00,071 Maybe. 420 00:24:00,205 --> 00:24:02,040 Just do it. 421 00:24:02,841 --> 00:24:05,677 (♪♪♪♪♪♪) 422 00:24:09,681 --> 00:24:11,450 (MUSIC PLAYING) 423 00:24:11,583 --> 00:24:13,919 BOUNCER: You know the rules--no IDs, no nightclub, no partying. 424 00:24:14,052 --> 00:24:16,655 No weapons and no drugs allowed in my club. 425 00:24:16,788 --> 00:24:18,623 You can't get in the club. 426 00:24:18,757 --> 00:24:20,525 Keep movin', keep movin'. 427 00:24:21,226 --> 00:24:22,327 Because. 428 00:24:23,161 --> 00:24:25,797 You have ID? You can't get in. 429 00:24:28,767 --> 00:24:31,203 All right, I know these two. Come on. 430 00:24:31,336 --> 00:24:34,439 ♪♪ Give me all your lovin' Don't stop now 431 00:24:34,573 --> 00:24:35,941 ♪♪ Don't stop 432 00:24:36,074 --> 00:24:38,977 ♪♪ Gotta give me all your lovin' 433 00:24:39,110 --> 00:24:40,912 (VOCALIZING) 434 00:24:42,314 --> 00:24:45,517 ♪♪ You gotta give me all of your lovin' 435 00:24:45,650 --> 00:24:47,619 (VOCALIZING CONTINUES) 436 00:25:07,239 --> 00:25:10,275 ♪♪ Don't stop Don't stop 437 00:25:10,408 --> 00:25:13,278 ♪♪ Don't stop Don't stop ♪♪ 438 00:25:13,411 --> 00:25:14,713 You got an ID? No. 439 00:25:14,846 --> 00:25:16,681 No ID, no club. Sorry. 440 00:25:16,815 --> 00:25:18,183 Not tonight. You got to go. 441 00:25:18,316 --> 00:25:20,352 ANDY: Come back another time. Sorry. 442 00:25:20,819 --> 00:25:22,320 Not tonight. 443 00:25:23,588 --> 00:25:24,856 It's not too late for us. 444 00:25:24,990 --> 00:25:26,791 We could still make up part of the night. 445 00:25:28,527 --> 00:25:29,861 You cost me money. 446 00:25:29,995 --> 00:25:32,130 I just told you what I heard, Chris. 447 00:25:32,264 --> 00:25:33,899 I'll make a call if you want to make a call. 448 00:25:34,032 --> 00:25:35,767 Yeah, well, do something. All right. 449 00:25:35,901 --> 00:25:37,702 I don't know why you trust this guy. 450 00:25:37,836 --> 00:25:41,873 (SIRENS BLARE) 451 00:25:42,007 --> 00:25:43,875 POLICEMAN: Let's go, let's go! 452 00:25:44,009 --> 00:25:46,578 How the hell did he know? 453 00:25:46,711 --> 00:25:50,348 CHRIS: Let's give 'em some room. Right this way, officers. 454 00:25:57,155 --> 00:25:59,925 ♪♪ All your love ♪♪ 455 00:26:01,893 --> 00:26:03,328 (RECORD SCRATCHES) MAN: Whoa! 456 00:26:03,461 --> 00:26:05,764 Police. Everybody stay calm, get against the wall. 457 00:26:05,897 --> 00:26:07,899 POLICEMAN: Let's check some IDs. Let's go! 458 00:26:10,835 --> 00:26:13,238 Everybody gets checked for IDs-- Everybody! 459 00:26:14,673 --> 00:26:16,241 This can't be everybody. 460 00:26:18,109 --> 00:26:19,878 POLICEMAN: All right, go look. 461 00:26:20,011 --> 00:26:21,613 Everybody face the stage. 462 00:26:21,746 --> 00:26:24,249 POLICEMAN: Everybody calm down, get against the wall. 463 00:26:24,382 --> 00:26:27,285 I want everybody checked for IDs right now. Let's go. 464 00:26:27,419 --> 00:26:29,821 POLICEMAN: Are you 21? Let me see your ID. 465 00:26:32,991 --> 00:26:35,126 I don't get it. The place is clean. 466 00:26:37,095 --> 00:26:39,331 Let's go! Let's get out of here! Outside! 467 00:26:40,332 --> 00:26:43,401 Thanks for keeping us safe, Lieutenant. 468 00:26:44,402 --> 00:26:45,503 Appreciate it. 469 00:26:45,637 --> 00:26:47,372 I'll be back, you prick. 470 00:26:47,505 --> 00:26:48,740 Two bottles of beer. 471 00:26:48,873 --> 00:26:50,976 Give this guy a whole bowl of peanuts. 472 00:26:51,109 --> 00:26:53,278 I thought you didn't like peanuts. 473 00:26:53,411 --> 00:26:56,348 A little something for you after this thing. 474 00:26:56,481 --> 00:26:57,816 Thank you. 475 00:26:59,417 --> 00:27:00,852 Take a walk. 476 00:27:06,625 --> 00:27:08,059 What? 477 00:27:09,060 --> 00:27:10,495 So, how'd you know? 478 00:27:11,129 --> 00:27:12,964 What do you mean, how? 479 00:27:13,098 --> 00:27:15,233 Oh, you don't understand the question? 480 00:27:15,600 --> 00:27:17,535 Who told you? 481 00:27:17,669 --> 00:27:20,105 I heard it, that's all. 482 00:27:20,238 --> 00:27:23,141 I pay a lot of money to hear things, and I didn't hear about tonight. 483 00:27:23,274 --> 00:27:24,909 I want to know how you heard about it. 484 00:27:25,043 --> 00:27:26,211 What does it matter? It worked out. 485 00:27:26,344 --> 00:27:28,580 It matters because it makes me suspicious, 486 00:27:28,713 --> 00:27:31,983 makes me wonder what else you know that you're not telling me. 487 00:27:32,651 --> 00:27:35,053 So, I need to know. 488 00:27:35,186 --> 00:27:37,889 You want to know? Yeah. What are you into? 489 00:27:38,023 --> 00:27:39,824 The guy, the lieutenant there... 490 00:27:39,958 --> 00:27:42,060 Yeah, the prick Houlton. Houlton, yeah. 491 00:27:42,193 --> 00:27:44,095 The wife of one of his guys told me. 492 00:27:45,196 --> 00:27:47,766 A cop's wife? Yeah. 493 00:27:47,899 --> 00:27:49,234 I met her rollerblading. 494 00:27:49,934 --> 00:27:52,237 (CHUCKLES) 495 00:27:52,370 --> 00:27:54,873 You're banging a cop's wife? Well, you saw the guy. 496 00:27:55,006 --> 00:27:56,875 She says he takes his job too seriously, 497 00:27:57,008 --> 00:27:58,643 so somebody's got to do it, right? 498 00:27:58,777 --> 00:28:00,578 What? I'm serious. 499 00:28:00,712 --> 00:28:02,647 You're banging a cop's wife? Yeah! 500 00:28:03,948 --> 00:28:06,284 She wanted to see me tonight. She said I should phone in sick 501 00:28:06,418 --> 00:28:08,720 because they were going to raid the joint, so I told you. 502 00:28:08,853 --> 00:28:10,655 What? What? 503 00:28:10,789 --> 00:28:13,725 Next assignment, you gotta bang Houlton's wife. 504 00:28:13,858 --> 00:28:14,993 No, you bang Houlton's wife. 505 00:28:15,126 --> 00:28:16,828 No, no, that's for you! 506 00:28:16,961 --> 00:28:19,230 That's your next gig! 507 00:28:19,898 --> 00:28:22,167 (♪♪♪♪♪♪) 508 00:28:22,567 --> 00:28:24,369 (VOCALIZING) 509 00:28:42,387 --> 00:28:43,788 Bye. 510 00:28:46,357 --> 00:28:47,759 ANDY: Now, you see that over there? 511 00:28:47,892 --> 00:28:49,461 That is a view. 512 00:28:49,594 --> 00:28:51,996 You did not get a view like that back in the old neighborhood. 513 00:28:52,130 --> 00:28:54,766 (SALSA MUSIC PLAYING) 514 00:28:56,634 --> 00:28:59,137 I heard you know Big Head from Bath Beach. 515 00:28:59,871 --> 00:29:01,306 Big Head? 516 00:29:01,439 --> 00:29:02,807 The one who was going to marry Anthony's daughter? 517 00:29:02,941 --> 00:29:04,442 Yeah. I went to Utrecht with her. 518 00:29:04,576 --> 00:29:07,178 Of course, I know Big Head. You went to Utrecht? 519 00:29:08,113 --> 00:29:09,647 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 520 00:29:10,148 --> 00:29:11,416 Tell me something. 521 00:29:11,549 --> 00:29:13,818 What do you miss most about New York? 522 00:29:14,919 --> 00:29:16,855 What do you always miss? 523 00:29:16,988 --> 00:29:18,990 The food. The food. 524 00:29:19,791 --> 00:29:21,392 Most definitely. 525 00:29:26,631 --> 00:29:30,068 Still, there're worse places to run away to, you know? 526 00:29:30,802 --> 00:29:32,270 What do you mean? 527 00:29:33,772 --> 00:29:37,008 You got your reasons for coming down here, I got mine. 528 00:29:38,009 --> 00:29:39,377 Yeah. 529 00:29:39,511 --> 00:29:42,280 There are worse places you could run away to. 530 00:29:42,413 --> 00:29:43,414 No doubt. 531 00:29:47,852 --> 00:29:49,187 Yeah! 532 00:29:51,523 --> 00:29:52,924 Whoo! 533 00:29:56,427 --> 00:29:57,996 (CHATTERING) 534 00:30:00,565 --> 00:30:03,001 CHRIS: Relax. Shadow opens in a month. 535 00:30:03,134 --> 00:30:04,669 They're looking to bury us. 536 00:30:04,803 --> 00:30:06,271 They hired my DJs, 537 00:30:06,404 --> 00:30:08,807 they're comping my lists, which I'm sure they stole, 538 00:30:08,940 --> 00:30:11,209 they're offering crazy deals to my promoters. 539 00:30:11,342 --> 00:30:14,379 We got a national rep now. Did you hear what Elle said? 540 00:30:14,512 --> 00:30:16,314 Elle said we're the hottest club in America. 541 00:30:16,447 --> 00:30:21,186 Vanity Fair, New York mag, everybody's on our bandwagon. 542 00:30:21,319 --> 00:30:24,923 Variety. Variety calls me some hunky impresario. 543 00:30:25,056 --> 00:30:29,394 Now, how bad can things be if I'm a hunky impresario? 544 00:30:29,527 --> 00:30:32,463 All right? We're doing great. Be proud of what you accomplished. 545 00:30:32,597 --> 00:30:35,400 I'm not afraid of competition. Nobody's going to bury us. 546 00:30:35,533 --> 00:30:37,969 Shadow's not competing. They're looking to screw us. 547 00:30:38,102 --> 00:30:41,506 I think they're the ones that have been making all those complaints for months. 548 00:30:41,639 --> 00:30:43,741 You know how the city's been on us about underage kids 549 00:30:43,875 --> 00:30:46,244 and crowd control and sprinkler system bullshit? 550 00:30:46,377 --> 00:30:48,413 I'm telling you, it's them. 551 00:30:48,546 --> 00:30:51,716 I got it, I get it, I'll take care of it. 552 00:30:51,850 --> 00:30:55,720 But let's not worry about it until they open. All right? 553 00:30:55,854 --> 00:30:58,456 So you're just going to let them steal it from you? Just like that? 554 00:30:58,590 --> 00:31:01,025 I think you know me better than that. 555 00:31:34,392 --> 00:31:36,361 CHRIS: Come on, come on, hurry up. 556 00:31:38,563 --> 00:31:39,931 CHRIS: Let's go. 557 00:31:44,335 --> 00:31:46,104 CHRIS: Come on, let's load up the van. 558 00:31:46,237 --> 00:31:47,205 Let's go. Let's go. 559 00:31:47,338 --> 00:31:48,640 Oh! Merry Christmas! 560 00:31:50,008 --> 00:31:51,409 All right. 561 00:31:53,912 --> 00:31:55,680 CHRIS: Nothin' but the finest. 562 00:32:06,224 --> 00:32:07,625 Let's have some fun. 563 00:32:09,827 --> 00:32:12,030 Red or white? 564 00:32:12,163 --> 00:32:14,098 Whatever. Just make it a good year. 565 00:32:19,504 --> 00:32:20,972 Play ball! 566 00:32:22,640 --> 00:32:24,075 Goin' long. 567 00:32:24,809 --> 00:32:26,344 CHRIS: Yeah! 568 00:32:26,477 --> 00:32:28,279 ANDY: Go long! Go long! 569 00:32:30,715 --> 00:32:32,183 (LAUGHTER) 570 00:32:36,554 --> 00:32:38,289 ANDY: Hey! 571 00:32:40,124 --> 00:32:41,726 Go long! 572 00:32:42,226 --> 00:32:44,028 (BOTTLE SMASHING) 573 00:32:47,031 --> 00:32:48,700 (CLUB MUSIC PLAYING) 574 00:32:50,168 --> 00:32:51,602 Yeah! 575 00:33:10,455 --> 00:33:12,890 I didn't know we stocked this brand. 576 00:33:13,024 --> 00:33:14,726 Boss. Yeah? 577 00:33:14,859 --> 00:33:17,061 She just said that we don't stock this brand here. 578 00:33:17,195 --> 00:33:18,529 There's some new Russian stuff. New Russian. 579 00:33:18,663 --> 00:33:20,365 We're going to have that for a while. 580 00:33:20,498 --> 00:33:22,266 This is the new good stuff. 581 00:33:22,734 --> 00:33:24,268 ANDY: Hey, boss! 582 00:33:24,402 --> 00:33:27,071 Go long! Go long! 583 00:33:27,205 --> 00:33:29,507 You go. Go. Go long. 584 00:33:56,868 --> 00:33:58,836 Again. All right. 585 00:33:58,970 --> 00:34:01,139 (MUSIC CONTINUES DOWNSTAIRS) 586 00:34:15,887 --> 00:34:18,489 This could be a little difficult to accomplish. 587 00:34:18,623 --> 00:34:20,491 Our friend has a complete faith 588 00:34:20,625 --> 00:34:23,561 that you can accomplish anything you put your mind to. 589 00:34:25,263 --> 00:34:26,731 (CLASPS CLICK) 590 00:34:35,273 --> 00:34:38,109 (♪♪♪♪♪♪) 591 00:34:41,946 --> 00:34:44,549 Next we're building Joia restaurant and the bar room lounge. 592 00:34:44,682 --> 00:34:46,784 Van Dyk and Oakenfold are going to DJ there. 593 00:34:46,918 --> 00:34:48,586 It's going to be really hot. 594 00:34:48,719 --> 00:34:51,389 I already got commitments from Jennifer, Puffy, 595 00:34:51,522 --> 00:34:55,159 Gloria Estefan, the Donald, my whole gang. 596 00:34:55,293 --> 00:34:57,762 And we're franchising Liquid to other cities. 597 00:34:57,895 --> 00:35:00,298 Liquid Lounge Las Vegas and Liquid Lounge New York 598 00:35:00,431 --> 00:35:01,933 are already on the fast track. 599 00:35:02,066 --> 00:35:04,202 I'm meeting Rudy's people next week at Gracie Mansion 600 00:35:04,335 --> 00:35:07,772 while the liquor boards are doing their due diligence with the licenses. 601 00:35:07,905 --> 00:35:10,341 I'm telling you guys, it's going to be beyond huge. 602 00:35:10,475 --> 00:35:11,943 It's all my doing. 603 00:35:12,810 --> 00:35:14,645 But you know, at the end of the day 604 00:35:14,779 --> 00:35:16,314 I could find the cure for cancer, 605 00:35:16,447 --> 00:35:18,483 and I'm still only going to be known as who? 606 00:35:18,616 --> 00:35:20,351 Madonna's girlfriend. 607 00:35:20,485 --> 00:35:21,986 That's right. 608 00:35:22,120 --> 00:35:23,488 Cheers to that. 609 00:35:30,361 --> 00:35:33,264 (CHATTER) 610 00:35:44,308 --> 00:35:47,378 (PANTING) 611 00:35:51,315 --> 00:35:53,985 You didn't look too excited to see Carlos and Enrique last night. 612 00:35:54,118 --> 00:35:55,219 What's your problem with those guys? 613 00:35:55,353 --> 00:35:57,021 What do I care about them pendejos? 614 00:35:57,155 --> 00:35:58,523 They're just pissed 615 00:35:58,656 --> 00:36:00,491 'cause the Russians spilled their drinks. 616 00:36:00,625 --> 00:36:02,093 Yeah? 617 00:36:02,226 --> 00:36:04,562 You should take a couple of these. You'll swell right up. 618 00:36:04,695 --> 00:36:06,264 My cousin OD'd on steroids. 619 00:36:06,397 --> 00:36:07,999 I won't take 'em, and neither should you. 620 00:36:08,132 --> 00:36:11,269 Well, that's why I don't overdo it. 621 00:36:11,402 --> 00:36:13,771 I just do it 'cause it gets me there faster. 622 00:36:16,407 --> 00:36:17,808 You want I should spot you with that? 623 00:36:17,942 --> 00:36:19,110 No, no. I'm all right. 624 00:36:19,243 --> 00:36:20,878 You got to have somebody watch your back. 625 00:36:21,012 --> 00:36:22,980 All right. On three. 626 00:36:23,114 --> 00:36:24,882 One, two, three. 627 00:36:30,555 --> 00:36:32,924 (CLUB MUSIC PLAYING) 628 00:36:39,664 --> 00:36:41,699 Bellissimo, bellissimo. 629 00:36:41,832 --> 00:36:44,368 Grazie, Mr. Versace. But it isn't mine! 630 00:36:44,502 --> 00:36:46,337 I'm so sorry, I'm wearing Christian Dior tonight. 631 00:36:46,470 --> 00:36:49,407 Hey, Gianni, how are you? Danny. 632 00:36:49,540 --> 00:36:52,343 ♪♪ Tell me stranger 633 00:36:53,544 --> 00:36:56,280 ♪♪ Tell me where you're headed tonight 634 00:36:57,248 --> 00:36:59,817 ♪♪ Tell me stranger 635 00:37:01,052 --> 00:37:03,254 (SPEAKING ITALIAN) 636 00:37:06,157 --> 00:37:08,926 ♪♪ I don't know you 637 00:37:09,060 --> 00:37:10,528 ♪♪ But I know that look in your eye 638 00:37:10,661 --> 00:37:12,863 (TELEPHONE RINGS) 639 00:37:13,497 --> 00:37:16,267 ♪♪ Tell me stranger 640 00:37:17,935 --> 00:37:19,704 Yeah? 641 00:37:19,837 --> 00:37:22,807 MAN: Hola, Chris, a friend of ours wants to catch up with you tomorrow. 642 00:37:22,940 --> 00:37:26,577 Uh, tomorrow's not really a good day for me. 643 00:37:26,711 --> 00:37:28,913 You wouldn't refuse a friend, would you? 644 00:37:31,349 --> 00:37:32,416 Where? 645 00:37:32,550 --> 00:37:35,219 ♪♪ Tell me stranger 646 00:37:35,353 --> 00:37:38,055 ♪♪ Tell me where you're headed tonight 647 00:37:39,624 --> 00:37:41,892 ♪♪ Tell me stranger 648 00:37:43,294 --> 00:37:45,997 ♪♪ Tell me what you're looking for 649 00:37:48,132 --> 00:37:50,401 ♪♪ I don't know you 650 00:37:50,534 --> 00:37:52,303 Larry, meet Baya. How you doing? 651 00:37:52,436 --> 00:37:55,306 ♪♪ But I know that look in your eye ♪♪ 652 00:37:56,073 --> 00:37:57,475 ANDY: Hey, hey, hey... 653 00:38:00,378 --> 00:38:03,381 Andy. Hey. Ya see this? 654 00:38:03,514 --> 00:38:05,716 Doin' all right? What you drinkin' there? 655 00:38:05,850 --> 00:38:08,452 It's yours. Your bartender made it. 656 00:38:08,586 --> 00:38:10,388 Fresh. All right, all right. 657 00:38:10,521 --> 00:38:12,423 No, no, I'll take the beer. Go ahead. 658 00:38:12,556 --> 00:38:13,891 Okay, have a good time. 659 00:38:14,025 --> 00:38:15,526 BAYA: Whoo, hey! 660 00:38:15,660 --> 00:38:17,962 You settle down. Give me my drink. Come on. 661 00:38:19,430 --> 00:38:21,265 (BURPS) 662 00:38:21,399 --> 00:38:23,501 (MUSIC PLAYING) 663 00:38:25,202 --> 00:38:27,171 ♪♪ Let your body go 664 00:38:27,305 --> 00:38:28,806 ♪♪ Let your body go 665 00:38:28,939 --> 00:38:30,508 ♪♪ Let your body go 666 00:38:30,641 --> 00:38:32,410 ♪♪ Woah, woah, woah, woah 667 00:38:32,543 --> 00:38:33,844 ♪♪ Let your body go 668 00:38:33,978 --> 00:38:34,745 Whoo! 669 00:38:34,879 --> 00:38:36,480 ♪♪ Let your body go 670 00:38:36,614 --> 00:38:38,049 ♪♪ Let your body go 671 00:38:38,182 --> 00:38:40,384 ♪♪ Woah, woah, woah, woah ♪♪ 672 00:39:02,940 --> 00:39:03,974 Sorry. 673 00:39:06,844 --> 00:39:09,680 Come on, Olivia, open the door. 674 00:39:09,814 --> 00:39:12,516 Will you cut the crap? Open up! 675 00:39:12,650 --> 00:39:13,951 What's going on? 676 00:39:14,085 --> 00:39:15,820 It's her. She's been messing around again. 677 00:39:15,953 --> 00:39:18,856 If you don't open the door, I'm breaking it in! 678 00:39:21,726 --> 00:39:23,160 Come on, come on. 679 00:39:26,564 --> 00:39:28,132 CHRIS: Oh, no. What are you doing? 680 00:39:28,265 --> 00:39:29,700 See this? 681 00:39:29,834 --> 00:39:32,036 See this? This is what I'm talking about. Look at you! 682 00:39:32,169 --> 00:39:33,437 Stop it! 683 00:39:33,571 --> 00:39:36,407 Stop it! You're not my father! 684 00:39:36,540 --> 00:39:39,343 Stop it! Andy, clean that up for me. 685 00:39:39,477 --> 00:39:41,545 Come on, we're going. 686 00:39:43,381 --> 00:39:45,583 (♪♪♪♪♪♪) 687 00:39:52,490 --> 00:39:54,191 Ciao. Good morning. 688 00:39:57,328 --> 00:39:58,829 Ciao. 689 00:40:03,801 --> 00:40:05,536 MAN: Signor Versace? 690 00:40:17,481 --> 00:40:19,150 How's Olivia doin'? 691 00:40:19,283 --> 00:40:22,753 Yeah, I signed her in, got her bedded down in the rehab. 692 00:40:22,887 --> 00:40:24,688 She'll do all right. Be good for her. 693 00:40:26,056 --> 00:40:27,525 Oh, my God. 694 00:40:29,059 --> 00:40:31,562 Lieutenant Houlton. How'd I know I'd see you today? 695 00:40:31,695 --> 00:40:34,398 Do us both a favor and can the smart-ass for five minutes. 696 00:40:34,532 --> 00:40:36,066 You seen him? 697 00:40:36,700 --> 00:40:38,102 His name's Andrew Cunanan. 698 00:40:38,235 --> 00:40:40,571 He's wanted in four murders across the country. 699 00:40:40,704 --> 00:40:42,540 I know he's been to your club. 700 00:40:42,673 --> 00:40:45,443 I also know that half of South Beach was at your house last night, 701 00:40:45,576 --> 00:40:47,211 including Versace. You seen him? 702 00:40:47,778 --> 00:40:49,547 I can't help you out. 703 00:40:49,680 --> 00:40:51,582 Look, Officer, this... 704 00:40:51,715 --> 00:40:53,784 He's mourning the loss of a friend right now. 705 00:40:53,918 --> 00:40:55,553 This guy wasn't at the party or the club either. 706 00:40:55,686 --> 00:40:56,821 Woah, woah, woah. 707 00:40:56,954 --> 00:40:58,589 Who asked you? You asked the both of us. 708 00:40:58,722 --> 00:40:59,890 Wait a minute. What's your name? Andy. 709 00:41:00,024 --> 00:41:01,625 Andy what? Andy Burnett. What? 710 00:41:01,759 --> 00:41:03,260 Andy, get against the wall. Pat him down. 711 00:41:03,394 --> 00:41:05,563 Get against the wall. You want to bring us downtown? 712 00:41:05,696 --> 00:41:07,832 Bring you the guest list too. Keep your mouth shut. Don't move. 713 00:41:07,965 --> 00:41:10,468 Let me ask you. Your boyfriend go to the same charm school you did? 714 00:41:10,601 --> 00:41:13,804 You got nothing better to do? It's a big city--30 other clubs in this town. 715 00:41:13,938 --> 00:41:15,105 You got to mess with me? 716 00:41:15,239 --> 00:41:18,209 Hey, lighten up. I'll be in touch. 717 00:41:19,743 --> 00:41:22,079 Be in touch. Touch this. 718 00:41:22,213 --> 00:41:24,548 I can't stand that guy. I can't stand the sight of him. 719 00:41:24,682 --> 00:41:26,717 ANDY: He likes you too. Scumbag. 720 00:41:26,851 --> 00:41:28,219 I'll let Danny open up. 721 00:41:28,352 --> 00:41:30,154 Let's get out of here, clear our heads. 722 00:41:32,456 --> 00:41:34,291 (TIRES SQUEALING) 723 00:41:39,230 --> 00:41:41,732 I can't believe you're dumb enough to let me drive this. 724 00:41:41,866 --> 00:41:44,602 You haven't driven anything yet. Open it up. Come on. 725 00:41:44,735 --> 00:41:46,871 (REVS ENGINE) 726 00:41:48,005 --> 00:41:50,107 There you go. Yeah! 727 00:41:57,548 --> 00:41:59,083 What the hell is this? 728 00:42:01,085 --> 00:42:03,153 They're probably just trying to jack the car. 729 00:42:03,287 --> 00:42:04,922 Trying to jack us? They're in a $90,000 car themselves. 730 00:42:05,055 --> 00:42:06,957 Why they want to jack our car for? 731 00:42:08,225 --> 00:42:09,627 Lose 'em. 732 00:42:21,238 --> 00:42:23,007 What the hell are they doing? 733 00:42:24,942 --> 00:42:26,443 Scumbags. Who is it? 734 00:42:26,577 --> 00:42:28,345 It's those Russian bitches. 735 00:42:30,381 --> 00:42:32,216 Son-of-a-bitch! 736 00:42:36,186 --> 00:42:38,055 Chris! Keep the car straight. 737 00:42:39,323 --> 00:42:41,692 (GUNSHOTS) 738 00:42:45,596 --> 00:42:46,964 Damn it! 739 00:42:57,975 --> 00:43:00,344 Take the next right. I'm going to reload. 740 00:43:01,345 --> 00:43:02,713 Okay. 741 00:43:15,326 --> 00:43:18,395 You got some kind of problem you're not telling me about? 742 00:43:19,964 --> 00:43:21,498 No, that's just a warning. 743 00:43:21,632 --> 00:43:23,233 Just a warning? No. Pissing on the floor, that's a warning. 744 00:43:23,367 --> 00:43:25,235 These guys are shooting bullets at us. 745 00:43:25,369 --> 00:43:27,771 If they wanted to kill us, we'd be dead by now. 746 00:43:27,905 --> 00:43:30,841 Give me the keys. That's a real comfort. 747 00:43:31,642 --> 00:43:33,143 Let's get out of here. 748 00:43:38,682 --> 00:43:40,818 (♪♪♪♪♪♪) 749 00:43:51,695 --> 00:43:52,963 Hey. 750 00:43:53,364 --> 00:43:54,732 Hey! 751 00:43:54,865 --> 00:43:57,134 1963 went that way. 752 00:43:57,267 --> 00:43:59,470 You said we're going fishing. I dressed to go fishing. 753 00:43:59,603 --> 00:44:01,271 What are you fishing for? 754 00:44:01,405 --> 00:44:03,340 You think this is the pier at Sheepshead Bay? 755 00:44:03,474 --> 00:44:05,309 I'm surprised they even let you on the dock. 756 00:44:05,442 --> 00:44:06,877 Good morning to you too. 757 00:44:07,011 --> 00:44:10,247 Come on, untie us. Hurry up, before they lock you up. 758 00:44:19,256 --> 00:44:21,959 The water's beautiful, isn't it? No. 759 00:44:22,092 --> 00:44:24,762 No? Why not? I don't like the water. 760 00:44:24,895 --> 00:44:26,430 I can't swim. I'm a city kid. 761 00:44:26,563 --> 00:44:27,831 You can't swim? No. 762 00:44:27,965 --> 00:44:29,967 Neither could I. I learned how, though. 763 00:44:30,100 --> 00:44:33,270 Did you even try? Yeah, I tried. Every time I tried, I sank. 764 00:44:33,404 --> 00:44:36,440 Hey man, if you're going to be hanging out with me, get your act together. 765 00:44:36,573 --> 00:44:38,842 Change the way you dress. You look like a schlep. 766 00:44:38,976 --> 00:44:41,078 Whaddya mean, I look like a schlep? 767 00:44:42,346 --> 00:44:44,348 There they are, right up here. 768 00:44:48,285 --> 00:44:49,486 Christopher. 769 00:44:51,255 --> 00:44:53,290 Hey, brother. What's up, man? 770 00:44:53,424 --> 00:44:54,925 How ya doin'? 771 00:44:55,059 --> 00:44:57,294 I didn't know you were good friends with the Jimmy Buffet. 772 00:44:57,428 --> 00:45:00,164 Funny. Chris. 773 00:45:00,297 --> 00:45:04,201 Hey. How are ya? Glad you made it. 774 00:45:04,334 --> 00:45:08,205 You guys want a cool drink? How about a mojito? Two mojitos? 775 00:45:08,338 --> 00:45:11,008 Two is good. Get 'em two mojitos. 776 00:45:11,141 --> 00:45:13,610 You like fishing? Fish? This guy can't even swim! 777 00:45:13,744 --> 00:45:16,313 No, I can fish. I can't swim, but I can fish. 778 00:45:16,447 --> 00:45:17,948 Give him a pole. 779 00:45:18,082 --> 00:45:20,818 Come inside. There's no line here. 780 00:45:20,951 --> 00:45:23,821 You'll figure it out. You're a smart boy. 781 00:45:23,954 --> 00:45:25,989 We won't be long. Don't worry. 782 00:45:26,123 --> 00:45:28,058 Mojito. Thank you. 783 00:45:30,360 --> 00:45:32,396 (MAN LAUGHING) 784 00:45:40,938 --> 00:45:43,273 Hey, you guys got any Dramamine or anything? 785 00:45:43,407 --> 00:45:45,743 'Cause I'm feeling a little seasick right now. 786 00:45:45,876 --> 00:45:47,544 Do it over the side, man. 787 00:45:47,678 --> 00:45:49,379 No, I just want to go in the bathroom, something inside. 788 00:45:49,513 --> 00:45:52,850 Can I just go in and find some medicine or something? 789 00:45:52,983 --> 00:45:54,952 Go inside behind the bar. 790 00:45:55,085 --> 00:45:57,087 Yeah, there, man. Thank you. 791 00:45:57,221 --> 00:45:59,857 Don't touch any of our things. No, I won't. 792 00:46:05,996 --> 00:46:07,731 MAN: Get it into your head, Chris. 793 00:46:07,865 --> 00:46:09,733 This is win-win for the both of us. 794 00:46:09,867 --> 00:46:11,568 There's nothing else to discuss. 795 00:46:14,838 --> 00:46:17,474 Andy, come back outside, now! 796 00:46:25,916 --> 00:46:28,018 You okay? Yeah, I'm good. 797 00:46:28,152 --> 00:46:29,820 Yeah? Thanks. Yeah. 798 00:46:36,426 --> 00:46:39,329 Oh, I got a bite! Mira! 799 00:46:39,463 --> 00:46:40,964 Bring it in the boat! 800 00:46:42,299 --> 00:46:44,334 (LAUGHS) 801 00:46:44,468 --> 00:46:46,003 (SPEAKING SPANISH) 802 00:46:46,136 --> 00:46:49,072 I learned that from Jimmy Buffet, all right? 803 00:46:52,209 --> 00:46:55,112 COP 1: Hello. Looks like they got some company. 804 00:47:00,250 --> 00:47:03,954 COP 2: It's the nightclub guy, and he's got somebody with him. 805 00:47:04,087 --> 00:47:05,622 COP 1: Do you recognize him? 806 00:47:05,756 --> 00:47:07,124 Uh-uh. 807 00:47:08,025 --> 00:47:09,393 He's got to be somebody 808 00:47:09,526 --> 00:47:10,761 if they brought him for a meet with Allie Boy. 809 00:47:10,894 --> 00:47:12,529 COP 1: How we going to ID him? 810 00:47:14,598 --> 00:47:16,099 I got an idea. 811 00:47:30,948 --> 00:47:32,349 Well, you know, nothin' for nothin', 812 00:47:32,482 --> 00:47:33,684 but you ain't said a word to me the whole ride back. 813 00:47:33,817 --> 00:47:35,319 What? 814 00:47:35,452 --> 00:47:37,321 I said, you ain't said one word to me the whole ride back. 815 00:47:37,454 --> 00:47:39,256 You want to tell me what that was about? 816 00:47:39,389 --> 00:47:42,292 Nothin'. Mind your business. 817 00:47:42,426 --> 00:47:45,529 You're the boss. You want me to play dumb, I'll play dumb. 818 00:47:46,496 --> 00:47:48,198 But I got to tell ya something. 819 00:47:48,332 --> 00:47:50,267 If you went to Allie Boy for anything at all, 820 00:47:50,400 --> 00:47:52,402 you might as well put a gun to your head. 821 00:47:55,172 --> 00:47:56,573 Allie Boy? 822 00:47:57,474 --> 00:47:59,076 Yeah. 823 00:47:59,209 --> 00:48:01,945 I don't remember making any introductions. 824 00:48:02,079 --> 00:48:04,114 Why would I need to be introduced to Allie Boy? 825 00:48:04,248 --> 00:48:07,317 Everybody knows who Allie Boy is. 826 00:48:07,451 --> 00:48:09,820 Okay, look, I've known him since we were kids. 827 00:48:09,953 --> 00:48:12,122 He heard about the Russians taking a shot at us. 828 00:48:12,256 --> 00:48:14,157 He thought he could help. He offered. That's it. 829 00:48:14,291 --> 00:48:17,594 So, what's he going to do? Nothin', all right? 830 00:48:17,728 --> 00:48:20,097 I told him I could handle what needed to be handled. 831 00:48:20,230 --> 00:48:22,666 That's it. End of story, end of questions. 832 00:48:23,300 --> 00:48:25,002 End of questions. 833 00:48:27,804 --> 00:48:30,107 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 834 00:48:41,084 --> 00:48:42,853 Here we go. 835 00:48:42,986 --> 00:48:45,422 Okay, Dave, he's leaving the marina now. 836 00:48:47,624 --> 00:48:49,226 (SIREN SQUAWKS) 837 00:49:02,205 --> 00:49:04,308 Good afternoon, sir. How ya doin', Officer? 838 00:49:04,441 --> 00:49:07,144 Licence and registration. 839 00:49:07,277 --> 00:49:09,546 I got a licence, but I don't have a registration 840 00:49:09,680 --> 00:49:12,683 'cause the car belongs to a friend of mine, so... 841 00:49:15,352 --> 00:49:17,287 Sir, can I search the bag, please? 842 00:49:18,355 --> 00:49:20,190 The bag, please, sir. 843 00:49:24,728 --> 00:49:26,563 Keep your hands where I can see them. 844 00:49:32,302 --> 00:49:35,572 I suppose this belongs to a friend too. 845 00:49:35,706 --> 00:49:38,208 Why don't you cooperate before your warrants come back 846 00:49:38,342 --> 00:49:40,410 and you find yourself deeper in the hole? 847 00:49:43,647 --> 00:49:47,050 Keep grinning, tough guy, and your bargaining's over. 848 00:49:48,318 --> 00:49:50,587 Is that what we're doing? Bargaining? 849 00:49:52,990 --> 00:49:56,026 (TELEPHONES RINGING) 850 00:49:58,562 --> 00:50:01,465 Mike Hawke. Eastern District Organized Crime Task Force. 851 00:50:01,598 --> 00:50:03,500 Charlie Glaser, FBI Miami. 852 00:50:03,633 --> 00:50:05,836 Hey, Charlie. Good to meet you. Eastern District? 853 00:50:05,969 --> 00:50:08,538 That's New York. Aren't you a little far from home? 854 00:50:08,672 --> 00:50:11,541 Not really. What are you doing with that guy? 855 00:50:15,445 --> 00:50:17,314 Recognize any of them? 856 00:50:17,447 --> 00:50:20,150 Yeah, that's Alphonse. "Allie Boy." 857 00:50:20,283 --> 00:50:21,918 Head of the Colombo crime family. 858 00:50:22,052 --> 00:50:23,920 We've been working him since he's been down here. 859 00:50:24,054 --> 00:50:26,456 Today we got him at a meeting with Chris Troiano. 860 00:50:26,590 --> 00:50:29,192 South Beach hotshot. Probably a front. 861 00:50:29,326 --> 00:50:30,994 He brought along this wise-ass muscle 862 00:50:31,128 --> 00:50:32,896 who works for him, Andy Burnett. 863 00:50:33,030 --> 00:50:35,065 He was in possession of a weapon. 864 00:50:35,198 --> 00:50:37,200 So you leveraged that to flip him, 865 00:50:37,334 --> 00:50:39,236 and that gives you eyes and ears on the inside. 866 00:50:39,369 --> 00:50:41,571 It's a nice plan, except... Except what? 867 00:50:41,705 --> 00:50:45,675 He's already on our side. He's an undercover cop. 868 00:50:47,878 --> 00:50:49,746 (HEAVY SIGH) 869 00:50:59,990 --> 00:51:03,593 Sorry we don't have any bikini babes up here serving champagne. 870 00:51:03,727 --> 00:51:05,095 This'll do. 871 00:51:07,230 --> 00:51:08,932 Haven't heard from you lately. 872 00:51:09,066 --> 00:51:10,300 Things are happening. 873 00:51:10,434 --> 00:51:11,701 We know that. 874 00:51:11,835 --> 00:51:13,870 Troiano's branching out in South Beach 875 00:51:14,004 --> 00:51:15,439 and trying to move to New York. 876 00:51:15,572 --> 00:51:17,374 His girlfriend Olivia's fronting for him, 877 00:51:17,507 --> 00:51:19,376 and you're his new right-hand man. Yeah. 878 00:51:19,509 --> 00:51:22,145 Seems he's one of Allie Boy's biggest earners. 879 00:51:22,279 --> 00:51:23,613 I don't have that nailed down yet. 880 00:51:23,747 --> 00:51:26,483 Bullshit. Allie Boy's got to be behind him. 881 00:51:26,616 --> 00:51:29,753 I'm not hearing any of this from you. 882 00:51:29,886 --> 00:51:32,222 When were you going to tell me about getting shot at by the Russians? 883 00:51:32,355 --> 00:51:33,857 It'll be in my report, Mike. 884 00:51:33,990 --> 00:51:35,392 You're a cop, Andy. 885 00:51:35,525 --> 00:51:36,960 Even in deep cover, don't you think 886 00:51:37,094 --> 00:51:39,596 getting shot at in a car chase justifies a phone call? 887 00:51:39,729 --> 00:51:41,865 The Russians are connected to a Slava Petrov. 888 00:51:41,998 --> 00:51:44,401 They had some bad business with Chris back in New York, they feel they're owed. 889 00:51:44,534 --> 00:51:46,503 Partnership in the club is part of the payment. That's it. 890 00:51:46,636 --> 00:51:49,039 What about the Allie Boy sit-down? What about it? 891 00:51:49,172 --> 00:51:50,640 I didn't know Allie Boy was on the boat, 892 00:51:50,774 --> 00:51:53,276 and you know damn well I got pinched as soon as I got off. 893 00:51:56,580 --> 00:51:58,682 You know what I think? 894 00:51:58,815 --> 00:52:00,884 I think maybe you're getting to like the life too much. 895 00:52:01,017 --> 00:52:04,087 The cars, the boats, the broads, the booze. 896 00:52:04,221 --> 00:52:07,224 Look, Mike, you knew this thing was going to take time. 897 00:52:07,357 --> 00:52:09,159 Chris, he's just a means to the end. 898 00:52:09,292 --> 00:52:10,827 You want to follow it to Allie Boy, 899 00:52:10,961 --> 00:52:12,329 or do you want me to jump in like a cowboy and bust this kid 900 00:52:12,462 --> 00:52:13,864 on some steroid and burglary charges? 901 00:52:13,997 --> 00:52:15,599 I got that nailed down real tight... Don't get smart. 902 00:52:15,732 --> 00:52:17,400 I'm not gettin' smart. Yeah, you are. 903 00:52:17,534 --> 00:52:19,269 No. You guys brought me in to do the job. 904 00:52:19,402 --> 00:52:21,938 You got to let me do it the way I know how, Mike. 905 00:52:22,072 --> 00:52:24,774 Months ago we had nothing. Now I got a sit-down on Allie Boy's boat. 906 00:52:24,908 --> 00:52:26,943 I don't know about you, but I call that progress. 907 00:52:28,145 --> 00:52:31,581 You know Allie Boy's got a 12-gauge Mossberg below the deck? 908 00:52:31,715 --> 00:52:33,650 We can't prove it's his, but it's enough to hold him 909 00:52:33,783 --> 00:52:35,852 until we can get these other charges to stick. 910 00:52:37,621 --> 00:52:39,256 What about the Latin twins? 911 00:52:39,389 --> 00:52:41,758 They show up with briefcases, 912 00:52:41,892 --> 00:52:44,895 they go behind closed doors with Chris, they leave without briefcases. 913 00:52:46,496 --> 00:52:48,131 So when were you going to tell me about this? 914 00:52:48,265 --> 00:52:49,900 I just did. 915 00:52:50,033 --> 00:52:51,334 A narcotics angle, then. 916 00:52:51,468 --> 00:52:53,170 Is he moving it for himself or Allie Boy? 917 00:52:53,303 --> 00:52:55,305 There's stuff moving through the club, it's mostly ecstasy, 918 00:52:55,438 --> 00:52:56,740 but I don't know whose hands are dirty. 919 00:52:56,873 --> 00:52:58,475 As far as I know, it's just club kids 920 00:52:58,608 --> 00:53:01,478 Chris thinks it's good for business, he lets it go. 921 00:53:01,611 --> 00:53:04,814 You want to know about narcotics, talk to Lieutenant Houlton. 922 00:53:04,948 --> 00:53:06,283 Guy'll help you out. 923 00:53:06,416 --> 00:53:08,151 He's got a hard-on for Chris on a drug charge 924 00:53:08,285 --> 00:53:10,754 worse than a newborn baby wants tit. 925 00:53:10,887 --> 00:53:13,823 You're a font of useful information. I try. 926 00:53:13,957 --> 00:53:16,393 Listen, let me tell ya. These are the new rules. 927 00:53:16,526 --> 00:53:19,496 If I find out you're holding back, that you're not telling me everything, 928 00:53:19,629 --> 00:53:20,964 I'm going to have to believe you've gone native. 929 00:53:21,097 --> 00:53:23,567 That's the day I'm going to pull you out. 930 00:53:23,700 --> 00:53:25,435 And I won't care if you're on your way with a shovel 931 00:53:25,569 --> 00:53:27,437 to dig up Jimmy Hoffa, you got that? 932 00:53:27,571 --> 00:53:29,539 Andy? I got it, Mike. 933 00:53:33,143 --> 00:53:34,711 Stay in touch. 934 00:53:37,747 --> 00:53:41,384 Mike, think you could work on getting me a clothing allowance? 935 00:53:41,518 --> 00:53:44,921 I mean, these clothes are, like, 1963 or something. 936 00:53:52,329 --> 00:53:54,164 Chris. Yeah? 937 00:53:54,297 --> 00:53:56,132 It's Johnson again, man. 938 00:53:56,266 --> 00:53:57,734 That greedy prick. 939 00:53:57,867 --> 00:53:59,502 Was he outside? Yeah, he's outside. 940 00:53:59,636 --> 00:54:01,071 All right. Send him in. Let's deal with his, huh? 941 00:54:01,204 --> 00:54:02,472 What's going on? What's up? 942 00:54:02,606 --> 00:54:04,341 The fire marshal wants more money. 943 00:54:04,474 --> 00:54:06,509 Been taking care of his whole family since we opened. 944 00:54:06,643 --> 00:54:08,411 Let me take care of it. Hold it. 945 00:54:08,545 --> 00:54:10,880 He doesn't want anybody but Chris, so stay out of it. 946 00:54:11,715 --> 00:54:12,916 Okay. 947 00:54:21,424 --> 00:54:23,560 Mr. Troiano. 948 00:54:23,693 --> 00:54:26,496 You have a problem. Just one? 949 00:54:26,630 --> 00:54:29,633 The city has just issued new occupancy capacity formulas 950 00:54:29,766 --> 00:54:31,167 that are going to impact your seating. 951 00:54:31,301 --> 00:54:33,069 Oh, is that so? 952 00:54:33,203 --> 00:54:35,839 So that means I'm going to have to let more people in my club? 953 00:54:35,972 --> 00:54:39,743 No, I'm afraid your legal occupancy will be cut in half. 954 00:54:40,510 --> 00:54:41,945 Effective immediately. 955 00:54:42,078 --> 00:54:43,780 What is this? 956 00:54:51,655 --> 00:54:52,856 It's bullshit. 957 00:54:52,989 --> 00:54:54,891 Let's just keep it civil, Mr. Troiano. 958 00:54:55,025 --> 00:54:57,894 I'm only here to make sure that you comply with the code. 959 00:54:58,028 --> 00:55:01,665 Danny, ask this crooked prick how much it's going to cost me. 960 00:55:03,500 --> 00:55:06,303 How much? How dare you. 961 00:55:06,436 --> 00:55:08,638 How dare I? What's the number? 962 00:55:08,772 --> 00:55:10,307 I'm calling the office right now 963 00:55:10,440 --> 00:55:11,941 and I'm going to take you in for bribery. 964 00:55:12,309 --> 00:55:14,077 Oh, yeah? 965 00:55:14,210 --> 00:55:16,513 You're sure that's what you want to do? 966 00:55:16,646 --> 00:55:18,982 All right. In that case, let me give you a reason. 967 00:55:19,115 --> 00:55:20,417 (GRUNTS) 968 00:55:20,550 --> 00:55:22,452 ANDY: What are you doing? Hey! Hey! 969 00:55:22,585 --> 00:55:24,087 What are you doing? 970 00:55:24,220 --> 00:55:25,989 I swear to God, I'm going to get you closed down! 971 00:55:26,122 --> 00:55:28,024 Settle down. Manny, get him out of here. 972 00:55:28,158 --> 00:55:30,794 You won't be able to open a hot dog stand when I get through with you! 973 00:55:31,695 --> 00:55:33,763 I do. Come back in. Any time. 974 00:55:33,897 --> 00:55:35,865 You all right? I'm all right. 975 00:55:35,999 --> 00:55:37,400 Just chill out! 976 00:55:37,534 --> 00:55:39,502 He's under a lot of pressure right now. Everybody's squeezing him. 977 00:55:39,636 --> 00:55:41,271 Now you know I'm right. 978 00:55:41,404 --> 00:55:42,539 He's not going to get away with this. I'm gonna have him arrested. 979 00:55:42,672 --> 00:55:43,940 You want to get closed down? 980 00:55:44,074 --> 00:55:45,875 Seems to me, you've had your hand out so long 981 00:55:46,009 --> 00:55:48,244 you're forgetting about your neck right now. 982 00:55:48,378 --> 00:55:50,447 You go to the cops, everybody loses. 983 00:55:50,580 --> 00:55:52,382 You follow me? Hey. Do you follow me? 984 00:55:52,515 --> 00:55:55,051 Yes. Now, let's talk. Come on. 985 00:55:55,518 --> 00:55:56,853 He deserved it. 986 00:55:56,986 --> 00:55:59,723 Johnson's the third guy double-banging me this week. 987 00:55:59,856 --> 00:56:01,758 You're going to have to pay him twice as much. 988 00:56:01,891 --> 00:56:04,060 Yeah? So what. It was worth it. 989 00:56:05,595 --> 00:56:07,597 I come down here to start over, you know, 990 00:56:07,731 --> 00:56:10,033 build something, leave a lot of stuff behind. 991 00:56:10,734 --> 00:56:12,936 I started it up with my sweat. 992 00:56:13,069 --> 00:56:16,539 There's a line of a hundred people with their hands freakin' stickin' out. 993 00:56:16,673 --> 00:56:19,275 Everybody thinks they deserve a piece. 994 00:56:19,409 --> 00:56:21,678 Everybody thinks they're entitled. 995 00:56:21,811 --> 00:56:24,714 Sanitation, Health Board, 996 00:56:25,949 --> 00:56:27,417 fire marshals... 997 00:56:28,017 --> 00:56:29,519 (YELLS) 998 00:56:31,254 --> 00:56:33,056 How about big boss Allie Boy? 999 00:56:33,189 --> 00:56:38,361 Yeah? How about you, Andy? How much do you want? 1000 00:56:38,495 --> 00:56:40,797 Or maybe you're already taking your piece. 1001 00:56:42,532 --> 00:56:43,867 That what you think? 1002 00:56:46,736 --> 00:56:48,171 I'm just pissed. 1003 00:56:49,339 --> 00:56:50,673 Hey. 1004 00:56:52,409 --> 00:56:54,310 You forgot these at the club. 1005 00:56:54,444 --> 00:56:56,713 You might want to be careful next time. 1006 00:57:04,020 --> 00:57:06,055 (BOTH GIGGLING) 1007 00:57:07,123 --> 00:57:09,859 Okay. Here we go. Here we go. 1008 00:57:09,993 --> 00:57:11,194 Two more steps. 1009 00:57:14,197 --> 00:57:16,766 (♪♪♪♪♪♪) One, two, 1010 00:57:17,667 --> 00:57:20,103 three. ALL: Surprise! 1011 00:57:24,174 --> 00:57:26,276 "The bitch is back!" 1012 00:57:26,409 --> 00:57:28,745 I love it. Thank you so much. 1013 00:57:29,879 --> 00:57:32,816 This is great. Welcome back. 1014 00:57:34,317 --> 00:57:36,820 It's all right. It's club soda. Boss's orders. 1015 00:57:38,021 --> 00:57:41,591 While we welcome Olivia back, let's just take one moment, 1016 00:57:41,724 --> 00:57:43,860 we got to say goodbye to Danny, 1017 00:57:43,993 --> 00:57:46,029 who's been with Liquid from the very beginning, 1018 00:57:46,162 --> 00:57:49,165 at the steering wheel, going back home. 1019 00:57:49,299 --> 00:57:51,100 We wish you nothing but luck, my friend. Thank you. 1020 00:57:51,234 --> 00:57:53,403 And I don't think I'm alone when I say, 1021 00:57:53,536 --> 00:57:56,372 may all your ups and downs be between the sheets. 1022 00:57:56,506 --> 00:57:58,508 (CHEERS, APPLAUSE) 1023 00:57:58,641 --> 00:58:00,376 Let's have some fun, all right? 1024 00:58:00,510 --> 00:58:02,645 (♪♪♪♪♪♪) 1025 00:58:19,629 --> 00:58:21,531 (POLICE RADIO CHATTER) 1026 00:58:31,608 --> 00:58:33,710 COP: Copy that. Sir? 1027 00:58:33,843 --> 00:58:35,445 E.M.T.: Get him out of here. 1028 00:58:35,578 --> 00:58:37,614 You guys good to go? Yep. 1029 00:58:39,716 --> 00:58:42,886 REPORTER: So far, the police are not telling us what led 1030 00:58:43,019 --> 00:58:45,255 them to the black BMW luxury car 1031 00:58:45,388 --> 00:58:47,457 at a remote park at Key Biscayne, 1032 00:58:47,590 --> 00:58:50,393 but inside the trunk they found the bodies of the two men 1033 00:58:50,527 --> 00:58:53,930 identified as Alexi Papov and Dimitri Kroutik. 1034 00:58:54,063 --> 00:58:56,866 Police sources say they suspect both men last night 1035 00:58:57,000 --> 00:58:59,235 were victims of a mob-like hit, 1036 00:58:59,369 --> 00:59:02,005 and there were bullet holes in their car 1037 00:59:02,138 --> 00:59:06,776 indicating there may have been a high-speed chase before the murders. 1038 00:59:06,910 --> 00:59:09,679 We'll be back with more in a minute. 1039 00:59:12,782 --> 00:59:16,119 This wouldn't have anything to do with our little boat trip, would it? 1040 00:59:17,387 --> 00:59:18,988 How do I know? 1041 00:59:19,122 --> 00:59:20,523 What do I care? 1042 00:59:20,657 --> 00:59:22,525 Well, you should care. 1043 00:59:22,659 --> 00:59:24,994 We could have to answer some really important questions soon, Chris. 1044 00:59:25,128 --> 00:59:26,663 What are you talking about? 1045 00:59:26,796 --> 00:59:28,698 We had a brawl with these two dead guys 1046 00:59:28,831 --> 00:59:31,401 in front of a dozen witnesses, not to mention we shot at each other in a car chase. 1047 00:59:31,534 --> 00:59:32,835 So what? 1048 00:59:32,969 --> 00:59:34,637 So what if the cops pull the slugs out of that BMW 1049 00:59:34,771 --> 00:59:36,372 and find they match a gun registered to you? 1050 00:59:36,506 --> 00:59:38,408 What you gonna say then? You going to say you lost the gun? 1051 00:59:38,541 --> 00:59:40,610 They're going to say, "Why didn't you report it lost?" 1052 00:59:40,743 --> 00:59:41,945 Then what are you gonna say? You want more? 1053 00:59:42,078 --> 00:59:44,013 They shot at us first. They're dead! 1054 00:59:44,147 --> 00:59:47,216 Nobody can arrest them. They can arrest us. We're the live ones! 1055 00:59:47,350 --> 00:59:48,585 (TELEPHONE RINGS) 1056 00:59:48,718 --> 00:59:50,153 Think about it. 1057 00:59:50,687 --> 00:59:52,055 (RINGING CONTINUES) 1058 00:59:55,091 --> 00:59:56,326 Yeah. 1059 00:59:58,194 --> 00:59:59,729 Okay. 1060 01:00:00,330 --> 01:00:01,831 All right. 1061 01:00:04,767 --> 01:00:07,203 I'll be right back. Wait here. 1062 01:00:45,008 --> 01:00:46,776 Everything all right? 1063 01:00:55,184 --> 01:00:57,387 Come on, we're going for a ride. 1064 01:00:57,520 --> 01:00:59,756 Alright. Let me just grab my phone. No. 1065 01:01:01,724 --> 01:01:03,292 You won't need it. 1066 01:01:26,749 --> 01:01:28,785 Where we headin', boss? 1067 01:01:46,369 --> 01:01:47,737 (FROGS CROAKING) 1068 01:01:53,943 --> 01:01:55,378 Get out. 1069 01:02:19,102 --> 01:02:21,304 Start walking. What are we doing? 1070 01:02:23,906 --> 01:02:25,475 You never been to the Glades, Andy? 1071 01:02:25,608 --> 01:02:27,744 No. Why would I want to? 1072 01:02:27,877 --> 01:02:30,046 (GRUMBLE, SPLASH) 1073 01:02:30,179 --> 01:02:32,381 There's the gator. 1074 01:02:32,515 --> 01:02:34,117 Maybe he smells dinner. 1075 01:02:36,986 --> 01:02:38,354 Go on. 1076 01:02:41,190 --> 01:02:43,159 Sometimes you got to feed the gators, Andy, 1077 01:02:43,292 --> 01:02:45,528 or they'll come out of the swamp and eat you. 1078 01:02:50,566 --> 01:02:52,502 What the hell are we doing here, Chris? 1079 01:02:57,039 --> 01:03:02,111 You know, back in Bath Beach, there's two ways to stay out of trouble, 1080 01:03:02,245 --> 01:03:03,846 you either pay someone off 1081 01:03:03,980 --> 01:03:06,849 or make sure nothing ties you to anything that could be trouble. 1082 01:03:06,983 --> 01:03:09,452 Nothing, nobody. 1083 01:03:09,585 --> 01:03:11,854 Okay. So what's that got to do with me? 1084 01:03:15,024 --> 01:03:18,461 Officer Dave came by with some disturbing news. 1085 01:03:18,828 --> 01:03:20,463 Like what? 1086 01:03:21,864 --> 01:03:23,733 You were right. 1087 01:03:23,866 --> 01:03:25,668 They pulled some slugs out of the BMW, 1088 01:03:25,802 --> 01:03:27,570 just like you said. 1089 01:03:27,703 --> 01:03:29,205 They're looking for a match. 1090 01:03:40,016 --> 01:03:41,450 Now you're thinking. 1091 01:03:42,752 --> 01:03:44,954 Look at you. 1092 01:03:45,087 --> 01:03:47,757 You don't like it out here in the boonies, do you? 1093 01:03:47,890 --> 01:03:49,826 Why would I? City kid. 1094 01:03:49,959 --> 01:03:51,360 It's hot out here. 1095 01:03:52,695 --> 01:03:54,363 (TELEPHONE RINGS) 1096 01:03:57,900 --> 01:03:59,235 Lieutenant. 1097 01:04:00,336 --> 01:04:02,338 You're under the gun, Mike. 1098 01:04:02,471 --> 01:04:05,508 From you? Message from the chief. 1099 01:04:05,641 --> 01:04:08,611 Your little pet project's becoming a real epic saga. 1100 01:04:08,744 --> 01:04:10,179 Really. 1101 01:04:10,313 --> 01:04:12,181 Running up a big bill, got nothing to show for it. 1102 01:04:12,315 --> 01:04:13,916 Then we got these dead Russians, 1103 01:04:14,050 --> 01:04:15,718 not to mention your boy on the inside. 1104 01:04:15,852 --> 01:04:17,186 What about him? 1105 01:04:17,320 --> 01:04:19,655 IA's been asking questions about his conduct. 1106 01:04:19,789 --> 01:04:22,258 I mean, Jesus, look at the way he's dressing. 1107 01:04:22,391 --> 01:04:24,227 Look, Lieutenant, I vouch for him. 1108 01:04:24,360 --> 01:04:26,863 Jesus himself could vouch for him, Mike. 1109 01:04:26,996 --> 01:04:29,265 You know what it's going to be with IA. It's gonna be, 1110 01:04:29,398 --> 01:04:32,235 "What are we doing? Hosting this guy's long booze and broad party?" 1111 01:04:32,368 --> 01:04:35,504 It's just a matter of one break. He's iron tight with Troiano. 1112 01:04:35,638 --> 01:04:38,708 Tell IA and your boss that he took him to a meet with Allie Boy. 1113 01:04:38,841 --> 01:04:41,110 Now, that establishes a connection. 1114 01:04:41,244 --> 01:04:42,845 We're getting close. 1115 01:04:42,979 --> 01:04:46,082 I understand, Mike, but you're not getting the message. 1116 01:04:46,215 --> 01:04:48,050 You're running out of time. 1117 01:04:48,184 --> 01:04:49,685 This thing dries up, it falls on you. 1118 01:04:49,819 --> 01:04:51,087 I know that. 1119 01:04:51,220 --> 01:04:52,889 Your proposal, your project, your responsibility. 1120 01:04:53,022 --> 01:04:55,791 And if your boy ends up getting on the wrong side of IA, 1121 01:04:55,925 --> 01:04:57,627 that's going to come to you too. 1122 01:04:59,862 --> 01:05:02,932 You need to press it or pull your man out. 1123 01:05:10,673 --> 01:05:13,442 Christ, Andy, you are not helping the Miami PD 1124 01:05:13,576 --> 01:05:16,445 or the Feds dressing like Calvin Klein here. 1125 01:05:16,579 --> 01:05:18,281 Not to mention IA. 1126 01:05:18,414 --> 01:05:21,150 Come on, Mike, Chris wants me to fit in with the people we deal with. 1127 01:05:21,284 --> 01:05:25,154 Fit in like the dead Russians in the BMW-is, that what you call fitting in? 1128 01:05:25,288 --> 01:05:26,956 What the hell's that supposed to mean? 1129 01:05:27,089 --> 01:05:29,759 It means this, I put a guy's picture on a bulletin board, 1130 01:05:29,892 --> 01:05:32,962 he's nobody to me, he's a bad guy, fine, I nail him. 1131 01:05:33,095 --> 01:05:36,632 I got to spend some time with him, interrogation, courthouse, this, that-- 1132 01:05:36,766 --> 01:05:40,436 I wind up saying, "It's a shame the guy's a hood because he's good company." 1133 01:05:40,569 --> 01:05:42,571 I'm not spending every day with him like you. 1134 01:05:42,705 --> 01:05:45,942 You know what I'm sayin'? No. I don't have a clue. 1135 01:05:46,075 --> 01:05:48,811 I mean, he's no picture on a bulletin board to you, Andy. 1136 01:05:48,945 --> 01:05:51,380 He's a real flesh-and-blood guy, and that can be very dangerous 1137 01:05:51,514 --> 01:05:53,349 to someone in your position. Hold on, Mike. 1138 01:05:53,482 --> 01:05:56,519 Are they asking questions about me? The question has come up. 1139 01:05:56,652 --> 01:05:58,387 They wonder if you're getting too involved. 1140 01:05:58,521 --> 01:06:00,356 Once the case is made, it's good night 1141 01:06:00,489 --> 01:06:03,826 to the amazing girls every night at the club, the nice clothes. 1142 01:06:03,960 --> 01:06:05,628 Once the bust comes, the party's over. 1143 01:06:05,761 --> 01:06:09,065 The party's over? The party's my job, Mike! I can handle this thing. 1144 01:06:09,198 --> 01:06:12,301 I believe you. But we're out of time, Andy. 1145 01:06:13,836 --> 01:06:17,139 Your boy Troiano, he's about to have a meltdown any minute. 1146 01:06:18,207 --> 01:06:22,044 Why? Well, you remember Davey Harris? 1147 01:06:22,178 --> 01:06:25,881 Yeah, the Russians mentioned him. Staten Island? He's an old friend of Chris. 1148 01:06:26,015 --> 01:06:28,684 He just got pinched for drug conspiracy and murder. 1149 01:06:28,818 --> 01:06:30,286 He's facing a long time. 1150 01:06:30,419 --> 01:06:32,755 And Chris used to run with the Bath Avenue crew. 1151 01:06:32,888 --> 01:06:35,624 "The Binger," they used to call him, because he did so many crimes. 1152 01:06:35,758 --> 01:06:38,127 Bank stick-ups, drugs, hot cars 1153 01:06:38,260 --> 01:06:40,696 and maybe even a few murders for the Allie Boy crew. 1154 01:06:40,830 --> 01:06:44,166 According to some new information, Harris was involved in a homicide 1155 01:06:44,300 --> 01:06:47,770 of a Russian housewife during a home invasion a few years ago. 1156 01:06:47,903 --> 01:06:49,939 Marina Petrov. Late wife-- 1157 01:06:50,072 --> 01:06:52,375 Slava Petrov, yeah. Right. 1158 01:06:52,508 --> 01:06:53,843 Jesus. 1159 01:06:53,976 --> 01:06:57,146 That's why Allie Boy whacked out the two Russians, then. 1160 01:06:57,279 --> 01:06:59,982 Exactly. The Russians were getting close to their golden goose, 1161 01:07:00,116 --> 01:07:01,550 so Allie Boy had 'em whacked 1162 01:07:01,684 --> 01:07:04,186 to protect the money laundering going through the club. 1163 01:07:05,054 --> 01:07:07,723 Look, Andy, I want you to take this. 1164 01:07:09,525 --> 01:07:11,227 Take it. 1165 01:07:11,360 --> 01:07:12,862 What, do they want me to wear a wire? 1166 01:07:12,995 --> 01:07:16,565 Andy. They're ready to pull the plug. Oh, Mike. Jesus. 1167 01:07:16,699 --> 01:07:18,634 The Feds are asking what we're waiting for, 1168 01:07:18,768 --> 01:07:21,303 IA's circling like vultures. 1169 01:07:21,437 --> 01:07:23,372 They're all wondering what we're doing here. 1170 01:07:24,373 --> 01:07:26,208 What do they think? They think I'm holding out? 1171 01:07:26,342 --> 01:07:28,277 If Davey Harris rolled and that's enough-- 1172 01:07:28,411 --> 01:07:30,980 It's not enough, not with Davey's record. 1173 01:07:31,113 --> 01:07:33,115 Nobody's corroborating his story. 1174 01:07:34,450 --> 01:07:37,553 Look, whatever Troiano does, I need it on tape, now. 1175 01:07:38,287 --> 01:07:40,089 And I'm not asking. 1176 01:07:52,601 --> 01:07:54,537 ENRIQUE: They picked up your friend Davey Harris in a sweep. 1177 01:07:54,670 --> 01:07:56,705 That's tough luck for Davey. 1178 01:07:58,340 --> 01:08:00,876 (MEN YELLING) 1179 01:08:02,011 --> 01:08:03,979 ENRIQUE: It doesn't look good for you, either. 1180 01:08:04,113 --> 01:08:05,281 What do you mean by that? 1181 01:08:05,414 --> 01:08:06,649 You knew him a long time. 1182 01:08:06,782 --> 01:08:08,651 You did things with this Davey, am I right? 1183 01:08:08,784 --> 01:08:10,886 A long time ago. ENRIQUE: It doesn't matter. 1184 01:08:11,020 --> 01:08:14,957 They have him on a conspiracy case and that shooting from a long time ago. 1185 01:08:15,091 --> 01:08:17,426 He's looking at 25 years to life. 1186 01:08:19,028 --> 01:08:21,697 ENRIQUE: So, you figure at some point he's going to talk, 1187 01:08:21,831 --> 01:08:24,200 and then they come looking for you. 1188 01:08:24,333 --> 01:08:26,402 You think Davey's going to roll? 1189 01:08:26,535 --> 01:08:28,070 He's 35 years old. 1190 01:08:28,204 --> 01:08:30,072 He's facing the rest of his life in prison 1191 01:08:30,206 --> 01:08:32,308 with no possibility of parole. You tell me. 1192 01:08:32,441 --> 01:08:34,710 Look, what if I get word to him. 1193 01:08:34,844 --> 01:08:37,279 I pay him to keep his mouth shut. 1194 01:08:37,413 --> 01:08:39,849 The minute he says a word, no more paychecks. 1195 01:08:39,982 --> 01:08:42,518 The guy's got a family, and it's worked in the past. 1196 01:08:42,651 --> 01:08:45,187 Sure, for 18 months, even five years, 1197 01:08:45,321 --> 01:08:47,022 but not life with no parole. 1198 01:08:47,156 --> 01:08:50,326 Maybe he doesn't like all the success you have in Miami. 1199 01:08:50,459 --> 01:08:52,761 So what? That's my problem. Yes, it is. 1200 01:08:52,895 --> 01:08:55,798 But your problem could become our friend's problem very quickly. 1201 01:08:56,298 --> 01:08:57,533 You know what? 1202 01:08:57,666 --> 01:08:59,535 You don't need to lay this out for me. 1203 01:08:59,668 --> 01:09:01,637 Aight? It ain't going to happen. 1204 01:09:01,770 --> 01:09:02,905 I hope not. 1205 01:09:04,073 --> 01:09:06,242 You have a lot of friends, Chris. 1206 01:09:06,375 --> 01:09:08,878 I'd hate to see you closed down. 1207 01:09:09,011 --> 01:09:12,848 Yeah? You'd hate to see the suitcases stop? 1208 01:09:12,982 --> 01:09:15,117 No one can deny that. 1209 01:09:15,251 --> 01:09:17,953 But whether the suitcases are there or not, 1210 01:09:20,689 --> 01:09:23,659 we will take care of you, Christopher. 1211 01:09:29,331 --> 01:09:31,600 (UP-TEMPO MUSIC PLAYS ON CAR RADIO) 1212 01:09:32,801 --> 01:09:33,936 MAN: Go, go, go! 1213 01:09:40,976 --> 01:09:43,279 (♪♪♪♪♪♪) 1214 01:09:53,322 --> 01:09:54,290 (CLUB MUSIC PLAYING) 1215 01:09:54,423 --> 01:09:57,326 ♪♪ You come on and play 1216 01:09:57,459 --> 01:09:59,929 ♪♪ Come on and play 1217 01:10:00,062 --> 01:10:01,363 ♪♪ Come on and play 1218 01:10:01,497 --> 01:10:05,501 ♪♪ Baby, you Come on and play 1219 01:10:05,634 --> 01:10:08,370 ♪♪ Come on and play 1220 01:10:09,605 --> 01:10:13,042 ♪♪ You come on and play 1221 01:10:13,175 --> 01:10:16,679 ♪♪ Come on and play Come on and play 1222 01:10:16,812 --> 01:10:19,949 ♪♪ You come on and play 1223 01:10:20,583 --> 01:10:23,152 ♪♪ Come on and play ♪♪ 1224 01:10:23,285 --> 01:10:24,987 Whoa! 1225 01:10:25,120 --> 01:10:26,822 (SHRIEKS) 1226 01:10:26,956 --> 01:10:29,825 ♪♪ Gimme, gimme what you are Come on all the way out 1227 01:10:29,959 --> 01:10:33,395 ♪♪ Gimme, gimme what you are Come on all the way out ♪♪ 1228 01:10:34,997 --> 01:10:36,098 (LAUGHING) What? 1229 01:10:36,232 --> 01:10:37,933 Come on! 1230 01:10:38,067 --> 01:10:41,003 ♪♪ Gimme, gimme what you are Come on all the way out 1231 01:10:41,136 --> 01:10:44,807 ♪♪ Gimme, gimme what you are Come on all the way out 1232 01:10:44,940 --> 01:10:46,809 ♪♪ Gimme, gimme what you are ♪♪ 1233 01:10:46,942 --> 01:10:49,311 Hey. I'm glad you're still here. Let's go for a ride. 1234 01:10:49,445 --> 01:10:52,681 Where we goin'? Don't worry. I'll tell you in the car. Come on. 1235 01:11:00,389 --> 01:11:02,625 That little blood-sucking scumbag. 1236 01:11:02,758 --> 01:11:04,226 After everything, I did for him? 1237 01:11:04,360 --> 01:11:08,197 I brought him down here. I gave him a life, some dignity. 1238 01:11:08,330 --> 01:11:12,067 He was making money hand over fist, and he does this to me? 1239 01:11:12,201 --> 01:11:14,803 What did he do? Danny Hayes never went back home. 1240 01:11:14,937 --> 01:11:16,839 He got a backer, and he's going to open up 1241 01:11:16,972 --> 01:11:19,241 some new mega club right down the block from us on Washington. 1242 01:11:19,375 --> 01:11:20,476 So what? 1243 01:11:20,609 --> 01:11:22,578 I want to tear his tongue out, so what! 1244 01:11:22,711 --> 01:11:25,347 I want to whack him so bad my teeth hurt. 1245 01:11:26,482 --> 01:11:29,018 Chris, you got to use your head right now, okay? 1246 01:11:29,151 --> 01:11:31,720 You got a good thing going down here. You're a very successful guy. 1247 01:11:31,854 --> 01:11:35,090 You go doing something crazy, you're going to mess everything up. 1248 01:11:35,224 --> 01:11:36,692 CHRIS: I got a job to do. 1249 01:11:37,226 --> 01:11:39,628 You with me or not? 1250 01:11:43,198 --> 01:11:44,900 You in or out? 1251 01:11:45,601 --> 01:11:47,336 I'm here, ain't I? 1252 01:11:50,906 --> 01:11:53,909 Have you got a plan? Yeah. I'm going to go to the front door. 1253 01:11:54,043 --> 01:11:56,745 I'm going to pound on it and put the fear of God into him. 1254 01:11:56,879 --> 01:11:59,848 He's such a pussy, he's going to run out the back, where you grab him. 1255 01:11:59,982 --> 01:12:02,751 I grab him. What do you want me to do when I grab him? 1256 01:12:02,885 --> 01:12:05,254 You grab him, I bop him on the head, 1257 01:12:05,387 --> 01:12:08,757 we roll him up in a rug, go feed him to the gators. 1258 01:12:13,028 --> 01:12:16,832 Chris, you're talking about risking spending the rest of your life 1259 01:12:16,965 --> 01:12:18,867 in a Florida prison over this piece of crap? 1260 01:12:19,001 --> 01:12:22,071 That's what you want to do? There ain't going to be anybody. 1261 01:12:22,838 --> 01:12:24,006 Okay? 1262 01:12:26,208 --> 01:12:29,345 You goin' soft on me? I'm not going soft on you. 1263 01:12:29,478 --> 01:12:31,714 Just don't go shooting up the neighborhood like Wyatt Earp. 1264 01:12:31,847 --> 01:12:33,749 Nobody's shooting anybody. 1265 01:12:33,882 --> 01:12:36,885 We hit him over the head, that's it, we dump him, we're done with it. 1266 01:12:39,154 --> 01:12:40,522 All right. 1267 01:12:41,590 --> 01:12:43,158 This is the street right up here. 1268 01:12:59,274 --> 01:13:03,145 Hey, will you come on? What are you waiting for? 1269 01:13:03,278 --> 01:13:04,947 Let's go, let's do this. 1270 01:13:11,520 --> 01:13:12,821 Go around back. 1271 01:13:15,124 --> 01:13:16,525 Hurry up. 1272 01:13:16,658 --> 01:13:19,661 (CHRIS POUNDING ON FRONT DOOR) 1273 01:13:19,795 --> 01:13:21,463 CHRIS: Hey, Danny! 1274 01:13:21,597 --> 01:13:24,166 Danny, come on out! We need to talk! 1275 01:13:24,299 --> 01:13:27,035 (POUNDING CONTINUES) 1276 01:13:27,169 --> 01:13:29,772 CHRIS: Come on! Danny! 1277 01:13:30,239 --> 01:13:31,707 Open up! 1278 01:13:34,743 --> 01:13:37,146 Danny, come on, open up! It's me! 1279 01:13:38,347 --> 01:13:40,182 CHRIS: Come on! Come on! 1280 01:13:45,387 --> 01:13:46,855 (GASPS) 1281 01:13:48,457 --> 01:13:49,792 Come on, Andy. 1282 01:13:49,925 --> 01:13:52,194 I'm sorry, man. I didn't mean to cross him. 1283 01:13:52,327 --> 01:13:54,263 Please. Please, no. 1284 01:13:54,396 --> 01:13:56,465 (CHRIS SHOUTING INDISTINCTLY) 1285 01:13:58,700 --> 01:14:01,270 Hey! Danny! Open the door! 1286 01:14:01,403 --> 01:14:02,938 (GUNSHOT) 1287 01:14:09,812 --> 01:14:11,814 Hey. Did you get him? 1288 01:14:11,947 --> 01:14:14,316 Uh, no, he went over the fence. What do you mean no? 1289 01:14:14,450 --> 01:14:16,218 No, he went over the fence! 1290 01:14:16,351 --> 01:14:18,554 I came around the corner, he barreled into me with this gate... 1291 01:14:18,687 --> 01:14:20,189 Are you kidding me? 1292 01:14:20,322 --> 01:14:22,224 You screwed up! What do you mean I screwed up? 1293 01:14:22,357 --> 01:14:24,860 Let's go. We don't have time for this. Let's go. 1294 01:14:28,163 --> 01:14:29,498 You should have had him. 1295 01:14:29,631 --> 01:14:31,300 Maybe you should have waited to knock until I got back there, 1296 01:14:31,433 --> 01:14:32,801 then he wouldn't have bumped into me and I would have. 1297 01:14:32,935 --> 01:14:34,970 I was counting on you to get him. 1298 01:14:35,103 --> 01:14:38,373 Count on yourself next time. You grab him and I'll do the freaking knock. 1299 01:14:38,507 --> 01:14:40,709 You would've screwed that up too. 1300 01:14:44,713 --> 01:14:46,715 Where do you think he went? 1301 01:14:46,849 --> 01:14:49,551 You just forget about him for now. 1302 01:14:56,291 --> 01:14:58,260 Look, I'm sorry about, you know... 1303 01:14:58,961 --> 01:15:01,497 That's all right. It happens. 1304 01:15:01,630 --> 01:15:04,166 Right? What's done is done. 1305 01:15:04,299 --> 01:15:06,468 Look, I'm gonna get in my car and head home. 1306 01:15:06,602 --> 01:15:09,104 What do you say we take a little dip in the pool? 1307 01:15:15,844 --> 01:15:18,046 Look, Chris, I can't swim. Remember? 1308 01:15:18,180 --> 01:15:20,649 That's all right. You don't have to swim. 1309 01:15:20,782 --> 01:15:23,285 You could just stand in the shallow end. 1310 01:15:23,986 --> 01:15:25,787 Feel the water. It's nice. 1311 01:15:28,290 --> 01:15:29,858 Go ahead. Go ahead. 1312 01:15:32,728 --> 01:15:34,563 Come on, what are you waiting for? 1313 01:15:37,032 --> 01:15:39,535 Look, I'm sorry about what happened. 1314 01:15:39,668 --> 01:15:41,103 I just want to go home, all right? 1315 01:15:41,970 --> 01:15:43,672 You're not going to go in? 1316 01:15:45,707 --> 01:15:47,843 You're not going to go in the pool? 1317 01:15:49,511 --> 01:15:50,913 I'm not going in. 1318 01:15:51,046 --> 01:15:52,347 Why not? 1319 01:16:07,329 --> 01:16:08,597 What? 1320 01:16:08,730 --> 01:16:10,766 What are you looking for? 1321 01:16:12,167 --> 01:16:14,937 Huh? What? 1322 01:16:15,571 --> 01:16:17,239 Think I'm a rat? 1323 01:16:17,372 --> 01:16:18,740 Huh? 1324 01:16:19,641 --> 01:16:21,677 You think I'm a rat? 1325 01:16:22,945 --> 01:16:25,280 Satisfied? Put your clothes back on. 1326 01:16:28,750 --> 01:16:30,385 Now I'm going home. 1327 01:16:34,523 --> 01:16:36,291 This is bullshit. 1328 01:17:06,488 --> 01:17:10,125 CHRIS: ...then we roll him up in a rug, go feed him to the gators. 1329 01:17:26,475 --> 01:17:28,610 CHRIS: Danny Hayes never went back home. 1330 01:17:28,744 --> 01:17:31,079 He got a backer, and he's going to open up some new mega club 1331 01:17:31,213 --> 01:17:33,315 right down the block from us on Washington. 1332 01:17:33,448 --> 01:17:35,784 ANDY: So what? CHRIS: I want to tear his tongue out, so what! 1333 01:17:35,917 --> 01:17:37,519 (TAPE REWINDS) 1334 01:17:37,653 --> 01:17:41,456 CHRIS: I got a job to do. You with me or not? 1335 01:17:42,858 --> 01:17:44,393 ANDY: Look, I'm here, ain't I? 1336 01:17:44,526 --> 01:17:46,595 (TAPE REWINDS) 1337 01:17:46,728 --> 01:17:49,131 ANDY: ...spending the rest of your life in a Florida prison over this piece of crap? 1338 01:17:49,264 --> 01:17:51,233 CHRIS: There ain't going to be anybody. 1339 01:18:15,957 --> 01:18:17,292 The mayor's office just called. 1340 01:18:17,426 --> 01:18:19,995 You're being named Businessman of the Year. 1341 01:18:20,128 --> 01:18:22,597 Plaque's coming later, along with the photo op. 1342 01:18:22,731 --> 01:18:24,533 All right. So get ready. 1343 01:18:24,666 --> 01:18:26,435 Thanks. 1344 01:18:30,972 --> 01:18:33,008 Any word on Danny yet? No. 1345 01:18:33,141 --> 01:18:34,810 You want I should go look for him? 1346 01:18:35,844 --> 01:18:37,412 No, that's all right. 1347 01:18:38,613 --> 01:18:40,582 I was just a little hot last night, that's all. 1348 01:18:40,716 --> 01:18:42,217 Yeah? 1349 01:18:42,350 --> 01:18:44,319 It's probably a good thing he got away, then. 1350 01:18:44,453 --> 01:18:45,821 Yeah. 1351 01:18:46,588 --> 01:18:48,290 (BRAKES SQUEAL) 1352 01:18:48,423 --> 01:18:49,891 (POLICE CHATTER) 1353 01:18:50,926 --> 01:18:51,993 COP: Kick this door down! 1354 01:18:52,127 --> 01:18:53,495 COP 1: Double-time! Move! 1355 01:18:53,628 --> 01:18:54,930 Get the door! 1356 01:18:57,065 --> 01:18:59,134 Chris Troiano, this is the Miami police! 1357 01:18:59,267 --> 01:19:01,570 We have a warrant for your arrest! It's the cops! 1358 01:19:01,703 --> 01:19:03,238 Hold up, Chris! 1359 01:19:03,872 --> 01:19:05,841 COP 3: Go, go, go! 1360 01:19:05,974 --> 01:19:07,642 Come on, let's go! Stay with Andy! 1361 01:19:07,776 --> 01:19:09,377 What the hell's going on? 1362 01:19:09,511 --> 01:19:13,081 COP: Everybody on the floor! Get down! Get down! 1363 01:19:16,184 --> 01:19:19,121 Put your hands on the rail. Put your hands on the rail. 1364 01:19:19,588 --> 01:19:23,058 (SIRENS APPROACHING) 1365 01:19:33,502 --> 01:19:34,936 COP: Cuff him! 1366 01:19:35,070 --> 01:19:37,038 Get off him! Get off me! 1367 01:19:37,172 --> 01:19:39,875 He's a cop. I said he's a cop. He's on the job. 1368 01:19:40,008 --> 01:19:42,077 Now let him up. Andy! 1369 01:19:43,011 --> 01:19:45,380 I read you. Continue pursuit. 1370 01:19:45,514 --> 01:19:47,315 Spread your feet. I'm clean. 1371 01:19:59,027 --> 01:20:00,829 OLIVIA: I said I'm clean. 1372 01:20:02,964 --> 01:20:04,332 She is. 1373 01:20:07,936 --> 01:20:09,104 He was your friend, Andy. 1374 01:20:09,237 --> 01:20:10,906 How the hell could you hurt him? 1375 01:20:11,039 --> 01:20:14,075 Hey, you knew he was dirty all along. 1376 01:20:14,209 --> 01:20:17,445 You just be glad the Feds aren't bringing you down too. 1377 01:20:26,054 --> 01:20:28,123 (HORN HONKING) 1378 01:20:29,825 --> 01:20:31,259 (TIRES SQUEALING) 1379 01:20:42,170 --> 01:20:44,139 So, we going to get Allie Boy out of this? 1380 01:20:44,272 --> 01:20:47,042 When Allie Boy was released on a heroin conspiracy a few years ago, 1381 01:20:47,175 --> 01:20:48,844 he was not allowed to carry or maintain weapons. 1382 01:20:48,977 --> 01:20:50,579 Go check out his boat. 1383 01:20:50,712 --> 01:20:52,681 MIKE ON SPEAKER: This the FBI. We have a warrant. 1384 01:20:52,814 --> 01:20:54,749 To come on board and search your boat. You got to be kiddin' me. 1385 01:20:54,883 --> 01:20:57,219 MIKE ON SPEAKER: Anyone below deck come up on top... 1386 01:20:57,352 --> 01:21:00,488 ANDY: He keeps a 12-gauge Mossberg shotgun above the cabin door of his boat. 1387 01:21:00,622 --> 01:21:04,326 He's going to say it's not his and the captain uses it against pirates. 1388 01:21:04,459 --> 01:21:06,628 It's enough to hold him until we get Troiano to cooperate 1389 01:21:06,761 --> 01:21:09,431 and the other charges fall into place. 1390 01:21:09,564 --> 01:21:11,199 (SIRENS WAILING) 1391 01:21:22,744 --> 01:21:24,279 (SIRENS APPROACHING) 1392 01:21:43,765 --> 01:21:45,367 He's southbound on Fifth! 1393 01:22:08,924 --> 01:22:11,559 (SIRENS APPROACHING) 1394 01:22:22,003 --> 01:22:23,471 Put your hands in the air! 1395 01:22:26,875 --> 01:22:28,143 Hands in the air! 1396 01:22:31,246 --> 01:22:35,216 (WEAPONS COCKING) 1397 01:22:42,090 --> 01:22:44,125 (PANTING) 1398 01:22:51,933 --> 01:22:56,271 GLASER: All the guys on your old crew, they're turning... 1399 01:22:56,404 --> 01:22:58,940 He's giving Glaser nothing. I'm not surprised. 1400 01:22:59,074 --> 01:23:00,875 You better understand one thing right now. 1401 01:23:01,009 --> 01:23:04,045 Liquid is finished. You are finished. 1402 01:23:04,179 --> 01:23:06,147 ANDY: He's not going to talk to him. 1403 01:23:06,281 --> 01:23:08,183 Then can you do something? 1404 01:23:08,316 --> 01:23:09,751 GLASER: You think that's funny, huh? 1405 01:23:14,889 --> 01:23:16,291 You better talk to me, pal. 1406 01:23:16,424 --> 01:23:19,527 In 10 minutes, that's it. Now, how does 1407 01:23:19,661 --> 01:23:22,230 Allie Boy connect to the money you run through the club? 1408 01:23:37,045 --> 01:23:39,047 How ya doin', Chris? 1409 01:23:43,051 --> 01:23:45,220 That what you'd normally wear? 1410 01:23:45,653 --> 01:23:47,122 Sometimes. 1411 01:23:49,724 --> 01:23:53,094 Burnett. That really your name? 1412 01:23:53,828 --> 01:23:55,463 Maybe it is, maybe it isn't. 1413 01:23:55,597 --> 01:23:57,699 Troiano's not your last name. 1414 01:23:58,466 --> 01:23:59,934 It's Wentz, right? 1415 01:24:00,068 --> 01:24:01,870 That's my mother's maiden name. 1416 01:24:02,003 --> 01:24:03,671 They're both my names. 1417 01:24:05,573 --> 01:24:09,711 Let me ask you a question. Why? Why me? 1418 01:24:09,844 --> 01:24:12,247 You spend all this time with me to bust my balls? 1419 01:24:12,380 --> 01:24:14,616 You know I'm not the worst piece of shit out there. 1420 01:24:14,749 --> 01:24:17,786 Why you pricks pick me? It's pretty simple, Chris. 1421 01:24:17,919 --> 01:24:20,188 You're a street kid from Bath Beach. So what? 1422 01:24:20,321 --> 01:24:22,624 So you think you're going to come down here and become the biggest thing 1423 01:24:22,757 --> 01:24:25,660 on South Beach and nobody's going to suspect nothin', huh? 1424 01:24:25,794 --> 01:24:27,529 Where you going to get that kind of cash? 1425 01:24:27,662 --> 01:24:30,365 You had to be a front for somebody. I saved my pennies. 1426 01:24:30,498 --> 01:24:33,468 You saved your pennies? That's why we opened the case so we could find out 1427 01:24:33,601 --> 01:24:35,370 where those pennies came from. 1428 01:24:35,503 --> 01:24:38,373 And you found out that I wasn't a front for anybody but myself. 1429 01:24:38,506 --> 01:24:39,774 Yeah. 1430 01:24:39,908 --> 01:24:42,744 I actually told my bosses that for a long time. 1431 01:24:42,877 --> 01:24:45,013 I told 'em so many times they thought I was going native. 1432 01:24:45,146 --> 01:24:47,615 Yeah, maybe you should have so you could hold your head up 1433 01:24:47,749 --> 01:24:49,651 instead of running around like a little rat. 1434 01:24:49,784 --> 01:24:53,254 Then we'd both be sitting here facing life without parole, wouldn't we? 1435 01:24:53,388 --> 01:24:56,724 No Chris, I think even you're going to agree that it's a good thing 1436 01:24:56,858 --> 01:24:58,660 to have a friend on this side of the table. 1437 01:24:58,793 --> 01:25:00,595 A friend? You're not my friend. 1438 01:25:00,728 --> 01:25:03,331 This is bullshit. You got nothin'. I got nothin'? 1439 01:25:03,465 --> 01:25:05,400 I got you taking me on Allie Boy's boat. 1440 01:25:05,533 --> 01:25:08,403 I got you on tape taking me to Danny Hayes's house 1441 01:25:08,536 --> 01:25:10,705 to whack him out, which is conspiracy to commit murder. 1442 01:25:10,839 --> 01:25:12,907 You want more? You don't got me on tape. 1443 01:25:13,041 --> 01:25:14,242 I checked you. 1444 01:25:14,375 --> 01:25:17,779 Chris...I got you on tape. 1445 01:25:17,912 --> 01:25:20,381 I haven't done anything. I opened my own joint. 1446 01:25:20,515 --> 01:25:22,117 You opened your own joint 1447 01:25:22,250 --> 01:25:24,052 with the money from the Petrov robbery, didn't you? 1448 01:25:24,185 --> 01:25:27,789 Yeah. See, I figure Allie Boy put you in on that score. 1449 01:25:27,922 --> 01:25:30,558 Slava Petrov's a bank for the Russian mob. 1450 01:25:30,692 --> 01:25:33,027 You take him down, you get your wad of cash. 1451 01:25:33,161 --> 01:25:34,796 You take that cash, you open up Risk. 1452 01:25:34,929 --> 01:25:38,833 Then Allie Boy torches the joint for you, and boom! Liquid is born. 1453 01:25:38,967 --> 01:25:41,469 But there's a problem with that, isn't there? 1454 01:25:41,603 --> 01:25:43,771 You got a real problem, 'cause now Allie Boy 1455 01:25:43,905 --> 01:25:47,075 has got you into him for always and forever. 1456 01:25:47,208 --> 01:25:48,610 Maybe he squeezes you sometimes, 1457 01:25:48,743 --> 01:25:50,678 busts your balls with his Cuban goons. 1458 01:25:50,812 --> 01:25:52,947 Maybe he even asks you to do his laundry from time to time. 1459 01:25:53,081 --> 01:25:54,582 Oh, come on! This is a joke! 1460 01:25:54,716 --> 01:25:56,951 This is a joke! You can't prove anything! 1461 01:25:57,085 --> 01:25:58,419 Chris... 1462 01:25:59,254 --> 01:26:01,956 Davey Harris rolled, all right? 1463 01:26:02,090 --> 01:26:05,593 He put you in on that push-in homicide in New York. 1464 01:26:09,464 --> 01:26:11,432 He's a liar. I didn't kill anybody. 1465 01:26:11,566 --> 01:26:13,268 He never said you did. 1466 01:26:16,804 --> 01:26:17,939 DAVEY: Go, go, go! 1467 01:26:26,381 --> 01:26:28,616 ANDY: But he put you at the wheel. 1468 01:26:28,750 --> 01:26:31,419 Chris, he put you at the wheel, and in a robbery-homicide 1469 01:26:31,553 --> 01:26:34,155 that's as good as pulling the trigger yourself. 1470 01:26:34,289 --> 01:26:36,191 Only you can help you now, Chris. 1471 01:26:36,324 --> 01:26:39,460 Oh, okay. Now I'm supposed to flip? 1472 01:26:39,594 --> 01:26:40,995 That what you want? 1473 01:26:41,696 --> 01:26:42,964 It's your only chance. 1474 01:26:43,097 --> 01:26:45,934 I think you know me better than that. 1475 01:26:46,067 --> 01:26:47,669 Now who do you think they're going to believe? 1476 01:26:47,802 --> 01:26:52,340 A scumbag like Davey Harris, or Businessman of the Year? 1477 01:26:52,473 --> 01:26:55,510 I'll take my chances. What about Allie Boy? 1478 01:26:55,643 --> 01:26:57,545 You going to take your chances with him? 1479 01:26:59,214 --> 01:27:00,949 Think about it, Chris. 1480 01:27:01,082 --> 01:27:04,219 Allie Boy has killed his own men, some of his oldest and closest friends 1481 01:27:04,352 --> 01:27:06,554 just on the chance that they might betray him. 1482 01:27:06,688 --> 01:27:09,524 What possible chance do you have, huh? 1483 01:27:09,657 --> 01:27:11,326 You plead, he can't be sure you won't change your mind 1484 01:27:11,459 --> 01:27:13,328 after a few years. Plenty of guys do. 1485 01:27:13,461 --> 01:27:15,797 You plead not guilty, he knows damn well the prosecutor's 1486 01:27:15,930 --> 01:27:17,832 going to drag him into the middle of that case, 1487 01:27:17,966 --> 01:27:20,068 which is good enough to get you whacked. 1488 01:27:20,201 --> 01:27:22,203 And if you should beat the case, which you won't, 1489 01:27:22,337 --> 01:27:24,572 he's going to want to whack you for being dumb enough 1490 01:27:24,706 --> 01:27:27,342 to bring a cop onto his damn boat in the first place! 1491 01:27:28,843 --> 01:27:31,145 Allie Boy's straight. Yeah? 1492 01:27:31,279 --> 01:27:32,814 He's straight, huh? 1493 01:27:32,947 --> 01:27:35,283 Let me tell you something, Chris. 1494 01:27:35,416 --> 01:27:37,819 To Allie Boy and his goons, you are a punch line 1495 01:27:37,952 --> 01:27:40,154 to a joke that they're going to tell over drinks. 1496 01:27:40,288 --> 01:27:43,458 You're the sucker that they squeezed dry and let take the fall, 1497 01:27:43,591 --> 01:27:45,860 because, hey, that's what suckers are good for. 1498 01:27:45,994 --> 01:27:48,029 They're the reason that you're here right now. 1499 01:27:48,162 --> 01:27:50,932 If you go in the can for this, they're going to laugh about it 1500 01:27:51,065 --> 01:27:54,569 and hump all those pretty little girlfriends of yours at the same time. 1501 01:27:55,169 --> 01:27:56,838 (SCOFFS) 1502 01:28:03,578 --> 01:28:05,546 You're a good salesman, Andy. 1503 01:28:06,414 --> 01:28:09,117 I ain't sellin', Chris. 1504 01:28:09,250 --> 01:28:11,886 I'm offering you help from this side of the table. 1505 01:28:14,222 --> 01:28:15,857 I still ain't buyin'. 1506 01:28:17,325 --> 01:28:18,760 Fine. 1507 01:28:24,332 --> 01:28:28,069 I really hate to see them guys make a sucker out of you. 1508 01:28:43,217 --> 01:28:44,552 Well, you did sell it well. 1509 01:28:44,686 --> 01:28:46,587 I wasn't selling. 1510 01:28:46,721 --> 01:28:49,857 Just told him the way it is. Let me know what he decides. 1511 01:28:53,561 --> 01:28:56,064 (♪♪♪♪♪♪) 1512 01:29:22,290 --> 01:29:25,693 ♪♪ I can take you there 1513 01:29:25,827 --> 01:29:28,863 ♪♪ Take you everywhere 1514 01:29:29,697 --> 01:29:32,667 ♪♪ You can come with me 1515 01:29:33,434 --> 01:29:36,671 ♪♪ You can run away with me 1516 01:29:36,804 --> 01:29:40,675 ♪♪ I can take you there ♪♪ Take you there 1517 01:29:40,808 --> 01:29:44,379 ♪♪ I can take you there ♪♪ Take you there 1518 01:29:44,512 --> 01:29:48,015 ♪♪ Take you all the way 1519 01:29:48,149 --> 01:29:51,786 ♪♪ I can take you every day 1520 01:29:51,919 --> 01:29:54,956 ♪♪ Only me and y 106821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.