All language subtitles for Freaked (1993) retail

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,624 --> 00:03:04,301 We repeat: The flying gimp has been destroyed. 2 00:03:04,302 --> 00:03:06,159 You may return to your homes. 3 00:03:07,503 --> 00:03:11,427 And now back to The Skye Daley Show 4 00:03:11,428 --> 00:03:15,172 with tonight's special guest Ricky Coogin. 5 00:03:18,227 --> 00:03:20,941 Ricky, after your hideous disfigurement, 6 00:03:20,942 --> 00:03:22,656 you're showing incredible courage 7 00:03:22,657 --> 00:03:26,116 by agreeing to finally show yourself in public. 8 00:03:26,230 --> 00:03:28,069 Thanks. 9 00:03:28,363 --> 00:03:32,219 America has watched you grow up in television and in movies. 10 00:03:32,363 --> 00:03:35,112 For years, you were everyone's favorite little brother 11 00:03:35,113 --> 00:03:37,571 in that hits series, The Baker's Dozen. 12 00:03:37,572 --> 00:03:40,315 Aw. 13 00:03:40,316 --> 00:03:42,669 And of course as the star 14 00:03:42,670 --> 00:03:45,859 of those hilarious Ghost Dude movies. 15 00:03:46,136 --> 00:03:48,462 Well, you got the entire country saying, 16 00:03:48,487 --> 00:03:51,767 - "boo, dude!" - Boo, dude! 17 00:03:51,768 --> 00:03:53,104 But now... 18 00:03:53,128 --> 00:03:55,508 after your horrific ordeal, 19 00:03:55,813 --> 00:03:57,624 the very mention of your name 20 00:03:57,625 --> 00:04:00,393 makes children scream in terror. 21 00:04:01,678 --> 00:04:04,115 Ricky Coogin... 22 00:04:04,116 --> 00:04:06,838 the world is waiting to hear your story. 23 00:04:07,973 --> 00:04:11,683 Well, it's kind of long, but... okay. 24 00:04:12,022 --> 00:04:15,020 It all started when I was approached to be spokesman 25 00:04:15,021 --> 00:04:17,918 for a multinational corporation called E.E.S. 26 00:04:17,919 --> 00:04:20,009 Oh, the everything except shoes people. 27 00:04:20,010 --> 00:04:21,939 Right. I was at their headquarters 28 00:04:21,940 --> 00:04:24,201 to meet the chairman and the board of directors. 29 00:04:24,202 --> 00:04:27,588 They wanted to send me to South America to promote a controversial fertilizer 30 00:04:27,589 --> 00:04:29,468 called Zygrot-24. 31 00:04:29,469 --> 00:04:31,717 You are the only one who can stand up 32 00:04:31,718 --> 00:04:33,615 to these radicals who are trying to keep 33 00:04:33,616 --> 00:04:36,264 Zygrot-24 from the struggling farmers 34 00:04:36,265 --> 00:04:38,608 whose very future depends on it. 35 00:04:39,036 --> 00:04:40,854 Wasn't that stuff banned? 36 00:04:41,021 --> 00:04:42,337 Only in the U.S. 37 00:04:42,957 --> 00:04:44,202 And Europe. 38 00:04:44,897 --> 00:04:45,613 Uh-uh. 39 00:04:45,767 --> 00:04:47,870 I heard that shit's lethal. 40 00:04:47,871 --> 00:04:50,454 All right. You need proof. Fine. 41 00:04:50,754 --> 00:04:52,369 Please, sit down. 42 00:04:53,008 --> 00:04:53,362 Hmm. 43 00:04:53,363 --> 00:04:57,771 I would like you to meet the head of our South American research facility, 44 00:04:58,047 --> 00:05:00,217 Señor Juan Valdez. 45 00:05:00,829 --> 00:05:03,548 My name is George Ramirez. 46 00:05:03,787 --> 00:05:04,787 Whatever. 47 00:05:05,125 --> 00:05:07,105 He's been working with Zygrot-24 every day 48 00:05:07,106 --> 00:05:08,957 for the last five years, 49 00:05:08,958 --> 00:05:11,544 and look at him. He's in fine shape. 50 00:05:11,968 --> 00:05:12,968 Aren't you... 51 00:05:13,712 --> 00:05:14,850 Juan? 52 00:05:20,338 --> 00:05:21,532 Yes. 53 00:05:22,521 --> 00:05:24,189 I am fine. 54 00:05:25,923 --> 00:05:28,612 I want you to know that me and my team 55 00:05:28,613 --> 00:05:31,034 - in Santa Flan— - Santa Flan? 56 00:05:31,035 --> 00:05:33,963 What kind of shitty name for a country is that? 57 00:05:36,186 --> 00:05:38,493 It is named for the patron saint 58 00:05:38,494 --> 00:05:40,744 of creamy desserts. 59 00:05:41,843 --> 00:05:43,340 As I was saying, 60 00:05:43,867 --> 00:05:47,945 we have worked very closely with Zygrot-24. 61 00:05:47,976 --> 00:05:51,295 I have personally supervised its development. 62 00:05:51,548 --> 00:05:54,602 No potential danger was left uninvestigated. 63 00:05:54,603 --> 00:05:57,231 The environmentalists are crackpots! 64 00:05:57,232 --> 00:06:00,479 All of them! This is ridiculous, I tell you! 65 00:06:00,480 --> 00:06:02,913 Totally ridiculous! 66 00:06:03,311 --> 00:06:05,681 Thank you, Valdez. That will be all. 67 00:06:06,842 --> 00:06:10,292 - Hey, wait a minute. - Ricky, this is important. 68 00:06:10,293 --> 00:06:12,796 We are talking about a major threat 69 00:06:12,797 --> 00:06:14,732 to the E.E.S. image. 70 00:06:17,805 --> 00:06:20,970 How does $2 million plus expenses sound? 71 00:06:21,622 --> 00:06:23,021 Oh, Dick, 72 00:06:23,022 --> 00:06:25,309 $2 million sounds great... 73 00:06:26,306 --> 00:06:27,132 but... 74 00:06:27,277 --> 00:06:28,491 I hear you. 75 00:06:29,984 --> 00:06:31,650 Let's make it $5 million. 76 00:06:32,992 --> 00:06:34,561 Well, that is if the board agrees. 77 00:06:34,562 --> 00:06:36,448 Gentlemen, all those in favor. 78 00:06:36,449 --> 00:06:39,240 Good. It's unanimous. 79 00:06:40,637 --> 00:06:42,965 Well, Ricky, what do you say? 80 00:06:42,966 --> 00:06:46,548 Are you E.E.S.'s man in Santa Flan? 81 00:06:47,247 --> 00:06:48,247 Mmm. 82 00:06:50,829 --> 00:06:51,829 Hmm. 83 00:07:02,586 --> 00:07:04,379 So the deal was done. 84 00:07:04,552 --> 00:07:07,623 I was Ricky Coogin, toxic chemical salesman. 85 00:07:07,833 --> 00:07:11,181 Me and my buddy Ernie hopped on the next plane for Santa Flan. 86 00:07:11,182 --> 00:07:12,424 Oh, did they show a movie? 87 00:07:12,425 --> 00:07:15,553 - "Return to The Blue Lagoon." - Oh, I heard that sucked. 88 00:07:16,032 --> 00:07:19,173 Where the hell is Ernie? 89 00:07:20,048 --> 00:07:23,258 Ladies! All I wanted was a manicure! 90 00:07:23,704 --> 00:07:25,616 Hey, I'm kidding. What is that, gravy? 91 00:07:29,569 --> 00:07:30,712 Where did you get that? 92 00:07:30,858 --> 00:07:32,927 I don't know, Coog. It started as a pimple, 93 00:07:32,928 --> 00:07:35,679 and then I scratched it. 94 00:07:37,250 --> 00:07:39,878 Can I get either of you gentlemen a pillow or a blanket? 95 00:07:39,879 --> 00:07:41,052 Yes, please. 96 00:07:48,072 --> 00:07:49,782 Is that your luggage up there? 97 00:07:49,783 --> 00:07:53,296 - Yeah. - Is that your ugly little troll? 98 00:07:53,515 --> 00:07:55,402 Stuey Gluck! 99 00:07:55,445 --> 00:07:58,025 Rick! 100 00:07:58,335 --> 00:08:00,472 Look! I got a rare still 101 00:08:00,473 --> 00:08:03,037 from your first season on The Baker's Dozen! 102 00:08:03,130 --> 00:08:06,882 Could you sign it for me, please? 103 00:08:07,067 --> 00:08:08,822 Baker's Dozen. I liked the mom on that show. 104 00:08:08,823 --> 00:08:10,330 - I porked her. - Cool. 105 00:08:10,658 --> 00:08:12,065 Hello! 106 00:08:12,183 --> 00:08:13,183 Rick! 107 00:08:17,603 --> 00:08:21,200 Rick, it says here Zygrot-24 is dangerous. 108 00:08:21,290 --> 00:08:23,914 Why are you lending your name to it, Rick? 109 00:08:23,993 --> 00:08:25,699 You used to be good, 110 00:08:25,700 --> 00:08:29,058 and now, I just don't know. 111 00:08:43,046 --> 00:08:44,817 Don't cry, Stuey. 112 00:08:45,363 --> 00:08:49,064 Deep down, I'm still good. 113 00:08:51,611 --> 00:08:55,239 Yes! He-he-he. 114 00:09:10,137 --> 00:09:11,719 May I take your bomb, sir? 115 00:09:11,743 --> 00:09:12,894 Captain Benway here. 116 00:09:12,895 --> 00:09:16,339 To the right of the aircraft you can see a terrific view of the Grand Canyon, 117 00:09:16,473 --> 00:09:19,690 and to the left you can see a panic-stricken little troll. 118 00:09:20,479 --> 00:09:25,180 Rick! 119 00:09:29,415 --> 00:09:30,441 You gonna eat your peanuts, Ernie? 120 00:09:30,442 --> 00:09:31,969 - No, you can have 'em. - Thanks. 121 00:09:42,827 --> 00:09:45,005 Hey, I'm okay! 122 00:09:45,036 --> 00:09:46,036 Ow! 123 00:09:49,512 --> 00:09:51,731 {\an8}Here we are, Ernie. Santa Spam, 124 00:09:51,756 --> 00:09:54,165 {\an8}world-famous for loud music and hot sex. 125 00:09:54,166 --> 00:09:55,967 - It is? - Give me a few hours. 126 00:09:58,872 --> 00:10:00,444 Sure glad that wasn't our plane. 127 00:10:03,750 --> 00:10:05,416 Take your toxic crap away! 128 00:10:05,417 --> 00:10:08,808 E.E.S. musn't stay! Take your toxic crap away! 129 00:10:15,966 --> 00:10:18,729 Jesus, we'd better find the limo right now 130 00:10:18,732 --> 00:10:22,117 before these whale-kissers chop us up and sell us for parts. 131 00:10:22,245 --> 00:10:23,856 Ooh... 132 00:10:26,011 --> 00:10:27,752 I got a better idea. 133 00:10:28,785 --> 00:10:31,224 If I can just find the right disguise. 134 00:10:33,814 --> 00:10:35,397 Oh. Oh! 135 00:10:35,986 --> 00:10:38,639 Take these. 136 00:10:39,301 --> 00:10:41,197 Give me back my crutches, you monster! 137 00:10:41,199 --> 00:10:43,263 Oh, it hurts! Oh God! 138 00:10:47,283 --> 00:10:48,466 Are you okay? 139 00:10:49,062 --> 00:10:51,255 - Ah! Oh. - Let me help you. 140 00:10:51,256 --> 00:10:53,625 Thanks. Oh, don't worry about me. 141 00:10:54,320 --> 00:10:58,034 What's one man's pain weighed against the global injustice 142 00:10:58,035 --> 00:11:01,665 of corporate tyrants like E.E.S.? Go! 143 00:11:02,072 --> 00:11:04,273 The fight must continue! 144 00:11:04,274 --> 00:11:05,384 Wow! 145 00:11:06,803 --> 00:11:09,544 My name's Julie. - Josh. 146 00:11:09,871 --> 00:11:11,005 Josh Tavern. 147 00:11:11,658 --> 00:11:13,453 Mother Teresa. Glad to meet you. 148 00:11:15,361 --> 00:11:17,312 - Give me those, you ape! - Ow! 149 00:11:17,542 --> 00:11:19,788 Josh, a busload of us are headed 150 00:11:19,789 --> 00:11:22,570 over to Maracas to protest Zygrot-24 151 00:11:22,571 --> 00:11:25,094 and pelt Ricky Coogin with cow shit. 152 00:11:25,102 --> 00:11:28,365 Hmm, same here. You can ride with us! 153 00:11:28,373 --> 00:11:30,694 Us? You're with him? 154 00:11:30,928 --> 00:11:33,633 Oh, Ernie? Eh, he's okay. 155 00:11:33,977 --> 00:11:36,005 - You ever heard of an idiot savant? - Sure. 156 00:11:36,006 --> 00:11:38,596 Oh, that's Ernie, except for the savant part. 157 00:11:43,956 --> 00:11:45,844 Yeah, well, one thing's for sure... 158 00:11:45,860 --> 00:11:48,911 that Coogin guy sure is an asshole, huh? 159 00:11:48,912 --> 00:11:51,784 I'll say! What a total piece of shit! 160 00:11:51,785 --> 00:11:53,952 I mean— don't you think so, Josh? 161 00:11:53,965 --> 00:11:56,759 Well um... he's got a few problems. 162 00:11:56,760 --> 00:12:01,081 And what a lousy actor! I mean, can you believe all that Ghost Dude crap? 163 00:12:01,082 --> 00:12:02,392 Oh, come on! With a script that bad, 164 00:12:02,393 --> 00:12:04,821 he deserves an oscar for coming off as good as he did. 165 00:12:05,443 --> 00:12:07,985 - Well, he's no Christian Slater. - Slater?! 166 00:12:08,317 --> 00:12:11,568 Now, come on, I can act circles around that one-note hack! 167 00:12:13,934 --> 00:12:16,970 And you think Slater can improv like this?! Huh? 168 00:12:19,750 --> 00:12:20,811 Ugh! 169 00:12:21,412 --> 00:12:22,412 Damn it! 170 00:12:24,029 --> 00:12:25,167 So... 171 00:12:25,594 --> 00:12:26,594 Julie... 172 00:12:26,769 --> 00:12:29,638 you like Swedish films? 173 00:12:38,377 --> 00:12:41,630 You don't even wanna hear the truth about Zygrot-24, do you, Coogin? 174 00:12:41,768 --> 00:12:43,797 I mean, look, I am not saying this stuff is gonna 175 00:12:43,798 --> 00:12:45,216 turn anyone into some kind of... 176 00:12:45,217 --> 00:12:46,551 "Human worm"? 177 00:12:46,575 --> 00:12:49,964 Exactly! A human worm. I mean, that's just absurd! 178 00:12:49,965 --> 00:12:52,403 - The point is that this product— - "Dawgboy"? 179 00:12:52,713 --> 00:12:55,512 Yeah, or a dog boy. That's stupid. 180 00:12:55,523 --> 00:12:58,810 - The point is, is it's a very— - "Hideous frawgman"? 181 00:12:58,811 --> 00:13:01,094 Okay, now you're just being silly. 182 00:13:01,477 --> 00:13:04,228 Human suffering is a big joke to you, isn't it, Coogin? 183 00:13:04,239 --> 00:13:06,927 - What? - You are so sick. 184 00:13:08,737 --> 00:13:10,874 Cool! A freak show! 185 00:13:11,323 --> 00:13:12,490 Let's check it out! 186 00:13:13,501 --> 00:13:15,797 Kinda like a family reunion for you, huh? 187 00:13:15,806 --> 00:13:18,432 Hey, lighten up, Coog. Could be a goof. 188 00:13:30,020 --> 00:13:31,055 Freekz® is a registered trademark of 189 00:13:31,056 --> 00:13:33,065 Elijah C. Skuggs Enterprises. Any unauthorized reproduction 190 00:13:33,066 --> 00:13:35,146 is strictly prohibited without prior written consent. 191 00:14:15,317 --> 00:14:17,392 Welcome to Freek Land, 192 00:14:17,401 --> 00:14:21,618 home of nature's most repulsive mistakes. 193 00:14:21,830 --> 00:14:23,603 Don't forget to visit our snack bar, 194 00:14:23,604 --> 00:14:25,592 and please, no spitting. 195 00:14:27,707 --> 00:14:29,212 Isn't this great? 196 00:14:31,264 --> 00:14:32,829 It is so... 197 00:14:33,856 --> 00:14:35,156 real. 198 00:14:35,400 --> 00:14:37,190 Real stupid. 199 00:14:44,571 --> 00:14:46,695 Let's go, Ernie. This place is dead. 200 00:14:46,696 --> 00:14:48,336 Yeah, where's all the weirdoes? 201 00:14:48,337 --> 00:14:52,230 There are no weirdoes here! 202 00:14:55,663 --> 00:14:56,793 Mutants? 203 00:14:57,206 --> 00:14:58,206 Yes. 204 00:14:59,051 --> 00:15:01,007 Genetic nightmares? 205 00:15:01,426 --> 00:15:02,809 Definitely. 206 00:15:03,372 --> 00:15:05,087 Children of hell, 207 00:15:05,112 --> 00:15:08,529 twisted masses of living, breathing... 208 00:15:09,028 --> 00:15:10,815 tormented flesh? 209 00:15:11,202 --> 00:15:12,279 Certainly. 210 00:15:13,048 --> 00:15:15,673 But as for weirdoes... 211 00:15:20,160 --> 00:15:21,597 Not a one. 212 00:15:22,238 --> 00:15:23,975 Unless, of course... 213 00:15:25,332 --> 00:15:26,808 you count me. 214 00:15:28,819 --> 00:15:33,125 Nah. You seem like a regular dumbshit old redneck to me. 215 00:15:35,596 --> 00:15:37,260 I'm Julie, and you are? 216 00:15:37,360 --> 00:15:39,228 I am Elijah C. Skuggs, 217 00:15:39,229 --> 00:15:43,103 proud proprietor of Skuggs' fabulous Freek Land and Mutant Emporium, 218 00:15:43,104 --> 00:15:45,356 but you already knew that! 219 00:15:45,357 --> 00:15:49,501 After all, you have ventured miles away from civilization... 220 00:15:49,714 --> 00:15:52,606 hospitals, telephones, 221 00:15:53,527 --> 00:15:55,404 police! 222 00:15:57,064 --> 00:15:58,576 How may I help you? 223 00:15:58,879 --> 00:15:59,879 Drop dead. 224 00:16:00,932 --> 00:16:04,075 We would love to see your freak show. 225 00:16:04,076 --> 00:16:07,223 You see, you have built a monument 226 00:16:07,224 --> 00:16:09,311 to the variety and... 227 00:16:09,335 --> 00:16:11,163 innovation of nature. 228 00:16:13,144 --> 00:16:16,846 It reminds us to respect the fragile complexity 229 00:16:16,847 --> 00:16:18,909 of our global ecosystem. 230 00:16:19,170 --> 00:16:22,224 And you come to me looking for weirdoes. 231 00:16:23,584 --> 00:16:25,534 Hey? Hey! 232 00:16:25,910 --> 00:16:28,074 Ugh! 233 00:16:28,215 --> 00:16:30,088 Ew! 234 00:16:33,963 --> 00:16:35,657 Hello. 235 00:16:35,658 --> 00:16:38,441 Mr. Toad is my assistant. 236 00:16:39,023 --> 00:16:42,284 As for the show, I'm afraid the next parade of deformity 237 00:16:42,285 --> 00:16:43,495 isn't until tomorrow evening. 238 00:16:43,519 --> 00:16:44,814 - Aww. - However... 239 00:16:45,190 --> 00:16:46,696 I do have a... 240 00:16:47,005 --> 00:16:48,348 private exhibit... 241 00:16:48,692 --> 00:16:49,751 in my... 242 00:16:50,087 --> 00:16:51,117 shed... 243 00:16:51,854 --> 00:16:53,350 you might be interested in. 244 00:16:53,375 --> 00:16:56,903 I don't usually share it with the general public. 245 00:16:56,904 --> 00:16:59,949 Well, we're... deeply honored, but... 246 00:17:00,094 --> 00:17:00,808 no thanks. 247 00:17:01,027 --> 00:17:02,732 Yeah, we're really... 248 00:17:03,808 --> 00:17:05,090 Alright. 249 00:17:06,473 --> 00:17:09,667 I used to blow up toads with firecrackers, pal! 250 00:17:10,117 --> 00:17:11,839 So watch it! 251 00:17:11,840 --> 00:17:12,847 The sideshow tradition 252 00:17:12,848 --> 00:17:15,349 has been completely misrepresented by the media. 253 00:17:15,350 --> 00:17:16,181 Ooh, yes. 254 00:17:16,193 --> 00:17:18,721 I mean, you don't traffic in human misery. 255 00:17:18,722 --> 00:17:22,198 You show society a part of itself it just doesn't want to look at. 256 00:17:22,199 --> 00:17:23,531 Mm-hmm. 257 00:17:23,805 --> 00:17:25,220 You getting this? 258 00:17:25,705 --> 00:17:27,142 What the hell, huh? 259 00:17:27,143 --> 00:17:28,287 You know, we'll see some pickled 260 00:17:28,311 --> 00:17:29,812 dog brains. 261 00:17:29,828 --> 00:17:32,049 Maybe some pictures of women with, you know... 262 00:17:32,203 --> 00:17:34,239 added equipment, eh? 263 00:17:34,240 --> 00:17:36,305 - Huh? - Why not? 264 00:17:57,254 --> 00:18:00,939 I just love The Family Circus. 265 00:18:01,221 --> 00:18:03,697 Are you out of your mind?! 266 00:18:03,713 --> 00:18:07,741 I do admit they—they use the same joke over and over again. 267 00:18:07,742 --> 00:18:11,688 I'm just a sucker for this little moppet's shenanigans, that's all. 268 00:18:12,732 --> 00:18:15,788 Perhaps I should tell you a little bit more... 269 00:18:15,906 --> 00:18:17,816 about what I do. 270 00:18:18,747 --> 00:18:20,361 You see... 271 00:18:20,385 --> 00:18:22,891 I not only exhibit freaks... 272 00:18:24,557 --> 00:18:26,524 I make them. 273 00:18:26,610 --> 00:18:28,993 Just like Michelangelo 274 00:18:29,006 --> 00:18:31,223 saw the Angel in the stone, 275 00:18:31,881 --> 00:18:34,007 I can look at a guy like... 276 00:18:34,358 --> 00:18:35,920 Kevin Costner 277 00:18:36,207 --> 00:18:38,594 and see a giant peach grub 278 00:18:38,595 --> 00:18:41,798 who can fart The Blue Danube. 279 00:18:43,335 --> 00:18:45,366 Behold! 280 00:18:45,452 --> 00:18:49,254 The tasty freaks machine! 281 00:18:50,777 --> 00:18:53,587 My God! He's using Zygrot-24! 282 00:18:53,673 --> 00:18:55,982 Hey, you're not supposed to have that stuff! 283 00:18:55,983 --> 00:18:58,583 Well, then I guess I'm not supposed to have these either! 284 00:19:01,221 --> 00:19:03,650 Who wants to get freaked first? 285 00:19:03,651 --> 00:19:05,692 - Ladies first! - Go screw yourself! 286 00:19:05,693 --> 00:19:06,667 If I were you, I would. 287 00:19:06,667 --> 00:19:07,565 Oh! 288 00:19:07,566 --> 00:19:08,751 Oh God! 289 00:19:10,055 --> 00:19:11,090 Hmm. 290 00:19:14,520 --> 00:19:17,424 Let's see now. What should we do with these two? 291 00:19:17,449 --> 00:19:21,143 Well, let's see. Ain't it always, huh? 292 00:19:21,463 --> 00:19:24,594 Do we make them deformed? 293 00:19:24,875 --> 00:19:26,591 Michael Jackson. 294 00:19:27,539 --> 00:19:30,151 Yeah, that's like yin and yang. 295 00:19:30,373 --> 00:19:32,283 AC, DC. 296 00:19:33,613 --> 00:19:36,235 Two birds with one stone. 297 00:19:37,345 --> 00:19:39,103 That's pretty darn good, really. 298 00:19:40,491 --> 00:19:43,093 Let 'er rip, Toad! 299 00:19:45,401 --> 00:19:46,401 Uh... 300 00:20:10,605 --> 00:20:13,806 Wait, wait. 301 00:20:14,057 --> 00:20:15,584 Wait a second! 302 00:20:15,608 --> 00:20:17,575 You're really gonna rub that stuff on us 303 00:20:17,576 --> 00:20:19,230 and mutate our body parts? 304 00:20:20,082 --> 00:20:21,194 Correct. 305 00:20:21,355 --> 00:20:22,061 Well... 306 00:20:22,085 --> 00:20:24,493 then could you give me like a really big rodney? 307 00:20:24,951 --> 00:20:26,880 I'm a mad scientist, pal... 308 00:20:27,197 --> 00:20:28,940 not a miracle worker. 309 00:20:29,093 --> 00:20:30,536 No! 310 00:20:44,415 --> 00:20:47,152 Gumby! Put that thing away! 311 00:20:53,223 --> 00:20:56,239 Feast your eyes! 312 00:21:02,484 --> 00:21:03,612 Oh, well... 313 00:21:03,785 --> 00:21:06,201 at least I'll never have to go far for a piece of tail. 314 00:21:06,763 --> 00:21:08,102 Pig! 315 00:21:08,869 --> 00:21:10,553 - Ow! - Toad... 316 00:21:10,918 --> 00:21:12,797 take them to their quarters. 317 00:21:19,551 --> 00:21:20,719 A mere... 318 00:21:21,551 --> 00:21:22,991 party trick. 319 00:21:23,796 --> 00:21:25,131 But you— 320 00:21:26,419 --> 00:21:27,681 You're gonna be... 321 00:21:28,333 --> 00:21:29,880 special. 322 00:22:03,086 --> 00:22:06,451 Laughing Man, this is Red Swan. 323 00:22:08,783 --> 00:22:10,805 Fine, thank you, and you? 324 00:22:10,818 --> 00:22:13,561 Listen, I have created 325 00:22:13,562 --> 00:22:15,960 the ultimate freak— sort of. 326 00:22:17,660 --> 00:22:18,881 Yes. Well, see, that's just it... 327 00:22:18,882 --> 00:22:20,917 he's not quite... 328 00:22:20,941 --> 00:22:21,921 finished. 329 00:22:21,922 --> 00:22:24,124 I'm gonna need some more of that... 330 00:22:24,148 --> 00:22:25,891 Zygrot-24. 331 00:22:31,661 --> 00:22:33,484 Could you spell that? 332 00:22:33,676 --> 00:22:36,664 - Ha. Ho. Hee. - Yes. 333 00:22:36,942 --> 00:22:38,558 Hey. Hoo. 334 00:22:39,901 --> 00:22:43,022 Got it. 335 00:22:43,313 --> 00:22:45,288 Yes, uh... 336 00:22:45,289 --> 00:22:48,197 well, you—you take it easy too, laughing... 337 00:22:50,005 --> 00:22:51,475 Asshole. 338 00:22:55,945 --> 00:22:57,856 Wakey, wakey. 339 00:22:58,023 --> 00:23:00,025 Eggs and bakey. 340 00:23:00,941 --> 00:23:04,893 Time to meet and greet the brand new you. 341 00:23:12,338 --> 00:23:14,993 Oh God! This was my good side! 342 00:23:14,994 --> 00:23:17,048 Still is, if you ask me. 343 00:23:17,062 --> 00:23:20,879 Hell, wait till see what I've got planned for the other side. 344 00:23:22,091 --> 00:23:25,088 Welcome to your spacious accommodations. 345 00:23:33,674 --> 00:23:35,595 Great use of the space. 346 00:23:35,627 --> 00:23:38,977 Yeah, yeah. I learned it all from Bob Vila. 347 00:23:39,195 --> 00:23:42,052 You know, you could expose these rusted beams 348 00:23:42,053 --> 00:23:45,749 and put in a skylight over just one weekend, Elijah. 349 00:23:45,949 --> 00:23:47,707 Give it a rest, Bob. 350 00:23:58,366 --> 00:24:00,990 One of these days I gotta put a shitter in there. 351 00:24:00,991 --> 00:24:03,153 No problem, Elijah, it's all right here 352 00:24:03,154 --> 00:24:05,374 in my new book, "Bedrooms and Bathrooms." 353 00:24:05,399 --> 00:24:07,078 In fact, if you take this one on... 354 00:24:11,744 --> 00:24:12,942 Ernie. 355 00:24:14,117 --> 00:24:16,929 - Julie. - Over here, Coog. 356 00:24:17,545 --> 00:24:20,556 - Are you alright? - Oh, I know that voice. 357 00:24:20,582 --> 00:24:24,589 That's the voice that said, "cool! A freak show! Let's check it out!" 358 00:24:24,590 --> 00:24:28,155 Oh, sure. Blame the woman! Typical. 359 00:24:28,474 --> 00:24:31,996 "It's so real!" Is this real enough for you?! 360 00:24:31,997 --> 00:24:33,809 I'm friggin' Quasimodo! 361 00:24:34,112 --> 00:24:35,580 Lighten up, Coog. 362 00:24:37,722 --> 00:24:40,933 You're talking to the original tag team of ugly pukes here. 363 00:24:41,682 --> 00:24:43,076 Look at this outfit. 364 00:24:43,485 --> 00:24:44,485 Come on... 365 00:24:44,612 --> 00:24:46,984 - step into the light. - Okay. 366 00:24:47,737 --> 00:24:49,213 Here I come. 367 00:24:56,368 --> 00:24:58,260 Oh, jeez. 368 00:24:59,160 --> 00:25:00,391 Well... 369 00:25:00,849 --> 00:25:02,657 it's not so revolting. 370 00:25:02,732 --> 00:25:05,080 I mean... 371 00:25:05,104 --> 00:25:06,809 I mean, after all, 372 00:25:07,196 --> 00:25:11,346 physical beauty is merely a socially enforced myth that... 373 00:25:13,188 --> 00:25:14,976 Oh shit. 374 00:25:18,246 --> 00:25:21,674 Yeah? Well, you're no Mona Lisa's yourself. 375 00:25:21,848 --> 00:25:24,096 You're lucky I got a strong stomach. 376 00:25:24,215 --> 00:25:25,627 And you are lucky I do not bite you! 377 00:25:25,896 --> 00:25:26,455 Huh? 378 00:25:26,456 --> 00:25:28,008 Get away from me, 379 00:25:28,009 --> 00:25:30,466 - you— you— - Freak? 380 00:25:32,879 --> 00:25:36,297 I am Ortiz, the dog boy. 381 00:25:36,496 --> 00:25:38,524 Leader of the freaks. 382 00:25:38,978 --> 00:25:40,883 Kind of like the top dog. 383 00:25:41,307 --> 00:25:43,825 Welcome to hell, Rick. 384 00:25:44,596 --> 00:25:45,984 Shake. 385 00:25:46,078 --> 00:25:47,011 No thanks, 386 00:25:47,012 --> 00:25:48,948 I don't plan on staying long. 387 00:25:49,024 --> 00:25:50,292 Huh? 388 00:25:50,565 --> 00:25:52,129 Shh, shh. Hey. No. 389 00:25:52,977 --> 00:25:54,843 How many of you are there in here, anyway? 390 00:25:54,844 --> 00:25:58,540 First, I have a question for you, Ricardo. 391 00:25:58,584 --> 00:26:02,104 Who starred in the film... 392 00:26:03,035 --> 00:26:05,740 - "Exorcist II: The Heretic"? - Huh? 393 00:26:05,741 --> 00:26:09,067 Well, perhaps we should ask The Worm? 394 00:26:11,458 --> 00:26:14,320 Who starred in "The Exorcist II: The Heretic"? 395 00:26:14,743 --> 00:26:19,118 - Olivia Newton-John. - Olivia Newton-John. 396 00:26:19,530 --> 00:26:21,763 Rick, do you agree or disagree? 397 00:26:21,905 --> 00:26:24,769 This is nuts! This is crazy! 398 00:26:25,093 --> 00:26:27,654 - Besides, it was Linda Blair. - Very good. 399 00:26:27,655 --> 00:26:29,963 It was Linda Blair! 400 00:26:29,964 --> 00:26:33,163 Circle gets the square! 401 00:26:33,167 --> 00:26:34,567 All right, that's cool. That's cool. 402 00:26:34,687 --> 00:26:35,876 Okay. 403 00:26:36,205 --> 00:26:37,205 Julie-Ernie, 404 00:26:37,443 --> 00:26:40,397 who's it going to be? Nosey the Noseman? 405 00:26:40,398 --> 00:26:43,850 What?! 406 00:26:43,851 --> 00:26:46,336 - Cowboy! - Howdy. 407 00:26:46,482 --> 00:26:48,078 The Bearded Lady. 408 00:26:49,418 --> 00:26:50,324 How you doing? 409 00:26:50,325 --> 00:26:53,191 - Sockhead. - Hi. 410 00:26:53,449 --> 00:26:55,134 The Eternal Flame! 411 00:26:56,103 --> 00:26:59,234 - Fire in the hole. Yeah! - Rosie, the Pinhead. 412 00:27:01,503 --> 00:27:05,346 The Hideous Frogman. 413 00:27:05,879 --> 00:27:10,496 And of course, in the center square, Mr. Paul Lynde! 414 00:27:12,038 --> 00:27:15,219 Well, who will it be? 415 00:27:15,220 --> 00:27:17,646 Call me old fashioned, but I'll go with Paul Lynde. 416 00:27:17,647 --> 00:27:19,114 - Don't be an idiot! - He's funny. 417 00:27:19,115 --> 00:27:20,115 Oh! 418 00:27:24,490 --> 00:27:26,082 Don't you see, Rick? 419 00:27:26,170 --> 00:27:29,028 Just because we are freaks, 420 00:27:29,029 --> 00:27:31,824 does not mean we do not know how to have some fun, huh? 421 00:27:32,098 --> 00:27:33,543 Get away from me! 422 00:27:33,813 --> 00:27:35,005 Get away! 423 00:27:35,463 --> 00:27:38,072 I'm not like you! You hear me?! 424 00:27:38,229 --> 00:27:41,549 I am Ricky Coogin. I am not a freak! 425 00:27:48,834 --> 00:27:50,149 What a joke! 426 00:27:51,458 --> 00:27:54,173 Freak! Freak! Freak! 427 00:28:00,435 --> 00:28:02,367 Poor kid. 428 00:28:06,808 --> 00:28:08,686 This sucks. 429 00:28:10,206 --> 00:28:13,871 Hmm. I wonder if they're still casting Gremlins 3. 430 00:28:13,962 --> 00:28:15,991 I'll call my agent in the morning. 431 00:28:17,001 --> 00:28:20,819 Look, Rick, all the freaks have been through this anguish. 432 00:28:20,827 --> 00:28:23,736 At first, I was blinded by my anger. I admit that. 433 00:28:23,872 --> 00:28:26,730 I wanted to ring your neck for getting us into this, but... 434 00:28:27,245 --> 00:28:28,552 I got over it. 435 00:28:29,061 --> 00:28:32,460 Ortiz taught me to channel my anger for the common good. 436 00:28:32,587 --> 00:28:34,391 You wanted to see the freak show. 437 00:28:34,554 --> 00:28:36,366 I thought I told you to shut up! 438 00:28:37,729 --> 00:28:39,090 Let go of me! 439 00:28:41,088 --> 00:28:43,225 - Ernie! - Oh. 440 00:28:43,953 --> 00:28:48,162 Sorry, Coog. For a second there, I was— was a total man-hater. 441 00:28:50,416 --> 00:28:51,416 Here. 442 00:28:51,683 --> 00:28:52,922 Take it. 443 00:28:53,865 --> 00:28:57,404 "So you're a hideous mutant freak. Now what?" 444 00:28:57,605 --> 00:29:01,656 I don't need this! I'm not like those other god-forsaken animals. 445 00:29:01,839 --> 00:29:05,071 You're mistaken, Rick. You're exactly like us. 446 00:29:06,079 --> 00:29:09,718 We were all normal, healthy folk before we made the fateful mistake 447 00:29:09,719 --> 00:29:12,007 of coming to this hellhole at an off hour. 448 00:29:12,793 --> 00:29:16,895 When I first came here, I was a professor of lacrophylogy... 449 00:29:17,156 --> 00:29:19,440 The study of worms, of course. 450 00:29:19,441 --> 00:29:22,278 I was on the trail of the fat, pudgy worm. 451 00:29:22,279 --> 00:29:25,129 Mr. Skuggs said he had just such worm in his shed. 452 00:29:25,130 --> 00:29:26,848 How could I have possibly surmised 453 00:29:26,849 --> 00:29:30,280 that the specimen and myself should ultimately prove to be one and the same. 454 00:29:33,404 --> 00:29:34,404 At first... 455 00:29:34,775 --> 00:29:36,838 the transformation was fabulous. 456 00:29:37,272 --> 00:29:40,249 I truly understood the worm's ethos like never before. 457 00:29:41,167 --> 00:29:43,596 But those early days of fascination are over. 458 00:29:44,090 --> 00:29:48,301 Now in retrospect, I think the whole thing is a fucking headache. 459 00:29:48,822 --> 00:29:52,178 I'd sell my soul just to be able to wipe my own ass. 460 00:29:56,585 --> 00:29:59,808 Hmm— I first came here as a tourist. 461 00:29:59,809 --> 00:30:02,132 Looking for some fun— Nice place. 462 00:30:05,487 --> 00:30:07,833 Then Elijah turned me into a sock. 463 00:30:10,743 --> 00:30:13,906 I'm sorry. I'm—I'm not much for stories. 464 00:30:17,553 --> 00:30:19,266 When I first arrived here... 465 00:30:19,290 --> 00:30:21,103 I was nothing like I am now. 466 00:30:24,840 --> 00:30:26,230 I was confused— 467 00:30:26,762 --> 00:30:28,772 - A walking contradiction... - All right. 468 00:30:28,773 --> 00:30:30,195 So full of questions. 469 00:30:30,305 --> 00:30:32,456 You know, you'd be better off without a dick. 470 00:30:32,457 --> 00:30:35,220 Hey! You can keep the beard. 471 00:30:35,795 --> 00:30:38,076 Oh. 472 00:30:39,321 --> 00:30:40,793 Hallelujah! 473 00:30:41,196 --> 00:30:42,857 But now I know who I am. 474 00:30:42,858 --> 00:30:44,307 I can say it to the world: 475 00:30:44,331 --> 00:30:46,317 "Hey, this is me." 476 00:30:46,364 --> 00:30:48,937 "I am woman, and I like me." 477 00:31:09,638 --> 00:31:11,909 Man, that's rough. 478 00:31:13,894 --> 00:31:16,974 You're one of us now, Rick, whether you admit it or not. 479 00:31:17,439 --> 00:31:18,775 It's irrefutable. 480 00:31:21,407 --> 00:31:22,612 Hmm... 481 00:31:24,506 --> 00:31:28,144 Come on, you can do it. You can do it. 482 00:31:30,378 --> 00:31:31,378 Hey! 483 00:31:31,574 --> 00:31:33,375 - Mind your business! - Sorry, sorry. 484 00:31:39,437 --> 00:31:40,538 - Wow! - Ortiz. 485 00:31:40,539 --> 00:31:42,655 Ortiz, that's me. That's me, Ortiz! 486 00:31:42,656 --> 00:31:44,833 Ortiz, Ortiz, you're on me. 487 00:31:44,834 --> 00:31:47,537 - Oh, oh, I am not cleaning this up. - Oh jeez. 488 00:31:47,543 --> 00:31:49,049 Ortiz, down! Get out— 489 00:31:49,217 --> 00:31:52,248 Well, those E.E.S. guys should rescue me any minute... 490 00:31:52,541 --> 00:31:54,428 Then it's back to sunny old L.A. 491 00:31:54,429 --> 00:31:56,482 and straight to the plastic surgeon. 492 00:31:56,851 --> 00:32:00,029 I wonder how many of my anatomically-correct girlfriends 493 00:32:00,030 --> 00:32:01,258 will be waiting for me. 494 00:32:01,282 --> 00:32:03,632 I'll be waiting for you, Rick! 495 00:32:03,633 --> 00:32:04,774 Thanks, Stuey. 496 00:32:05,637 --> 00:32:08,554 Ah! It's the troll! 497 00:32:09,297 --> 00:32:11,996 Go home! What are you doing here? 498 00:32:12,271 --> 00:32:15,363 Seein' phantom trolls, Rick? 499 00:32:16,264 --> 00:32:17,217 Nope. 500 00:32:17,218 --> 00:32:20,563 Sounds to me like you've developed a telepathic bond. 501 00:32:20,650 --> 00:32:22,413 Don't mean you're nuts or nothing. 502 00:32:22,414 --> 00:32:25,718 Heck, old nosey, why, he can smell the future. 503 00:32:26,025 --> 00:32:28,288 Lots of us freaks got E.S.P., 504 00:32:28,296 --> 00:32:30,906 and Sockhead, he's got E.S.P.N. 505 00:32:30,982 --> 00:32:33,499 - Bodyslam the Hulk! - Watch out, Hulkster! 506 00:32:33,500 --> 00:32:35,420 He's gonna try the skull-cracker! 507 00:32:36,693 --> 00:32:39,132 Shucks, Rick, you're lucky. 508 00:32:39,133 --> 00:32:43,454 Telepathy like yours only occurs between real soul mates. 509 00:32:43,455 --> 00:32:45,989 A bond like that should be cherished. 510 00:32:45,990 --> 00:32:48,686 Wow, I'm Ricky Coogin's soul mate! 511 00:32:48,687 --> 00:32:51,724 In your dreams! Now get lost, troll. 512 00:32:51,725 --> 00:32:54,286 Wait till I tell the kids at school! 513 00:32:54,287 --> 00:32:56,892 - I love you, Rick. - Shucks, Rick, 514 00:32:56,893 --> 00:32:59,757 it don't make sense to spurn your soul mate. 515 00:33:00,049 --> 00:33:02,415 I reckon that troll could help you, 516 00:33:02,416 --> 00:33:05,086 if you just let him into your heart. 517 00:33:10,843 --> 00:33:13,290 Once America sees what happened to Ricky, 518 00:33:13,291 --> 00:33:17,261 they'll probably send the whole F.B.I. down to save him. 519 00:33:17,544 --> 00:33:20,855 I'll probably win a Pulitzer prize for this scoop, 520 00:33:20,856 --> 00:33:23,023 and I'll dedicate it to Rick! 521 00:33:37,474 --> 00:33:38,895 Ow! 522 00:33:39,699 --> 00:33:42,795 Of course I'll print it! America needs to know! 523 00:33:42,796 --> 00:33:46,102 Burt, give Mr. Gluck his fee and show him the way out! 524 00:33:46,148 --> 00:33:48,276 That's okay! I know the way out. 525 00:33:50,865 --> 00:33:53,981 "Freaky deaky! Ricky Coogin's a mutant 526 00:33:53,982 --> 00:33:57,619 and in South America!" By Stuartus Gluck." 527 00:33:57,964 --> 00:33:59,303 That's me! 528 00:34:01,488 --> 00:34:04,832 No, you've got it all wrong! I don't know anything about that! 529 00:34:04,842 --> 00:34:07,898 You gotta believe me! 530 00:34:11,484 --> 00:34:13,335 Ladies and gentlemen! 531 00:34:13,855 --> 00:34:16,067 Get ready for the glamour! 532 00:34:16,229 --> 00:34:18,387 Get ready for the glitz! 533 00:34:18,388 --> 00:34:20,808 Get ready to pelt the physically challenged 534 00:34:20,809 --> 00:34:22,577 with rotten vegetables, 535 00:34:22,727 --> 00:34:25,910 'cause it's showtime! 536 00:34:33,689 --> 00:34:36,282 Yeah, I bet you weigh about... 537 00:34:37,138 --> 00:34:39,345 107! 538 00:34:39,952 --> 00:34:43,327 A one, two, three... 539 00:34:57,420 --> 00:35:00,890 What keeping those damn E.E.S. guys? 540 00:35:00,909 --> 00:35:03,896 Something's troubling you, my boy. What is it? 541 00:35:04,844 --> 00:35:07,187 - Take a wild guess. - Oh... 542 00:35:07,188 --> 00:35:09,416 I think I know what you're going through. 543 00:35:09,417 --> 00:35:12,561 You see, I too had an eating disorder. 544 00:35:17,516 --> 00:35:19,457 Quiet, please. 545 00:35:21,001 --> 00:35:21,928 Thank you. 546 00:35:21,929 --> 00:35:24,937 Ladies and gentlemen! 547 00:35:25,281 --> 00:35:27,700 Tonight, you are about to witness 548 00:35:27,701 --> 00:35:29,871 a cavalcade of atrocities 549 00:35:29,872 --> 00:35:31,281 so horrific... 550 00:35:31,305 --> 00:35:33,582 that I advise the more sensitive members 551 00:35:33,583 --> 00:35:37,880 of our audience to leave the premises at this time. 552 00:35:42,651 --> 00:35:45,391 Tonight, I am proud to announce 553 00:35:45,392 --> 00:35:49,188 several new and original monstrosities 554 00:35:49,189 --> 00:35:53,530 including our star attraction— The Beast Boy! 555 00:35:53,531 --> 00:35:55,405 Ooh! 556 00:35:55,406 --> 00:35:56,410 But first! 557 00:35:56,434 --> 00:35:58,905 A perennial favorite here at Freek Land. 558 00:35:58,906 --> 00:36:03,486 Sit back and snuggle up to the musical stylings of... 559 00:36:03,487 --> 00:36:06,878 Rosie The Pinhead! 560 00:36:21,832 --> 00:36:23,489 Sing out, dear... 561 00:36:24,025 --> 00:36:25,666 from the diaphragm. 562 00:36:29,398 --> 00:36:30,803 - Hey, Julie, 563 00:36:30,804 --> 00:36:33,374 how many feminists does it take to screw in a light bulb? 564 00:36:33,375 --> 00:36:35,073 - How many? - Two... 565 00:36:35,074 --> 00:36:38,139 one to screw it in, and one to ride my rodney! 566 00:36:38,140 --> 00:36:40,118 Oaf! 567 00:36:47,936 --> 00:36:49,266 Bravo! 568 00:36:52,175 --> 00:36:54,730 If your coloring is in the autumn range like Maria, 569 00:36:54,731 --> 00:36:57,377 I would suggest you try the earth-tone eye makeup. 570 00:36:57,384 --> 00:37:00,498 Now as you can see, I've done a lovely french braid on Maria. 571 00:37:00,499 --> 00:37:04,219 But I encourage everyone to experiment and use your imagination. 572 00:37:04,220 --> 00:37:06,559 The main thing is just have fun with it. 573 00:37:10,707 --> 00:37:13,876 Feel good! Wow! Yeah! 574 00:37:13,877 --> 00:37:16,972 Check this out, huh?! 575 00:37:17,463 --> 00:37:19,962 Hey! What?! 576 00:37:19,963 --> 00:37:22,914 Hey! That— You piece of shit! 577 00:37:25,532 --> 00:37:29,473 All right! Way to go! 578 00:37:44,879 --> 00:37:48,625 Thank you! My people! Thank you. 579 00:37:48,626 --> 00:37:50,220 Thank you, you've been a great crowd. 580 00:37:53,483 --> 00:37:56,995 - Oh! - Hey, he's got a hand under there! 581 00:37:56,996 --> 00:37:58,171 - It's a hoax! 582 00:38:00,538 --> 00:38:04,546 Hey, come on! Ooh! Ah! 583 00:38:05,999 --> 00:38:07,157 Bite me! 584 00:38:07,498 --> 00:38:09,428 Puppeteering is an admirable skill 585 00:38:09,429 --> 00:38:11,406 in it's own right, now... 586 00:38:11,677 --> 00:38:12,754 give him his due! 587 00:38:12,755 --> 00:38:14,770 Beast Boy! Beast Boy! 588 00:38:14,771 --> 00:38:17,081 Calm down! He'll be out here in a moment! 589 00:38:17,169 --> 00:38:19,111 And when I won first prize, 590 00:38:19,112 --> 00:38:21,579 they never called me pudding head again. 591 00:38:21,580 --> 00:38:23,533 - So? - Don't you see? 592 00:38:23,534 --> 00:38:26,408 You must turn your hardship into inspiration. 593 00:38:26,409 --> 00:38:27,787 You're an actor, Rick. 594 00:38:27,788 --> 00:38:30,390 Your body is your instrument, and with it, 595 00:38:30,391 --> 00:38:33,577 you must play your tragic symphony for all the world. 596 00:38:33,578 --> 00:38:35,165 They're going nuts for you, beast boy. 597 00:38:35,166 --> 00:38:36,990 You better get out here now. 598 00:38:36,991 --> 00:38:38,387 I'll be right there. 599 00:38:39,123 --> 00:38:42,373 Thank you, Worm. I don't know how to repay you for this. 600 00:38:42,374 --> 00:38:43,831 You could wipe my ass. 601 00:38:45,077 --> 00:38:47,953 What a comedian! 602 00:38:49,395 --> 00:38:50,405 Nosey... 603 00:38:50,585 --> 00:38:51,600 have I ever told you 604 00:38:51,601 --> 00:38:55,073 - what a gifted artist you are? - Huh? 605 00:39:04,925 --> 00:39:06,127 Now... 606 00:39:06,547 --> 00:39:07,986 is the winter 607 00:39:08,480 --> 00:39:10,872 of our discontent. 608 00:39:11,607 --> 00:39:14,848 Made glorious summer by this son of york. 609 00:39:14,849 --> 00:39:17,364 I didn't write this. What is this crap? 610 00:39:17,365 --> 00:39:19,912 But I'm not shaped for sport of tricks, 611 00:39:20,464 --> 00:39:23,658 nor made to court an amorous looking glass. 612 00:39:24,329 --> 00:39:25,329 High— 613 00:39:26,086 --> 00:39:27,196 {\an8}If you're having trouble 614 00:39:27,197 --> 00:39:29,575 {\an8}understanding Mr. Coogin's brilliant reading 615 00:39:29,576 --> 00:39:31,904 {\an8}of the soliloquy from Richard III, 616 00:39:31,905 --> 00:39:33,243 please take advantage 617 00:39:33,244 --> 00:39:36,435 of the handy subtitles for the culturally illiterate. 618 00:39:36,436 --> 00:39:38,091 - Shh! - Wild figure... 619 00:39:38,651 --> 00:39:39,999 Deformed, 620 00:39:40,434 --> 00:39:42,945 sent before my time 621 00:39:43,473 --> 00:39:45,570 into this breathing world, 622 00:39:45,571 --> 00:39:47,696 {\an8}scarce half made up. 623 00:39:50,001 --> 00:39:52,115 Why I... 624 00:39:52,567 --> 00:39:55,826 in this weak piping time of peace 625 00:39:57,252 --> 00:39:58,948 have no delight 626 00:39:59,139 --> 00:40:01,164 {\an8}to pass away the time? 627 00:40:08,702 --> 00:40:09,791 Thank you! 628 00:40:19,661 --> 00:40:22,814 - Beautiful! - Thank you, thank you. 629 00:40:22,815 --> 00:40:24,586 They seem to like it. 630 00:40:34,226 --> 00:40:35,966 My God. 631 00:40:36,293 --> 00:40:37,636 Too kind. 632 00:40:37,661 --> 00:40:39,994 - It is him. - Yes! 633 00:40:41,560 --> 00:40:44,681 Thank God for E.E.S.! 634 00:40:45,552 --> 00:40:46,689 Oh, yeah, yeah, Rick. Look, look. 635 00:40:46,690 --> 00:40:50,873 I— I really love this new look you've got going for yourself. 636 00:40:50,878 --> 00:40:54,174 It's fresh, it's hip, the kids will love it, 637 00:40:54,175 --> 00:40:58,612 but back at E.E.S., I don't think the big boys upstairs are gonna get it. 638 00:40:59,141 --> 00:41:01,832 - What are you saying? - Well, Rick, what I'm... 639 00:41:01,833 --> 00:41:03,694 trying to say is th-that... 640 00:41:03,718 --> 00:41:04,969 well, um... 641 00:41:05,389 --> 00:41:09,593 you're ugly enough to burn the nose hairs off a dead nun. 642 00:41:21,276 --> 00:41:23,100 What a putz! 643 00:41:33,289 --> 00:41:35,054 Eat shit! 644 00:41:38,662 --> 00:41:39,976 Rick... 645 00:41:40,000 --> 00:41:41,730 now you're just being childish. 646 00:41:45,243 --> 00:41:47,403 Run for your lives! 647 00:41:52,910 --> 00:41:56,287 What's the matter? Afraid of a little rough stuff? 648 00:41:56,447 --> 00:41:59,727 Welcome to show business, morons! 649 00:41:59,728 --> 00:42:01,103 You're all going to hell. 650 00:42:17,511 --> 00:42:20,386 Now that's entertainment. 651 00:42:29,286 --> 00:42:30,933 Gotta get the hell out of here. 652 00:42:34,151 --> 00:42:35,947 That's against the law. 653 00:42:43,320 --> 00:42:45,963 Psst. Hey, you, milkman. 654 00:42:46,720 --> 00:42:47,327 Me? 655 00:42:47,328 --> 00:42:49,852 Yeah, you. I've got something to show you. 656 00:42:51,708 --> 00:42:53,714 Come around to this little trapdoor. 657 00:42:58,224 --> 00:43:00,262 - What is it? - I've just laid a turd 658 00:43:00,263 --> 00:43:02,405 that's the spittin' image of Kim Basinger. 659 00:43:02,430 --> 00:43:04,832 Boy, if I had a dime for every time I heard that. 660 00:43:04,833 --> 00:43:06,876 - She's naked, too. - Really? 661 00:43:09,292 --> 00:43:10,718 This I gotta see. 662 00:43:18,524 --> 00:43:20,488 Nah, that's just a regular turd. 663 00:43:20,489 --> 00:43:22,138 Looks kind of like Winona Rider, but— 664 00:43:22,139 --> 00:43:23,479 Oof. 665 00:43:42,321 --> 00:43:43,414 Shit! 666 00:43:58,296 --> 00:43:59,477 Damn eyes! 667 00:44:03,081 --> 00:44:04,230 Damn lock. 668 00:44:08,346 --> 00:44:10,047 The Club! 669 00:44:11,430 --> 00:44:12,693 What the hell? 670 00:44:16,591 --> 00:44:20,090 Stop in the name of Haile M. Selassie. 671 00:44:20,175 --> 00:44:23,729 Don't move, milkman, yeah. 672 00:44:23,730 --> 00:44:25,542 Good work, Eye and Eye. 673 00:44:25,543 --> 00:44:28,402 Rastafar-eye. 674 00:44:28,403 --> 00:44:30,251 Now send the Beast Boy 675 00:44:30,252 --> 00:44:31,527 to my... 676 00:44:32,309 --> 00:44:33,309 den. 677 00:44:35,699 --> 00:44:37,563 Go to the den, mon. 678 00:44:37,572 --> 00:44:38,985 Them go in, them never come out. 679 00:44:38,986 --> 00:44:41,044 Yeah, mon, into the den with you. 680 00:44:53,723 --> 00:44:54,896 Diet soda? 681 00:44:55,468 --> 00:44:57,788 - No thanks. - Fiddle faddle? 682 00:44:58,599 --> 00:45:00,166 All right. 683 00:45:06,972 --> 00:45:08,567 Mmm, delicious. 684 00:45:10,141 --> 00:45:11,141 So... 685 00:45:11,552 --> 00:45:14,086 aren't you gonna kill me or something? 686 00:45:14,795 --> 00:45:16,745 Sure, it'd be fun, but... 687 00:45:16,746 --> 00:45:18,317 The Beast Boy's a hit! 688 00:45:18,340 --> 00:45:20,019 Look, Elijah... 689 00:45:20,033 --> 00:45:22,199 I've been in show business all my life. 690 00:45:22,200 --> 00:45:26,691 The public does not wanna see disgusting, depraved, violent filth. 691 00:45:26,692 --> 00:45:27,692 Oh...? 692 00:45:27,943 --> 00:45:30,925 And I suppose "Jake and The Fat Man" was just a fluke! 693 00:45:34,377 --> 00:45:37,130 Hello. 694 00:45:37,805 --> 00:45:41,997 Listen, I'm all set to roll here. 695 00:45:42,553 --> 00:45:44,611 You've got it. 696 00:45:46,973 --> 00:45:49,173 Ciao to you too. 697 00:45:50,947 --> 00:45:53,182 Jolly son of a bitch. 698 00:45:53,710 --> 00:45:56,749 We'll see who has the last laugh, you jerk-off. 699 00:45:56,750 --> 00:45:58,705 All right, Coogin. 700 00:45:58,939 --> 00:45:59,919 - Listen up. - Hmm? 701 00:45:59,920 --> 00:46:03,687 You're gonna be a hideous killing machine. 702 00:46:03,688 --> 00:46:06,854 Tomorrow night I'm gonna finish the job onstage, 703 00:46:07,095 --> 00:46:09,486 and then you're gonna slaughter all the old freaks 704 00:46:09,487 --> 00:46:12,990 and from their ashes you'll rise... 705 00:46:13,308 --> 00:46:15,160 like a mighty phoenix... 706 00:46:15,360 --> 00:46:16,676 only a lot uglier... 707 00:46:16,815 --> 00:46:18,872 and then the whole world will... 708 00:46:18,958 --> 00:46:20,558 Hey! 709 00:46:20,559 --> 00:46:23,026 I told you, enough! 710 00:46:23,908 --> 00:46:26,315 So Elijah was going to send you to Phoenix? 711 00:46:26,482 --> 00:46:29,631 No, he was talking about a huge bird. 712 00:46:29,799 --> 00:46:32,617 The mythical creature? It's just a metaphor. 713 00:46:32,895 --> 00:46:33,895 Oh. 714 00:46:34,074 --> 00:46:34,752 The point is... 715 00:46:34,753 --> 00:46:37,220 Elijah wanted to turn me into a blood-thirsty monster 716 00:46:37,221 --> 00:46:39,235 and have me kill all my fellow freaks. 717 00:46:39,387 --> 00:46:42,581 But what he didn't know was that I left his den with an important clue. 718 00:46:48,878 --> 00:46:50,672 Hmm... yeah! 719 00:46:53,242 --> 00:46:55,592 Come back! 720 00:47:00,037 --> 00:47:02,002 Look, another milkman! 721 00:47:04,019 --> 00:47:07,424 Hey, Rick, couldn't you come up with your own escape plan? 722 00:47:07,425 --> 00:47:08,960 You gotta be kidding me. 723 00:47:08,961 --> 00:47:10,602 A dozen milkmen? 724 00:47:10,603 --> 00:47:12,586 Isn't that a little unusual? 725 00:47:12,587 --> 00:47:15,328 12 milkmen is theoretically possible. 726 00:47:15,329 --> 00:47:18,514 - Yeah! Yeah! - 13 is silly. 727 00:47:18,515 --> 00:47:19,120 Silly! 728 00:47:19,144 --> 00:47:20,737 Looks like one milkman 729 00:47:20,761 --> 00:47:23,137 too many, Coogin! 730 00:47:23,642 --> 00:47:25,714 - Freaks! - Fine then! 731 00:47:25,736 --> 00:47:27,087 Go ahead! 732 00:47:27,519 --> 00:47:30,311 Hope you like reggae, you flea-bitten bastard. 733 00:47:30,631 --> 00:47:32,389 Be very quiet. 734 00:47:35,318 --> 00:47:37,116 Ah shit. 735 00:47:37,966 --> 00:47:40,121 Look, you'll all be killed. 736 00:47:40,122 --> 00:47:43,830 You don't know about Elijah's giant rasta eyeballs with machine guns! 737 00:47:43,831 --> 00:47:45,100 Poor boy's gone off the deep end. 738 00:47:45,124 --> 00:47:46,637 It's suicide, 739 00:47:46,638 --> 00:47:48,186 and I can't let you do it! 740 00:47:48,187 --> 00:47:51,535 And I cannot let you stop us. 741 00:47:54,013 --> 00:47:56,027 Come on, Ortiz. 742 00:47:56,269 --> 00:47:57,786 Come on, you little pansy. 743 00:47:57,787 --> 00:48:00,234 Be careful, he's rabid, he's a rabid dog! 744 00:48:01,199 --> 00:48:04,040 - Stick and move. Stick and move! - Really swift! 745 00:48:04,048 --> 00:48:06,660 You're gonna poke an eye out! 746 00:48:09,209 --> 00:48:11,438 Kill him! Sorry. 747 00:48:13,332 --> 00:48:16,455 That's a lot of milkmen on the same route. 748 00:48:16,649 --> 00:48:18,595 No wonder they fight. 749 00:48:31,035 --> 00:48:32,358 Squirrel! 750 00:48:37,273 --> 00:48:40,913 - Yah, rastafar-eye! - Holy shit! 751 00:48:41,223 --> 00:48:44,858 Two giant rasta eyeballs just like Rick said. 752 00:48:50,816 --> 00:48:52,651 Gosh, if it wasn't for Rick, 753 00:48:52,962 --> 00:48:54,780 we'd all be dead. 754 00:48:54,781 --> 00:48:57,810 Hey! Thanks. Ricky's good. 755 00:48:57,826 --> 00:48:59,551 - Yeah! - Much obliged. 756 00:48:59,740 --> 00:49:01,376 Come on, you heard the Beast Boy, 757 00:49:01,377 --> 00:49:03,758 - back to the freak house. - Yeah! 758 00:49:05,597 --> 00:49:06,933 - Um... - Now! 759 00:49:06,934 --> 00:49:07,934 Ah! 760 00:49:08,321 --> 00:49:10,403 All I wanted was a hug. 761 00:49:11,022 --> 00:49:13,205 Maybe I was wrong about you, Coogin. 762 00:49:16,934 --> 00:49:19,750 Not again! 763 00:49:20,666 --> 00:49:23,955 Oh, well, at least we'll get to try a new position. 764 00:49:24,125 --> 00:49:26,749 Says it's strong enough for a man! 765 00:49:26,750 --> 00:49:29,672 - But it's made for a woman! - Give me! 766 00:49:29,710 --> 00:49:31,422 Hey! 767 00:49:31,655 --> 00:49:32,655 Rick. 768 00:49:32,880 --> 00:49:34,631 - What's up? - Read this. 769 00:49:34,645 --> 00:49:36,826 I grabbed it from Skuggs' den. 770 00:49:37,489 --> 00:49:40,254 "Buy more fiddle faddle, tape Donahue, 771 00:49:40,255 --> 00:49:42,301 renew subscription to Beaver World." 772 00:49:42,302 --> 00:49:44,207 Beaver world?! Let me see that? 773 00:49:45,782 --> 00:49:47,308 After that. 774 00:49:48,916 --> 00:49:50,957 "Prepare demonstration for Laughing Man, 775 00:49:50,958 --> 00:49:54,246 receive 5,000 barrels of Zygrot-24"?! 776 00:49:54,633 --> 00:49:56,565 Elijah's up for something big. 777 00:49:56,566 --> 00:49:57,969 We have to stop him. 778 00:49:58,867 --> 00:50:00,696 We're done for! We're done for! 779 00:50:00,697 --> 00:50:03,088 I don't wanna die! It's the end of the world! 780 00:50:03,089 --> 00:50:05,855 The apocalypse! 781 00:50:05,978 --> 00:50:07,784 I haven't said anything yet. 782 00:50:07,808 --> 00:50:10,935 Sorry. I'm—I'm not much for timing. 783 00:50:12,142 --> 00:50:13,257 Look, 784 00:50:15,776 --> 00:50:18,225 I'll be turned into an evil superfreak 785 00:50:18,235 --> 00:50:20,169 and forced to kill you all, 786 00:50:20,649 --> 00:50:23,420 but we might have a chance if we act fast. 787 00:50:23,743 --> 00:50:25,689 And I'm prepared to be... 788 00:50:25,965 --> 00:50:27,861 your new leader. 789 00:50:28,554 --> 00:50:30,631 - I say we kill him. - Mm-hmm, mm-hmm. 790 00:50:30,663 --> 00:50:33,694 And I've got a plan! 791 00:50:34,044 --> 00:50:36,543 - I still say we kill him! - Mm-hmm, mm-hmm. 792 00:50:36,544 --> 00:50:38,658 If we can just get to Elijah's lab, 793 00:50:38,663 --> 00:50:40,222 - maybe we can— - Of course! 794 00:50:40,497 --> 00:50:43,286 Design an ointment to turn you into a good superfreak 795 00:50:43,287 --> 00:50:47,098 and program it to make you destroy Elijah instead of us! 796 00:50:47,614 --> 00:50:49,559 - Brilliant! - Oh. 797 00:50:49,560 --> 00:50:51,947 - Well, actually, I was— - How do we get to the lab? 798 00:50:52,002 --> 00:50:55,284 - Uh— - Right, the Worm can dig a tunnel. 799 00:50:55,570 --> 00:50:58,008 My god, it's so crazy it just might work. 800 00:50:58,009 --> 00:51:00,305 But you need Zygrot-24 to make the freak sludge 801 00:51:00,315 --> 00:51:01,616 and Elijah told us himself 802 00:51:01,617 --> 00:51:04,122 - he's run out of it. - Oh! Oh, yeah. 803 00:51:04,129 --> 00:51:06,534 - Well, what if we just— - Yes, exactly! 804 00:51:06,535 --> 00:51:09,245 If they've been using Zygrot-24 as a fertilizer around here, 805 00:51:09,246 --> 00:51:11,287 then the entire ecosystem must be soaked with it. 806 00:51:11,288 --> 00:51:13,867 All we need is a way to extract it from the vegetation. 807 00:51:13,868 --> 00:51:15,866 - Ideally in a liquid form. - Right. 808 00:51:15,867 --> 00:51:20,624 Golly! So that's why my milk comes out that weird blue color. 809 00:51:20,625 --> 00:51:23,199 I thought the grass tasted funny. 810 00:51:23,642 --> 00:51:27,413 - Wow, Rick, you're a genius! 811 00:51:27,429 --> 00:51:29,004 - All right. - Good thinking, Rick! 812 00:51:31,653 --> 00:51:34,645 That's cool, Rick. Tell me, how do you think of such a plan? 813 00:51:35,409 --> 00:51:37,327 Well... actually, 814 00:51:37,581 --> 00:51:40,314 I was gonna suggest we send away for sea monkeys, 815 00:51:40,315 --> 00:51:42,879 train them to fire guns and make a break for it. 816 00:51:43,899 --> 00:51:47,783 But if you— if you wanna go with this good superfreak thing, I... 817 00:51:48,208 --> 00:51:49,571 I guess that's okay. 818 00:52:22,826 --> 00:52:26,112 Hey! Turn off that goddamn music! 819 00:52:30,549 --> 00:52:33,701 Sorry! 820 00:52:33,728 --> 00:52:36,127 What a jerk! 821 00:52:50,370 --> 00:52:52,117 I hate it when you do that. 822 00:53:00,821 --> 00:53:03,442 - Hey, look at this. - What? 823 00:53:09,611 --> 00:53:14,001 Good lord, it's the lost city of Nod! 824 00:53:14,002 --> 00:53:15,832 Wow! 825 00:53:17,531 --> 00:53:21,280 - It's old faithful. - Ooh! 826 00:53:23,639 --> 00:53:26,168 - It's my aunt Gertie and uncle Sid. - Oh. 827 00:53:27,090 --> 00:53:30,369 - It's my bar mitzvah! - Come on, Ernie, let's go. 828 00:53:30,394 --> 00:53:31,665 Wait, wait. You gotta see the one 829 00:53:31,666 --> 00:53:34,853 where Rabbi Katz laughed so hard noodle pudding came out his nose. 830 00:53:34,854 --> 00:53:35,854 - It was— - Stooge! 831 00:53:43,780 --> 00:53:45,345 Nice digging, Worm. 832 00:53:48,465 --> 00:53:50,348 Back off, okay? 833 00:53:50,364 --> 00:53:53,300 I have got a real short fuse today. I am cranky, 834 00:53:53,301 --> 00:53:55,913 I am bloated and I have a wicked case of cramps. 835 00:53:55,914 --> 00:53:57,181 Don't ask why! 836 00:53:57,205 --> 00:53:58,530 PMS? 837 00:53:59,146 --> 00:54:01,143 Caught ya, freaks! 838 00:54:01,409 --> 00:54:04,897 Ha, I fooled you. You didn't know I did impressions, did you? 839 00:54:07,078 --> 00:54:09,117 Hey, guys, mission accomplished. 840 00:54:09,118 --> 00:54:12,007 They've got the Zygrot-24 and they've broken through into the lab. 841 00:54:16,525 --> 00:54:18,751 No! Can't you see?! 842 00:54:18,757 --> 00:54:20,834 We're digging our own grave! It's nuts! 843 00:54:20,835 --> 00:54:23,803 That's what it is, nuts! Well maybe you've all got a death wish, 844 00:54:23,804 --> 00:54:26,843 but you can count me out! I'm getting the hell out of here! 845 00:54:36,910 --> 00:54:39,943 Nobody move, nobody get hurt. 846 00:54:43,910 --> 00:54:45,721 Out of my way! 847 00:55:01,732 --> 00:55:03,846 Dat sock full of holes, mon. 848 00:55:10,214 --> 00:55:11,665 What a mess. 849 00:55:16,215 --> 00:55:18,954 I just want to say... 850 00:55:20,536 --> 00:55:22,063 What is it, kid? 851 00:55:23,739 --> 00:55:25,739 Aw, forget it. 852 00:55:25,955 --> 00:55:28,680 I'm not much for dying. 853 00:55:30,244 --> 00:55:32,654 Aw, he's better off. 854 00:55:33,463 --> 00:55:34,888 It's a blessing. 855 00:55:38,916 --> 00:55:41,273 I've hacked into Elijah's superfreak program. 856 00:55:41,963 --> 00:55:44,468 My God, it's complex. 857 00:55:48,051 --> 00:55:50,229 Okay, guys, we've got a job to do. 858 00:55:50,230 --> 00:55:53,075 Let's do it and keep quiet, okay? 859 00:56:10,027 --> 00:56:11,404 Oops. 860 00:56:11,949 --> 00:56:14,126 Now look, from now on, 861 00:56:14,127 --> 00:56:16,278 no more screw-ups, okay? 862 00:56:19,589 --> 00:56:21,723 Styrofoam cup? 863 00:56:29,141 --> 00:56:31,312 Here it comes. It's working. 864 00:56:33,770 --> 00:56:35,084 Somebody's comin'. 865 00:56:38,547 --> 00:56:40,092 It's plugged up. 866 00:56:40,093 --> 00:56:42,969 This is your fault. I will wring your wormy neck! 867 00:56:43,117 --> 00:56:45,030 Preposterous! I have no neck, 868 00:56:45,031 --> 00:56:46,842 I'm a worm, imbecile! 869 00:56:55,584 --> 00:56:57,039 God damn! 870 00:56:57,586 --> 00:56:59,677 Buttered popcorn on my... 871 00:57:05,662 --> 00:57:08,148 The tunnel walls are about to collapse! 872 00:57:08,832 --> 00:57:10,471 You go ahead. I'll catch up. 873 00:57:10,472 --> 00:57:12,125 - But Rick— - Go! 874 00:57:12,126 --> 00:57:14,892 Yeah, go. I'll stay here with Rick. 875 00:57:14,897 --> 00:57:16,731 Come on, let's... 876 00:57:42,442 --> 00:57:43,442 Hmm. 877 00:57:52,683 --> 00:57:55,332 Bad for the environment. 878 00:58:00,784 --> 00:58:01,896 I think I see him! 879 00:58:01,897 --> 00:58:03,813 - It's close. - Rick! 880 00:58:03,823 --> 00:58:06,549 Come on, Rick! 881 00:58:07,532 --> 00:58:11,109 - Just made it. - Okay, everybody, listen up. 882 00:58:11,639 --> 00:58:13,913 Now, we cracked the code and made the ointment we need 883 00:58:13,938 --> 00:58:17,299 - to bring Skuggs down for good. - All right! 884 00:58:17,300 --> 00:58:20,569 But... I left it in the lab. 885 00:58:22,409 --> 00:58:24,722 Wait! Wait! Wait! 886 00:58:24,875 --> 00:58:27,979 I found some macaroons and there's plenty for all of us! 887 00:58:31,357 --> 00:58:33,642 I hate macaroons. 888 00:59:00,087 --> 00:59:03,760 E.E.S. is in bed with Elijah C. Skuggs. 889 00:59:07,020 --> 00:59:09,136 Damn! 890 00:59:10,721 --> 00:59:12,918 It's nice to see you in the flesh... 891 00:59:13,197 --> 00:59:14,375 Laughing Man. 892 00:59:15,766 --> 00:59:18,367 I think we can dispense with the codenames, Elijah. 893 00:59:18,368 --> 00:59:19,685 We're all friends here. 894 00:59:21,272 --> 00:59:23,459 And to prove it, we brought you a little present. 895 00:59:27,895 --> 00:59:30,667 - Rick, is that you?! - Who's the troll? 896 00:59:30,668 --> 00:59:32,593 He was asking questions about Coogin, 897 00:59:32,594 --> 00:59:34,650 causing trouble. We figured he was one of yours. 898 00:59:34,654 --> 00:59:37,925 Well, I make freaks, all right, but come on, fellas, 899 00:59:37,926 --> 00:59:39,325 this thing is pathetic! 900 00:59:39,349 --> 00:59:43,271 Well you're no Julio Iglesias yourself, mister! 901 00:59:44,957 --> 00:59:46,819 Rick! 902 00:59:47,971 --> 00:59:50,446 Oh no, not now, Stuey! 903 00:59:51,291 --> 00:59:54,008 Hey, where are you? 904 00:59:54,023 --> 00:59:56,338 I'm in the lab! I'm in the lab! 905 00:59:56,339 --> 00:59:59,612 - I'm in the lab! - Not only ugly, he's... 906 01:00:00,090 --> 01:00:01,419 crazy too. 907 01:00:01,834 --> 01:00:02,974 Toad. 908 01:00:17,230 --> 01:00:18,287 Gentlemen... 909 01:00:19,206 --> 01:00:20,962 I'm not gonna bullshit you. 910 01:00:21,897 --> 01:00:24,135 I know my setup here at Freek Land 911 01:00:24,136 --> 01:00:26,745 looks like small potatoes, 912 01:00:27,266 --> 01:00:30,477 but thanks to your Zygrot-24 and my genius 913 01:00:30,478 --> 01:00:33,789 tonight, I'm gonna turn Ricky Coogin into a freak so hideous, 914 01:00:33,790 --> 01:00:36,504 it'll be enough to make your stomach turn inside-out, 915 01:00:36,505 --> 01:00:38,798 it'll boil your brain in its own juices 916 01:00:38,799 --> 01:00:41,162 and it'll make a cold sore that you thought had healed up 917 01:00:41,163 --> 01:00:44,133 - starts bugging you again. - Hmm. 918 01:00:44,583 --> 01:00:47,623 It's the dawning of a new age. 919 01:00:47,624 --> 01:00:49,489 A new beginning! 920 01:00:50,511 --> 01:00:52,134 Behold! 921 01:00:52,511 --> 01:00:57,506 Supra-mega Freek World! 922 01:01:00,048 --> 01:01:01,712 It's really something, huh? 923 01:01:04,976 --> 01:01:06,652 Very impressive. 924 01:01:07,427 --> 01:01:10,294 We'll kick Disney's dead ass. 925 01:01:10,893 --> 01:01:13,658 Stuey. Stuey, can you hear me? 926 01:01:13,659 --> 01:01:16,752 I want you to try and escape. 927 01:01:16,753 --> 01:01:19,063 Bring me the can on the floor near the blast furnace. 928 01:01:19,165 --> 01:01:21,074 I like your spirit, Skuggs, 929 01:01:21,437 --> 01:01:23,095 but Disney? Come on. 930 01:01:23,461 --> 01:01:24,589 I like "Bambi." 931 01:01:24,613 --> 01:01:25,953 "Bambi" sucked. 932 01:01:25,954 --> 01:01:27,851 What about the part where the mother got shot? 933 01:01:27,852 --> 01:01:29,971 Yeah—yeah I liked that part. 934 01:01:29,972 --> 01:01:32,035 - Well, I liked it too. - Yeah. 935 01:01:36,902 --> 01:01:39,386 We here at E.E.S. have plans 936 01:01:39,387 --> 01:01:41,432 for your gene machine that include everything. 937 01:01:41,433 --> 01:01:44,340 - Hmm? - Well, everything except shoes, of course. 938 01:01:47,996 --> 01:01:50,447 Oh, I'd love to see your plans. 939 01:01:51,117 --> 01:01:53,180 Well, I'd love to show 'em to you. 940 01:01:53,591 --> 01:01:55,968 Bill, would you do the honors? 941 01:02:08,446 --> 01:02:11,684 What does today's businessman want? 942 01:02:12,095 --> 01:02:13,183 Well... 943 01:02:14,255 --> 01:02:15,715 How about a receptionist 944 01:02:15,716 --> 01:02:19,705 with six arms, three mouths and a knockout figure? 945 01:02:19,706 --> 01:02:21,940 That would sure speed things up, wouldn't it? 946 01:02:22,214 --> 01:02:23,826 Or, down at the factory, 947 01:02:23,827 --> 01:02:25,862 how do we fight the rising problem 948 01:02:25,863 --> 01:02:28,906 of sagging productivity from lazy workers? 949 01:02:29,261 --> 01:02:32,504 How about a worker with 12 busy hands, 950 01:02:32,505 --> 01:02:35,021 no mouth to talk back, no genitalia 951 01:02:35,022 --> 01:02:37,930 or gastro-intestinal system to distract him from his work? 952 01:02:37,931 --> 01:02:41,226 Sure, it's what we all dream about, isn't it? 953 01:02:41,340 --> 01:02:45,485 Well, with this Skuggs-based Zygrot technology, 954 01:02:45,486 --> 01:02:47,483 these things are not only possible, 955 01:02:47,689 --> 01:02:50,102 they are only the beginning. 956 01:02:50,103 --> 01:02:51,703 We're poised on the edge 957 01:02:51,704 --> 01:02:52,851 of a new frontier 958 01:02:52,852 --> 01:02:55,287 limited only by our imaginations. 959 01:02:56,085 --> 01:03:00,222 Of course, what happened to our expensive spokesman Ricky Coogin 960 01:03:00,223 --> 01:03:02,370 was an unfortunate coincidence. 961 01:03:02,554 --> 01:03:05,434 On the other hand, profits from these new markets 962 01:03:05,880 --> 01:03:08,365 could total in the billions. 963 01:03:08,967 --> 01:03:10,329 Ricky who? 964 01:03:14,160 --> 01:03:15,089 Hey! 965 01:03:15,113 --> 01:03:16,117 Now hold on. 966 01:03:16,433 --> 01:03:19,663 Secretaries, worker drones... 967 01:03:19,895 --> 01:03:21,266 where's the fun, huh? 968 01:03:21,267 --> 01:03:23,029 Where— where's the spark? 969 01:03:23,450 --> 01:03:25,869 Where's the— The unspeakable evil? 970 01:03:26,058 --> 01:03:27,769 I was just getting to that. 971 01:03:27,770 --> 01:03:30,173 We are gonna impact every field... 972 01:03:30,174 --> 01:03:33,157 cosmetics, military, novelty house pets. 973 01:03:33,158 --> 01:03:35,492 And why should we stop at consumer products? 974 01:03:35,493 --> 01:03:38,120 Hell, we can design a whole new consumer. 975 01:03:38,186 --> 01:03:41,600 A few well-placed drops in the water supply and bingo! 976 01:03:41,798 --> 01:03:43,841 It's a whole new master race, 977 01:03:44,132 --> 01:03:46,191 and we own the copyright! 978 01:03:46,207 --> 01:03:48,204 This guy is good. 979 01:03:48,510 --> 01:03:50,706 We lured him away from Pepsi. 980 01:03:50,707 --> 01:03:53,121 Right here, right now, 981 01:03:53,122 --> 01:03:55,245 we are building a better tomorrow 982 01:03:55,246 --> 01:03:59,304 for those who uphold the vision of E.E.S.! 983 01:03:59,338 --> 01:04:01,806 Bill, if I could just add one thing? 984 01:04:02,856 --> 01:04:04,459 Those who dare oppose us 985 01:04:04,460 --> 01:04:08,217 will stand knee-deep in the blood of their children. 986 01:04:20,267 --> 01:04:21,734 And now 987 01:04:21,735 --> 01:04:23,906 the moment you've all been waiting for, 988 01:04:23,907 --> 01:04:25,613 ladies and gentlemen, 989 01:04:25,767 --> 01:04:28,325 the Beast Boy! 990 01:04:33,713 --> 01:04:34,829 Rick! 991 01:04:35,830 --> 01:04:38,330 - Over here, Rick! - Where? 992 01:04:38,383 --> 01:04:42,215 With this remarkable ointment of my own design, 993 01:04:42,216 --> 01:04:46,126 I am going to transform this half-finished ghoul 994 01:04:46,127 --> 01:04:49,901 into the ultimate stomach-turning superfreak 995 01:04:50,153 --> 01:04:52,802 dedicated to evil. 996 01:04:53,728 --> 01:04:54,892 Here I am, Rick! 997 01:04:54,893 --> 01:04:57,232 Goddamn it, kid, would you sit down? 998 01:05:01,499 --> 01:05:05,028 - Oh no! - Aw shit. Move down. 999 01:05:06,764 --> 01:05:08,600 What the hell? 1000 01:05:10,770 --> 01:05:13,190 You got a problem, mister? 1001 01:05:19,148 --> 01:05:21,980 Yah! 1002 01:05:23,503 --> 01:05:26,339 Your ass is mine, Skuggs! 1003 01:05:26,503 --> 01:05:28,739 This kid looks pissed. 1004 01:05:30,118 --> 01:05:32,211 Eye and Eye, kill him! 1005 01:05:32,212 --> 01:05:36,162 Ugly, ugly, ugly boy. 1006 01:05:36,165 --> 01:05:38,637 Big ugly boy. 1007 01:05:42,007 --> 01:05:43,595 Damn my eyes! 1008 01:05:44,262 --> 01:05:46,045 - Toad! - What? 1009 01:05:48,080 --> 01:05:50,728 Ooh, I'm shakin'! 1010 01:05:50,729 --> 01:05:52,504 Ah! Help! 1011 01:05:55,807 --> 01:05:56,807 Huh? 1012 01:05:59,213 --> 01:06:00,940 Shit. 1013 01:06:06,800 --> 01:06:09,995 Help! I'm in a zoo! 1014 01:06:13,717 --> 01:06:16,121 It looks like it's time to bring out the big gun. 1015 01:06:16,746 --> 01:06:18,793 - Sayonara, kiddo. - No! 1016 01:06:23,332 --> 01:06:24,332 Rick! 1017 01:06:32,841 --> 01:06:34,923 What a waste of 12 bucks. 1018 01:06:35,378 --> 01:06:36,895 Let's get the machine and go. 1019 01:06:38,008 --> 01:06:40,354 - Come on! - Right now! 1020 01:06:40,643 --> 01:06:43,033 Wait, Rick! Could you sign this first? 1021 01:06:43,034 --> 01:06:45,069 Time to die, troll! 1022 01:06:45,903 --> 01:06:47,785 Fight! Fight! Fight! 1023 01:06:47,786 --> 01:06:50,238 Let's go, dickhead! 1024 01:07:04,136 --> 01:07:06,368 Give him the skull cracker, you big oaf! 1025 01:07:06,431 --> 01:07:09,117 No way! The skull cracker is an illegal move! 1026 01:07:09,429 --> 01:07:10,156 Ooh! 1027 01:07:10,249 --> 01:07:12,346 I'm number one! 1028 01:07:12,370 --> 01:07:14,286 I'm number one! 1029 01:07:14,309 --> 01:07:17,208 I'm betting my bar mitzvah money! 1030 01:07:17,216 --> 01:07:19,863 Let's get this over with. Hey, Dick! 1031 01:07:24,472 --> 01:07:26,021 What the hell are you doing? 1032 01:07:26,983 --> 01:07:29,278 This machine is now the sole property 1033 01:07:29,303 --> 01:07:31,666 of the Everything Except Shoes corporation. 1034 01:07:31,667 --> 01:07:34,278 - What?! - Eat shit, yokel. 1035 01:07:38,703 --> 01:07:42,158 I knew I couldn't trust you corporate greaseballs! 1036 01:07:47,264 --> 01:07:49,281 Move that thing! 1037 01:07:50,522 --> 01:07:52,641 Eat this, Dick! 1038 01:07:57,573 --> 01:08:00,738 Head for the hills! Before he gets all of us! 1039 01:08:03,244 --> 01:08:04,519 Oof! Ow! 1040 01:08:04,520 --> 01:08:07,673 Boy, I haven't seen a stampede like this 1041 01:08:07,674 --> 01:08:10,387 since the opening night of "Ishtar!" 1042 01:08:18,742 --> 01:08:21,873 Now, I rip freaks to pieces! 1043 01:08:21,874 --> 01:08:25,000 Kill Nosey! You always hated Nosey! 1044 01:08:30,973 --> 01:08:33,730 Please! Rick, no, Rick! 1045 01:08:33,731 --> 01:08:34,989 Please! 1046 01:08:35,010 --> 01:08:36,370 Oof. What the... 1047 01:08:43,965 --> 01:08:47,150 Now that's a really big shoe. 1048 01:08:54,129 --> 01:08:55,257 Rick. 1049 01:08:55,258 --> 01:08:57,479 Would you kill him, please? 1050 01:08:58,768 --> 01:09:00,265 - Kill him! Kill him! 1051 01:09:00,266 --> 01:09:01,220 Kill him! 1052 01:09:01,231 --> 01:09:03,371 - Then just as I— - Sorry to interrupt you, Rick, 1053 01:09:03,395 --> 01:09:05,342 but you've been talking for almost 90 minutes 1054 01:09:05,366 --> 01:09:07,732 and we really have got to go to a commercial. 1055 01:09:07,933 --> 01:09:09,840 Oh, sorry. 1056 01:09:11,881 --> 01:09:14,081 You like being a man. 1057 01:09:14,093 --> 01:09:16,346 That's why you'll like... 1058 01:09:16,507 --> 01:09:20,306 Macheesmo! Real cheese for real men. 1059 01:09:20,307 --> 01:09:21,989 Now in a handy aluminum dispenser. 1060 01:09:24,527 --> 01:09:27,097 And now back to the exciting conclusion 1061 01:09:27,098 --> 01:09:29,965 of Ricky Coogin's incredible story. 1062 01:09:30,548 --> 01:09:34,239 Let's see, it seemed like nothing could stop me from shoving a spear 1063 01:09:34,240 --> 01:09:35,521 through Stuey's skull. 1064 01:09:35,956 --> 01:09:36,995 When all of a sudden— 1065 01:09:36,996 --> 01:09:38,929 - No, Rick, no! - I heard a voice. 1066 01:09:38,946 --> 01:09:41,258 I reckon that troll can help you 1067 01:09:41,259 --> 01:09:43,827 if you just let him into your heart. 1068 01:09:44,134 --> 01:09:47,338 Your heart, your heart... 1069 01:09:47,339 --> 01:09:51,819 Your heart, your heart, your heart. 1070 01:09:57,669 --> 01:10:01,753 I... love... you. 1071 01:10:04,316 --> 01:10:06,389 You did it, Rick. 1072 01:10:06,390 --> 01:10:08,139 - Atta boy, Coog. - Oh. 1073 01:10:10,441 --> 01:10:11,622 A dose of... 1074 01:10:11,751 --> 01:10:13,039 sentimental claptrap. 1075 01:10:20,195 --> 01:10:22,789 Beast Boy! I gave you an order! 1076 01:10:22,790 --> 01:10:26,153 - And you better obey it, damn it! - It's over, Skuggs! 1077 01:10:26,154 --> 01:10:28,398 You were nothing before I found you! 1078 01:10:28,513 --> 01:10:30,637 I made you! 1079 01:10:30,964 --> 01:10:32,438 And I can break you! 1080 01:10:32,855 --> 01:10:34,646 You think I made you strong?! 1081 01:10:34,647 --> 01:10:37,543 Ha! I've got my DNA cranked so high, 1082 01:10:37,817 --> 01:10:39,566 you won't know what hit you! 1083 01:10:39,567 --> 01:10:41,435 I'm a wrecking machine! 1084 01:10:59,137 --> 01:11:01,180 Ow! Oh! 1085 01:11:04,560 --> 01:11:07,023 I think you crushed my spinal cord. 1086 01:11:08,475 --> 01:11:10,451 I can't feel anything in my fingers. 1087 01:11:10,452 --> 01:11:12,560 Maybe you'll feel this. 1088 01:11:12,561 --> 01:11:14,123 No, wait a minute! Wait, wait, wait! 1089 01:11:14,124 --> 01:11:18,198 If you kill me, you'll never find the antidote. 1090 01:11:18,199 --> 01:11:20,599 - What antidote? - Aha ha. 1091 01:11:21,531 --> 01:11:23,534 A time-release serum. 1092 01:11:23,556 --> 01:11:26,339 I baked it into a delicious batch... 1093 01:11:26,830 --> 01:11:28,579 of macaroons. 1094 01:11:28,959 --> 01:11:30,559 - Hmm. - Macaroons! Nice. 1095 01:11:30,560 --> 01:11:32,418 That is so cool. 1096 01:11:33,413 --> 01:11:36,028 If you ask me, you skimped on the coconut. 1097 01:11:45,801 --> 01:11:47,426 Oh! 1098 01:12:00,572 --> 01:12:02,860 Freeze! F.B.I.! 1099 01:12:05,132 --> 01:12:07,074 Looks like they took care of Skuggs, chief. 1100 01:12:07,075 --> 01:12:08,884 Nice work, Ricky. 1101 01:12:09,580 --> 01:12:11,755 You'll get a medal from the Vice President for this. 1102 01:12:11,765 --> 01:12:13,744 Great, but how did you... 1103 01:12:13,745 --> 01:12:15,940 We've been following skuggs for years. 1104 01:12:16,536 --> 01:12:18,962 Then when we saw Mr. Gluck's article, 1105 01:12:19,248 --> 01:12:20,822 we knew it was time to move. 1106 01:12:20,823 --> 01:12:23,421 - So what took you so long? - Well, first, there was that 1107 01:12:24,216 --> 01:12:26,496 Satan's child thing on page three. 1108 01:12:26,497 --> 01:12:27,853 - Oh. - Yeah, I read that. 1109 01:12:27,854 --> 01:12:28,484 Then... 1110 01:12:28,759 --> 01:12:30,994 there was the case of the house that dripped blood. 1111 01:12:30,995 --> 01:12:32,314 Ew! 1112 01:12:35,633 --> 01:12:37,251 Whoa! Look at that thing! 1113 01:12:37,808 --> 01:12:41,231 - Holy shit! - It can't be. 1114 01:12:42,347 --> 01:12:44,916 What the hell are you looking at?! 1115 01:12:44,917 --> 01:12:46,533 Dead meat. 1116 01:12:50,946 --> 01:12:53,172 And that's my story. 1117 01:12:54,249 --> 01:12:56,988 It was so exciting. 1118 01:12:56,991 --> 01:12:58,577 We fixed Coogin's light! 1119 01:12:58,578 --> 01:13:01,481 Oh, it's about time. Turn it on. 1120 01:13:03,037 --> 01:13:04,685 - That's better. - I'll say. 1121 01:13:04,810 --> 01:13:07,723 How about it, folks? Let's hear it for Ricky Coogin 1122 01:13:07,724 --> 01:13:09,357 and his freaky friends. 1123 01:13:09,370 --> 01:13:11,425 The Bearded Lady! 1124 01:13:14,097 --> 01:13:15,933 - How you doing? - Rosie! 1125 01:13:16,177 --> 01:13:18,606 - The Eternal Flame! - Yeah! 1126 01:13:18,607 --> 01:13:20,707 Lights out, baby! 1127 01:13:20,708 --> 01:13:23,624 Cowboy! Frogman! 1128 01:13:23,625 --> 01:13:26,562 Nosey! 1129 01:13:26,563 --> 01:13:28,199 Get off! Get off! 1130 01:13:29,365 --> 01:13:30,885 And the Worm. 1131 01:13:31,910 --> 01:13:35,336 Ridiculous. Just because a man doesn't like macaroons. 1132 01:13:37,285 --> 01:13:38,409 Hey! 1133 01:13:39,027 --> 01:13:40,612 - Ho! - Hi oh! 1134 01:13:43,169 --> 01:13:44,075 Gotcha! 1135 01:13:44,076 --> 01:13:45,544 Damn, it's about time! 1136 01:13:45,573 --> 01:13:47,375 Ortiz! 1137 01:13:47,376 --> 01:13:50,213 Hey! Hermanos! 1138 01:13:52,516 --> 01:13:54,776 That's just great. 1139 01:13:54,946 --> 01:13:57,516 What a story, and what an ending. 1140 01:13:57,517 --> 01:13:59,775 Elijah transformed by the goop, 1141 01:13:59,776 --> 01:14:01,132 and he actually looked like... 1142 01:14:01,133 --> 01:14:05,076 Exactly like you, Skye, I swear. Same face, same outfit, 1143 01:14:05,289 --> 01:14:08,132 except he had these really big hideous feet. 1144 01:14:11,147 --> 01:14:15,004 I'm gonna drink your blood! 1145 01:14:22,535 --> 01:14:25,214 - Oh, Rick, it's finally over. - Yes. 1146 01:14:25,215 --> 01:14:26,522 Yes, it is. 1147 01:14:27,613 --> 01:14:28,488 Rick! 1148 01:14:28,489 --> 01:14:30,784 Hey, Rick! 1149 01:14:30,785 --> 01:14:32,432 Stuey! 1150 01:14:40,267 --> 01:14:42,880 Well, like that wasn't totally predictable. 1151 01:14:44,919 --> 01:14:47,093 - Hi, Stuey. - Well now, it's really over. 1152 01:14:47,312 --> 01:14:48,382 Thank God. 1153 01:14:48,539 --> 01:14:49,665 You know... 1154 01:14:50,154 --> 01:14:52,238 this whole thing has taught me something. 1155 01:14:52,766 --> 01:14:55,942 That when man starts impinging on the subtle perfection 1156 01:14:55,943 --> 01:14:57,593 of the earth's natural order, 1157 01:14:58,248 --> 01:15:00,076 the only thing he'll create... 1158 01:15:00,418 --> 01:15:01,459 is havoc. 1159 01:15:01,465 --> 01:15:03,038 Right, Coog. 1160 01:15:03,353 --> 01:15:04,879 I learned something too. 1161 01:15:05,338 --> 01:15:07,571 That men and women truly are equals. 1162 01:15:07,572 --> 01:15:09,538 That the human spirit 1163 01:15:09,539 --> 01:15:12,370 transcends gender and physical appearance. 1164 01:15:12,371 --> 01:15:15,699 And thus, it is immune to the petty degradations 1165 01:15:15,859 --> 01:15:17,683 - men may devise. - So true. 1166 01:15:17,697 --> 01:15:20,147 - Yeah, I believe it was Molière— - Oh, shut up! 1167 01:15:20,148 --> 01:15:20,641 Ah! 1168 01:15:20,642 --> 01:15:21,733 Oh! 1169 01:15:24,486 --> 01:15:25,815 Aw! 1170 01:15:27,459 --> 01:15:29,398 Good night, everybody! 1171 01:15:29,404 --> 01:15:32,020 Good night! 82431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.