Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:14,691
Johnny mathis: ♪ I bet
We've been together ♪
2
00:00:14,715 --> 00:00:17,560
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,430
Deniece williams: ♪ and I
Bet we'll be together ♪
4
00:00:20,454 --> 00:00:23,199
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,223 --> 00:00:26,136
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,939
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,963 --> 00:00:30,774
Both: ♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,798 --> 00:00:34,177
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,247
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,271 --> 00:00:39,916
♪ without us? ♪
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,552
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,755
♪ without us? ♪
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,824
♪ and there ain't no nothin' ♪
14
00:00:47,848 --> 00:00:50,092
♪ we can't love
Each other through ♪
15
00:00:50,116 --> 00:00:51,328
♪ ooh hoo ♪
16
00:00:51,352 --> 00:00:54,130
♪ what would we do, baby ♪
17
00:00:54,154 --> 00:00:56,933
♪ without us? ♪
18
00:00:56,957 --> 00:01:00,459
♪ sha la la la ♪
19
00:01:16,844 --> 00:01:19,021
Hey, mal.
20
00:01:19,045 --> 00:01:22,659
What are you doin' up? -00.
21
00:01:22,683 --> 00:01:24,694
Yeah. Um, I got a test today,
22
00:01:24,718 --> 00:01:27,364
And I wanted to get a
Head start studying.
23
00:01:27,388 --> 00:01:28,865
What's the test in?
24
00:01:28,889 --> 00:01:31,268
Um, I'm not sure.
25
00:01:31,292 --> 00:01:33,403
You should've gotten up earlier.
26
00:01:33,427 --> 00:01:35,539
Alex, what are you doing up?
27
00:01:35,563 --> 00:01:37,007
Well, I...
28
00:01:37,031 --> 00:01:38,508
I was asleep.
29
00:01:38,532 --> 00:01:42,012
I was having this
Really hot dream.
30
00:01:42,036 --> 00:01:45,037
The british pound
Was being devalued...
31
00:01:46,206 --> 00:01:47,672
Pence by pence.
32
00:01:49,176 --> 00:01:51,621
And then I hear this
Tapping at my window.
33
00:01:52,646 --> 00:01:55,125
So I get up and look,
34
00:01:55,149 --> 00:01:57,093
And it's nick
35
00:01:57,117 --> 00:01:59,884
On a 16-foot extension ladder.
36
00:02:00,955 --> 00:02:02,988
Thought he'd come to kill me.
37
00:02:06,593 --> 00:02:08,704
Quite a dream. Yes.
38
00:02:08,728 --> 00:02:10,973
Mal, you're makin' a
Tremendous mistake.
39
00:02:10,997 --> 00:02:12,074
I don't know what
You're talking about.
40
00:02:12,098 --> 00:02:15,033
Oh, come on. Mal, it's 5 a.M.
41
00:02:16,036 --> 00:02:18,147
You're standing here.
42
00:02:18,171 --> 00:02:20,449
You're wearin' a white dress.
43
00:02:20,473 --> 00:02:22,084
You're carrying a suitcase.
44
00:02:22,108 --> 00:02:24,754
Now, either you
Are a bride-to-be
45
00:02:24,778 --> 00:02:26,711
Or a visiting nurse.
46
00:02:28,282 --> 00:02:30,715
Please, take my temperature.
47
00:02:32,285 --> 00:02:33,785
Alex, sit.
48
00:02:36,557 --> 00:02:38,101
Nick and I are eloping.
49
00:02:38,125 --> 00:02:39,936
Mal, why are you doing this?
50
00:02:39,960 --> 00:02:42,238
You know. Because I love nick.
51
00:02:42,262 --> 00:02:47,010
No. No, I mean, why are
You really doin' this?
52
00:02:47,034 --> 00:02:50,180
Does it have anything
To do with me?
53
00:02:50,204 --> 00:02:53,749
Did I somehow unwittingly
Drive you to this?
54
00:02:53,773 --> 00:02:55,919
No, alex.
55
00:02:55,943 --> 00:02:58,121
All right. All
Right, mal. You, uh...
56
00:02:58,145 --> 00:03:00,256
You got us over a barrel here.
57
00:03:00,280 --> 00:03:01,490
What are your demands?
58
00:03:01,514 --> 00:03:03,994
Alex, can't you
Understand? This is so simple.
59
00:03:04,018 --> 00:03:05,762
Nick and I are in love.
60
00:03:05,786 --> 00:03:07,753
No, mal, listen to me.
61
00:03:10,791 --> 00:03:13,235
I really care about you,
62
00:03:13,259 --> 00:03:16,572
And I think what you're
Doing is a tremendous mistake,
63
00:03:16,596 --> 00:03:18,841
Not just because of nick,
64
00:03:18,865 --> 00:03:21,644
Although he's a big part of it,
65
00:03:21,668 --> 00:03:22,979
But because of you.
66
00:03:23,003 --> 00:03:25,415
You're just now starting
To realize your potential,
67
00:03:25,439 --> 00:03:29,252
You're just now starting to get
A glimpse of what you can become,
68
00:03:29,276 --> 00:03:32,243
And if you get married
Now, it all stops short.
69
00:03:33,614 --> 00:03:36,459
I love you.
70
00:03:36,483 --> 00:03:38,516
That's why I'm tellin' you this.
71
00:03:39,820 --> 00:03:40,897
Thank you, alex.
72
00:03:40,921 --> 00:03:44,422
I know how difficult
It is for you to be nice.
73
00:03:48,362 --> 00:03:49,673
I love you, too,
74
00:03:49,697 --> 00:03:51,308
And I know this upsets you,
75
00:03:51,332 --> 00:03:53,176
But this is my decision to make,
76
00:03:53,200 --> 00:03:54,544
Not yours or anybody else's.
77
00:03:56,537 --> 00:03:58,147
Oh.
78
00:03:58,171 --> 00:04:01,417
What, did you guys switch
Rooms on me, or what? Ok.
79
00:04:01,441 --> 00:04:04,120
Where have you been? I've
Been waiting hours for you.
80
00:04:04,144 --> 00:04:08,024
Aw, what a night. I'm comin' down
The street with a ladder in my hand,
81
00:04:08,048 --> 00:04:10,426
And the guy on the
Corner starts chasin' me.
82
00:04:10,450 --> 00:04:12,317
He thinks I'm comin'
After his daughter.
83
00:04:13,554 --> 00:04:15,097
I'm gonna miss you, alex.
84
00:04:15,121 --> 00:04:17,000
I am really gonna miss you.
85
00:04:17,024 --> 00:04:18,668
Mal...
86
00:04:18,692 --> 00:04:20,091
Don't go.
87
00:04:21,261 --> 00:04:23,573
What am I saying?
88
00:04:23,597 --> 00:04:24,940
I know, alex.
89
00:04:24,964 --> 00:04:26,509
I feel the same way.
90
00:04:26,533 --> 00:04:29,279
It's crazy, but I don't
Wanna leave you either.
91
00:04:29,303 --> 00:04:32,104
I mean, you've been
Like a brother to me.
92
00:04:33,140 --> 00:04:36,052
God, it's just so
Hard to believe.
93
00:04:36,076 --> 00:04:39,055
I mean, you're gonna be
Walkin' through that door,
94
00:04:39,079 --> 00:04:42,424
And, uh, we're not gonna
Be together anymore.
95
00:04:42,448 --> 00:04:44,827
Mallory, don't go.
96
00:04:44,851 --> 00:04:46,184
What am I saying?
97
00:04:47,588 --> 00:04:51,133
Ahh, I never thought it would
Be so hard to leave this house.
98
00:04:51,157 --> 00:04:52,769
So many memories for me here.
99
00:04:52,793 --> 00:04:55,771
Yeah. Me, too.
100
00:04:55,795 --> 00:04:57,206
You know what I
Really want, alex?
101
00:04:57,230 --> 00:04:59,042
I really want you
To be at my wedding.
102
00:04:59,066 --> 00:05:00,910
I mean, with all
Our differences,
103
00:05:00,934 --> 00:05:03,746
You're my big brother,
And you should be there.
104
00:05:03,770 --> 00:05:06,483
Hey, come on, little guy.
You know, it's not that far.
105
00:05:06,507 --> 00:05:08,752
It's just across the
State line in essex county,
106
00:05:08,776 --> 00:05:11,587
Right next to the burger barn,
107
00:05:11,611 --> 00:05:13,278
Where the reception's gonna be.
108
00:05:16,416 --> 00:05:17,694
No.
109
00:05:17,718 --> 00:05:20,029
I want you to take
A good look, alex,
110
00:05:20,053 --> 00:05:22,999
Because next time you see
Me, I won't be mallory keaton.
111
00:05:23,023 --> 00:05:24,400
I'll be mrs. Nick moore.
112
00:05:24,424 --> 00:05:26,824
And I will be mr. Nick moore.
113
00:05:38,105 --> 00:05:39,748
Alex, are you all right?
114
00:05:39,772 --> 00:05:43,419
Aw, great. Another
Sister at dawn.
115
00:05:43,443 --> 00:05:45,621
What are you doin' up?
116
00:05:45,645 --> 00:05:48,658
I've been up for a while
Hiding under my covers.
117
00:05:48,682 --> 00:05:51,161
I had this weird dream.
118
00:05:51,185 --> 00:05:54,664
I dreamed that nick was
Peeking in our window.
119
00:05:54,688 --> 00:05:56,754
It really scared me.
120
00:06:00,460 --> 00:06:02,872
It wasn't a dream, jen.
121
00:06:02,896 --> 00:06:05,174
It's worse.
122
00:06:05,198 --> 00:06:07,110
It's true.
123
00:06:07,134 --> 00:06:08,577
What?
124
00:06:08,601 --> 00:06:10,946
Nick was looking in your window.
125
00:06:10,970 --> 00:06:13,283
I guess he was looking in every
Window in the house tonight.
126
00:06:13,307 --> 00:06:15,218
Why was nick looking
In our windows?
127
00:06:15,242 --> 00:06:16,252
I don't know.
128
00:06:16,276 --> 00:06:19,277
I guess he wanted to
See how humans sleep.
129
00:06:23,616 --> 00:06:27,130
Did they elope? Please
Tell me they eloped.
130
00:06:27,154 --> 00:06:28,986
Yes, they eloped.
131
00:06:30,423 --> 00:06:34,737
2 people for whom a
Road runner cartoon
132
00:06:34,761 --> 00:06:38,207
Is a major cultural event
133
00:06:38,231 --> 00:06:40,976
Are gonna be joined
In holy matrimony.
134
00:06:41,000 --> 00:06:42,511
Are you happy now?
135
00:06:42,535 --> 00:06:44,647
Why are you against this?
136
00:06:44,671 --> 00:06:46,649
They love each other so much.
137
00:06:46,673 --> 00:06:48,317
Look, jen, you don't
Understand, ok?
138
00:06:48,341 --> 00:06:51,354
I think you're a little young
To know what's at stake here.
139
00:06:51,378 --> 00:06:53,790
You're wrong. I know plenty.
140
00:06:53,814 --> 00:06:55,574
I know more than you.
141
00:06:58,552 --> 00:07:01,052
Nobody knows more than me.
142
00:07:04,258 --> 00:07:06,001
Well, it's too late now, alex.
143
00:07:06,025 --> 00:07:07,737
They're gone. They're
Gonna get married.
144
00:07:07,761 --> 00:07:09,171
You can't stop 'em now.
145
00:07:09,195 --> 00:07:10,306
That's where you're wrong.
146
00:07:10,330 --> 00:07:13,109
I am not just gonna sit
Here and let this happen.
147
00:07:13,133 --> 00:07:14,811
I gotta go. I gotta catch 'em
148
00:07:14,835 --> 00:07:16,279
And talk some sense into 'em.
149
00:07:16,303 --> 00:07:18,148
Alex, this is just so mean.
150
00:07:18,172 --> 00:07:20,083
I hope you don't come
And mess up my wedding
151
00:07:20,107 --> 00:07:21,351
When I'm ready to get married.
152
00:07:21,375 --> 00:07:23,519
Jennifer, when you are
Ready to get married,
153
00:07:23,543 --> 00:07:25,421
I'm gonna be
Living far, far away
154
00:07:25,445 --> 00:07:27,365
In the fabulous
Tax-free bahamas.
155
00:07:31,251 --> 00:07:33,819
Alex, you're in your pajamas.
156
00:07:37,257 --> 00:07:38,756
Thank you.
157
00:07:44,798 --> 00:07:46,109
Hi.
158
00:07:46,133 --> 00:07:48,678
Hey.
159
00:07:48,702 --> 00:07:51,247
I'm mike, and this is erin.
160
00:07:51,271 --> 00:07:52,415
Nick. Hi.
161
00:07:52,439 --> 00:07:53,771
Mallory.
162
00:07:54,908 --> 00:07:56,519
Getting married, huh?
163
00:07:56,543 --> 00:07:58,176
Uh-huh.
164
00:08:00,546 --> 00:08:03,525
Nick, can I talk to
You for a second?
165
00:08:03,549 --> 00:08:05,049
I'll sit down.
166
00:08:06,052 --> 00:08:07,864
Uh, I hate to ask you,
167
00:08:07,888 --> 00:08:10,733
But can you lay
A 20 on me? Uh...
168
00:08:10,757 --> 00:08:14,704
The reason I'm asking is I don't think
I got enough left for the ceremony.
169
00:08:14,728 --> 00:08:17,273
I didn't think I'd have
To buy her lunch.
170
00:08:17,297 --> 00:08:19,609
Hey.
171
00:08:19,633 --> 00:08:20,810
You know each other long?
172
00:08:20,834 --> 00:08:22,612
About a year. You?
173
00:08:22,636 --> 00:08:24,502
We met last tuesday.
174
00:08:26,439 --> 00:08:28,751
Wow. That's not
Very long, is it?
175
00:08:28,775 --> 00:08:30,419
Well, we met early in the day.
176
00:08:30,443 --> 00:08:31,443
Oh.
177
00:08:33,213 --> 00:08:34,356
We really love each other,
178
00:08:34,380 --> 00:08:36,159
And we wanna be
Together all the time,
179
00:08:36,183 --> 00:08:37,994
So we're goin' for it.
180
00:08:38,018 --> 00:08:39,795
There. That didn't take long,
181
00:08:39,819 --> 00:08:41,664
And you both did fine.
182
00:08:41,688 --> 00:08:43,499
Have a nice day.
183
00:08:43,523 --> 00:08:45,168
Well, can I help you?
184
00:08:45,192 --> 00:08:47,169
Yeah. Uh, we wanna get married.
185
00:08:47,193 --> 00:08:49,561
Well, you came
To the right place.
186
00:08:51,798 --> 00:08:55,077
Mallory, alex, jennifer,
Andrew! Breakfast!
187
00:08:55,101 --> 00:08:56,111
How'd you sleep?
188
00:08:56,135 --> 00:08:58,347
Not that great.
189
00:08:58,371 --> 00:09:01,050
Come on, kids! Get
It while it's hot!
190
00:09:01,074 --> 00:09:03,452
You know, I just can't
Seem to rid myself
191
00:09:03,476 --> 00:09:08,123
Of these thoughts of
Mallory and, uh, nick.
192
00:09:08,147 --> 00:09:10,726
It's crept into my subconscious.
193
00:09:10,750 --> 00:09:12,590
I... I dreamt about them.
194
00:09:15,622 --> 00:09:17,466
About him.
195
00:09:17,490 --> 00:09:18,601
Yeah? Last night.
196
00:09:18,625 --> 00:09:20,603
Hey, so did I.
197
00:09:20,627 --> 00:09:21,804
Did you?
198
00:09:21,828 --> 00:09:22,805
Mm-hmm.
199
00:09:22,829 --> 00:09:24,607
I dreamt that nick
200
00:09:24,631 --> 00:09:26,864
Was peeking through our window.
201
00:09:28,434 --> 00:09:31,114
Really? I had the same dream.
202
00:09:31,138 --> 00:09:32,281
Really?
203
00:09:32,305 --> 00:09:33,949
He... He was whispering,
204
00:09:33,973 --> 00:09:35,806
"Mallory..."
205
00:09:37,310 --> 00:09:38,809
"Mallory."
206
00:09:41,181 --> 00:09:43,693
He was in mine, too.
207
00:09:43,717 --> 00:09:44,861
"Mallory.
208
00:09:44,885 --> 00:09:46,051
Mallory."
209
00:09:50,056 --> 00:09:54,037
Was he wearing a
Tie in your dream?
210
00:09:54,061 --> 00:09:56,528
Yes, he was.
211
00:09:57,664 --> 00:09:59,263
A blue tie?
212
00:10:01,601 --> 00:10:02,867
Yes.
213
00:10:04,938 --> 00:10:06,082
Mallory!
214
00:10:06,106 --> 00:10:07,249
Mallory!
215
00:10:07,273 --> 00:10:08,317
Good morning. Good morning.
216
00:10:08,341 --> 00:10:09,319
Where's mallory?
217
00:10:09,343 --> 00:10:10,886
Don't blame me.
218
00:10:10,910 --> 00:10:12,488
What do you mean,
"Don't blame me"?
219
00:10:12,512 --> 00:10:15,925
"Don't blame me" is not an
Answer to "Where's mallory?"
220
00:10:15,949 --> 00:10:17,894
They eloped. Mallory
And nick eloped.
221
00:10:17,918 --> 00:10:20,096
Oh, no! No! No! No!
222
00:10:20,120 --> 00:10:21,097
Oh, no! No!
223
00:10:21,121 --> 00:10:22,999
No! No!
224
00:10:23,023 --> 00:10:24,300
Alex went after 'em.
225
00:10:24,324 --> 00:10:28,404
Yes! Yes! Thank you!
Thank you for sending alex.
226
00:10:28,428 --> 00:10:29,505
They had a big lead on him.
227
00:10:29,529 --> 00:10:31,741
No! No!
228
00:10:31,765 --> 00:10:33,676
Where did they go?
229
00:10:33,700 --> 00:10:36,145
I don't know. Nobody
Tells me anything.
230
00:10:36,169 --> 00:10:38,347
Why didn't you tell us sooner?
231
00:10:38,371 --> 00:10:40,883
Because it's what
Mallory wanted,
232
00:10:40,907 --> 00:10:43,027
And because I'm really
Hoping they make it.
233
00:10:48,781 --> 00:10:52,094
No. No, no. Cheryl. That's
All right. We'll find her.
234
00:10:52,118 --> 00:10:55,464
Uh, you've been a big help.
Thanks for your concern.
235
00:10:55,488 --> 00:10:57,466
We're all worried.
236
00:10:57,490 --> 00:10:59,135
If I see mallory,
237
00:10:59,159 --> 00:11:02,538
I'll be sure to tell her
About your new sweater.
238
00:11:02,562 --> 00:11:04,329
You bet. Bye.
239
00:11:08,068 --> 00:11:09,545
Well, we've tried everything.
240
00:11:09,569 --> 00:11:14,739
Friends, police. There's
Nothing left to do.
241
00:11:18,678 --> 00:11:21,658
I feel so dumb.
242
00:11:21,682 --> 00:11:23,359
You're not dumb, steven.
243
00:11:23,383 --> 00:11:25,127
I am dumb. We saw it coming.
244
00:11:25,151 --> 00:11:27,296
We knew something was up.
245
00:11:27,320 --> 00:11:31,800
I should've been out there in
The shadows beneath her window
246
00:11:31,824 --> 00:11:34,825
With the entire
Ohio national guard.
247
00:11:35,828 --> 00:11:39,030
But instead, what was I doing?
248
00:11:40,033 --> 00:11:42,800
I was sleeping with you.
249
00:11:46,406 --> 00:11:50,019
What a ridiculous
Thing to be doing.
250
00:11:50,043 --> 00:11:52,343
You are dumb.
251
00:11:53,679 --> 00:11:55,824
It all started years ago, elyse,
252
00:11:55,848 --> 00:11:57,493
When we so casually decided
253
00:11:57,517 --> 00:12:01,519
It was a good idea to let
Mallory play with other children.
254
00:12:06,326 --> 00:12:08,204
Do we deserve this, elyse?
255
00:12:08,228 --> 00:12:11,107
Steven, we've gotta stop
Thinking about ourselves.
256
00:12:11,131 --> 00:12:13,676
We have to accept the
Fact that they're married
257
00:12:13,700 --> 00:12:15,712
And make the best out of it.
258
00:12:15,736 --> 00:12:17,780
I-it's how we'd hoped
We'd be treated
259
00:12:17,804 --> 00:12:21,706
The night you climbed up that ladder
And crawled into my parents' bedroom.
260
00:12:25,979 --> 00:12:28,290
Accept this? Never.
261
00:12:28,314 --> 00:12:30,293
It is done. It is over.
262
00:12:30,317 --> 00:12:34,297
Steven, I don't like it, but I don't
Want to lose mallory. Do you?
263
00:12:34,321 --> 00:12:37,233
No.
264
00:12:37,257 --> 00:12:38,835
Well, if we want
Her in our life,
265
00:12:38,859 --> 00:12:41,671
Then we have to be ready to
Make some accommodations.
266
00:12:41,695 --> 00:12:42,805
You're right.
267
00:12:42,829 --> 00:12:44,328
You're right.
268
00:12:46,333 --> 00:12:49,434
I had a bad dream.
269
00:12:53,673 --> 00:12:56,118
Sometimes we all
Have bad dreams.
270
00:12:56,142 --> 00:12:58,154
Yeah. What... What was it about?
271
00:12:58,178 --> 00:13:02,346
Nick was at my window
Going, "Mallory, mallory."
272
00:13:09,989 --> 00:13:13,102
Hey, um, mal, what's your
Mother's maiden name?
273
00:13:13,126 --> 00:13:15,004
Donnelly.
274
00:13:15,028 --> 00:13:17,707
Elyse catherine donnelly.
275
00:13:17,731 --> 00:13:20,209
And what about your
Dad? He got a middle name?
276
00:13:20,233 --> 00:13:21,277
Richard.
277
00:13:21,301 --> 00:13:23,301
Steven richard keaton.
278
00:13:25,672 --> 00:13:27,316
You ok, babe?
279
00:13:27,340 --> 00:13:28,784
Oh, I'm fine.
280
00:13:28,808 --> 00:13:31,809
I'm just very excited and happy.
281
00:13:34,414 --> 00:13:37,059
Hey, uh, you look happy.
282
00:13:37,083 --> 00:13:39,394
Um, excuse me. How
Long will this be?
283
00:13:39,418 --> 00:13:41,396
I mean how long will this take?
284
00:13:41,420 --> 00:13:44,533
Well, we just have to
Marry off erin and mike here.
285
00:13:44,557 --> 00:13:46,535
If I get rolling, you could be
286
00:13:46,559 --> 00:13:48,470
A married woman in 10 minutes.
287
00:13:48,494 --> 00:13:52,808
I'll ask you both
To sign right here.
288
00:13:52,832 --> 00:13:54,498
And that'll be $25.
289
00:13:58,004 --> 00:14:02,351
Now, is there any special music that
You would like played at your wedding?
290
00:14:02,375 --> 00:14:05,176
Yeah. lola by the kinks.
291
00:14:09,515 --> 00:14:11,349
How about greensleeves?
292
00:14:12,518 --> 00:14:13,996
How's that go?
293
00:14:14,020 --> 00:14:17,499
♪ alas, my love
You do me wrong ♪
294
00:14:17,523 --> 00:14:21,470
♪ to cast me out
So discourteously ♪
295
00:14:21,494 --> 00:14:23,527
Uh, surprise me.
296
00:14:30,203 --> 00:14:32,981
Nick, I never dreamed
It would be like this.
297
00:14:33,005 --> 00:14:34,883
I always imagined
We'd be married
298
00:14:34,907 --> 00:14:36,852
In a much bigger
Place. Didn't you?
299
00:14:36,876 --> 00:14:38,487
I never thought about it.
300
00:14:38,511 --> 00:14:41,290
You know, guys don't think
About that kind of stuff.
301
00:14:41,314 --> 00:14:44,026
And I always thought my
Family would be there, too.
302
00:14:44,050 --> 00:14:45,694
My friends'd be throwing rice
303
00:14:45,718 --> 00:14:48,030
Jennifer would carry
Flowers down the aisle.
304
00:14:48,054 --> 00:14:49,854
Alex would appraise the gifts.
305
00:14:52,392 --> 00:14:55,137
Isn't that how you
Imagined your wedding?
306
00:14:55,161 --> 00:14:56,806
I never thought about it.
307
00:14:56,830 --> 00:14:58,207
Nick, are you nervous?
308
00:14:58,231 --> 00:15:01,543
Yeah, but I try not
To think about it.
309
00:15:18,985 --> 00:15:20,996
We're gathered here today
310
00:15:21,020 --> 00:15:25,501
To join you, erin, and
You, michael, in marriage,
311
00:15:25,525 --> 00:15:28,704
Which is an
Honorable institution.
312
00:15:28,728 --> 00:15:31,507
It is the foundation of the home
313
00:15:31,531 --> 00:15:35,010
As the home is the
Foundation of society.
314
00:15:35,034 --> 00:15:36,934
Ohh. Sounds serious.
315
00:15:41,141 --> 00:15:44,587
The desire to join
Together in love
316
00:15:44,611 --> 00:15:46,088
With another human being
317
00:15:46,112 --> 00:15:49,024
Is both noble and courageous.
318
00:15:49,048 --> 00:15:51,526
Nick, why are you
Getting married?
319
00:15:51,550 --> 00:15:53,095
Because you asked me.
320
00:15:53,119 --> 00:15:56,332
No, I mean, if I hadn't asked
You, would you be here?
321
00:15:56,356 --> 00:15:58,200
By myself?
322
00:15:58,224 --> 00:16:01,470
Would you have asked me?
323
00:16:01,494 --> 00:16:04,206
I'm not sure.
324
00:16:04,230 --> 00:16:05,896
I'm not sure we're ready.
325
00:16:09,001 --> 00:16:11,580
Then why did you say yes?
326
00:16:11,604 --> 00:16:14,883
Well, you know, you're so much
Smarter about these things than me.
327
00:16:14,907 --> 00:16:18,220
I mean, you know, I figured
Since you thought we were ready,
328
00:16:18,244 --> 00:16:20,690
We must be ready
And I just didn't notice.
329
00:16:20,714 --> 00:16:24,493
Nick, why doesn't it feel
Right? We love each other.
330
00:16:24,517 --> 00:16:27,796
I don't know. It feels
Like we're breakin' the law.
331
00:16:27,820 --> 00:16:29,831
Yeah. Yeah, like our
Wedding picture's
332
00:16:29,855 --> 00:16:32,801
Gonna go up on a
Post office wall.
333
00:16:32,825 --> 00:16:33,935
You know, like you
Say, we're startin'
334
00:16:33,959 --> 00:16:35,771
With a couple of
Strikes against us.
335
00:16:35,795 --> 00:16:37,706
I mean, your
Parents aren't here.
336
00:16:37,730 --> 00:16:39,408
Our friends aren't here.
337
00:16:39,432 --> 00:16:41,532
This guy doesn't know lola.
338
00:16:45,572 --> 00:16:48,150
Maybe my parents are right.
Maybe we're going too fast.
339
00:16:48,174 --> 00:16:49,852
Maybe we could
Slow down a little.
340
00:16:49,876 --> 00:16:52,955
I mean, we don't have to get
Married if we don't want to.
341
00:16:52,979 --> 00:16:55,024
No. Nobody can force us.
342
00:16:55,048 --> 00:16:56,525
Ok.
343
00:16:56,549 --> 00:16:58,527
Oh, nick, I love you.
344
00:16:58,551 --> 00:17:00,551
Let's not get married.
345
00:17:02,221 --> 00:17:05,467
If there is anyone here
Who objects to this wedding
346
00:17:05,491 --> 00:17:08,237
Or could show just
Cause why these 2 parties
347
00:17:08,261 --> 00:17:10,873
Should not be legally
Joined in holy matrimony,
348
00:17:10,897 --> 00:17:13,442
Let him speak now
Or forever hold his...
349
00:17:13,466 --> 00:17:15,478
Stop! Stop this marriage!
350
00:17:15,502 --> 00:17:17,568
It's completely crazy!
They're too young!
351
00:17:18,671 --> 00:17:20,404
Alex, over here.
352
00:17:26,579 --> 00:17:29,880
Uh, that's the
Marriage I came to stop.
353
00:17:31,584 --> 00:17:35,564
You 2 kids look
Perfect for each other.
354
00:17:35,588 --> 00:17:37,566
Just, uh...
355
00:17:37,590 --> 00:17:40,090
Carry on with your vows.
356
00:17:41,260 --> 00:17:45,362
You know, mike, he's
Right. We are too young.
357
00:17:48,100 --> 00:17:50,580
Maybe we are too young.
358
00:17:51,604 --> 00:17:55,250
Oh, I don't know
That for sure, mike.
359
00:17:55,274 --> 00:17:57,252
Just givin' you a
Little somethin'
360
00:17:57,276 --> 00:17:59,588
To think about
During the ceremony.
361
00:17:59,612 --> 00:18:03,025
You know what? We
Could go out for a while
362
00:18:03,049 --> 00:18:04,527
Before we get married.
363
00:18:04,551 --> 00:18:07,530
Maybe we won't like each other.
364
00:18:07,554 --> 00:18:08,531
Thanks.
365
00:18:08,555 --> 00:18:09,998
Thanks.
366
00:18:10,022 --> 00:18:11,000
Anytime.
367
00:18:11,024 --> 00:18:12,534
You're welcome.
368
00:18:12,558 --> 00:18:17,539
Just a little somethin' I
Wanted to get off my chest.
369
00:18:17,563 --> 00:18:20,209
Ok, all right, I
Warmed up on them.
370
00:18:20,233 --> 00:18:22,578
Now I'm gonna
Stop your marriage.
371
00:18:22,602 --> 00:18:25,247
Alex, we didn't get
Married. We decided not to.
372
00:18:25,271 --> 00:18:27,049
This is a first for me.
373
00:18:27,073 --> 00:18:32,221
2 marriages wiped
Out with one objection.
374
00:18:32,245 --> 00:18:34,056
A nuptial double play.
375
00:18:34,080 --> 00:18:36,013
Congratulations.
376
00:18:38,684 --> 00:18:44,066
Well, they've, uh, got to
Be married by now, elyse.
377
00:18:44,090 --> 00:18:47,736
I mean, how long does
It take to say, "I do"?
378
00:18:47,760 --> 00:18:48,771
Even for nick.
379
00:18:48,795 --> 00:18:51,107
Steven, that is not
The right attitude.
380
00:18:51,131 --> 00:18:54,276
They're gonna walk through
That door as husband and wife.
381
00:18:54,300 --> 00:18:57,213
We're gonna have to
Welcome nick into this family.
382
00:18:57,237 --> 00:19:00,116
It's not how we
Pictured it, is it, elyse?
383
00:19:00,140 --> 00:19:01,517
No, not at all.
384
00:19:01,541 --> 00:19:05,354
I always thought we'd be at
Mallory's wedding of course.
385
00:19:05,378 --> 00:19:09,024
All her friends would
Be there throwing rice.
386
00:19:09,048 --> 00:19:11,026
Jen would carry flowers.
387
00:19:11,050 --> 00:19:13,551
Alex would appraise the gifts.
388
00:19:16,756 --> 00:19:20,035
Let's not forget
One thing, steven.
389
00:19:20,059 --> 00:19:22,026
She's still our mallory.
390
00:19:23,563 --> 00:19:25,040
Yeah.
391
00:19:25,064 --> 00:19:27,865
But now he's our nick.
392
00:19:32,071 --> 00:19:33,649
Ok. Ok, now that's them.
393
00:19:33,673 --> 00:19:35,217
That's mallory and nick. Ok.
394
00:19:35,241 --> 00:19:37,086
Please, honey. Try to be civil.
395
00:19:37,110 --> 00:19:38,420
I will. I will.
396
00:19:38,444 --> 00:19:40,623
Mom, dad...
397
00:19:40,647 --> 00:19:42,057
We heard.
398
00:19:42,081 --> 00:19:43,292
Congratulations.
399
00:19:43,316 --> 00:19:46,583
Welcome to our family.
400
00:19:48,587 --> 00:19:50,833
S-son.
401
00:19:50,857 --> 00:19:51,889
Huh?
402
00:19:53,026 --> 00:19:55,592
Welcome to our family.
403
00:19:57,263 --> 00:19:59,574
You see, when you
Marry our daughter,
404
00:19:59,598 --> 00:20:01,576
You enter our family,
405
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
So welcome! Welcome! Welcome!
406
00:20:06,606 --> 00:20:08,016
We're not married.
407
00:20:08,040 --> 00:20:09,806
We changed our minds.
408
00:20:11,010 --> 00:20:12,654
Yeah. We decided not to.
409
00:20:12,678 --> 00:20:13,956
It didn't feel right.
410
00:20:13,980 --> 00:20:15,023
Oh!
411
00:20:15,047 --> 00:20:16,213
Oh!
412
00:20:19,051 --> 00:20:24,032
Nick, I have never felt
Closer to you than...
413
00:20:24,056 --> 00:20:27,035
Than I do at this moment.
414
00:20:27,059 --> 00:20:29,019
Hey, me, too, dad.
415
00:20:30,762 --> 00:20:32,408
Hey, uh, I'm sorry about
416
00:20:32,432 --> 00:20:33,842
Almost marrying your daughter.
417
00:20:33,866 --> 00:20:34,843
No hard feelings?
418
00:20:34,867 --> 00:20:37,111
No, no, no. Don't be silly.
419
00:20:37,135 --> 00:20:38,647
These things happen.
420
00:20:38,671 --> 00:20:43,574
The important thing is you're
In no way related to this family.
421
00:20:47,413 --> 00:20:49,391
Hey, uh, you get
Some sleep, you hear?
422
00:20:49,415 --> 00:20:50,392
I will.
423
00:20:50,416 --> 00:20:52,194
I love you, nick.
424
00:20:52,218 --> 00:20:56,364
I love you, too, mallory,
And I always will.
425
00:20:56,388 --> 00:20:59,201
And I'm gonna wait for you,
So you better wait for me.
426
00:20:59,225 --> 00:21:00,591
I will.
427
00:21:03,162 --> 00:21:04,707
Hey.
428
00:21:04,731 --> 00:21:06,464
Hey. Hey.
429
00:21:08,868 --> 00:21:10,034
Hi.
430
00:21:13,039 --> 00:21:15,917
Boy, I tell you,
It's hard to be 18.
431
00:21:15,941 --> 00:21:18,042
It's hard to be 35.
432
00:21:28,554 --> 00:21:30,032
Tell me, honey...
433
00:21:30,056 --> 00:21:32,835
What... What made
You change your mind?
434
00:21:32,859 --> 00:21:35,204
It just felt wrong
All of a sudden.
435
00:21:35,228 --> 00:21:36,371
I mean, the excitement
436
00:21:36,395 --> 00:21:39,607
And the thrill of it all
Just kind of faded away
437
00:21:39,631 --> 00:21:42,010
When I realized I wasn't
Going toward something,
438
00:21:42,034 --> 00:21:43,212
I was running away.
439
00:21:43,236 --> 00:21:44,413
Nick felt it, too.
440
00:21:44,437 --> 00:21:46,570
I like that nick.
441
00:21:48,374 --> 00:21:51,386
I guess I was using
Marriage as an excuse.
442
00:21:51,410 --> 00:21:54,923
My... My life has gotten
So complicated so fast.
443
00:21:54,947 --> 00:21:58,227
I just wanted something
Settled, something safe.
444
00:21:59,085 --> 00:22:02,431
Oh, honey, I wish
I could promise
445
00:22:02,455 --> 00:22:05,100
That everything was
Gonna get easier for you,
446
00:22:05,124 --> 00:22:07,503
That all the pressures
And the frustrations
447
00:22:07,527 --> 00:22:09,505
Would just kind of
Magically disappear,
448
00:22:09,529 --> 00:22:11,006
But... But they're not.
449
00:22:11,030 --> 00:22:12,941
We're just gonna have
To work through them.
450
00:22:12,965 --> 00:22:15,810
You know, we'll... We'll work
Through them as a family,
451
00:22:15,834 --> 00:22:18,414
But you don't have to
Run away from us again.
452
00:22:18,438 --> 00:22:20,916
Don't worry. I
Won't, not that way.
453
00:22:20,940 --> 00:22:22,551
I mean, next time I get married,
454
00:22:22,575 --> 00:22:24,920
I want a big wedding
With everybody there.
455
00:22:24,944 --> 00:22:27,188
Aww, yeah, that sounds great.
456
00:22:27,212 --> 00:22:29,046
You can even invite nick.
457
00:22:32,551 --> 00:22:33,996
Hey.
458
00:22:34,020 --> 00:22:36,565
Well, it was close.
459
00:22:36,589 --> 00:22:38,067
It was very close.
460
00:22:38,091 --> 00:22:40,069
Thankfully I was there in time
461
00:22:40,093 --> 00:22:42,093
To nip it in the bud.
462
00:22:43,296 --> 00:22:45,507
Come on, alex. It had
Nothing to do with you.
463
00:22:45,531 --> 00:22:48,176
No, but what you
Tried to do, alex,
464
00:22:48,200 --> 00:22:50,179
Helping your sister,
Was very touching.
465
00:22:50,203 --> 00:22:53,048
I didn't do this for me.
466
00:22:53,072 --> 00:22:54,550
She's my sister.
467
00:22:54,574 --> 00:22:57,052
I care very deeply for her.
468
00:22:57,076 --> 00:22:59,788
Her happiness is my reward.
469
00:23:01,080 --> 00:23:05,048
Alex, I can't wait all day.
470
00:23:40,953 --> 00:23:42,263
Sit, ubu, sit.
471
00:23:42,287 --> 00:23:43,921
Good dog.
32688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.