All language subtitles for Family Ties S04E13 The Disciple.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,279 --> 00:00:14,357 ♪ I'll bet We've been together ♪ 2 00:00:14,381 --> 00:00:17,794 ♪ For a million years ♪ 3 00:00:17,818 --> 00:00:20,730 ♪ And I'll bet We'll be together ♪ 4 00:00:20,754 --> 00:00:23,032 ♪ For a million more ♪ 5 00:00:23,056 --> 00:00:26,002 ♪ Ooh, it's like I started breathin' ♪ 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,805 ♪ On the night we kissed ♪ 7 00:00:28,829 --> 00:00:34,043 ♪ And I can't remember What I ever did before ♪ 8 00:00:34,067 --> 00:00:36,946 ♪ What would we do, baby ♪ 9 00:00:36,970 --> 00:00:38,804 ♪ Without us? ♪ 10 00:00:39,806 --> 00:00:42,419 ♪ What would we do, baby ♪ 11 00:00:42,443 --> 00:00:45,054 ♪ Without us? ♪ 12 00:00:45,078 --> 00:00:47,691 ♪ And there ain't No nothin' ♪ 13 00:00:47,715 --> 00:00:49,693 ♪ We can't love Each other through ♪ 14 00:00:49,717 --> 00:00:51,094 ♪ Ooh-hoo ♪ 15 00:00:51,118 --> 00:00:53,863 ♪ What would we do, baby ♪ 16 00:00:53,887 --> 00:00:56,600 ♪ Without us? ♪ 17 00:00:56,624 --> 00:01:00,425 ♪ Sha-la-la-la ♪ 18 00:01:06,099 --> 00:01:07,744 Oh, hey, Jennifer. 19 00:01:07,768 --> 00:01:09,112 What are you doing? 20 00:01:09,136 --> 00:01:11,981 I have to do an oral report for Social Studies class. 21 00:01:12,005 --> 00:01:12,982 What about? 22 00:01:13,006 --> 00:01:15,151 How a bill becomes a law. 23 00:01:15,175 --> 00:01:16,753 Oh, all right. Uh, 24 00:01:16,777 --> 00:01:18,355 why don't you read me what you have so far. 25 00:01:18,379 --> 00:01:19,355 Okay. 26 00:01:19,379 --> 00:01:21,814 "How a bill becomes a law." 27 00:01:24,117 --> 00:01:25,362 I like it a lot. 28 00:01:25,386 --> 00:01:27,030 It's peppy and interesting. 29 00:01:27,054 --> 00:01:29,899 It's zippy, yet informative. 30 00:01:29,923 --> 00:01:31,756 Let me hear it again. 31 00:01:32,660 --> 00:01:33,903 Oh, hey, Skippy. 32 00:01:33,927 --> 00:01:35,072 How's the report going, Jen? 33 00:01:35,096 --> 00:01:36,339 Oh, she's good, Mr. Keaton. 34 00:01:36,363 --> 00:01:37,340 Go ahead. 35 00:01:37,364 --> 00:01:41,111 Read him what you just read me. 36 00:01:41,135 --> 00:01:43,045 Dad, I need some help. Do you have a minute? 37 00:01:43,069 --> 00:01:44,947 I can't now, Jen. Your mom and I have to take Andrew 38 00:01:44,971 --> 00:01:46,716 to his play group. Maybe later? 39 00:01:47,741 --> 00:01:50,353 Oh, Elyse. The Boswells are here. 40 00:01:50,377 --> 00:01:52,655 All set. 41 00:01:52,679 --> 00:01:55,959 Oh, Steven, try not to get into an argument 42 00:01:55,983 --> 00:01:57,894 with these people again, okay? 43 00:01:57,918 --> 00:01:59,929 Look, I don't start these arguments. They do. 44 00:01:59,953 --> 00:02:03,166 They're so competitive about their son's accomplishments. 45 00:02:03,190 --> 00:02:04,900 "Our Timmy can stand up." 46 00:02:04,924 --> 00:02:06,336 "Our Timmy can talk." 47 00:02:06,360 --> 00:02:07,837 "Our Timmy can read." 48 00:02:07,861 --> 00:02:11,240 I can do most of those things. 49 00:02:12,766 --> 00:02:14,077 You guys ready? We're waiting. 50 00:02:14,101 --> 00:02:15,111 Oh, hi, Ralph. 51 00:02:15,135 --> 00:02:17,068 Yeah. We're all set. 52 00:02:19,773 --> 00:02:21,317 You see Timmy, there in the car? 53 00:02:21,341 --> 00:02:23,853 Oh, yeah. Isn't he cute. 54 00:02:23,877 --> 00:02:25,443 He drove us here. 55 00:02:29,216 --> 00:02:31,461 Goodbye, honey. Be back in a couple of hours. 56 00:02:31,485 --> 00:02:32,485 Bye, Skip. 57 00:02:34,254 --> 00:02:35,232 Hi, Jen. 58 00:02:35,256 --> 00:02:37,667 Hi... Oh. 59 00:02:37,691 --> 00:02:39,936 Mallory, Alex isn't home right now. 60 00:02:39,960 --> 00:02:42,372 Can you help me with my social studies project? 61 00:02:42,396 --> 00:02:44,507 Oh, I can't, Jen. I'm late as it is for work. 62 00:02:44,531 --> 00:02:47,076 I gotta go upstairs and change my clothes. 63 00:02:47,100 --> 00:02:48,244 Uh, Mallory, 64 00:02:48,268 --> 00:02:50,269 do you need any help? 65 00:02:53,173 --> 00:02:55,050 Okay, yes, Skippy. 66 00:02:55,074 --> 00:02:59,177 I'd like you to come upstairs and help me change my clothes. 67 00:03:09,490 --> 00:03:11,256 He'll be back. 68 00:03:14,328 --> 00:03:15,488 Alex. You're home. 69 00:03:16,497 --> 00:03:17,729 Thanks, Jen. 70 00:03:19,500 --> 00:03:22,545 For a second there I didn't know where I was. 71 00:03:22,569 --> 00:03:24,814 Alex, I have to do an oral report 72 00:03:24,838 --> 00:03:26,849 for Social Studies class on Wednesday. 73 00:03:26,873 --> 00:03:29,452 I really, really need your help. 74 00:03:29,476 --> 00:03:31,554 I appeal to you, as my brother, 75 00:03:31,578 --> 00:03:34,324 to act out of compassion and love, 76 00:03:34,348 --> 00:03:36,058 to reach out to your younger sister 77 00:03:36,082 --> 00:03:38,322 and help her in her hour of need. 78 00:03:41,989 --> 00:03:43,522 What's in it for me? 79 00:03:45,993 --> 00:03:49,072 Alex, please. I'm desperate. 80 00:03:49,096 --> 00:03:50,106 Jennifer, I don't get it. 81 00:03:50,130 --> 00:03:52,041 I mean, you... You get good grades. 82 00:03:52,065 --> 00:03:53,409 You're good in school. 83 00:03:53,433 --> 00:03:55,845 How come you're so desperate for my help all of a sudden? 84 00:03:55,869 --> 00:03:59,348 I saw some projects the other kids were working on. 85 00:03:59,372 --> 00:04:01,051 They were really good. 86 00:04:01,075 --> 00:04:03,352 I want mine to be just as good. 87 00:04:03,376 --> 00:04:05,055 I want mine to be better. 88 00:04:05,079 --> 00:04:06,989 I want mine to be the best. 89 00:04:07,013 --> 00:04:09,426 Well, Jennifer. 90 00:04:09,450 --> 00:04:14,063 I respect your goals of conquest and domination. 91 00:04:14,087 --> 00:04:16,633 I'd like to think I inspired them. 92 00:04:16,657 --> 00:04:18,501 But if I help you with this, 93 00:04:18,525 --> 00:04:20,036 we're gonna do it my way 94 00:04:20,060 --> 00:04:21,070 start to finish, 95 00:04:21,094 --> 00:04:22,639 every step, my way. 96 00:04:22,663 --> 00:04:23,639 You got it? 97 00:04:23,663 --> 00:04:24,841 Got it. 98 00:04:24,865 --> 00:04:26,076 All right. What's your topic? 99 00:04:26,100 --> 00:04:27,777 How a bill becomes a law. 100 00:04:27,801 --> 00:04:29,745 And what are you using for your resource material? 101 00:04:29,769 --> 00:04:31,202 This. 102 00:04:35,242 --> 00:04:37,620 What is this, a seventh-grade textbook? 103 00:04:37,644 --> 00:04:41,090 Yes. I'm in seventh grade and that's my textbook. 104 00:04:41,114 --> 00:04:43,659 Well, if you want me to be involved with this, 105 00:04:43,683 --> 00:04:46,162 you're gonna have to abandon this childish, 106 00:04:46,186 --> 00:04:49,365 simplistic approach to the subject. 107 00:04:49,389 --> 00:04:51,200 But that's the book we use. 108 00:04:51,224 --> 00:04:53,136 That's the book they use. 109 00:04:53,160 --> 00:04:55,872 And they'll do their little oral reports 110 00:04:55,896 --> 00:04:57,674 and they'll get their little grades 111 00:04:57,698 --> 00:05:01,745 and they'll live their little lives. 112 00:05:01,769 --> 00:05:03,813 But you want to know something, Keaton? 113 00:05:03,837 --> 00:05:05,048 You're better than they are. 114 00:05:05,072 --> 00:05:06,549 And we're going to the library 115 00:05:06,573 --> 00:05:08,217 and we're gonna prove it. 116 00:05:08,241 --> 00:05:10,186 Now, you want to prove it, don't you? 117 00:05:10,210 --> 00:05:12,277 I do... I can't hear you. 118 00:05:14,681 --> 00:05:16,526 I do. 119 00:05:16,550 --> 00:05:19,295 Alex, how much more of this stuff do I have to read? 120 00:05:19,319 --> 00:05:20,663 Let's see. 121 00:05:20,687 --> 00:05:22,665 You still have, uh... 122 00:05:22,689 --> 00:05:24,467 Ah, Martin Carruthers' 123 00:05:24,491 --> 00:05:26,023 Inside the U.S. Legislature, 124 00:05:27,894 --> 00:05:30,340 uh, Beatrice P. DuVall's 125 00:05:30,364 --> 00:05:32,608 Lawmaking in Western Society, 126 00:05:32,632 --> 00:05:34,977 and, ooh, ooh, 127 00:05:35,001 --> 00:05:36,212 Bunson and Sheitz's 128 00:05:36,236 --> 00:05:38,714 Jurisprudence in the Common Law. 129 00:05:38,738 --> 00:05:39,715 Tonight? 130 00:05:39,739 --> 00:05:40,917 Want to know something, Jen? 131 00:05:40,941 --> 00:05:42,752 I like the way this is shaping up. 132 00:05:42,776 --> 00:05:44,019 You play your cards right, 133 00:05:44,043 --> 00:05:45,087 I think you've got a shot 134 00:05:45,111 --> 00:05:47,223 at the Thomas Dewey Award this year. 135 00:05:47,247 --> 00:05:48,591 Are you crazy, Alex? 136 00:05:48,615 --> 00:05:50,326 I don't have a chance to win that. 137 00:05:50,350 --> 00:05:51,727 The Dewey Award goes out 138 00:05:51,751 --> 00:05:54,230 to the best academic presentation of the year. 139 00:05:54,254 --> 00:05:58,390 They always give it to some pesky, dorky, genius type. 140 00:05:59,993 --> 00:06:01,693 I won it three years in a row. 141 00:06:06,633 --> 00:06:07,977 Jen, are you still up? 142 00:06:08,001 --> 00:06:09,979 Honey, it's after 10. 143 00:06:10,003 --> 00:06:12,314 You're working awfully hard, honey. 144 00:06:12,338 --> 00:06:13,883 Hey, Jen, I got some time now. 145 00:06:13,907 --> 00:06:16,353 If you want I can... I can help you with that thing of yours. 146 00:06:16,377 --> 00:06:17,520 Um... 147 00:06:17,544 --> 00:06:19,510 How a Bill Grows Up? 148 00:06:20,847 --> 00:06:22,859 Mallory, I'm helping her. 149 00:06:22,883 --> 00:06:25,895 For Jennifer to go from my help to your help, 150 00:06:25,919 --> 00:06:28,453 would require a decompression chamber. 151 00:06:29,757 --> 00:06:31,368 Jennifer, it's great 152 00:06:31,392 --> 00:06:33,869 that you're motivated to work this hard. 153 00:06:33,893 --> 00:06:35,105 Oh, well, you know me, Dad. 154 00:06:35,129 --> 00:06:36,673 I can't get enough of this stuff. 155 00:06:36,697 --> 00:06:39,609 You know, Elyse, I'm beginning to wonder 156 00:06:39,633 --> 00:06:41,844 if we've been too easy on Andrew. 157 00:06:41,868 --> 00:06:42,912 What do you mean? 158 00:06:42,936 --> 00:06:44,680 Well, you know, little Timmy Boswell 159 00:06:44,704 --> 00:06:46,348 is the same age as Andrew, 160 00:06:46,372 --> 00:06:47,683 and he does seem more advanced. 161 00:06:47,707 --> 00:06:49,552 Did you see him at that play group today? 162 00:06:49,576 --> 00:06:51,453 Yeah, I did. If you want my opinion, 163 00:06:51,477 --> 00:06:53,489 his parents are pushing him too hard. 164 00:06:53,513 --> 00:06:55,158 Yeah, he should have been playing with Andy 165 00:06:55,182 --> 00:06:56,760 and the other 1-year-olds, at blocks. 166 00:06:56,784 --> 00:06:58,394 Why? What? What was little Timmy doing? 167 00:06:58,418 --> 00:06:59,951 Playing backgammon. 168 00:07:02,088 --> 00:07:04,067 He wasn't really playing, Steven. 169 00:07:04,091 --> 00:07:07,103 He beat me two out of three games. 170 00:07:07,127 --> 00:07:09,105 Good night, sweetheart. Try not to stay up too late. 171 00:07:09,129 --> 00:07:11,607 Don't worry, Mom. I'll make sure she gets to bed nice and early. 172 00:07:11,631 --> 00:07:13,543 All right. Okay? Nighty-night. 173 00:07:13,567 --> 00:07:14,544 Good night. 174 00:07:14,568 --> 00:07:15,568 Hey. 175 00:07:17,504 --> 00:07:20,249 And so the electoral college meets in December 176 00:07:20,273 --> 00:07:23,819 and casts its 538 votes. 177 00:07:23,843 --> 00:07:27,556 And that's how our president is elected. 178 00:07:28,715 --> 00:07:30,727 Thank you, Brenda. Very nice. 179 00:07:30,751 --> 00:07:32,962 Uh, we have time for one more report this morning. 180 00:07:32,986 --> 00:07:34,364 Jennifer, are you ready? 181 00:07:34,388 --> 00:07:35,931 Uh, yes, ma'am. 182 00:07:35,955 --> 00:07:38,034 But it'll take me a couple minutes to set up. 183 00:07:38,058 --> 00:07:39,802 Very well. We'll take a short break. 184 00:07:39,826 --> 00:07:43,305 Class, you may talk quietly among yourselves. 185 00:07:43,329 --> 00:07:45,541 It's about time that Brenda finished. 186 00:07:45,565 --> 00:07:48,645 I thought she'd babble forever. 187 00:07:48,669 --> 00:07:50,412 She's a good friend of mine, Alex. 188 00:07:50,436 --> 00:07:51,513 Yeah, yeah, yeah. 189 00:07:51,537 --> 00:07:53,657 You'll blow her out of the water. 190 00:07:54,074 --> 00:07:55,150 Mrs. Pedroza, 191 00:07:55,174 --> 00:07:57,187 I'd like you to meet my brother Alex. 192 00:07:57,211 --> 00:07:58,320 He gave me a ride today. 193 00:07:58,344 --> 00:07:59,722 Oh, how nice. 194 00:07:59,746 --> 00:08:02,291 Uh, Alex, did you help Jennifer with her presentation? 195 00:08:02,315 --> 00:08:03,759 Uh, me? 196 00:08:03,783 --> 00:08:06,262 Uh... uh, n-no. No. 197 00:08:06,286 --> 00:08:08,231 Uh, no I don't... I don't know nothing 198 00:08:08,255 --> 00:08:10,655 about this government mumbo-jumbo. 199 00:08:12,792 --> 00:08:14,770 I just, uh, you know, I just carry the stuff 200 00:08:14,794 --> 00:08:17,628 Jennifer tells me to. 201 00:08:20,767 --> 00:08:22,145 Alex, I'm nervous. 202 00:08:22,169 --> 00:08:23,446 Listen, you'll be all right. 203 00:08:23,470 --> 00:08:25,548 Just speak clearly and don't rush your presentation. 204 00:08:25,572 --> 00:08:29,252 These simpletons are lucky to be here for it. 205 00:08:29,276 --> 00:08:30,954 Great. 206 00:08:30,978 --> 00:08:33,189 Can you stay and watch, Alex? 207 00:08:33,213 --> 00:08:34,490 Oh, gee, I guess so. 208 00:08:34,514 --> 00:08:36,847 I don't have to be back at the quarry for an hour. 209 00:08:44,490 --> 00:08:45,935 Class, we're ready to begin again. 210 00:08:45,959 --> 00:08:49,571 Jennifer will enlighten us on how a bill becomes a law. 211 00:08:49,595 --> 00:08:51,173 Jennifer. 212 00:08:51,197 --> 00:08:55,011 Uh, friends, classmates, citizens, 213 00:08:55,035 --> 00:08:57,435 lend me your ears. 214 00:09:08,181 --> 00:09:10,326 If the revised bill is approved 215 00:09:10,350 --> 00:09:12,428 by both the House and the Senate, 216 00:09:12,452 --> 00:09:14,263 it is sent to the enrolling clerk 217 00:09:14,287 --> 00:09:16,732 to be printed on parchment. 218 00:09:16,756 --> 00:09:18,501 It is this enrolled bill 219 00:09:18,525 --> 00:09:20,870 that is signed by the Speaker of the House 220 00:09:20,894 --> 00:09:25,408 and the President of the Senate. 221 00:09:25,432 --> 00:09:30,413 Then the document is transported up Pennsylvania Avenue 222 00:09:30,437 --> 00:09:32,248 to the White House, 223 00:09:32,272 --> 00:09:35,551 home of the President of the United States. 224 00:09:35,575 --> 00:09:36,735 The president has ten days... 225 00:09:37,911 --> 00:09:39,188 not counting Sundays, 226 00:09:39,212 --> 00:09:42,759 to sign or veto the bill. 227 00:09:42,783 --> 00:09:45,361 If he signs it, the bill becomes a law. 228 00:09:45,385 --> 00:09:49,298 If he vetoes it, it takes a two-thirds vote 229 00:09:49,322 --> 00:09:53,603 of both houses of Congress to override his veto. 230 00:09:53,627 --> 00:09:56,728 Let me assure you, this rarely happens. 231 00:10:00,600 --> 00:10:03,413 We have reached the end of our long journey. 232 00:10:03,437 --> 00:10:06,048 Once the president signs our bill, 233 00:10:06,072 --> 00:10:08,651 it becomes law of the land, 234 00:10:08,675 --> 00:10:11,253 a shining example of democracy, 235 00:10:11,277 --> 00:10:15,325 a beacon to freedom-loving people everywhere. 236 00:10:15,349 --> 00:10:16,659 Thank you. 237 00:10:26,192 --> 00:10:27,670 And the music built to a crescendo, 238 00:10:27,694 --> 00:10:30,106 and there she was, draped in the Stars and Stripes, 239 00:10:30,130 --> 00:10:31,440 radiant in the spotlight. 240 00:10:31,464 --> 00:10:33,309 I'm telling you, it was spectacular. 241 00:10:33,333 --> 00:10:36,712 Kids were crying in their lunchboxes. 242 00:10:36,736 --> 00:10:38,947 Alex is exaggerating a little. 243 00:10:38,971 --> 00:10:42,451 Ah, Jen, you're just a chip off the old block. 244 00:10:42,475 --> 00:10:43,552 You know, you're right. 245 00:10:43,576 --> 00:10:44,787 When I was about 12, 246 00:10:44,811 --> 00:10:46,756 I... I had to do this cookie-bake demonstration 247 00:10:46,780 --> 00:10:48,257 for the Girl Scouts jamboree, 248 00:10:48,281 --> 00:10:50,360 and there were about 20 people there and I had to make... 249 00:10:50,384 --> 00:10:52,294 Uh, dear, 250 00:10:52,318 --> 00:10:54,330 when I said she was a chip off the old block, 251 00:10:54,354 --> 00:10:56,834 that's not exactly what I was referring to. 252 00:10:57,557 --> 00:10:58,934 Actually, I was thinking of the time 253 00:10:58,958 --> 00:11:01,837 when I was 12 and, uh, 254 00:11:01,861 --> 00:11:04,306 I gave a speech at the annual potluck dinner 255 00:11:04,330 --> 00:11:07,710 of the Young Bowlers of America. 256 00:11:07,734 --> 00:11:11,513 Oh, please, go on. 257 00:11:11,537 --> 00:11:16,207 Allow me to say, I bowled them over. 258 00:11:18,845 --> 00:11:20,690 That's a wonderful story, dear. 259 00:11:22,248 --> 00:11:23,381 I'll get it. 260 00:11:25,652 --> 00:11:28,865 Jen, that is great that you impressed Mrs. Pedroza. 261 00:11:28,889 --> 00:11:31,167 She's tough. I had her in seventh grade. 262 00:11:31,191 --> 00:11:33,369 She didn't like my history presentation at all. 263 00:11:33,393 --> 00:11:34,503 What was it? 264 00:11:34,527 --> 00:11:36,872 It was a revolutionary war. 265 00:11:36,896 --> 00:11:38,707 They wore red coats, 266 00:11:38,731 --> 00:11:42,167 we dressed casually. 267 00:11:47,774 --> 00:11:51,208 See what happens when people don't come to me for help? 268 00:11:53,612 --> 00:11:55,725 Well, I knew you could pull it off, kiddo. 269 00:11:55,749 --> 00:11:57,059 You were fabulous. 270 00:11:57,083 --> 00:11:58,861 I'm glad it's over. 271 00:11:58,885 --> 00:12:00,730 I was really scared. 272 00:12:00,754 --> 00:12:02,899 I was up there saying a bunch of words. 273 00:12:02,923 --> 00:12:05,067 I had no idea what they meant. 274 00:12:05,091 --> 00:12:07,036 So? 275 00:12:07,060 --> 00:12:12,174 Mallory does that every day of her life. 276 00:12:12,198 --> 00:12:15,044 Someone here to see you, Jen. 277 00:12:15,068 --> 00:12:16,646 Mrs. Pedroza. 278 00:12:16,670 --> 00:12:17,646 Hello, Jennifer. 279 00:12:17,670 --> 00:12:20,349 Hi, uh, you remember my brother, Alex. 280 00:12:20,373 --> 00:12:21,650 Of course. 281 00:12:21,674 --> 00:12:23,641 How are things at the quarry? 282 00:12:27,347 --> 00:12:29,591 Uh, busy, busy. 283 00:12:29,615 --> 00:12:31,415 We're having a sale. 284 00:12:33,619 --> 00:12:35,597 You wanna buy a couple tons of granite? 285 00:12:41,193 --> 00:12:44,673 Mrs. Pedroza has something very exciting to tell you. 286 00:12:44,697 --> 00:12:46,942 Jennifer, I was so impressed with your presentation, 287 00:12:46,966 --> 00:12:49,278 that I would like for you to be one of the contestants 288 00:12:49,302 --> 00:12:51,583 for the Thomas Dewey Award this Friday. 289 00:12:53,807 --> 00:12:55,251 Me? 290 00:12:55,275 --> 00:12:57,152 And you deserve it. Will you be there? 291 00:12:57,176 --> 00:13:00,322 Well, uh, my parents don't like me to stay up late. 292 00:13:00,346 --> 00:13:02,458 We'd be happy to make an exception in this case. 293 00:13:02,482 --> 00:13:03,525 Swell. 294 00:13:03,549 --> 00:13:04,894 Well, that's wonderful. 295 00:13:04,918 --> 00:13:05,961 It should be quite a night. 296 00:13:05,985 --> 00:13:07,430 Well, please sit down, Mrs. Pedroza. 297 00:13:07,454 --> 00:13:09,197 No, No, I've got to run. I just wanted to come by 298 00:13:09,221 --> 00:13:11,400 and congratulate Jennifer in person, give her the news. 299 00:13:11,424 --> 00:13:13,190 Oh, it's nice of you to come. 300 00:13:15,362 --> 00:13:17,595 Did you understand 301 00:13:20,433 --> 00:13:22,767 what I told your sister? 302 00:13:23,936 --> 00:13:27,338 She is doing very well. 303 00:13:35,882 --> 00:13:37,293 Come on, Mrs. Pedroza, 304 00:13:37,317 --> 00:13:38,750 we'll walk you to your car. 305 00:13:41,888 --> 00:13:43,265 Way to go, Jen. 306 00:13:43,289 --> 00:13:45,168 You're up for the Dewey. 307 00:13:45,192 --> 00:13:47,537 It's about time another Keaton's name was engraved in gold. 308 00:13:47,561 --> 00:13:50,361 We had a long dry spell there during the Mallory years. 309 00:13:52,232 --> 00:13:54,710 I don't think I can go through with it, Alex. 310 00:13:54,734 --> 00:13:57,013 I'm gonna go tell Mrs. Pedroza that you helped me 311 00:13:57,037 --> 00:13:59,481 and I don't deserve to get this Dewey Award. 312 00:13:59,505 --> 00:14:00,616 Hey, hey, hey, hey. 313 00:14:00,640 --> 00:14:02,785 That's not a Keaton talking, Jennifer. 314 00:14:02,809 --> 00:14:05,354 A Keaton never backs down from a challenge. 315 00:14:05,378 --> 00:14:07,222 Now, I know you're afraid, but don't worry. 316 00:14:07,246 --> 00:14:09,992 I'm gonna be by your side every step of the way. 317 00:14:10,016 --> 00:14:12,150 That's what I'm afraid of, Alex. 318 00:14:13,653 --> 00:14:15,097 In 1982, 319 00:14:15,121 --> 00:14:16,598 a group of British scientists 320 00:14:16,622 --> 00:14:18,968 fabricated a piece of genetic material 321 00:14:18,992 --> 00:14:22,638 that was 514 paired nucleotides in length. 322 00:14:22,662 --> 00:14:24,506 Can you believe that guy, Alex? 323 00:14:24,530 --> 00:14:26,342 I can't do that. Hey. 324 00:14:26,366 --> 00:14:28,644 You're never gonna win with that attitude, Jennifer. 325 00:14:28,668 --> 00:14:31,247 Alex, you've loaded me down with so much information 326 00:14:31,271 --> 00:14:33,515 I don't even know what I'm thinking anymore. 327 00:14:33,539 --> 00:14:36,585 All right, look, just, uh, relax, okay? 328 00:14:36,609 --> 00:14:40,156 When you get up there, it'll all come back to you. 329 00:14:40,180 --> 00:14:43,759 Now, immune organa interferon completes this list. 330 00:14:48,588 --> 00:14:49,765 That was excellent, Walter. 331 00:14:49,789 --> 00:14:50,800 Thank you. 332 00:14:50,824 --> 00:14:52,134 Our next contestant 333 00:14:52,158 --> 00:14:54,136 for this year's Thomas Dewey Award 334 00:14:54,160 --> 00:14:55,338 is Jennifer Keaton, 335 00:14:55,362 --> 00:14:58,774 who will discuss how a bill becomes a law. 336 00:14:58,798 --> 00:15:00,531 Jennifer. 337 00:15:04,037 --> 00:15:06,214 Smile, honey, here come the Boswells. 338 00:15:06,238 --> 00:15:07,616 Oh, Ralph. 339 00:15:07,640 --> 00:15:09,051 Betty. 340 00:15:09,075 --> 00:15:10,219 Excuse me. 341 00:15:10,243 --> 00:15:11,821 So glad you could make it. Uh-huh. 342 00:15:11,845 --> 00:15:12,821 Sorry we're late. 343 00:15:12,845 --> 00:15:13,989 Have trouble getting a sitter? 344 00:15:14,013 --> 00:15:15,424 No. 345 00:15:15,448 --> 00:15:17,526 Truth is, sitters flock to our door. 346 00:15:17,550 --> 00:15:20,429 They all love taking care of Timmy. 347 00:15:20,453 --> 00:15:22,465 Who wouldn't? 348 00:15:22,489 --> 00:15:26,836 Tonight, Timmy sang for the first time. 349 00:15:26,860 --> 00:15:29,359 Aida. 350 00:15:32,399 --> 00:15:33,898 Ladies and gentlemen. 351 00:15:37,737 --> 00:15:41,750 Friends, parents, citizens, 352 00:15:41,774 --> 00:15:43,540 lend me your ears. 353 00:15:50,783 --> 00:15:52,795 My subject tonight: 354 00:15:52,819 --> 00:15:55,920 How a bill, uh, grows up. 355 00:15:57,456 --> 00:15:59,734 I mean, how a bill becomes a law. 356 00:15:59,758 --> 00:16:02,471 I guess I'm just a little nervous right now. 357 00:16:02,495 --> 00:16:05,474 Anyway, um, it's a very interesting process, 358 00:16:05,498 --> 00:16:07,742 and I wish I could tell you about it, but I can't. 359 00:16:07,766 --> 00:16:09,045 I've got to go right now. 360 00:16:09,069 --> 00:16:10,946 Thank you. You've been a great audience. Bye. 361 00:16:10,970 --> 00:16:12,447 Wait, wait, hey. 362 00:16:12,471 --> 00:16:14,649 What are you doing? What are you doing? Get back there. 363 00:16:14,673 --> 00:16:17,086 I can't, Alex. I don't know what I'm saying. 364 00:16:17,110 --> 00:16:18,921 Show... Show... Show them the Capitol Building. 365 00:16:18,945 --> 00:16:20,945 I worked for 18 hours painting that thing. 366 00:16:22,716 --> 00:16:26,094 Excuse me... Ladies and gentlemen, before I go, 367 00:16:26,118 --> 00:16:28,753 I thought you'd like to see the Capitol Building. 368 00:16:34,260 --> 00:16:38,729 Pass it around, but please, no smoking inside of it. 369 00:16:40,400 --> 00:16:42,878 Jennifer, that's not what we planned for you to say. 370 00:16:42,902 --> 00:16:44,547 I don't know what I'm supposed to say. 371 00:16:44,571 --> 00:16:46,748 Have... Have them ask you some questions. 372 00:16:46,772 --> 00:16:47,883 You can handle that. 373 00:16:47,907 --> 00:16:49,684 Questions. 374 00:16:49,708 --> 00:16:52,822 Are there any questions on how a bill becomes a law? 375 00:16:52,846 --> 00:16:54,389 Any questions at all? 376 00:16:54,413 --> 00:16:55,390 Miss Keaton. 377 00:16:55,414 --> 00:16:57,092 Yes, sir. 378 00:16:57,116 --> 00:16:59,383 Ralph Boswell, attorney at law. 379 00:17:03,456 --> 00:17:05,000 I'd like to ask a two-part question 380 00:17:05,024 --> 00:17:06,702 concerning the Supreme Court ruling 381 00:17:06,726 --> 00:17:09,404 in Marbury v. Madison in 1803. 382 00:17:09,428 --> 00:17:10,405 Objection. 383 00:17:10,429 --> 00:17:12,389 Overruled. Good. 384 00:17:13,900 --> 00:17:16,578 Did you agree with Chief Justice Marshall's assertion 385 00:17:16,602 --> 00:17:19,381 of judicial review over acts of Congress? 386 00:17:19,405 --> 00:17:23,852 And secondly, do you think this ruling had a chilling effect 387 00:17:23,876 --> 00:17:27,256 on legislative process during the Jeffersonian era? 388 00:17:27,280 --> 00:17:28,379 Uh... 389 00:17:29,482 --> 00:17:31,926 I... I, uh, I don't... 390 00:17:31,950 --> 00:17:33,790 I'd like to field that question. 391 00:17:34,787 --> 00:17:36,031 If I might. 392 00:17:36,055 --> 00:17:39,168 Uh, I think at that point in... In U.S. history, 393 00:17:39,192 --> 00:17:41,736 it was important for the high court to assert its parody 394 00:17:41,760 --> 00:17:43,505 with the other branches of government, 395 00:17:43,529 --> 00:17:46,964 vis-à-vis the process of judicial review. 396 00:17:52,338 --> 00:17:56,585 Uh, or at least, uh, I think that's what I thought I heard 397 00:17:56,609 --> 00:18:00,255 Jennifer saying around the house the other day. 398 00:18:00,279 --> 00:18:02,791 Excuse me, but you didn't really answer my husband's question 399 00:18:02,815 --> 00:18:04,627 about Marbury v. Madison. 400 00:18:04,651 --> 00:18:07,129 Will you sit down. 401 00:18:08,354 --> 00:18:10,298 Jennifer, are you okay? 402 00:18:10,322 --> 00:18:11,500 No, I'm not okay. 403 00:18:11,524 --> 00:18:14,169 I don't know what I'm doing here. 404 00:18:14,193 --> 00:18:16,126 I'm sorry, Alex. I let you down. 405 00:18:22,335 --> 00:18:24,313 What were you thinking about, Alex? 406 00:18:24,337 --> 00:18:26,481 How did you expect Jennifer to learn all this? 407 00:18:26,505 --> 00:18:29,184 I just wanted her presentation to be the best that it could be. 408 00:18:29,208 --> 00:18:31,287 What could possibly be wrong with that? 409 00:18:31,311 --> 00:18:34,789 Alex, this isn't material for a 13-year-old. 410 00:18:34,813 --> 00:18:37,326 This is something only an adult could understand. 411 00:18:37,350 --> 00:18:39,450 What does this mean? 412 00:18:41,520 --> 00:18:44,555 Naturally, I'm assuming a working knowledge of Latin. 413 00:18:46,793 --> 00:18:49,938 Jennifer, wh-why'd you let him do so much? 414 00:18:49,962 --> 00:18:52,140 I mean, you're awfully good in social studies. 415 00:18:52,164 --> 00:18:56,211 You guys are always helping Jennifer with her homework. 416 00:18:56,235 --> 00:18:58,147 I thought this was the same thing. 417 00:18:58,171 --> 00:18:59,581 It's not the same thing. 418 00:18:59,605 --> 00:19:01,839 We're not that much help. 419 00:19:05,812 --> 00:19:09,124 Look, Jennifer, next time you need help, just come to me. 420 00:19:09,148 --> 00:19:11,794 I won't make you read any books. 421 00:19:11,818 --> 00:19:14,930 We'll just go to a movie. 422 00:19:14,954 --> 00:19:16,598 Look, Jen... 423 00:19:16,622 --> 00:19:19,022 Alex, I don't wanna talk to you ever again. 424 00:19:20,660 --> 00:19:22,638 Can I just talk to Jennifer alone for a second? 425 00:19:22,662 --> 00:19:24,640 I mean... I just need ten minutes 426 00:19:24,664 --> 00:19:26,704 and I think we can straighten this thing out. 427 00:19:28,034 --> 00:19:30,646 Well, that... That sounds reasonable. 428 00:19:30,670 --> 00:19:36,050 Okay, now, ten minutes to work it all out, but no hitting. 429 00:19:36,074 --> 00:19:37,786 I'd never do that, Mom. 430 00:19:37,810 --> 00:19:39,944 I was talking to Jennifer. 431 00:19:44,383 --> 00:19:47,596 Look, I'm sorry, Jen. 432 00:19:47,620 --> 00:19:51,800 I... I didn't mean to... To push you as hard as I did. 433 00:19:51,824 --> 00:19:53,302 But you knew what you were getting into 434 00:19:53,326 --> 00:19:54,658 when you came to me for help. 435 00:19:55,794 --> 00:19:57,039 You know that I can only 436 00:19:57,063 --> 00:19:59,474 do things one way: 437 00:19:59,498 --> 00:20:01,065 out of control. 438 00:20:04,303 --> 00:20:06,615 I just don't understand why... Why you didn't try and stop me. 439 00:20:06,639 --> 00:20:09,151 I mean, i-if you were so uncomfortable, 440 00:20:09,175 --> 00:20:10,619 w-why did you let me do it? 441 00:20:10,643 --> 00:20:14,122 Because it was just so easy to let you point the way, Alex. 442 00:20:14,146 --> 00:20:16,925 You had so much energy, it was like you were glowing. 443 00:20:16,949 --> 00:20:19,194 I... I was. 444 00:20:19,218 --> 00:20:22,131 I get really fired up when it comes to you, Jennifer. 445 00:20:22,155 --> 00:20:24,733 You're my sister. I want you to do well. 446 00:20:24,757 --> 00:20:25,834 I want you to excel. 447 00:20:25,858 --> 00:20:28,203 I want you to be all you can be. 448 00:20:28,227 --> 00:20:29,738 To... To go the extra mile. 449 00:20:29,762 --> 00:20:31,206 Alex, you're starting to glow again. 450 00:20:31,230 --> 00:20:32,230 Get away from me. 451 00:20:34,200 --> 00:20:35,978 Sorry. 452 00:20:36,002 --> 00:20:39,837 I have to admit, there is a part of me that liked it. 453 00:20:41,374 --> 00:20:45,420 The attention, the applause, being the best. 454 00:20:45,444 --> 00:20:47,556 You and I are a lot alike. 455 00:20:47,580 --> 00:20:48,857 You know that, Jennifer. 456 00:20:48,881 --> 00:20:51,248 Alex, please, I'm depressed enough. 457 00:20:53,051 --> 00:20:54,829 What you have is special. 458 00:20:54,853 --> 00:20:57,332 What I have is special. 459 00:20:57,356 --> 00:20:59,156 What Mallory has is scary. 460 00:21:02,562 --> 00:21:05,073 Alex, I'm not like you. 461 00:21:05,097 --> 00:21:06,408 Y-yeah you are, Jen. 462 00:21:06,432 --> 00:21:09,878 I mean, don't... Don't try and deny it. 463 00:21:09,902 --> 00:21:11,713 I'll... I'll never forget the first time that... 464 00:21:11,737 --> 00:21:13,281 That I noticed it. 465 00:21:13,305 --> 00:21:17,052 You know, you were about, uh, 4 years old, 466 00:21:17,076 --> 00:21:20,055 and, uh, you were playing in the sandbox 467 00:21:20,079 --> 00:21:22,024 with little Brucey Dugan. 468 00:21:22,048 --> 00:21:23,225 And you were trying to see 469 00:21:23,249 --> 00:21:25,160 who could build the biggest sandcastle. 470 00:21:25,184 --> 00:21:27,395 And, uh, Brucey built one that was, uh, 471 00:21:27,419 --> 00:21:29,597 6 feet high and 5 feet wide, 472 00:21:29,621 --> 00:21:33,168 and yours looked like servants' quarters to his castle. 473 00:21:33,192 --> 00:21:36,638 And, uh... And you knew you were beat. 474 00:21:36,662 --> 00:21:38,807 And you got this look on your face, 475 00:21:38,831 --> 00:21:42,177 and you walked up to Brucey and you said, 476 00:21:42,201 --> 00:21:46,014 "Hey, Brucey, look, the ice cream man." 477 00:21:46,038 --> 00:21:48,450 Brucey turned around and 478 00:21:48,474 --> 00:21:50,707 you crushed his castle into the dust. 479 00:21:53,445 --> 00:21:55,424 And I remember thinking to myself, 480 00:21:55,448 --> 00:21:57,014 "She is good. 481 00:21:59,418 --> 00:22:01,763 She is real good." 482 00:22:01,787 --> 00:22:04,399 Alex, I apologized to Brucey later. 483 00:22:04,423 --> 00:22:06,457 All right, so you weren't perfect. 484 00:22:07,893 --> 00:22:11,072 Look, Jennifer, we are different than other people. 485 00:22:11,096 --> 00:22:12,408 We... 486 00:22:12,432 --> 00:22:16,011 You know, it's not easy for us, living with Mom and Dad. 487 00:22:16,035 --> 00:22:19,703 You know, there's this blanket of... Of niceness and decency 488 00:22:23,776 --> 00:22:27,411 that hangs over this house like a black cloud. 489 00:22:29,882 --> 00:22:33,295 And it's up to us to stick together and rise above it. 490 00:22:33,319 --> 00:22:35,764 Alex, I'm really not like that. 491 00:22:35,788 --> 00:22:38,100 And you want to know something? You're not like that either. 492 00:22:38,124 --> 00:22:39,568 What do you mean? 493 00:22:39,592 --> 00:22:42,904 I saw you go back later and buy Brucey some ice cream. 494 00:22:42,928 --> 00:22:44,795 Small cone. 495 00:22:46,065 --> 00:22:48,577 Don't try to kid me, Alex. 496 00:22:48,601 --> 00:22:50,545 Underneath that huffing and puffing, 497 00:22:50,569 --> 00:22:52,915 you've got a big heart, and you know it. 498 00:22:52,939 --> 00:22:55,851 Jennifer, will you...? Will you keep quiet? 499 00:22:55,875 --> 00:22:57,515 I don't want that stuff getting out. 500 00:23:00,880 --> 00:23:05,315 Look, all I'm asking is that you never sell yourself short. 501 00:23:06,985 --> 00:23:11,165 You know, you have the potential to be anything you wanna be. 502 00:23:11,189 --> 00:23:13,256 Promise me you'll try. 503 00:23:15,127 --> 00:23:16,827 I promise. 504 00:23:22,267 --> 00:23:25,102 Come on, I'll buy you an ice cream. 34266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.