Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:15,292
♪ I bet we've been together ♪
2
00:00:15,316 --> 00:00:17,928
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,952 --> 00:00:20,797
♪ and I bet we'll be together ♪
4
00:00:20,821 --> 00:00:23,366
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,390 --> 00:00:26,136
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,404
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,428 --> 00:00:30,407
♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,431 --> 00:00:34,177
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,146
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,916
♪ without us ♪
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,552
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,822
♪ without us ♪
13
00:00:45,846 --> 00:00:47,824
♪ and there ain't no nothing ♪
14
00:00:47,848 --> 00:00:51,328
♪ we can't love each other
Through ♪ ♪ ooh, ohh ♪
15
00:00:51,352 --> 00:00:54,163
♪ what would we do, baby ♪
16
00:00:54,187 --> 00:00:56,699
♪ without us ♪
17
00:00:56,723 --> 00:01:00,292
♪ sha la la la ♪♪
18
00:01:03,531 --> 00:01:04,841
You know, it started out
19
00:01:04,865 --> 00:01:06,843
As a few innocent little lies.
20
00:01:06,867 --> 00:01:08,678
I wouldn't even call them lies.
21
00:01:08,702 --> 00:01:11,403
They were... They
Were lie-ettes.
22
00:01:13,807 --> 00:01:15,452
And it just snowballed.
23
00:01:15,476 --> 00:01:17,320
I mean, what can I do now?
24
00:01:17,344 --> 00:01:20,490
Deena believes very
Deeply in this cause, alex.
25
00:01:20,514 --> 00:01:22,692
Your attitude
Towards it is, uh...
26
00:01:22,716 --> 00:01:24,594
Well, it's really
Insulting to her.
27
00:01:24,618 --> 00:01:26,530
Now, if you care
At all about deena,
28
00:01:26,554 --> 00:01:28,865
You should tell
Her the truth now.
29
00:01:28,889 --> 00:01:31,501
of course, in the end, I
Did the honorable thing.
30
00:01:31,525 --> 00:01:33,703
I lied to you. What?
31
00:01:33,727 --> 00:01:36,105
I lied. I lied. It's all lies.
32
00:01:36,129 --> 00:01:38,441
I'm not... I'm not pro-e.R.A.
33
00:01:38,465 --> 00:01:40,977
See, I... I just
Made-believe I was
34
00:01:41,001 --> 00:01:42,979
So you'd be interested in me.
35
00:01:43,003 --> 00:01:45,181
Woman: a man for all
Seasons... Alex keaton!
36
00:01:52,513 --> 00:01:54,157
I'm uh...
37
00:01:54,181 --> 00:01:57,494
I'm not, uh... Worthy
Of your applause.
38
00:01:59,319 --> 00:02:01,197
Uh, no. No, look.
39
00:02:01,221 --> 00:02:03,900
Uh, it's... It's time that
You heard the truth.
40
00:02:03,924 --> 00:02:07,003
See, I defended dorothy
Canell's right to be heard,
41
00:02:07,027 --> 00:02:08,839
And I believe in that.
42
00:02:08,863 --> 00:02:10,840
Yes! No. Please.
43
00:02:10,864 --> 00:02:14,177
See, um, my... My
Reasons for doing it
44
00:02:14,201 --> 00:02:16,379
Are... Are not what you think.
45
00:02:16,403 --> 00:02:19,782
I did it for a girl.
All right! Whoo!
46
00:02:19,806 --> 00:02:21,684
No. No. Wait a minute.
47
00:02:21,708 --> 00:02:23,753
Cut it out. Cut it out. See, uh,
48
00:02:23,777 --> 00:02:26,189
I'm... I'm trying to
Apologize here.
49
00:02:26,213 --> 00:02:30,560
See, I, uh, I made-believe
I was something I'm not
50
00:02:30,584 --> 00:02:34,230
So, uh, so this girl
Would be interested in me.
51
00:02:34,254 --> 00:02:37,801
It seemed harmless
Enough at the time.
52
00:02:37,825 --> 00:02:40,136
But, uh, the truth is,
53
00:02:40,160 --> 00:02:43,606
I'm... I'm not in
Favor of the e.R.A.
54
00:02:43,630 --> 00:02:47,310
I-I'm sorry, deena.
55
00:02:47,334 --> 00:02:51,448
Uh, I apologize
To you, dorothy...
56
00:02:51,472 --> 00:02:53,883
To my family...
57
00:02:53,907 --> 00:02:56,620
And to all of you.
58
00:02:56,644 --> 00:02:58,622
See, I can't accept this honor,
59
00:02:58,646 --> 00:03:02,158
Because I... I believe that
The leader of a movement
60
00:03:02,182 --> 00:03:05,951
Has to, uh, believe
In the movement.
61
00:03:08,488 --> 00:03:11,100
And I honestly don't.
62
00:03:11,124 --> 00:03:13,904
I... I have managed to gain
Some new understanding
63
00:03:13,928 --> 00:03:15,739
Of the need for e.R.A.
64
00:03:15,763 --> 00:03:19,709
A-and it comes from seeing
Intelligent, courageous people
65
00:03:19,733 --> 00:03:21,666
Who want it as badly as you do.
66
00:03:23,671 --> 00:03:27,872
So, you see, I am not the alex
Keaton that you thought I was.
67
00:03:29,610 --> 00:03:31,542
I'm sorry.
68
00:03:33,379 --> 00:03:36,192
All right. Ok. I made
A mistake. All right?
69
00:03:36,216 --> 00:03:38,194
I admit it. At
Least I apologized.
70
00:03:38,218 --> 00:03:41,097
I mean, I was a man about it.
71
00:03:41,121 --> 00:03:43,254
I was a woman about it?
72
00:03:44,892 --> 00:03:48,638
Wait. I was a person about it.
73
00:03:48,662 --> 00:03:50,573
What happened to deena?
74
00:03:50,597 --> 00:03:52,675
Well, uh, andy, we felt that
75
00:03:52,699 --> 00:03:54,944
Under the circumstances...
76
00:03:54,968 --> 00:03:56,946
As soon as she found
Out that alex was just
77
00:03:56,970 --> 00:03:58,948
Pretending to be
Interested in the e.R.A.,
78
00:03:58,972 --> 00:04:02,018
She told him off, and she
Hasn't talked to him since.
79
00:04:02,042 --> 00:04:05,021
Kind of tempting
When you think about it.
80
00:04:05,045 --> 00:04:06,890
Yeah. We were
Doing so well, too.
81
00:04:06,914 --> 00:04:10,493
One little mistake...
You can't get past it.
82
00:04:10,517 --> 00:04:12,661
That's because women
Have real depth, alex...
83
00:04:12,685 --> 00:04:14,598
Something you can't understand.
84
00:04:14,622 --> 00:04:17,167
I see.
85
00:04:17,191 --> 00:04:19,169
Face it, alex. When
A girl is around,
86
00:04:19,193 --> 00:04:21,938
The guys will do and say
Anything to get that girl.
87
00:04:21,962 --> 00:04:23,907
Is that true, alex?
88
00:04:23,931 --> 00:04:25,608
Well, it's... It's not...
89
00:04:25,632 --> 00:04:27,676
It's not an easy
Question to answer, andy.
90
00:04:27,700 --> 00:04:29,813
I mean, there are
So many variables.
91
00:04:29,837 --> 00:04:32,549
Is that true, alex?
92
00:04:32,573 --> 00:04:33,838
Absolutely.
93
00:04:35,075 --> 00:04:37,987
Girls never do that.
Even if a girl likes a guy,
94
00:04:38,011 --> 00:04:41,057
She's still rational. She
Still maintains her dignity.
95
00:04:41,081 --> 00:04:42,258
Oh, really, jennifer?
96
00:04:42,282 --> 00:04:44,794
Remember when scott
Hanley came back?
97
00:04:44,818 --> 00:04:47,964
Well, that was different.
I was much younger then.
98
00:04:47,988 --> 00:04:49,699
You see, andy,
99
00:04:49,723 --> 00:04:51,734
Jennifer had this big crush
100
00:04:51,758 --> 00:04:53,736
On this boy scott hanley.
101
00:04:53,760 --> 00:04:55,371
Anyway, he moved away.
102
00:04:55,395 --> 00:04:57,340
And when he came back
To visit a few years later,
103
00:04:57,364 --> 00:04:58,741
For some strange reason,
104
00:04:58,765 --> 00:05:00,845
He only had eyes for mallory.
105
00:05:02,669 --> 00:05:06,282
So, naturally, jennifer
Came to me for advice.
106
00:05:06,306 --> 00:05:08,551
I have a problem, alex.
107
00:05:08,575 --> 00:05:10,553
Jennifer, you're 11 years old.
108
00:05:10,577 --> 00:05:13,389
You got a roof over your head.
109
00:05:13,413 --> 00:05:15,814
You're fed every day.
110
00:05:17,751 --> 00:05:19,729
You don't pay taxes.
111
00:05:19,753 --> 00:05:23,199
What kind of problem
Could you possibly have?
112
00:05:23,223 --> 00:05:25,735
The baseball game
Wasn't rained out.
113
00:05:25,759 --> 00:05:28,838
Scott took mallory
Out to dinner instead.
114
00:05:28,862 --> 00:05:30,106
Oh.
115
00:05:30,130 --> 00:05:32,241
Well, maybe he forgot.
116
00:05:32,265 --> 00:05:35,244
How could you forget
About something like that?
117
00:05:35,268 --> 00:05:37,747
Scott and I used
To be best friends.
118
00:05:37,771 --> 00:05:40,249
He never used to
Like mallory at all.
119
00:05:40,273 --> 00:05:42,318
Now, it's the opposite.
120
00:05:42,342 --> 00:05:45,977
What does mallory
Got that I don't?
121
00:05:49,450 --> 00:05:52,595
Uh, let's put it this way, jen.
122
00:05:52,619 --> 00:05:54,597
A 17-year-old guy
123
00:05:54,621 --> 00:05:57,600
Will tend to have
Different tastes in girls
124
00:05:57,624 --> 00:05:59,536
Than an 11-year-old guy.
125
00:05:59,560 --> 00:06:01,237
I-it's only natural.
126
00:06:01,261 --> 00:06:03,973
At this point in his life,
Scott is interested in girls
127
00:06:03,997 --> 00:06:06,543
Who are more...
128
00:06:06,567 --> 00:06:08,144
Soft.
129
00:06:08,168 --> 00:06:09,878
When did this happen to scott?
130
00:06:09,902 --> 00:06:11,880
Why did he have to change?
131
00:06:11,904 --> 00:06:14,551
Well... It's nature, jen.
132
00:06:14,575 --> 00:06:17,253
Through, uh, through
None of her own doing,
133
00:06:17,277 --> 00:06:20,923
Mallory just happens to have
That certain intangible quality
134
00:06:20,947 --> 00:06:23,426
That attracts boys...
135
00:06:23,450 --> 00:06:27,586
Boys who are helpless
Victims to the hormones...
136
00:06:29,089 --> 00:06:31,267
Coursing through their veins...
137
00:06:31,291 --> 00:06:33,970
You know, boys like scott.
138
00:06:33,994 --> 00:06:37,206
Can we put a stop to this?
139
00:06:37,230 --> 00:06:38,808
It's too late, jen.
140
00:06:38,832 --> 00:06:41,766
It's all over for scott...
141
00:06:44,104 --> 00:06:45,937
And his kind.
142
00:06:51,778 --> 00:06:53,656
It's not fair, alex.
143
00:06:53,680 --> 00:06:56,559
Yeah. There's nothing
You can do about it, jen.
144
00:06:56,583 --> 00:06:59,195
My advice to you
Is that you just
145
00:06:59,219 --> 00:07:02,031
Enjoy being a child
For as long as you can.
146
00:07:02,055 --> 00:07:04,233
I know I did.
147
00:07:04,257 --> 00:07:07,091
It was the best two
Weeks of my life.
148
00:07:08,662 --> 00:07:10,473
the important thing is
That jennifer just knew
149
00:07:10,497 --> 00:07:13,364
how to handle the situation,
And she maintained her dignity.
150
00:07:17,270 --> 00:07:19,415
Uh... Scott hanley's
Table, please.
151
00:07:19,439 --> 00:07:22,106
If you will follow me, señora.
152
00:07:33,920 --> 00:07:35,164
Jennifer!
153
00:07:35,188 --> 00:07:38,601
Good evening, scott.
I thought I'd join you.
154
00:07:38,625 --> 00:07:40,169
Mallory!
155
00:07:40,193 --> 00:07:42,660
How nice to see you!
156
00:07:47,000 --> 00:07:48,611
Hi, jen.
157
00:07:48,635 --> 00:07:50,613
Jennifer, why are
You dressed this way?
158
00:07:50,637 --> 00:07:53,049
I'm a woman of
Many moods, scott...
159
00:07:53,073 --> 00:07:55,317
Young and playful one moment,
160
00:07:55,341 --> 00:07:58,476
Sophisticated and
Deadly serious the next.
161
00:08:04,016 --> 00:08:05,695
Hey.
162
00:08:05,719 --> 00:08:09,265
Uh... Jennifer, this
Is a table for two.
163
00:08:09,289 --> 00:08:12,101
I'm sure you can make
Room for your sister.
164
00:08:12,125 --> 00:08:14,103
Well, scott, what
Do you recommend?
165
00:08:14,127 --> 00:08:16,973
The last time I was here, I
Found the pizza with the bologna
166
00:08:16,997 --> 00:08:19,108
Very much to my liking.
167
00:08:19,132 --> 00:08:21,110
Shall I go for it again?
168
00:08:21,134 --> 00:08:23,446
Uh, I don't get it. Is this
A joke or something?
169
00:08:23,470 --> 00:08:25,114
I'm deadly serious, scott.
170
00:08:25,138 --> 00:08:28,017
Pizza with bologna or not?
171
00:08:28,041 --> 00:08:29,652
Jen, we already ordered.
172
00:08:29,676 --> 00:08:31,487
Mallory, scott
Needs his strength.
173
00:08:31,511 --> 00:08:35,113
He has mormons
Coursing through his veins.
174
00:08:40,053 --> 00:08:41,631
What?
175
00:08:41,655 --> 00:08:45,301
There'll be no talking
About baseball tonight, scott.
176
00:08:45,325 --> 00:08:49,004
You know what I mean?
177
00:08:49,028 --> 00:08:50,740
Not really.
178
00:08:50,764 --> 00:08:54,243
You'll find tonight that I
Could be as soft as the next girl.
179
00:08:54,267 --> 00:08:56,334
Buy you a drink?
180
00:08:57,804 --> 00:08:59,949
Uh... Heh.
181
00:08:59,973 --> 00:09:02,418
All right, jen. Uh, come
Here for a minute, ok?
182
00:09:02,442 --> 00:09:05,120
Mallory, you're making
A spectacle of yourself!
183
00:09:05,144 --> 00:09:07,857
Hey, listen. I think we
Ought to take you home now.
184
00:09:07,881 --> 00:09:09,391
I don't need you
To take me home.
185
00:09:09,415 --> 00:09:10,815
Jennifer! Stop...
186
00:09:12,685 --> 00:09:14,663
Are you ok, little girl?
187
00:09:14,687 --> 00:09:17,900
I'm fine. And I'm
Not a little girl.
188
00:09:17,924 --> 00:09:19,557
Waiter, my bike!
189
00:09:21,428 --> 00:09:23,239
All right, so I was
A little impulsive.
190
00:09:23,263 --> 00:09:25,040
But my feelings were hurt.
191
00:09:25,064 --> 00:09:27,143
What would you
Have done in my place?
192
00:09:27,167 --> 00:09:29,145
I would have
Gallantly stepped aside
193
00:09:29,169 --> 00:09:31,347
And let mallory, uh,
Enjoy her evening.
194
00:09:31,371 --> 00:09:33,149
And more importantly,
I would have
195
00:09:33,173 --> 00:09:35,718
Brought home some
Pizza for my brother.
196
00:09:35,742 --> 00:09:38,154
Come on. That's easy
For you to say, alex.
197
00:09:38,178 --> 00:09:39,922
Of course it is.
Because with guys,
198
00:09:39,946 --> 00:09:41,791
Coolness always prevails.
199
00:09:41,815 --> 00:09:43,059
Oh, yeah?
200
00:09:43,083 --> 00:09:45,628
Yeah. Attaboy!
201
00:09:45,652 --> 00:09:48,330
Us guys got to stick
Together, huh, pop?
202
00:09:48,354 --> 00:09:50,221
Absolutely.
203
00:09:51,658 --> 00:09:53,702
Absolutely not.
204
00:09:53,726 --> 00:09:56,339
Or anywhere in between.
205
00:09:56,363 --> 00:09:58,975
What are you talking about?
206
00:09:58,999 --> 00:10:01,978
Alex was saying that guys are so
Cool, implying that girls aren't...
207
00:10:02,002 --> 00:10:04,981
That we're ready to snipe at
Each other any chance we get.
208
00:10:05,005 --> 00:10:06,816
Is that what you think, alex?
209
00:10:06,840 --> 00:10:10,920
My coolness prevents
Me from responding.
210
00:10:10,944 --> 00:10:13,923
Alex, you just hate to admit that
There is a sisterhood among women...
211
00:10:13,947 --> 00:10:15,091
Thank you, mom...
212
00:10:15,115 --> 00:10:17,548
That you don't find among men.
213
00:10:18,985 --> 00:10:21,318
That's a fabulous point, mal.
214
00:10:22,956 --> 00:10:24,600
What mallory is trying to say
215
00:10:24,624 --> 00:10:26,669
Is that women have a
Gentle and reasonable way
216
00:10:26,693 --> 00:10:28,304
Of working out their problems.
217
00:10:28,328 --> 00:10:30,139
Mom, you weren't so
Reasonable when you were having
218
00:10:30,163 --> 00:10:32,508
That little disagreement with
Mal over the modeling incident
219
00:10:32,532 --> 00:10:33,843
A few years ago.
220
00:10:33,867 --> 00:10:35,678
mom got picked
To do a commercial
221
00:10:35,702 --> 00:10:38,313
for the proper penguin
Frozen food company,
222
00:10:38,337 --> 00:10:40,315
and mallory was really jealous.
223
00:10:40,339 --> 00:10:42,051
I thought you all went bowling.
224
00:10:42,075 --> 00:10:43,886
Oh, no. I told dad to
Go ahead without me.
225
00:10:43,910 --> 00:10:46,421
I've got a lot of
Studying to do.
226
00:10:46,445 --> 00:10:48,157
Oh, sorry!
227
00:10:48,181 --> 00:10:51,127
Um, this is the day for
Your little commercial.
228
00:10:51,151 --> 00:10:52,427
I forgot. Heh.
229
00:10:52,451 --> 00:10:54,397
I'll get out of your way.
230
00:10:54,421 --> 00:10:56,966
Ok, people, this is for real.
231
00:10:56,990 --> 00:10:59,502
Places, everyone. Places.
232
00:10:59,526 --> 00:11:01,571
Roll 'em!
233
00:11:01,595 --> 00:11:04,039
Proper penguin
Frozen food commercial.
234
00:11:04,063 --> 00:11:05,341
Take one.
235
00:11:05,365 --> 00:11:07,510
And action!
236
00:11:07,534 --> 00:11:10,346
I was held up at work.
The traffic was awful.
237
00:11:10,370 --> 00:11:12,715
How am I supposed to
Cook an impressive dinner
238
00:11:12,739 --> 00:11:15,518
For 8 important
Friends in 20 minutes?
239
00:11:15,542 --> 00:11:18,008
What about the proper penguin?
240
00:11:20,313 --> 00:11:23,659
Oh, I forgot. Thank
You, sir penguin.
241
00:11:23,683 --> 00:11:25,661
Heh heh heh. Look at that.
242
00:11:25,685 --> 00:11:28,431
An entire gourmet meal
Right in your freezer...
243
00:11:28,455 --> 00:11:31,067
Escargot, turtle soup,
244
00:11:31,091 --> 00:11:33,903
Succulent peking duck
With all the fixings,
245
00:11:33,927 --> 00:11:35,537
And for dessert...
246
00:11:35,561 --> 00:11:37,439
Cut! Uhh.
247
00:11:37,463 --> 00:11:39,108
What is it?
248
00:11:39,132 --> 00:11:41,343
Sorry. Mom, could I
Have the ice cream?
249
00:11:41,367 --> 00:11:42,400
It was...
250
00:11:44,137 --> 00:11:46,418
Right behind the turtle...
251
00:11:47,507 --> 00:11:49,018
Sorry.
252
00:11:49,042 --> 00:11:50,486
Here, mallory.
253
00:11:50,510 --> 00:11:52,355
Now, please don't interrupt!
254
00:11:52,379 --> 00:11:54,189
I won't. I'm sorry.
255
00:11:54,213 --> 00:11:56,292
Can I just get a spoon?
256
00:11:56,316 --> 00:11:57,515
No!
257
00:11:59,252 --> 00:12:01,885
Places, everyone. Places.
258
00:12:03,056 --> 00:12:04,200
Roll 'em!
259
00:12:04,224 --> 00:12:07,258
Proper penguin frozen
Food commercial. Take two.
260
00:12:08,394 --> 00:12:09,972
And action!
261
00:12:09,996 --> 00:12:12,975
I was held up at work.
Traffic was awful.
262
00:12:12,999 --> 00:12:15,311
How am I supposed to
Cook an impressive dinner
263
00:12:15,335 --> 00:12:17,980
For 8 important
Friends in 20 minutes?
264
00:12:18,004 --> 00:12:20,415
What about the proper penguin?
265
00:12:20,439 --> 00:12:23,419
Oh, I forgot. Thank
You, sir penguin.
266
00:12:23,443 --> 00:12:26,522
Heh heh heh. Look at that.
267
00:12:26,546 --> 00:12:29,257
An entire gourmet meal
Right in your freezer...
268
00:12:29,281 --> 00:12:31,460
Escargot, turtle soup,
269
00:12:31,484 --> 00:12:34,296
Succulent peking duck
With all the fixings,
270
00:12:34,320 --> 00:12:36,966
And for dessert... Yes. Why not?
271
00:12:36,990 --> 00:12:39,334
Crepe suzette flambe.
272
00:12:39,358 --> 00:12:41,537
And I'll top it off
273
00:12:41,561 --> 00:12:44,540
With proper penguin
Premium peruvian coffee
274
00:12:44,564 --> 00:12:47,865
In this hearty
Boil-in-the-bag pouch.
275
00:12:49,402 --> 00:12:51,346
Why fool with instant?
276
00:12:51,370 --> 00:12:54,049
Just pop it all
In the microwave.
277
00:12:54,073 --> 00:12:55,384
Excuse me.
278
00:12:55,408 --> 00:12:58,020
Cut! Cut! Cut! Cut!
279
00:12:58,044 --> 00:13:01,223
It's just that we don't
Have a microwave.
280
00:13:01,247 --> 00:13:05,194
We don't need a microwave
For the commercial!
281
00:13:05,218 --> 00:13:08,786
Oh. Sorry. Um, I'm
Just trying to help.
282
00:13:09,923 --> 00:13:12,001
Look, kid...
283
00:13:12,025 --> 00:13:15,637
It's 114 degrees in this suit.
284
00:13:15,661 --> 00:13:18,007
Maybe I'll take a walk.
285
00:13:18,031 --> 00:13:20,431
Make it a long one.
286
00:13:21,835 --> 00:13:24,179
Ok. Places, everybody. Places.
287
00:13:24,203 --> 00:13:26,582
Once more, from the top.
288
00:13:26,606 --> 00:13:30,119
Ready! And roll 'em!
289
00:13:30,143 --> 00:13:33,122
Proper penguin frozen
Food commercial. Take four.
290
00:13:33,146 --> 00:13:36,358
Ok. Very quietly. Once again.
291
00:13:36,382 --> 00:13:38,327
And action!
292
00:13:38,351 --> 00:13:41,330
I was held up at work.
Traffic was awful.
293
00:13:41,354 --> 00:13:43,933
How am I supposed to
Cook an impressive dinner
294
00:13:43,957 --> 00:13:46,568
For 8 important
Friends in 20 minutes?
295
00:13:46,592 --> 00:13:50,306
What about the proper penguin?
296
00:13:50,330 --> 00:13:52,708
He's locked out!
297
00:13:52,732 --> 00:13:55,667
Cut, cut, cut.
298
00:13:57,737 --> 00:13:58,836
Mallory!
299
00:14:00,139 --> 00:14:03,152
Oh! Sorry.
300
00:14:03,176 --> 00:14:07,022
Oh, stupid me! I... I
Locked the door.
301
00:14:07,046 --> 00:14:10,159
Heh. Habit... Safety.
302
00:14:10,183 --> 00:14:12,962
I'm sorry.
303
00:14:12,986 --> 00:14:14,852
I'm warning you, kid.
304
00:14:17,923 --> 00:14:22,904
Proper penguin frozen
Food commercial. Take 22.
305
00:14:22,928 --> 00:14:24,306
Action!
306
00:14:24,330 --> 00:14:27,376
I was held down at work.
Traffic was important.
307
00:14:27,400 --> 00:14:31,269
How am I supposed to cook
8 friends and a penguin?
308
00:14:40,012 --> 00:14:42,491
Are you still mad
At mallory, mommy?
309
00:14:42,515 --> 00:14:44,493
Oh, no. We made
Up a long time ago.
310
00:14:44,517 --> 00:14:46,162
Yeah, we always do.
311
00:14:46,186 --> 00:14:48,397
You know, I think we're giving
Andy the wrong impression here.
312
00:14:48,421 --> 00:14:50,199
All we're talking about
Are the arguments,
313
00:14:50,223 --> 00:14:52,201
The deceptions, and
The fights we've had.
314
00:14:52,225 --> 00:14:54,370
That's not the whole story.
315
00:14:54,394 --> 00:14:56,638
You know, it's ok to
Be mad at someone,
316
00:14:56,662 --> 00:14:58,474
You know, even
Somebody you love...
317
00:14:58,498 --> 00:15:00,343
Even someone in your family.
318
00:15:00,367 --> 00:15:03,179
It's... It's only wrong
When you stay mad.
319
00:15:03,203 --> 00:15:05,013
The fact is, when
Push comes to shove,
320
00:15:05,037 --> 00:15:07,683
We all stick up for each other.
321
00:15:07,707 --> 00:15:10,186
Even alex and mallory?
322
00:15:10,210 --> 00:15:12,788
Especially alex and mallory.
323
00:15:12,812 --> 00:15:14,523
Whoa, whoa. Wait a minute.
324
00:15:14,547 --> 00:15:17,293
Ok, let's not go telling
Tales out of school here.
325
00:15:17,317 --> 00:15:19,127
I got an image to protect.
326
00:15:19,151 --> 00:15:21,963
Andy, even though your
Brother doesn't like to admit it,
327
00:15:21,987 --> 00:15:24,132
He happens to
Be a very nice guy.
328
00:15:24,156 --> 00:15:27,369
Oh. Don't listen
To any of this, andy.
329
00:15:27,393 --> 00:15:29,638
we were coming
Home from princeton,
330
00:15:29,662 --> 00:15:32,308
a disaster of a weekend.
I messed up everything.
331
00:15:32,332 --> 00:15:35,099
but alex... Alex was great.
332
00:15:37,103 --> 00:15:39,181
How are you feeling?
333
00:15:39,205 --> 00:15:41,684
I want to die.
334
00:15:41,708 --> 00:15:45,187
I guess you're not up for a
Game of gin rummy, then, huh?
335
00:15:45,211 --> 00:15:46,722
What a weekend.
336
00:15:46,746 --> 00:15:48,223
I... I ruined your interview.
337
00:15:48,247 --> 00:15:49,725
I lost my boyfriend.
338
00:15:49,749 --> 00:15:52,662
I made a complete fool
Of myself in the process.
339
00:15:52,686 --> 00:15:55,464
Never before have I acted
So stupidly and so selfishly.
340
00:15:55,488 --> 00:15:57,466
Come on, mallory...
341
00:15:57,490 --> 00:15:59,501
Sure you have.
342
00:15:59,525 --> 00:16:01,404
I'm kidding. I'm just kidding.
343
00:16:01,428 --> 00:16:03,468
Come on, cheer up, will you?
344
00:16:06,632 --> 00:16:10,345
So, uh, how did you
And jeff leave things?
345
00:16:10,369 --> 00:16:13,715
Well, there wasn't a whole
Lot we could say to each other.
346
00:16:13,739 --> 00:16:16,485
I mean, we did agree
To see other people.
347
00:16:16,509 --> 00:16:19,621
Uhh. It was stupid of me to
Go up there this weekend.
348
00:16:19,645 --> 00:16:21,623
Why didn't you try to stop me?
349
00:16:21,647 --> 00:16:23,092
What?
350
00:16:23,116 --> 00:16:25,294
Kidding. I'm just kidding.
351
00:16:25,318 --> 00:16:27,730
Well, it's good that
You can laugh about it.
352
00:16:27,754 --> 00:16:30,988
Despair does funny
Things to a woman.
353
00:16:32,926 --> 00:16:35,626
Listen, uh, mallory...
354
00:16:36,896 --> 00:16:39,475
You lost a boyfriend today.
355
00:16:39,499 --> 00:16:41,844
A good one, and, uh...
356
00:16:41,868 --> 00:16:44,146
I know you're upset,
357
00:16:44,170 --> 00:16:47,315
But let me tell you something.
358
00:16:47,339 --> 00:16:50,753
You're a very special person.
359
00:16:50,777 --> 00:16:52,988
You got a good heart.
360
00:16:53,012 --> 00:16:55,024
You got a good sense of humor.
361
00:16:55,048 --> 00:16:57,359
You're attractive,
362
00:16:57,383 --> 00:16:59,195
And, uh...
363
00:16:59,219 --> 00:17:01,931
You're a lot smarter...
364
00:17:01,955 --> 00:17:05,155
Than I usually
Give you credit for.
365
00:17:06,793 --> 00:17:09,705
So, uh, don't you
Worry, mallory.
366
00:17:09,729 --> 00:17:11,540
There are lots of guys out there
367
00:17:11,564 --> 00:17:13,509
Who would consider
Themselves lucky
368
00:17:13,533 --> 00:17:16,812
To even meet someone like you.
369
00:17:16,836 --> 00:17:18,980
It's true, mallory.
370
00:17:19,004 --> 00:17:21,116
I don't know what in the world
371
00:17:21,140 --> 00:17:23,919
Just possessed
Me to say all that...
372
00:17:23,943 --> 00:17:26,121
But, uh...
373
00:17:26,145 --> 00:17:27,956
It is true.
374
00:17:27,980 --> 00:17:30,158
Alex, I don't understand it.
375
00:17:30,182 --> 00:17:32,294
I mean, I'm surprised
You're not angry with me
376
00:17:32,318 --> 00:17:34,296
After what I did to you today.
377
00:17:34,320 --> 00:17:37,466
Mallory, what would be the
Point in getting angry at you now?
378
00:17:37,490 --> 00:17:39,802
You're brokenhearted.
You're in a weakened state.
379
00:17:39,826 --> 00:17:41,637
I'll wait till you feel better.
380
00:17:41,661 --> 00:17:43,505
Then I'll really
Let you have it.
381
00:17:43,529 --> 00:17:46,475
No, I'm serious, alex. I ruined
Your college interview.
382
00:17:46,499 --> 00:17:48,710
I mean, I practically
Destroyed your chances
383
00:17:48,734 --> 00:17:50,546
Of getting into princeton.
384
00:17:50,570 --> 00:17:54,149
What I did today may have damaged
The course of your entire life.
385
00:17:54,173 --> 00:17:55,618
Because of me!
386
00:17:55,642 --> 00:17:59,054
Uh, m-mallory, listen.
Uh, I'm not angry now.
387
00:17:59,078 --> 00:18:03,225
But if you keep this up, I'm
Gonna throw you off the train.
388
00:18:03,249 --> 00:18:04,927
But it's true.
389
00:18:04,951 --> 00:18:07,763
I don't understand it myself.
390
00:18:07,787 --> 00:18:10,165
All I know is,
When I was up there
391
00:18:10,189 --> 00:18:12,034
In dean meminger's office,
392
00:18:12,058 --> 00:18:15,371
And I saw you wandering
Across the campus,
393
00:18:15,395 --> 00:18:17,206
Delirious with grief,
394
00:18:17,230 --> 00:18:19,108
It really got to me.
395
00:18:19,132 --> 00:18:21,944
All of a sudden,
Getting into princeton
396
00:18:21,968 --> 00:18:24,980
Didn't seem as important
As helping you out.
397
00:18:25,004 --> 00:18:27,983
I think you're changing, alex.
398
00:18:28,007 --> 00:18:30,786
You may be right, mallory.
399
00:18:30,810 --> 00:18:34,123
I really learned a lot
About myself today.
400
00:18:34,147 --> 00:18:36,158
What?
401
00:18:36,182 --> 00:18:39,461
Well, I always thought
That I knew myself, you know...
402
00:18:39,485 --> 00:18:43,132
What I wanted, how
I wanted to get it.
403
00:18:43,156 --> 00:18:45,656
Apparently, I was wrong.
404
00:18:47,293 --> 00:18:50,105
I am just going to have to
Face the cold, hard truth
405
00:18:50,129 --> 00:18:52,307
That underneath it all,
406
00:18:52,331 --> 00:18:55,510
Like it or not...
407
00:18:55,534 --> 00:18:58,802
I'm just a hell of a nice guy.
408
00:19:01,174 --> 00:19:02,918
Shut up and deal the cards.
409
00:19:02,942 --> 00:19:04,086
All right.
410
00:19:04,110 --> 00:19:05,854
How about a game of hearts?
411
00:19:05,878 --> 00:19:07,322
Alex...
412
00:19:07,346 --> 00:19:08,779
Old maid?
413
00:19:10,649 --> 00:19:12,427
Alex, you're nice.
414
00:19:12,451 --> 00:19:14,797
Look, I had a fever, ok?
415
00:19:14,821 --> 00:19:16,298
I wasn't myself.
416
00:19:16,322 --> 00:19:18,300
You see, andy,
That's what family is.
417
00:19:18,324 --> 00:19:20,535
Everybody's here to
Help everybody else.
418
00:19:20,559 --> 00:19:22,905
So, you need help, we're here.
419
00:19:22,929 --> 00:19:25,341
Even if I need my shoe tied?
420
00:19:25,365 --> 00:19:27,543
Right. Come to me.
421
00:19:27,567 --> 00:19:30,312
Or if I need someone to
Take me to preschool?
422
00:19:30,336 --> 00:19:32,615
Right. Come to me.
423
00:19:32,639 --> 00:19:34,972
Even if I need 100 bucks?
424
00:19:36,909 --> 00:19:39,255
Go to dad.
425
00:19:39,279 --> 00:19:42,258
It's true, andy. We all help
Each other out around here.
426
00:19:42,282 --> 00:19:44,526
Sometimes, it may
Not seem that way.
427
00:19:44,550 --> 00:19:46,528
There's a lot going
On around this house,
428
00:19:46,552 --> 00:19:48,530
And it's easy to feel left out,
429
00:19:48,554 --> 00:19:50,766
Especially when
You're the youngest.
430
00:19:50,790 --> 00:19:53,502
Heh. All right. Are you
Still whining about that?
431
00:19:53,526 --> 00:19:55,371
It's been five years.
432
00:19:55,395 --> 00:19:58,674
You know, alex, it's not an easy thing
To forget. How do you think it feels?
433
00:19:58,698 --> 00:20:01,076
You lost me at a card game.
434
00:20:01,100 --> 00:20:04,547
Well, I obviously found you.
435
00:20:04,571 --> 00:20:07,550
You see, mallory was supposed
To baby-sit me that night.
436
00:20:07,574 --> 00:20:09,985
But she passed me off to alex.
437
00:20:10,009 --> 00:20:12,521
He went to a card game
Where he got so involved,
438
00:20:12,545 --> 00:20:14,723
He didn't even realize
That I had walked out.
439
00:20:14,747 --> 00:20:17,626
I thought you went
Outside for a smoke.
440
00:20:17,650 --> 00:20:20,817
Jennifer, we've
Apologized over and over.
441
00:20:24,257 --> 00:20:27,269
Hi. Uh, mom said
You'd see us now.
442
00:20:27,293 --> 00:20:28,837
Can we come in?
443
00:20:28,861 --> 00:20:30,172
Sure.
444
00:20:30,196 --> 00:20:31,373
Thanks.
445
00:20:31,397 --> 00:20:33,742
Guess you'll want
Me to leave, then.
446
00:20:33,766 --> 00:20:36,212
Wait a minute. Why would
We want you to leave?
447
00:20:36,236 --> 00:20:38,714
Well, you never seem
To want me around lately.
448
00:20:38,738 --> 00:20:40,816
Come on, jennifer.
That's not true.
449
00:20:40,840 --> 00:20:43,585
It isn't, huh? Is that why
You dumped me for jeff?
450
00:20:43,609 --> 00:20:45,020
Jennifer... Hey,
Mallory didn't mean...
451
00:20:45,044 --> 00:20:47,089
At least she dumped
Me for a nice guy, alex.
452
00:20:47,113 --> 00:20:50,259
You dumped me for
A group of winos.
453
00:20:50,283 --> 00:20:52,428
Yeah, alex.
454
00:20:52,452 --> 00:20:54,529
Hey, wait a minute.
Whose side are you on?
455
00:20:54,553 --> 00:20:57,366
On the other hand, mallory,
You hurt me even more.
456
00:20:57,390 --> 00:21:01,169
I don't expect
Anything from alex.
457
00:21:01,193 --> 00:21:03,772
Yeah, mallor... Y.
Wait... Wait a minute.
458
00:21:03,796 --> 00:21:06,041
What do you mean, you
Don't expect anything of me?
459
00:21:06,065 --> 00:21:07,843
Are you saying that
I neglected you?
460
00:21:07,867 --> 00:21:11,479
Alex, the only time you talk to me is
When you want me to leave the room
461
00:21:11,503 --> 00:21:13,782
Or you need some money.
462
00:21:13,806 --> 00:21:15,851
I mean, h-how can you say that?
463
00:21:15,875 --> 00:21:18,287
Remember this morning? I
Talked to you. I talked to you.
464
00:21:18,311 --> 00:21:21,489
I... I passed you in
The hall. I said, uh...
465
00:21:21,513 --> 00:21:24,559
"Hey, how you doing?"
466
00:21:24,583 --> 00:21:27,529
I'm touched.
467
00:21:27,553 --> 00:21:29,198
Look, jennifer. I don't know
468
00:21:29,222 --> 00:21:32,000
If it'll make you feel any
Better, but, uh, we're grounded.
469
00:21:32,024 --> 00:21:33,502
For how long?
470
00:21:33,526 --> 00:21:35,337
Let's put it this way...
471
00:21:35,361 --> 00:21:38,006
You'll be driving
Before we will.
472
00:21:38,030 --> 00:21:40,008
Look. I don't know
Why you guys are here.
473
00:21:40,032 --> 00:21:42,010
You don't care about me.
474
00:21:42,034 --> 00:21:45,380
It's always, "You're too
Young for this, jennifer,"
475
00:21:45,404 --> 00:21:48,350
Or, "We can't go
Because of you, jennifer."
476
00:21:48,374 --> 00:21:50,819
I'm not a person.
477
00:21:50,843 --> 00:21:53,388
I'm a little sister.
478
00:21:53,412 --> 00:21:55,657
Jennifer, we don't
Really treat you like that.
479
00:21:55,681 --> 00:21:58,760
Yes, you do. You guys
Are always so busy.
480
00:21:58,784 --> 00:22:01,430
You never have time for me.
481
00:22:01,454 --> 00:22:04,899
Alex, you're busy with your
Work, your clubs, your school.
482
00:22:04,923 --> 00:22:07,902
Mallory, you're busy
With your boys, and...
483
00:22:07,926 --> 00:22:10,093
What else do you do?
484
00:22:12,598 --> 00:22:14,576
It's just because
We're older, jennifer.
485
00:22:14,600 --> 00:22:17,579
When you get to be our
Age, you'll be busy, too.
486
00:22:17,603 --> 00:22:19,415
I'll never be your age.
487
00:22:19,439 --> 00:22:21,150
I'll always be younger.
488
00:22:21,174 --> 00:22:23,185
No matter what I do,
489
00:22:23,209 --> 00:22:25,153
You guys will always
Get to do it first.
490
00:22:25,177 --> 00:22:26,822
Well, that's true, jennifer,
491
00:22:26,846 --> 00:22:30,258
But there are a lot of
Advantages to being the youngest.
492
00:22:30,282 --> 00:22:32,094
Like what?
493
00:22:32,118 --> 00:22:33,762
Well, for... For one thing,
494
00:22:33,786 --> 00:22:35,964
Mallory and I have
Worn mom and dad down.
495
00:22:35,988 --> 00:22:38,534
We've broken them
In. We've trained them.
496
00:22:38,558 --> 00:22:41,692
By the time you get to be our
Age, you'll be running this place.
497
00:22:43,162 --> 00:22:45,140
That is something
To look forward to,
498
00:22:45,164 --> 00:22:48,176
But what am I supposed to
Do between now and then?
499
00:22:48,200 --> 00:22:51,380
We'll try and make it
More fun for you, jen.
500
00:22:51,404 --> 00:22:54,416
Will you guys let me get in
Trouble with you more often?
501
00:22:54,440 --> 00:22:56,184
Sure we will.
502
00:22:56,208 --> 00:22:58,887
Will you take all the
Blame when we do?
503
00:22:58,911 --> 00:23:00,121
We always do.
504
00:23:00,145 --> 00:23:01,790
I know.
505
00:23:01,814 --> 00:23:04,448
That's my favorite part
Of being the little sister.
506
00:23:06,018 --> 00:23:07,795
You know, jennifer, uh...
507
00:23:07,819 --> 00:23:10,532
When we didn't know
Where you were,
508
00:23:10,556 --> 00:23:12,901
We were really
Worried about you.
509
00:23:12,925 --> 00:23:14,703
You mean it?
510
00:23:14,727 --> 00:23:17,873
There was a moment
There when I realized
511
00:23:17,897 --> 00:23:20,375
What it would be like, uh...
512
00:23:20,399 --> 00:23:23,879
If you weren't around,
And I didn't like the idea.
513
00:23:23,903 --> 00:23:27,437
For one thing, I'd be stuck
Here alone with mallory.
514
00:23:29,207 --> 00:23:30,752
We love you, jennifer.
515
00:23:30,776 --> 00:23:33,922
Sometimes we forget
To say it, but we do.
516
00:23:33,946 --> 00:23:35,557
You, too, alex?
517
00:23:35,581 --> 00:23:37,347
Me, too.
518
00:23:39,084 --> 00:23:42,096
Well, I think that's enough
Storytelling for one night.
519
00:23:42,120 --> 00:23:44,266
It's time for bedtime.
520
00:23:44,290 --> 00:23:45,768
I'm not sleepy.
521
00:23:45,792 --> 00:23:50,539
I want to hear more... More
About how you guys fight.
522
00:23:50,563 --> 00:23:52,774
All right. Well, there
Was this time that mallory...
523
00:23:52,798 --> 00:23:54,909
Alex, please. I'm sorry, mom.
524
00:23:54,933 --> 00:23:56,645
Don't think about
The fights, andy.
525
00:23:56,669 --> 00:23:59,114
Just think about how we make up
526
00:23:59,138 --> 00:24:01,516
And how we just love each other.
527
00:24:01,540 --> 00:24:03,907
Just remember
Those things. We do.
528
00:25:24,590 --> 00:25:26,068
Sit, ubu, sit.
529
00:25:26,092 --> 00:25:27,491
Good dog.
38130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.