Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:16,430 --> 00:00:21,290
I successfully passed the entrance exam to the university I had previously enrolled in and started living a new life.
3
00:00:22,170 --> 00:00:28,310
It was a pleasant time listening to my favorite music and being swayed by the train, even if it was a little loud.
4
00:00:54,060 --> 00:00:55,140
I'm free so I'll go
5
00:01:41,150 --> 00:01:45,410
It's supposed to be a daily life just like any other time
6
00:04:04,140 --> 00:04:06,820
Lie? Maybe it's hemorrhoids?
7
00:04:07,840 --> 00:04:10,040
My head is blank when I see it for the first time
8
00:07:51,900 --> 00:07:53,180
long time no see
9
00:08:22,750 --> 00:08:27,190
When I looked back at the meaningful words, the molester was nowhere to be seen.
10
00:08:32,750 --> 00:08:37,290
Something like that happened yesterday. I got on the train again at the same time.
11
00:08:37,290 --> 00:08:37,650
I
12
00:21:16,170 --> 00:21:18,830
Just remembering the molestation this morning
13
00:21:18,830 --> 00:21:22,070
There I was, feeling tingly and getting my crotch wet.
14
00:21:30,400 --> 00:21:32,560
When will you come and who will be there?
15
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
Every time I got on the train, I felt a mixture of anxiety and anticipation.
16
00:51:18,000 --> 00:51:20,160
The first time I met a molester
17
00:51:21,140 --> 00:51:25,660
That man was my homeroom teacher who sexually harassed me when I was in high school and was fired.
18
00:51:27,060 --> 00:51:29,840
That man was being molested and felt it.
19
00:51:34,180 --> 00:51:37,340
So that I don't forget that feeling, I write down the date, etc.
20
00:51:37,340 --> 00:51:38,360
They are all sick
21
00:55:40,680 --> 00:56:46,220
When my mother came home, I wanted to go back home.
22
00:57:02,180 --> 00:57:18,790
I need to know you now!
23
00:57:20,300 --> 00:57:27,020
she feels the same as always
24
00:57:27,020 --> 00:57:27,540
However, I think it was difficult for these children.
25
00:57:29,000 --> 00:57:43,210
Maybe we should be together
26
00:57:43,970 --> 00:57:44,850
Wow
27
00:58:27,080 --> 00:58:29,880
Hmm
28
00:59:33,770 --> 00:59:35,250
grandma's cry
29
01:02:37,100 --> 01:03:38,180
get up
30
01:05:16,050 --> 01:06:48,870
Mom took a seat
31
01:06:48,870 --> 01:06:48,970
When I'm with my family,
32
01:09:59,290 --> 01:10:18,290
the dog doesn't feel sick
33
01:10:22,360 --> 01:10:40,500
the cat is also tired
34
01:10:43,140 --> 01:11:01,270
According to the culprit,
35
01:11:02,050 --> 01:11:02,490
from family and friends
36
01:11:02,570 --> 01:11:03,770
Masai Mosai is stubborn
37
01:11:03,770 --> 01:11:05,490
Motoki Ah...
38
01:11:05,490 --> 01:11:15,950
Silk is bad
39
01:11:28,040 --> 01:12:27,620
Ndaho, wait a minute.
40
01:21:17,770 --> 01:21:19,190
I was really excited though
41
01:21:21,860 --> 01:21:24,080
I'll make it more fun next time.
42
01:21:41,440 --> 01:21:45,420
It was supposed to be humiliating because it was like being treated for sex.
43
01:21:45,420 --> 01:21:48,720
He was kept alive many times when I tried to protect him.
44
01:21:53,800 --> 01:21:56,180
We are addicted to this thrill and pleasure.
45
01:21:56,180 --> 01:22:00,460
Today she is wearing a perverted costume and riding the time train herself.
46
01:35:59,200 --> 01:35:59,900
no
47
01:36:54,120 --> 01:37:20,430
Sorry, hey
48
01:38:09,590 --> 01:38:15,390
Ugh uh eh
49
01:38:15,390 --> 01:38:17,870
Hmm yeah
50
01:39:34,200 --> 01:39:35,080
Good
51
01:41:04,350 --> 01:41:38,810
Hmm
52
01:41:38,810 --> 01:41:39,070
Sho
53
01:42:25,700 --> 01:42:29,700
come
54
01:42:33,700 --> 01:42:37,320
Ha ha ha
55
01:43:29,700 --> 01:43:30,300
no
56
01:43:30,300 --> 01:43:47,110
Hi
57
01:47:33,920 --> 01:47:35,500
Good
58
01:54:33,040 --> 01:56:10,650
Hmmmm
59
01:56:10,650 --> 01:56:12,470
Ah, sorry
60
01:56:14,540 --> 01:56:15,060
Meow
61
01:56:15,060 --> 01:56:20,060
cute
62
01:58:23,680 --> 01:58:24,560
Haha
63
01:58:24,560 --> 01:58:25,020
Mmm
64
01:59:01,660 --> 01:59:01,760
ingredient
65
01:59:01,760 --> 01:59:02,360
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]4430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.