All language subtitles for Family Ties S05E07 Mrs. Wrong - Part 2.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,413 --> 00:00:14,691 Johnny mathis: ♪ I bet We've been together ♪ 2 00:00:14,715 --> 00:00:17,560 ♪ for a million years ♪ 3 00:00:17,584 --> 00:00:20,430 Deniece williams: ♪ and I Bet we'll be together ♪ 4 00:00:20,454 --> 00:00:23,199 ♪ for a million more ♪ 5 00:00:23,223 --> 00:00:26,136 ♪ oh, it's like I Started breathing ♪ 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,939 ♪ on the night we kissed ♪ 7 00:00:28,963 --> 00:00:30,774 Both: ♪ and I can't remember ♪ 8 00:00:30,798 --> 00:00:34,177 ♪ what I ever did before ♪ 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,247 ♪ what would we do, baby ♪ 10 00:00:37,271 --> 00:00:39,916 ♪ without us? ♪ 11 00:00:39,940 --> 00:00:42,552 ♪ what would we do, baby ♪ 12 00:00:42,576 --> 00:00:45,755 ♪ without us? ♪ 13 00:00:45,779 --> 00:00:47,824 ♪ and there ain't no nothin' ♪ 14 00:00:47,848 --> 00:00:50,092 ♪ we can't love Each other through ♪ 15 00:00:50,116 --> 00:00:51,328 ♪ ooh hoo ♪ 16 00:00:51,352 --> 00:00:54,130 ♪ what would we do, baby ♪ 17 00:00:54,154 --> 00:00:56,933 ♪ without us? ♪ 18 00:00:56,957 --> 00:01:00,459 ♪ sha la la la ♪ 19 00:01:16,844 --> 00:01:19,021 Hey, mal. 20 00:01:19,045 --> 00:01:22,659 What are you doin' up? -00. 21 00:01:22,683 --> 00:01:24,694 Yeah. Um, I got a test today, 22 00:01:24,718 --> 00:01:27,364 And I wanted to get a Head start studying. 23 00:01:27,388 --> 00:01:28,865 What's the test in? 24 00:01:28,889 --> 00:01:31,268 Um, I'm not sure. 25 00:01:31,292 --> 00:01:33,403 You should've gotten up earlier. 26 00:01:33,427 --> 00:01:35,539 Alex, what are you doing up? 27 00:01:35,563 --> 00:01:37,007 Well, I... 28 00:01:37,031 --> 00:01:38,508 I was asleep. 29 00:01:38,532 --> 00:01:42,012 I was having this Really hot dream. 30 00:01:42,036 --> 00:01:45,037 The british pound Was being devalued... 31 00:01:46,206 --> 00:01:47,672 Pence by pence. 32 00:01:49,176 --> 00:01:51,621 And then I hear this Tapping at my window. 33 00:01:52,646 --> 00:01:55,125 So I get up and look, 34 00:01:55,149 --> 00:01:57,093 And it's nick 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,884 On a 16-foot extension ladder. 36 00:02:00,955 --> 00:02:02,988 Thought he'd come to kill me. 37 00:02:06,593 --> 00:02:08,704 Quite a dream. Yes. 38 00:02:08,728 --> 00:02:10,973 Mal, you're makin' a Tremendous mistake. 39 00:02:10,997 --> 00:02:12,074 I don't know what You're talking about. 40 00:02:12,098 --> 00:02:15,033 Oh, come on. Mal, it's 5 a.M. 41 00:02:16,036 --> 00:02:18,147 You're standing here. 42 00:02:18,171 --> 00:02:20,449 You're wearin' a white dress. 43 00:02:20,473 --> 00:02:22,084 You're carrying a suitcase. 44 00:02:22,108 --> 00:02:24,754 Now, either you Are a bride-to-be 45 00:02:24,778 --> 00:02:26,711 Or a visiting nurse. 46 00:02:28,282 --> 00:02:30,715 Please, take my temperature. 47 00:02:32,285 --> 00:02:33,785 Alex, sit. 48 00:02:36,557 --> 00:02:38,101 Nick and I are eloping. 49 00:02:38,125 --> 00:02:39,936 Mal, why are you doing this? 50 00:02:39,960 --> 00:02:42,238 You know. Because I love nick. 51 00:02:42,262 --> 00:02:47,010 No. No, I mean, why are You really doin' this? 52 00:02:47,034 --> 00:02:50,180 Does it have anything To do with me? 53 00:02:50,204 --> 00:02:53,749 Did I somehow unwittingly Drive you to this? 54 00:02:53,773 --> 00:02:55,919 No, alex. 55 00:02:55,943 --> 00:02:58,121 All right. All Right, mal. You, uh... 56 00:02:58,145 --> 00:03:00,256 You got us over a barrel here. 57 00:03:00,280 --> 00:03:01,490 What are your demands? 58 00:03:01,514 --> 00:03:03,994 Alex, can't you Understand? This is so simple. 59 00:03:04,018 --> 00:03:05,762 Nick and I are in love. 60 00:03:05,786 --> 00:03:07,753 No, mal, listen to me. 61 00:03:10,791 --> 00:03:13,235 I really care about you, 62 00:03:13,259 --> 00:03:16,572 And I think what you're Doing is a tremendous mistake, 63 00:03:16,596 --> 00:03:18,841 Not just because of nick, 64 00:03:18,865 --> 00:03:21,644 Although he's a big part of it, 65 00:03:21,668 --> 00:03:22,979 But because of you. 66 00:03:23,003 --> 00:03:25,415 You're just now starting To realize your potential, 67 00:03:25,439 --> 00:03:29,252 You're just now starting to get A glimpse of what you can become, 68 00:03:29,276 --> 00:03:32,243 And if you get married Now, it all stops short. 69 00:03:33,614 --> 00:03:36,459 I love you. 70 00:03:36,483 --> 00:03:38,516 That's why I'm tellin' you this. 71 00:03:39,820 --> 00:03:40,897 Thank you, alex. 72 00:03:40,921 --> 00:03:44,422 I know how difficult It is for you to be nice. 73 00:03:48,362 --> 00:03:49,673 I love you, too, 74 00:03:49,697 --> 00:03:51,308 And I know this upsets you, 75 00:03:51,332 --> 00:03:53,176 But this is my decision to make, 76 00:03:53,200 --> 00:03:54,544 Not yours or anybody else's. 77 00:03:56,537 --> 00:03:58,147 Oh. 78 00:03:58,171 --> 00:04:01,417 What, did you guys switch Rooms on me, or what? Ok. 79 00:04:01,441 --> 00:04:04,120 Where have you been? I've Been waiting hours for you. 80 00:04:04,144 --> 00:04:08,024 Aw, what a night. I'm comin' down The street with a ladder in my hand, 81 00:04:08,048 --> 00:04:10,426 And the guy on the Corner starts chasin' me. 82 00:04:10,450 --> 00:04:12,317 He thinks I'm comin' After his daughter. 83 00:04:13,554 --> 00:04:15,097 I'm gonna miss you, alex. 84 00:04:15,121 --> 00:04:17,000 I am really gonna miss you. 85 00:04:17,024 --> 00:04:18,668 Mal... 86 00:04:18,692 --> 00:04:20,091 Don't go. 87 00:04:21,261 --> 00:04:23,573 What am I saying? 88 00:04:23,597 --> 00:04:24,940 I know, alex. 89 00:04:24,964 --> 00:04:26,509 I feel the same way. 90 00:04:26,533 --> 00:04:29,279 It's crazy, but I don't Wanna leave you either. 91 00:04:29,303 --> 00:04:32,104 I mean, you've been Like a brother to me. 92 00:04:33,140 --> 00:04:36,052 God, it's just so Hard to believe. 93 00:04:36,076 --> 00:04:39,055 I mean, you're gonna be Walkin' through that door, 94 00:04:39,079 --> 00:04:42,424 And, uh, we're not gonna Be together anymore. 95 00:04:42,448 --> 00:04:44,827 Mallory, don't go. 96 00:04:44,851 --> 00:04:46,184 What am I saying? 97 00:04:47,588 --> 00:04:51,133 Ahh, I never thought it would Be so hard to leave this house. 98 00:04:51,157 --> 00:04:52,769 So many memories for me here. 99 00:04:52,793 --> 00:04:55,771 Yeah. Me, too. 100 00:04:55,795 --> 00:04:57,206 You know what I Really want, alex? 101 00:04:57,230 --> 00:04:59,042 I really want you To be at my wedding. 102 00:04:59,066 --> 00:05:00,910 I mean, with all Our differences, 103 00:05:00,934 --> 00:05:03,746 You're my big brother, And you should be there. 104 00:05:03,770 --> 00:05:06,483 Hey, come on, little guy. You know, it's not that far. 105 00:05:06,507 --> 00:05:08,752 It's just across the State line in essex county, 106 00:05:08,776 --> 00:05:11,587 Right next to the burger barn, 107 00:05:11,611 --> 00:05:13,278 Where the reception's gonna be. 108 00:05:16,416 --> 00:05:17,694 No. 109 00:05:17,718 --> 00:05:20,029 I want you to take A good look, alex, 110 00:05:20,053 --> 00:05:22,999 Because next time you see Me, I won't be mallory keaton. 111 00:05:23,023 --> 00:05:24,400 I'll be mrs. Nick moore. 112 00:05:24,424 --> 00:05:26,824 And I will be mr. Nick moore. 113 00:05:38,105 --> 00:05:39,748 Alex, are you all right? 114 00:05:39,772 --> 00:05:43,419 Aw, great. Another Sister at dawn. 115 00:05:43,443 --> 00:05:45,621 What are you doin' up? 116 00:05:45,645 --> 00:05:48,658 I've been up for a while Hiding under my covers. 117 00:05:48,682 --> 00:05:51,161 I had this weird dream. 118 00:05:51,185 --> 00:05:54,664 I dreamed that nick was Peeking in our window. 119 00:05:54,688 --> 00:05:56,754 It really scared me. 120 00:06:00,460 --> 00:06:02,872 It wasn't a dream, jen. 121 00:06:02,896 --> 00:06:05,174 It's worse. 122 00:06:05,198 --> 00:06:07,110 It's true. 123 00:06:07,134 --> 00:06:08,577 What? 124 00:06:08,601 --> 00:06:10,946 Nick was looking in your window. 125 00:06:10,970 --> 00:06:13,283 I guess he was looking in every Window in the house tonight. 126 00:06:13,307 --> 00:06:15,218 Why was nick looking In our windows? 127 00:06:15,242 --> 00:06:16,252 I don't know. 128 00:06:16,276 --> 00:06:19,277 I guess he wanted to See how humans sleep. 129 00:06:23,616 --> 00:06:27,130 Did they elope? Please Tell me they eloped. 130 00:06:27,154 --> 00:06:28,986 Yes, they eloped. 131 00:06:30,423 --> 00:06:34,737 2 people for whom a Road runner cartoon 132 00:06:34,761 --> 00:06:38,207 Is a major cultural event 133 00:06:38,231 --> 00:06:40,976 Are gonna be joined In holy matrimony. 134 00:06:41,000 --> 00:06:42,511 Are you happy now? 135 00:06:42,535 --> 00:06:44,647 Why are you against this? 136 00:06:44,671 --> 00:06:46,649 They love each other so much. 137 00:06:46,673 --> 00:06:48,317 Look, jen, you don't Understand, ok? 138 00:06:48,341 --> 00:06:51,354 I think you're a little young To know what's at stake here. 139 00:06:51,378 --> 00:06:53,790 You're wrong. I know plenty. 140 00:06:53,814 --> 00:06:55,574 I know more than you. 141 00:06:58,552 --> 00:07:01,052 Nobody knows more than me. 142 00:07:04,258 --> 00:07:06,001 Well, it's too late now, alex. 143 00:07:06,025 --> 00:07:07,737 They're gone. They're Gonna get married. 144 00:07:07,761 --> 00:07:09,171 You can't stop 'em now. 145 00:07:09,195 --> 00:07:10,306 That's where you're wrong. 146 00:07:10,330 --> 00:07:13,109 I am not just gonna sit Here and let this happen. 147 00:07:13,133 --> 00:07:14,811 I gotta go. I gotta catch 'em 148 00:07:14,835 --> 00:07:16,279 And talk some sense into 'em. 149 00:07:16,303 --> 00:07:18,148 Alex, this is just so mean. 150 00:07:18,172 --> 00:07:20,083 I hope you don't come And mess up my wedding 151 00:07:20,107 --> 00:07:21,351 When I'm ready to get married. 152 00:07:21,375 --> 00:07:23,519 Jennifer, when you are Ready to get married, 153 00:07:23,543 --> 00:07:25,421 I'm gonna be Living far, far away 154 00:07:25,445 --> 00:07:27,365 In the fabulous Tax-free bahamas. 155 00:07:31,251 --> 00:07:33,819 Alex, you're in your pajamas. 156 00:07:37,257 --> 00:07:38,756 Thank you. 157 00:07:44,798 --> 00:07:46,109 Hi. 158 00:07:46,133 --> 00:07:48,678 Hey. 159 00:07:48,702 --> 00:07:51,247 I'm mike, and this is erin. 160 00:07:51,271 --> 00:07:52,415 Nick. Hi. 161 00:07:52,439 --> 00:07:53,771 Mallory. 162 00:07:54,908 --> 00:07:56,519 Getting married, huh? 163 00:07:56,543 --> 00:07:58,176 Uh-huh. 164 00:08:00,546 --> 00:08:03,525 Nick, can I talk to You for a second? 165 00:08:03,549 --> 00:08:05,049 I'll sit down. 166 00:08:06,052 --> 00:08:07,864 Uh, I hate to ask you, 167 00:08:07,888 --> 00:08:10,733 But can you lay A 20 on me? Uh... 168 00:08:10,757 --> 00:08:14,704 The reason I'm asking is I don't think I got enough left for the ceremony. 169 00:08:14,728 --> 00:08:17,273 I didn't think I'd have To buy her lunch. 170 00:08:17,297 --> 00:08:19,609 Hey. 171 00:08:19,633 --> 00:08:20,810 You know each other long? 172 00:08:20,834 --> 00:08:22,612 About a year. You? 173 00:08:22,636 --> 00:08:24,502 We met last tuesday. 174 00:08:26,439 --> 00:08:28,751 Wow. That's not Very long, is it? 175 00:08:28,775 --> 00:08:30,419 Well, we met early in the day. 176 00:08:30,443 --> 00:08:31,443 Oh. 177 00:08:33,213 --> 00:08:34,356 We really love each other, 178 00:08:34,380 --> 00:08:36,159 And we wanna be Together all the time, 179 00:08:36,183 --> 00:08:37,994 So we're goin' for it. 180 00:08:38,018 --> 00:08:39,795 There. That didn't take long, 181 00:08:39,819 --> 00:08:41,664 And you both did fine. 182 00:08:41,688 --> 00:08:43,499 Have a nice day. 183 00:08:43,523 --> 00:08:45,168 Well, can I help you? 184 00:08:45,192 --> 00:08:47,169 Yeah. Uh, we wanna get married. 185 00:08:47,193 --> 00:08:49,561 Well, you came To the right place. 186 00:08:51,798 --> 00:08:55,077 Mallory, alex, jennifer, Andrew! Breakfast! 187 00:08:55,101 --> 00:08:56,111 How'd you sleep? 188 00:08:56,135 --> 00:08:58,347 Not that great. 189 00:08:58,371 --> 00:09:01,050 Come on, kids! Get It while it's hot! 190 00:09:01,074 --> 00:09:03,452 You know, I just can't Seem to rid myself 191 00:09:03,476 --> 00:09:08,123 Of these thoughts of Mallory and, uh, nick. 192 00:09:08,147 --> 00:09:10,726 It's crept into my subconscious. 193 00:09:10,750 --> 00:09:12,590 I... I dreamt about them. 194 00:09:15,622 --> 00:09:17,466 About him. 195 00:09:17,490 --> 00:09:18,601 Yeah? Last night. 196 00:09:18,625 --> 00:09:20,603 Hey, so did I. 197 00:09:20,627 --> 00:09:21,804 Did you? 198 00:09:21,828 --> 00:09:22,805 Mm-hmm. 199 00:09:22,829 --> 00:09:24,607 I dreamt that nick 200 00:09:24,631 --> 00:09:26,864 Was peeking through our window. 201 00:09:28,434 --> 00:09:31,114 Really? I had the same dream. 202 00:09:31,138 --> 00:09:32,281 Really? 203 00:09:32,305 --> 00:09:33,949 He... He was whispering, 204 00:09:33,973 --> 00:09:35,806 "Mallory..." 205 00:09:37,310 --> 00:09:38,809 "Mallory." 206 00:09:41,181 --> 00:09:43,693 He was in mine, too. 207 00:09:43,717 --> 00:09:44,861 "Mallory. 208 00:09:44,885 --> 00:09:46,051 Mallory." 209 00:09:50,056 --> 00:09:54,037 Was he wearing a Tie in your dream? 210 00:09:54,061 --> 00:09:56,528 Yes, he was. 211 00:09:57,664 --> 00:09:59,263 A blue tie? 212 00:10:01,601 --> 00:10:02,867 Yes. 213 00:10:04,938 --> 00:10:06,082 Mallory! 214 00:10:06,106 --> 00:10:07,249 Mallory! 215 00:10:07,273 --> 00:10:08,317 Good morning. Good morning. 216 00:10:08,341 --> 00:10:09,319 Where's mallory? 217 00:10:09,343 --> 00:10:10,886 Don't blame me. 218 00:10:10,910 --> 00:10:12,488 What do you mean, "Don't blame me"? 219 00:10:12,512 --> 00:10:15,925 "Don't blame me" is not an Answer to "Where's mallory?" 220 00:10:15,949 --> 00:10:17,894 They eloped. Mallory And nick eloped. 221 00:10:17,918 --> 00:10:20,096 Oh, no! No! No! No! 222 00:10:20,120 --> 00:10:21,097 Oh, no! No! 223 00:10:21,121 --> 00:10:22,999 No! No! 224 00:10:23,023 --> 00:10:24,300 Alex went after 'em. 225 00:10:24,324 --> 00:10:28,404 Yes! Yes! Thank you! Thank you for sending alex. 226 00:10:28,428 --> 00:10:29,505 They had a big lead on him. 227 00:10:29,529 --> 00:10:31,741 No! No! 228 00:10:31,765 --> 00:10:33,676 Where did they go? 229 00:10:33,700 --> 00:10:36,145 I don't know. Nobody Tells me anything. 230 00:10:36,169 --> 00:10:38,347 Why didn't you tell us sooner? 231 00:10:38,371 --> 00:10:40,883 Because it's what Mallory wanted, 232 00:10:40,907 --> 00:10:43,027 And because I'm really Hoping they make it. 233 00:10:48,781 --> 00:10:52,094 No. No, no. Cheryl. That's All right. We'll find her. 234 00:10:52,118 --> 00:10:55,464 Uh, you've been a big help. Thanks for your concern. 235 00:10:55,488 --> 00:10:57,466 We're all worried. 236 00:10:57,490 --> 00:10:59,135 If I see mallory, 237 00:10:59,159 --> 00:11:02,538 I'll be sure to tell her About your new sweater. 238 00:11:02,562 --> 00:11:04,329 You bet. Bye. 239 00:11:08,068 --> 00:11:09,545 Well, we've tried everything. 240 00:11:09,569 --> 00:11:14,739 Friends, police. There's Nothing left to do. 241 00:11:18,678 --> 00:11:21,658 I feel so dumb. 242 00:11:21,682 --> 00:11:23,359 You're not dumb, steven. 243 00:11:23,383 --> 00:11:25,127 I am dumb. We saw it coming. 244 00:11:25,151 --> 00:11:27,296 We knew something was up. 245 00:11:27,320 --> 00:11:31,800 I should've been out there in The shadows beneath her window 246 00:11:31,824 --> 00:11:34,825 With the entire Ohio national guard. 247 00:11:35,828 --> 00:11:39,030 But instead, what was I doing? 248 00:11:40,033 --> 00:11:42,800 I was sleeping with you. 249 00:11:46,406 --> 00:11:50,019 What a ridiculous Thing to be doing. 250 00:11:50,043 --> 00:11:52,343 You are dumb. 251 00:11:53,679 --> 00:11:55,824 It all started years ago, elyse, 252 00:11:55,848 --> 00:11:57,493 When we so casually decided 253 00:11:57,517 --> 00:12:01,519 It was a good idea to let Mallory play with other children. 254 00:12:06,326 --> 00:12:08,204 Do we deserve this, elyse? 255 00:12:08,228 --> 00:12:11,107 Steven, we've gotta stop Thinking about ourselves. 256 00:12:11,131 --> 00:12:13,676 We have to accept the Fact that they're married 257 00:12:13,700 --> 00:12:15,712 And make the best out of it. 258 00:12:15,736 --> 00:12:17,780 I-it's how we'd hoped We'd be treated 259 00:12:17,804 --> 00:12:21,706 The night you climbed up that ladder And crawled into my parents' bedroom. 260 00:12:25,979 --> 00:12:28,290 Accept this? Never. 261 00:12:28,314 --> 00:12:30,293 It is done. It is over. 262 00:12:30,317 --> 00:12:34,297 Steven, I don't like it, but I don't Want to lose mallory. Do you? 263 00:12:34,321 --> 00:12:37,233 No. 264 00:12:37,257 --> 00:12:38,835 Well, if we want Her in our life, 265 00:12:38,859 --> 00:12:41,671 Then we have to be ready to Make some accommodations. 266 00:12:41,695 --> 00:12:42,805 You're right. 267 00:12:42,829 --> 00:12:44,328 You're right. 268 00:12:46,333 --> 00:12:49,434 I had a bad dream. 269 00:12:53,673 --> 00:12:56,118 Sometimes we all Have bad dreams. 270 00:12:56,142 --> 00:12:58,154 Yeah. What... What was it about? 271 00:12:58,178 --> 00:13:02,346 Nick was at my window Going, "Mallory, mallory." 272 00:13:09,989 --> 00:13:13,102 Hey, um, mal, what's your Mother's maiden name? 273 00:13:13,126 --> 00:13:15,004 Donnelly. 274 00:13:15,028 --> 00:13:17,707 Elyse catherine donnelly. 275 00:13:17,731 --> 00:13:20,209 And what about your Dad? He got a middle name? 276 00:13:20,233 --> 00:13:21,277 Richard. 277 00:13:21,301 --> 00:13:23,301 Steven richard keaton. 278 00:13:25,672 --> 00:13:27,316 You ok, babe? 279 00:13:27,340 --> 00:13:28,784 Oh, I'm fine. 280 00:13:28,808 --> 00:13:31,809 I'm just very excited and happy. 281 00:13:34,414 --> 00:13:37,059 Hey, uh, you look happy. 282 00:13:37,083 --> 00:13:39,394 Um, excuse me. How Long will this be? 283 00:13:39,418 --> 00:13:41,396 I mean how long will this take? 284 00:13:41,420 --> 00:13:44,533 Well, we just have to Marry off erin and mike here. 285 00:13:44,557 --> 00:13:46,535 If I get rolling, you could be 286 00:13:46,559 --> 00:13:48,470 A married woman in 10 minutes. 287 00:13:48,494 --> 00:13:52,808 I'll ask you both To sign right here. 288 00:13:52,832 --> 00:13:54,498 And that'll be $25. 289 00:13:58,004 --> 00:14:02,351 Now, is there any special music that You would like played at your wedding? 290 00:14:02,375 --> 00:14:05,176 Yeah. lola by the kinks. 291 00:14:09,515 --> 00:14:11,349 How about greensleeves? 292 00:14:12,518 --> 00:14:13,996 How's that go? 293 00:14:14,020 --> 00:14:17,499 ♪ alas, my love You do me wrong ♪ 294 00:14:17,523 --> 00:14:21,470 ♪ to cast me out So discourteously ♪ 295 00:14:21,494 --> 00:14:23,527 Uh, surprise me. 296 00:14:30,203 --> 00:14:32,981 Nick, I never dreamed It would be like this. 297 00:14:33,005 --> 00:14:34,883 I always imagined We'd be married 298 00:14:34,907 --> 00:14:36,852 In a much bigger Place. Didn't you? 299 00:14:36,876 --> 00:14:38,487 I never thought about it. 300 00:14:38,511 --> 00:14:41,290 You know, guys don't think About that kind of stuff. 301 00:14:41,314 --> 00:14:44,026 And I always thought my Family would be there, too. 302 00:14:44,050 --> 00:14:45,694 My friends'd be throwing rice 303 00:14:45,718 --> 00:14:48,030 Jennifer would carry Flowers down the aisle. 304 00:14:48,054 --> 00:14:49,854 Alex would appraise the gifts. 305 00:14:52,392 --> 00:14:55,137 Isn't that how you Imagined your wedding? 306 00:14:55,161 --> 00:14:56,806 I never thought about it. 307 00:14:56,830 --> 00:14:58,207 Nick, are you nervous? 308 00:14:58,231 --> 00:15:01,543 Yeah, but I try not To think about it. 309 00:15:18,985 --> 00:15:20,996 We're gathered here today 310 00:15:21,020 --> 00:15:25,501 To join you, erin, and You, michael, in marriage, 311 00:15:25,525 --> 00:15:28,704 Which is an Honorable institution. 312 00:15:28,728 --> 00:15:31,507 It is the foundation of the home 313 00:15:31,531 --> 00:15:35,010 As the home is the Foundation of society. 314 00:15:35,034 --> 00:15:36,934 Ohh. Sounds serious. 315 00:15:41,141 --> 00:15:44,587 The desire to join Together in love 316 00:15:44,611 --> 00:15:46,088 With another human being 317 00:15:46,112 --> 00:15:49,024 Is both noble and courageous. 318 00:15:49,048 --> 00:15:51,526 Nick, why are you Getting married? 319 00:15:51,550 --> 00:15:53,095 Because you asked me. 320 00:15:53,119 --> 00:15:56,332 No, I mean, if I hadn't asked You, would you be here? 321 00:15:56,356 --> 00:15:58,200 By myself? 322 00:15:58,224 --> 00:16:01,470 Would you have asked me? 323 00:16:01,494 --> 00:16:04,206 I'm not sure. 324 00:16:04,230 --> 00:16:05,896 I'm not sure we're ready. 325 00:16:09,001 --> 00:16:11,580 Then why did you say yes? 326 00:16:11,604 --> 00:16:14,883 Well, you know, you're so much Smarter about these things than me. 327 00:16:14,907 --> 00:16:18,220 I mean, you know, I figured Since you thought we were ready, 328 00:16:18,244 --> 00:16:20,690 We must be ready And I just didn't notice. 329 00:16:20,714 --> 00:16:24,493 Nick, why doesn't it feel Right? We love each other. 330 00:16:24,517 --> 00:16:27,796 I don't know. It feels Like we're breakin' the law. 331 00:16:27,820 --> 00:16:29,831 Yeah. Yeah, like our Wedding picture's 332 00:16:29,855 --> 00:16:32,801 Gonna go up on a Post office wall. 333 00:16:32,825 --> 00:16:33,935 You know, like you Say, we're startin' 334 00:16:33,959 --> 00:16:35,771 With a couple of Strikes against us. 335 00:16:35,795 --> 00:16:37,706 I mean, your Parents aren't here. 336 00:16:37,730 --> 00:16:39,408 Our friends aren't here. 337 00:16:39,432 --> 00:16:41,532 This guy doesn't know lola. 338 00:16:45,572 --> 00:16:48,150 Maybe my parents are right. Maybe we're going too fast. 339 00:16:48,174 --> 00:16:49,852 Maybe we could Slow down a little. 340 00:16:49,876 --> 00:16:52,955 I mean, we don't have to get Married if we don't want to. 341 00:16:52,979 --> 00:16:55,024 No. Nobody can force us. 342 00:16:55,048 --> 00:16:56,525 Ok. 343 00:16:56,549 --> 00:16:58,527 Oh, nick, I love you. 344 00:16:58,551 --> 00:17:00,551 Let's not get married. 345 00:17:02,221 --> 00:17:05,467 If there is anyone here Who objects to this wedding 346 00:17:05,491 --> 00:17:08,237 Or could show just Cause why these 2 parties 347 00:17:08,261 --> 00:17:10,873 Should not be legally Joined in holy matrimony, 348 00:17:10,897 --> 00:17:13,442 Let him speak now Or forever hold his... 349 00:17:13,466 --> 00:17:15,478 Stop! Stop this marriage! 350 00:17:15,502 --> 00:17:17,568 It's completely crazy! They're too young! 351 00:17:18,671 --> 00:17:20,404 Alex, over here. 352 00:17:26,579 --> 00:17:29,880 Uh, that's the Marriage I came to stop. 353 00:17:31,584 --> 00:17:35,564 You 2 kids look Perfect for each other. 354 00:17:35,588 --> 00:17:37,566 Just, uh... 355 00:17:37,590 --> 00:17:40,090 Carry on with your vows. 356 00:17:41,260 --> 00:17:45,362 You know, mike, he's Right. We are too young. 357 00:17:48,100 --> 00:17:50,580 Maybe we are too young. 358 00:17:51,604 --> 00:17:55,250 Oh, I don't know That for sure, mike. 359 00:17:55,274 --> 00:17:57,252 Just givin' you a Little somethin' 360 00:17:57,276 --> 00:17:59,588 To think about During the ceremony. 361 00:17:59,612 --> 00:18:03,025 You know what? We Could go out for a while 362 00:18:03,049 --> 00:18:04,527 Before we get married. 363 00:18:04,551 --> 00:18:07,530 Maybe we won't like each other. 364 00:18:07,554 --> 00:18:08,531 Thanks. 365 00:18:08,555 --> 00:18:09,998 Thanks. 366 00:18:10,022 --> 00:18:11,000 Anytime. 367 00:18:11,024 --> 00:18:12,534 You're welcome. 368 00:18:12,558 --> 00:18:17,539 Just a little somethin' I Wanted to get off my chest. 369 00:18:17,563 --> 00:18:20,209 Ok, all right, I Warmed up on them. 370 00:18:20,233 --> 00:18:22,578 Now I'm gonna Stop your marriage. 371 00:18:22,602 --> 00:18:25,247 Alex, we didn't get Married. We decided not to. 372 00:18:25,271 --> 00:18:27,049 This is a first for me. 373 00:18:27,073 --> 00:18:32,221 2 marriages wiped Out with one objection. 374 00:18:32,245 --> 00:18:34,056 A nuptial double play. 375 00:18:34,080 --> 00:18:36,013 Congratulations. 376 00:18:38,684 --> 00:18:44,066 Well, they've, uh, got to Be married by now, elyse. 377 00:18:44,090 --> 00:18:47,736 I mean, how long does It take to say, "I do"? 378 00:18:47,760 --> 00:18:48,771 Even for nick. 379 00:18:48,795 --> 00:18:51,107 Steven, that is not The right attitude. 380 00:18:51,131 --> 00:18:54,276 They're gonna walk through That door as husband and wife. 381 00:18:54,300 --> 00:18:57,213 We're gonna have to Welcome nick into this family. 382 00:18:57,237 --> 00:19:00,116 It's not how we Pictured it, is it, elyse? 383 00:19:00,140 --> 00:19:01,517 No, not at all. 384 00:19:01,541 --> 00:19:05,354 I always thought we'd be at Mallory's wedding of course. 385 00:19:05,378 --> 00:19:09,024 All her friends would Be there throwing rice. 386 00:19:09,048 --> 00:19:11,026 Jen would carry flowers. 387 00:19:11,050 --> 00:19:13,551 Alex would appraise the gifts. 388 00:19:16,756 --> 00:19:20,035 Let's not forget One thing, steven. 389 00:19:20,059 --> 00:19:22,026 She's still our mallory. 390 00:19:23,563 --> 00:19:25,040 Yeah. 391 00:19:25,064 --> 00:19:27,865 But now he's our nick. 392 00:19:32,071 --> 00:19:33,649 Ok. Ok, now that's them. 393 00:19:33,673 --> 00:19:35,217 That's mallory and nick. Ok. 394 00:19:35,241 --> 00:19:37,086 Please, honey. Try to be civil. 395 00:19:37,110 --> 00:19:38,420 I will. I will. 396 00:19:38,444 --> 00:19:40,623 Mom, dad... 397 00:19:40,647 --> 00:19:42,057 We heard. 398 00:19:42,081 --> 00:19:43,292 Congratulations. 399 00:19:43,316 --> 00:19:46,583 Welcome to our family. 400 00:19:48,587 --> 00:19:50,833 S-son. 401 00:19:50,857 --> 00:19:51,889 Huh? 402 00:19:53,026 --> 00:19:55,592 Welcome to our family. 403 00:19:57,263 --> 00:19:59,574 You see, when you Marry our daughter, 404 00:19:59,598 --> 00:20:01,576 You enter our family, 405 00:20:01,600 --> 00:20:03,600 So welcome! Welcome! Welcome! 406 00:20:06,606 --> 00:20:08,016 We're not married. 407 00:20:08,040 --> 00:20:09,806 We changed our minds. 408 00:20:11,010 --> 00:20:12,654 Yeah. We decided not to. 409 00:20:12,678 --> 00:20:13,956 It didn't feel right. 410 00:20:13,980 --> 00:20:15,023 Oh! 411 00:20:15,047 --> 00:20:16,213 Oh! 412 00:20:19,051 --> 00:20:24,032 Nick, I have never felt Closer to you than... 413 00:20:24,056 --> 00:20:27,035 Than I do at this moment. 414 00:20:27,059 --> 00:20:29,019 Hey, me, too, dad. 415 00:20:30,762 --> 00:20:32,408 Hey, uh, I'm sorry about 416 00:20:32,432 --> 00:20:33,842 Almost marrying your daughter. 417 00:20:33,866 --> 00:20:34,843 No hard feelings? 418 00:20:34,867 --> 00:20:37,111 No, no, no. Don't be silly. 419 00:20:37,135 --> 00:20:38,647 These things happen. 420 00:20:38,671 --> 00:20:43,574 The important thing is you're In no way related to this family. 421 00:20:47,413 --> 00:20:49,391 Hey, uh, you get Some sleep, you hear? 422 00:20:49,415 --> 00:20:50,392 I will. 423 00:20:50,416 --> 00:20:52,194 I love you, nick. 424 00:20:52,218 --> 00:20:56,364 I love you, too, mallory, And I always will. 425 00:20:56,388 --> 00:20:59,201 And I'm gonna wait for you, So you better wait for me. 426 00:20:59,225 --> 00:21:00,591 I will. 427 00:21:03,162 --> 00:21:04,707 Hey. 428 00:21:04,731 --> 00:21:06,464 Hey. Hey. 429 00:21:08,868 --> 00:21:10,034 Hi. 430 00:21:13,039 --> 00:21:15,917 Boy, I tell you, It's hard to be 18. 431 00:21:15,941 --> 00:21:18,042 It's hard to be 35. 432 00:21:28,554 --> 00:21:30,032 Tell me, honey... 433 00:21:30,056 --> 00:21:32,835 What... What made You change your mind? 434 00:21:32,859 --> 00:21:35,204 It just felt wrong All of a sudden. 435 00:21:35,228 --> 00:21:36,371 I mean, the excitement 436 00:21:36,395 --> 00:21:39,607 And the thrill of it all Just kind of faded away 437 00:21:39,631 --> 00:21:42,010 When I realized I wasn't Going toward something, 438 00:21:42,034 --> 00:21:43,212 I was running away. 439 00:21:43,236 --> 00:21:44,413 Nick felt it, too. 440 00:21:44,437 --> 00:21:46,570 I like that nick. 441 00:21:48,374 --> 00:21:51,386 I guess I was using Marriage as an excuse. 442 00:21:51,410 --> 00:21:54,923 My... My life has gotten So complicated so fast. 443 00:21:54,947 --> 00:21:58,227 I just wanted something Settled, something safe. 444 00:21:59,085 --> 00:22:02,431 Oh, honey, I wish I could promise 445 00:22:02,455 --> 00:22:05,100 That everything was Gonna get easier for you, 446 00:22:05,124 --> 00:22:07,503 That all the pressures And the frustrations 447 00:22:07,527 --> 00:22:09,505 Would just kind of Magically disappear, 448 00:22:09,529 --> 00:22:11,006 But... But they're not. 449 00:22:11,030 --> 00:22:12,941 We're just gonna have To work through them. 450 00:22:12,965 --> 00:22:15,810 You know, we'll... We'll work Through them as a family, 451 00:22:15,834 --> 00:22:18,414 But you don't have to Run away from us again. 452 00:22:18,438 --> 00:22:20,916 Don't worry. I Won't, not that way. 453 00:22:20,940 --> 00:22:22,551 I mean, next time I get married, 454 00:22:22,575 --> 00:22:24,920 I want a big wedding With everybody there. 455 00:22:24,944 --> 00:22:27,188 Aww, yeah, that sounds great. 456 00:22:27,212 --> 00:22:29,046 You can even invite nick. 457 00:22:32,551 --> 00:22:33,996 Hey. 458 00:22:34,020 --> 00:22:36,565 Well, it was close. 459 00:22:36,589 --> 00:22:38,067 It was very close. 460 00:22:38,091 --> 00:22:40,069 Thankfully I was there in time 461 00:22:40,093 --> 00:22:42,093 To nip it in the bud. 462 00:22:43,296 --> 00:22:45,507 Come on, alex. It had Nothing to do with you. 463 00:22:45,531 --> 00:22:48,176 No, but what you Tried to do, alex, 464 00:22:48,200 --> 00:22:50,179 Helping your sister, Was very touching. 465 00:22:50,203 --> 00:22:53,048 I didn't do this for me. 466 00:22:53,072 --> 00:22:54,550 She's my sister. 467 00:22:54,574 --> 00:22:57,052 I care very deeply for her. 468 00:22:57,076 --> 00:22:59,788 Her happiness is my reward. 469 00:23:01,080 --> 00:23:05,048 Alex, I can't wait all day. 470 00:23:40,953 --> 00:23:42,263 Sit, ubu, sit. 471 00:23:42,287 --> 00:23:43,921 Good dog. 32688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.