Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,446 --> 00:00:14,591
♪ I'll bet We've been together ♪
2
00:00:14,615 --> 00:00:17,894
♪ For a million years ♪
3
00:00:17,918 --> 00:00:20,896
♪ And I'll bet
We'll be together ♪
4
00:00:20,920 --> 00:00:23,599
♪ For a million more ♪
5
00:00:23,623 --> 00:00:25,969
♪ Ooh, it's like I
started breathin' ♪
6
00:00:25,993 --> 00:00:28,972
♪ On the night we kissed ♪
7
00:00:28,996 --> 00:00:34,211
♪ And I can't remember
What I ever did before ♪
8
00:00:34,235 --> 00:00:37,280
♪ What would we do, baby ♪
9
00:00:37,304 --> 00:00:38,837
♪ Without us? ♪
10
00:00:40,073 --> 00:00:42,718
♪ What would we do, baby ♪
11
00:00:42,742 --> 00:00:45,388
♪ Without us? ♪
12
00:00:45,412 --> 00:00:48,057
♪ And there ain't No nothin' ♪
13
00:00:48,081 --> 00:00:50,059
♪ We can't love
Each other through ♪
14
00:00:50,083 --> 00:00:51,361
♪ Ooh-hoo ♪
15
00:00:51,385 --> 00:00:54,231
♪ What would we do, baby ♪
16
00:00:54,255 --> 00:00:57,066
♪ Without us? ♪
17
00:00:57,090 --> 00:00:58,757
♪ Sha-la-la-la ♪
18
00:01:10,370 --> 00:01:11,914
What do you got there, Dad?
19
00:01:11,938 --> 00:01:15,518
Well, I've got a teddy bear,
two rattles, a cuddle bunny,
20
00:01:15,542 --> 00:01:18,009
and a little ducky.
21
00:01:19,680 --> 00:01:21,579
Well, you can play
for five minutes,
22
00:01:24,117 --> 00:01:26,929
and then you got
to go night-night.
23
00:01:26,953 --> 00:01:28,865
Alex, we're just trying
to get an inventory
24
00:01:28,889 --> 00:01:30,500
of the baby toys we have
25
00:01:30,524 --> 00:01:32,869
so, uh, we'll know
what we need to buy.
26
00:01:34,127 --> 00:01:36,440
Wow, what's that, Dad?
27
00:01:36,464 --> 00:01:39,609
This is the mobile that
used to hang over your crib.
28
00:01:39,633 --> 00:01:42,445
I remember we experimented
with a lot of different things
29
00:01:42,469 --> 00:01:45,470
until we found the one symbol
that would calm you down.
30
00:01:51,312 --> 00:01:52,922
Aw, t-turn it on,
Dad. Turn it on.
31
00:01:52,946 --> 00:01:54,613
Okay.
32
00:01:58,285 --> 00:02:01,564
Continental Telegraph
up three points.
33
00:02:01,588 --> 00:02:03,700
It's up to 25 cents.
34
00:02:03,724 --> 00:02:06,135
Cintram Corporation, down 14.
35
00:02:06,159 --> 00:02:07,904
Still works.
36
00:02:07,928 --> 00:02:09,439
Oh, and when you've
finished your nap,
37
00:02:09,463 --> 00:02:11,107
uh, take a look through
that catalog there.
38
00:02:11,131 --> 00:02:12,475
We're trying to
pick out a new crib.
39
00:02:12,499 --> 00:02:14,744
Oh, come on, Dad. What
do I know about cribs?
40
00:02:14,768 --> 00:02:15,978
A crib is a crib.
41
00:02:16,002 --> 00:02:19,148
All right. We're
gonna go with that one.
42
00:02:19,172 --> 00:02:21,217
You're going to go with
the The Snooze-A-Lot?
43
00:02:21,241 --> 00:02:22,685
What's the matter
with this one here,
44
00:02:22,709 --> 00:02:25,021
The Inky-Binky-Beddy-Bye?
45
00:02:25,045 --> 00:02:28,124
I don't know. That one,
uh, scares me a little.
46
00:02:28,148 --> 00:02:31,382
The Inky-Bink looks like
a bear to put together.
47
00:02:32,586 --> 00:02:34,998
Whoa, Whoa. More food for Mom?
48
00:02:35,022 --> 00:02:37,133
I know. It's getting ridiculous.
49
00:02:37,157 --> 00:02:40,303
This is the fourth meal
Mom's eaten in two hours.
50
00:02:40,327 --> 00:02:42,305
Try to be a little more
understanding, Mal.
51
00:02:42,329 --> 00:02:43,739
She's an energetic person.
52
00:02:43,763 --> 00:02:45,675
Now that the doctor wants
her to stay off her feet,
53
00:02:45,699 --> 00:02:48,933
she's channeling all her
energies, uh, into eating.
54
00:02:50,437 --> 00:02:51,781
Is Scott here yet?
55
00:02:51,805 --> 00:02:54,184
No, Jen. We told you we'd
call you when he gets here.
56
00:02:55,776 --> 00:02:57,720
Uh, coming! That's Mom again.
57
00:02:57,744 --> 00:02:59,722
She's getting a
little demanding now.
58
00:02:59,746 --> 00:03:01,591
You better hurry up
and take that to her.
59
00:03:01,615 --> 00:03:04,126
You don't want to miss
Scott when he gets here.
60
00:03:04,150 --> 00:03:06,963
What's the big deal? He was
your goofy friend, not mine.
61
00:03:06,987 --> 00:03:08,698
He wasn't goofy, Mallory.
62
00:03:08,722 --> 00:03:12,190
He just had glasses
and braces and big ears.
63
00:03:13,526 --> 00:03:15,886
Well, then, I'll
hurry back down.
64
00:03:19,466 --> 00:03:20,777
What's all this?
65
00:03:20,801 --> 00:03:22,645
This is equipment from
all the different sports
66
00:03:22,669 --> 00:03:24,047
Scott and I used
to play together.
67
00:03:24,071 --> 00:03:26,482
I thought I'd let him pick
which one he wants to start with.
68
00:03:26,506 --> 00:03:28,951
Scott is in town for a
college interview, Jennifer.
69
00:03:28,975 --> 00:03:31,354
I don't think he'll have
time for the decathlon.
70
00:03:31,378 --> 00:03:34,324
I know he'll want to play,
Dad. Before he moved away
71
00:03:34,348 --> 00:03:36,927
the two of us were the first
two kids outside every morning
72
00:03:36,951 --> 00:03:39,528
and the last two
kids in every night.
73
00:03:39,552 --> 00:03:41,898
Yeah, but that was
five years ago, Jen.
74
00:03:41,922 --> 00:03:43,699
Scott is 17 years
old now, you know.
75
00:03:43,723 --> 00:03:45,902
People slow down
as they get older.
76
00:03:45,926 --> 00:03:49,939
Their bones start to deteriorate
with each passing year.
77
00:03:49,963 --> 00:03:51,429
Look at Dad.
78
00:03:54,200 --> 00:03:55,478
Thanks, coach.
79
00:03:56,503 --> 00:03:58,348
He's here.
80
00:03:58,372 --> 00:04:00,283
Scott, it's good to see you!
81
00:04:00,307 --> 00:04:01,550
Jennifer!
82
00:04:01,574 --> 00:04:02,718
How are you?
83
00:04:02,742 --> 00:04:04,520
Great. Look at you.
84
00:04:04,544 --> 00:04:07,890
Well, hello, Scott.
Welcome back.
85
00:04:07,914 --> 00:04:09,125
Thanks, Mr. Keaton.
86
00:04:09,149 --> 00:04:10,293
Hey, Scotty.
87
00:04:10,317 --> 00:04:12,662
Hey, Alex. How's it going?
88
00:04:12,686 --> 00:04:14,219
Ah, king of the hill.
89
00:04:16,056 --> 00:04:19,201
Top of the heap, numero uno.
90
00:04:19,225 --> 00:04:21,537
You haven't changed a bit, Alex.
91
00:04:21,561 --> 00:04:22,805
What'll it be, Scott?
92
00:04:22,829 --> 00:04:25,308
Baseball, soccer, tennis.
93
00:04:25,332 --> 00:04:27,365
Greco-Roman wrestling?
94
00:04:29,236 --> 00:04:30,746
What do you mean?
95
00:04:30,770 --> 00:04:31,914
I thought we'd play some sports
96
00:04:31,938 --> 00:04:33,583
just like we did
when we were kids.
97
00:04:33,607 --> 00:04:35,718
Oh, sure. Sounds like fun.
98
00:04:35,742 --> 00:04:38,054
You two have a good time. Okay.
99
00:04:38,078 --> 00:04:40,090
Hi, Scott?
100
00:04:40,114 --> 00:04:41,680
Hi, Mallory.
101
00:04:43,016 --> 00:04:44,494
Boy, have you changed.
102
00:04:44,518 --> 00:04:46,095
Well, you changed too.
103
00:04:46,119 --> 00:04:48,820
I mean, you grew
into your ears, and...
104
00:04:52,425 --> 00:04:54,059
You look good too.
105
00:04:55,128 --> 00:04:56,505
Scott, what are you waiting for?
106
00:04:56,529 --> 00:04:58,574
Uh, Let's hold off on
the soccer for a while,
107
00:04:58,598 --> 00:05:00,276
okay, Jennifer?
108
00:05:00,300 --> 00:05:01,811
Good idea. Uh,
109
00:05:01,835 --> 00:05:03,446
do you want to go
down to your old house?
110
00:05:03,470 --> 00:05:04,847
Or maybe we could
just sit on the lawn
111
00:05:04,871 --> 00:05:06,415
and talk about old times.
112
00:05:06,439 --> 00:05:08,351
Uh, yeah, sure. Go
ahead and start without me
113
00:05:08,375 --> 00:05:09,419
and I'll be right there.
114
00:05:09,443 --> 00:05:10,875
Okay.
115
00:05:14,781 --> 00:05:16,458
♪ Ya, ya-da-da, da-da, da-da ♪
116
00:05:16,482 --> 00:05:17,594
♪ Ya, da-da-da-da-da ♪
117
00:05:17,618 --> 00:05:18,795
♪ Hey! ♪
118
00:05:18,819 --> 00:05:21,731
You're gonna love
Pasta Alex. Mwah!
119
00:05:21,755 --> 00:05:25,669
Well, I hope it's better
than Pancakes Alex, Alex.
120
00:05:25,693 --> 00:05:29,338
Well, your mother says she
can smell the Pasta Alex, Alex,
121
00:05:29,362 --> 00:05:31,607
from all the way upstairs.
122
00:05:31,631 --> 00:05:34,109
Yeah, well, it
travels well, Dad.
123
00:05:36,603 --> 00:05:37,747
Hey, what's all this?
124
00:05:37,771 --> 00:05:39,349
Just a few things
for Scott to see,
125
00:05:39,373 --> 00:05:41,817
pictures of us when we
were kids and stuff like that.
126
00:05:41,841 --> 00:05:43,919
He didn't have a chance
to look at them yesterday.
127
00:05:45,378 --> 00:05:46,555
Whoa, Whoa. There she is.
128
00:05:46,579 --> 00:05:48,224
You want me to take
this up to Mom, Dad?
129
00:05:48,248 --> 00:05:49,925
Oh, no, no, I'll do
it. She denies it,
130
00:05:49,949 --> 00:05:53,363
but I think she kind of enjoys,
being waited on by her husband.
131
00:05:53,387 --> 00:05:55,865
Yeah, they all do, Dad.
132
00:05:55,889 --> 00:05:58,401
You know, they may say things
have changed, but basically,
133
00:05:58,425 --> 00:06:01,826
they're happiest when
they're barefoot and pregnant.
134
00:06:07,834 --> 00:06:09,478
Oh, coming, Elyse!
135
00:06:12,038 --> 00:06:13,783
Sounds serious.
136
00:06:13,807 --> 00:06:15,885
This won't be enough.
Girls, give me a hand.
137
00:06:15,909 --> 00:06:17,687
Uh, Mallory, get
the peanut butter.
138
00:06:17,711 --> 00:06:20,656
Uh, Jennifer, the garlic
bread and the antipasto.
139
00:06:20,680 --> 00:06:23,726
Oh, and, Mallory,
uh, a watermelon.
140
00:06:23,750 --> 00:06:25,695
That ought to
hold her for a while.
141
00:06:25,719 --> 00:06:28,598
♪ Ya, ya-da-da, da-da, da-da ♪
142
00:06:28,622 --> 00:06:29,799
♪ Ya, da-da-da-da-da-da ♪
143
00:06:29,823 --> 00:06:31,400
♪ Hey ♪
144
00:06:31,424 --> 00:06:33,502
Hey, Alex. Hey, Scotty.
145
00:06:33,526 --> 00:06:34,871
What, are you cooking?
146
00:06:34,895 --> 00:06:36,728
You bet-a your life.
147
00:06:39,900 --> 00:06:41,443
Hey, where's, uh...
Where's Mallory?
148
00:06:41,467 --> 00:06:43,579
I don't know. I don't know.
She's upstairs or something.
149
00:06:43,603 --> 00:06:45,982
So hey, Scott. Are you up
for your interview tomorrow?
150
00:06:46,006 --> 00:06:47,717
Uh, yeah. I'm pretty excited.
151
00:06:47,741 --> 00:06:50,487
Yeah, listen. Let me give
you a couple of tips, okay?
152
00:06:50,511 --> 00:06:52,421
I am, uh...
153
00:06:52,445 --> 00:06:55,825
Well, hey, I'm kind of
a legend at that college,
154
00:06:55,849 --> 00:06:58,895
and so I think you should slip
my name into the conversation
155
00:06:58,919 --> 00:07:01,096
as much as you can.
Oh, uh, why don't you, uh,
156
00:07:01,120 --> 00:07:03,287
take this with you?
157
00:07:05,058 --> 00:07:07,202
This is a picture of you, Alex.
158
00:07:07,226 --> 00:07:08,704
Yeah.
159
00:07:08,728 --> 00:07:11,128
You know, you can keep that.
160
00:07:12,932 --> 00:07:13,976
Thanks.
161
00:07:14,000 --> 00:07:15,845
Hey, listen, uh,
Mallory must be about,
162
00:07:15,869 --> 00:07:17,847
what, 17 years old now, huh?
163
00:07:17,871 --> 00:07:18,915
I don't know. I don't know.
164
00:07:18,939 --> 00:07:22,518
She's in her teens. I know that.
165
00:07:22,542 --> 00:07:24,486
Oh, another thing.
Another thing. Listen.
166
00:07:24,510 --> 00:07:27,724
You want to be serious,
right? But not overly serious.
167
00:07:27,748 --> 00:07:29,058
They like you to
be a good student,
168
00:07:29,082 --> 00:07:31,402
but, uh, fun-loving, like me.
169
00:07:32,486 --> 00:07:35,465
So, uh, is anybody seeing
Mallory on a regular basis?
170
00:07:35,489 --> 00:07:38,122
Yeah, yeah. I am, and
I've had about all I can take.
171
00:07:41,094 --> 00:07:43,439
Your mom really loved
the Pasta Alex, Alex.
172
00:07:43,463 --> 00:07:45,408
Never seen anyone eat that fast.
173
00:07:45,432 --> 00:07:47,577
It was incredible.
174
00:07:47,601 --> 00:07:50,334
I was afraid to put my
hands near her mouth.
175
00:07:52,606 --> 00:07:55,151
Hi, Jennifer,
Mallory, Mr. Keaton.
176
00:07:55,175 --> 00:07:58,587
I was giving Scott a couple
of tips for his interview.
177
00:07:58,611 --> 00:08:00,123
Ooh, let me give you
the opposite advice
178
00:08:00,147 --> 00:08:01,957
I gave Alex before
his interview:
179
00:08:01,981 --> 00:08:03,592
Just be yourself.
180
00:08:03,616 --> 00:08:06,229
Okay. Dinner, she's served.
181
00:08:06,253 --> 00:08:09,598
Ah. Great. I can't tell
you how hungry I am.
182
00:08:09,622 --> 00:08:12,422
I love a man with
a healthy appetite.
183
00:08:15,829 --> 00:08:18,241
Okay.
184
00:08:22,035 --> 00:08:23,813
Well, I-I guess
she's still hungry.
185
00:08:23,837 --> 00:08:26,370
I'll take her some more
the Pasta Alex, Alex.
186
00:08:27,974 --> 00:08:29,285
Hey, what's all this stuff?
187
00:08:29,309 --> 00:08:30,887
Just a few pictures of
us when we were kids
188
00:08:30,911 --> 00:08:32,355
and stuff like that.
189
00:08:32,379 --> 00:08:34,290
Are there any pictures
of you in here, Mallory?
190
00:08:34,314 --> 00:08:35,891
I don't think so.
191
00:08:35,915 --> 00:08:37,660
Hey, wait a second.
192
00:08:37,684 --> 00:08:38,794
Look. There's Mallory.
193
00:08:38,818 --> 00:08:40,129
No, no.
194
00:08:40,153 --> 00:08:41,764
That's us when we
dressed up for Halloween
195
00:08:41,788 --> 00:08:43,933
as Miss Piggy and
Kermit the Frog.
196
00:08:43,957 --> 00:08:45,701
No, no, no. In the back. Look.
197
00:08:45,725 --> 00:08:47,392
That's Mallory's foot.
198
00:08:48,828 --> 00:08:50,673
Well, Scott, I
was just thinking.
199
00:08:50,697 --> 00:08:52,642
The Indians are playing
a twinight double-header
200
00:08:52,666 --> 00:08:54,376
this Saturday. Do
you want to go?
201
00:08:54,400 --> 00:08:56,212
Oh, sure. Anyway, Mallory,
202
00:08:56,236 --> 00:08:58,480
we have a lot of
catching up to do.
203
00:08:58,504 --> 00:09:01,206
This picture of your foot
really sparks the memories.
204
00:09:03,377 --> 00:09:05,921
Yes, I was wondering if
you have two tickets left
205
00:09:05,945 --> 00:09:08,658
for tonight's Indians game?
206
00:09:08,682 --> 00:09:10,615
You have 35,000?
207
00:09:13,253 --> 00:09:15,298
Well, I only need two.
208
00:09:15,322 --> 00:09:17,032
Can you hold them
for me, please?
209
00:09:17,056 --> 00:09:18,634
My name is Jennifer Keaton.
210
00:09:18,658 --> 00:09:20,491
Thank you. Bye.
211
00:09:21,895 --> 00:09:23,339
Any sign of Scott yet, Alex?
212
00:09:23,363 --> 00:09:25,208
Ah, no, Jen. I haven't seen him.
213
00:09:25,232 --> 00:09:27,276
Tonight's the night we're
going to see the Indians
214
00:09:27,300 --> 00:09:30,613
play a twinight double-header
against the Seattle Mariners.
215
00:09:30,637 --> 00:09:33,037
Whoa. The clash of the Titans.
216
00:09:36,009 --> 00:09:37,554
You want to come?
217
00:09:37,578 --> 00:09:40,590
There are 35,000 extra tickets.
218
00:09:40,614 --> 00:09:43,525
Uh, no. Just, uh, give
them to somebody else.
219
00:09:43,549 --> 00:09:45,895
Scott and I are gonna
have a great time, Alex.
220
00:09:45,919 --> 00:09:48,131
He loves baseball, remember?
221
00:09:48,155 --> 00:09:51,033
You used to come
sometimes when we were kids.
222
00:09:51,057 --> 00:09:52,702
Yeah. That's
right. That's right.
223
00:09:52,726 --> 00:09:54,938
Remember that time
I got that foul ball?
224
00:09:54,962 --> 00:09:56,873
You know, I made
that great diving catch,
225
00:09:56,897 --> 00:09:58,942
you know, leaning
over the railing.
226
00:09:58,966 --> 00:10:01,878
You didn't make a diving catch.
227
00:10:01,902 --> 00:10:04,313
That's right. That's right.
It was a one-bouncer.
228
00:10:04,337 --> 00:10:06,616
It bounced once, I
jumped up and I caught it.
229
00:10:06,640 --> 00:10:09,352
No, you didn't.
230
00:10:09,376 --> 00:10:11,453
Ah, rolled down the steps to me.
231
00:10:11,477 --> 00:10:13,889
It rolled down the
steps right to me.
232
00:10:13,913 --> 00:10:16,113
Alex, you bought that ball.
233
00:10:18,118 --> 00:10:20,563
I remember the store
was really crowded.
234
00:10:20,587 --> 00:10:21,797
I had to leap over this lady...
235
00:10:21,821 --> 00:10:24,700
Alex, give it up. Okay.
236
00:10:24,724 --> 00:10:26,001
I'm going to go in the garage
237
00:10:26,025 --> 00:10:27,970
and see if I can find
some old pennants.
238
00:10:27,994 --> 00:10:29,137
Call me when Scott comes.
239
00:10:29,161 --> 00:10:30,172
Yeah.
240
00:10:30,196 --> 00:10:31,374
Ah.
241
00:10:31,398 --> 00:10:32,931
Whoa. Wait a minute. Coming.
242
00:10:35,669 --> 00:10:37,146
Whoa. Hey, Dad.
243
00:10:37,170 --> 00:10:38,380
Let me give you
a hand with this.
244
00:10:38,404 --> 00:10:39,882
Oh, all right. Thanks.
245
00:10:39,906 --> 00:10:42,146
What have you got
in here, a new tie?
246
00:10:43,076 --> 00:10:44,687
It's the crib.
247
00:10:44,711 --> 00:10:47,657
Come on, roll up your sleeves,
Alex. We've got some work to do.
248
00:10:47,681 --> 00:10:49,392
We?
249
00:10:49,416 --> 00:10:50,860
Yeah, it's been a
while since you and I
250
00:10:50,884 --> 00:10:52,161
built anything together.
251
00:10:52,185 --> 00:10:54,105
You can assemble some
furniture, can't you, Alex?
252
00:10:55,155 --> 00:10:56,932
Of course I can. All right.
253
00:10:56,956 --> 00:10:58,667
All right. It's just that
you'd be surprised
254
00:10:58,691 --> 00:11:01,203
how many guys can't
put together a simple kit.
255
00:11:01,227 --> 00:11:03,795
Well you're, uh... You're
looking at a guy who can, Dad.
256
00:11:05,198 --> 00:11:07,131
Let's see what we got here.
257
00:11:14,474 --> 00:11:15,740
Okey-doke.
258
00:11:18,478 --> 00:11:20,412
Uh-huh.
259
00:11:26,119 --> 00:11:28,097
Ah. Ah.
260
00:11:28,121 --> 00:11:30,822
Yeah. There we go.
261
00:11:42,936 --> 00:11:44,456
Elyse! Mom!
262
00:11:44,904 --> 00:11:45,881
Mom!
263
00:11:45,905 --> 00:11:47,282
Honey!
264
00:11:47,306 --> 00:11:48,418
Hi.
265
00:11:49,475 --> 00:11:51,553
I'll get it.
266
00:11:51,577 --> 00:11:52,655
Oh, hi, Scott.
267
00:11:52,679 --> 00:11:53,723
Hi, Mallory.
268
00:11:53,747 --> 00:11:54,757
How did your interview go?
269
00:11:54,781 --> 00:11:56,726
Oh, pretty well, I think.
270
00:11:56,750 --> 00:11:58,994
I tried to mention
Alex's name a few times.
271
00:11:59,018 --> 00:12:01,564
I hope they don't
hold it against you.
272
00:12:01,588 --> 00:12:03,732
Hey, have you eaten yet? No.
273
00:12:03,756 --> 00:12:04,900
How about dinner at Guido's?
274
00:12:04,924 --> 00:12:07,484
Sure. SCOTT: All right.
275
00:12:29,582 --> 00:12:30,759
Hey, champ.
276
00:12:30,783 --> 00:12:32,227
What happened to
your baseball game?
277
00:12:32,251 --> 00:12:33,362
Rained out.
278
00:12:33,386 --> 00:12:34,985
Oh.
279
00:12:40,727 --> 00:12:42,126
It's not raining.
280
00:12:42,963 --> 00:12:45,241
I have a problem, Alex.
281
00:12:45,265 --> 00:12:47,910
Jennifer, you're 11 years old.
282
00:12:47,934 --> 00:12:50,879
You got a roof over your head.
283
00:12:50,903 --> 00:12:53,103
You're fed every day.
284
00:12:54,574 --> 00:12:57,353
You don't pay taxes.
285
00:12:57,377 --> 00:12:59,922
What kind of problem
could you possibly have?
286
00:12:59,946 --> 00:13:02,624
The baseball game
wasn't rained out.
287
00:13:02,648 --> 00:13:05,528
Scott took Mallory
out to dinner instead.
288
00:13:05,552 --> 00:13:07,463
Oh.
289
00:13:07,487 --> 00:13:08,964
Well, maybe he forgot.
290
00:13:08,988 --> 00:13:12,000
How could you forget
about something like that?
291
00:13:12,024 --> 00:13:14,370
Scott and I used
to be best friends.
292
00:13:14,394 --> 00:13:17,306
He never used to
like Mallory at all.
293
00:13:17,330 --> 00:13:19,775
Now it's the opposite.
294
00:13:19,799 --> 00:13:22,733
What has Mallory
got that I don't?
295
00:13:26,306 --> 00:13:29,451
Ah, let's put it this way, Jen.
296
00:13:29,475 --> 00:13:31,587
A 17-year-old guy
297
00:13:31,611 --> 00:13:34,423
will tend to have
different tastes in girls
298
00:13:34,447 --> 00:13:36,325
than an 11-year-old guy.
299
00:13:36,349 --> 00:13:37,994
It's only natural.
300
00:13:38,018 --> 00:13:39,328
At this point in his life,
301
00:13:39,352 --> 00:13:43,032
Scott is interested
in girls who are more
302
00:13:43,056 --> 00:13:44,867
soft.
303
00:13:44,891 --> 00:13:46,568
When did this happen to Scott?
304
00:13:46,592 --> 00:13:49,338
Why did he have to change?
305
00:13:49,362 --> 00:13:52,040
Well, it's nature, Jen.
306
00:13:52,064 --> 00:13:54,176
Through, uh... Through
none of our her doing,
307
00:13:54,200 --> 00:13:55,911
Mallory just happens to have
308
00:13:55,935 --> 00:13:57,680
that certain intangible quality
309
00:13:57,704 --> 00:14:00,249
that attracts boys.
310
00:14:00,273 --> 00:14:02,773
Boys who are helpless
victims to the hormones
311
00:14:06,045 --> 00:14:08,657
coursing through their veins.
312
00:14:08,681 --> 00:14:10,693
You know, boys like Scott.
313
00:14:10,717 --> 00:14:13,929
Can we put a stop to this?
314
00:14:13,953 --> 00:14:15,631
It's too late, Jen.
315
00:14:15,655 --> 00:14:17,522
It's all over for Scott
316
00:14:21,127 --> 00:14:22,927
and his kind.
317
00:14:28,535 --> 00:14:30,513
It's not fair, Alex.
318
00:14:30,537 --> 00:14:34,016
Yeah. There's nothing
you can do about it, Jen.
319
00:14:34,040 --> 00:14:37,319
My advice to you is that
you just enjoy being a child
320
00:14:37,343 --> 00:14:39,755
for as long as you can.
321
00:14:39,779 --> 00:14:41,156
I know I did.
322
00:14:41,180 --> 00:14:43,781
It was the best two
weeks of my life.
323
00:14:50,189 --> 00:14:51,434
You know, Mallory,
324
00:14:51,458 --> 00:14:53,469
it's really nice being
here with you tonight.
325
00:14:53,493 --> 00:14:55,838
Heh. Grazie, grazie.
326
00:14:55,862 --> 00:14:58,129
That's terrific. When did
you learn to speak Italian?
327
00:14:59,465 --> 00:15:01,866
Grazie, grazie.
328
00:15:10,310 --> 00:15:12,821
Uh, Scott Handley's
table, please.
329
00:15:12,845 --> 00:15:14,945
If you will follow me, signora.
330
00:15:26,792 --> 00:15:27,970
Jennifer.
331
00:15:27,994 --> 00:15:31,473
Good evening, Scott.
I thought I'd join you.
332
00:15:31,497 --> 00:15:34,999
Mallory! How nice to see you!
333
00:15:39,906 --> 00:15:41,284
Hi, Jen.
334
00:15:41,308 --> 00:15:43,285
Jennifer, why are
you dressed this way?
335
00:15:43,309 --> 00:15:45,821
I'm a woman of
many moods, Scott.
336
00:15:45,845 --> 00:15:48,090
Young and playful one moment,
337
00:15:48,114 --> 00:15:51,315
sophisticated and
deadly serious the next.
338
00:15:57,357 --> 00:15:58,467
Whoa.
339
00:15:58,491 --> 00:16:02,238
Uh, Jennifer, this
is a table for two.
340
00:16:02,262 --> 00:16:05,006
I'm sure you can make
room for your sister.
341
00:16:05,030 --> 00:16:06,976
Well, Scott, what
do you recommend?
342
00:16:07,000 --> 00:16:08,377
The last time I was here
343
00:16:08,401 --> 00:16:12,214
I found the pizza with the
bologna very much to my liking.
344
00:16:12,238 --> 00:16:14,550
Shall I go for it again?
345
00:16:14,574 --> 00:16:16,152
I don't get it. This a
joke or something?
346
00:16:16,176 --> 00:16:19,610
I'm deadly serious, Scott.
Pizza with bologna or not?
347
00:16:20,747 --> 00:16:22,358
Jen, we already ordered.
348
00:16:22,382 --> 00:16:24,293
Mallory, Scott
needs his strength.
349
00:16:24,317 --> 00:16:27,051
He has Mormons
coursing through his veins.
350
00:16:32,892 --> 00:16:34,336
What?
351
00:16:34,360 --> 00:16:38,040
There will be no talking
about baseball tonight, Scott.
352
00:16:38,064 --> 00:16:41,677
You know what I mean?
353
00:16:41,701 --> 00:16:43,445
Not really.
354
00:16:43,469 --> 00:16:47,216
You'll find tonight that I can
be as soft as the next girl.
355
00:16:47,240 --> 00:16:48,400
Buy you a drink?
356
00:16:50,510 --> 00:16:52,121
Uh,
357
00:16:52,145 --> 00:16:55,324
all right, Jen. Uh,
come here a minute...
358
00:16:55,348 --> 00:16:57,793
No! You're making a
spectacle of yourself.
359
00:16:57,817 --> 00:17:00,562
Hey, listen. I think we
ought to take you home now.
360
00:17:00,586 --> 00:17:02,064
I don't need you
to take me home.
361
00:17:02,088 --> 00:17:03,608
Jennifer... Stop...
362
00:17:05,991 --> 00:17:07,636
Are you okay, little girl?
363
00:17:07,660 --> 00:17:10,606
I'm fine. And
I'm not a little girl.
364
00:17:10,630 --> 00:17:12,296
Waiter, my bike.
365
00:17:15,602 --> 00:17:16,701
Jen.
366
00:17:17,704 --> 00:17:20,382
Well, Alex, what do you think?
367
00:17:20,406 --> 00:17:22,151
She a beauty?
368
00:17:22,175 --> 00:17:24,486
She is a beauty, Dad,
369
00:17:24,510 --> 00:17:26,989
although I'd, uh, feel
a little better about her
370
00:17:27,013 --> 00:17:30,314
if we'd, uh, used all
the parts she came with.
371
00:17:31,684 --> 00:17:33,228
How many are left over?
372
00:17:33,252 --> 00:17:36,098
Well, uh, she came
with 22 nuts, 22 bolts.
373
00:17:36,122 --> 00:17:39,523
We used six nuts
and seven bolts.
374
00:17:43,630 --> 00:17:45,496
That's not good.
375
00:17:51,037 --> 00:17:52,670
Jennifer, where have you been?
376
00:17:54,373 --> 00:17:56,886
I-I was upstairs playing
dress-up in my room,
377
00:17:56,910 --> 00:17:59,521
and I heard Mrs. Alpeck
pulling up next door,
378
00:17:59,545 --> 00:18:01,657
so I wanted to say hi to her.
379
00:18:01,681 --> 00:18:04,559
Because I haven't seen
her for such a long time.
380
00:18:04,583 --> 00:18:07,729
So I leaned out my
window and I called to her,
381
00:18:07,753 --> 00:18:09,164
but she didn't hear me.
382
00:18:09,188 --> 00:18:11,966
So I leaned out some more
and I fell out my window.
383
00:18:11,990 --> 00:18:15,571
And I'm coming back
in now. Good night.
384
00:18:15,595 --> 00:18:17,806
Jennifer... Jennifer,
385
00:18:17,830 --> 00:18:21,031
your window is 20
feet off the ground.
386
00:18:22,301 --> 00:18:25,681
You don't believe me, do you?
387
00:18:25,705 --> 00:18:28,617
If you'll excuse me, I'd
like to go talk to Mom.
388
00:18:28,641 --> 00:18:30,786
Well, I'm sorry, honey.
Your mom's asleep.
389
00:18:30,810 --> 00:18:32,554
I'm sure you can talk to me.
390
00:18:32,578 --> 00:18:34,523
It's not the same.
391
00:18:34,547 --> 00:18:36,592
Dad, if you'll excuse us,
392
00:18:36,616 --> 00:18:39,228
I think she needs me right now.
393
00:18:39,252 --> 00:18:40,684
I'll take Dad.
394
00:18:43,523 --> 00:18:46,089
Try and be a good brother,
and they spit on you.
395
00:18:50,730 --> 00:18:53,531
Well, uh, what's...
What's going on?
396
00:18:56,035 --> 00:18:57,646
I made a mistake tonight, Dad.
397
00:18:57,670 --> 00:18:59,682
What did you do?
398
00:18:59,706 --> 00:19:02,417
I walked in on Mallory
and Scott's date at Guido's.
399
00:19:02,441 --> 00:19:05,220
I made such a
fool out of myself.
400
00:19:05,244 --> 00:19:07,990
It happens sometimes.
It just happens.
401
00:19:08,014 --> 00:19:10,425
I wanted Scott to
like me so much.
402
00:19:10,449 --> 00:19:12,527
I thought if he got a good
look at me in this dress,
403
00:19:12,551 --> 00:19:15,363
he'd leave Mallory.
404
00:19:15,387 --> 00:19:17,454
He doesn't know
what he's missing, Dad.
405
00:19:20,359 --> 00:19:23,138
Come on, come on.
406
00:19:23,162 --> 00:19:25,640
You cry. That's good. You cry.
407
00:19:25,664 --> 00:19:28,377
I love you. What
does Scott know?
408
00:19:28,401 --> 00:19:30,779
He knows that he
doesn't want to be with me.
409
00:19:30,803 --> 00:19:31,947
Well, maybe you're too young
410
00:19:31,971 --> 00:19:35,083
to have a romance
with someone like Scott.
411
00:19:35,107 --> 00:19:37,119
I don't want a romance.
412
00:19:37,143 --> 00:19:40,723
All I want is for things to go
back the way they used to be.
413
00:19:40,747 --> 00:19:43,425
Well, I'm afraid that
can't happen, honey.
414
00:19:43,449 --> 00:19:45,827
You and Scott had a
very special relationship
415
00:19:45,851 --> 00:19:47,663
when you were younger.
416
00:19:47,687 --> 00:19:49,097
Things change.
417
00:19:49,121 --> 00:19:51,233
I'm so confused, Dad.
418
00:19:51,257 --> 00:19:53,602
I don't know the way
I'm supposed to act.
419
00:19:53,626 --> 00:19:56,104
Sometimes I feel
really grown up,
420
00:19:56,128 --> 00:19:58,907
and sometimes I
feel like a little baby.
421
00:19:58,931 --> 00:20:01,076
That's one of the great
things about being 11.
422
00:20:01,100 --> 00:20:04,179
You get to act any way you want.
423
00:20:04,203 --> 00:20:07,638
You do that at my
age, they put you away.
424
00:20:12,645 --> 00:20:14,589
How did this happen to Scott?
425
00:20:14,613 --> 00:20:16,693
He grew up and I didn't.
426
00:20:17,483 --> 00:20:18,983
You grew up too, Jen.
427
00:20:22,488 --> 00:20:25,000
You're growing up right now.
428
00:20:27,760 --> 00:20:29,938
Hi, Jen. Hi, Dad.
429
00:20:29,962 --> 00:20:33,909
Oh, uh, hi. Hi, Mallory.
430
00:20:33,933 --> 00:20:37,179
Um, can I be alone
with Jen, Dad?
431
00:20:37,203 --> 00:20:40,148
We have some
things to talk about.
432
00:20:40,172 --> 00:20:41,750
Okay. Ah, no problem.
433
00:20:41,774 --> 00:20:45,254
I was, uh... I was just about
to go into the kitchen, uh,
434
00:20:45,278 --> 00:20:47,244
get me a handful of trail mix.
435
00:20:50,049 --> 00:20:51,927
Mm.
436
00:20:51,951 --> 00:20:53,851
Love that trail mix.
437
00:20:58,123 --> 00:20:59,701
Hi.
438
00:20:59,725 --> 00:21:02,471
I guess I made a big
fool out of myself, huh?
439
00:21:02,495 --> 00:21:05,095
Ah. No, you didn't. Hey,
I didn't notice anything.
440
00:21:08,000 --> 00:21:10,879
You must think I'm the
biggest jerk in the world.
441
00:21:10,903 --> 00:21:12,247
As long as Alex is around,
442
00:21:12,271 --> 00:21:14,738
you aren't even the
biggest jerk in this house.
443
00:21:19,545 --> 00:21:20,723
I'm sorry.
444
00:21:20,747 --> 00:21:22,624
I shouldn't have
barged in on your date.
445
00:21:22,648 --> 00:21:25,894
Oh, no, come on. I'm sorry.
446
00:21:25,918 --> 00:21:27,929
I should've been more
sensitive to the way you feel.
447
00:21:27,953 --> 00:21:29,298
You know, I-I knew
you were excited
448
00:21:29,322 --> 00:21:31,233
about Scott coming
and everything.
449
00:21:31,257 --> 00:21:33,423
I should've invited you
to come along with us.
450
00:21:35,194 --> 00:21:36,571
I may only be 11,
451
00:21:36,595 --> 00:21:40,063
but I know how many people
it takes to make a good date.
452
00:21:43,402 --> 00:21:44,413
Mallory?
453
00:21:44,437 --> 00:21:45,936
Huh?
454
00:21:48,608 --> 00:21:50,819
What does it feel like
to go out with boys?
455
00:21:50,843 --> 00:21:53,154
Is it as much fun as
playing soccer with them?
456
00:21:53,178 --> 00:21:54,623
Um...
457
00:21:54,647 --> 00:21:58,493
Well, it's a
different kind of fun.
458
00:21:58,517 --> 00:22:00,128
Just give yourself
a little time, Jen.
459
00:22:00,152 --> 00:22:01,730
You're getting there.
460
00:22:01,754 --> 00:22:04,032
I guess so.
461
00:22:04,056 --> 00:22:05,734
You know, lately
I've been feeling like
462
00:22:05,758 --> 00:22:07,436
we weren't friends anymore.
463
00:22:07,460 --> 00:22:10,038
We don't spend time
together like we used to.
464
00:22:10,062 --> 00:22:13,642
Hey, come on. We'll
always be friends.
465
00:22:13,666 --> 00:22:14,910
It's just that we're growing up,
466
00:22:14,934 --> 00:22:17,379
and our interests are
changing. You know?
467
00:22:17,403 --> 00:22:20,738
Yeah. I'm not so
crazy about it, though.
468
00:22:22,074 --> 00:22:23,418
Do you want to go
469
00:22:23,442 --> 00:22:25,688
to the Cleveland Indians
game with me tomorrow?
470
00:22:25,712 --> 00:22:27,322
Oh, wow. I'd love to.
471
00:22:27,346 --> 00:22:28,879
What time's kickoff?
472
00:22:32,485 --> 00:22:34,463
Maybe we'll just
go to the movies.
473
00:22:34,487 --> 00:22:36,765
Okay.
474
00:22:36,789 --> 00:22:38,121
Ah.
475
00:22:40,660 --> 00:22:42,338
Hey, you know something?
476
00:22:42,362 --> 00:22:43,705
With any luck,
477
00:22:43,729 --> 00:22:46,107
we'll have a little
baby sister soon,
478
00:22:46,131 --> 00:22:48,344
and we'll start all over again.
479
00:22:48,368 --> 00:22:51,212
It will be fun, Jen.
480
00:22:51,236 --> 00:22:53,181
Hi, baby.
481
00:22:53,205 --> 00:22:55,383
Hi, little sister.
482
00:22:55,407 --> 00:22:58,676
We have a present for you.
483
00:23:16,161 --> 00:23:18,262
Nice going, Dad.
32439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.