Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,279 --> 00:00:14,357
♪ I'll bet We've been together ♪
2
00:00:14,381 --> 00:00:17,793
♪ For a million years ♪
3
00:00:17,817 --> 00:00:20,730
♪ And I'll bet
We'll be together ♪
4
00:00:20,754 --> 00:00:23,032
♪ For a million more ♪
5
00:00:23,056 --> 00:00:26,002
♪ Ooh, it's like I
started breathin' ♪
6
00:00:26,026 --> 00:00:28,839
♪ On the night we kissed ♪
7
00:00:28,863 --> 00:00:34,076
♪ And I can't remember
What I ever did before ♪
8
00:00:34,100 --> 00:00:36,913
♪ What would we do, baby ♪
9
00:00:36,937 --> 00:00:38,770
♪ Without us? ♪
10
00:00:39,840 --> 00:00:42,452
♪ What would we do, baby ♪
11
00:00:42,476 --> 00:00:45,087
♪ Without us? ♪
12
00:00:45,111 --> 00:00:47,724
♪ And there ain't No nothin' ♪
13
00:00:47,748 --> 00:00:49,659
♪ We can't love
Each other through ♪
14
00:00:49,683 --> 00:00:51,060
♪ Ooh-hoo ♪
15
00:00:51,084 --> 00:00:53,830
♪ What would we do, baby ♪
16
00:00:53,854 --> 00:00:56,566
♪ Without us? ♪
17
00:00:56,590 --> 00:01:00,359
♪ Sha-la-la-la ♪
18
00:01:05,900 --> 00:01:07,377
Hey Jen. What do you got there?
19
00:01:07,401 --> 00:01:09,145
Oh, we're cleaning
out the attic.
20
00:01:09,169 --> 00:01:12,149
I've got to throw
away all this junk.
21
00:01:12,173 --> 00:01:13,984
Junk? Wait a minute, Jennifer.
22
00:01:14,008 --> 00:01:16,452
This isn't any old
junk, this is my junk.
23
00:01:16,476 --> 00:01:18,577
The junk of the gods.
24
00:01:20,214 --> 00:01:22,592
Mom said everything goes.
25
00:01:22,616 --> 00:01:24,194
Yeah, well, when Mom
said everything goes
26
00:01:24,218 --> 00:01:26,685
she obviously didn't mean this.
27
00:01:31,725 --> 00:01:33,937
What was Mom thinking?
28
00:01:33,961 --> 00:01:37,206
I got to tell you, Jen, there's
a lot of memories in this box.
29
00:01:37,230 --> 00:01:38,942
Look at this.
30
00:01:38,966 --> 00:01:41,132
My little baby money belt.
31
00:01:43,504 --> 00:01:45,081
Oh.
32
00:01:45,105 --> 00:01:48,607
My House Un-American
Activities coloring book.
33
00:01:52,979 --> 00:01:55,914
My Richard Nixon lunch box.
34
00:01:58,084 --> 00:02:01,330
I had such a happy childhood.
35
00:02:01,354 --> 00:02:03,922
Real normal too.
36
00:02:05,859 --> 00:02:07,036
Oh, hey, Alex.
37
00:02:07,060 --> 00:02:08,505
Hey, Skipper. How's it going?
38
00:02:08,529 --> 00:02:11,474
Not good. All this graduation
stuff is really getting to me.
39
00:02:11,498 --> 00:02:12,875
Oh, yeah, like what?
40
00:02:12,899 --> 00:02:15,278
Well, I have to pick a
quote for the yearbook.
41
00:02:15,302 --> 00:02:17,480
I have two here and I can't
figure out which one to use.
42
00:02:17,504 --> 00:02:19,482
Well, let me see.
43
00:02:19,506 --> 00:02:21,751
"Each man must pursue justice
44
00:02:21,775 --> 00:02:24,387
for only through
justice is he truly free."
45
00:02:24,411 --> 00:02:26,878
Or "Yaba-daba-doo."
46
00:02:31,819 --> 00:02:33,919
Either one will work, Skip.
47
00:02:35,723 --> 00:02:37,066
Is Mallory here yet?
48
00:02:37,090 --> 00:02:38,602
Uh, she just called
from the store, Mom.
49
00:02:38,626 --> 00:02:40,570
She should be home
any minute. Oh, good.
50
00:02:40,594 --> 00:02:41,938
I can't wait for
her to see this.
51
00:02:41,962 --> 00:02:43,206
Why, what do you got?
52
00:02:43,230 --> 00:02:45,342
It's my high school
graduation dress.
53
00:02:45,366 --> 00:02:47,544
Thought maybe she'd want
to wear it to her graduation.
54
00:02:47,568 --> 00:02:49,613
Oh, that's a great idea.
55
00:02:49,637 --> 00:02:50,713
I'm gonna go home and see
56
00:02:50,737 --> 00:02:52,737
if my mom has
anything for me to wear.
57
00:02:55,142 --> 00:02:57,153
Elyse, I found some
of my favorite stuff
58
00:02:57,177 --> 00:02:58,454
in this box marked "trash."
59
00:02:58,478 --> 00:03:00,798
Look what you
threw out by mistake.
60
00:03:01,848 --> 00:03:03,860
Uh, I didn't want
to throw that out.
61
00:03:03,884 --> 00:03:06,429
I wanted to burn it.
62
00:03:06,453 --> 00:03:07,464
Hey. Hi.
63
00:03:07,488 --> 00:03:09,065
Hey, Nick, Mal. Hey.
64
00:03:09,089 --> 00:03:10,800
Hey, hey-hey.
65
00:03:10,824 --> 00:03:13,068
That's a great shirt you
got there, Mr. Keaton.
66
00:03:13,092 --> 00:03:15,460
You know, I been looking
for one just like that.
67
00:03:18,231 --> 00:03:21,143
Wow. Great dress, Mom.
68
00:03:21,167 --> 00:03:22,746
It's my old graduation dress.
69
00:03:22,770 --> 00:03:25,014
Thought it'd be perfect for
you to wear for your graduation.
70
00:03:25,038 --> 00:03:26,616
Yeah, thanks.
71
00:03:26,640 --> 00:03:28,317
Hey, you're gonna
look terrific in this.
72
00:03:28,341 --> 00:03:30,987
Yeah, I love it. It's
so old it's in again.
73
00:03:31,011 --> 00:03:34,078
By the time you graduate,
Mal, it'll be in yet again.
74
00:03:35,849 --> 00:03:37,961
Look, we better take this
stuff down to Goodwill, Elyse.
75
00:03:37,985 --> 00:03:39,896
Okay. Hey, I'll move
my bike for you.
76
00:03:39,920 --> 00:03:42,040
Okay. It looks good on you.
77
00:03:43,924 --> 00:03:46,969
Listen, Alex, can I talk to you?
78
00:03:46,993 --> 00:03:49,172
If you have to.
79
00:03:49,196 --> 00:03:52,208
Well, I've got a problem
and I need your advice.
80
00:03:52,232 --> 00:03:53,543
What is it?
81
00:03:53,567 --> 00:03:56,768
I'm in real trouble,
Alex. I may not graduate.
82
00:03:57,871 --> 00:03:59,148
Why not?
83
00:03:59,172 --> 00:04:00,449
Well, for one thing,
84
00:04:00,473 --> 00:04:02,519
I'm flunking Mrs.
Hillman's history class.
85
00:04:02,543 --> 00:04:03,986
Oh, Mal. Is it hopeless?
86
00:04:04,010 --> 00:04:05,689
I mean, are you flunking badly?
87
00:04:05,713 --> 00:04:07,879
No, I'm flunking very well.
88
00:04:10,317 --> 00:04:11,561
There's still hope, though.
89
00:04:11,585 --> 00:04:14,263
I think on the last test
I may have pulled a D.
90
00:04:14,287 --> 00:04:16,533
Mal, how could
you let this happen?
91
00:04:16,557 --> 00:04:19,202
I don't know, it's spring,
and the weather's been great.
92
00:04:19,226 --> 00:04:21,338
I've had a hard
time concentrating.
93
00:04:21,362 --> 00:04:25,097
Mallory, people don't stop
thinking when the sun comes out.
94
00:04:27,167 --> 00:04:29,746
Thomas Jefferson wrote the
Declaration Of Independence
95
00:04:29,770 --> 00:04:31,202
in July,
96
00:04:32,973 --> 00:04:36,986
when all the other founding
fathers were at the beach.
97
00:04:37,010 --> 00:04:40,523
Thomas Jefferson wrote the
Declaration of Independence?
98
00:04:40,547 --> 00:04:41,791
Yes.
99
00:04:41,815 --> 00:04:44,216
There goes my D.
100
00:04:47,855 --> 00:04:50,566
Mallory, I warned you about
this at the beginning of the year.
101
00:04:50,590 --> 00:04:53,870
Mrs. Hillman is a very tough
teacher. I know, I had her.
102
00:04:53,894 --> 00:04:55,827
Yeah, what'd she give you?
103
00:04:57,030 --> 00:04:59,909
A plus.
104
00:04:59,933 --> 00:05:02,600
But she said I
had a bad attitude.
105
00:05:03,937 --> 00:05:05,515
How could you be
doing so badly in History?
106
00:05:05,539 --> 00:05:07,583
Oh, let's face it, Alex,
107
00:05:07,607 --> 00:05:09,908
you got the brains,
I got the looks.
108
00:05:14,714 --> 00:05:16,559
Wait a minute.
109
00:05:16,583 --> 00:05:18,494
Mal, I got the brains
110
00:05:18,518 --> 00:05:21,464
and the looks.
111
00:05:21,488 --> 00:05:23,821
You got the better room.
112
00:05:25,259 --> 00:05:27,404
Alex, what am I gonna do?
113
00:05:27,428 --> 00:05:28,771
I don't know.
114
00:05:28,795 --> 00:05:30,740
Do you want me to go and
talk to Mrs. Hillman for you?
115
00:05:30,764 --> 00:05:32,241
Oh, it's useless, Alex.
116
00:05:32,265 --> 00:05:33,809
You know, she
really has it in for me.
117
00:05:33,833 --> 00:05:35,711
She calls on me to answer
questions all the time
118
00:05:35,735 --> 00:05:39,837
when she knows I don't study.
What is she trying to prove?
119
00:05:45,879 --> 00:05:48,724
Sorry I'm late, class.
120
00:05:48,748 --> 00:05:50,393
I trust you all had
a good weekend.
121
00:05:52,286 --> 00:05:54,563
Yes, Walter.
122
00:05:54,587 --> 00:05:56,032
This weekend I read three books
123
00:05:56,056 --> 00:05:58,801
on the suggested summer
reading list, Mrs. Hillman.
124
00:05:58,825 --> 00:06:00,892
You're a wild man, Walter.
125
00:06:02,229 --> 00:06:03,840
Now, I want to remind you
126
00:06:03,864 --> 00:06:05,575
that the final will
be an oral exam
127
00:06:05,599 --> 00:06:07,677
given four weeks from today.
128
00:06:07,701 --> 00:06:11,347
Now, if you'll clear your
desks, take out a pencil or a pen
129
00:06:11,371 --> 00:06:12,581
we're gonna have a pop quiz.
130
00:06:12,605 --> 00:06:14,205
What?
131
00:06:14,908 --> 00:06:16,485
The question is in the handout.
132
00:06:16,509 --> 00:06:20,189
Please use facts to back up
your opinion on your essay.
133
00:06:20,213 --> 00:06:23,026
You have until the end of class.
134
00:06:23,050 --> 00:06:24,682
Begin.
135
00:06:44,070 --> 00:06:47,550
That's quite a little shoe
you've drawn there, Mallory.
136
00:06:47,574 --> 00:06:50,419
But it doesn't really
answer the question.
137
00:06:50,443 --> 00:06:52,822
Answers it better
than my answer would.
138
00:06:52,846 --> 00:06:54,379
Mallory.
139
00:06:58,952 --> 00:07:01,664
Mallory, I don't
understand your attitude.
140
00:07:01,688 --> 00:07:02,966
What do you mean?
141
00:07:02,990 --> 00:07:04,233
This isn't the first little shoe
142
00:07:04,257 --> 00:07:07,003
I've seen on one of your tests.
143
00:07:07,027 --> 00:07:08,771
Now, look at this paper
you handed in last week
144
00:07:08,795 --> 00:07:11,741
on the history of New York City.
145
00:07:11,765 --> 00:07:12,976
"It is very significant
146
00:07:13,000 --> 00:07:15,644
"that the Pilgrims bought
Manhattan Island for $24
147
00:07:15,668 --> 00:07:19,504
because it established New
York as a great place for bargains."
148
00:07:24,644 --> 00:07:25,788
Mallory, I'm appalled.
149
00:07:25,812 --> 00:07:27,590
What possessed
you to write that?
150
00:07:27,614 --> 00:07:30,026
I don't know what
to say, Mrs. Hillman.
151
00:07:30,050 --> 00:07:33,463
I-I try. I guess I just don't
understand the material.
152
00:07:33,487 --> 00:07:35,453
You don't try, Mallory.
153
00:07:36,989 --> 00:07:40,203
Mrs. Hillman, I'm
done with this question.
154
00:07:40,227 --> 00:07:41,204
May I please write an essay
155
00:07:41,228 --> 00:07:44,740
on the basic land
ordinance of 1785?
156
00:07:44,764 --> 00:07:46,097
No.
157
00:07:47,634 --> 00:07:50,446
Mallory, now, the only reason
why you're doing so poorly
158
00:07:50,470 --> 00:07:53,116
is because you refuse
to apply yourself.
159
00:07:53,140 --> 00:07:54,884
Now, I know you're a
much more intelligent girl
160
00:07:54,908 --> 00:07:56,453
than you let on.
161
00:07:56,477 --> 00:07:58,354
Why, because I'm Alex's sister?
162
00:07:58,378 --> 00:08:00,990
That has nothing to do
with it. You know, Mallory,
163
00:08:01,014 --> 00:08:02,892
I've been trying to get
through to you all year
164
00:08:02,916 --> 00:08:05,049
but obviously without success.
165
00:08:06,519 --> 00:08:09,198
Okay, this is what
it comes down to.
166
00:08:09,222 --> 00:08:11,467
If you don't get a
B on the final exam,
167
00:08:11,491 --> 00:08:12,902
you're gonna flunk.
168
00:08:12,926 --> 00:08:14,904
And if that happens,
you're not gonna graduate.
169
00:08:14,928 --> 00:08:19,108
A B? Mrs. Hillman,
I can't get a B.
170
00:08:19,132 --> 00:08:21,043
Look, I'm supposed to
go to Grant Junior College.
171
00:08:21,067 --> 00:08:24,480
I if I don't graduate,
they're not going to take me.
172
00:08:24,504 --> 00:08:26,382
Can I...? Can I
have a makeup exam
173
00:08:26,406 --> 00:08:27,716
or some extra
credit assignments?
174
00:08:27,740 --> 00:08:29,752
I'm not going to
break the rules for you.
175
00:08:29,776 --> 00:08:32,055
Now, the only way you're
gonna pass is to sit down
176
00:08:32,079 --> 00:08:34,323
and start studying
for that final.
177
00:08:34,347 --> 00:08:36,392
But it's in four weeks.
178
00:08:36,416 --> 00:08:38,496
You should have
thought of that before.
179
00:08:41,854 --> 00:08:43,299
I think you should
tell 'em, Mal.
180
00:08:43,323 --> 00:08:44,900
Oh, I can't, Jennifer.
181
00:08:44,924 --> 00:08:47,904
If I tell them I'm not
graduating, they'll kill me.
182
00:08:47,928 --> 00:08:50,072
Look, Mallory, Mom and Dad
are gonna be at the graduation.
183
00:08:50,096 --> 00:08:51,240
Now, if you're not there,
184
00:08:51,264 --> 00:08:53,309
they're going to
realize something's up.
185
00:08:53,333 --> 00:08:55,545
I can't believe
I'm not graduating.
186
00:08:55,569 --> 00:08:56,913
You said it all along, Alex.
187
00:08:56,937 --> 00:08:58,715
You said I wouldn't
graduate and I'm not.
188
00:08:58,739 --> 00:09:00,616
Mallory, when I said you
weren't going to graduate
189
00:09:00,640 --> 00:09:02,807
it wasn't a dare.
190
00:09:04,343 --> 00:09:06,589
Look, Mal, I think
you should tell them.
191
00:09:06,613 --> 00:09:08,725
And don't worry,
they'll understand.
192
00:09:08,749 --> 00:09:12,194
Mom and Dad can put
this into perspective.
193
00:09:12,218 --> 00:09:13,896
Hi, honey. Hi.
194
00:09:13,920 --> 00:09:15,631
I had the dress altered for you.
195
00:09:15,655 --> 00:09:18,000
So excited you're going to be
wearing it to your graduation.
196
00:09:18,024 --> 00:09:19,701
This really means a lot to me.
197
00:09:19,725 --> 00:09:21,237
Uh, what do you think
of this frame, Mal?
198
00:09:21,261 --> 00:09:23,139
I think your diploma
will look great in here.
199
00:09:23,163 --> 00:09:26,564
Uh, it looks nice
the way it is, Dad.
200
00:09:27,400 --> 00:09:29,244
You...
201
00:09:29,268 --> 00:09:31,013
Do you want to try this on now?
202
00:09:31,037 --> 00:09:33,383
Uh, no, Mom. There's
plenty of time for that.
203
00:09:33,407 --> 00:09:34,951
No, there isn't.
204
00:09:34,975 --> 00:09:37,008
Mom, there's time.
205
00:09:39,345 --> 00:09:40,957
Trust her.
206
00:09:40,981 --> 00:09:41,981
Come on, Jen.
207
00:09:44,885 --> 00:09:47,263
Mom, Dad,
208
00:09:47,287 --> 00:09:49,332
there's something
I have to tell you.
209
00:09:49,356 --> 00:09:52,034
This isn't easy for me,
210
00:09:52,058 --> 00:09:54,137
and it's not going
to make you happy.
211
00:09:54,161 --> 00:09:56,372
I don't like it any
more than you will.
212
00:09:56,396 --> 00:09:58,241
You know,
213
00:09:58,265 --> 00:10:00,509
I don't know why we're going
to put ourselves through this.
214
00:10:00,533 --> 00:10:03,645
In fact, I-I don't know why
we're having this conversation.
215
00:10:03,669 --> 00:10:06,382
I'm a little fuzzy
on it, myself.
216
00:10:06,406 --> 00:10:09,551
Okay, I'm failing history.
Unless I get a B on my final,
217
00:10:09,575 --> 00:10:11,587
which is not likely, I'm
not going to graduate.
218
00:10:11,611 --> 00:10:13,055
Not graduate?
219
00:10:13,079 --> 00:10:15,424
Why is this the first
we're hearing of this?
220
00:10:15,448 --> 00:10:18,027
I didn't mention it before?
221
00:10:18,051 --> 00:10:19,262
No.
222
00:10:19,286 --> 00:10:20,997
I guess I was hoping
it wouldn't come to this,
223
00:10:21,021 --> 00:10:23,266
that I'd get that
diploma somehow.
224
00:10:23,290 --> 00:10:25,268
Well, how did you plan
on getting this diploma, Mal,
225
00:10:25,292 --> 00:10:26,835
by going to the mall
four nights a week?
226
00:10:26,859 --> 00:10:28,237
By spending all
that time with Nick?
227
00:10:28,261 --> 00:10:30,206
By talking on the
phone all hours?
228
00:10:30,230 --> 00:10:32,630
Okay, that didn't work.
229
00:10:38,104 --> 00:10:40,349
Well, I'm real glad you can
see the humor in this, Mallory,
230
00:10:40,373 --> 00:10:42,085
because I can't.
231
00:10:42,109 --> 00:10:44,253
What do you want me to do?
232
00:10:44,277 --> 00:10:46,289
I want you to start
taking things seriously.
233
00:10:46,313 --> 00:10:47,956
I want you to grow up!
234
00:10:47,980 --> 00:10:50,359
Mom, don't yell at me. I
feel bad enough already.
235
00:10:50,383 --> 00:10:51,927
Well, sometimes I
have to yell at you.
236
00:10:51,951 --> 00:10:54,129
It's the only way I can get
through to you these days.
237
00:10:54,153 --> 00:10:55,898
Come on, come on,
come on, getting all upset
238
00:10:55,922 --> 00:10:57,199
isn't going to help, Elyse.
239
00:10:57,223 --> 00:11:00,436
How could you do this, Mallory?!
240
00:11:00,460 --> 00:11:02,337
I didn't want to.
241
00:11:02,361 --> 00:11:04,273
Can't you bring
the grade up at all?
242
00:11:04,297 --> 00:11:06,809
I don't know. My
teacher's so unfair to me.
243
00:11:06,833 --> 00:11:08,711
I asked her if I
could do extra credit.
244
00:11:08,735 --> 00:11:11,381
She said, "No Mallory.
245
00:11:11,405 --> 00:11:14,016
You have to get a B
on the final, or else."
246
00:11:14,040 --> 00:11:16,652
There's no way I'm
going to be able to do that.
247
00:11:16,676 --> 00:11:18,054
There's still time.
248
00:11:18,078 --> 00:11:19,922
Come on, Mom. I can't
learn a year's worth of work
249
00:11:19,946 --> 00:11:22,124
in four weeks.
250
00:11:22,148 --> 00:11:24,827
Can't you guys talk
to Mrs. Hillman for me?
251
00:11:24,851 --> 00:11:26,462
Well, fine. What
are we going to say?
252
00:11:26,486 --> 00:11:28,064
That she should let you graduate
253
00:11:28,088 --> 00:11:30,599
even though you haven't done
the work and you don't deserve it?
254
00:11:30,623 --> 00:11:33,258
Okay, but put it
in your own words.
255
00:11:37,030 --> 00:11:39,942
If that's your
attitude, just fine.
256
00:11:39,966 --> 00:11:41,911
Don't graduate.
257
00:11:41,935 --> 00:11:43,146
What do you want me to do?
258
00:11:43,170 --> 00:11:44,680
Look, I think your
only choice now
259
00:11:44,704 --> 00:11:47,983
is to sit down and study
as hard as you can.
260
00:11:48,007 --> 00:11:50,552
Dad, what would be
the point? I'd still flunk.
261
00:11:50,576 --> 00:11:53,155
I'm not smart. There's
no way I can do this.
262
00:11:53,179 --> 00:11:56,225
You are smart, Mallory.
You just don't apply yourself.
263
00:11:56,249 --> 00:11:57,760
Your teachers have
always said that.
264
00:11:57,784 --> 00:12:00,062
If you give up, you're not
even giving yourself a chance.
265
00:12:00,086 --> 00:12:02,053
Now, this time,
it's too important.
266
00:12:05,926 --> 00:12:08,604
I'm scared.
267
00:12:08,628 --> 00:12:10,828
You have no choice.
268
00:12:15,634 --> 00:12:17,246
- Hey, how's it going?
- Hi, Alex.
269
00:12:17,270 --> 00:12:19,448
Hey, where's Mallory? I
got some things for her.
270
00:12:19,472 --> 00:12:21,517
Oh, she's at the
library studying.
271
00:12:21,541 --> 00:12:22,974
No, no, no, I mean Mallory.
272
00:12:24,577 --> 00:12:27,623
She's at the library
studying, Alex.
273
00:12:27,647 --> 00:12:29,692
All right, don't tell me.
274
00:12:29,716 --> 00:12:31,360
Come on, Alex, give her credit.
275
00:12:31,384 --> 00:12:33,963
She's really been buckling
down these past two weeks.
276
00:12:33,987 --> 00:12:37,433
It's amazing. She hasn't gone
shopping once in that time.
277
00:12:37,457 --> 00:12:38,701
Yeah, we just got a letter
278
00:12:38,725 --> 00:12:40,836
from the Columbus
Merchants Association.
279
00:12:40,860 --> 00:12:43,939
Retail sales are way down.
280
00:12:43,963 --> 00:12:45,541
They offered to
start a high school
281
00:12:45,565 --> 00:12:47,732
and graduate her from it.
282
00:12:50,536 --> 00:12:52,681
Hey, Nick. Hi.
283
00:12:52,705 --> 00:12:54,751
Hey. Hey.
284
00:12:54,775 --> 00:12:56,452
Thanks for helping
me study, Nick.
285
00:12:56,476 --> 00:12:58,454
Oh, sure, Mal. I'm
glad I could help.
286
00:12:58,478 --> 00:13:00,256
You know, I want to
see you graduate, Mal.
287
00:13:00,280 --> 00:13:03,247
I want to see your
name on that old pigskin.
288
00:13:05,384 --> 00:13:06,629
Sheepskin, Nick.
289
00:13:06,653 --> 00:13:09,198
Oh, you're so smart.
290
00:13:09,222 --> 00:13:10,599
Hey, how's it
going? Hi, Mallory.
291
00:13:10,623 --> 00:13:12,401
Can we, uh...? Can
we help you at all?
292
00:13:12,425 --> 00:13:15,571
Uh, no. I really got
to do this on my own.
293
00:13:15,595 --> 00:13:17,273
Oh, okay, we'll leave you alone.
294
00:13:17,297 --> 00:13:18,474
You just study, Mal.
295
00:13:18,498 --> 00:13:20,075
All right, uh, we
won't get in your way.
296
00:13:20,099 --> 00:13:22,659
Just pretend we're not
in the same room, huh?
297
00:13:37,350 --> 00:13:40,395
All right, okay, give
her some air. Come on.
298
00:13:40,419 --> 00:13:42,064
Come on, give her some
air. These brain cells
299
00:13:42,088 --> 00:13:44,400
need all the
oxygen they can get.
300
00:13:44,424 --> 00:13:46,402
We were just going. ALEX: Yeah.
301
00:13:46,426 --> 00:13:48,437
Yeah, listen, before we
go, Mal, I've got some, uh...
302
00:13:48,461 --> 00:13:51,540
Well, kind of some inspirational
study aids here for you.
303
00:13:51,564 --> 00:13:54,576
You got, uh, this there.
304
00:13:54,600 --> 00:13:57,068
And, uh, oh, of course.
305
00:14:00,273 --> 00:14:03,585
And, uh, oh, this
is the best one, Mal.
306
00:14:03,609 --> 00:14:05,320
Remember when I was
in that high school play?
307
00:14:05,344 --> 00:14:08,858
I played Abe Lincoln?
Whenever I do a history paper
308
00:14:08,882 --> 00:14:11,448
I like to wear this,
get me in the mood.
309
00:14:12,886 --> 00:14:15,030
Alex.
310
00:14:15,054 --> 00:14:17,133
What? W-what's so funny?
311
00:14:17,157 --> 00:14:20,436
You look like a little stove.
312
00:14:20,460 --> 00:14:22,571
Thanks, Alex.
313
00:14:22,595 --> 00:14:24,040
All right, now, listen.
314
00:14:24,064 --> 00:14:26,641
Uh, just memorize
the facts, okay?
315
00:14:26,665 --> 00:14:31,346
Don't try and learn anything.
You'll just hurt yourself.
316
00:14:31,370 --> 00:14:33,015
Alex, that is terrible advice.
317
00:14:33,039 --> 00:14:34,416
Alex, the facts won't help her
318
00:14:34,440 --> 00:14:37,653
if she doesn't know
what they mean.
319
00:14:37,677 --> 00:14:39,221
Wait, Elyse, she
has limited time here.
320
00:14:39,245 --> 00:14:40,622
It's best for her to
know a lot of facts
321
00:14:40,646 --> 00:14:41,891
than a few little theories.
322
00:14:41,915 --> 00:14:44,793
Right, Mom. This is
no time for theories.
323
00:14:44,817 --> 00:14:48,163
Just remember
the facts, Mallory.
324
00:14:48,187 --> 00:14:50,665
Hey, hey, hey, you know
flunking out is not so bad.
325
00:14:50,689 --> 00:14:51,834
Oh, come on.
326
00:14:52,858 --> 00:14:55,003
Excuse me. Excuse me.
327
00:14:55,027 --> 00:14:56,671
Look, I appreciate your support,
328
00:14:56,695 --> 00:14:58,173
but I got to get
this studying done.
329
00:14:58,197 --> 00:14:59,975
I'm the one who
has to be tested.
330
00:14:59,999 --> 00:15:02,711
So I've really got to do this
on my own. Thanks anyway.
331
00:15:02,735 --> 00:15:04,713
All right, makes sense.
You are absolutely right.
332
00:15:04,737 --> 00:15:06,177
I understand, honey. Okay.
333
00:15:07,373 --> 00:15:09,117
Where'd I put my pen.
334
00:15:09,141 --> 00:15:11,141
Oh. Oh, here. Oh, here.
335
00:15:12,812 --> 00:15:14,223
Thank you.
336
00:16:05,064 --> 00:16:06,975
Hi, Alex.
337
00:16:06,999 --> 00:16:08,310
Hi, Mal.
338
00:16:08,334 --> 00:16:10,546
It's after 2 in the
morning. You were asleep.
339
00:16:10,570 --> 00:16:11,680
No, I wasn't.
340
00:16:11,704 --> 00:16:15,318
I was just reading.
341
00:16:15,342 --> 00:16:17,320
Very closely.
342
00:16:17,344 --> 00:16:18,854
Yeah. Well, listen,
you should go on up.
343
00:16:18,878 --> 00:16:20,322
You know, your
exam's in the morning.
344
00:16:20,346 --> 00:16:22,324
You're gonna want
to get some sleep.
345
00:16:22,348 --> 00:16:24,160
I know, I just want to go
over this one more time.
346
00:16:24,184 --> 00:16:25,594
You know, Mal,
347
00:16:25,618 --> 00:16:27,896
you've studied more
in the last four weeks
348
00:16:27,920 --> 00:16:30,366
than you have
in your entire life.
349
00:16:30,390 --> 00:16:34,203
You know, you got to
remember, for the last 18 years,
350
00:16:34,227 --> 00:16:37,562
your brain has remained
relatively unused.
351
00:16:39,699 --> 00:16:41,777
Can't just throw it into action.
352
00:16:41,801 --> 00:16:44,135
It might cramp up.
353
00:16:45,338 --> 00:16:47,049
Alex, I know you
think this is a joke
354
00:16:47,073 --> 00:16:49,974
but I have been
working very hard.
355
00:16:50,910 --> 00:16:52,654
I know you have.
356
00:16:52,678 --> 00:16:54,356
I've been watching you study.
357
00:16:54,380 --> 00:16:57,393
Been buckling
down. I'm impressed.
358
00:16:57,417 --> 00:16:59,595
You're going to do well
on this exam tomorrow.
359
00:16:59,619 --> 00:17:01,363
You really think so?
360
00:17:01,387 --> 00:17:02,998
Yeah.
361
00:17:03,022 --> 00:17:04,522
Do you really think I'm smart?
362
00:17:09,262 --> 00:17:10,606
Yeah.
363
00:17:10,630 --> 00:17:11,707
Smart as you?
364
00:17:11,731 --> 00:17:14,598
Let's stay in the real world.
365
00:17:16,335 --> 00:17:18,413
You know, Alex,
over the past month
366
00:17:18,437 --> 00:17:21,150
I've developed a new
kind of respect for you.
367
00:17:21,174 --> 00:17:24,053
I never realized how
much work went into it all.
368
00:17:24,077 --> 00:17:25,454
You know, getting good grades.
369
00:17:25,478 --> 00:17:28,179
I just figured you
knew somebody.
370
00:17:29,582 --> 00:17:31,259
You know, Mal, a long time ago
371
00:17:31,283 --> 00:17:34,963
I realized that anything
really worthwhile,
372
00:17:34,987 --> 00:17:37,600
like, uh, good grades,
373
00:17:37,624 --> 00:17:39,935
or a relationship,
374
00:17:39,959 --> 00:17:42,660
or finding a good mutual fund,
375
00:17:43,763 --> 00:17:45,774
takes a lot of hard work.
376
00:17:45,798 --> 00:17:48,076
And I think you
realize that too.
377
00:17:48,100 --> 00:17:49,378
Yeah.
378
00:17:49,402 --> 00:17:50,545
So whatever happens tomorrow,
379
00:17:50,569 --> 00:17:53,181
you have won a
moral victory here.
380
00:17:53,205 --> 00:17:57,052
And, uh, that should be
of some comfort to you
381
00:17:57,076 --> 00:17:59,544
as you repeat your senior year.
382
00:18:06,352 --> 00:18:09,965
Okay, Skippy, this
is your last question.
383
00:18:09,989 --> 00:18:12,968
Give me three
results of the Civil War.
384
00:18:12,992 --> 00:18:16,572
The Union Pacific
Railroad was built.
385
00:18:16,596 --> 00:18:19,964
The Southern plantation
economy was destroyed.
386
00:18:21,167 --> 00:18:24,279
And Rhett and
Scarlett got a divorce.
387
00:18:24,303 --> 00:18:26,715
Are you sure
about that last one?
388
00:18:26,739 --> 00:18:28,706
Maybe they just separated.
389
00:18:29,675 --> 00:18:31,219
Okay, Skippy. That's it.
390
00:18:31,243 --> 00:18:32,621
You can go. Oh,
thank you very much,
391
00:18:32,645 --> 00:18:34,156
Mrs. Hillman. Thank you.
392
00:18:34,180 --> 00:18:36,025
Hey, Skippy how'd it go?
393
00:18:36,049 --> 00:18:39,361
Oh. Uh, I think I got
somewhere between an A
394
00:18:39,385 --> 00:18:42,564
and an F, probably.
395
00:18:42,588 --> 00:18:44,121
Mallory, please, sit down.
396
00:18:47,927 --> 00:18:49,738
So
397
00:18:49,762 --> 00:18:51,673
Have you been studying? Yes.
398
00:18:51,697 --> 00:18:52,975
A lot.
399
00:18:52,999 --> 00:18:55,477
Good. Well, good luck.
400
00:18:55,501 --> 00:18:56,612
Thank you.
401
00:18:56,636 --> 00:18:59,048
Okay. I'm going to
ask you six questions.
402
00:18:59,072 --> 00:19:00,915
I want you to think about
what you're going to say
403
00:19:00,939 --> 00:19:02,951
and be brief and to the point.
404
00:19:02,975 --> 00:19:04,786
You ready? Uh-huh.
405
00:19:04,810 --> 00:19:06,622
Okay.
406
00:19:06,646 --> 00:19:08,523
"What was the Louisiana Purchase
407
00:19:08,547 --> 00:19:12,728
and how did it affect Thomas
Jefferson's presidency?"
408
00:19:12,752 --> 00:19:16,598
Well, Thomas Jefferson
wanted some land,
409
00:19:16,622 --> 00:19:19,201
and, uh, Napoleon had some.
410
00:19:19,225 --> 00:19:23,705
Uh, so he finally bought
it for 15 million dollars,
411
00:19:23,729 --> 00:19:27,999
which wasn't a bad price
considering it was from France.
412
00:19:34,173 --> 00:19:35,817
I thought you said you studied.
413
00:19:35,841 --> 00:19:37,652
I did.
414
00:19:37,676 --> 00:19:39,989
That answer was gibberish.
415
00:19:40,013 --> 00:19:43,291
Now tell me the answer in
clear and coherent English.
416
00:19:43,315 --> 00:19:44,560
I don't know what you mean.
417
00:19:44,584 --> 00:19:45,761
Well, then you're gonna flunk
418
00:19:45,785 --> 00:19:47,863
and you won't
graduate. Mrs. Hillman.
419
00:19:47,887 --> 00:19:49,531
When will drop this
charade and start acting
420
00:19:49,555 --> 00:19:50,832
like an intelligent young woman?
421
00:19:50,856 --> 00:19:52,567
I'm doing the best I can.
422
00:19:52,591 --> 00:19:54,836
Well, Mallory, if this
is the best you can do,
423
00:19:54,860 --> 00:19:56,672
then obviously I've
overestimated you.
424
00:19:56,696 --> 00:19:58,040
How can you say that?
425
00:19:58,064 --> 00:20:00,142
I've been studying my
head off for four weeks.
426
00:20:00,166 --> 00:20:01,710
What do you want from me?
427
00:20:01,734 --> 00:20:03,445
An intelligent answer.
428
00:20:03,469 --> 00:20:05,247
Now, come on.
429
00:20:05,271 --> 00:20:06,882
How did the Louisiana Purchase
430
00:20:06,906 --> 00:20:08,918
affect Thomas
Jefferson's presidency?
431
00:20:08,942 --> 00:20:12,254
Tell me what you
think. Intelligently.
432
00:20:12,278 --> 00:20:14,089
Can you do that?
Or would you rather...
433
00:20:14,113 --> 00:20:16,458
The Louisiana Purchase
was difficult for Jefferson
434
00:20:16,482 --> 00:20:18,160
because he
supported states' rights.
435
00:20:18,184 --> 00:20:20,062
And when he made the
Purchase he was doing more
436
00:20:20,086 --> 00:20:21,997
for federal power so
he lost political backing
437
00:20:22,021 --> 00:20:24,621
from the people who were
involved in states' rights.
438
00:20:25,925 --> 00:20:28,192
I'm sorry. I didn't mean that.
439
00:20:31,063 --> 00:20:32,474
Mallory,
440
00:20:32,498 --> 00:20:34,476
that's what I want from you.
441
00:20:34,500 --> 00:20:37,345
Now, that was an
intelligent answer.
442
00:20:37,369 --> 00:20:38,780
It was?
443
00:20:38,804 --> 00:20:40,371
Yes, it was.
444
00:20:41,473 --> 00:20:43,052
You want to try another one?
445
00:20:43,076 --> 00:20:46,343
Well, we're here, and we
have the room for another hour.
446
00:20:50,149 --> 00:20:51,493
Okay.
447
00:20:51,517 --> 00:20:54,163
"What was the primary reason
for the era of good feeling
448
00:20:54,187 --> 00:20:57,120
during the presidency
of James Monroe?"
449
00:20:58,357 --> 00:21:00,969
Well, Monroe's
opposing political party,
450
00:21:00,993 --> 00:21:03,739
the Whigs, was badly weakened
451
00:21:03,763 --> 00:21:06,642
because they didn't
support the War of 1812.
452
00:21:06,666 --> 00:21:09,578
So Monroe was able to get
all his ideas through Congress
453
00:21:09,602 --> 00:21:11,735
without anyone opposing him.
454
00:21:12,905 --> 00:21:14,883
Finally:
455
00:21:14,907 --> 00:21:18,120
The real Mallory Keaton.
456
00:21:25,351 --> 00:21:27,830
Yep. Old high school auditorium.
457
00:21:27,854 --> 00:21:30,032
You know, I got some
great memories of this place.
458
00:21:30,056 --> 00:21:34,136
Yeah, I'm sure the police share
those memories with you, Nick.
459
00:21:34,160 --> 00:21:35,771
Here come the graduates.
460
00:21:35,795 --> 00:21:37,105
Smile.
461
00:21:37,129 --> 00:21:38,373
Yeah. Heh-heh.
462
00:21:38,397 --> 00:21:39,808
Congratulations, you two.
463
00:21:39,832 --> 00:21:42,210
Oh, honey, I'm so proud of you.
464
00:21:42,234 --> 00:21:44,713
Oh, go on.
465
00:21:44,737 --> 00:21:47,171
Well, Mallory, we're
proud of you too.
466
00:21:48,207 --> 00:21:49,951
Hey, baby. Mm.
467
00:21:49,975 --> 00:21:51,753
Well, I made it.
468
00:21:51,777 --> 00:21:53,889
Yeah, you worked
hard and it paid off.
469
00:21:53,913 --> 00:21:55,924
Yeah, well, you
forced me to work hard.
470
00:21:55,948 --> 00:21:58,093
We didn't force you.
We encouraged you.
471
00:21:58,117 --> 00:21:59,093
Forcefully.
472
00:21:59,117 --> 00:22:00,597
Hm. Well...
473
00:22:01,521 --> 00:22:03,665
Um, excuse me a minute.
474
00:22:03,689 --> 00:22:04,800
I want to talk to Mrs. Hillman.
475
00:22:04,824 --> 00:22:05,944
Okay. Okay.
476
00:22:07,560 --> 00:22:09,305
Mrs. Hillman. Hi. Hi.
477
00:22:09,329 --> 00:22:11,606
Hey, you look great
in a cap and gown.
478
00:22:11,630 --> 00:22:14,910
As a matter of fact,
you look wonderful.
479
00:22:14,934 --> 00:22:17,179
Maybe I should graduate
more often. Heh-heh.
480
00:22:17,203 --> 00:22:19,548
Uh, Mrs. Hillman,
481
00:22:19,572 --> 00:22:20,882
why did you do it?
482
00:22:20,906 --> 00:22:23,485
Why did you spend
so much time on me?
483
00:22:23,509 --> 00:22:25,387
Because I believe
in you, Mallory.
484
00:22:25,411 --> 00:22:28,490
You know, when I was in
school, I saw so many girls like you
485
00:22:28,514 --> 00:22:32,261
who were smart, but they
just didn't try, and acted dumb.
486
00:22:32,285 --> 00:22:34,562
There was this ridiculous notion
487
00:22:34,586 --> 00:22:37,899
that they could get dates
more easily that way.
488
00:22:37,923 --> 00:22:40,068
Well, did they?
489
00:22:40,092 --> 00:22:43,427
Well, yes. But
that's not the point.
490
00:22:44,830 --> 00:22:46,975
Once you're out of high
school everything changes,
491
00:22:46,999 --> 00:22:48,944
and being dumb
doesn't get you anything.
492
00:22:48,968 --> 00:22:51,146
You're a smart girl, Mallory.
493
00:22:51,170 --> 00:22:53,782
I didn't want to see you
waste yourself like that.
494
00:22:53,806 --> 00:22:56,484
I guess it's hard for me
to think of myself as smart
495
00:22:56,508 --> 00:22:57,653
with Alex around.
496
00:22:57,677 --> 00:22:59,120
You know, I think
you go out of your way
497
00:22:59,144 --> 00:23:00,989
just to be different from Alex?
498
00:23:01,013 --> 00:23:03,324
Wouldn't you? Oh.
499
00:23:03,348 --> 00:23:05,794
If everyone will
please be seated.
500
00:23:05,818 --> 00:23:08,586
Please, everyone, take
your seat. Thank you.
501
00:23:09,689 --> 00:23:11,933
Parents, students,
502
00:23:11,957 --> 00:23:14,770
teachers, friends,
503
00:23:14,794 --> 00:23:18,239
welcome to Graduation '86.
34530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.